Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Une Analyse Lexicaliste Des Affixes Pronominaux en Français PDF
Une Analyse Lexicaliste Des Affixes Pronominaux en Français PDF
Note : les rgles d'criture des rfrences bibliographiques peuvent varier selon les diffrents domaines du savoir.
Ce document est protg par la loi sur le droit d'auteur. L'utilisation des services d'rudit (y compris la reproduction) est assujettie sa politique
rudit est un consortium interuniversitaire sans but lucratif compos de l'Universit de Montral, l'Universit Laval et l'Universit du Qubec
Montral. Il a pour mission la promotion et la valorisation de la recherche. rudit offre des services d'dition numrique de documents
1. Introduction
D EPUIS LES TRAVAUX DE KAYNE (1969, 1975) & Perlmutter (1970), la ques-
tion des affixes pronominaux dans les langues romanes a tenu une posi-
tion thorique centrale dans la grammaire generative*. Ces travaux initiaux ont
analys les affixes pronominaux1 comme des SN pleins, apparaissant dans leur
position syntaxique habituelle en structure profonde, et ensuite dplacs par
* Cet article prsente des rsultats tirs d'une tude en cours en collaboration avec Anne Abeille
et Danile Godard, cf. Sag & Godard (1993), Abeille & Godard (1994a, 1994b), Abeille,
Godard & Miller (1994), Abeille, Godard, Miller & Sag (en prparation). Nous tenons les
remercier de leurs discussions dtailles et de leurs apports thoriques cruciaux pour les mati-
res prsentes ici, et pour la grammaire du franais en gnral. Nous remercions galement
Paola Monachcsi, qui a particip nos discussions initiales sur l'analyse par composition des
affixes pronominaux non locaux ESSLI 1992 Colchester. Ses travaux sur les affixes prono-
minaux non locaux en italien (cf. Monachesi (1993a, b)) partagent nos options thoriques prin-
cipales. Les analyses prsentes ici ont t exposes au congrs de la LSA de 1993 Los Angeles
et dans divers autres endroits depuis. Nous tenons remercier les nombreux collgues qui nous
ont fait part de suggestions intressantes, notamment Julie Auger, Sergio Balari, Liz Bratt, Chris
CuIy, Tony Davis, Janet Fodor, Georgia Green, Aaron Halpern, Tony Kroch, Bob Levine, Chris
Manning, Michael Moortgat, Owen Rambow, Peter Sells, Mark Steedman, Tom Wasow.
1
Malgr notre penchant pour le conservatisme terminologique, nous avons choisi de remplacer
l'appellation 'pronoms clitiques', reue en grammaire generative, par 'affixes pronominaux',
cause des nombreux malentendus suscits par le conflit entre la terminologie classique et notre
analyse de ces lments comme affixes flexionnels lexicalement attachs. Nous n'emploierons
les termes '(pronoms) clitiques', entre guillemets, qu'en discutant des thories alternatives qui
recourent cette terminologie.
136 UNE ANALYSE DES AEFIXES PRONOMINAUX EN FRANAIS
4
On trouvera une introduction plus dtaille HPSG en franais dans Abeille (1993).
138 UNE ANALYSE DES AFFIXES PRONOMINAUX EN FRANAIS
Le Principe de Valence joue un rle dans HPSG trs similaire la notion d'li-
mination, associe l'application fonctionnelle en grammaire catgorielle. Bien
que ces principes soient souvent dcrits en termes d'algorithmes gnratifs
ascendants, il est important de noter que (2) est en fait une contrainte statique
sur les syntagmes.
En outre, la thorie HPSG de la grammaire universelle propose un nom-
bre restreint de schmas de dominance immdiate, qui expriment des informa-
tions partielles sur les types de syntagmes universellement possibles. Comme
dans la grammaire syntagmatique gnralise (GPSG, Gazdar, Klein, Pullum
& Sag (1985)), ces schmas font abstraction de l'ordre des branches, qui est
dtermin par des principes gnraux indpendants. On trouvera en (3) les
trois schmas de dominance immdiate les plus importants.
(3) a. Schma 1 :
SX -> BR-SUJET, BR-TETE
[LEX -, COMPS < >]
b. Schma 2 :
SX -> BR-TETE, BRS-COMP
[LEX +]
Schma 3 :
SX - BR-SPEC , BR-TETE
Le Schma 1 dcrit des syntagmes qui consistent en une branche sujet et une
branche tte qui contient dj ses complments (si du moins elle en a); les
syntagmes dcrits par le Schma 2 comprennent une branche tte lexicale et un
nombre quelconque de branches complments; quant au Schma 3, il permet
une tte de se combiner avec un spcifieur appropri.
Dans la thorie HPSG, ces schmas ne requirent aucune spcification
additionnelle. En effet, les principes universels et les contraintes dues la forme
des entres lexicales conspirent pour imposer les conditions pertinentes sup-
plmentaires aux structures dcrites par ces schmas. On peut en noter les pro-
prits suivantes.
D'abord, la spcification [LEX +] sur la branche tte dans le Schma 2, en
interaction avec le Principe de Valence, assure que tous les complments sont
attachs comme branches soeurs de la branche tte lexicale, formant un mme
syntagme6. Ensuite, la spcification [LEX -] sur la branche tte du Schma 1
6
Il apparatra ci-dessous dans la section 4.2 que nous permettons pour le franais la construction
par le Schma 2 de syntagmes non saturs, avec des listes COMPS non vides. Cependant, de tels
syntagmes sont exigs tels quels comme complments par d'autres ttes lexicales; leurs spcifi-
cations COMPS ne sont donc pas satisfaites par des applications subsquentes du Schma 2 plus
haut dans l'arbre. Cette situation n'apparat pas en anglais parce qu'il n'existe aucun cas o un
SV non satur est requis par une tte lexicale.
