Vous êtes sur la page 1sur 7

F

STATÍON METEO SANS FÍL


MODELE : BAR928
LIVRET DE L’UTILISATEUR

INTRODUCTION
Nousvousfélicitionsd’avoirfaitl’acquisitiondelaStationMétéo
Top BAR928.
Le BAR928 est une horloge et station météo tout-en-un. Radio
piloté,ilpeutsynchroniserautomatiquementl’heureactuelleetla
date quand il se trouve dans un rayon de 1500 km environ des
signaux radio émis depuis Francfort, Allemagne (DCF77).
SIGNAL DE RECEPTION RADIO
LeBAR928prévoitletempsetindiquelatempératureintérieureet
extérieure. Il indique aussi la tendance des changements et les Indiquel’étatdelaréceptionradio.
températures intérieures et extérieures maximum enregistrées.
COMMANDE DE REPETITION DE REVEIL
L’appareil comprend également une sonde thermique commandée à
distance. ECLAIRAGE
Activelafonctionderépétitionderéveilquandunealarmese
Outrelatempérature,leBAR928indiquel’humiditérelativeintérieure
déclencheouallumelerétro-éclairagependantcinqsecondes.
etévalueleniveaudeconfort.Ilretientaussilesrelevésmaximum
etminimumdel’humiditérelative. FENETRE DE MODE
Le baromètre incorporé permet au BAR928 d’afficher la pression Affichel’heureetladateactuelles.
atmosphériquegrâceàunréglagedel’altitude,sélectionnablepar
ICONE D’ALARME SOUS TENSION
l’utilisateur. Ungraphiqueindiquelestendances depression des
dernières24heures. Apparaîtquandl’alarmeestactivée.

Par ailleurs, le BAR928 est équipé d’un scanner des phases de la ICONE D’ALARME
lune, qui vous permet de contrôler la phase de la lune de n’importe Apparaîtquandl’heured’alarmeestaffichée.
queljourentre1990et2089.
INDICATEUR DE PILE FAIBLE (BATT) DE
Lesautrescaractéristiquescomprennentrétro-éclairageHiGlo,alarme
L’APPAREIL PRINCIPAL
quotidiennecrescendoavecfonctionderépétitionderéveildehuit
minutesetécranextra-large. S’allumeetclignotequandlespilesdel’appareilprincipal
s’épuisent.
Aucuneinstallationdecâblen’estnécessaireentrel’appareilprincipal
et l’appareil à distance. Comme le BAR928 fonctionne à 433MHz, INDICATEUR DE PILE FAIBLE (BATT) DE
ilpeutêtreutiliséauxEtats-Unisetdanslaplusgrandepartiede L’APPAREIL A DISTANCE
l’Europecontinentale. S’allumeetclignotequandlespilesdel’appareilàdistance
s’épuisent.
MPRINCIPALES CARACTERISTIQUES : FENETRE DE PREVISION METEO
APPAREIL PRINCIPAL Afficheletypedetemps.
FENETRE DE TEMPERATURE
Affiche la température actuelle ou la température minimum ou
maximum enregistrée.

NDICATEUR INT/EXT-DISTANCE
INDICATEUR
Indiquesilatempératureactuelleaffichéeestlatempérature
intérieureouextérieure-distance.
FLECHE DE TENDANCE DE TEMPERATURE
Indique la tendance des changements de température

INTERRUPTEUR COULISSANT °C/°F


Sélectionnel’affichageendegrésCentigrades(°C)ou
Fahrenheit(°F).
FENETRE D’HUMIDITE RELATIVE
Affichel’humiditérelativeintérieure.

NDICATEUR DE CONFORT
INDICATEUR
Indiqueleniveaudeconfortdel’humiditérelativeintérieure.

1
F
DIAGRAMME DE PRESSION ATMOSPHERIQUE CARACTERISTIQUES PRINCIPALES :
Indique le diagramme de tendance de pression atmosphérique APPAREIL A DISTANCE
des dernières 24 heures.
FENETRE DE PRESSION ATMOSPHERIQUE
Indiquelapressionatmosphériqueactuelle.

