Vous êtes sur la page 1sur 4

ITALIANO

Ave Maria, piena di grazia,


Il Signore è con te.
Tu sei benedetta tra le donne
E benedetto è il frutto del tuo seno, Gesú.
Santa Maria, Madre di Dio,
Prega per noi peccatori,
Adesso e nell'ora Della nostra morte.
Amen

LATÍN
Ave Maria, gratia plena,
Dominus tecum,
Benedicta tu in mulieribus,
Et benedictus fructus ventris tui Iesus.
Sancta Maria mater Dei,
Ora pro nobis peccatoribus, nunc, et in hora mortis
nostrae.
Amen

INGLÉS
Ave María en Inglés (English)
Hail Mary, full of grace,
The Lord is with thee,
Blessed art thou among women,
And blessed is the fruit of thy womb, Jesus.
Holy Mary, mother of God,
Pray for us sinners, now, and in
The hour of our death.
Amen.
FRANCÉS
Ave María en francés (français)
Je vous salue, Marie, pleine de grâce.
Le Seigneur est avec toi.
Tu es bénie entre toutes les femmes,
Et Jésus, le fruit de tes entrailles, est béni.
Sainte Marie, Mère de Dieu,
Prie pour nous, pauvres pécheurs,
Maintenant et à l'heure de notre mort.
Amen.

ALEMÁN
Ave María en alemán
Gegrüßet seist du, Maria, voll der Gnade,
Der Herr ist mit dir.
Du bist gebenedeit unter den Frauen, und gebenedeit
ist die Frucht deines Leibes, Jesus. Heilige Maria,
Mutter Gottes,
Bitte für uns Sünder jetzt und in der Stunde
Unseres Todes.
Amen
ITALIANO
Padre Nostro, che sei nei cieli,
sia santificato il Tuo nome,
venga il Tuo regno,
sia fatta la Tua volontà,
come in Cielo, così in Terra.
Dacci oggi il nostro pane quotidiano,
e rimetti a noi i nostri debiti
come noi li rimettiamo ai nostri debitori,
e non ci indurre in tentazione,
ma liberaci dal male. Amen.

LATÍN
Pater Noster qui es in coelis,
santificetur Nomen tuum,
adveniat regnum tuum,
fiat voluntas tua,
sicut in Coelo et in Terra.
Panem nostrum cotidianum da nobis hodie,
et dimitte nobis debita nostra
sicut et nos dimittimus debitoribus nostris,
et ne nos inducas in tentationem,
sed libera nos a malo. Amen.

INGLÉS
Our father, which art in heaven,
hallowed be thy name.
Thy kingdom come.
Thy will be done on earth as it is in heaven.
Give us this day our daily bread.
And forgive us our debts, as we forgive our debtors.
And lead us not into temptation,
but deliver us from evil. Amen.
FRANCÉS
Notre père, qui es aux cieux,
que ton nom soit sanctifié.
Que ton règne vienne.
Que ta volonté soit faite sur la terre comme au ciel.
Donne-nous aujourd’hui notre pain quotidien.
Et pardonne-nous nos offenses, comme nous
pardonnons à ceux qui nous ont offensés.
Et ne nous induis point en tentation,
mais délivre-nous du mal. Amen.

ALEMÁN
Vater unser im Himmel,
geheiligt werde dein Name.
Dein Reich komme.
Dein Wille geschehe,
wie im Himmel so auf Erden.
Unser tägliches Brot gib uns heute.
Und vergib uns unsere Schuld,
wie auch wir vergeben unsern Schuldigern.
Und führe uns nicht in Versuchung,
sondern erlöse uns von dem Bösen.
Denn dein ist das Reich und die Kraft
und die Herrlichkeit in Ewigkeit.
Amen.

Vous aimerez peut-être aussi