Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
5-PREFILTRES CAT2018 DAQUA 9x PDF
5-PREFILTRES CAT2018 DAQUA 9x PDF
Prefilters / Vorfilter
AR
AR
GU
GU
Description of HDPE prefilter 2 HDPE Prefilters 2
ANTIE - GU
ANTIE - GU
ARA
ARA
NTEE - G
NTEE - G
ANS/YEARS ANS/YEARS
AR
AR
JAHRE JAHRE
AR
AR
-G
-G
Beschreibung von HDPE Vorfilter HDPE Vorfilter
A
E NT E NT
TE IE - TE IE -
UARAN G UARAN G
• Préfiltration par tamisage destinée à une • Pre-filtration by screening intended for • Vorfilterung durch Sieben bei Anwendungen
application Piscine. Swimming Pool use. für Schwimmbecken.
• Température d’utilisation : 10 à 40 °C. • Operating PH : 6.5 to 8. • PH-Wert: 6,5 bis 8.
• PH d’utilisation : 6,5 à 8. • Approximate flow rate : from 40 to • Volumenstromkennzahl: 40 bis 400m3/h je
• Débit indicatif : 40 à 400 m3/h selon hauteur 400 m3/h depending on the height and nach Höhe und Durchmesser.
et diamètre. diameter. • Anwendungstemperatur: 10 bis 40°C.
• Operating temperature : 10 to 40 °C.
• Corps, fond inférieur, collets, couronne et • Body, bottom end, flange, crown and HDPE • Gehäuse, Unterboden, Muffen, Ringleitung
chapes en PEHD. fork. und Deckel aus HDPE.
n HDPE prefilter collar weld. / HDPE-Vorfiltermuffe Schweißung.
• Brides folles normalisées en PVC PN10 ou • Standardised flanges in PVC PN10 or PN16 • lose Flansche genormt in PVC PN10 oder / Soldadura PEHD collarín prefiltro • Vos cotes A et B sont modifiables sans plus value
PN16 selon diamètre. depending on the diameter. PN16 je nach Durchmesser.
• Alignement standard ou à la demande des • Standard alignment may be modified • Standardausrichtung der Eingangs- und
piquages entrée/sortie. according to input/output pipe junction Ausgangsnähte oder Ausrichtung auf Anfrage. • Trous ronds en quinconce 60° • Exemple de perforations en quinconce 60°
• Couvercle en polyméthacrylate (PMMA) requirements. • vollständiger durchsichtiger Deckel aus
entièrement transparent permettant un contrôle • Lid in fully transparent polymethylmethacrylate Polymethacrylat (PMMA*) zur Kontrolle des
de l’intérieur du préfiltre. (PMMA*) for visual internal cheks of pre-filter. Vorfilterinhalts. T T N° R T % de vide
• 4 à 8 poignées en « T » avec insert INOX 4 to 8 T-shaped handles with stainless steel • 4 bis 8 T-Griffe mit Edelstahleinsatz zum
pour l’ouverture/fermeture rapide du couvercle. insert for quick lid opening/closing schnellen Öffnen und Schließen des Deckels. R5T8 5,00 8,00 35,4
• Etanchéité couvercle/corps assurée par joint • Full “u” shaped, lid/body perimeter seal. • Dichtigkeit von Deckel und Gehäuse wird T
R8T12 8,00 12,00 40,4
néoprène périmétrique en « U ». • Removable grid A4-316L type R5T8 stainless durch einen Umfangsdichtungsring in U-Form
• Grille amovible 15/10ème INOX A4-316L steel 15/10th (35 % space, mesh Ø 5 mm) gewährleistet.
type R5T8 (35 % de vide, maille de Ø 5 mm) with collecting basket. • austauschbares A4-316L 15/10tel R
avec panier de récupération. • Air bleed by means of a threaded brass tap Edelstahlgitter Typ R5T8 (35% Gitterleerstellen,
• Purge d’air par robinet laiton taraudé (12/17 (12/17 - 3/8”) on lid. Maschendurchmesser 5mm) mit Rückgewinnungseinsatz.