140 UNE ANALYSE DES AFFIXES PRONOMINAUX EN FRANAIS
impose que la soeur d'une branche sujet soit une catgorie syntagmatique.
Ceci exclut qu'on puisse avoir un simple verbe intransitif (plutt qu'un SV
contenant uniquement un tel verbe) comme soeur du sujet. De plus, la spcifi-
cation COMPS < > sur la branche tte du Schma 1 exige que tous les compl-
ments d'une tte donne apparaissent plus bas dans l'arbre que le sujet. Par
ailleurs, il faut remarquer que l'interaction des Schmas 2 et 3 rend impossible
l'ajout de complments plus haut dans l'arbre que le spcifieur : une fois que
le Schma 3 a t utilis, le rsultat est ncessairement [LEX - ] , et ne peut
consquemment servir de branche tte pour le Schma 2. Enfin, les abbreviations
BR-SPEC, BR-SUJ et BRS-COMP correspondent en fait des traits ayant
pour valeur des listes, voir Pollard & Sag (1994), et certains de ces traits, par
exemple BRS-COMP autorisent la liste vide comme valeur, permettant ainsi la
construction par le Schma 2 de syntagmes sans complments.
En consquence des deux principes et des trois schmas prsents ci-
dessus, nous obtenons une description de la phrase (4a) qu'on peut reprsenter
sous une forme classique d'arbre comme en (4b).
(4) a. Marie aime trois chiens.
b. TTE [3]
SUJo (=S)
COMPS < >
Sl
crit d. soeurs
TTE verbe[fin] TETEnom3
SUJ <[l]sN[nom]3s> sPR<[l]Det>
coMPS<[2]sN[acc],[3]sN[j]> coMPS<([2]sN[de1])>
ARG-S <[1],[2],[3]> ARG-S <[1],[2]>
Notons que les listes SUJ et COMPS s'ajoutent pour donner la valeur (une
liste) d'un trait appel ARG-S (Argument Structure, Structure d'arguments).
Les valeurs de ARG-S expriment la structure d'argument hirarchique d'un
mot (celle-ci est cruciale, par exemple, pour la thorie du liage, voir Pollard &
Sag (1992)), tandis que les traits de valence expriment le potentiel de combi-
naison de celui-ci8.
8
Le trait ARG-S est appel SUBCAT dans Pollard & Sag (1994, chapitre 9). Ce nom a t
chang afin d'viter toute confusion avec l'emploi antrieur de SUBCAT comme trait de
valence.
142 UNE ANALYSE DES AFFIXES PRONOMINAUX EN FRANAIS
duites. La plus connue de ces rgles lexicales est celle du passif, donne ci-
dessous en (7) :
(7) Rgle Lexicale du Passif :
TsUJ<SN.>
i
SUJ<[2]>
KX)MPS <[2],...>J ICOMPS <.. .(,sp[par].)>
verbe-trans verbe-pass
& verbe-base
Cette rgle s'applique toute entre lexicale qui peut tre unifie avec la des-
cription qui constitue son input (c'est--dire son ct gauche). Toutes les pro-
prits de l'input ( savoir le rsulat de l'unification de l'entre affecte et du
ct gauche de la rgle) qui ne sont pas explicitement modifies sont suppo-
ses rester des proprits de la forme output produite. Ainsi, en vertu de (7), la
forme verbe-base du lexeme aime, donne en (8a), donnera lieu la forme
passive aim en (8b)10.
(8) a. aime b. aim
TTE verbe[base] TTE verbe[pass]
SUJ<[1]SN> SUJ <[2]SN>
COMPS <[2]SN> COMPS <([3]sp[par])>
ARG-S <[1],[2]> _ LARG-S <[2],[3]>
Cette forme pourra alors servir comme tte lexicale d'un SV passif, par
exemple aim par Marie. Ceci dcoule immdiatement de l'interaction entre
(8b), le Schma 2, le HFP et le Principe de Valence, sans stipulations nouvelles
ni redondances. Le verbe-3-sg aime (cf. (5a) ci-dessus) peut galement tre
driv par rgles lexicales de la forme verbe-base de aime donne en (8a). On
peut dcrire de la sorte l'ensemble des paradigmes morphologiques par des
rgles lexicales. Il existe cependant des analyses alternatives, par exemples
celles de Krieger & Nerbonne (1993), Riehemann (1993), Davis (en prpara-
tion), et Koenig & Jurafsky (1994) qui ont recours la structuration hirarchi-
que du lexique pour analyser ces formes sans rgles lexicales. Notre prsentation
est compatible avec ces deux types d'approches, mais nous continuerons par
souci de simplicit utiliser les rgles lexicales, qui sont mieux connues.
Une autre rgle lexicale propose par Pollard & Sag (1994, chapitre 9)
enlve un lment de la liste COMPS d'un mot et le place dans la valeur (un
ensemble) du trait SLASH. De faon intuitive, on peut dire que le trait SLASH
enregistre les informations concernant les lments qui 'manquent' dans un
syntagme (ou, moins prcisment, le nombre de 'lacunes' qu'il y a dans un
syntagme). Cette rgle, la Rgle Lexicale d'Extraction des Complments
10
On admet que la structure d'arguments des formes actives et passives est la concatnation de
leurs listes SUJ et COMPS.
144 UNE ANALYSE DES AFFIXES PRONOMINAUX EN FRANAIS
(Complement Extraction Lexical Rule, CELR), donne en (9), cre ainsi des
lments lexicaux dont la valence est rduite d'un complment, mais dont le
trait SLASH contient prcisment l'information LOCALE associe avec le
complment manquant11. Il est remarquer que la position correspondante sur
la liste ARG-S n'est pas efface, mais, plutt, pour parler de faon informelle,
marque comme tant une position d'extraction. Notons encore la restriction
[SLASH { }] impose la position COMPS de l'entre lexicale de dpart, qui
limite l'application de la CELR aux complments ne comportant pas eux-
mmes des complments ayant le trait SLASH.
