Vous êtes sur la page 1sur 20

3-860-048-13(1)

TM
EN English F Franais E Espaol

Connector section Section connecteur Seccin de conectores

Instruction manual RESET button Touche RESET Botn RESET


Thank you for purchasing the PlayStation
video game console. POWER button and Interrupteur et voyant Interruptor e indicador
You can enjoy playing a CD-ROM disc with indicator POWER POWER
both the PlayStation logo and
designation, and audio CD discs with this unit.
Before operating the unit, please read this
Disc cover Support de disque Cubierta del disco
manual and retain it for future reference.

Mode demploi OPEN button Touche OPEN Botn OPEN


Nous vous remercions davoir fait lacquisition
dune console PlayStation. Fentes pour cartes Ranuras para tarjetas
Vous pouvez utiliser avec cet appareil des Memory card slots mmoire de memoria
disques CD-ROM portant le logo
PlayStation, la dsignation ainsi
que des CD audio. Controller Connecteurs Puertos del
Avant de faire fonctionner cet appareil, lisez ports pour la manette controlador
attentivement le prsent mode demploi et
conservez-le pour toute rfrence ultrieure.

Manual de instrucciones
Gracas por su compra del juego PlayStation.
Con este aparato podr jugar con discos CD-
ROM que traigan el logotipo PlayStation y la L2 button, R2 button, Touche L2, touche R2, Botn L2, botn R2,
designacin as como tocar discos L1 button, R1 button touche L1, touche R1 botn L1, botn R1
compactos de audio.
Antes de poner a funcionar este aparato, por
Touches
favor lea este manual y consrvelo para Directional buttons de direction Teclas direccionales
consultarlo en el futuro.

, , , buttons Touches , , , Botones , , ,

START button Touche START Botn START

SCPH-5501 / 94005 SELECT button Touche SELECT Botn SELECT


1995, 1996, 1997 Sony Computer Entertainment Inc.
2 WARNING / AVERTISSEMENT / ADVERTENCIA
EN WARNING Information Owners Record de jouer des jeux vido si vous souffrez
For Customers in the USA The model and serial numbers are located on dpilepsie ou si vous ressentez lun des
To prevent fire or shock This equipment has been tested and found to the bottom of the PlayStation. Record the symptmes suivants lorsque vous jouez des
hazard, do not expose the comply with the limits for a Class B digital approriate number in the space provided jeux vido : troubles de la vision, contractions
device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. below. Refer to them whenever you call for musculaires et autres mouvements
unit to rain or moisture. These limits are designed to provide reasonable technical assistance at 1-800-345-SONY. involontaires, perte de la conscience du cadre
protection against harmful interference in a Model No. SCPH-5501 extrieur, troubles mentaux et/ou convulsions.
To avoid electrical shock, do residential installation. This equipment Serial No. _______________________________
not disassemble. Refer serv- generates, uses, and can radiate radio Rfrences utilisateur
frequency energy and, if not installed and used Les numros de modle et de srie sont situs
icing to qualified personnel in accordance with the instructions, may cause F AVERTISSEMENT sur le dessous de la console PlayStation.
only. harmful interference to radio communications. Afin dviter tout risque dincendie et Inscrivez le numro appropri dans les espaces
However, there is no guarantee that interfer- dlectrocution, ne pas exposer lappareil
prvus cet effet ci-dessous. Signalez ces
ence will not occur in a particular installation. la pluie ou lhumidit.
Caution If this equipment does cause harmful interfer-
numros de rfrence chaque fois que vous
The use of optical instruments with this Pour viter tout risque dlectrocution, ne sollicitez une assistance technique au 1-800-345-
ence to radio or television reception, which can
product will increase eye hazard. be determined by turning the equipment off pas ouvrir le botier. Confiez lentretien SONY.
and on, the user is encouraged to try to correct uniquement un personnel qualifi. Modle No SCPH-5501
Caution the interference by one or more of the following No de srie ___________________________________
TO PREVENT ELECTRIC SHOCK MATCH measures: Attention
BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY Reorient or relocate the receiving antenna. POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES,
INSERT. Increase the separation between the INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE
equipment and receiver. LA FICHE DANS LA BORNE E ADVERTENCIA
Connect the equipment into an outlet on a CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET Para evitar el peligro de incendio o de
circuit different from that to which the POUSSER JUSQU AU FOND. descarga elctrica, no exponga el aparato a
receiver is connected. la lluvia ni a la humedad.
Consult the dealer or an experienced radio/ Attention Para evitar recibir descargas elctricas, no
TV technician for help. Lutilisation dinstruments optiques avec desensamble el aparato. Use solamente
cet appareil constitue un risque pour lil. personal de servicio calificado.
You are cautioned that any changes or
modifications not expressly approved in this Lutilisation dinstruments optiques avec cet
manual could void your authority to operate appareil augmente les risques de blessures aux Precaucin
this equipment. yeux. Comme le faisceau laser utilis par cette Para evitar una descarga elctrica, no utilice
console PlayStation est dangereux pour les este enchufe elctrico polarizado con una
yeux, abstenez-vous de dmonter le botier. extensin, en un receptculo o en una toma
This graphical symbol with supplemental Read before playing with your Confiez lentretien de cet appareil de corriente a menos que las clavijas
marking is located on the bottom of the PlayStation exclusivement un personnel qualifi. pueden insertarse totalmente y evitar que
PlayStation. estn expuestas.
A few people may experience epileptic seizures
This symbol is intended to alert when viewing flashing lights or patterns in our Lisez ceci avant dutiliser votre
the user to the presence of daily environment. These persons may console PlayStation Precaucin
uninsulated dangerous experience seizures while watching TV pictures Certaines personnes risquent dtre prises de El uso de instrumentos pticos con este
voltage within the products or playing video games, including games crises dpilepsie lorsquelles regardent des producto aumenta los riesgos para la vista.
enclosure that may be of played on the PlayStation. Players who have lumires ou des images clignotantes dans leur
sufficient magnitude to not had any seizures may nonetheless have an El uso de instrumentos pticos con este
environnement quotidien. Ces personnes producto aumentar el peligro para los ojos. No
constitute a risk of electric undetected epileptic condition. risquent galement dtre prises de crises desmonte la maquina, ya que el haz lser
shock to persons. Consult your physician before playing video dpilepsie en regardant la tlvision ou en utilizado en ella es perjudicial para los ojos.
This symbol is intended to alert games if you have an epileptic condition or jouant des jeux vido, y compris les jeux jous Solicite asistencia slo a personal especializado.
the user to the presence of experience any of the following symptoms sur la console PlayStation. Les personnes qui
important operating and while playing video games: altered vision, nont jamais t prises de crises dpilepsie
maintenance (servicing) muscle twitching, other involuntary move- peuvent nanmoins prsenter un tat
instructions in the literature ments, loss of awareness of your surroundings, pileptique latent.
accompanying the appliance. mental confusion, and/or convulsions. Par consquent, consultez votre mdecin avant
Unpacking / Dballage / Desempaque 3
Lea lo siguiente antes de Check to make sure that you have the following items:

utilizar el aparato Assurez-vous que vous possdez les lments suivants:


Unas cuantas personas pudieran sufrir ataques
epilpticos al ver destellos luminosos o
Asegrese que tiene las siguientes cosas:
imgenes superpuestas, as como al ver
imgenes de televisin o utilizar juegos de
video incluyendo juegos usando el
PlayStation. Pudiera ser que algunas
personas que nunca hayan sufrido un ataque
epilptico tengan, no obstante, una condicin Console Controller
epilptica no detectada.
Si es propenso a la epilepsia o si experimenta Console Manette
alguno de los siguientes sntomas al emplear
juegos de vdeo, consulte a su mdico:
Consola Controlador
alteracin de la visin, contracciones
musculares o movimientos involuntarios,
prdida de conocimiento, confusin mental y/o
convulsiones.

