Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
NORME CE1
I NTERNATIO NALE IEC
INTER NATIO NAL 50(722)
STANDARD
MEXAYHAPOAHbIfi
I I r .
Première édition
Vocabulaire Electrotechnique
International
Chapitre 722 :
Téléphon¡e
International Electrotechnical
Vocabulary
Chapter 722:
Te Ie pho ny
Vocabulario Electrotécnico
Internacional
Capítulo 722 :
Telefonia
Numéro de référence
Reference number
CEI/IEC 50(722) : 1992
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
I E C 50 CHAPx722 92 W 4844891 0521298 1 T Y W
NORME
INTERNATIONALE CE1
IEC
INTERNATIONAL
STANDARD 50(722)
MEXAYHAPOnHbIn Premiere édition
First edition
CTAHAAPT 1992-11
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
Vocabulaire Electrotechnique
International
Chapitre 722:
Teléphon¡e
International Electrotechnical
Vocabulary
Vocabulario Electrotécnico
Internacional
Capítulo 722 :
Telefonia
O CE1 1992 Droits de reproduction réservés. Copyright all rights reserved - ilpaso I I ~ X ~ H I Moxpawera I ~ K O H O \ I
~
Aucune panie de cette publication ne peut hre reproduite ni utilisée sous No pan of this publication may be reptoducedor utilized in any form or by any
quelque fome que ce soit et par aucun procéde. électroniqueou m i m i y e , y means, electronic or mechanical, induding photocopying and microfilm,
compris la photocopie 81 les microfilms, sans raccord écrit de I'éditeur. without permission in w l i n g from me pblisher.
3aripiiiaeicn 6c-i iiiici,\ieiiiiot o pa'ipeiiieiiiin ii~i.iuie.iR Ninguna parie de esta publicacianse puede reproducir ni utiliiar en niaiquier
~ocripoiiiw:ieiciie II:III roiiiipos:iiiiie ~ o iii!<i:iiiraiiiiii
i ee
ii_iii fnma ni por cuaiquier procedimiento, dectmnico o mednico. induidas las
UCIII B .inGoii +op\ie ii_iii .iiinhi\iii cpe,ici ~ a \ i i i Wocopias y las microfichas, sin permiso escrito del editor.
- .&.ieripniiiibi\iiiii.m \iesaniiwcui\iii. uF:iwian +oioroiiiin>
Il \ l l i K ~ O ~ ~ l l . ' l b ~ l .
Code prix
Commission ElectrotechniqueInternationale
Price code
Kon UeHbI XB
International EiectrotechnicaiCommission Pourpu:~cadogueen~
MemyHaponHaii 3 n e ~ ~ p o ~ e x ~ t i r eKouticcn~
c~ar F o t ~ s w ~ t ~
4ena yKawia 8
_lericreymue.ir naranore
I E C 50 CHAP*722 92 D YBVVBCIL 0523279 030 D
SOMMAIRE
Pages
........................................................................................................................................
AVANT-PROPOS VI
Sections
INDEX ...................................................................................................................................................... 93
..
CONTENTS
Page
..............................................................................................................................................
FOREWORD vi1
Section
INDEX ...................................................................................................................................................... 93
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
I E C 50 CHAPu722 92 m 4844871 0521301 519
COAEPXAHME
CTP.
Pasnen
AJl[I<DABMTHbIFiYKA3ATEflb ...................................................................................................................... 93
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
i
I E C 50 C H A P * ï 2 2 92 W 484489% 0521302 455 D
TABLA DE MATERIAS
Págs.
............................................................................................................................................
PREAMBULO IX
Secciones
ÍNDICE .................................................................................................................................................... 93
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
IEC 50 CHAPS722 92 qôq4893 0523303 391 m
- VI - 5q722) O CE1
AVANT-PROPOS
1) Les décisions ou accords officiels de la CE1 en ce qui concerne les questions techniques, préparés par des Comités
#Etudes où sont représentés tous les Comités nationaux s’intéressant à ces questions, expriment dans la plus grande
mesure possible un accord international sur les sujets examinés.
2) Ces décisions constituent des recommandations internationales et sont agréées comme telles par les Comités nationaux.
3) Dans le but d’encourager l’unification internationale, la CE1 exprime le vœu que tous les Comités nationaux adoptent
dans leurs règles nationales le texte de la recommandation de la CEI, dans la mesure où les conditions nationales le
permettent. Toute divergence entre la recommandation de la CE1 et la règle nationale correspondante doit, dans la
mesure du possible, être indiquée en termes clairs dans cette dernière.
Les chapitres du Vocabulaire Electrotechnique International (VEI) concernant les télécommunications (chapitres de la
série 700) ont été préparés par des groupes mixtes d’experts des Comités techniques de l’Union internationale des
Télécommunications (UIT) - Comité Consultatif International des Radiocommunications (C.C.I.R.), Comité Consultatif
International Télégraphique et Téléphonique (C.C.I.T.T.) - et de la Commission Electrotechnique Internationale (CEI),
coordonnés par le Groupe mixte coordinateur C.C.1.R.-C.C.1.T.T.-C.E. I. le vocabulaire (GMC).
pour
Les termes et définitions de ces chapitres sont destinés à faciliter la compréhension des textes concernant les télé-
communications. Ils ont été approuvés pour publication par les Comités nationaux de la CEI.
Ils n’ont pas reçu d’approbation.formelle par les Assemblées plénières du C.C.1.R ou du C.C.I.T.T., et ne remplacent pas
les définitions contenues dans les Recommandations du C.C.I.R. ou du C.C.I.T.T. (ou dans le Règlement des radiocommu-
nications, ou dans le Règlement des télécommunications internationales ou dans la Constitution ou la Convention
internationale des ttlécommunications) qui sont à utiliser dans leurs domaines respectifs d’application.
La présente Norme internationale a été établie par un groupe d’experts du GMC, sous la responsabilité du Comité
&Etudes no 1 de la CE1 :Terminologie. Elle constitue le chapitre 722 du Vocabulaire Electrotechnique International (VEI).
Le texte de cette norme est issu des documents suivants :
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
I E C 50 CHAPJ722 92 4844893 0523304 228
FOREWORD
1) The formal decisions or agreements of the IEC on technical matters, prepared by Technical Committees on which all
the National Committees having a special interest therein are represented, express, as nearly as possible, an international
consensus of opinion on the subjects dealt with.
2) They have the form of recommendations for intemational use and they are accepted by the National Committees in that
sense.
3) In order to promote international unification, the IEC expresses the wish that all National Committees should adopt the
text of the IEC recommendation for their national rules in so far as national conditions will permit. Any divergence
between the IEC recommendation and the corresponding national rules should, as far as possible, be clearly indicated
in the latter.
Chapters of the International Electrotechnical Vocabulary (IEV) relating to telecommunications (chapters of the
700 series) have been prepared by Joint Groups of experts from the Technical Committees of the International Tele-
communication Union (ITU) - International Consultative Radiocommunication Committee (C.C.I.R.), International
ConsultativeTelegraph and Telephone Committee (C.C.I.T.T.) - and from the International Electrotechnical Commission
(IEC), co-ordinated by the C.C.1.R.-C.C.1.T.T.-IEC Joint Co-ordinating Group for vocabulary (JCG).
The terms and definitions in these chapters are intended to promote a good understanding of telecommunications texts.
They have been approved for publication by the IEC National Committees.
They have not received formal approval by the C.C.I.R. or C.C.I.T.T. Plenary Assemblies and do not replace definitions
contained in C.C.1.R or C.C.I.T.T. recommendations (or in the Radio Regulations, the International Telecommunication
Regulations, or the International Telecommunication Constitution or Convention) which are to be used in their respective
fields of application.
This International Standard has been prepared by a group of experts of the JCG under the responsibility of IEC Technical
Committee No. 1 : Terminology. It forms chapter 722 of the International Electrotechnical Vocabulary (IEV).
The text of this standard is based on the following documents :
Full information on the voting for the approval of this standard can be found in the Voting Report indicated in the above
table.
As in all IEV chapters relating to telecommunications, the terms and definitions have been written in four languages :
French, English, Russian, Spanish and the terms in German, Italian, Dutch, Polish and Swedish are indicated.