(9) Rgle Lexicale d'Extraction des Complments (CELR) :
COMPS <..., [2] [LOC[3], SLASH{ }],.. COMPS < >
ARG-S<...,[2],...> ARG-S <...,[L0C[3], SLASH{[3]}],...>
SLASH [4] SLASH {[3]} u [4]
Le Principe des Traits Non Locaux de Pollard & Sag exige que la valeur
SLASH d'un syntagme soit gale l'union ensembliste des valeurs SLASH de
ses branches moins tout lment li ('bound off') par la branche tte. Ainsi,
grce aux entres lexicales comme celles rsultant de la rgle (9), et au schma
de dominance immdiate (lia) ci-dessous, les spcifications SLASH se distri-
buent dans l'arbre de la faon indique en (lib). L'extraction est donc traite
en termes de satisfaction de contraintes, et non en termes de 'mouvement' trans-
formationnel.
11
Les structures de traits HPSG, prsentes dans Pollard & Sag (1994), prsentent une architec-
ture plus hirarchise que celle qui est esquisse ici. En particulier, il est utile de faire observer
que les informations syntaxiques et smantiques (SYNSEM) d'une catgorie sont divises entre
informations LOCALE et NONLOCALE, ces dernires tant pertinentes en ce qui concerne les
relations non bornes dans lesquelles entre la catgorie. Dans (9), c'est l'information LOCALE
[3] du complment [2] qui est transmise la valeur de SLASH. Notons que la spcification de
SLASH en (9) est en fait une partie de l'information NONLOCALE qui concerne l'entre lexi-
cale en question, puisqu'elle affecte de faon cruciale les types de relations non bornes dans
lesquelles elle peut intervenir.
PHILIP H. MILLER ET IVAN A. SAG 145
b. SN/[SLASH{ }]
14
Comme nous l'avions not plus haut dans la discussion de la rgle lexicale du passif, il existe
des techniques alternatives rcentes non procdurales de formulation de telles rgles lexicales.
PHILIP H. MILLER ET IVAN A. SAG 147
O [1] G S9.
Nous proposons donc que l'apparition d'affixes pronominaux rsulte d'une
opration lexicale sur les verbes portant le trait SLASH, plus prcisment ce
sont les verbes dont la valence est rduite (et dont la liste ARG-S contient un
lment 'slash') qui subissent la rgle lexicale donnant lieu aux formes avec
affixes. Ds lors que l'on accepte que les affixes pronominaux doivent bien
tre traits comme des affixes flexionnels verbaux lexicalement attachs, il
s'ensuit en effet que l'ensemble de l'analyse doit tre de nature lexicale. Les
divers autres processus rguliers impliqus, par exemple celui exprim par la
CELR, doivent pouvoir s'appliquer en amont de affixation pronominale.
En appliquant (une ou plusieurs fois) la CALR une entre lexicale d'un
verbe, on obtient une entre nouvelle o le trait PRAFS est spcifi pour un
ensemble d'affixes pronominaux. Le composant morphologique produira
partir d'une telle entre un verbe flchi pour les affixes en question, comme
indiqu dans les exemples suivants.
(13) a. Le garon qui Marie croit que Jean-Paul parle,
b. Jean-Paul lui parle.
La forme de base pour parler est donne en (14a). partir de cette forme, la
CELR nous donne l'entre (14b), o le complment est soumis extraction, et
qui est ncessaire pour produire (13a). Enfin, la CALR nous permet d'obtenir
(14c) partir de (14b).
(14) a. TTE verbe[base] TTE verbe[base]
suj <[l]sN[nom]> SUJ <[l]sN[nom]>
COMPS <[2]sN[J> COMPS < >
ARG-S <[1], [2]> ARG-S <[1], [LOC[3], SLASH{[3]}]>
PRAFS { } PRAFS { }
^LASH{[3]SN[1]} _
15
Nous supposons que [1] est limit des valeurs locales auxquelles il correspond un affixe
pronominal (c'est--dire SN[acc], SN[J, SN[2], SN[CIe1], SN[de2], SX[PRD]) par la dclara-
tion d'une sorte 'aff-pron' comme sous-sorte de 'objet-local', avec les restrictions ncessaires,
et en dclarant que la valeur de PRAFS est de la sorte ensemble-de(aff-pron).
148 UNE ANALYSE DES AFFIXES PRONOMINAUX EN FRANAIS
c. I TTE verbe[base]
SUJ <[l]sN[nom]>
COMPS < >
ARG-S <[1], [LOC[3], S L A S H { [ 3 ] } ] >
PRAFSPlSNt^^}
SLASH{ }
16
Il est noter que. quand il y a plus d'un lment sur la liste COMPS ou dans l'ensemble
SLASH, la CELR et la CALR peuvent respectivement enlever ces lments dans un ordre quel-
conque. En (17), nous avons enlev le complment datif avant l'objet direct. L'ordre inverse est
videmment possible, et est ncessaire pour produire par exemple la donner.
PHILIP H. MILLER ET IVAN A. SAG 149
17
II est bien connu que, dans les langues romanes, il existe des cas de transition diachronique
entre des systmes comme celui du franais standard, o les affixes pronominaux jouent le rle
de 'pronoms incorpors' (ils 'absorbent' la position d'argument syntaxique correspondante), et
des systmes o ces affixes sont ranalyss comme marqueurs d'accord, avec redoublement
systmatique des SN pleins, comme cela est suggr par Auger (1994) et (1995), dans le prsent
volume, pour les affixes pronominaux sujets en franais parl qubcois. Notre analyse impli-
que qu'on assiste dans de tels cas une ranalyse radicale du statut des affixes pronominaux, qui
ne sont plus analyss par la CELR et la CALR, mais bien par les mcanismes d'accord, voir ce
sujet Pollard & Sag (1994, chapitre 2) et Miller (1992, p. 228sv.) pour une discussion de l'aspect
non local de tels mcanismes d'accord, le marqueur pouvant en effet apparatre dans diverses
langues sur un verbe qui ne slectionne pas l'argument avec lequel il y a accord.