Registro del propietario


Los nmeros de modelo y de serie se
encuentran en la parte inferior del
PlayStation. Registre el nmero apropiado en
el espacio de abajo. Mencinelos siempre que AV cable (intetgrated AC power cord
llame pidiendo ayuda tcnica al 1-800-345- audio/video)
SONY. Cordon dalimentation
Modelo No. SCPH-5501 Cordon de liaison
No. de Serie _________________ audiovisual (audio/vido Cable de corriente elctrica
intgr)

Cable AV (audio/vdeo
integrado)
4 EN Precautions
On safety About the discs

EN Table of Contents As the laser beam emitted from the lens of this unit
may be harmful to the eyes, do not attempt to
You can use two kinds of discs with this unit: a
CD-ROM disc with both the PlayStation logo and
disassemble the casing. Refer for technical designation, and audio CD discs.
2 WARNING assistance. Call 1-800-345-SONY.
Should any solid objects or liquid fall into the unit,
3 Unpacking On handling discs
unplug it and call 1-800-345-SONY.
Do not leave the discs near heat sources or expose
Unplug the unit from the wall outlet whenever it is
4 Precautions not in use. When disconnecting the power cord
them to direct sunlight or excessive moisture.
Store the discs in their cases when not using them.
7 Connecting your PlayStation to a TV set from a wall outlet, pull it out by grasping the plug.
Do not touch the surface when handling the discs.
Never pull the cord by itself.
8 Playing a game Do not stick paper or tape on the discs.
10 Using a memory card For your health Do not write on the discs with a marker.
To prevent your eye strain.
12 Playing an audio CD Be sure to take a break about 15 minutes after each On moisture condensation
14 Troubleshooting hour of play. If the unit is taken directly from a cold to a warm
Do not play a game when you are very tired or location, or is placed in a very damp room, moisture
18 Specifications short of sleep. may condense on the lens inside the unit. Should this
Play in a well-lit room and keep a safe distance occur, the unit may not operate properly. In this case,
from the TV screen. remove the disc for several hours until the moisture

F Table des matires On operation


Operate the unit only on 120V AC, 60 Hz.
evaporates. If the unit still does not operate properly,
please call 1-800-345-SONY for technical assistance.

2 AVERTISSEMENT Do not block the air vents or wrap up the unit since
heat may build up internally.
Do not connect your PlayStation to a
3 Dballage projection TV
Avoid rough handling or mechanical shock and do
Do not connect your PlayStation to a projection TV
not put any heavy objects on top of the unit. The
5 Prcautions unit and the disc may be damaged.
without first consulting the user manual for your
projection TV, unless it is of the LCD type. Otherwise,
7 Raccordement de la console PlayStation un tlviseur Do not leave your PlayStation near heat sources,
it may permanently damage your TV screen.
or in a place subject to direct sunlight (operating
9 Comment jouer un jeu vido temperature: 41F-95F(5C-35C)), excessive
11 Utilisation dune carte mmoire dust or sand, moisture, rain, on an uneven surface, Never analyze or remodel your
or in a car with its windows closed. PlayStation
13 Lecture dun CD audio If the unit causes interference to the radio or To use your PlayStation, follow the instruction in
14 Dpannage television reception, turn off the unit or move it
away from the radio or television.
this manual. Sony Computer Entertainment Inc.
expressly prohibits the analysis, remodeling of the
18 Fiche technique Do not touch the lens inside the disc cover. To Play Station, and also prohibits the analysis, use of
protect the lens from dust, keep the disc cover its circuit configurations without express written
closed except when placing and removing the disc. permission of Sony Computer Entertainment Inc., to

E Indice
If the lens is not clean, the unit may not operate
properly.
The unit should not be disconnected from the AC
the extent allowed by applicable law.

power cord as long as it is connected to the wall Older model TVs


2 ADVERTENCIA outlet, even if the unit itself has been turned off. The PlayStation game console may not be compatible
with some older model televisions and/or monitors.
3 Desempaque Sony Computer Entertainment Inc. does not
warrant damages caused by the use of products Neither the televisions nor the PlayStation game
5 Precauciones unlicensed by Sony Computer Entertainment Inc. console may be defective.

7 Conexin de su PlayStation a un televisor


9 Para jugar
11 Uso de tarjetas de memoria
13 Reproduccin de CD de audio
15 Solucin de problemas
19 Especificaciones
F Prcautions E Precauciones 5
Scurit Remarque propos des disques Seguridad
Comme le faisceau laser utilis par ce lecteur est Vous pouvez utiliser les deux types de disques sur cet No abra el aparato ya que el rayo lser emitido por Informacin sobre los discos
dangereux pour les yeux, abstenez-vous de appareil : les disques CD-ROM portant le logo la lente es perjudicial para los ojos. Pida asistencia Puede utilizar ambos tipos de discos con esta aparato:
dmonter le botier. Tour obtenir toute aide PlayStation et la dsignation ainsi que tcnica solamente de personal calificado. discos CD-ROM que tengan el logotipo PlayStation
technique veuillez composer le 1-800-345-SONY. les disques CD audio. Si cae algn objeto slido, o se derrama un lquido, y la designacin as como discos CD de
Si un objet ou un liquide quelconque pntre dentro del aparato desenchfelo y hable a 1-800- audio.
lintrieur du botier, dbranchez lappareil et Remarque propos de la manipulation des 345-SONY.
composez le 1-800-345-SONY. disques Cuando no est usando el aparato, desenchfelo de Manejo de los discos
Si vous prvoyez de ne pas utiliser la console Ne laissez pas les disques proximit dune source la toma de corriente. Al desconectar el cable de No los deje junto a fuentes trmicas ni en un lugar
pendant une priode prolonge, dbranchez-la de de chaleur et ne les soumettez pas au rayonnement corriente de la toma de corriente, jale del enchufe expuesto a la luz solar directa o a la humedad
la prise murale. Pour dconnecter le cordon direct du soleil ou une humidit excessive.
dalimentation branch une prise murale, tirez sur mismo no del cable. excesiva.
Rangez les disques dans leur botier lorsque vous
la fiche; ne tirez jamais sur le cordon proprement ne les utilisez pas. Cuando no los utilice, gurdelos en sus respectivas
dit. Ne touchez pas la surface des disques lorsque vous Salud cajas.
les manipulez. Prevencin de daos a los ojos Al tomar los discos, no toque la superficie.
Pour votre sant Ne collez pas de papier ni de ruban adhsif sur les Despus de utilizar el aparato durante 1 hora, No adhiera papel ni cinta adhesiva sobre ellos.
Pour viter une altration de votre acuit visuelle disques. descanse la vista durante 15 minutos No escriba sobre los discos.
Accordez-vous une pause denviron 15 minutes Ninscrivez rien sur les disques laide dun feutre, aproximadamente.
aprs avoir jou pendant 1 heure. etc. No utilice el aparato si est muy cansado o si ha Condensacin de la humedad
Ne jouez pas un jeu vido lorsque vous tes trs dormido poco. Si traslada el aparato directamente de un lugar fro a
fatigu ou que vous manquez de sommeil. Remarque sur la condensation dhumidit Emplee el aparato en una habitacin bien otro caliente, o si lo coloca en una habitacin hmeda,
Utilisez votre console de jeux dans un local bien Si lappareil est transport directement dun endroit iluminada y mantenga una distancia adecuada con se podr condensar la humedad en la lente que est
clair et une distance suffisante de lcran du froid dans un endroit chaud, ou est plac dans un respecto a la pantalla.
tlviseur. dentro del aparato. Si ocurriera esto, puede ser que el
local trs humide, de lhumidit risque de se
aparato no funcione correctamente. En este caso, quite
condenser sur lobjectif lintrieur. Si cela se produit, Operacin el disco y espere varias horas hasta que se evapore la
Mises en garde lappareil risque de ne pas fonctionner correctement. Opere el aparato solamente a 120 voltios y 60 ciclos.
Faites uniquement fonctionner lappareil sur une humedad. Si el aparato sigue sin funcionar
Dans ce cas, retirez le disque plusieurs heures de la
No tape las ventilas de aire ni envuelva el aparato correctamente, por favor llame al 1-800-345-SONY
tension 120V CA, 60 Hz. console jusqu ce que lhumidit se soit vapore. Si
ya que se pudiera calentar internamente. para asistencia tcnica.
Nenveloppez pas la console lorsque vous lutilisez, lappareil ne fonctionne toujours pas correctement,
car de la chaleur risque de saccumuler lintrieur. Evite manejarlo con brusquedad o que se golpee, y
composez le 1-800-345-SONY pour obtenir de laide
Evitez les manipulations brusques et les chocs technique. no coloque objetos pesados encima del aparato ya No conecte su PlayStation a una
mcaniques et ne posez pas dobjets lourds sur que se podran daar as como daar el disco. televisin de pantalla grande
lappareil. Sinon, vous risquez dendommager Ne raccordez pas votre console No deje la unidad PlayStation cerca de fuentes de No conecte su PlayStationa un televisor de pantalla
lappareil et le disque. calor, ni la exponga a la luz solar directa grande sin primeramente leer el manual para su
PlayStation un tlviseur de projection.
Ne laissez pas votre console PlayStation (temperatura de funcionamiento: 41F-95F(5C- televisin de pantalla grande, a menos que ste sea del
Ne raccordez pas votre console PlayStation un
proximit de sources de chaleur ou un endroit 35C)), a polvo o arena excesivos, humedad o tipo LCD. Puede daar permanentemente su
tlviseur de projection sauf sil est de type LCD sans
expos aux rayons directs du soleil (temprature de vous reporter au mode demploi du tlviseur de lluvia. No la coloque sobre una superficie desigual televisin.
fonctionnement: 41F-95F(5C-35C)), projection. Sinon, vous risquez dendommager ni la deje dentro de un vehculo con las ventanillas
excessivement poussireux ou dans le sable, un dfinitivement lcran de votre tlviseur. cerradas.
endroit expos lhumidit, la pluie, sur une Nunca analice ni remodele su PlayStation
Si el aparato causa interferencia a la recepcin de
surface ingale ou dans une voiture dont les vitres Para usar su PlayStation siga las instrucciones de
Ne tentez jamais de transformer vorte radio o televisin, apague el aparato o aljelo del
sont fermes. este manual. Sony Computer Entertainment Inc.
console PlayStation radio o televisin.
Si lappareil provoque des interfrences dans la prohibe expresamente el anlisis y la remodelacin de
Utilisez votre console PlayStation conformment No toque la lente situada en el interior de la
rception radio ou tlvise, mettez-le hors tension la unidad PlayStation, as como el anlisis y el uso
aux instructions contenues dans le prsent mode cubierta del disco. Para proteger la lente del polvo,
ou loignez-le de la radio ou du tlviseur. de la configuracin de sus circuitos sin la expresa
demploi. Sony Computer Entertainment Inc. interdit mantenga cerrada la cubierta del disco excepto al
Ne touchez pas lobjectif lintrieur du autorizacin por escrito de Sony Computer
expressment lanalyse et la modification de la console poner y quitar un disco. Si la lente no est limpia, es
compartiment disque. Pour protger lobjectif Entertainment Inc. en la medida que lo permiten las
contre la poussire, le compartiment disque doit PlayStation ainsi que lanalyse et lutilisation de ses posible que el aparato no funcione correctamente.
leyes vigentes.
rester ferm sauf lorsque vous introduisez ou que circuits internes sans lautorisation crite pralable de El aparato no deber ser desconectado del cable
vous retirez un disque. Si lobjectif est souill, Sony Computer Entertainment Inc. sauf dans les elctrico mientras que el cable siga conectado a la
conditions prvues par les dispositions lgales toma de corriente, aunque el aparato est apagado. Televisores de modelos antiguos
lappareil risque de ne pas fonctionner
applicables. Sony Computer Entertainment Inc. no garantiza La consola de juegos PlayStation puede no ser
correctement.
daos causados por el uso de productos que no compatible con determinados televisores y/o
Lappareil devrait rester raccord la source
monitores de modelos antiguos, lo cual no significa
dalimentation (secteur) tant que lautre bout du Anciens modles de tlviseurs cuenten con licencia de Sony Computer
cble dalimentation est branch la prise murale. Entertainment Inc. que los televisores o la consola de juegos PlayStation
La console de jeux PlayStation peut ne pas tre
Sony Computer Entertainment Inc. ne garantit pas sean defectuosos.
compatible avec certains anciens modles de
les dommages causs par lutilisation de produits tlviseurs et/ou de moniteurs. Il ne sagit pas dun
non agrs par Sony Computer Entertainment Inc. dysfonctionnement du tlviseur ni de la console de
jeux.
6 ENto a TV set / Raccordement de la
Connecting your PlayStation

