Vous êtes sur la page 1sur 2

La chanson d’Azur et Asmar

de Souad Massi et Gabriel Yared

Arabe Français

Sabi saghir yassir kabir Petit enfant deviendra grand


Yaqtaâou lwidyan yatfi nirane Il franchira les océans
Wa houa youkhalles houriyatou eljane Il sauvera la Fée des Djinns
Ma âne ya îchane fi hanane, fi hanane Et tous les deux seront heureux, seront heureux
Ma âne ya îchane fi hanane, fi hanane Et tous les deux seront heureux, seront heureux

Farhi be wlidi C'est toi ma joie


Yadhak ou yel âb fouq hajri Quand tu joues tu me souris
Farhi be wlidi C'est toi ma joie
Lighali aktar min ômri Joue et brille soleil de ma vie

Yel âb ou yajri fi wast eddar Mon bel enfant aux cheveux d'or
Ou yedwi âlina ki elf nar Songe à la fée quand il s'endort
Yel âb ou yajri fi wast eddar Mon bel enfant aux cheveux noirs
Ou yedwi âlina ki elf nar Rêve à l'amour et à la gloire

Ou nehkilou hkayat Ils sont mes deux tendres trésors


Hetta yetlâ en' har Et je les berce jusqu'à l'aurore
Ou nehkilou hkayat Ils sont mes deux tendres trésors
Hetta yetlâ en' har Ils fleuriront et seront forts

Ch hal me hkaya wa hkaya Oh mon Azur prends garde à toi


Smâna mel barah lelyoum Partout le mal t'attaquera
Ch hal me hkaya wa hkaya Oh mon Asmar prends garde à toi
Smâna mel barah lelyoum Quoiqu'il arrive ne cède pas

Ou rouh ya zmane wadji ya zmane Vous êtes frères mes deux garçons
Ouatfakker ya inssane Votre puissance est votre union
Ou rouh ya zmane wadji ya zmane Vous êtes frères mes deux garçons
Ouatfakker ya inssane N'oubliez pas cette leçon

Koul ehkaya liha hkaya liha maâna ouliha zmane De porte en porte vous passerez
Koul ehkaya liha hkaya liha maâna ouliha zmane De porte en porte vous gagnerez
Et un beau jour viendra la fée
Et un beau jour viendra l'amour

Petit enfant deviendra grand Tifloun saghir yasirou kabir


Il franchira les océans Taqta ou lwidyan
Il sauvera la Fée des Djinns Wa youjalles houriyata ljan
Et tous les deux seront heureux, seront heureux Ma an ya ichan fi hanan, fi hanan
Et tous les deux seront heureux, seront heureux Ma an ya ichan fi hanan, fi hanan

Nowssik ya wlidi C'est la joie dans mon cœur


May gharek hetta inssane Quand je vois leur course au bonheur
Ma kayine qad essfa C'est la joie dans mon cœur
Welkhir wel yhssane Car je sais qu'ils seront vainqueurs
Ma teftah bab ehta taghleq Dans leurs yeux noirs, dans leurs yeux bleus
Bab oulikoul sou' al jawab Je vois l'espoir jeune et joyeux
Ma teftah bab ehta taghleq Dans leurs yeux bleus, dans leurs yeux noirs
Bab oulikoul sou' al jawab Je vois le feu de la victoire

Hetta telqa triq esswab Je les instruis je les nourris


Hetta telqa triq esswab Ils se régalent et me sourient
Hetta telqa triq esswab Leur belle enfance est un trésor
Hetta telqa triq esswab Ils s'en iront confiants et forts

Ch hal me hkaya wa hkaya Oh mon Azur prends garde à toi


Smâna mel barah felyoum Partout le mal t'attaquera
Ch hal me hkaya wa hkaya Oh mon Asmar prends garde à toi
Smâna mel barah felyoum Quoiqu'il arrive ne cède pas

Ou rouh ya zmane wadji ya zmane Vous êtes frères mes deux garçons
Ouatfakker ya inssane Votre puissance et votre union
Ou rouh ya zmane wadji ya zmane Vous êtes frères mes deux garçons
Ouatfakker ya inssane N'oubliez pas cette leçon

Koul ehkaya liha hkaya liha maâna ouliha zmane De porte en porte vous passerez
Koul ehkaya liha hkaya liha maâna ouliha zmane De porte en porte vous gagnerez
Et un beau jour viendra la fée
Et un beau jour viendra l'amour

Sabi saghir yassir kabir


Petit enfant deviendra grand
Yaqtaâou lwidyan yatfi nirane
Il franchira les océans
Wa houa youkhalles houriyatou eljane
Il sauvera la Fée des Djinns
Ma ân ya îchane bi hanane, bi hanane
Et tous les deux seront heureux, seront heureux
Ma ân ya îchane bi hanane, bi hanane
Et tous les deux seront heureux, seront heureux

Vous aimerez peut-être aussi