150 UNE ANALYSE DES AFFIXES PRONOMINAUX EN FRANAIS
sur des verbes dont ils ne sont pas un argument au niveau smantique, des
affixes pronominaux non locaux.
3.2. Les affixes pronominaux non locaux
Les exemples (21) illustrent les principaux cas d'affixes pronominaux non
locaux.
(21) a. Marie l'a vu. /' argument de vu
b. Le livre lui a t donn. lui argument de donn
Pierre lui reste fidle. lui argument de fidle
. Marie en connat la fin. en argument de fin
e. Marie l'a fait voir Paul. argument de voir
Dans tous ces cas, la prsence de l'affixe pronominal sur le verbe fini force
l'absence d'un complment sous-catgoris sur un prdicat enchss. Ce ph-
nomne conduit un problme immdiat pour toutes les thories qui choisis-
sent de traiter les affixes pronominaux comme des affixes plutt que comme
des clitiques. Par exemple, Rivas (1977), l'une des premires analyses gnra-
tives de ce type, a recours des transformations de glissement de clitiques
('clitic gliding') et d'attraction des clitiques ('clitic attraction') afin d'amener
les clitiques de l'lment dont ils sont l'argument jusqu' leur position finale.
Une telle analyse est crucialement transformationnelle, dans la mesure o elle
a recours des oprations destructrices de structure, plutt qu' la satisfaction
directe de contraintes. De plus, elle viole l'hypothse de l'intgrit lexicale.
Dans le cadre d'une thorie lexicaliste non transformationnelle comme
HPSG, les affixes pronominaux non locaux constituent galement un problme
au premier abord. En effet, tant donn l'hypothse de la localit de la sous-
catgorisation, ces cas ne peuvent tre analyss en termes d'une simple mani-
pulation de la liste COMPS du verbe, comme on l'a propos ci-dessus,
(cf. Manning (1992)). Miller (1992) proposait une analyse de ce phnomne
en termes de traits de PIED ('FOOT features'), qui sont typiquement utiliss
dans les analyses syntagmatiques pour traiter les dpendances non bornes.
Mais il existe des diffrences cruciales entre les proprits de celles-ci et celles
des dpendances qu'on peut appeler 'intermdaires' (ni non bornes, ni loca-
les) rgissant entre autres les affixes pronominaux non locaux. Ces diffrences
forcent l'analyse de Miller ajouter certaines contraintes spcifiques sur les
traits de PIED qui rgissent ces affixes (cf. Miller 1992, p. 204-206). Dans le
prsent article, nous vitons de telles stipulations en adoptant une analyse al-
ternative des affixes pronominaux non locaux, en termes de composition d'ar-
guments, une ide analogue au changement de type de division en grammaire
PHILIP H. MILLER ET IVAN A. SAG 151
4. La composition d'arguments
Sur la base des arguments d'Abeille & Godard (1994a,b), nous adoptons
une structure plate pour les syntagmes verbaux en franais, y compris les syn-
tagmes participiaux, comme illustr en (22a), plutt que la structure hirarchi-
que classique (22b), dfendue par exemple par Pollock (1989) et Manning
(1992) pour le franais et par Gazdar, Pullum & Sag (1982) pour l'anglais.
(22) a. SV b. SV
V V[pp] SN V SV[pp]
a vu lamer a V[pp] SN
vu la mer
c. Pierre a vu la mer.
Prolongeant les travaux antrieurs de Emonds ( 1978) et de Fradin ( 1993), Abeille
& Godard (1994a,b) opposent la complmentation des auxiliaires de temps en
18
Voir, par exemple, Lambek (1958) et Moortgat (1989), pour la division, et Steedman (1988),
Jacobson (1990) pour des emplois apparents de la rgle de composition. Nishida (1991) pro-
pose une application spcifique aux affixes pronominaux non locaux en espagnol.
19
Le recours la composition d'arguments en HPSG pour rendre compte des dpendances inter-
mdiaires a t d'abord propos par Hinrichs & Nakazawa (1990, 1994) pour rendre compte de
l'ordre des complments des squences de verbes en allemand; voir aussi Pollard (1994). L'ap-
plication de cette analyse aux affixes pronominaux non locaux dans les langues romanes a t
propose indpendamment par Monachesi (1993a, 1993b) pour l'italien. Elle a t galement
exploite depuis pour rendre compte du traitement des causatifs et de certains phnomnes ap-
parents en coren, voir Bratt (en prp.), et en japonais, voir lida, Manning, O'Neill & Sag
(1994), ainsi que pour la monte du verbe en nerlandais, voir Bouma & Van Noord (1994),
Rentier (1994).
152 UNE ANALYSE DES AFFIXES PRONOMINAUX EN FRANAIS
franais celle des verbes contrle, pour lesquels elles proposent une struc-
ture hirarchique parallle celle donne en (22b). Elles donnent plusieurs
arguments en faveur de la structure plate (22a), et contre (22b), pour les auxi-
liaires de temps, bass sur (a) les tests de constituance classiques
(pronominalisation, effacement du SV, dplacement du SV, clives); (b) la po-
sition et la porte des adverbes de manire; (c) le comportement des auxiliaires
de temps et des verbes contrle dans les dpendances bornes en franais
(notamment les constructions monte de l'objet en position sujet et les rela-
tives infinitives); et (d) les constructions causatives.