- 3/8”) sur couvercle. • Underdrain via threaded plug • Entlüftung Messinggewindehahn (12/17 - Débit Connections Dimension
• Vidange basse par bouchon taraudé (15/21 (15/21 - 1/2”). 3/8") auf dem Deckel. ± Corp Ref. / Ref. /
- 1/2”). DAQUA industrial warranty : 2 years • niedriger Ablass durch Gewindekappe QV [mm] ± Bride Entrée DN Bride Entrée ± Bride Entrée DN Bride Entrée A B C H Art.-Nr
Garantie industrielle DAQUA de 2 ans. HDPE prefilter are manufactured in France in (15/21 - 1/2"). [m3/h] A [mm] A [mm] B [mm] B [mm] [mm] [mm] [mm] [mm]
Les préfiltres PEHD sont fabriqués en France our DAQUA factories. DAQUA industrielle Garantie : 2 Jahre 21 361 74 61 74 61 311 311 521 711 KQ361174174
dans les usines DAQUA. HDPE Vorfilter werden in Frankreich in
28 361 86 76 86 86 311 311 581 711 KQ361186186
unseren DAQUA Produktionsstaetten rgestellt.
38 361 :1 91 :1 91 311 311 5:1 711 KQ3611:11:1
3. OPTIONS / OPTIONS / OPTIONEN 53 361 221 211 221 211 361 361 621 711 KQ361221221
62 361 236 221 236 221 361 361 641 711 KQ361236236
• 2 Goussets de renfort par piquage • 2 strengthening gussets on inlet/outlet pipe • 2 Verstärkungsbleche pro Ein- und 77 361 251 236 251 236 361 361 631 711 KQ361251251
entrée/sortie. junctions. Ausgangsnaht. :6 361 271 261 271 261 361 361 661 711 KQ361271271
• Bride folle renforcée (noyau en acier). • Stengthened flange (steel pole piece). • verstärkte los Flansche (Eisenkern).
62 466 236 221 236 221 411 411 746 811 KQ466236236
• Grille amovible INOX A4-316L type • Removable grid A4-316L type R8T12 • austauschbares A4-316L Edelstahlgitter Typ
R8T12 (40,40 % de vide, maille de Ø 8 stainless steel (40,40 % space, mesh R8T12 (40,40% Gitterleerstelle, 77 466 251 236 251 236 411 411 736 811 KQ466251251
mm). Epaisseur 20/10ème Ø 8 mm - thickness 20/10th). Maschendurchmesser 8mm-Dichte 20/10). :6 466 271 261 271 261 411 411 766 811 KQ466271271
• Grille INOX thermolaquée noire. • Heat-varnished stainless steel grid. • Edelstahlgitter mit Thermolackierung. 23: 466 311 311 311 311 411 411 766 811 KQ466311311
• Manchette antivibratile pour raccordement • Vibrating sleeve for pump connection. • Antivibrationsmanschette zum Anschluss an
:6 511 271 261 271 261 411 411 811 811 KQ511271271
à la pompe. • Angle Inflow/Outflow connections : die Pumpe
• Robinet spécifique aquarium. 90 to 270° • Winkel eingang/Ausgang Anschluss : 23: 511 311 311 311 311 411 411 811 811 KQ511311311
• Corps préfiltre ø 500 mm sur demande. 90 bis 270° 27: 511 336 311 336 311 411 411 811 811 KQ511336336
• Angle E/S de 90° à 270° 333 511 361 361 361 361 411 411 811 911 KQ511361361
• Collets PE Netvic + bride Netvic 362 511 391 361 391 361 411 411 811 :11 KQ511391391
392 511 426 411 426 411 411 411 791 2111 KQ511426426