INDICATEUR DE TENDANCES PASSÉES


Indique les tendances de la pression des heures précédentes.
INTERRUPTEUR COULISSANT DES UNITES DE
PRESSION
Sélectionne l’affichage mb/hPa ou inHg.
SCANNER DES PHASES DE LA LUNE
Affichelaphasedelaluneactuelleetcelled’unedate
sélectionnée.
COMMANDE THERMO
Règlel’appareildanslemodedetempératureintérieureou
extérieure-distance.
COMMANDE DE MEMOIRE
Affiche la température maximum ou minimum ou l’humidité
relativeintérieureoueffacelamémoire

COMMANDE D’AFFICHAGE DE LA PRESSION


PRECEDENTE
Affichel’historiquedelapressiondesheuresprécédentes.

BOUTONS HAUT ( ) ET BAS ( )


LCD
Augmente ou diminue la valeur d’un réglage, scanne le statut
delaphasedelalune. Affichelatempératurecaptéeparl’unitéàdistance

COMMANDE DE MISE SOUS/HORS TENSION DE TEMOIN LED


L’ALARME Clignotelorsquel’unitéàdistancetransmetdesindications
Affichel’heuredel’alarmeourèglelestatutdel’alarme.
COMMUTATEUR °C / °F
COMMANDE DE MODE PermetdebasculerentrelestempératuresendegrésCentigrade
Change le mode d’affichage de l’horloge ou déclenche le (°C)oudegrésFahrenheit(°F)
mode de réglage de l’horloge.
TOUCHE DE REMISE A ZERO
COMMANDE DE REENCLENCHEMENT Remet tous les éléments programmés aux valeurs usine.
Réenclenchel’appareilenretournanttouslesréglageàleur COMPARTIMENT A PILES
valeurusine.
Accepte deux piles de type AAA
LOGEMENT DES PILES
SUPPORT MURAL
Abrite quatre piles UM3 ou R6.
Reçoitl’unitéàdistancelorsd’unefixationaumur
SUPPORT DE TABLE ET DE COMMANDE
SOCLE AMOVIBLE
Sert de panneau de commande et soutient l’appareil quand
Permetdeposerl’unitéàdistancesurunesurfacehorizontale
celui- ciestposéàplat.

AVANT DE COMMENCER
Afin d’assurer un fonctionnement optimal,
1. Installezlespilesdel’unitéàdistanceavantcellesdel’unité
principale.
2. Positionnezl’unitédéportéeetl’unitéprincipaleàl’intérieurdu
rayon de communication, une distance d’environ 20 à 30 mètres
enconditionsnormales.
Bienquelesunitésàdistancesoientresistomtesauxintempéries,il
convientdelespositionneràl’abridusoleiletdelapluieoulaneige.

2
F
INSTALLATION DES PILES ET CONCERNANT LA RÉCEPTION RADIO
SELECTION DU CANAL : UNITE À La station BAR928 est conçue pour synchroniser automatiquement
DISTANCE sonhorlogeetcalendrierunefoisqu’ellesetrouvedanslaportéedu
signal radio DCF77 de Francfort. Elle effectuera un balayage et un
L’unitéàdistanceutilisedeuxpilesdetypeAAA.Pourlesinstaller: réglageàchaqueheure.
1. Dévissez le couvercle du compartiment à piles. Lorsque la station BAR928 est dans les limites de la portée, son
mécanisme de commande radio va écraser les réglages faits
2. Insérezlespilesenrespectantlapolaritéindiquée. manuellement.
Lorsque l’appareil reçoit le signal radio, le signal RADIO RECEP-
TION commence à clignoter. Une réception complète prend environ
deux à dix minutes en fonction de la puissance du signal.
Une fois la réception terminée, le signal RADIO RECEPTION
s’arrête de clignoter. La puissance de la réception de la dernière
heureseraindiquée.
Pour une meilleure réception, placez l’horloge loin d’objets
métalliquesetd’appareilsélectriquesafind’éviterlesinterférences.
Sivoussouhaitezdésactiverlafonctiondesynchronisationradio,
appuyez sur les boutons MODE et Down ( ) simultanément.
3. Sélectionnezl’affichagedetempérature°C/°Fàl’aidedu
commutateur. Pour réactiver la fonction de synchronisation radio, appuyez
simultanément sur les boutons MODE et UP ( ).
4. Remplacezlecouvercle,puisrevissezlesvis.
Remplacezlespilesquandl’indicateurdepilesfaibles(BATT)
s’allumedanslafenêtredelatempératureextérieure. - Fort