Pour obtenir de telles structures plates, tant donn la thorie HPSG de la
grammaire universelle esquisse ci-dessus, nous sommes conduits assigner
aux auxiliaires de temps avoir et tre des entres lexicales comme (23), o la
liste COMPS L de leur complment participial non satur est identifie avec le
reste de leur propre liste COMPS20.
(23) avoir, tre :[COMPS < V[pp] > L]
[COMPS L]
Une telle entre lexicale permet aux formes d'avoir et tre de se combiner
avec un participe et tous les complments requis par ce participe, afin de
former un SV (23) donne la description minimale d'une telle liste COMPS.
Cette sous-spcification subsume (entre autres) toutes les possibilits donnes
en(24)21.
(24) a. [COMPS < W[pp] , [1]SN[<2CC]>]
[COMPS<[1]>]
Les entres lexicales pour avoir esquisses en (24) suffiront assurer l'exis-
tence de structures comme (22a). Ce rsultat dcoule immdiatement du Prin-
cipe de Valence et du Schma 2 (voir section 2), comme le montre l'exemple
(25), qui correspond la description donne en (24b).
(25) SV
22
Comme indiqu ci-dessus dans la discussion de la Rgle Lexicale du Passif (7), nous suppo-
sons qu'une rgle lexicale est applicable une entre si son membre de gauche peut tre unifi
avec l'entre en question. Une condition plus forte est parfois exige, savoir que le membre de
gauche de la rgle lexicale doit subsumer l'entre lexicale. tant donn la nature trs schmati-
que des entres lexicales proposes ici pour les auxiliaires, cette dernire interprtation ncessi-
terait des rvisions importantes.
23
Rien dans l'analyse prsente ici n'empche d'appliquer la CELR et la CALR l'entre lexi-
cale d'un verbe au participe pass, ce qui devrait donner lieu des formes avec des affixes
pronominaux sur le participe pass (e.g. *Pierre avait le vu, *Le vu, Marie partit). dfaut
d'une explication gnrale de cette impossibilit, nous excluons ces formes par une contrainte
morphologique, selon laquelle il n'y a pas de ralisation bien forme pour des formes verbales
ayant la fois les traits ppe et PRAFS (c'est--dire que le paradigme est dfectif).
154 UNE ANALYSE DES AFFIXES PRONOMINAUX EN FRANAIS
(26)
a. (24a) =>* [COMPS < V[pp] >, PRAFs{[l]sN[acc]3f }]
[COMPS <[1]>]
(l'avons, l'ai, l'as, l'avait, ... (vue))
b. (24b) =>* [COMPS < V[pp] , [l]sN[acc]>, PRAFs{[2]sN[7]3msg}]
[COMPS <[1],[2]>]
(lui a, lui avait, ... (donn le cadeau))
(24b) =>* [COMPS < V[pp] , [2]SN[7]]>, PRAFS{[1]SN[CC]3 }]
[COMPS <[1],[2]>]
(l'avons, l'ai, l'as, l'avait,... (donn Dominique))
d. (24b) =** [COMPS < V\pp\ >, PRAFs{[2]sN[;]lpl, [l]sN[acc]3msg}]
[COMPS <[1],[2]>]
(nous l'as, nous l'a, nous l'ont, ... (donn))
Parce que la CELR et la CALR fonctionnent ensemble de faon 'dpla-
cer' un lment de la liste COMPS vers le trait SLASH, et de l vers le trait
PRAFS, et que ces complments sont identifis avec ceux du V[pp] dans
input des rgles lexicales (ceci dcoule de la prsence de deux 'occurrences'
de la liste L dans (23)), il s'ensuit que les affixes pronominaux qui sont raliss
sur des formes de avoir ou tre sont identifis avec les lments de la liste
COMPS du V[pp], ce qui est le rsultat dsir. L'affixation non locale est
donc une consquence directe de l'identit postule dans les entres lexicales
des auxiliaires de temps avoir et tre et des identits spcifies dans la CELR
et la CALR pour des raisons indpendantes24.
Dans cette section, nous tudierons les cas d'affixation non locale o l'af-
fixe pronominal est smantiquement l'argument d'un complment prdicatif,
SA, SN, SP ou SV passif, illustrs en (27), en suivant de prs les rsultats de
Abeille & Godard (1994b). Nous admettons, suivant Milner (1986) que tre
copule et tre passif sont le mme lment lexical, par opposition l'auxiliaire
de temps.
24
Dans une version antrieure de cet article, prsente lors du congrs de la LSA en 1993 Los
Angeles, nous admettions une structure hirarchique du type (22b) pour les auxiliaires de temps.
En adoptant la structure plate (22b) d'Abeille & Godard, on obtient non seulement une analyse
suprieure du SV en franais, mais aussi une analyse plus simple des affixes pronominaux.
PHILIP H. MILLER ET IVAN A. SAG 155
(30) a. Fidle, Pierre le restera ses convictions, mais non ses amis.
b. Pierre n'est plus prsident de la RATP. Il l'est maintenant de Pechiney.
Prsent aux enfants, Pierre le sera certainement par Marie.
Les exemples comme (30c), o un complment partiellement satur subit une
dislocation gauche montrent clairement qu'il reste un complment de type
syntagmatique (mais partiellement satur) aprs le verbe, et non un compl-
ment lexical, dans des exemples comme (27a,b,c)26.
On peut rendre compte de ces donnes en assignant des entres lexicales
sous-spcifies de type (31) au verbe tre copule et aux autres verbes qui
rgissent des complments prdicatifs. Il est noter que le complment prdi-
catif est un syntagme, contrairement ce qui est propos pour les auxiliaires de
temps27.