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
I E C 50 CHAP*722 92 = 4844893 0523305 3b4
- VI11 - 50(722)=O CE1
iIPEALICnOBAE
h a m M e m y H a p o n H o r o ~ ~ ~ K T ~ O T ~ X H Ucnosapr,
~ ~ C K Oomocxuuecs
~ O K J J I ~ K T ~ O C B X ~(700-e
W rnam), n o n r o T o B n e H u
O ~ M J U I H ~ H U ~ I Mr p s r c n e p ~ ou3
Hy n n a M u ~ comma rexttuqecmx KOMWT~TOB M e ; s r n y H a p o n H O r O coma ~ n e ~ ~ p o c ~ r s u
(MC3), M e w y H a p o n H o r o KOHCYJIbTaTUBHOrO K O M U T W â no pâAUOCBX3U (MKKP), M e m y H a p o n H o r o K O H C y n b T a T U B H O r O
KOMUTeTa no Tenerpa@uuH Tene@OHUH (MKKTT) U M e a g q y H a p o n u o Ù 3JIeKTpOTeXHHïeCKOfi KOMUCCUH (M3K), neeaTenb-
HOCTb KOTOPbIX KOOPAUHUPYeTCn 0 6 S e A U H e H H O k KOOpnHHâUUOHHOÙ rpynnofi (OKT) MKKP-MKKTT-M3K no nonro-
TOBKC UIOBapff.
50(722) O IEC - IX -
COMISIÓN ELECTROTÉCNICAINTERNACIONAL
PREÁMBULO
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
I ) Las decisiones o acuerdos oficiales de la CE1 relativos a materias técnicas, preparados por los Comités de Estudio en
los que están representados todos los Comités Nacionales interesados, expresan en lo posible un acuerdo internacional
sobre los temas examinados.
2) Estas decisiones constituyen recomendaciones internacionales y son aceptadas como tales por los Comités Nacionales.
3) Con objeto de promover la unificación internacional, la CE1 expresa el deseo de que todos los Comités Nacionales
adopten el texto de la recomendación CE1 para sus normas nacionales en la medida que sea posible. Cualquier
divergencia entre la recomendación CE1 y la norma nacional correspondiente debe venir indicada de forma clara en esta
última, siempre que sea posible.
Los Capítulos del Vocabulario Electrotécnico Internacional (VEI) sobre telecomunicaciones (capítulos de la serie 700)
se han preparado por Grupos Mixtos de expertos de los Comités Técnicos de la Unión Internacional de las Tele-
comunicaciones (UIT) - Comité Consultivo Internacional de las Radiocomunicaciones (C.C.I.R.); Comité Consultivo
Internacional de Telegrafia y Telefonía (C.C.I.T.T.) - y de la Comisión Electrotécnica Internacional (CEI), coordinados
por el Grupo Mixto Coordinador C.C.1.R.-C.C.1.T.T.-CE1 para el Vocabulario (GMC).
Los términos y definiciones de estos capítulos intentan facilitar la comprensión de los textos sobre las telecomunicaciones.
Han sido aprobados para su publicacion par los Comités Nacionales de la CEI.
No han recibido la aprobación formal de las Asambleas Plenarias dei C.C.I.R. o del C.C.I.T.T., y no reemplazan las
definiciones contenidas en las Recomendaciones del C.C.I.R. o del C.C.I.T.T. (o en los Reglamentos de las Radiocomuni-
caciones, o en el Reglamento de las Telecomunicaciones Internacionales, o en la Constitución o la Convención Internacio-
nal de las Telecomunicaciones) que se utilizarán en sus campos respectivos de aplicación.
Esta norma ha sido elaborada por el Grupo de Expertos del GMC, bajo la responsabilidad del Comité de Estudios 1 de
la CE1 : Terminología. Esta norma constituye el capítulo 722 del Vocabulario Electrotécnico Internacional (VEI).
EI texto de esta norma resulta de los siguientes documentos :
Los informes del voto mencionados en la tabla superior contienen toda la información sobre el voto que ha conducido
a la adopción de esta norma.
Como en todos los capítulos del VE1 relativos a las telecomunicaciones, los términos y definiciones figuran en francés,
inglés, ruso, espaiíol y los términos son, además, indicados en alemán, italiano, holandés, polaco y sueco.
IEC 50 CHAPr722 92 m 4844891 0521307 T37 m
- Page blanche -
- Blank page -
- H~J~IIOJIH~HH crpamsa
~R -
- Página blanca -
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
IEC 50 CHAP*?22 92 m 4844893 0523308 973 m
-1-
l
l -
SECTION 722-01 TERMES GENERAUX
SECTION 722-01 - GENERAL TERMS
-
PA3,4EJI 722-01 OEUklE TEPMklHbI
-
SECCION 722-01 TERMINOS GENERALES
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
telephony
A form of telecommunication primarily intended for an exchange of informa-
tion in the form of speech.
Note. - This is the definition given in the Constitution of the International
Telecommunication Union (Nice 1989).
Ten*oHHn
BUA 3iieKTpOCBñ3U, npeAHa3HalreHHbIfi TJIaBHbIM o 6 p a 3 0 ~ Qnñ 06MeHa
nHaopMasuefi B @opMepew.
i7prrMeraHwe. - &3HHOe onpeaeneme npuseneHo B MexnyHaponHoii
KOHBeXUUU 3iieKTpOCBñ3U (Hafipo6e 1982).
telefonía
Forma de telecomunicación esencialmente destinada al cambio de
información en forma de palabra.
Nota. - Esta definición es la que figura en la Constitución de la Unión
Internacional de las Telecomunicaciones (Niza 1989).
videotelefonía
Asociación de técnica de telefonia y televisión que permite a los usuarios
verse durante su conversación telefónica.
I E C 50 CHAPz722 92 m 4844891 0523309 B O T m
BHAeOTen@OHHR C HeflOABHaEHLùM ~ 3 0 6 p a x e a n e ~
ronanbaan q a m r a
%CTOTa n1o601-0 3BYKOBOïO KOn&aHUR, KOTOpOe MOXeT llpOU3BOnUTbCñ
HOPMâiIbHbIM ~WlOBe'ieCKUMïOnOWM.
l7pmíeyame. - Koma peqb uner o Tenec$o"oii nepenaqe, TepMuH
" TOHailbHaR SaCTOTa " UHOTna UCnOnb3yeTCñ BMeCTO TeJe@OHHOfiYaCTOTbI.
frecuencia vocal
Frecuencia de una oscilación acustica que puede ser producida por una voz
humana normal.
taifrekvenaignal
A signal, generally electric, representing speech or, in certain cases, other
sounds within the range of voice-ftequencies.
TOH&llbHbIn CHïHWl
&al vocal
Señal, generalmente eléctrica, que representa la palabra o en ciertos casos,
otros sonidos dentro del margen de las frecuencias vocales.
corriente vocal
Señal eléctrica analógica que representa directamente la palabra.
telephone frequency
voice-frequency (deprecated in this sense)
A frequency essential for a telephone conversation of commercial quality.
Note. - The telephone frequency band is usually between 300 and 3 400 Hz.
TeneaoHnan YacToTa
Yacrora, npucylrras TeneaonnoMy pasroeopy KoMMepyecKoro KayecrBa.
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
frecuencia telefónica
frecuencia vocal (desaconsejada)
Frecuencia esencial para una conversación telefónica de calidad comercial.
Nota. - La banda de frecuencias telefónicas está comprendida generalmente
entre 300 y 3400 Hz.
nomene4oHHan YacTom
YacroTa, n e x a u a s Huxe ycTaHoenenHoir nonocbi T~JIC@OHHL.IX YacroT.
frecuencia infratelefónica
Frecuencia inferior a una banda de frecuencias telefónicasespecificada.
namere4oHHan VarnoTa
Yacrora, n e x a u a s m u e sepxnero npeaena ymanoBneHnoïi nonocb1
TeJX@OHHbXXYaCTOT.
frecuencia supratelefónica
Frecuencia superior a una banda de frecuencias telefónicasespecificada.
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
CUïHaJIa K a K i$YHKUUU WCTOTbI.
npUMeïâHUe. - AMllnUTynHO-YaCTOTHblfi CneKTp 3BYKa-3TO MOIlynb
cnempa moxnoro myxa.
