Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Variab~lit
ais>
aus >
os
AAAAAAAA~~~~.~@AAAAAAAAAAAAAAAAAAA
MA M.AAMAAMAMA.MMAMAMMMAMAMMM.AAAAM
A6AAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAA66AAAAAAAAAAAAAAAAAA6AAAAAMA
~ ~ ~
Guiraud 1971 : 72
.J '
Saussure 1916 : Tout ce qui est diachronique dans la langue ne l'est que par la parole.
Le dilemme saussurien :
If a language must be structured in order ta function efficiently, hO~7 does it function as the structure changes ?
(WLH: 150).
[S'il faut qu'une langue soit structure pour pouvoir fonctionner de faon efficace, comment arrive-t-elle bien
fonctionner pendant que la structure change ?]
If a language has to be structured in order to function efficiently, how do people continue to talk while the
language changes, that is, while it passes through periods of lessened systematicity ?
(WLH, p. 100)
[S'il faut qu'une langue soit structure pour pouvoir fonctionner d'une manire efficace, comment se fait-il que
les gens continuent parler pendant que la langue change, c'est dire, lorsqu'elle traverse des priodes de
structuration amoindrie ?]
100
90
80
70
60
50
~O
30
20
10
10-14
15-20
21-30
31-40
41-50 51-60
60+
[Les grammaires dans lesquelles se droule le changement linguistique sont des grammaires de la communaut
(= collectivit ?) [...]. Le changement liriguistique se transmet au sein de la communaut dans son ensemble.
Toute discontinuit se manifestant dans le changement linguistique est le produit de discontinuits spcifiques au
sein de la communaut.]
t::Au XVIIe sicle] on bannit surtout de la langue les mots vieillis ou plutt ceux qui donnent une impression de
vieillesse. F. Brunot a pu dresser une liste de mots condamns par les thoriciens comme archasmes ; il en a
compt plusieurs centaines. [...] Mais la langue perd tout de mme mainte jolie expression [...]
(von Wartburg 1962 : 177)
Le style de Voltaire n'est pas un but : c'est un point de dpart. C'est lui qui a fond la languefranaise moderne.
Jusqu' lui, lefranais tait encore dans le souvenir de Clment Marot...
(Jacques Drillon, Nouvel Observateur, 18-24 juillet 2013 : 75)
Le peuple manie difficilement le relatif complment et rpugne le faire prcder d'une prposition : il supprime
celle-ci ( la .personne que je pense pour qui je pense ), [...] Un tel bouleversement de la syntaxe doit tre
energqueiiienicoiiibi:ziiu. -
-~- -
-- -
-. -" - ~ - - - --
- -c
- .. - .. " -
. ._..- . -- . . -
5.
..
'':
[Facteurs linguistiques et facteurs sociaux sont sont fortement imbriqus dans le droulement du changement
linguistique. Les explications se limitant l'un ou l'autre aspect, aussi bien construites qu'elles soient, ne
parviendront pas rendre compte du riche ensemble de rgularits observables dans les tudes empiriques du
comportement linguistique.]
"
.\
"
Lefranais reprsente essentiellement le langage de la socit cultive de Paris. [...] La socit cultive de Paris
reste toujours le moteur qui donne l'impulsion, - acclrations et ralentis - ce vaste et complexe organisme.
(Dauzat 1930 : 17)
James Milroy, normes et rseaux sociaux:
Groupes rseaux denses
Groupes rseaux relchs
TI normes contraignantes TI
TI
7.0 Conclusions
RFRENCES
Ammon, D. (2004). Social Dilectology / Sozialdialektologie . In: Ammon, D., Dittmar, N., Mattheier, KJ,
Trudgill, P. (dirs), Soci linguistics / Soziolinguistik. Berlin - N~~w York: de Gruyter, t. 1, p. 22-33. '
Braudel, F. (1967). Civilisation matrielle et capitalisme : XVe-XVIIle s icle. Paris: Armand Colin.
Coseriu, E. (2007). Du primat de l'histoire (Traduction de Stijn Verleyen). Texto! 12/2: 1-16.
Dauzat, A. (1930). Histoire de l langue franaise. Paris: Payot.
--- (1948). Les Etapes de la language franaise. Paris: PUF (Que Sais-je).
Franois, J. (2015). Deux controverses linguistiques. Revue de linguistique romane 79: 169-201.
Gilliron, J. et Roques, M. (1912). Etudes de Gographie linguistique d'aprs l'ALF. Paris: Champion.
Guiraud, P. (1963). Le Moyen Franais. Paris: PUF (Que Sais-Je).
--- 1972. L'Etymologie. Paris: PUF (Que Sais-Je).
Harasowska, M. (1998). Morphophonemic Variability, Productivity, and Change . Berlin - New York: De
Gruyter.
Labov, W. (1994 - 2001 - 2010). Principles ofLinguistic Change. Oxford: Blackwells. 3 vols.
Laks, B. (2013). Why is there variation instead ofnothing? Language Sciences 39. p. 31-53.
Lodge, R. A. (1989). Speakers' perceptions of non-standard vocabulary in French , Zeitschriftfr
Romanische Philologie 105 : 427-444.
--- (2003). L'insuffisance des thories internes du changement linguistique. Mdivales 45 : 55-66.
--- (2006). Les Comptes des consuls de Montferrand (1273-1319), (Etudes et Rencontres de l'Ecole des chartes,
23), Paris.
--- (2010). Les Comptes des consuls de Montferrand (1346-1373), (Etudes et Rencontres de l'Ecole des chartes,
31), Paris.
--- ( paratre). Les Comptes des consuls de Montferrand (1378-1385), (Etudes et Rencontres de l'Ecole des
chartes), Paris.
Marchello-Nizia, C. 2006. Grammaticalisation et changement linguistique. Bruxelles :Duculot.
Martinet, A. 1955. Economie des changements phontiques. Berne: Francke.
--- 1971. La Prononciation du franais contemporain. Genve - Paris : Droz.
McMahon, A. 1994. Understanding Language Change. Cambridge: CUP.
Meillet, A. 1906. L'tat actuel des tudes de linguistique gnrale . In : Linguistique historique et linguistique
gnrale. Paris: Champion, t. 1, p. 1-18.
Milroy, J. 1992. Linguistic Variation andChange. Oxford : Blackwell.
--- 1999. Towards a speaker-based account oflanguage change . In : E. Jahr (dir.) Advances in Historical
Sociolinguistics. Berlin : Mouton, p. 21-36.
Osthoff, H. & Brugmann, K. 1878. Morphologische Untersuchen. Leipzig.
*
Paul, H.1880. Prinzipien der Sprachgeschichte. Halle: Niemeyer.
Saussure, F. de 1971. Cours de linguistique gnrale. Paris: Payot.
Trask, R. L. 2000. Dictionary ofHistorical and Comparative Linguistics. Edimbourg : Edinburgh UP.
Watts, R. J. 2012. Language .myths . In : J. M. Hernandez-Campoy, J. C. Conde-Silvestre (dirs), The
Handbook ofHistorical Sociolinguistics. Oxford: Wiley-Blackwell, p. 585-606.
WLH = Weinreich, D., Labov, \V. and Herzog, M. 1. (1968). Empirical foundations for a theory of language
change . In: W. P. Lehmann and Y. Malkiel (dirs), Directions for Historical Linguistics. Austin:
University of Texas Press, p. 95-195. <http://www.utexas.edu/colaicenters/lrc/books/hist05.html>.