(31) tre, rester, ... : V[COMPS < SX[PRD] > 0 L]
[COMPS L]
Les entres (32a,b) sont des instantiations de (31) qui rendront compte des
phrases (28a) et (28c) respectivement, par application de la CELR au SN[O7],
et de (27a), (27c), par application subsquente de la CALR. L'entre (32a)
rend compte de (30a) par application de la CELR et de la CALR au SA[PRD]
et l'entre (32c) rend compte de (30c) galement par application de la CELR et
de la CALR au SV[PRD, PAS] (noter que l'affixe correspondant un SX[PRD],
satur ou non, et quel que soit le genre du sujet, est toujours ralis sous la
forme le).
26
La construction d'un SV[COMPS<SP[/?ar]>], ncessaire pour engendrer (30c), pose un pro-
blme technique mineur pour les hypothses habituelles concernant l'ordre des listes COMPS et
son interaction avec le Principe de Valence. En effet, la Rgle Lexicale Passive assignera la liste
COMPS <SN[7], SP[par]> au verbe passif prsent. Mais, le Principe de Valence, dans sa
formulation classique, est sensible l'ordre des lments de la liste COMPS, et il ne permet pas
d'liminer le SN[O7] sans liminer simultanment le SP[par]. Il semble donc que des ordres
multiples doivent tre disponibles pour les listes COMPS (du moins comme option pour le
franais) afin de produire l'ventail ncessaire de syntagmes prdicatifs non saturs. Cependant,
il faut se rappeler dans ce contexte que l'ordre fixe de la liste COMPS servait essentiellement
exprimer la notion d'oblicit relative ncessaire l'analyse des phnomnes de liage (Pollard &
Sag (1992)) et de l'ordre des mots (Sag (1987)). Dans les versions plus rcentes de la thorie, ce
rle est dvolu l'ordre de la liste ARG-S. Par consquent, on peut autoriser sans problmes des
ordres alternatifs de la liste COMPS, comme cela est ncessaire ici, tant que tous les compl-
ments pertinents pour la thorie du liage apparaissent galement sur la liste ARG-S de la tte.
27
Paralllement ce qui a t propos pour les entres (23) dans la note 20, nous supposons que
la valeur du trait SMANTIQUE pour toutes les entres subsumes par (31) est identique. Les
complments syntaxiques du verbe recteur, identifis des complments syntaxiques du syn-
tagme prdicatif non satur, sont dans tous les cas interprts comme des arguments de la tte du
syntagme prdicatif au niveau smantique. Il n'y a donc aucune ambigut smantique corres-
pondant aux diffrentes entres possibles pour ces verbes.
PHILIP H. MILLER ET IVAN A. SAG 157
Ceci nous donne la structure partielle (33) pour (27a), et la structure (34)
pour (30c).
(33) SV
[COMPS < >]
V SA
COMPS < SA > [C0MPS<[1]>]
[COMPS <[1]>] I
PRAFS{SN[l]3msg} A
[COMPS <[1] SN Ia1J31118^]
(34) SV
V [l]SP[par]
COMPS <[1]>
PRAFS { SV[PRD] }
Il reste deux cas principaux d'affixes pronominaux non locaux que, vu les
contraintes de longueur, nous n'aborderons pas dans cet article, savoir ceux
correspondant smantiquement aux arguments soit d'un SN objet ou sujet,
comme en (36a, b), soit d'un verbe enchss sous un verbe causatif, comme
en (37).
(36) a. Marie en connat la fin. (= (2Id))
b. La fin en est dsagrable.
qu-, rend compte des proprits partages par ces deux constructions,
cf. Godard (1992).
Pour le second cas, nous suivons l'argumentation de Miller (1992, 234ff)
et Abeille, Godard & Miller (1994) qui proposent que les constructions
causatives avec affixes pronominaux non locaux ont une structure plate dans
laquelle le verbe causatif (ou le verbe de perception), l'infinitif, et les argu-
ments de l'infinitif sont des branches soeurs au sein d'un mme syntagme ver-
bal. Cette structure rend immdiatement compte des effets de non-localit
illustrs en (37). Nous renvoyons le lecteur aux rfrences cites pour une
justification dtaille de cette analyse et une discussion des aspects plus com-
plexes du placement des affixes pronominaux dans ces constructions, surtout
en ce qui concerne les affixes rflchis et en et y.
(41) S'
[SLASH{ }]
SV
[SLASH {[2] )L
V [3]Qmpl [l]V[pp]
[COMPS <[3]Q mpb [l]> [COMPS <[2]>]
SLASH {[2]}]
I
a tous vus
(42) SV
[COMPS< >]
V [3]Q mp i [l]V[pp]
COMPS <[3]Q m p b [l]> [COMPS <[2]>]
PRAFS {[2]SN[acc] 3mp l}
les-a tous vus
PHILIP H. MILLER ET IVAN A. SAG 161
Nous pensons que cette distinction doit tre tablie au niveau du lexique,
certains verbes permettant exceptionnellement le flottement non born. On
assignera ceux-ci des entres lexicales de type (45), qui prsentent une forme
de composition d'argument, permettant aux verbes de rgir un SV non satur,
ayant un quantificateur sur sa liste COMPS, ainsi que le quantificateur corres-
pondant30.
(45) vouloir : COMPS<SV[COMPS [1]> 0 [1]<(Q)>
Cette analyse a tous les avantages classiques des analyses non tranforma-
tionnelles du flottement des quantificateurs (voir Dowty & Brodie (1984)), qui
rendent notamment compte de ce que certains quantificateurs flottants ne
peuvent apparatre l'initiale du SN (46a,b), ou ont des formes morphologi-
ques diffrentes lorsqu'ils sont l'initiale du SN et quand ils sont flottants
(46c,d).