A
1 2

1 2

CH4

ANT

CH3
F
console E de la maquina a un televisor
PlayStation un tlviseur / Conexin 7
IMPORTANT INFORMATION AVIS IMPORTANT INFORMACIN IMPORTANTE

EN A few TVs or Monitors may have a difficulty of playing


PlayStation with the failure of the picture such as bouncing
effect. Any applicable warranties offered by SCEA may be limited
F Certains tlviseurs ou moniteurs peuvent prsenter des difficults
fonctionner en combinaison avec la console PlayStation et
provoquer des sautillements de limage. Dans de telles
E Algunos televisores o monitores pudieran tener dificultades al
reproducir discos del PlayStation fallando la imagen al dar un
circonstances, les garanties offertes par SCEA peuvent tre limites efecto de saltos. Las garantas aplicables que ofrece SCEA pueden
or disclaimed in some particular cases under such situation. If this
ou rejetes dans certains cas particuliers. Si ce type de symptme verse limitadas o no reconocidas en algunos casos en particular
kind of symptom appeared, please call to the Help Line shown in bajo tales circunstancias. Si surge este tipo de problema, pngase
Limited Warranty Card first for further consultation or se manifeste, appelez la Help Line mentionne sur la carte de
garantie limite avant toute autre consultation ou tentative de en contacto en primer lugar con la lnea de ayuda (Help Line)
clarification. mostrada en la tarjeta de garanta limitada (Limited Warranty
rsolution.
Card) para realizar consultas o aclaraciones.

A 1 Connecting to a TV with audio/


A 1 Raccordement un tlviseur A 1 Conexin a una televisin con
video input dot dentres audio/vido entradas de audio/vdeo
Connect your PlayStation to the TV using the
Raccordez votre console PlayStation au tlviseur Conecte su PlayStation al televisor con el Cable AV
supplied AV cable (integrated audio/video) matching
laide du Cordon de liaison audiovisual (audio/vido (audio/vdeo integrado) que se incluye de forma que
the plug colors. intgr) fourni et en faisant correspondre la couleur coincidan los colores de los enchufes.
If your TV is monaural, do not connect the red plugs. des fiches. Si el televisior es monofnico, no conecte los enchufes
If your TV has S VIDEO INPUT connector, you can Si votre tlviseur est de type monaural, ne raccordez rojos. Si el televisor posse toma de S VIDEO INPUT,
connect by using SCPH-1100U S video cable (not pas les fiches rouges. Si votre tlviseur a un puede conectarlo con el cable de vdeo S SCPH-1100U
supplied). connecteur S VIDEO INPUT, vous pouvez raccorder (no suministrado).
After connecting laide du cble S vido SCPH-1100U (non fourni). Despus de conectar
Set your TV to appropriate video input mode. (Refer to Aprs le raccordement Ajuste la televisin a la modalidad de entrada de
the instruction manual of your TV.) Rglez votre tlviseur sur le mode dentre vido video correcta. (Consulte el manual de instrucciones de su
adquat. (Consultez le mode demploi de votre tlviseur.) televisin.)
2Connecting to a VCR
2 Raccordement un 2 Conexin a una videograbadora
Connect your PlayStation to the VCR using the
supplied AV cable (integrated audio/video) matching
magntoscope Conecte su PlayStation a la videograbadora con el
the plug colors. Raccordez votre console PlayStation au cable de estreo A/V que se incluye de forma que
magntoscope laide du cble stro A/V fourni en coincidan los colores de los enchufes.
If your VCR is monaural, do not connect the red
faisant correspondre la couleur des fiches. Si la videograbadora es monofnica, no conecte los
plugs.
Si votre magntoscope est de type monaural, ne enchufes rojos.
After connecting raccordez pas les fiches rouges.
Set your TV and VCR to appropriate position. (Refer to Despus de conectar
Aprs le raccordement Ajuste la televisin y la videograbadora a la posicin
the instruction manuals of your TV and VCR.) Rglez votre tlviseur et votre magntoscope sur la correcta. (Consulte el manual de instrucciones de su
position approprie. (Consultez le mode demploi de votre televisin y de su videograbadora)
B 1 Connecting to a TV with an aerial tlviseur et de votre magntoscope.)

