Vous êtes sur la page 1sur 6

Ir NKURUNZIZA Apollinaire

Nationalité Rwandaise
Age : 51 ans , marié, 2 enfants 1
+250 788567985

nkurunziza. UNIVERSITÉ NATIONALE DU RWANDA

Ville de MUSANZE-DISTRICT DE
INGÉNIEUR EN GÉNIE CIVIL
MUSANZE-PROVINCE DU NORD

FORMATIONS
A. FORMATIONS ACADEMIQUES

Octobre 2002- Décembre 2006: 2ème Cycle : Cycle Ingénieur Civil en Construction -Université Nationale du
Rwanda - Diplôme d’Ingénieur en Génie Civil.

Mars 2008 : Collation de grade d’Ingénieur

Mai 2007 : Défense de Mémoire de Fin d’Etudes d’Ingénieur

Octobre 2000- Juillet 2002 : 1er Cycle : Cycle préparatoire de Baccalauréat -Université Nationale du Rwanda -
Option : Génie Civil

B. TRAVAIL DE FIN D’ETUDES D’INGENIEUR EN GENIE CIVIL

Juin 2006- Mars 2007 Sujet de mémoire : CONTRIBUTION A L’ETUDE THEORIQUE SUR LA CONCEPTION ET LE
DIMENSIONNEMENT DES FONDATIONS DES GRANDS OUVRAGES DANS LES MASSIFS ROCHEUX , APPLICATION AUX FONDATIONS
ROCHEUSES DES GRANDS BARRAGES EN BETON.

C. STAGE INGENIEUR EN GENIE CIVIL

Novembre -Décembre 2005 Stage Ingénieur - Entreprise URAMBE CONSTRUCTION COMPANY Ltd

Projet : Construction d’un bâtiment hôtelier R+2 en béton armé avec variante planchers en hourdis - Client NS International

Vérification et révision de la note de calcul de la structure porteuse en béton armé et des fondations, Réalisation des plans
d’exécution de la structure porteuse (plans de coffrage et de ferraillage) et Suivi et contrôle de l’exécution de la structure
porteuse et des fondations (matériaux structuraux et leur mise en œuvre)

EXPERIENCES PROFESSIONNELLES
A. EN QUALITE D’EMPLOYE

Ingénieur chargé des Projets financés par RLDSF, Rwanda local


Du 01 Février 2012 au 30 Juin 2013
Développement Support Fund [actuel LODA] dans le District de NYABIHU

 Gestion et suivi de tous les projets financés par RLDSF dans le District de Nyabihu (Suivi des contrats dans le
cadre des projets financés par RLDDF, Validation de tous les plans et des résultats d’analyse de laboratoire, et
faire des modifications nécessaires au plans, Effectuer des visites de chantier, Travailler main dans la main avec
les superviseurs des travaux, Diriger les réunions de chantier, Suivi des délais d’exécution, Faire des réceptions
techniques des travaux en collaboration avec le personnel du services des infrastructures du District
2

 Participer au choix de nouveaux projets à être financés par RLDSF, au suivi et évaluation des études des projets et
les approuver avant leur paiement et à la préparation et à l’évaluation des marchés des projets financés par
RLDSF
 Collaborer avec le Bureau des marchés publics du District dans la préparation des termes de références et des
spécifications techniques pour les projets financés par RLDSF
 Transmettre à RLDSF,les contrats et tout autre document relatifs aux projets financé et et faire le suivi au bureau
de RLDSF des dossiers de demande de financement transmis
 Vérifier et approuver les factures relatives aux projets financés par RLDSF
 Travaux de réhabilitation des bureaux de secteur de Jomba et de Rugera et de construction de la salle
polyvalente du District, du pont Rurembo, des routes SHABA-VUGA-KABATWA, RUREMBO ,
RUBYINIRO-MUBAYU , TUBUNGO-SHYIRA, KIROGOTERO-RUREMBO
 Travaux de construction de la gare routière de Mukamira, et des routes dans les Village de Kazuba et
BIKINGI
 Etudes des travaux de construction des maisons pour artisans [AGAKIRIRO] de JENDA, des centres
de santé de Kintobo et de Shyira et du projet d’approvisionnement en eau potable dans le secteur de
Jomba

De Décembre 2007 à Juillet 2008 Coordinateur technique des Projets de construction dans la CROIX ROUGE RWANDAISE