INSTALLATION DES PILES : APPAREIL - Faible


PRINCIPAL
1. Appuyez doucement et soulevez le taquet de la trappe du
- Pasderéception
logementdespiles.
2. Insérez quatre piles UM3 ou R6.

- Réception

REGLAGE MANUEL DE L’HORLOGE


Quand l’heure actuelle est affichée, appuyez sur MODE pendant
3. Remettez la trappe du logement des piles en place.
troissecondes.Leschiffres12-hrou24-hrsemettrontàclignoter.
Remplacezlespilesquandl’indicateurdepilesfaibles(BATT) Sélectionnez l’un ou l’autre format à l’aide des boutons UP et
s’allumedanslafenêtredeprévisionmétéo. DOWN. Si le format 12h est sélectionné, l’heure sera affichée avec
l’indicateur AM (matin) ou PM (après-midi).
RETRO-ECLAIRAGE Appuyez sur MODE. Les chiffres des heures se mettront à clignoter.
Entrez les heures à l’aide des boutons UP ou DOWN. Appuyez sans
Appuyez une fois sur la commande SNOOZE/LIGHT. Le rétro- lâcher sur ces boutons pour augmenter ou diminuer les valeurs
éclairages’allumerapendantcinqsecondes. rapidement. Appuyez sur MODE pour passer aux minutes. Réglez
les minutes comme les heures. Appuyez encore une fois sur MODE
MODES D’AFFICHAGE DE L’HEURE pourconfirmeretsortir.
Si des changements sont effectués au cours de ce processus, les
L’heureactuelleetladatepeuventêtreaffichéesselontroismodes:
secondesrepartirontàpartirdezéro.
heures-minutes-secondes,heures-minutes-jouretjour-mois-année.
Appuyez sur MODE pour passer d’un mode à l’autre.
REGLAGE EN ALTITUDE
Pour effectuer un relevé correct de la pression atmosphérique,
sélectionner 0 pour le relevé de compensation d'altitude lors du
règlage du calendrier. (Voir COMMENT REGLER LE
Appuyez sur ALARM dans n’importe lequel de ces modes pour CALENDRIER pour de plus amples détails).
afficherl’heuredel’alarme.Uneautrepressionmettral’alarmesous La pression baromètrique du niveau de la mer s'applique aux
ouhorstension.Pourretourneràl’affichagenormaldel’heureetla utilisateursétablisàunealtitudenplusélevée(parexempledansles
date, appuyez sur MODE. régions de montagne). Dans ce cas, sélectionner - 100 à 2500
métres,selonlecas,enentrantlerelevédecompensationd'altitude.
3
F
Pour arrêter l’alarme, appuyez sur n’importe quel bouton. Si le
REGLAGE MANUEL DU CALENDRIER bouton SNOOZE/LIGHT est enfoncé, la fonction de répétition de
Quand le calendrier est affiché, appuyez sur MODE pendant trois réveilseraactivée.L’alarmes’arrêteraetl’icônedeclocheclignotera
secondes.Lerelevédecompensationdel’altitudesurlafenêtrede pendanthuitminutesavantdeseredéclencher.
la pression atmosphérique se mettra à clignoter. Entrez la valeur
désirée à l’aide des boutons UP ou DOWN. (Voir REGLAGE EN COMMENT VERIFIER LES
ALTITUDE pour de plus amples détails).
TEMPERATURES INTERIEURES ET
Appuyez sur MODE. Les chiffres des années se mettront à clignoter. EXTERIEURES-DISTANCE
Entrez l’année à l’aide des boutons UP ou DOWN.
Pour mesurer les températures intérieures, appuyez sur THERMO
Appuyez sur MODE. Les indicateur D et M se mettra à clignoter.
jusqu’àcequel’indicateurINs’allume.
Utilisez les boutons UP ou DOWN pour sélectionner D pour
l’affichagejour-moisouMpourl’affichagemois-jour. Pour mesurer les températures extérieures, appuyez sur THERMO
jusqu’à ce que l’indicateur OUT s’allume.
Appuyez sur MODE et suivez le même processus pour régler le
mois et le jour du mois. La température peut être affichée en degrés Centigrades (°C) ou
Fahrenheit(°F).Elleestsélectionnéesurl’interrupteurcoulissantC/
Appuyez sur MODE. L’indicateur de langue E (ang), I (it), D (all),
F.Glissez-lesurCpourlesCentigradesetFpourlesFahrenheit.
F (fr) ou S (esp) se mettra à clignoter. Utilisez les boutons UP ou
DOWN pour sélectionner E pour l’anglais, I pour l’italien, D pour Le BAR928 peut relever les températures dans un rayon de -50°C (-
l’allemand,FpourlefrançaisouSpourl’espagnol. 58°F)à+70°C(+158°F).Silatempératureestsupérieureouinférieure
àceslimites,l’affichageaffiche“70”ou“-50”enclignotant.
Appuyez sur MODE. Le jour de semaine se mettra à clignoter.
Utilisez les boutons UP ou DOWN pour entrer le jour et appuyez
encore une fois sur MODE pour confirmer et sortir. REMARQUE RELATIVE A LA
TEMPERATURE EXTERIEURE-DISTANCE
JOUR DE SEMAINE MULTILINGUE Dèsquelespilessontenplacedansl’appareilàdistance,celui-ci
commence à émettre des échantillonnages toutes les 30 secondes.
Lalangued’affichagedujourestsélectionnéedurantlaprocédure
deréglageducalendrier.Leslanguesétrangèresetleursignification Encasdenon-réceptiondessignauxquandlatempératureextérieure-
sontlessuivantes: distance est sélectionnée, des blancs sont affichés. Appuyez sur
THERMO pour initialiser une recherche. Ceci est utile pour
Lingua Lundi Mardi Mercredi Jeudi Vendredi Samedi Dimanche
synchroniserlatransmissionetlaréceptiondel’appareilprincipalet
delasondeàdistance.
Anglais
Encasd’échec,assurez-vousquel’appareilàdistanceesttoujours
Allemand enplace.Vérifiezquelatransmissionestdanslerayonappropriéet
quelavoieestlibred’obstaclesetinterférences.
Français
Répétezcetteprocédureencasdedivergencesentrelerelevéaffiché
Italien parl’appareilprincipaletceluidel’appareilàdistance.

