Vous êtes sur la page 1sur 4

L'EXCEPTION

‫اتلثستتثثنْاءء‬
Remarques:

1. avec l'article on ne prononce pas de hamza au début du mot (hamza instable)

‫اتلثستتثنْاءء‬
prononcé alistithnâ' et non al'istithnâ'

2. analyse morphologique: c'est la X° forme de la racine tha', nîn, yâ'

‫ىَ ينثثتن‬،‫ثنثنن‬
(idée de dévier)

‫اتثستنثثن‬
(excepter)
Dont le mas.dar est donc:

‫اتثستتثنْاء‬
(exception)

La phrase exceptive:

La phrase exceptive peut être nominale ou verbale. L'élément excepté peut être un mot ou une
proposition entière. L'exception se faisant à l'aide de particules, nous les étudierons successivement.
1. 'illâ

‫ ل‬+ ‫إتلل = إتثن‬


· c'est la particule la plus employée
· elle équivaut à SAUF, EXCEPTÉ...
· elle se place immédiatement avant l'objet excepté
· ET elle se place avec l'objet compté en fin de proposition
· l'objet excepté peut avoir 2 cas :
a) L'objet excepté se met au cas direct (accusatif) après une phrase affirmative complète (avec
sujet réel exprimé)
Exemple: Les étudiants ont réussi, sauf Zaïd

‫ب إتلل نزيثددا‬
‫ننننح الططلل ء‬
Sujet réel exprimé:
‫الططلل ء‬
‫ب‬
Cas direct de l'objet excepté: ‫نزيثددا‬
b) L'objet excepté se met au cas exigé par sa fonction virtuelle après une phrase incomplète
(sujet réel non exprimé) qui est toujours négative
Exemple: Personne n'a réussi, sauf Zaïd

‫نلث ينثثنْنجثح إتلل نزيثدد‬


Le sujet non exprimé est ‫أننحدد‬
Exemple: Il n'y a dans la maison que les enfants

‫س تف اللداتر إتلل النثطفْاءل‬


‫لنثي ن‬
Exemple: Je ne connais que Zaïd

‫ف إلل نزيثددا‬‫ل أنثعتر ء‬


Exemple: Je n'ai de passion que pour la natation

‫ف إتلل تبالسسنبانحتة‬ ‫س تل نشغن د‬ ‫ن‬ ‫لنثي‬


· Attention: si la particule 'illâ est employée après une négation absolue le mot excepté peut
se mettre au cas sujet ou au cas direct:
Exemple: Il n'y a d'autre divinité que Dieu

‫ل تإلهن إتلل اللهن‬


‫ل تإلهن إتلل اللهء‬
2. 'innamâ

‫ نما‬+ ‫إتلننا = إتلن‬


· traduite par « seulement », « ne...que »
· Exprime une restriction
· se place en tête de phrase
· n'exerce aucune influence sur le verbe excepté ni sur la chose exceptée
Exemple: Je suis (simplement) un villageois, Je ne suis qu'un villageois

‫إتلننا أنننا قنثنرتو ي‬


‫ي‬

3. g.ayr

‫غيثدر‬
‫نث‬
· Signifie « autre que... », « dissemblance de... »
· Est toujours premier terme d'une annexion
· A toujours un subjstantif comme 2nd terme d'annexion
· donc toujours suivi d'un substantif au cas indirect (génitif)
· g.ayr se met au cas que l'on donnerait dans la même phrase au régime de la particule 'illâ
(peut être considéré comme pris adverbialement)
Exemple: les enfants sont revenus, sauf son fils (phrase affirmative)

‫غيثنر ابثنْتته‬
‫نرنجنع النثطفْاءل نث‬
Exemple: ils ne sont pas revenus, sauf Zaïd (phrase négative)

‫غيثءر نزيثإد‬‫نلث ينثثرتجثع ثن‬


4. les particules siwâ, dûna et min dûni

‫ىَ تمثن ءدوتن‬،‫ىَ ءدونن‬،‫تسوِى‬


· ont le sens de: « sauf », « en dehors de », « à l'exception de »...
· ce sont des noms prépositions qui gouvernent le génitif (cas indirect)
Exemple: nul n'a réussi excepté Zaïd

‫نما ننننح أننحدد تسوِى نزيثإد‬


Exemple: il a secouru les étrangers à l'exception de ses proches

‫ب‬‫نثنفْع انلباتعند ءدونن انلقاتر ت‬


‫ن‬

5. `adâ, h_alâ, h.âshâ

َ‫ىَ نحانشى‬،‫ىَ نخل‬،‫نعدا‬


· signifient « excepté », « sauf »
· ce sont d'anciens verbes figés à la 3° personne du masculin singulier de l'accompli

· On peut les employer avec mâ ‫نما‬


· ces particules conservent une valeur verbale et régissent l'accusatif (cas direct)
Exemple: Toute chose sauf Dieu est vaine

‫ءكطل نشثيإء نما نخل اللهن باتطدل‬


· Non combinées avec mâ
· ces particules régissent alors l'accusatif ou le génitif AU CHOIX
Exemple: les gens revinrent, sauf Zaïd

‫س نخل نزيثددا‬‫نرنجنع اللنْا ء‬


· OU

‫س نخل نزيثإد‬‫نرنجنع اللنْا ء‬

Vous aimerez peut-être aussi