 Construction de 150 maisons à Rurenge , District de Ngoma [Financement Croix Rouge de Belgique] et
de 120 maisons à Nyamata, District de Bugesera [Financement Croix Rouge Allemande] et de 120
maisons à Bukora, District de Kirehe, pour les Rwandais expulsés de Tanzanie ; de 10 maisons pour
les sinistrés des inondations à Bigogwe, District de Nyabihu ; de 25 maisons des enfants orphelins
vulnérables à Nyamata, District de Bugesera ; du bureau local de la Croix Rouge dans le District de
Karongi ; du centre de gestion des catastrophes ; Travaux de finition du stock stratégique
 Travaux de maintenance et de réparation des bâtiments et des installations électriques et sanitaires au
siège de la Croix Rouge Rwandaise

De Mars à Novembre 2007 Directeur de l’Unité TERRES-URBANISME-HABITAT ET INFRASTRUCTURES dans le District de GAKENKE

 Coordination, Supervision et gestion technique et administrative des projets et dossiers relevant des
domaines des Terres , de l’Environnement et des ressources naturelles, du développement urbain, de
l’Habitat et des Infrastructures et Membre de la Commission du District de passation des marchés
Publics
 Travaux de réhabilitation des bureaux de secteur de Kamubuga, de Minazi , de Kivuruga de
Ruli et de construction de la salle polyvalente du District de Gakenke
 Travaux de constuction du dortoir à l’Ecole secondaire APRODESOC et du laboratoire à
l’Ecole secondaire de Nyarutovu, de 4 comptoirs de ventes des produits agricoles, de la
pharmacie du District, du Centre de santé, de Cyabingo et de Bushozi, du pont Nemba, et du
marché moderne de Gakenke, phase III
 Etude des travaux de construction du marché de MURAMBA, des travaux de construction de
la route Gakenke- KIRENGE-RUSHASHI, KAZIBA-DISTRICT, TRAVAUX D’adduction d’eau
de Gakenke et de Ruli

De Décembre 2006 à Mars 2007 Consultant national en INFRASTRUCTURES dans PADL-CTB-District de GAKENKE
3

 Appui technique au District de Gakenke dans le suivi et l’évaluation des chantiers, dans la préparation
des dossiers d’appels d’Offres [auprès de l’Unité Terres, Urbanisme, Habitat et Infrastructures) et dans
l’évaluation des soumissions (auprés de la commission du District de passation des marchés Publics)
 Appui à l’Unité Terres, Urbanisme, Habitat et Infrastructures dans l’encadrement des partenaires
(entrepreneurs) et dans la prioritisation des projets.

De Mai 2006 à Aout 2006 Coordinateur du secteur de Construction dans ARC, American Refugee Committee, International

 Construction des écoles primaires de Mugera et de Nyabiheke à Ngarama dans le District de Gatsibo
Sur financement de l’UNICEF
 Travaux de construction des facilités temporelles : abri,cuisine,halls,écoles,dispensaires,routes, terrains
de jeu dans le camp des refugiés congalais de Nyabiheke dans le District de GATSIBO.

De Aout à Novembre 2000 Sanitation Field Officer dans IRC (International Rescue Committee )/ GISENYI

 Construction des latrines dans 16 écoles primaires des ex-communes de Giciye (Actuellement dans le
District de Nyabihu) et GASEKE (Actuellement dans le District de Ngororero)

De Septembre 1999 à Aout 2000 Water Supervisor dans IRC (International Rescue Committee) GISENYI

 Contrôle du Projet de construction d’un reservoir de 50 m3 en moellons et de 8 kiosques d’eau, dans le site de
MBUGAGANGARI, dans le District de Rubavu, travaux éxécutés respectivement par les entreprises EMUCO et
EGECOR
 Supervision des Travaux de réhabilitation des systèmes d’alimentation en eau potable de BYAHI, dans l’ex-
commune de Rubavu et de Bukeri,Nyamugali,Nyundo et Bisizi dans l’Ex-commune de Kanama

De Novembre 1998 à Juillet 1999 Superviseur de l’Equipe de construction dans CONCERN WORLD WIDE RUHENGERI

 Conditionnement des centres de santé et nutritionnels (réhabilitation des bâtiments, réseaux d’eau,
latrines, électricité, drainage…) dans les centres de santé de Nyamugali, Mucaca et Karambo et dans
l’Hôpital de Nemba.