Espagnol
REMARQUE RELATIVE AUX °C ET °F
L’affichagedelatempératureextérieuresurl’appareilprincipalest
COMMENT REGLER ET ACTIVER faitselonl’unitésélectionnéeparl’interrupteurcoulissantC/Fde
L’ALARME l’appareilprincipal.Quellequesoitl’unitéd’affichagedesrelevés
de la sonde à distance, elle ne s’applique qu’à la sonde à distance
Quand l’heure de l’alarme est affichée, appuyez sur ALARM elle-mêmeetlatempératureseraimmédiatementconvertieenl’unité
pendanttroissecondes. sélectionnéepourl’appareilprincipal.
Entrez la valeur des chiffres des heures. Appuyez sur ALARM pour
confirmer et passer aux chiffres des minutes. Entrez la valeur et TEMPERATURES MAXIMUM ET
appuyez sur ALARM pour confirmer. MINIMUM
L’alarmeestactivéeautomatiquement.Pourl’annuler,appuyezune
Les températures maximum et minimum enregistrées seront
fois sur ALARM quand l’heure d’alarme est affichée. Puis utilisez
automatiquement stockées en mémoire. Pour les afficher, appuyez
les boutons UP ou DOWN pour passer d’un statut à l’autre.
sur MEMORY pour circuler entre les températures maximum,
minimum et actuelle. L’indicateur MAX ou MIN sera affiché.
FONCTION D’ALARME ET DE Pour vidanger la mémoire, appuyez sur MEMORY pendant trois
REPETITION DE REVEIL secondes. Les températures maximum et minimum seront effacées.
Si vous appuyez maintenant sur MEMORY, les températures
L’alarme activée se déclenchera à l’heure prévue. L’affichage maximum et minimum auront les mêmes valeurs que la température
s’allumera pendant cinq secondes et l’icône d’ALARM ON (alarme actuellejusqu’àcequedenouvellesvaleurssoientenregistrées.
activée)clignotera.
La fonction de crescendo permet à l’alarme de se déclencher en
douceuretd’augmenterd’intensitéentroisétapes.Ininterrompue,
l’alarme sonne pendant une minute.
4
F
TENDANCES DE LA TEMPERATURE PRESSION ATMOSPHERIQUE
L’indicateurdetendancedelatempératureindiquelatendancedes Lapressionatmosphériqueactuelleestaffichéesurlafenêtredela
changementsdetempératuredesdernièresminutes.Troistendances, pressionatmosphérique.Pourajusterlacompensationd’altitude,
enhausse,stable,enbaissesontaffichées. suivez la procédure établie à la section REGLAGE MANUEL DU
CALENDRIER.
Indication de
Lapressionatmosphériqueseraaffichéeenmb/hPaouinHg.L’unité
laflèche
est sélectionnée sur l’interrupteur coulissant de la pression
Tendance de Temp. Temp. atmosphérique.
pression Temp. stable
montante descendante
Pourconnaîtrel’historiquedelapressionpouruneheuredonnéeau
cours des dernières 24 heures, appuyez sur HISTORY. Chaque
pression sur le bouton rétrogradera d’une heure. Appuyez sans
FONCTION DE PREVISION lâcher sur le bouton pour augmenter la valeur rapidement.
METEOROLOGIQUE
Votre BAR928 détecte les changements de pression atmosphérique
etleLCDaffichelessymbolesdetempsquiindiquentlesprévisions Les changements de pression atmosphérique enregistrés durant les
météo pour les 12 ou 24 heures à venir dans une zone d’un rayon de dernières 24 heures sont affichés sur un diagramme au-dessus de la
30-50 km. fenêtredelapressionatmosphérique.