(46) a. *J'ai vu tous les deux garons.
b. Je les ai tous les deux vus.
c. Le professeur a interrog chaque garon / *chaque garons /
*chacun garon pendant 15 minutes.
d. Le professeur les a chacun/*chaque interrogs.
Par ailleurs, cette analyse s'tend immdiatement au cas du flottement
des objets directs nominaux tout et rien, illustr en (47).
(47) a. Pierre a tout mang.
b. Pierre a tout voulu manger.
Pierre n'a rien mang.
d. Pierre n'a rien voulu manger.
On obtient des exemples comme (47b,d) en tendant l'interprtation de Q dans
les entres lexicales de type (45) de sorte qu'elle inclue tout et rien. Notons
que l'on prdit ainsi correctement que ces lments pourront flotter par-dessus
les mmes verbes que les quantificateurs prnominaux tous/toutes.
6. Conclusion
Nous avons propos une analyse strictement lexicaliste des affixes prono-
minaux en franais en termes d'une thorie explicite de la grammaire univer-
selle, base sur un nombre limit de principes gnraux. Nous donnons une
analyse cohrente d'un ensemble de donnes complexes dans ce cadre res-
30
Aucune proprit syntaxique ni smantique caractrisant cette classe de verbes n'a encore t
propose. Si l'on trouvait une telle caractristique, elle pourrait tre utilise pour dfinir la classe
ayant des entres de type (45).
PHILIP H. MILLER ET IVAN A. SAG 163
des (Empty Category Principle, ECP), et qu'on obtient ainsi une thorie d'une
grande gnralit. On peut appeler cette position 'l'hypothse de l'uniformit'.
L'une des prdictions centrales obtenues dans ce cadre, savoir le principe du
miroir de Baker (1988, p. 13), concerne les relations entre la hirarchie des
projections fonctionnelles et l'ordre des morphmes correspondants dans la
structure morphologique. Ce principe affirme que "les drivations morpholo-
giques doivent reflter directement les drivations syntaxiques (et vice versa)".
Plus prcisment, on prdit que l'ordre des affixes sur une base reflte l'ordre
dans lequel la base 'ramasse' ces affixes par le mouvement de tte. Sur ce
point, nous pensons que la question des affixes pronominaux dans les langues
romanes fournit des donnes dcisives contre l'hypothse de l'uniformit. De
faon plus gnrale, la plupart des cadres thoriques lexicalistes rejettent cette
hypothse, et soutiennent au contraire que les diffrents types d'informations
linguistiques sont autonomes, qu'il s'agisse de la morphologie, de la syntaxe,
de la structure d'arguments, etc. Il existe entre autres de nombreux travaux qui
soutiennent cette position en Grammaire Lexicale Fonctionnelle, cf. Bresnan
(1982), Manning (1994), Alsina (1993), Sells (1994).
Les travaux dans le cadre P&P sur la syntaxe des affixes pronominaux
dans les langues romanes font systmatiquement rfrence au principe du mi-
roir. Ils y recourent pour exclure diverses analyses sur base du fait qu'elles
conduiraient des violations de ce principe, voir par exemple Kayne (1991),
Haverkort (1992), Sportiche (1992). Cependant, il est clair que les contraintes
imposes par le principe du miroir sont en fait trop fortes pour tre tenables.
Tous ces travaux se permettent certains types de violations de son interprta-
tion stricte, par exemple excorporation, la relaxation de la contrainte du mou
vement des ttes, etc.33 Par exemple, Sportiche (1992, p. 40) fait spcifiquement
la proposition suivante : "afin de permettre une solution de la contradiction
dans l'ordre entre ClP et TP [Clitic Phrase et Tense Phrase], nous suggrons de
relaxer le principe du miroir de sorte qu'il ne s'applique pas aux clitiques". La
question se pose alors de savoir pourquoi certaines exceptions sont consid-
rer comme lgitimes, plutt que d'autres. Tant que ces choix ne se feront pas en
termes de principes thoriques explicites et indpendamment motivs, l'on doit
mettre en doute la validit de toute conclusion sur l'ordre hirarchique des projec-
tions fonctionnelles obtenue par les prdictions dues au principe du miroir.
En outre, les affixes pronominaux dans les langues romanes soulvent un
problme spcifique. Comme on le sait depuis Perlmutter (1970) l'ordre et la
33
Ces problmes ne se limitent pas au domaine des affixes pronominaux dans les langues roma-
nes, voir par exemple Speas (1991), Hyman & Mchombo (1992), Janda & Kathman (1992),
Joseph & Smirniotopoulos (1993) pour des problmes similaires dans d'autres langues.
PHILIP H. MILLER ET IVAN A. SAG 165
compatibilit de ces affixes entre eux (plutt que par rapport au verbe) est un
problme trs difficile approcher d'un point de vue syntaxique. notre con-
naissance, personne n'a propos d'analyse syntaxique de ces questions depuis
Fiengo & Gitterman (1978), dont les prdictions ont t critiques par Morin
(1979). Il est remarquable, la lumire de la discussion ci-dessus, que l'appro-
che P&P n'ait rien dire sur cette question34. Quel que soit le statut assign aux
affixes pronominaux, l'hypothse d'uniformit doit faire des prdictions quant
leur ordre. Notons ce propos que l'un des buts centraux de Kayne (1991)
est de rendre compte de l'ordre des affixes pronominaux par rapport au verbe.
On voit mal comment on pourrait justifier que la thorie fasse des prdictions
pertinentes sur cette question, mais non sur l'ordre de ces affixes entre eux.
Ces problmes et d'autres similaires soulevs rcemment (voir note 33)
ont conduit certains travaux utilisant le cadre P&P une rinterprtation subs-
tantielle de la relation entre structure morphologique et structure syntaxique et
spcifiquement l'abandon du lien troit impos par le principe du miroir.