#aooramomihiií c n e q osyita
cnemp #a3 3ayita
Pacnpeaeneme +a3 cuHycou~anbtibix comamnmuux aKymuqecKoro
CUrHaJIa KaK @yHKUUU SâCTOTbI.
npx4Meuanue. - @moqacroTHmi cner-rp 3 ~ y ~ a - 3apryMem
~0 cnenpa
moxnoro 3 ~ y ~ a .
o~epwnirecitniicnemp 3ayira
Pacnpeneneme MOUHOCTU cnempanbH6Ix comaBnmonuix arycruqecroro
CUïHaJIa K a K @YHKIIUU 9aCTOTbi.
loudness
That attribute of auditory sensation in terms of which sounds may be ordered
on a scale extending from soft to loud.
Notes.
I - Loudness is closely related to the acoustic pressure and depends also
upon the amplitude sound spectrum, the phase sound spectrum and their time
variations.
2 - The connected terms sone and loudness level are defined in the IEV
chapter 801.
TpOMKOCTb
BbipaXeHIre CJìyXOBOïO BOCnpIi5íTUH B BenllYAHâX, KOTOPbE MOWT 6bITb
OTCWiTâHbI no IiiKWie, OT TEiXOïO AO ïpOMKOï0.
I7pirMeuaHwe. - rpoMKocn TWHO c ~ m a c~ aKycTusecKuM
a naBneHneM n
~ ~ B U C A TaKrne
T cnenpa aMnnwTya ~ B Y K ~cnenpa
OT , #a3 3~yxan ux
BpeMeHHbiX H3MeHeHUÜ.
sonoridad
Carácter subjetivo de la sensación auditiva por la que los sonidos pueden
ordenarse en una escala que va de débil a fuerte.
Notas.
I - La sonoridad está estrechamente relacionada con la presión acústica y
depende también del espectro acústico de amplitud, dei espectro acústico de
fase y de sus variaciones en el tiempo.
2 - Los términos asociados sonido y nivel sonoro se definen en la norma
CE1 50(801).
logatom
A phonetic element, chosen without inherent meaning, for use in telephono-
metry, consisting of a vowel sound preceded and followed by a consonant
sound or a consonant combination sound.
Examples :BALP, KID, FROP. See the Volume V of the CCITT Red Book,
1960, pages 14 and 75.
JIOïâTOM
@OUeTWIeCKHÜ 3JieMeHT, Bbl6paHHbIk 6e3 CMbICJlOBOïO ~ H ~ Y ~ H U nns R ,
n c n o n b 3 0 ~ a ~ n sB Tene@orioMeTpHw, cocTo5íunü n3 rnacHoro s e y ~ a ,
KOTOPOMY npenmecTByeT nnn 3a KoTopbIM cnenyer cornacau8 u m
KOHCOH¿?HCâ.
KOHCOHBHC
rpynna U 3 AByX UJIU TpeX WrJIaCHblX, KOTOPW MOXeT 6blTb npOU3HeCeHa
CJIATHO C npeAIIIeCTBy€OoiuilM UJIU IiOCJIeAyioiUUM TJIaCHbIM.
consonancia
Grupo de dos o tres consonantes que puede pronunciarse de una sola emisión
de voz cuando está precedido o seguido de una vocal.
potencia vocal
Potencia acústica emitida por una fuente de señales vocales.
nnKoBan M o w m b peqm
MaKCUMaJibHW BeJïUYUHa aKYCTIfWCKOg MO.lUHOCTU peWi B TWïeHUe
PaCCMaTpUBaeMOrO UHTepBaJIa BpeMeHU.
potencia vocal de cresta
Valor máximo alcanzado por la potencia vocal durante el intervalo de tiempo
considerado.
BonmM (E TenetpoHwn)
C P e ~ I i mJneKTpUYeCKaR B e J I U ï U H a B yCTaHOBJleUHOÜ TOYKe TeJIeI$OHHOïO
KaHaJIa, CBR3aHHaR C aKYCTHïeCK0~ MOUHOCTbiO peril U U3MepeHHañ
CiieUUaJIbHbiM npU60pOM, iïOKû3ûHiUl KOTOpOïO BbIpaiicaK>TCn 3aLIû"bïM
cnocoóo~.
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
IEC 50 CHAPa722 92 4844893 05231334 377
POSTES TELEPHONIQUES
TELEPHONE SETS
TEJIE@OHHbIE AïIïIAPATbI
APARATOS TELEFONICOS
(TeneaOHHbt H) RepenaTSHK
M H K P O ~ O H(B TeneaoHun)
micrhfono de carbón
Micrófono cuyo funcionamiento está basado en las variaciones de las
resistencias de contacto entre los grhnulos de carbón.
telephone receiver
An eiecfro-acoustic transducer used in a telephone set to convert speech
currents to acoustic signals.
Examples : Telephone earphone, telephone loud-speaker.
TeJle@OHHblfiIIPHeMHHK
3JleKTpOaKyCTUWCKHÜ lIpe06pa30BaTenb, HClIOnb3yeMbIÜ B Tefle@HHOM
annaPaTe nnñ npeo6pa30sa~wrrpeueearx TOKOB B anycre.recKwe curHanbi.
np€iMepbl: Tene@HHbrJi HaYlLIHUK, Tene@OHHbIÜ ïpOMKOïOBOpTeJb.
receptor telefónico
Transductor electroacústico utilizado en un aparato telefónicopara convertir
ias comentes vocales en señales acústicas.
Ejemplo :Aun-culartelefónico, alta voz telefónico.
(lWle@OHHblfi)HaYUIHHK
(lWle@OHHblfi) KPiicyJIb
T ~ J T @ O Hnp€ieMH€iK,
HM~ npenHa3HaWHHbIÜ jlJiñ TeCHOÜ aKyCTUïWKOÜ CBff3A
C YXOM.
auricular (telefónico)
Receptor telefónicodestinado a ser estrechamente acoplado acústicamente al
oido.
altavoz (telefónico)
Receptor telefónico concebido para radiar una potencia acústica en el medio
ambiente.
combinado (telefónico)
Conjunto de un auricular, de un micrófono y de otros posibles componentes
que permite disponer de estos dos transductores uno contra el oido y el otro
delante de la boca.
acoplador diferencial
Dispositivo utilizado en un aparato telefónico para adaptar el receptor
telefónico y el micrófono a la línea y obtener un efecto local de nivel
aceptable.
bobina de inducción
transformador di€erencial
Acoplador diferencial constituido esencialmente de un transformador.
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
I E C 50 CHAP*722 92 W 4844893 0523337 ï ö b W
npOTHBOMWïHOe Y n p O k l B O
YCTpOÜCTBO, npeAHa3HaYeHHOe AJIX YMeHbiUeHwR MeCTHOrO 3#&KTa B
TCW~~JOHHOMannaPaTe.
dispositivo antilocal
Dispositivo de un aparato telefónico destinado a reducir el efecto local.
switch book
gravity switch
cradle switch
hookswitch
A switch in a telephone set, usually actuated by removal of the handset, to
connect the speech circuitto the line and disconnect the call indicating device.
pblqaxwblii nepernwiiamb
ïiepexnmuaTenb TeneQbOHHoro annapam, Ko-ropbiW 0 6 ~ 4 npuBomiTm
~0 B
AeÜCTBUe iipU CHIITUU MYRpOTCWe@OHHOÜ TPNKU, Qnrr ~OAKniOoSeHUII
pa3mBOpHOÜ UeliH K JIUHUU U AJiñ OTKniOYeHwR Bbi3biBHOfO YCTPOÜCTBa
soporte conmutador
Conmutador de un aparato telefónico,generalmente accionado al desplazar
el combinado telefónico,que permite conectar el circuito de conversacióna
la línea y desconectar el indicador de llamada y viceversa.
50(722) O IEC - 11 -
indicador de llamada
Dispositivo asociado a un aparato telefónico que señala por indicacibn
sonora o visual una llamada recibida.
(TC?Ae@OHHbIk)3BOHOK
BH3HBHOe Y C T ~ O ~ C T B Ownepaamee
, s n e ~ ~ p u r e c ~SBOHOK.
uü
timbre (telefónico)
Indicador de llamada comtituido por un timbre eléctrico.
timbre magnético
timbre polarizado
Timbre telefónico polarizado por un imán permanente y accionado por una
comente alterna de baja frecuencia.