D’Avril 1998 à Octobre 1998 Superviseur de l’Equipe d’Urgence dans CONCERN WORLD WIDE RUHENGERI

 Distribution du matériel de 1ère nécessité dans les camps des déplacés internes des ex-communes de 
l’ex-Préfecture de RUHENGERI : KINIGI, NKULI, KIGOMBE, NYAKINAMA , NYAMUTERA
,NKUMBA.KIDAHO,MUKINGO,GATONDE,NDUSU,NYAMUGALI, NYARUTOVU ET CYERU

De Juillet 1997 à Avril 1998 Superviseur du Programme d’Abri dans CONCERN WORLD WIDE RUHENGERI

 Supervision de l’équipe de construction sur 3 sites (66 maisons à Kindoyi et 25 à Kayange dans l’ex-
commune de Butaro, 32 maisons à Kiruri dans l’ex-commune de Nyamugali) pour les rapatriées de 1959-
1960 et de l’Equipe sociale chargée de la distribution des matériaux de construction à 600 familles
rapatriées de 1994 dans les ex-communes de CYERU, BUTARO et NYAMUGALI

De Février 1997 à Juillet 1997 Assistant technique dans le Programme d’Abri dans CONCERN WORLD WIDE RUHENGERI
4

 Supervision des travaux de construction sur 3 sites (66 maisons à Kindoyi et 25 à Kayange dans l’ex-
commune de Butaro, 32 maisons à Kiruri dans l’ex-commune de Nyamugali) pour les rapatriées de 1959-
1960

De Octobre à Décembre 1995 Chef de chantier dans AUSTRIAN RELIEF PROGRAM RUHENGERI,

 Supervision des travaux de construction de 52 maisons pour les rapatriés 1959-1960 dans le site de
Karwasa, dans l’ex-commune de Kigombe

B. FORMATIONS PROFESSIONNELLES ET CONFERENCES

Du 25 au 29 Septembre 2017 Participation à la conférence «  Africa Engineering Conférence with UNESCO-


Africa Engineering Week »

Du 22 au 26 Avril 2013 Participation au cours de formation sur ‘’Opérations et maintenance des infrastructures
sous la responsabilité des Districts au Rwanda, donné par SUM Consult de l’Allemagne et RLDSF [Actuelle
LODA] , En qualité d’Ingénieur chargé des projets financés par RLDSF dans le District de Nyabihu

C. EN QUALITE DE CONSULTANT INDEPENDANT

 De Mars à Octobre 2012 : Diagnostics des problèmes de rupture et Surveillance des travaux de reconstruction du
resevoir d’eau de 50 m3 en moellons à Kinihira dans le District de Rulindo, Maître de l’ouvrage ATESO asbl
 De Mars à Juillet 2012 : Surveillance des travaux de construction du maternité de Muko dans le District de
Gicumbi, Maître de l’ouvrage SAVE THE CHILDREN INTERNATIONAL
 MAI 2012 Diagnostics des problèmes de fuite du resevoir d’eau de 30 m3 en moellons à Kinigi dans le District
de Musanze, Maître de l’ouvrage SACOLA asbl
 De Juin 2011 à Janvier 2012 Surveillance des travaux de construction de 2 postes de santé de KIRIBATA et
de Nyanama dans le secteur de Rugengabare et de réhabilitation du Poste de santé de Maliba dans le secteur de
Gitovu dans le District de Bulera, Maître de l’ouvrage SAVE THE CHILDREN INTERNATIONAL
 De Mars à Juin 2011 Surveillance des travaux de construction du boc maternité au centre de santé de Ntaruka
dans le District de Bulera, Maître de l’ouvrage SAVE THE CHILDREN INTERNATIONAL
 De Juin à Octobre 2010 Surveillance des travaux de construction du bloc technique et du bloc d’hospitalisation
dans le centre de santé de Ntaruka dans le District de Gicumbi, Maître de l’ouvrage SAVE THE CHILDREN
INTERNATIONAL
Etudes et Surveillance des travaux de construction de deux reservoirs d’eau de 30 m3
en moellons, l’un dans le secteur de Shingiro dans le District de Musanze et l’Autre à Gasizi dans le secteur de
Gahunga dans le District de Bulera , Maître de l’ouvrage, PROGRAMME INTERNATIONAL DE CONSERVATION
DES GORILLES
 De Juin à Octobre 2010 Etudes et Surveillance des travaux de construction de deux maisons pour femmes
artisanes, l’une dans la Cellule de Nyonirima dans le secteur de Kinigi et l’autre dans la Cellule de Ninda dans le
secteur de Nyangee dans le District de Musanze , Maître de l’ouvrage, PROGRAMME INTERNATIONAL DE
CONSERVATION DES GORILLES
 De Juillet 2009 à Février 2010 Surveillance des travaux de construction des blocs de maternités aux centres
de santé de Ntaruka et de Kirambo dans le District de Bulera, Maître de l’ouvrage SAVE THE CHILDREN
INTERNATIONAL
 De Juillet 2009 à Février 2010 Etudes et Surveillance des travaux de construction de deux reservoirs d’eau de
30 m3 en moellons, l’un dans le secteur de Shingiro dans le District de Musanze et l’Autre à Nyangwe dans le
5