Symboles
affichés
l'appareil
Prévision Ensoleillé Légérement Couvert Steady Pluvieux

Important:
1. La précision des prévisions météo à l’aide des tendances de
pressions seules est de l’ordre de 70 à 75 pour cent et nous ne
pouvonsdoncpasêtretenuresponsiblepourtousinconvénients
causés par une prévision météo imprécise.
2. Lessymbolesdeprévisionmétéopeuventnepasrefléterl’état
actuel du temps. Les symboles prévoient le temps à venir.
COMMENT UTILISER ET SCANNER LES
3. Une prévision “SUNNY” (“ENSOLEILLE”) pour la nuit reflète
unbeautempsclair. PHASES DE LA LUNE
Le BAR928 est équipé d’un affichage des phases de la lune et d’un
HUMIDITE RELATIVE INTERIEURE scanner qui permet d’afficher les huit phases de la lune, de la
nouvelleluneauderniercroissant.Laphasecorrespondantaujour
L’humidité relative intérieure est automatiquement détectée. Le actuelclignoterasurl’écran.
relevéestaffichédanslafenêtredel’humiditérelative.
Encasdejourdepleineoudenouvellelune,l’icôneclignotera.
Comme la température, l’humidité relative maximum et minimum
est stockée en mémoire. Utilisez la commande MEMORY pour Leshuitphasessontlessuivantes:
scanner humidité relative maximum, minimum et actuelle. Les
indicateurs MAX et MIN respectifs seront affichés.
Pour vidanger la mémoire, appuyez sur MEMORY pendant trois
secondes. Les températures maximum et minimum seront effacées.
Si vous appuyez maintenant sur MEMORY, les valeurs de l’humidité
relative intérieure et extérieure seront les mêmes que celles de Nouvelle Lune OernierCroissant
l’humidité actuelle jusqu’à ce que des relevés différents soient PremierCroissant
enregistrés. DernierQuartier
Premier Quart Lune Gibbeuse
NIVEAU DE CONFORT Lune Gibbeuse Pleine Lune

