Vous êtes sur la page 1sur 1

Centre des arts actuels Skol

372, rue Ste-Catherine ouest, espace 314


Montréal, QC, H3B 1A2
514.398.9322 | skol@skol.ca | www.skol.ca

// An Atlas

Pedro Lasch, Guias de Ruta / Route Guides (detail), 2003-2006.

Exposition Exhibition
Du 20 juin au 8 juillet 2008 June 20 - July 8, 2008
vernissage le vendredi 20 juin, 18h-21h Opening: Friday June 20, 6-9pm
Commissaires : Alexis Bhagat et Lize Mogel Curated by Alexis Bhagat and Lize Mogel

Première rencontre du groupe de lecture d'été First summer reading group meeting
mercredi 18 juin à 19h30 Wednesday June 18, 7:30pm

Information supplémentaire For more information


http://www.an-atlas.com/exhibition.htm http://www.an-atlas.com/exhibition.htm
http://summerskol.blogspot.com http://summerskol.blogspot.com

Les responsables de la programmation d’été à The directors of SKOL’s summer programming are
SKOL présentent An Atlas, une exposition proud to present An Atlas, a traveling exhibition of
itinérante d’artistes engagés dans la « cartographie radical cartography. Curated by Alexis Bhagat and
radicale ». L’exposition est présentée en parallèle à Lize Mogel, the exhibition is a companion to the
la publication An Atlas of Radical Cartography, publication, An Atlas of Radical Cartography (Journal
(Journal of Aesthetics and Protest Press, Los of Aesthetics and Protest Press, Los Angeles). The
Angeles.) L’exposition durera du 20 juin au 8 juillet show will run from June 20 – July 8; the vernissage
; le vernissage aura lieu le vendredi 20 juin. Les will be on Friday June 20. The curators will host
commissaires Alexis Bhagat et Lize Mogel seront special editions of SKOL’s summer reading group on
présents le 18 juin et le 9 juillet pour animer les June 18 and July 9.
rencontres hebdomadaires du groupe de lecture à
SKOL. Radical cartography links art, geography, and
activism in order to recast maps and mapping as tools
La cartographie radicale est une pratique for social change. The participating artists, architects,
artistique qui combine les cartes, la géographie et and collectives in the exhibition play with cartographic
l’art dans une démarche d’activisme social. Les conventions, such as geographic shapes, wayfinding
artistes, les architectes et les collectifs qui symbols, and aerial views, in order to take on issues
participent à l’exposition emploient et from globalization to garbage.
déconstruisent les conventions de la cartographie,
comme les formes géographiques, les panneaux While mapping in art practice has expanded into
de signalisations et les perspectives aériennes, technological and performative realms, An Atlas
dans le but de sensibiliser le public à des sujets focuses on a traditional aspect of the map as a work-
d'actualité qui vont de la mondialisation à la gestion on-paper, and, importantly, its function as a political
des déchets. agent. The latter is underscored by the mapmakers
themselves, who are committed to social justice within
Bien que la cartographie en tant que pratique their own diverse practices.
artistique ait surtout été utilisée dans les champs
de la technologie et de la performance, An Atlas Works include Ashley Hunt’s intricate diagram of the
met en évidence l’aspect traditionnel de la carte social effects of the global prison-industrial complex;
comme œuvre sur papier, ainsi que son rôle the Center for Urban Pedagogy’s mapping of the
d’acteur politique à part entière. Ce rôle est people who make and manage the “garbage machine”
d’ailleurs souligné par les idéaux de justice sociale in New York City; Jane Tsong’s drawing of how
des producteurs eux-mêmes dans leurs pratiques nature and culture clash in Los Angeles’ watershed;
personnelles. and Trevor Paglen and John Emerson’s route map
of CIA rendition flights.
Les œuvres présentées incluent le schéma détaillé
de Ashley Hunt sur les effets sociaux des
Participating Artists
complexes carcéraux industriels ; une mise en plan
des ouvriers qui gèrent « la machine à ordures » à
New York par The Center for Urban Pedagogy ; An Architektur
le dessin de Jane Tsong sur la confrontation de la The Center for Urban Pedagogy (CUP)
nature et de la culture à la confluence des eaux à Ashley Hunt
Los Angeles ; et le tracé des parcours aériens des
Institute for Applied Autonomy with Site-R
vols secrets de la CIA par Trevor Paglen et John
Emerson. Pedro Lasch
Lize Mogel
Trevor Paglen & John Emerson
Artistes participants Brooke Singer
Jane Tsong
An Architektur Unnayan
The Center for Urban Pedagogy (CUP)
Ashley Hunt
Institute for Applied Autonomy with Site-R
Pedro Lasch
Lize Mogel
Trevor Paglen & John Emerson
Brooke Singer
Jane Tsong
Unnayan

Pour toute information supplémentaire sur For more information about An Atlas, please visit
l'exposition An Atlas, veuillez consulter le site Web http://www.an-atlas.com/exhibition.htm.
http://www.an-atlas.com/exhibition.htm.
To know more about SKOL’s summer programming,
Pour plus d'information sur la programmation d’été, or to sign up for the reading group, please see the
veuillez consulter le blog : summer programming blog at
http://summerskol.blogspot.com/ http://summerskol.blogspot.com/
ou contacter les administrateurs par courriel : or contact the administrators at projets@skol.ca,
projets@skol.ca, or (514)398-9322.
ou par téléphone : (514)398-9322.
An Atlas has been made possible in part by a grant
An Atlas est réalisé en partie grâce à une bourse from the LEF foundation and is sponsored by The
de la fondation LEF, et est sponsorisé par la New New York Foundation for the Arts.
York Foundation for the Arts.

Vous aimerez peut-être aussi