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
I E C 50 CHAPu722 92 = 4844893 0521339 7 5 9
- 12- 50(722) O CE1
npepbmaiouiilni JBOBOK
HenOJI5IpH3OBaHHbI~TeJ@OHHbJJ?3BOHOK, yllpaBnXeMbIÜ TOKOM, KOTOPbIÜ
llpepbIBaeT KOHTBKT, CBX3aHHbIl C MOJIOTOSKOM 3BOHKâ.
timbre oscilante
Timbre telefónico no polarizado que funciona por la acción de una comente
que se vuelve intermitente por un contacto asociado al martillo dei timbre.
timbre sintonizado
Timbre telefónico que funciona por la acción de una corriente alterna de
frecuencia comprendida en una banda de frecuencias muy estrecha y que
puede utilizarse para llamadas selectivas.
3 y ~ ~ (B e pTene@oHnoM annapare)
Bb13b1~~oe YCTpO~CTBO,BOCiIpOU3BOA5íiiKe @OHUYeCKUÜ3BYK npU IIOMOUU
s u 6 p ~ p y ~ u r e XKOpX.
ro
zumbador
Indicador de llamada que produce un zumbido por medio de una armadura
vibrante.
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
50(722) O IEC - 13 -
HoMepoHaGHpaTeab
YCTpOfiCTBO B aBTOMaTUYL?CKOMTeJ7&OHHOM ¿ìiTI7apaTe,B KOTOPOM KaWa5l
UU@pâ Te3le@OHHOTOHOMepa ~ a 6 a p a e ~ cBPYYHYfO.
rr
AHCKOBblÜ HOMepoHa6HpaTenb
HOMepOHa6HpaTeJ7b, IdM~?ioUMfi AMCK, IIpM BpaUeHMH KOTOpOïO
IIOCbUíaiOTCR BbISbIBHbIe CUïHaJíbI.
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
clavier téléphonique tastiera (di selezione)
Dispositif manuel de numérotation comportant des touches permettant de drnktoetskieseenheid
former les signaux de numérotation. klawiatura wybiercza
knappats
key pad
push-button dial
Dial consisting of an array of push-buttons the operation of which produces
the calling signals.
KHOllOYHblÜ HOMepOHa6HpaTUb
HOMepOHa6HpaTe~7b,COCTOñUWÜ U3 pXAa KHOIIOK, IIpU HBXPTUU KOTOPbIX
IiOCbiJiâiOTCR BbISbIBHbIe CHïHaJibI.
MHO~OYaCTOTHbIÜK H O ü 0 4 H b l Ü HOMepOHâ6HpûTWlb
KHOIIOïHbIi HOMepOHû6UpâTen6, IIOCbIJIaIoUMfi CUrHanbI OIipeAeneHHbiX
SaCTOT.
IEC 50 C H A P t 7 2 2 92 = 4844891 0521321 307
\
teclado decimal
Teclado de numeración que produce las mismas señales que un disco de
numeración.
marcador automático
Dispositivo de llamada asociado a un aparato telefónico para marcar
automáticamente números previamente registrados.
. - _(en. téléphonie)
batterie centrale (intégrale) Zentralbatterie ;ZB
Source de courant d'alimentation et de courant de signalisation située dans un batteria
commutateur local et destinée aux postes téléphoniques installés qui lui sont (bij
bateria centralna
rattachés. centralbatteri
central battery (in telephony)
common battery (in telephony)
CB (abbreviation)
A source of feeding current and signalling current located at a local switching
entity for the telephone stations connected to this exchange.
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
IEC 5 0 CHAPL722 32 m Y844833 0523323 38T m
122-0346 I HueHTpanbHoií
C H ~ H ~ ~ H ~ ~ IO+ R 6a~apen(Ten@ouHn)
UBC (coKpaweme)
TeJIe@OHHaRCUCTeMa, B KOTOPOH CTaHUUR IIOnaeT B TeJIeWHHbIe allnapaTb1
cnrHmbHHfiTOK, HO He nnrammnü TOK.
npHMeYaHIfe.- AJIñ IIUTaHUñ ~ p e 6 y i o ~
MeCTHble
c~ 6a~apen.
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
puente de transmisión (en telefonía)
Dispositivo que permite la transmisión de com-entes vocales e impide la
transmisión por el mismo trayecto de una corriente continua tal como la
corriente de alimentación de un aparato telefónico instalado.
Nota. - Cada uno de los puentes de transmisión de una cadena de conexión
completa puede servir para mantener, supervisar y liberar esta cadena.
feeding bridge
A device in a central battes. switching entity to supply telephone lines with
feeding current and signalling current and associated with a transmission
bridge.
puente de alimentación
Dispositivo de un conmutadorde una bateria central destinado a suministrar
la corriente de alimentación y la corriente de Señalización a las líneas
telefónicas, y asociado a un puente de transmisión.
IEC 50 CHAP*722 92 = 4844893 0523325 T52
range extender
An apparatus used in a local line network to enable satisfactory signalling,
supervision and transmission to be obtained on a telephone line exceeding the
usual limits allowed for in the switching entity design.
ycnnmenb nanpnxennn
YCTpOkTBO AJïH a6OHeHTCKUX nUHUì¡ 6onbmoii npOTñXeHHOCTU,
n p e n ~ a 3 ~ a q e nnfl
~ ~ onoBbimeHm
e HanpnxeHna nonasaesioro ueHTpanbHoïi
6a~apeeM.
sobrealimentador
Equipo de linea larga de abonado destinado a aumentar la tensión
suministrada por la batería central.
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
-
SECTION 722-04 TYPES DE POSTES TELEPHONIQUES
-
SECTION 722-04 TELEPHONE SET TYPES
-
PA3AEJI 722-04 Tullb1 TEJIEQOHHbIX AIIIIAPATOB
-
SECCION 722-04 TIPOS DE APARATOS TELEFONICOS
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
appareil téléphonique apparecchio telefonico ;telefono
téléphone telefoontoestel
Appareil de téléphonie comprenant au moins un microphone et un récepteur aparat telefoniczny
téléphonique,ainsi que les conducteurs et organes directement associés à ces te'efon(apparat)
transducteurs.
Note. - Un poste téléphonique comprend habituellement d'autres organes
tels qu'un support commutateur, une sonnerie téléphonique incorporée et un
dispositif manuel de numérotation.
telephone set
telephone instrument
An assembly of apparatus for telephony including at least a telephone
transmitter,a telephone receiverand the wiring and components immediately
associated with these transducers.
Note. - A telephone set usually includes other components such as a switch-
hook ; it may also include a telephone bell and a dial.
aparato telefónico
teléfono
Aparato de telefonía que comprende al menos un micrófono, un receptor
telefónicoasí como el cableado y componentes directamente asociados a esos
transductores.
Nota. - Un teléfono comprende habitualmente otros componentes tales
como un soporte conmutador,un timbre telefónico y un dispositivo manual
de numeración.
telephone station
A telephone set with associated wiring and auxiliary equipment connected to
a telephone network for the purpose of telephony.
Note. - The auxiliary equipment may include for example : an external cal1
indicating device, a protector, a local battery.
- 20 - 50(722) O CE1
teléfono de disco
Aparato telefónico automático provisto de un disco de numeración.
teléfono de teclado
Aparato telefónico automático provisto de un teclado de numeración.
BHAeOTeJle#OHHsi~allnaPaT
Annapa-r AJIS BHAeOTeJI@OHHU, COCTOñLUUÜ a3 TeJIeBU3HOHHOÜ KaMepbi,
nacnnen u rene@oHnoro annapara.
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
videoteléfono
Aparato que permite la videotelefonía, compuesto de una cámara de
televisión y de una pantalla de visualización, asociados a un teléfono.
I E C 50 CHAPS722 92 q B q g 8 9 1 0521328 '761
50(722) O IEC - 21 -
TPKCOaOH
Tenet$oHHbIii aIIIIapaT, 06OpYnOBaHHbIÜ ~ C T ~ O € ~ C T B Om
Mfl KaCCEipOBaHUfl
MOHeT HJIEI XeTOHOB AJIU COBpeMeHHbIX K0LI;UPOBaHHbIXKapTOYeK B KaYeCTBe
OíIJIaTbI 3a IICXOpPIíWe TeJIe@OHHbIepa3îOBOpbI.
teléfono de monedas
teléfono de prepago
Aparato telefónico en el que las comunicaciones telefhicas de salida se
pagan mediante un dispositivo de recogida de monedas o de fichas especiales,
o de un dispositivo de actualización d e una tarjeta codificada.
teléfono autoregulado
Aparato telefónicoque adapta automáticamente ciertas de sus características
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
a la línea, por ejemplo, por medio de una resistencia cuyo valor es controlado
por la corriente de alimentación.
teléfono de altavoz
Aparato telefónico que puede utilizar como receptor telefónico un alta voz
asociado a un amplificador.