Leniveaudeconfortestbasésurl’humiditérelativeenregistrée.Un Pourvérifierlaphasedelaluned’unejournéedonnée,appuyezune
indicateurseraaffichépourindiquersileniveauestconfortable, fois sur UP ou DOWN. L’horloge entrera le mode de balayage des
humide ou sec. phasesdelalune.
Utilisez les boutons UP ou DOWN pour repèrer la date que vous
voulezvérifier.Danscemode,lecalendrierseramenéparlesjours.
Vouspouvezretrouver,enarrièreoudanslefutur,n’importequelle
journée comprise entre 1990 et 2089. La phase de la lune
correspondanteapparaîtraimmédiatementsurl’écran.
L’appareil retourneauderniermoded’affichagequandlesboutons
UP et DOWN ne sont pas actionnés pendant 15 secondes.
5
F
COMMENT MONTER L’APPAREIL SUR 4. Nepastoucherauxélémentsinternesdel'appareil.Ceciannulerait
lagarantiedel'appareiletrisqueraitd'endommagerinutilement
UN MUR OU L’INSTALLER SUR UNE
celui-ci.Cetappareilnecontientpasdepartiesréparablespar
TABLE. l'utilisateur.
L’appareil peut être monté sur un mur à l’aide des trous de vis 5. N'utiliserquedespilesneuvesdutypespécifiéparlefabeicant.
adéquats ou posé sur une surface plane à l’aide de son support- Ne pas mélanger piles usagées et piles neuves car les vieilles
panneau de commande. Pour ajuster le pied, posez le panneau de pilesrisquentdefuir.
commande sur une surface plane. Puis, améliorez affichage et
6. Nepasnéglierdelireattentivementlesinstructionsavantd'utiliser
supportenréglantl’angledupanneaud’affichage.
l'appareil.

FUSEAUX HORAIRES ET TABLEAU


Fixation murale OFFSET

Socle

SPECIFICATIONS
• Relevés de température
Appareilprincipal
Relevésdetempératureintérieure
REINITIALISATION DE L’APPAREIL
Affichés dans le rayon de :-50,0°C à +70,0°C
La commande RESET vous permet de retourner tous les réglages à température IN (-58,0°Fà158,0°F)
leurvaleurusine.Cettecommanden’estutiliséequelorsquel’appareil
ne fonctionne pas de façon satisfaisante, par exemple dans le cas, Rayon de fonctionnement :-5,0°C à +50,0°C
rare,d’unfonctionnementdéfectueux. proposé (23,0°Fà122,0°F)

La commande de REENCLENCHEMENT (RESET) est située à Précisiondesrelevés :0,1°C (0,2°F)