input
B 1 Raccordement un tlviseur B 1 Conexin a una televisin con
Connect your PlayStation to the aerial input on the entrada de antena
TV using the optional SCPH-1121 RFU adaptor (sold avec entre dantenne Conecte su PlayStation a la entrada de antena del
separately). In this case, the sound will be monaural. Raccordez votre console PlayStation lentre televisor mediante el adaptador SCPH-1121 RFU
After connecting dantenne du tlviseur au moyen de ladaptateur
opcional (vendido separadamente). En este caso, el
Set the channel switch on the RFU adaptor and the RFU SCPH-1121 en option (vendu sparment). Dans
sonido ser monofnico.
channel selector of your TV to VHF channel CH 3 or ce cas, le son est de type monaural.
Despus de conectar
CH 4, whichever is not active in your area. Aprs le raccordement
Sintonice en los selectores de canales del adaptador
Rglez le slecteur de chane de ladaptateur RFU et le
RFU y del televisor el canal 3 o 4 de VHF (el que no se
2 Connecting to a TV with slecteur de chane de votre tlviseur sur la chane
utilice en su rea).
VHF CH 3 ou CH 4, suivant celle qui est utilise dans
connected VCR votre rgion. 2 Conexin a un televisin
Connect your PlayStation to the aerial input on the
TV with connected VCR using the optional SCPH- 2 Raccordement un conectada a una videograbadora
1121 RFU adaptor. In this case, the sound will be magntoscope connect Conecte su PlayStation a la entrada de antena del
monaural. Raccordez votre console PlayStation lentre televisor con la videograbadora conectada mediante el
dantenne du tlviseur avec le magntoscope adaptador RFU SCPH-1121. En este caso, el sonido
connect au moyen de ladaptateur RFU en option ser monofnico.
SCPH-1121. Dans ce cas, le son sera de type monaural.
8 EN Playing a game
1 Press OPEN.
The disc cover opens. A To restart the game
Place a disc in the disc holder with the Press RESET.
2
label side up. Be careful not to press RESET while playing the
game, or the game will end.
3 Close the disc cover.

4 Press the POWER button.


The POWER indicator lights up.
After the start-up screen, screen C1
B To remove the disc
appears and the game starts. While pressing the pivot gently, pick up the
disc holding the edge.
Tips
You can also start the game by inserting a CD-ROM
disc of the PlayStation format after screen C2 C Screens that appear after
appears. the start-up screen
If screen C3 appears, the placed disc may be of a
different format than the PlayStation format. Check When you turn on your PlayStation, one of
to ensure that it has both the PlayStation logo and the following screens will appear.
designation on it. 1 A CD-ROM with both the PlayStation
You can also operate with the optional SCPH-1090 logo and designation is
mouse.
inserted.
2 No disc is inserted.
Notes
Before starting the game, press RESET.
3 A disc that cannot be played with the
You do not have to turn off your PlayStation when PlayStation is inserted.
changing discs.

MWARNING
A RESET
B Before removing a disc, press the OPEN button and make
sure that the disc completely stops.
Never touch the disc while it is moving. Otherwise, it
may hurt you or the disc, and may damage the
PlayStation.

C
1 2 3
F Comment jouer un jeu vido E Para jugar 9
1 Appuyez sur OPEN. 1 Oprima OPEN.
Le compartiment disque souvre. A Pour redmarrer le jeu La cubierta de discos se abre. APara volver a iniciar el juego
Placez un disque avec ltiquette vers le Appuyez sur RESET. Coloque el disco con el lado de la etiqueta Oprima RESET.
2 2
haut. Veillez ne pas appuyer sur RESET lorsque hacia arriba. Procure no oprimir RESET al jugar el juego o
vous jouez un jeu vido, sinon le jeu se ste finalizar.
3 Refermez le compartiment disque. 3 Cierre la cubierta de discos.
terminera.
4 Appuyez sur la touche POWER. 4 Oprima el botn POWER.
Le voyant POWER sallume. El indicador POWER se ilumina. BPara extraer el disco
Aprs lcran de dmarrage, lcran C1 B Pour retirer le disque Despus de la pantalla de inicio, aparece Presione el pivote con suavidad y saque el
apparat et le jeu commence. Tout en appuyant lgrement sur le pivot, la pantalla C1 y el juego se inicia. disco tomndolo por los bordes.
soulevez le disque en le saisissant par les bords.
Conseils Consejos
Vous pouvez galement dmarrer le jeu en Tambin es posible iniciar el juego insertando un disco CPantallas que aparecen
introduisant un disque CD-ROM du format C crans apparaissant aprs CD-ROM del formato PlayStation despus de que despus de la pantalla de inicio
PlayStation aprs que lcran C2 est apparu. aparezca la pantalla C2.
Si lcran C3 apparat, cela signifie que le disque
lcran de dmarrage Si aparece la pantalla C3, es posible que el disco Al encender el aparato, aparecer una de las
utilis est probablement dun format diffrent de celui Lorsque vous mettez votre console insertado tenga un formato diferente al del siguientes pantallas:
de la console PlayStation. Vrifiez s'il porte le logo PlayStation sous tension, lun des crans PlayStation. Verifique que tenga tanto el logotipo de 1 Se ha insertado un disco CD-ROM con el
PlayStation et la dsignation . PlayStation como la designacin .
suivants apparat. logotipo PlayStation y la designacin
Vous pouvez lalment faire fonctionner lappareil au Tambin puede usarlo con el ratn opcional SCPH-
moyen de la souris SCPH-1090 en option.
1 Un CD-ROM portant le logo PlayStation 1090.
.
ou la dsignation a t 2 No hay ningn disco insertado.
Remarques introduit. Notas 3 Se ha insertado un disco que no se puede
Avant de dmarrer le jeu, appuyez sur RESET. 2 Aucun disque na t introduit. Antes de iniciar el juego, oprima RESET. reproducir en este aparato.
Vous ne devez pas mettre la console PlayStation hors 3 Un disque ne pouvant tre lu par la console No es necesario apagar el PlayStation al cambiar de
tension pour changer de disque. PlayStation a t introduit. discos.

MAVERTISSEMENT MADVERTENCIA
Avant de retirer un disque, appuyez sur la touche OPEN Antes de extraer un disco, pulse el botn OPEN y
et assurez-vous que le disque est larrt complet. Ne compruebe que el disco se detiene completamente.
touchez jamais le disque pendant quil tourne. Vous No toque nunca el disco mientras est moviendo. De lo
risquez sinon de vous blesser ou dendommager le disque, contrario, es posible que usted, el disco o la maquina
ou encore de provoquer un fonctionnement dfectueux de resulten daados.
votre console PlayStation.
10 EN Using a memory card
You can save and load game data by using the
B Memory card operation
A optional SCPH-1020 memory card (sold
separately). You can also copy data from one How to use the Controller for the memory
memory card to another or delete unnecessary card screen
data. To move the arrow: Press the directional
Each memory card has 15 memory blocks, and button.
you cannot save game data which requires To select the items: Press .
more blocks than there are empty blocks on You can also operate with the optional
your memory card. SCPH-1090 mouse.
Before playing, check how many blocks are
necessary for your game. To copy a part of the game data
1 8 Refer to the instruction manual of the individual game for
necessary numbers of memory blocks.
1 ... Check that the card has enough memory
block, then select COPY.

2 To start memory card operation 2 ... Select the card that has the data to be
1 ...... Turn on the power without inserting a copied.
disc.
3 ... Select the icon of the data to be copied.
3 2 .... Insert a memory card.
4 ... When the message Are you sure ?
3 .... Select MEMORY CARD with the appears select YES.
directional buttons and press the To cancel copying, select NO.
9 button.
Notes
You cannot copy the data to a card that does not have
enough empty memory blocks. You may need to delete
To cancel the memory card operation unnecessary data.
4 5 6 7 Select EXIT on the screen with the direc- Do not remove the card until the icons stop moving.
tional buttons and press .
To copy all the game data
A Memory card screen 1 ... Check that the card has enough memory
block, then select COPY ALL.
1 Contents of card 1. The game data is
B displayed as icons.
2 Icons. The number of icons shows the
2 ... Select the card to be copied .

number of the used memory blocks.


3 ... When the message Are you sure ?
appears select YES.
3 Move with the directional buttons to select
To cancel copying, select NO.
the icon.
4 Copy the game data on the card. Notes
5 Copy entire game data on the card. Do not remove the card until icons stop moving.
6 Delete unnecessary game data. If the data you are trying to copy already exists on the
card you are trying to copy to, the data will not be
7 Exit from the Memory card operation.
copied.
8 Contents of card 2
9 Name of the game data
To delete the game data
Directional buttons button 1 ... Select DELETE.
Touches de direction Touche
Teclas direccionales Botn MEMORY CARD 1 MEMORY CARD 2 2 ... Select the card that has the data you want
to delete.

3 ... Select the icon of the game data you want


to delete.