.....
rpOMKOrOBOpgLUUH TeJIe@OHHblfianI7apaT, KOTOpbIU MOXeT IICiiOnb30BaTbCII
6e3 MHKpOTeJIH#OHHOfiTpY6KH.
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
teléfono manos libres
Teléfono de altavoz con el que un usuario puede telefonear sin utilizar un
combinado.
interfono
Aparato telefónicode una red telefónicaprivada que interconecta únicamente
teléfonos de altavoz para comunicaciones en una zona limitada.
B3pbiBO6e30naCHblH (Tl?Jle@OHHblË)aniIapaT
TeJIe@OHHbIfi aLWâPâT, llpeAHa3HaYeHHblfi Qnñ UCnO~b30BaHUñ B
nOTeHUUBnbH0 B3PbIBOOllaCHOfi aTMOC@pe.
teléfono antideflagrante
Aparato telefónico concebido para una utilización en atmósfera explosiva.
.....
I
I E C 50 CHAP*722 92 4844893 0521330 3 L T
B(722) O IEC - 23 -
-
SECTION 722-05 ACCESSQIRES DES POSTES TELEPHONIQUES
-
SECTION 722-05 TELEPHONE SET ACCESSORIES
PA3AEJI 722-05 - BCIIOMOTATEJIbHOE OEOPYAOBAHME TEJIEmOHHbIX AIIIIAPATOB
SECCION 72245 - ACCESORIOS DE APARATOS TELEFONICOS
contestador (telefónico)
Dispositivo asociado a un teléfono, destinado a responder automáticamente
a una llamada recibida por ese teléfono, emitiendo un anuncio registrado.
Note. - On some telephone answering and recording sets, messages that have
been recorded can be transmitted to any calling party.
I E C 50 CHAPx722 9 2 4844891 0521331 25b
- 24 - 50(722) O CE1
dispositivo de espera
Dispositivo destinado a enviar música e información hablada al que llama
para indicarle que su tentativa de llamada ha sido recibida e invitarle a
esperar la conexión del usuario o del servicio demandado.
amplificador de conferencia
Dispositivo que puede ser conectado a una línea telefónica de abonado a fin
de poner varias líneas telefónicas suplementarias en derivacibn respecto a esa
línea sin disminuir la calidad de la transmisión.
SYSTÈMES ET INSTALLATIONS
SYSTEMS AND INSTALLATIONS
CHCTEMbI H YCTAHOBKM
SISTEMAS E INSTALACIONES
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
SECCION 722-06 - REDES TELEFONICAS
Teneaonnan ceTb
Cem ~ J I ~ K T ~ O C B Rnpenaa3aaneaaañ
~W, rnaBabiM o 6 p a 3 0 ~AJIH Tene#mnnn.
red telefónica
Red de telecomunicación destinada esencialmente a la telefonia.
- 26 - 50(722) O CE1
~ ~ e ~ a p a ) cen
BeAoMcTBetlmn ( y r p e r c ~ e ~ s e c ~ o - n p o w 3 ~ o ~ Tene+onHaa
Tme#mfHmCeTb, npenHa3HaWHHâA UCKiiIOYUTenbHO Qnff y~OBSieTñOpeHUff
HY;~UIoT,uenbaoñ o p r a ~ m a ~ ~ w n .
centro de conmutación
Nodo de una red tefefönica que contiene uno o más conmutadores
telef6nicos.
50(722) O IEC - 27 -
circuito especializado
circuito alquilado
Circuito de telecomunicaciones de una red telefónica pública asignado o
reservado al uso exclusivo de un usuario específico durante un tiempo
convenido.
(telephone) circuit
A combination of two transmission channels permitting telephone transmis-
sion in both directions between two points.
Note. - Usage of the term “telephone circuit” is generally limited to a circuit
directly connecting two switching centres.
circuito (telefónico)
Conjunto de dos canales de transmisión que permite la transmisión telefónica
en ambos sentidos entre dos puntos.
Nota. - Ei término “circuito telefónico” designa en general de una forma
restrictiva un circuito que conecta directamente dos centros de conmutación.
circuito privado
Circuito de telecomunicación que no forma parte de una red telefónica
pública.
(telephone) subscriber
A person or body provided with telephone service by means of a telephone
station or a private telephone installation connected to a public switched
telephone network and permanently assigned for its use.
I E C 50 CHAP*722 92 m 4844891 0523335 9 T l m
- 28 - 50(722) O CE1
722-06-09
Dbl3blMeMbl¡¡ â 6 0 H e H T (B TeJle@OH&iU)
A ~ O H ~TeJIe&HHOÜ
HT CeTH, BbI3bIBaeMbIÜ Bbl3bIBaFOiUHM a6OHeHTOM.
.60HeHTCKll& HOMep
HOMep, KOTOpbIk AOSIXCH 6bITb Ha6paH UnU Ha3BaH A N I TOTO, STO6bI
COeAUHUTbCR C TeJI@OHHbIM a6OHeHTOM TOÜ Xe MeCTHOÜ CeTU UJIU TOÙ Xe
3 0 H M HyMepaUUU.
número de abonado
NUmero a marcar o a pedir para llegar a un abonado al teléfono de la misma
red local o de la misma zona de numeración.
número de la guía
Número de abonado que figura en el anuario al lado del nombre del abonado
al teléfono.
- 30 - 50(722) O CE1
-
SECTION 722-07 COMMUTATEURS TELEPHONIQUES
-
SECTION 722-07 TELEPHONE EXCHANGES
-
PA3AEJI 722-07 TEJIE<DOHHbIECTAHqEiEi
-
SECCION 72247 CONMUTADORES TELEFÓNICOS
switching entity
An aggregate of switching equipment and auxiliary apparatus at a telephone
node enabling connectionsto be established by individual users.
Note. - The French term "commutateur" is, strictly, the smallest switching
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
entity having a unique designed function due to its control network. In this
meaning, a local switching entity is defined by a given sequence of digits
included in all its subscriber numbers. The corresponding English term is
"switching entity". The term "central" is sometimes ambiguous because of its
correspondence either to "commutateur", either to "centre de commutation".
conmutador (telefónico)
central (tekfoaica)
Conjunto de equipos de conmutación y elementos auxiliares situados en un
nodo de una red telefónica permitiendo el establecimiento de cadenas de
conexión según las necesidades de los usuarios.
-
Nota. El término francés "commutateur" es, en sentido estricto, ia menor
entidad de conmutación provista por su red de control de una autonomía de
funcionamiento. En este sentido, un conmutador local se define por una
secuencia determinada decifras común a todos sus números de abonados. Ei
término inglés correspondiente es "switching entity". El término "central" es
a veces ambiguo, pues corresponde tanto a un "commutateur" como a un
"centre de commutation". Lo mismo ocurre en español.
conmutador local
central local
Conmutadortelefónicode la red telefónicapública a la que están conectados
los abonados.
aBTOM4THSeCKBR(TeJIe~OHHâri)KOMMjTBIIHOHHaR CTIHUHR
TWIe@OHHari CTaHUUR, O ~ ~ C ~ ~ Y U B ~ I O U aBTOMaTHYeCKHH
I~SI cnoco6
ycraHomemix coefimewix.
lipmueuanne. - OnepaTop aBroMarnliecKoñ rene@oHHoñ c r a w n n M O X ~ T
OKa3biBaTb IIOMOUIb npU yCTaHOBneHUH HeKOTOpbiX TeJle@OHHbIX
coemHenHH.