l’intérieurdelatrappedulogementdespiles.Pourl’utiliser:
Relevésdetempératureextérieure
1Ouvrez la trappe du logement des piles en la soulevant.
affichésdanslerayonde :-50,0°C à +70,0°C
2.Appuyez sur le bouton à l’aide d’un instrument pointu. température OUT (-58,0°Fà158,0°F)
3.Remettezlatrappeenplace. Rayon de fonctionnement :-5,0°C à +50,0°C
proposé (23,0°Fà122,0°F)
PRECAUTIONS Précisiondesrelevés :0,1°C (0,2°F)
Cet appareil a été conçu pour vous offrir des années de service
Appareilàdistance
satisfaisantàconditiondelemanipuleravecprécaution.Aceteffet:
Rayon d’affichage :-50,0°C à +70,0°C
1. Ne pas immerger l'appareil au cas ou vous rennerseriez un
liquideaccidentellement,l'essuyersansdélaiàl'aided'unchiffon (-58,0°Fà158,0°F)
doux non pelucheux. Rayon de fonctionnement :-20,0°C à +60,0°C
2. Nepasnettoyerl'appareilavecdesproduitsabrasifsoucorrosifs. proposé (-4,0°Fà140,0°F)
Ilsrisquentderayerlespartiesdeplastiqueetdecorroderle Précisiondesrelevés :0,1°C (0,2°F)
circuitélectronique.
Fréquence de transmission RF :433 MHz
3. Ne pas soumettre l'appareil à des coups, chocs, poussière,
températures ou humidité excessives ce qui risquerait d'en Nombre d’appareils à distance :un
empêcherlebonfonctionnement,raccourcirlaviedescomposants Rayon de transmission RF :30 mètres maximum
électroniques, abîmer les piles et endommager les éléments
composants.
6
F
Cycled’échantillonnage :30 secondes environ Cependant,nousnepouvonsgarantirl'absencedetouteinterférence
detempératures dans une installation donnée. Si cet équipement est source
d'interférencesnuisiblesàlaréceptionradiooutélévision,cequi
• Relevé d’humidité relative peut être déterminé en mettant l'appareil hors tension, puis de
nouveausoustension,l'utilisateurestencouragéàessayerdecorriger
Relevé d’humidité relative intérieure de 25%RH à 95%RH. lesinterférencesàl'aidedesmesuressuivantes:
• Relevé de pression atmosphérique o Réorienterourepositionnerl'antennederéception.
Rayon de relevés de pression :795 à 1050 mb/hPa o Augmenterlaséparationentrel'équipementetlerécepteur.
(23,48 à 31,01 inHg) o Connecterl'équipementsuruneprised'uncircuitdifférentde
Cycled’échantillonnagede :15 minutes celuipourlequellerécepteurdoitêtreutilisé.
lapression o Consulter son concessionnaire ou un technicien radio/télé
expérimenté.
• Fonctions des phases de la lune
Rayon de balayage des :De 1990 à 2089
phasesdelalune

• Horloge radio-commandée ATTENTION


-Heure réglée et synchronisée par signal radio DCF77 pour — Lecontenudecelivretestsusceptibledemodifications
l’Europe continentale/centrale. sansavispréalable.
-Affichage 12h ou 24h au choix de l’utilisateur avec hh:mm ss — Enraisondesrestrictionsimposéesparl'impression,les
-Format de la date : jour-mois-année ou mois-jour-année affichagesfigurantdanscelivretpeuventdifférerdeceux
duproduit.
-Jourdesemainesélectionnableencinqlangues(Ang,Fr,All,It,
Esp) — Le fabricant et ses fournisseurs déclinent toute
responsabilitéenversvousoutoutetiercepersonnepour
-Alarme crescendo deux minutes tout dommage, pertes de bénéfices ou toute autre
revendicationrésultantdel'utilisationdeceproduit.
• Alimentation
— Le contenu de ce livret ne peut être reporduit sans
Appareilprincipal :fonctionneavec4piles l'autorisationdufabricant.
alcalines UM-3 ou R6 1,5V
Sonde à distance :fonctionneavec2piles
alcalines UM-4 ou LR3 1,5V

• Poids
Appareilprincipal :306 g
Sonde à distance :100 g

Dimensions
Appareilprincipal :182 (L) x 133 (l) x 28 (H)
mm
Sonde à distance :92 (L) x 60 (l) x 21 (H) mm

REMARQUE RELATIVE A LA
CONFORMITE
Ce produit est conforme aux normes et exigences BZT, FCC et à
l'article334desPTT.
Attention :Toutchangementoumodificationapportéàcetappareil
sansl'approbationexpressedelapartieresponsabledesaconformité
risqued'annulerledroitdel'utilisateuràseservirdecetéquipement.
REMARQUE : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux
restrictions relatives à un appareil numérique de Catégorie B,
conformément à la Section 15 des Règlements de la FCC. Ces
restrictionssontconçuespouraccorderuneprotectionraisonnable
contrelesinterférencesnuisiblesdansuneinstallationrésidentielle.
Cet équipement génère, utilise et peut irradier une énergie de
fréquenceradioet,s'iln'estpasinstalléetutiliséconformémentaux
instructions, ilrisquedecauserdesinterférences nuisibles aux
communications radio.
7