secteur de Gahunga dans le District de Bulera , Maître de l’ouvrage, PROGRAMME INTERNATIONAL DE


CONSERVATION DES GORILLES
 D’Octobre 2008 au Février 2009 Surveillance des travaux de réhabilitation des centres de Santé de MUCACA,
NYAMUGALI, GITARE, KIRAMBO et RWERERE dans le District de Bulera, Maître de l’ouvrage SAVE THE
CHILDREN INTERNATIONAL

D. EN QUALITE DE DIRECTEUR –PROPRIETAIRE DE LA SOCIETE AICISCO INGENIEUR CONSEILS Ltd

 De Mai à Aout 2020 Exécution des travaux de construction des plateformes et installation de plomberie pour les 36 tanks
en plastics dans le secteur de Kabatwa, Maître de l’ouvrage W4VIRUNGAS
 De Octobre 2018 à Mai 2019 Exécution des travaux de construction des plateformes et installation de plomberie pour les
100 tanks en plastics dans le secteur de Bugeshi, Maître de l’ouvrage W4VIRUNGAS
 De Mai à Septembre 2019 Exécution des travaux de construction d’une annexe et du garage dans le couvent des Sœurs
des Anges de Nyakinama.
 De Janvier 2019 en Avril 2009 Exécution des travaux de construction de 13 étables pour vaches dans les secteurs de
Shingiro et de Musanze. Maître de l’ouvrage CENTRE DE RECHERCHE DE KARISOKE
 D’Octobre 2018 en Mai 2009 Exécution des travaux de mise en place de 100 tanks en plastic de 5000 l [Construction du
socle mixte maçonnerie-Béton armé et installation des gouttières et de la plomberie) dans le secteur de Bugeshi, dans le
District de Rubavu, Maître de l’ouvrage WATER 4 VIRUNGAS-MDF sur financement du gouvernement hollandais.
 De Mai à Juillet 2018 Exécution des travaux de réhabilitation du centre des pisteurs de Ntebeyingwe dans le secteurs de
Shingiro . Maître de l’ouvrage CENTRE DE RECHERCHE DE KARISOKE
 De Juin à Aout 2017 Exécution des travaux de construction de la clôture couvent des Sœurs des Anges de Nyakinama
 De Janvier à Mai 2017 Exécution des travaux de réhabilitation de l’adduction d’eau de Bushokoro dans le s cellules de
Bisate et Kaguhu dans le secteur de Kinigi . Maître de l’ouvrage CENTRE DE RECHERCHE DE KARISOKE
 D’Aout 2015 à Janvier 2016 Surveillance des travaux de construction de la maternité au centre de santé de Bisate. Maître
de l’ouvrage CENTRE DE RECHERCHE DE KARISOKE
 D’Avril à Décembre 2015 Exécution des travaux de construction d’un bâtiment multi-étagé de 3 niveaux [dortoir et salle )
au Siège de WISDOM SCHOOL Ltd à Musanze
 De Juillet à Décembre 2015 Exécution des travaux de construction d’un bâtiment multi-étagé de 3 niveaux [Salles de
classes ) pour WISDOM SCHOOL Ltd à Mukamira
 D’Aout 2015 à Janvier 2016 Surveillance des travaux de construction de la maternité au centre de santé de Bisate. Maître
de l’ouvrage CENTRE DE RECHERCHE DE KARISOKE
 De Février à Juin 2014 Surveillance des travaux de construction de la Bibliothèque à l’Ecole secondaire de Bisate de
Bisate. Maître de l’ouvrage CENTRE DE RECHERCHE DE KARISOKE
 De Janvier à Avril 2014 Etudes architecturales et techniques du projet de construction du Centre de santé St Michel
Archange de NYAKINAMA - Maître de l’ouvrage DIOCESE CATHOLIQUE DE RUHENGERI- CARITAS DIOCESAINE
 D’Octobre 2011 à Mai 2012 Exécution des travaux de construction d’un reservoirs d’eau de 50 m3 en moellons à
Tchanzu-Jomba-RDC, Maître de l’ouvrage, PROGRAMME INTERNATIONAL DE CONSERVATION DES GORILLES/ RDC
 De Janvier 2011 à Mai 2012 Surveillance des travaux de réhabilitation de la route en terres RUBYINIRO-MUBAYU.
Maître de l’ouvrage, District de Nyabihu