4 ... When the message Are you sure ?


appears select YES.
To cancel deleting, select NO.
F Utilisation dune carte mmoire E Uso de tarjetas de memoria 11
Vous pouvez sauvegarder et rcuprer des Pueden guardarse y almacenarse datos de
donnes de jeu au moyen de la carte mmoire B Fonctionnement de la carte juego mediante el uso de la tarjeta de memoria B Funcionamiento de la
en option SCPH-1020 (vendue sparment). mmoire SCPH-1020 opcional (vendido separadamente). tarjeta de memoria
Vous pouvez galement copier des donnes Comment utiliser la manette pour lcran de Asimismo, pueden copiarse datos de una
Uso del controlador para utilizar la pantalla
dune carte mmoire sur une autre ou encore fonctionnement de la carte mmoire tarjeta de memoria a otra o eliminar aqullos
de la tarjeta de memoria
effacer des donnes inutiles. Pour dplacer la flche : Appuyez sur le que sean innecesarios.
Para mover la flecha: Oprima el botn
Chaque carte mmoire compte 15 blocs bouton de direction. Cada tarjeta dispone de 15 bloques de
direccional.
mmoire et vous ne pouvez sauvegarder des Pour slectionner les paramtres : Appuyez memoria; no es posible guardar datos de juego
sur . Para seleccionar los elementos: Oprima .
donnes de jeu qui ncessitent plus de blocs que requieran un nmero de bloques superior a
Il est galement possible de le faire Tambin puede usarlo con el ratn opcional
mmoire quil ny a de blocs vides sur votre aqullos vacos en la tarjeta de memoria. Antes
fonctionner au moyen de la souris SCPH- SCPH-1090.
carte mmoire. de iniciar el juego, compruebe la cantidad de
Avant de commencer jouer, vrifiez le 1090 en option. bloques de memoria que ste necesita. Para copiar una parte de los datos del juego
nombre de blocs ncessaires pour votre jeu. Pour copier une partie des donnes de jeu
Para ello, consulte el manual de instrucciones del juego. 1 .... Compruebe que la tarjeta dispone de
Consultez le mode demploi du jeu pour connatre le nombre de suficiente espacio de memoria y, a
blocs mmoire ncessaires.
1 ...... Vrifiez si la carte comporte suffisamment
despace mmoire et slectionnez ensuite Para iniciar el funcionamiento de la tarjeta continuacin, seleccione COPY.
COPY. de memoria 2 .... Seleccione la tarjeta que contiene los datos
Pour dmarrer lutilisation de la carte 2 ...... Slectionnez la carte dont les donnes 1 ...... Encienda el aparato sin insertar el disco. que desea copiar.
mmoire doivent tre copies. 3 ... Seleccione el icono correspondiente a los
1 ...... Mettez la console sous tension sans 3 ...... Slectionnez licne des donnes copier. 2 ...... Inserte una tarjeta de memoria. datos que desea copiar.
introduire de disque. 4 ...... Lorsque le message Are you sure? 4 .... Cuando aparezca el menasaje Are you
saffiche, slectionnez YES.
3 ...... Seleccione MEMORY CARD con los sure, seleccione YES.
2 ...... Introduisez une carte mmoire. Pour annuler la copie, slectionnez NO. botones direccionales y a continuacin Para cancelar el proceso de copia,
oprima el botn . seleccione NO.
3 ...... Slectionnez MEMORY CARD laide Remarques
des touches de direction et appuyez sur la Vous ne pouvez copier les donnes sur une carte qui ne Para cancelar el funcionamiento de la Notas
No es posible copiar datos en una tarjeta que no
touche . supporte pas suffisamment de blocs mmoire vides. Il tarjeta de memoria
disponga de los suficientes bloques de memoria. Es
faudra peut-tre supprimer des donnes inutiles. Seleccione EXIT en la pantalla con los posible que sea necesario eliminar datos innecesarios.
Pour annuler lutilisation de la carte Ne retirez pas la carte avant que les icnes ne cessent de botones direccionales y oprima . No extraiga la tarjeta hasta que los iconos dejen de
mmoire bouger. moverse.
Slectionnez EXIT lcran laide des Pour copier toutes les donnes de jeu
touches de direction et appuyez sur . 1 ...... Vrifiez si la carte comporte suffisamment A Pantalla de la tarjeta de Para copiar todos los datos de juego
1 .... Compruebe que la tarjeta dispone de
de blocs mmoire vides et slectionnez memoria suficiente espacio de memoria y, a
ensuite COPY ALL.
A cran de carte mmoire 2 ...... Slectionnez la carte copier.
1 Contenido de la tarjeta 1. Los datos de continuacin, seleccione COPY ALL.
juego aparecen en forma de iconos. 2 .... Seleccione la tarjeta que desea copiar.
1 Contenu de la carte 1. Les donnes du jeu 3 ...... Lorsque le message Are you sure? 3 .... Cuando aparezca el menasaje Are you
2 Iconos. El nmero de los iconos muestra la
sont affiches sous forme dicnes. saffiche, slectionnez YES. sure, seleccione YES.
Pour annuler la copie, slectionnez NO. cantidad de bloques de memoria ocupados.
2 Icnes. Le nombre dicnes indique le Para cancelar el proceso de copia,
3 Utilice los botones direccionales para
nombre de blocs mmoire utiliss. seleccione NO.
Remarques seleccionar el icono.
3 Slectionnez licne laide de la touche de Ne retirez pas la carte avant que les icnes cessent de 4 Copiar en la tarjeta los datos de juego. Notas
direction. bouger. 5 Copiar en la tarjeta todos los datos de No extraiga la tarjeta hasta que los iconos dejen de
4 Copier les donnes du jeu sur la carte. Si les donnes que vous avez essay de copier se moverse.
juego.
5 Copier toutes les donnes de jeu sur la trouvent dj sur la carte de copie, les donnes ne Si intenta copiar datos que ya existen en la tarjeta, no se
seront pas copies. 6 Eliminar los datos de juego innecesarios. copiarn.
carte.
7 Salir de la operacin de tarjeta de memoria.
6 Effacer les donnes de jeu inutiles. Pour effacer les donnes de jeu Para eliminar datos de juego
8 Contenido de la tarjeta 2
7 Quitter le mode de fonctionnement de la 1 ...... Slectionnez DELETE. 1 .... Seleccione DELETE.
9 Nombre de los datos de juego
carte mmoire. 2 ...... Slectionnez la carte dont les donnes 2 .... Seleccione la tarjeta que contiene los datos
8 Contenu de la carte 2 doivent tre effaces. que desea eliminar.
9 Nom des donnes de jeu 3 ...... Slectionnez licne des donnes de jeu 3 .... Seleccione el icono correspondiente a los
que vous voulez effacer. datos que desea eliminar.
4 ...... Lorsque le message Are you sure? 4 ...... Cuando aparezca el menasaje Are you
saffiche, slectionnez YES. sure, seleccione YES.
Pour annuler leffacement, slectionnez Para cancelar el proceso de eliminacin,
NO. seleccione NO.
12 EN Playing an audio CD
You can also listen to audio CDs with your
B Various playback
A PlayStation. There are two ways to control
CDs: How to use the controller for the CD
Selecting the buttons on the screen (A) operation screen
Pressing the buttons on the Controller (direct To move the arrow: Press the directional
key operation, C) buttons.
1 To select the items: Press .
! Note You can also operate with the optional
As the two ways above work simultaneously, be sure not
SCPH-1090 mouse.
2 to confuse the operation.
! To play a CD through the end once
To start audio CD operation
3 Insert an audio CD and turn the power on. Select (.
! You can also insert an audio CD after turning
4 on the power. (You do not have to turn the unit
To play tracks repeatedly
off when changing CDs.)
To repeat the current track, select REPEAT
until REPEAT 1 appears.
5 To cancel the CD operation To repeat all the tracks, select REPEAT
! Select EXIT on the screen with the direc- until REPEAT ALL appears.
6 tional buttons and press . To resume normal play, select REPEAT until
REPEAT indication disappears.
!
7 A Screen for CD operation
To play the tracks you want
1 Find the beginning of the next track.
1 .... Select PROGRAM.
2 Fast Forward.
8 9 0 ! ! ! 3 Start playing. 2 .... Select the track number you want to play.
4 Stop playing.
5 Pause. Repeat this step until you select all the
6 Reverse. tracks you want to play.
7 Find the beginning of the current or 3 .... Start playing the CD.
previous track. To resume normal play, select
8 Displays the selected playback mode. CONTINUE.
9 Play a track or all the tracks repeatedly.