Cette tendance culmine dans le programme minimalist de Chomsky (Chomsky
1993). Il est intressant de noter cet gard, que ce type de dmarche a t
d'abord propos pour les affixes pronominaux dans les langues romanes par
ceux qui se concentraient sur leurs proprits morphologiques et phonologiques,
par exemple Bonet (1991), Cummins & Roberge (1993, 1994). Cependant,
nous voulons suggrer que l'abandon de la liaison stricte entre morphologie et
syntaxe, soutenue par les travaux P&P entre 1985 et 1990, a des consquences
bien plus importantes qu'il n'a t souponn jusqu' prsent. En effet, nous
soutenons qu'il conduit une sous-dtermination radicale de l'ordre des pro-
jections fonctionnelles dans la structure de constituants comme le note
d'ailleurs Sportiche en ce qui concerne l'ordre des 'projections clitiques' ds
lors qu'elles ne sont pas considres comme contraintes par le principe du
miroir35. Mais, comme nous l'avons fait remarqu ci-dessus, c'est spcifique-
34
En fait, Sportiche (1992, p. 41, section 6), discute des motivations syntaxiques possibles de
l'ordre et de la compatibilit des affixes pronominaux, mais sans arriver une conclusion. Comme
Sportiche le dit lui-mme: "Nous n'avons aucune explication offrir sur la question de savoir
pourquoi l'ordre est tel qu'il est".
35
Il est clair que le principe du miroir n'est pas le seul argument qui ait t avanc en faveur des
projections fonctionnelles utilises dans le cadre P&P Divers autres arguments ont t propo-
ss, l'ordre des adverbes tant sans doute le mieux connu, cf. Pollock (1989) et Chomksy (1991).
Il est noter, cependant, que mme dans ces domaines, la hirarchie et l'inventaire des projec-
tions fonctionnelles sont fondamentalement sous-dtermins par les donnes, comme le montre
la discussion des hypothses de Pollock par Iatridou (1990). Voir galement Abeille & Godard
(1994b), qui soulvent des doutes srieux quant l'interprtation des donnes et quant leur
compltude.
166 UNE ANALYSE DES AFFIXES PRONOMINAUX EN FRANAIS
Rfrences
IATRIDOU, S. (1990) About Agr(P), Linguistic Inquiry vol. 21, n4, p. 551-577.
1, M., C. MANNING, P. O'NEILI, & I. A. SAG. (1994) The lexical integrity of Japanese
causatives, communication prsente au Annual Meeting of the Linguistic
Society of America, Boston. Version augmente paratre dans Robert Levine
& Georgia Green (ds), Readings in HPSG.
JACOBSON, P. (1990) Raising as function composition, Linguistics and Philosophy
vol. 13, n 4, p. 423-475.
JAEGGLI, O. (1982) Topics in Romance Syntax, Dordrecht, Foris.
JANDA, R. & D. KATHMAN. (1992) Rescuing Morphology from Exploded INFL,
Proceedings of CLS vol. 28, n 2, p. 141-157.
JOSEPH, B. D. & J. C. SMIRNIOTOPOULOS.( 1993) The morphosyntax of the Modern Greek
verb as morphology and not syntax, Linguistic Inquiry vol. 24, n 2, p. 388-398.
JOSHI, A. K. (1985) Tree adjoining grammars : How much context-sensitivity is required
to provide reasonable structural descriptions, in Dowty, D., L. Karttunen &
A. M. Zwicky (ds) Natural Language Parsing, Cambridge, Cambridge
University Press, p. 206-250.
KAY, M. (1979) Functional grammar, Proceedings of BLS 5.
KAY, M. (1985) Parsing in functional unification grammar, in Dowty, D. R.,
L. Karttunen & A. M. Zwicky (ds), Natural Language Parsing, Cambridge,
Cambridge University Press, p. 251-278.
KAYNE, R. S. (1969) The Transformational Cycle in French Syntax, thse de doctorat
non publie, MIT.
KAYNE, R. S. (1975) French Syntax : The Transformational Cycle, Cambridge, MA,
MIT Press.Traduction franaise : Syntaxe du franais, Paris, Le Seuil, (1977).
KAYNE, R. S. (1984) Connectedness and Binary Branching, Dordrecht, Foris.
KAYNE, R. S. (1991) Romance clitics, verb movement, and PRO, Linguistic Inquiry
vol. 22, n 4, p. 647-686.
KOENIG, J.-P. & D. JURAFSKY (1994) Type underspecification and on-line type
construction in the lexicon, Proceedings of WCCFL 13 ( paratre).
KRIEGER, H.-U. & J. NERBONNE (1993) Feature-based inheritance networks for
computational Lexicons, in T. Briscoe, A. Copestake, & V. de Paiva (ds),
Default Inheritance within Unification-Based Approaches to the Lexicon,
Cambridge, Cambridge University Press.
LAMBEK, J. (1958) The mathematics of sentence structure, American Mathematical
Monthly, vol. 65, p. 154-169.
MCDONALD, M., N. J. PEARLMUTTER & M. S. SEIDENBERG (SOUS presse) The Lexical
Nature of Syntactic Ambiguity Resolution, Psychological Review.
MANNING, C. D. (1992) Romance is so Complex, Rapport no CSLI-92-168, Stanford,
Center for the study of Language and Information.
MANNING, C. D. (1994) Ergativity : Argument Structure and Grammatical Relations,
thse de doctorat non publie, Stanford University.
MILLER, P. H. (1992) Clitics and Constituent in Phrase Structure Grammar, New York,
Garland (Thse de doctorat, Universit d'Utrecht, 1991).
170 UNE ANALYSE DES AFFIXES PRONOMINAUX EN FRANAIS