 Mai 2011 à Novembre 2011 Surveillance des travaux de réhabilitation et de l’extension de l’adduction d’eau potable de
Rukore II et son raccordement avec la source Nyarunga dans les secteurs NKOTSI, MUKO ET BUSOGO. Maître de
l’ouvrage, District de Musanze sur financement de l’UNICEF.

 Juillet 2010- au Février 2011 Etudes techniques de 6 routes en terres et une voirie urbaine. Maître de l’ouvrage, District de
Musanze sur financement de l’UNICEF.
 De Mars à Octobre 2010 Etude et Surveillance des travaux de réhabilitation, renforcement et extension de l’adduction d’eau
potable de Bushokoro avec un reservoir de 75 m3 en moellons. Maître de l’ouvrage CENTRE DE RECHERCHE DE
KARISOKE
6

 D’Octobre 2009 à Février 2011 Surveillance des travaux de réhabilitation de la route en terres GAKENKE-RUSHASHI-RULI
avec construction de 3 ponts en béton armé.

CONNAISSANCES
 Techniques  du génie civil:
Structures porteuses [Bâtiments, Ponts, ouvrages hydrauliques, etc) : Dimensionnement des structures en béton armé et
précontraint, métalliques et en bois avec analyse élastique et plastique sous sollicitations statiques, dynamiques et sismiques et au
feu ;
Géotechnique : Conception et dimensionnement des fondations [Bâtiments, Ponts , ouvrages hydrauliques, et ouvrages divers] et
des ouvrages de soutènement, stabilité des talus et géotechnique routière
Infrastructures de transport : Routes, chemin de fer, aéroports, ports, tunnels [Etude des tracés, assainissement, dimensionnement
des structures de chaussées]
Constructions hydrauliques [calculs hydrauliques] : barrages, canaux, ouvrages de drainage, aménagements hydro-électriques et
hydro-agricoles
Alimentation en eau potable et assainissement : eaux usées et pluviales
 Notions en Sciences humaines, sociales et de management : Gestion des projets de construction, Communication, psychologie du
travail, Droit de la construction et de l’Urbanisme, Evaluation économique des projets, Gestion d’entreprise et comptabilité
 Logiciels
 Bureautique : MS WORD, EXCEL, POWER POINT, OUTLOOK, ACCES, MS PROJECT
 Programmation : C++, MATLAB
 Applications : AUTOCAD, COVADIS, PISTE 5, ALIZE, REVIT STRUCTURE, SAAP 2000, FONDASOL, ROBOBAT, HEC
HMS, HEC RAS
 Linguistiques
 Anglais : TB
 Français : TB
 Kinyarwanda : langue maternelle

ASSOCIATIONS PROFESSIONNELLES
Ingénieur civil enregistré : Reg A 207/EC/IER/2013 [Institute of Engineers Rwanda]

Expert des Biens immobiliers Agréé RC/IRPV/094/2013 [Institute of Real Properties Valuer]

References:
1. Nicolas WISDMER, Ex-cogestionnaire du projet PADL CTB GAKENKE octobre 2006-Juin 2008

2. MUGEMANGANGO Epaphrodite, Ex-Mayor du District de Gakenke, Tél: 0788424498

3. Mr Gertjan Leereveld, Coordinateur de MDF Rwanda Ltd [PROJET WATER 4 VIRUNGAS] , Tél: +250 785183255

4. Sr Agnieska Czajkowska, Responsible du Couvent des Soeurs des Anges de Nyakinama, Tél: +250 783942430,
Email: czajkowskaagnes1945@gmail.com

Je certifie que les informations fournies sont sincères et exactes

Fait à Musanze, ce 31/08/2020

Ir NKURUNZIZA Apollinaire

Vous aimerez peut-être aussi