B C 0
!
Play all tracks on the disc.
Change the playback time display. To play the tracks in random order
! Play the tracks in random order. 1 .... Select SHUFFLE.
= ! Play the desired tracks in a specified order.
+ (A7) 2 .... Start playing the disc.
(A1)
! Displays the elapsed or remaining
To resume normal play, select
playback time. Press the TIME button to
CONTINUE.
switch the display.
0 ! Move with the directional buttons to select
) (A6) the button.
(A2) ! Select the track number you want to play. C To operate the CD directly
! Select a higher track number than 20. with the Controller
Directional buttons button Appears only when there are more than 20
Using the buttons on the Controller, you can
Touches de direction Touche tracks on a CD.
(, P control basic CD operations without looking at
Teclas de direccin Botn p ! Cancel the audio CD operation, or exit.
(A3, 5) the screen.
(A4)
F Lecture dun CD audio E Reproduccin de CD de audio 13
Vous pouvez galement couter des CD audio Con la maquina PlayStation puede escuchar
sur votre console PlayStation. Les CD B Diffrents modes de lecture tambin CD (discos compactos) de audio. Hay B Diversas formas de
peuvent tre contrls de deux faons : Comment utiliser la manette pour lcran de dos maneras de controlarlos: reproduccin
en slectionnant les touches lcran (A) fonctionnement du CD Seleccin de los botones que aparecen en Uso del controlador para emplear la pantalla de
en appuyant sur les touches de la manette Pour dplacer la flche : Appuyez sur les pantalla(A) reproduccin de discos compactos
(commande directe par touches, C) boutons de direction. Uso de los botones del controlador
Para desplazar la flecha: Utilice la tecla de
Pour slectionner les paramtres : Appuyez (funcionamiento directo mediante teclas, C)
flecha.
Remarque sur .
Etant donn que les deux modes dcrits ci-dessus Nota Para seleccionar los elementos: Oprima .
Il est galement possible de le faire Como las dos maneras arriba mencionadas funcionan Tambin puede usarla con el ratn opcional
fonctionnement simultanment, veillez ne pas en
confondre les manipulations. fonctionner au moyen de la souris SCPH- simultneamente, asegrese de no confundir la operacin. SCPH-1090.
1090 en option.
Pour dmarrer le fonctionnement CD audio Para iniciar la reproduccin de un CD de
audio Para reproducir un disco compacto una vez
Introduisez un CD audio et mettez la console Pour lire un CD une fois jusqu la fin hasta el final
Slectionnez (. Insrtelo y encienda el aparato.
sous tension. Seleccione (.
Tambin puede insertar un disco una vez que
Vous pouvez galement introduire un CD est prendido el aparato. (No es necesario
audio aprs avoir mis la console sous tension. Pour lire les plages de faon rpte Para reproducir temas de forma repetida
Pour rpter la lecture de la plage en cours, apagar el aparato para cambiar de discos.)
(Il nest pas ncessaire de mettre la console Para repetir el tema actual, seleccione
hors tension pour changer de disque.) slectionnez REPEAT jusqu ce que Para cancelar la reproduccin del CD REPEAT hasta que aparezca REPEAT 1.
REPEAT 1 apparaisse. Seleccione EXIT con los botones direccionales Para repetir todos los temas, seleccione
Pour annuler le fonctionnement CD audio Pour rpter la lecture de toutes les plages, y, a continuacin, oprima el botn . REPEAT hasta que aparezca REPEAT
Slectionnez EXIT lcran laide des slectionnez REPEAT jusqu ce que ALL.
touches de direction et appuyez sur . REPEAT ALL apparaisse.
Pour reprendre la lecture normale, slectionnez
A Pantalla que aparece para Para reanudar la reproduccin normal,
seleccione REPEAT hasta que desaparezca la
REPEAT jusqu ce que lindication la reproduccin de CD
A cran pour le REPEAT disparaisse. 1 Localizar el comienzo del tema siguiente.
indicacin REPEAT.
fonctionnement CD 2 Avanzar rpidamente. Para reproducir determinados temas
1 Localiser le dbut de la plage suivante. Pour lire des plages dtermines 3 Iniciar la reproduccin. 1 .... Seleccione PROGRAM.
2 Avance rapide. 1 .... Slectionnez PROGRAM. 4 Detener la reproduccin. 2 .... Seleccione el nmero correspondiente al
3 Dmarrer la lecture. 2 .... Slectionnez le numro de la plage de 5 Realizar una pausa.
tema que desea reproducir.
4 Arrter la lecture. votre choix. 6 Retroceder rpidamente.
Repita este paso hasta seleccionar todos
5 Pause. Rptez cette procdure jusqu ce que 7 Localizar el comienzo del tema actual o
los temas que desea reproducir.
6 Revenir rapidement en arrire. vous ayez slectionn toutes les plages que anterior.
7 Localiser le dbut de la plage prcdente. 8 Muestra el modo de reproduccin 3 .... Inicie la reproduccin del disco compacto.
vous voulez couter. Para reanudar la reproduccin normal,
8 Afficher le mode de lecture slectionn. 3 .... Dmarrez la lecture du CD. seleccionado.
9 Lire une plage ou toutes les plages de faon 9 Reproducir uno o todos los temas de forma seleccione CONTINUE.
Pour reprendre la lecture normale,
rpte. repetida.
slectionnez CONTINUE. Para reproducir temas al azar
0 Lire toutes les plages du disque. 0 Reproducir todos los temas del disco.
! Changer laffichage de la dure de lecture. ! Cambiar la indicacin que muestra el 1 .... Seleccione SHUFFLE.
Pour lire les plages dans un ordre alatoire 2 .... Inicie la reproduccin del disco.
! Lire les plages dans un ordre alatoire. tiempo de reproduccin.
1 .... Slectionnez SHUFFLE. ! Para reanudar la reproduccin normal,
! Lire des plages dtermines dans un ordre Reproducir temas al azar.
spcifique.
2 .... Dmarrez la lecture du disque. ! Reproducir temas seleccionados en el orden seleccione CONTINUE.
Pour reprendre la lecture normale,
! Afficher le temps de lecture coul ou especificado.
restant. Appuyez sur la touche TIME slectionnez CONTINUE. ! Muestra el tiempo de reproduccin
pour commuter laffichage. transcurrido o restante. Oprima el botn C Para utilizar el CD
! Slectionner la touche laide de la touche
C Pour contrler directement TIME para cambiar la indicacin. directamente con el
de direction. ! Desplazarse mediante la tecla de flecha
! Slectionner le numro de la plage le CD via la manette para seleccionar el botn.
controlador
reproduire. Les touches de la manette vous permettent ! Seleccionar el nmero de tema que se desea Si emplea los botones del controlador, es
! Slectionner un numro de plage suprieur dactiver les fonctions CD de base sans pour
reproducir. posible controlar las operaciones bsicas de CD
20. Apparat uniquement si le disque ! Seleccionar un nmero de tema superior a sin mirar la pantalla.
cela devoir contrler lcran.
comporte plus de 20 plages. 20. Aparece slo si el disco contiene ms
! Annuler le fonctionnement CD audio. de 20 temas.
! Cancelar la reproduccin del disco
compacto de audio.
14 EN Troubleshooting F Dpannage
Symptoms Symptmes
If your problem is indicated by one of the following symptoms, Si le problme que vous rencontrez prsente les
read the instructions of the specified Check or Diagnosis on pages 16 to 18. symptmes dcrits ci-dessous, reportez-vous aux
instructions prcises sous les points
Vrifications ou Diagnostic (page 16 18).