40 41
> Préfiltres PEHD AN
TEE
- GARANT
IE
- > Préfiltres PEHD AN
TEE
- GARANT
IE
-
AR
AR
GU
GU
HDPE Prefilters 2 HDPE Prefilters 2
ANTIE - GU
ANTIE - GU
ARA
ARA
NTEE - G
NTEE - G
ANS/YEARS ANS/YEARS
AR
AR
JAHRE JAHRE
AR
AR
-G
-G
HDPE Vorfilter HDPE Vorfilter
A
E NT E NT
TE IE - TE IE -
UARAN G UARAN G
42 43
> Préfiltres PEHD AN
TEE
- GARANT
IE
- > Préfiltres PVC AN
TEE
- GARANT
IE
-
AR
AR
GU
GU
HDPE Prefilters 2 PVC Prefilters 2
ANTIE - GU
ANTIE - GU
ARA
ARA
NTEE - G
NTEE - G
ANS/YEARS ANS/YEARS
AR
AR
JAHRE JAHRE
AR
AR
-G
-G
HDPE Vorfilter PVC Vorfilter
A
E NT E NT
TE IE - TE IE -
UARAN G UARAN G
DN A
A
H
DN B
B
• Préfiltres en PVC injecté, avec panier et • Prefilters made of injected PVC with • Eingebauter PVC-Vorfilter mit
visserie inox 316L. stainless steel basket and stainless steel screws. Edelstahleinsatz und Edelstahl-Sichtfenster.
• Entrée et sortie à coller, mâle ø 125 mm, • Inlet and outlet to be glued, internal • Ein- und Ausgang mit Klemmverbindung,
femelle ø 110 mm. ø 110 mm, external ø 125 mm. Innenverbindungsstück Ø 125mm, Ø 110mm.
B
A
• Panier inox 316L. • 316L-A4 stainless steel strain basket. • 316L-A4 Edelstahl Gitterfilter.
• Couvercle transparent à ouverture rapide. • Transparent lid with quick opening. • Durchsichtiger Deckel mit schneller Eröffnung.
D1 = Débit indicatif avec vitesse de passage à la bride dÊentrée de 1,5 m/s / Indicative flow rate with a speed of 1,5m/s through the pipe / Anzeigender Durchfluss mit einer Geschwindigkeit
von 1,5m/s durch den Rohr.
Pour tout filtre “hors standard’, veuillez renseigner les éléments ci-dessous. D2 = Débit indicatif avec vitesse de passage à la grille R5T8 de 0,7 m/s / Indicative flow rate with a speed of 0,7 m/s through the grating filter R5T8 / Anzeigender Durchfluss mit einer
Geschwindigkeit von 0,7 m/s durch dem Gitterfilter R5T8.
For any “non-standard” prefilter, please enter the details below.
Débit 42 m3/h si raccordement Œ 110 mm (DN 100) / 42 m3/h Flow rate if connection Œ 110 mm (DN 100) / 42 m3/Stde Durchfluss, wenn Anschluss von Œ 110 mm (DN100).
Für jeden „nichtstandardmäßigen“ Vorfilter füllen Sie bitte nachfolgende Elemente aus.
B! B EO!B C C EO!C D I
> Accessoires pour préfiltres (PEHD/PVC)
Accessories for prefilters (HDPE/PVC)
)nn* )nn* )nn* )nn* )nn* )nn* )nn* )nn* )nn*
Zubehör für Vorfilter (PEHD/PVC)
NBODIFUUFT!BOUJ.WJCSBUJMFT!!0!ANTIVIBRATING COUPLING SOCKETS 0!TDIXJOHVOHTTDIVU[ 0
Sfg/!0!Bsu/.Os/ EO
MNBO161 61
MNBO176 76
MNBO191 91 Brides acier galvanisé - Manchon PDN
Livrées sans visserie
MNBO211 211 Galvanized steel flanges – PDN coupling socket
MNBO236 236 Delivered without nuts and bolts
MNBO261 261 Flansche aus verzinktem Stahl - PDN-Muffe
MNBO311 311 Lieferung ohne Schrauben
MNBO361 361
MNBO411 411
44 45