7224748 exploitation (téléphonique) semi-automatique (en service international) halbautomatischer Betrieb (im
Exploitation téléphonique manuelle dans laquelle i'opératrice du centre internationalen Dienst)
international de départ commande par voie automatique les opérations de semi-automatico (in
commutation permettant d'obtenir soit le demandé, soit une opératrice du servizio internazionale)
centre d'arrivée ou de transit. half-automatische afwikkeling van
internationaal verkeer
semi-automatic (telephone) operation (in international service) obsluga póìautomatyczna (pdqczen
migdzynarodow ych)
A manual telephone operation in which the operator in the outgoing centre
controls the automatic switching operations to obtain either the called party ***"
or an operator in the incoming or transit centre.
122-0749 exploitation (téléphonique) semi-automatique (en service national) haibautomatischer Betrieb (im
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
50(722) Q IEC - 33 - ,
-
SECI'ION 722-08 INSTALLATIONS TELEPHONIQUES INTERIEURES
SECTION 722-08 - PRIVATE TELEPHONE SYSTEM
-
PA3AFJI 722-08 TEJIEmOHHbIE CklCTEMbI BEAOMCTBEHHOTO IIOJIb30BAHklH
SECCION 722-08 - SISTEMAS TELEFONICOS PRIVADOS
- 34 - 50(722) O CE1
SO(722) O IEC - 35 -
iiishlaclón de intorcomunicación
Instalación telefónica que permite un enlace directo entre aparatos
telefónicos de ia instalación sin equipo centrai de conmutación.
Nota. - Una instalación de intercomunicación puede tener o no acceso a la
red telefónicapública conmutada.
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
I E C 50 CHAP*722 92 m 4844891 05213q3 T78 m
- 36 - 50(722) O CE1
servicio jefesecretaria
Servicio telefónico que da un enlace directo, sin numeración, entre dos
teléfonosde la misma instalación telefónica interior,permitiendo a uno de los
aparatos responder a las tentativas de llamadas destinada al otro antes de
transferírselas, así como establecer cadenas de conexióntelefónicas de salida
solicitada por este Último.
-
SECTION 722-09 DESCRIPTION DES INSTALLATIONS PRIVEES (en cours d'étude)
SECTION 722-09 - DESCRIPTION OF PRIVATE TELEPHONE SYSTEMS (under consideration)
PA3AEJI 722-09 - OIIklCAHklE BEJOMCTBEHHMX
YCTAHOBOK (B cTamiw PaCCMOTPeHHR)
SECCION 722-09 - SERVICIOS TELEFONICOS (en estudio)
COMMUNICATIONS TELEPHONIQUES
TELEPHONE CALLS
TEJIE@OHHbIE BbISOBbI
COMUNICACIONES TELEFÓNICAS
-
SECTION 722-10 DESCRIPTION DES COMMUNICATIONS TELEPHONIQUES
-
SECTION 722-10 TELEPHONE CALLS DESCRIPTION
-
PA3AEJI 722-10 OllkICAHklE TEJIEcDOHHbIX BbI30BOB
-
SECCION 722-10 DESCRIPCION DE LAS COMUNICACIONES TELEFONICAS
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
IEC 50 CHAP*?22 92 m 4844891 0523344 904 m
50(722) O IEC - 37 -
722-10-01 nonmma B U ~ O B P( a 6 0 ~ e ~ ~ o r n )
(701-03-04) OAUHOYHU nOCneAOBaTeJibHOCTb OIIepaUUfi, BbllTOJlHPeMbIX a60HeHTOM
WTH 3JieKTpOCBñ3U Qrur IIOnyYeHUñ COeAUHeHUñ C He06XOnUMbIM a60HeHTOM,
OKOHeSHOü CTaHUUek U n U cnymóon.
connection
A temporary association of transmission channels or telecommunication
circuits, switching and other functional units set up to provide for the transfer
of information between two or more points in a telecommunication network.
cadena de conexión
Asociación temporal de canales de transmisión o de circuitos de
telecomunicación, de elementos de conmutación y de otros equipos, que
permite la transferencia de información entre dos o más puntos en una red de
telecomunicación.
comunicación
Establecimiento y utilización de una cadena de conexión completa tras una
tentativa de llamada
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
I E C 50 CHAPa722 92 = 4844891 0521345 840 M
- 38 - 50(722) O CE1
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
The action of connecting the line to the speech circuit of a telephone station,
usually by lifting the handset.
CHRTne Tpy6KH
Onepauwa nonKnwíeHwx aóoHeHTcKoü nmww K pa3romp~oñ u e m
TC”e@OIfHOrO annaPaTa, 0 6 b 1 4 H O BbKIOJiHIIlOiUaRCII IlpU CHIITHA
MHKpTeJ7e@OHHOJ?TpJ’6KU.
descolgar
Acción de conectar la linea al circuito de conversación de un aparato
telefónico instalado, generalmente levantando el soporte conmutador.
B ~ O npn
B TOKOBOM cocrosium nninw
nOl7bITKa Bb13088 a6OHeHTOM MeCrHOÜ CïaHUUU C UeHTp¿MbHOg6a~apeeg
nnw c cwr~anw3au~eñ OT uempanstrofi 6a~apew, B O ~ H W K ~ ~ I U B
npw
R
TOKOBOM nonomesew psrvaxmoro n e p e m w i a ~ w .
B ~ O npH
B 6eCTOKOBOM CocronHHn
Hayano Bbl3OBa 6e3 CHRTWH MHKpOTeJl@OHHO~
Tpy6KH C pbmara.
raccrochage Auflegen
Action de déconnecter la ligne des organes de conversation d’un poste abbassameoto gMeiOcornmutatore
téléphonique, généralement en remettant en place le combiné téléphonique. werimen
odlokenie mikrotelefonu
p8laggoing (av telefonlur)
hanging up
Actuating the switch hook to disconnect the speech circait from the line,
usually by replacing the telephone handset.
O*k
fleücrswe psrvamioro n e p e x m o w m , s~06b1orIcnmswTa pa3ro~op&ym
u e m or aóooeemuo<6ánurinu, o6wifIo nponcxomuree npw ~ o s s p a m e ~ m
MHKpOTeJE@OHHOJ?Tpy6KH H a puyar.
IEC 50 CHAP*722 92 = 4844891 O521346 787
SO(722) O IEC - 39 -
722-1048 colgar
Acción de desconectar la línea del circuito de conversación de un aparato
telefónico, generalmente volviendo a poner en su sitio el combinado
telefónico.
TOKOBW cornomHe
Cocromxue rene@onnoro annaPaTa a 6 o ~ e BO
~ ~e pa e m n o n b 3 0 ~ a ~ uWM.
a
descolgado
Califica un aparato telefónico instalado que esta siendo utilizado.
6 e c r o ~ o ~ oCOCTOIIHHI
e
CocroaHae rene@oHHoroannaPaTa a 6 0 ~ e ~ rKorBa
a, OH CBO6OAeH.
colgado
Califica un aparato telefónico que está en reposo.
espera de tono
Intervalo de tiempo entre el descuelgue y la recepción por el peticionario del
tono de invitación a marcar.
- 40 - 50(722) Q CE1
duración de numeración
Intervalo de tiempo entre la recepción por el peticionario de la señal de tono
de invitación a marcar y el fin de la numeración
calling duration
The time interval between unhooking and either receipt by the calling paHy
of some indication of the success or failure of the call attempt or abandon-
ment of the call attempt.
Note. - The calling duration is the sum of the dial tone delay, the dialling
duration and the post-dialling delay.
n&BOAOnXHTanbHOCTbBbl3OBa
HHTepBkU BpeMeHU Memy CHIITUCM TPY6KU U nu60 I’IpUeMOM BbI3blBalOIUUM
â6&HeHTOM KaKOïO-TO CUïHâì’ia 06 yCneUIHOk UJiU 6e3yCneJlIHOfi nOl7bITKe
Bhi3OBq nu60 OTKa30M OT IlOIlbiTKU BbI30Bâ.
duración de llamada
Intervalo de tiempo entre el descuelgue y bien la recepción de una indicación
relativa al éxito o fracaso de la tentativa de llamada, o bien el abandono de
la misma.
Nota. - La duración de llamada es la suma de la espera de tono, de la
duración de numeración y de la espera de respuesta.