1 No sound Check 1
1 Pas de son
2 No display on screen. Check 2
2 Pas d'affichage l'cran
3 The screen and sound skip. Check 11
3 Sauts de limage et du son.
4 The screen and sound freeze
or the game (or CD) stops playing. Check 12 4 Lcran et le son se figent ou
le jeu (ou la lecture CD)
sinterrompt.
5 The game (or CD) does not start. Check 6

6 The controller does not work. Check 13


5 Le jeu (ou la lecture CD) ne
dmarre pas.

7 A game (or CD) you played 6 La manette ne fonctionne pas.


before does not work. Check 15

8 The screen and sound are noisy. Diagnosis E


7 Un jeu (ou un CD) utilis
prcdemment ne fonctionne pas.

8 Limage et le son sont parasits.


E Solucin de problemas 15

Sntomas
Si el problema se identifica con alguno de los siguientes sntomas, lea las instrucciones correspondientes a
Comprobacin o Diagnstico especificados. (en las pginas 17 a 19)

1 Ausencia de sonido. Comprobacin 1


Vrifiez 1
2 Ausencia de indicador en la pantalla. Comprobacin 2
Vrifiez 2
3 No funcionan ni la pantalla ni el sonido. Comprobacin 11
Vrifiez 11
4 La pantalla y el sonido se
congelan o el juego (o disco
compacto) se detiene. Comprobacin 12
Vrifiez 12
5 El juego (o disco compacto) no
se inicia. Comprobacin 6
Vrifiez 6
6 El controlador no funciona. Comprobacin 13
Vrifiez 13
7 Un juego (o disco compacto) reproducido
anteriormente no funciona. Comprobacin 15
Vrifiez 15
8 La pantalla y el sonido presentan
Diagnostic E ruidos. Diagnstico E
16 EN Troubleshooting F Dpannage

Checks Vrifications
1 Is the TV volume set properly? 8 Is the disc holder firmly closed? 1 Le volume du tlviseur est-il rgl correctement ?
If not, adjust the volume. Do not select mute on the If not, close it firmly. Si ce nest pas le cas, rglez le volume. Ne slectionnez
TV. If the problem persists, bCheck 9 pas silencieux sur le tlviseur.
If the problem persists, bCheck 2 Si le problme persiste, b Vrifiez 2
9 Is the disc placed with the label side up?
2 Is the channel position or input selector on the TV If not, place the disc with the label side up. 2 La chane ou le slecteur dentre du tlviseur
set correctly? If the problem persists, bCheck 10 sont-ils rgls correctement ?
If not, set it to the correct position. Si ce nest pas le cas, rglez-le sur la position correcte.
If the problem persists, bCheck 3 Si le problme persiste, bVrifiez 3
10 Did you take the unit directly from a cold to a
warm location before you inserted the disc?
3 Is the unit correctly and firmly connected to a TV or If Yes, b Diagnosis C 3 L'appareil est-il correctement et fermement
a VCR with the cable? If No, b Check 12 raccord un tlviseur ou un magntoscope
If not, connect it correctly and firmly . l'aide du cble ?
If the problem persists, bCheck 4 Si non, raccordez-le correctement et fermement.
11 Is the unit placed on a stable surface?
Si le problme persiste, b Vrifiez 4
Install the unit on a stable and flat surface.
4 Is the AC power cord connected to the unit and the Do not shake or vibrate the unit.
wall outlet? If the problem persists, bCheck 12 4 Le cordon dalimentation est-il branch la console
Connect the AC power cord firmly to a wall outlet and et une prise murale ?
to the unit. Branchez correctement le cordon dalimentation la
12 Check to see if another game (or CD) will work.
If the problem persists, bCheck 5 console et une prise murale.
If Yes, b Diagnosis A
Si le problme persiste, bVrifiez 5
If No, b Diagnosis B
5 Is the power of the unit and the TV turned on?
If not, turn on the unit and the TV.
13 Is the controller properly connected to the unit? 5 La console et le tlviseur sont-ils sous tension ?
If the problem persists, bCheck 6 Si ce nest pas le cas, mettez la console et le tlviseur
If not, connect it to the Controller port of the unit.
sous tension.
If the problem persists, bCheck 14
Si le problme persiste, bVrifiez 6
6 Is a disc inserted in the unit?
If not, insert a disc.
14 Check to see if another controller will work.
If the problem persists, bCheck 7
If Yes, b Diagnosis D
6 Un disque a-t-il t introduit dans la console ?
Si ce nest pas le cas, introduisez un disque.
If No, b Diagnosis F
Si le problme persiste, bVrifiez 7
7 Is the inserted disc a CD-ROM with both the
PlayStation logo and designation or an
15 Check to see if another game (or CD) will work.
audio CD disc?
If Yes, b Diagnosis A
7 Le disque introduit est-il un CD-ROM portant le
Insert a CD-ROM disc with both the PlayStation logo logo PlayStation et la dsignation ou
If No, b Diagnosis F
and designation or an audio CD disc. un CD audio?
If the problem persists, bCheck 8 Introduisez un disque CD-ROM portant le logo
PlayStation et la dsignation ou un CD
audio.
Si le problme persiste, bVrifiez 8
E Solucin de problemas 17

Comprobaciones
8 Le compartiment disque est-il correctement 1 Ha ajustado correctamente el volumen de la 9 Ha colocado el disco con el lado de la etiqueta
referm ? televisin? hacia arriba?
Si ce nest pas le cas, refermez-le correctement. De no ser as, ajstelo. No seleccione mute en la De no ser as, colquelo correctamente.
Si le problme persiste, bVrifiez 9 televisin. Si el problema no se soluciona,bComprobacin 10
Si el problema no se soluciona, bComprobacin 2
9 Le disque a-t-il t plac avec ltiquette vers le
haut ? 10 Ha trasladado el aparato directamente de un
Si ce nest pas le cas, placez le disque avec ltiquette 2 Ha ajustado correctamente la posicin de canal o lugar fro a otro clido antes de insertar el disco?
vers le haut. el selector de entrada de la televisin? En caso afirmativo, bDiagnstico C
Si le problme persiste, bVrifiez 10 De no ser as, ajstelo en la posicin adecuada. En caso negativo, bComprobacin 12
Si el problema no se soluciona, bComprobacin 3
10 Avez-vous amen la console directement dun 11 Ha situado el aparato sobre una superficie
endroit froid dans un endroit chaud avant 3 Ha conectado el aparato correctamente y con estable?
dintroduire le disque ? firmeza a la televisin o a la videograbadora con el Instlelo sobre una superficie plana y estable. No lo
Si Oui, bDiagnostic C cable? someta a vibraciones o sacudidas.
Si Non, bVrifiez 12 De no ser as, conctela correctamente. Si el problema no se soluciona,
Si el problema no se soluciona, bComprobacin 4 bComprobacin 12
11 L'appareil est-il pos sur une surface stable ?
Installez la console sur une surface stable et 4 Ha conectado el cable de corriente elctrica al 12 Compruebe si funciona otro juego (o disco
horizontale. Ne soumettez pas la console des chocs ni aparato y a la toma de corriente? compacto).
des vibrations. Conctelo con firmeza a la toma de corriente y al En caso afirmativo, bDiagnstico A
Si le problme persiste, bVrifiez 12 aparato. En caso negativo, bDiagnstico B
Si el problema no se soluciona, bComprobacin 5
12 Vrifiez si un autre jeu (ou CD) fonctionne. 13 Ha conectado el controlador al aparato?
Si Oui, bDiagnostic A 5 Ha encendido la televisin y el aparato? De no ser as, conctelo al conector CONTROLLER de
Si Non, bDiagnostic B De no ser as, encindalos. el aparato.
Si el problema no se soluciona, bComprobacin 6 Si el problema no se soluciona,bComprobacin 14
13 La manette est-elle correctement raccorde la
console ? 6 Ha insertado un disco en el aparato? 14 Compruebe si funciona otro controlador.
Si ce nest pas le cas, raccordez-la au connecteur De no ser as, insrtelo. En caso afirmativo, bDiagnstico D
CONTROLLER de la console. Si el problema no se soluciona, bComprobacin 7 En caso negativo, bDiagnstico F
Si le problme persiste, bVrifiez 14
7 El disco insertado, es un CD-ROM con el logotipo 15 Compruebe si funciona otro juego (o disco
14 Vrifiez si une autre manette fonctionne. PlayStation y designacin o es de compacto).
Si Oui, bDiagnostic D audio? En caso afirmativo, bDiagnstico A
Si Non, bDiagnostic F Inserte un disco CD-ROM tanto con el logotipo En caso negativo, bDiagnstico F
PlayStation y la designacin o uno de
audio.
15 Vrifiez si un autre jeu (ou CD) fonctionne.
Si el problema no se soluciona, bComprobacin 8
Si Oui, bDiagnostic A
Si Non, bDiagnostic F
8 Ha cerrado firmemente la cubierta de discos?
De no ser as, cirrela firmemente.
Si el problema no se soluciona, bComprobacin 9
18 EN Troubleshooting F Dpannage

Diagnoses Diagnostics

A There is a problem with the disc. D There is a problem with the A Le problme se situe au niveau du
Clean the backside of the disc with a CD cleaner Controller. disque.
and try to play it again. Please call 1-800-345-SONY for technical assistance. Nettoyez le dos du disque avec un ncessaire de
To clean the disc, refer to the instruction manual of the CD cleaner.
nettoyage de CD et essayez nouveau den activer
If the problem persists, the disc may be defective.
E Check the connection between this la lecture.
Pour nettoyer le disque, consultez le mode demploi du
B The lens may be dirty. unit and the TV (or VCR). ncessaire de nettoyage de CD.
Clean the lens by using a lens cleaning kit. Insert the plugs of the connecting cable firmly into Si le problme persiste, le disque est peut-tre
To clean the lens, refer to the instruction manual of the lens cleaning the connectors. If the screen and the sound are dfectueux.
kit. still noisy, the plugs may be dirty or there may be a
If the problem persists, please call 1-800-345-SONY
for technical assistance.
short inside the cable. If the problem persists even
after trying another cable, please call 1-800-345-
B Lobjectif est peut-tre sale.
Nettoyez lobjectif laide dun ncessaire de
SONY for technical assistance.
C Moisture condensation has oc-
nettoyage dobjectif.

curred on the disc. F There is a problem with the unit.


Pour nettoyer lobjectif, consultez le mode demploi du
ncessaire de nettoyage dobjectif.
Please call 1-800-345-SONY for technical assistance. Si le problme persiste, veuillez composer le 1-800-
Remove the disc and set it aside until the moisture
345-SONY pour obtenir de laide technique.
evaporates, or clean the backside of
the disc using a CD cleaner.
C De lhumidit sest condense sur le
disque.
Retirez le disque et laissez-le de ct jusqu' ce que
l'humidit se soit vapore ou nettoyez le dos du
disque l'aide d'un ncessaire de nettoyage de CD.

Specifications Fiche technique


General Laser diode properties Outputs on the rear SCPH-1100 U/94050 S video cable Caractristiques gnrales Proprits de la diode laser
Power requirements Material: GaAlAs AV MULTI OUT output (1) SCPH-1110 U/94051 Analog joystick Puissance de raccordement Matriau: GaAIAs
120 V AC, 60 Hz Wavelength: l=780 nm Supplied accessories SCPH-1121/94053 RFU adaptor CA 120 V, 60 Hz Longueur donde: l=780 nm
Power consumption Emission duration: Continuous AC power cord (mains lead) (1) SCPH-1140 U/94055 AV cable Consommation lectrique Dure dmission: Continue
17W Laser output: Less than 44.6 W AV cable (integrated audio/video) (integrated audio/video) 17 W Puissance de sortie laser:
Dimensions (measured at a distance of 200 mm (1) Dimensions Moins de 44,6 W
270 60 188 mm (w/h/d) from the lens surface on the optical Controller (1) For additional parts, please call 1-800- 270 x 60 x 188 mm (l/h/p) (mesure une distance de 200 mm de la
(10 3/4 2 3/8 7 1/2 inches) pick-up block) Instruction manual (1) 345-SONY. (10 3/4 2 3/8 7 1/2 pouces) surface de lobjectif du bloc optique)
Mass Inputs/outputs on the front 94044 AC power cord Masse Entres/sorties frontales
1.5 kg (3 lb 5 oz) Controller ports (2) Optional accessories 1,5 kg (3 livres 5 onces) Ports CONTROLLER (2)
Operating Temperature Memory card slots (2) Temprature de fonctionnement Fentes de carte mmoire (2)
SCPH-1020 U/94048 Memory card Design and specifications are subject
41F-95F (5C-35C) 41F-95F (5C-35C)
SCPH-1040 U/94043 Link cable to change without notice. Entres/sorties arrire
Inputs/outputs on the rear SCPH-1080 U/94041 Controller
Port SERIAL I/O (1)
SERIAL I/O port (1) SCPH-1090 U/94047 Mouse
E Solucin de problemas 19

Diagnsticos

D Le problme se situe au niveau de A Hay un problema con el disco. D Se ha producido un fallo en el


la manette Limpie la cara inversa del disco con un producto controlador.
Veuillez composer le 1-800-345-SONY pour obtenir de limpieza para discos compactos y vuelva a Por favor, llame 1-800-345-SONY para asistencia
de laide technique. reproducirlo. tcnica.
Para limpiar el disco, consulte las instrucciones de
E Vrifiez le raccordement entre la uso del producto de limpieza para discos
compactos.
E Compruebe la conexin entre el
console et le tlviseur (ou le Si el problema no se soluciona, es posible que el aparato y la televisin (o
magntoscope). disco sea defectuoso. videograbadora).
Introduisez correctement les fiches du cble de Inserte con firmeza los enchufes del cable de
connexion dans les connecteurs. Si limage et le son B Es posible que la lente est sucia. conexin en los conectores. Si la pantalla y el
comportent toujours des parasites, il est possible Lmpiela usando un estuche para limpieza de sonido todavia presentan ruidos, es posible que los
que les fiches soient souilles ou quil y ait un lentes. enchufes estn sucios o bien que exista un
court-circuit lintrieur du cble. Si le problme Para limpiar la lente, consulte las instrucciones de cortocircuito en el cable. Si an utilizando otro
persiste mme aprs avoir essay un autre cble, uso del estuche para limpieza de lentes. cable el problema no se soluciona por favor, llame
veuillez composer le 1-800-345-SONY pour obtenir Por favor, llame 1-800-345-SONY para asistencia 1-800-345-Sony para asistencia tcnica.
de laide technique. tcnica.
F Se ha producido un fallo en el
F Le problme se situe au niveau de C Se ha condensado humedad en el aparato.
la console. disco. Por favor, llame 1-800-345-SONY para asistencia
Veuillez composer le 1-800-345-SONY pour obtenir Extrigalo y djelo hasta que la humedad se tcnica.
de laide technique. evapore, o bien limpie la cara inversa con un
producto de limpieza para discos compactos.

Especificaciones
Sorties arrire SCPH-1090 U/94047 Souris General Propiedades del diodo lser Entradas/salidas situadas en SCPH-1040 U/94043 Cable de unin
Sortie AV MULTI OUT (1) SCPH-1100 U/94050 Cble S vido Requisitos de corriente elctrica Material: GaAlAs la parte posterior SCPH-1080 U/94041 Controlador
SCPH-1110 U/94051 Manette de jeu 120 V CA, 60 Hz Longitud de onda: l=780 nm Puerto en SERIAL I/O (1) SCPH-1090 U/94047 Ratn
Accessoires fournis Consumo de corriente elctrica Duracin de emisin: Continua SCPH-1100 U/94050 Cable de vdeo S
Cordon dalimentation
analogique Salidas situadas en la parte
SCPH-1121/94053 Adaptateur RFU 17 W Salida de lser: posterior SCPH-1110 U/94051 Mando
(cordon secteur) (1) Dimensiones Inferior a 44,6 W universal analgico
SCPH-1140 U/94055 Cordon de liaison Salida AV MULTI OUT (1)
Cordon de liaison audiovisual 270 x 60 x 188 mm (an/al/f) (medida a una distancia de 200 mm de SCPH-1121/94053 Adaptador RFU
audiovisual (audio/vido intgr) Accesorios suministrados
(audio/vido intgr) (1) (10 3/4 2 3/8 7 1/2 pulgadas) la superficie de la lente del bloque SCPH-1140 U/94055 Cable AV (audio/
Manette (1) Pour des lments additionels, veuillez Masa captador ptico) Cable de corriente elctrica vdeo integrado)
Mode demploi (1) composer le 1-800-345-SONY. 1,5 kg (3 lb 5 oz) (conductor) (1)
94044 Cordon dalimentation secteur
Entradas/salidas situadas en Cable AV (audio/vdeo integrado) (1) Para partes adicionales, por favor llame 1-
Temperatura de funcionamiento la parte frontal Controlador (1) 800-345-SONY.
Accessoires en option La conception et les spcifications sont 41F-95F (5C-35C) Conectores CONTROLLER (2) 94044 Cable de corriente elctrica
Manual de instrucciones (1)
SCPH-1020 U/94048 Carte mmoire sujettes modifications sans pravis. Ranuras de tarjetas de memoria (2)
SCPH-1040 U/94043 Cble de Accesorios opcionales Diseo y especificaciones sujetos a
connexion SCPH-1020 U/94048 cambio sin previo aviso.
SCPH-1080 U/94041 Manette Tarjeta de memoria
Sony is a registered trademark of Sony Corporation.
and the PlayStation are the trademarks of Sony Computer
Entertainment Inc.
Sony est une marque dpose de Sony Corporation.
et PlayStation sont des marques dposes de Sony Computer
Entertainment Inc.
Sony es una marca registrada de Sony Corporation.
y PlayStation son marcas registradas de Sony Computer
Entertainment Inc.

Printed in Japan.

Vous aimerez peut-être aussi