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
IEC 50 C H A P * 7 2 2 92 m 4844893 0523348 5 5 T m
50(722) O IEC - 41 -
duración de establecimiento
Duración de llamada en caso de éxito de la tentativa de llamada.
ycneuinan uouMTKa B W ~ O B ~
flOl7bITKa BbI3OBa, nOCTy~UBUl¿UìOT nOJIb30BaTeíM U 3aBepUiLíBUiâXCII
IlOCwiKOÜ Tpe6yeMOrO a60HeHTa.
llamada recibida
Tentativa de llamada de un usuario que se traduce en un timbrazo del
destinatario.
n p O n O m W r e n b H o C i a COeARHelSUñ
kkTepBUl BpeMeHU MeXAy MOMeHTOM, KOrAa BbI3bIBaKXWig a6OHeHT
nOXKn€OïUJlCñ K JIUHWW TpC6yeMOrCY a60HeHTa UJIR cnym6b1 €MOMeHTOM
i
pa3sexaHeHm ycranoBneHnoro coexmems.
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
I E C 50 C H A P x 7 2 2 92 W 4844893 0523349 496
- 42 - 50(722) O CE1
duración de conversación
Parte de la duración de comunicación disponible para la transferencia de
información entre el peticionario y el o los destinatarios.
effective call
successful call
A successful call attempt which has provided the service required.
Examples :A telephone d l with conversation, a no charged call, a charged
call.
-
SECIION 722-11 SERVICES 6Ll?PHONIQUES (en cours d’étude)
SECTION 722-11 - TELEPHONE SERVICES (under consideration)
PA3AEJI 722-11 TEJIEcPOHHbIE CJIYXEbI -
(B CTBAHH PaCCMOTpeHHH)
-
SECCION 722-11 SERVICIOS TELEFONICOS (en estudio)
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
IEC 50 CHAPx722 9 2 W 4844891 0521350 108 W
SO(722) O IEC - 43 -
EXPLOITATION LOCALE
LOCAL OPERATION
3KCIIJIYATAqWH MECTHbIX CETEn
OPERACION LOCAL
-
SECITON 722-12 RESEAUX LOCAUX DE LIGNES
-
SECTION 722-12 LOCAL LINE NETWORKS
-
PA3AEJI 722-12 MECTHAH CETb AEOHEHTCKMX JIMHMZI
-
SECCION 722-12 REDES LOCALES DE LÍNEAS
û60HeHTCKHX JIHHHÜ
M W H B R CeTb
Bce nuHm u BcnoMorarenbHoe 060pyAOBaHUe, o6ecnewiBamuue
n0AKnH)'ieHAe a6OHeHTOB K MeCTHOÜ TeJIe@OHHOÜCTaHUUU.
individual line
direct exchange line (deprecated term)
A subscriber’s line with one subscriber number by means of which only one
private telephone instalJalation is connected to a local switching entity.
línea individuai
Linea telefónica de abonado que da servicio solamente a una instalación
telefónica privada bajo un solo número.
a 6 o ~ e m 1 c a nnninn ~ c o n n e ~ ~ n ~ nnonmoBanin
oro
A ~ O H ~ H T CJIUHHfl,
K ~ J I 06ecne~u~ammari HeOAHOBpMeHHOe 06CJIyXUBaHUe
ABYX 6onee ~ ~ O H ~ H T C K UYCTâHOBOK,
X KañCAâSi U3 KOTOpbìX UMeeT
CO6cTBeHHbIñ a6OIfeHTCK& HoMep.
línea compartida
Linea telefónica de abonado que permite un servicio no simultáneo a dos
teléfonos de abonados o más, teniendo cada uno su propio número de
abonado.
enapeenan ~ O O H ~ H T C Kmnnu
~R
A~OH~HTCK~~IJ~UHH~~ KonneKTJfBHoroL’OJib3OBaHUfl,0 6 c n y ~ u ~ a mTOSIbKO
rn~
AByX a6OHeHTOB.
50(722) O IEC - 45 -
main line
A telephone line consisting of a subscriber's line or a line connecting a local
switching entity with a publicpay-phone or with a telephone station used by
the public telephone network operating body.
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
Note. - The number of main lines is often used for statistical purposes.
linea principal
Línea telefónica constituida por una línea de abonado o una línea que conecta
un conmutador local a un teléfono utilizado por la explotación de la red
telefónica pública.
Nota. - EI número de líneas principales se utiliza a menudo con fines
estadísticos.
I E C 50 CHAPx722 92 = 4844893 0521353 937 m
- 46 - 50(722) O CE1
122-1249 groupement de lignes SammelanscbluBleihiog(sbÜ~el)
groupement PBX linea multipla per centralini
Ensemble de lignes téléphoniquesd’abonné utilisé pour connecter une instal- rbonn~lijnbuodel;netlijnbundel@an een
lation téléphonique intérieure à un commutateur local. groepsaansluiting)
zesp6ì i q c q jednonumerowy
Note. - Les lignes d’un groupement sont accessibles sous un même numéro hunidl&,inmrupp
d’abonné.
PBX group
equivalent l i e group
A set of subscriber telephone lines used to connect a private branch exchange
to a local switching entity.
Note. - These lines can be accessed by dialling a single subscriber number.
agrupamiento de lineas
grupo PBX
Conjunto de líneas de red utilizado para conectar una instalación telefónica
privada a un conmutador local.
Nota. - Las líneas de un agrupamiento son accesibles bajo un número único
de abonado.
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
wyszukiwaniewolnego ìqar (w grupie
PBX hunting jednooumerowej)
free line selection gruppledningssökning
The process whereby the local exchange entity automatically searches for a
free line in a PBX group.
50(722) O IEC - 47 -
línea suplementaria
línea extensión
Línea que conecta un teléfono supletorio o extensión a un teléfono principal
o a un conmutador telefónico privado.
.....
nio6an CUCTeMâ, n03~0nñm~1aR ii0 naHHOMy 9UCJiy íiâp 06eCr1e’iUBaTbCBñ3b
AIR 6onbmero w c n a a60nenroB, veM mtemueecs Konu’iec-mo nap.
- 48 - 50(722) O CE1
concentrador de líneas
Equipo de conmutación de una red local de líneas situado a distancia del
conmutador local y que permite el tráfico entre ese conmutador y un número
de abonados con un menor número de líneas.
Nota. - Debe instalarse normalmente un equipo compatible en el
conmutador.
zona servida
Area geografia normalmente servida por un mnmutador localdeterminado.
repartidor principal
repartidor de entrada
Repartidor de un conmutador telefónico que permite enlazar las líneas y
circuitos exteriores a los cableados interiores.
cross-connection point
CCP (abbreviation)
In the local line network, equipment which enables an incoming pair to be
connected to any of the outgoing pairs.
Note. - Cross-connection points are designated as primary or secondary
according to their form and importance in the network. They are located
between the main distriöution frame and a number of distribution points.
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
IEC 50 C H A P t 7 2 2 92 = 4844891 0521356 626
50(722) O IEC - 49 -
subrepartidor
Dispositivo de una red local de linea que permite enlazar una línea de entrada
a ,una cualquiera de las líneas de salida.
Nota. - Los subrepartidores se designan como primarios o secundarios
según su forma e importancia en la red. Están situados entre el repartidor
principal y un cierto número de puntos de concentración.
Tows pacnpenemennn
nOCJleAHflñ TOYKa B MeCTHOfi CeTu a6OHCHTCKUX JlUHUii, OT KOTOPOfi naPb1
UAYT K OTAeJlbHblM a 6 0 ” f T C K J f M J’CTâHOBKaM.
punto de concentración
punto de distribución
Último punto de la red local de líneas desde el que salen los pares que van
en los locales de abonados.
Marncrpamsnuñ Ka6enb
Kaóenb, O6bIYHO 6onb111oir eMKOCTU, COenUHflKWUfi MCCTHYIO Tene@OHHy€O
CTaHUUH) C TOYKOg KPOCCHPOBKH.
cable de transporte
Cable, generalmente de gran capacidad, que enlaza el conmutador local a un
subrepartidor.
pacnpe~emnTembnbiñwa6mb
Ka6enb Memny TOYKOJZ K ~ O C C J ~ ~ O BuK TOYKOJ?
H pacrrpenenemm unm ApyrOii
TOYKOfi KPOCCUPOBKU.
cable de distribución
Cable que enlaza un subrepartidor a un punto de concentración o a otro
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-
subrepartidor.
IEC 50 C H A P S 7 2 2 92 w 4844893 0523357 562
- 50 - SO(722) O CE1
cible de rocade Querkabel
Câble de liaison entre deux sous-répartiteurs,destiné à assurer une entraide. treccioia di ~mutaziolle
dwarsverbindingskabel
link cable kabel rokado6
förbindelsekabel
A cable between two cross-connectionpoints providing flexibility and relief.
cable de enlace
Cable entre dos subrepartidores que proporciona flexibilidad y apoyo.
zona de subreparto
Área servida por un subrepartidor.
subscriber’s lead-ia
sulsscriber‘s service line
drop (in telephony)
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
That part of the subscriber’s line between the distribution point and the
subscriber’s premises.
linea de acometida
acometida de abonado
Parte de la línea de abonado que enlaza el punto de concentración a los
locales del abonado.
IEC 50 CHAP*722 9 2 m 4844893 0523358 4 T 9 m
SO(722) O IEC - 51 -
nJlOTHOCTb (TeJle@OHHbIX)JlHHHfi
9UCnO OCHOBHbIX TeJIe@OHHbIX û60HeHTCKUX annapaTOB U n U
MaïilCTp&iTbHbIX Ka6eJIeÜ TeJI@OHHbIX CTaHUUh, OTHOcriIueecri K
XapaKTepUCTUïWKUM WleMeHTaM, TBRUM, K a K KOJIWWCTBO XUTeJIeÜ,
KOJIUïeCTBO KBPPTUP, nWIOBbIX nOMellIeHUh, TeppUTOpUaJIbHbIX enUHULI,
B X O ~ U U X rpynn u T a . , ucnonbsye~b~x,K a K npaeuno, nna ueneñ
IiJiaHUpoBaHUH.
une extrémité et tenue en réserve pour un usage ultérieur. pary kablowe zapasowe.
resewpar
spare pair
A cable pair in the local line network, left unterminated at one or both ends
and held in reserve for future use.
par de repuesto
Parte de cable en la red local de líneas dejado no terminado en uno o ambos
extremos y mantenido en reserva para futura utilización.
par de resewi
Par de cable suplementario suministrado por el fabricante de un cable para
sustituir un par normal defectuoso, de forma que el cable pueda mantenerse
dentro de su especificación técnica.
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
IEC 50 CHAP*722 7 2 m 4844893 0523359 335
- 52 - 50(722) O CE1
722-12-29 réseau (de lignes téìépbsiiqoes d'abonné) a structure rigide starres AnschluBnetz
Réseau local de lignes téléphoniques dépourvu de sous-répartiteurs. rete rigida
.....
si& o struktune sztywnej
(subscriber's line) rigid network
fast lokalnät
A local line network without cross-connectionpoints.
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
Red local de líneas sin subrepartidores.
722-12-30 réseau (de lígnes télépitoniques à'abonnb) a structure souple flexibles Anschlußnetz
Réseau local de lignes téléphoniques comportant des sous-répartiteurs. rete
.....
fsubscriber's line) flexible network si& o struktune elastyczoej
flexibelt lokalnät
A local line network that contains cross-connection points.
MHOrOOKpaTHOeOTBWBJleHHe
MeTon o6ecnereHHn ru6rocrw B M~CTHOÜC ~ T Ha6oHemcmx JIHHHÜnyreM
sbinenealm OTnenbHbix nap r a w , rronmmreHHe K KOTOPMM MoxeT
ocyuecrBnnTbcn óonee seM B onnoü Towe pacnpeaenenm.
conexión eo T múltiple
Método para obtener flexrlrilidad en una red local de líneas consistente en
hacer que algunos pares de cable individuales sean accesibles en vanos
puntos de cuncentración.
722-12-32 réseau (de lignes téGphoUques d'abonné) avec entraide Ortsnetz mit Ketteasehaltung
Réseau local de lignes téléphoniques dans lequel quelques sous-répartiteurs rete distribntorl de*ati
sont reliés entre eux et quelques câbles de distribution alimentent en série ringleidiWSl'awm
deux ou trois points de concentration. voedingspunten
si& w m t r z n a ze w5pomagauiem
(local line) network with link circuit
.....
A local line network in which several cross-conneciion points are linked
together and some dstribution cables feed serially to two or three disîribution
points.
IEC 50 CHAP*722 92 m 4844893 0523360 O57 m
50(722) O IEC - 53 -
a 6 0 i e i ~ c ~ a(TeneaoiHan)
n ycraioma
Tene@oH n o n b ~ o ~ a ~ e n rycran6meiinbrii
i, B noMerUeHwu a6oHema w
nMemm&'i AocTyn K rene&nHoÜ c e m 06uero I I O J I ~ ~ O B ~ H N R .
teléfono de abonado
Aparato telefÓnícc9 instalado en los locales de un abonado para el acceso a la
red telefónica púbíica.
teléfono público
Aparato telefónico instalado puesto a disposición del público, generalmente
contra un pago que puede depositarse en un teléfono de monedas, hacerse a
un empleado o realizado por otros medios.
acoustic hood
A hood lined with sound-absorbing material to facilitate the use of a tele-
phone station by reducing the ambient noise level.
âKyCTU'lWKUÜ K O W
Kouryx, noKpbiTbiïi ~ B ~ R O ~ O ~ ~ O L U MaTepllanoni,
~ ~ L U W M ana y n y 4 ~ u e ~ r w
nonmoBaHna Tene@oHHbiMannapaToM 3a cYeT ocna6neenn oapyxsamurero
IIIyMa.
sernicabimr
Pequeña construcción a modo de campana de ia altura de una persona,
revestida de material acústico absorbente, destinada a facilitar el uso de- un
teléfono instalado reduciendo el nível del ruido ambiente.
I E C 50 CHAPx722 92 W 4ô4489L 05213bL T93 W
- 54 - 50(722) O CE1
telephone booth
A small cabin containing a telephone station and providing a certain measure
of acoustic insulation and privacy for the user.
TenNonnan 6yma
Heóonbman ~ a 6 u ~ ca TWI@OHHMM annapa-rohi, o6ecnewmaiouarr
nOIib30BBTelliO 3ByKOUSOJiñUUKl U YeAUHeHHOCïb.
cabina telefónica
Construcción ligera o pequeño local conteniendo un teléfono instalado
destinado a proporcionar al usuario un cierto aislamiento acústico y secreto
de la conversación.
50(722) O IEC - 55 -
teléfono principal
Teléfono de abonado asociado a un número de abonado particular y
conectado directamente a un conmutador local.
Notas.
I - La palabra “principal” debe utilizarse aún cuando se trate de un teléfono
no asociado a teléfonos supletonos, pues tal teléfono se contabiliza como un
principal por razones administrativas. Por las mismas razones una instalación
con uno o más líneas de abonado se considera tiene tantos teléfonos
principales como líneas de abonado.
2 - Cuando dos o más teléfonos instalados se conectan en paralelo uno de
ellos tiene el carácter de principal y los demás de supletorios o extensiones.
teléfono supletorio
extensión
Teléfono asociado a un teléfono principal o a un conmutador telefónico
privado.
extedon restringida
En nn conmutador telefónico pn-vado, teléfono supletorio restringido
únicamente a tlamadirs internas.
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
IEC 50 CHAP*?22 92 m 4844873 052L3b3 8bb m
- 56 - 50(722) O CE1
CONTROLES ET MESURES
TESTS AND MEASUREMENTS
ICOHTPOJíb kl kl3MEPEHklH
CONTROLES Y MEDIDAS
nepexonioe BnHmie
íiorrsneHue B KaHane HexenaTenbHoU s ~ e p r u u ,3asucñueii OT H~IIMYUII
curnanoB B npyroM Kanane u B ~ I ~ B ~ H H nanpmep,
O ~ , mnyicueeü,
~POBOAUMOCTbH)UJIU HenUHeÜHOCTbK).
diafonía
Aparición de una energía no deseada en un canal, debida a la presencia de
una señal en otro canai, producida, por ejemplo, por inducción, conducción
o efectos no lineales.
nnHflmtuHR KaHan
nepexomoe
KaHan, no KOTOPOMY nepenaeTcrr cuman, ebisbi~am~~ïiii
BJìNXHNe.
canal perturbador
Canai de transmisión que conduce una señal que produce diafonía.
BRNXïOïilNX RaHâJIOE.
canal perturbado
Canal en el que aparece por diafonia una energía no deseada, que proviene
de uno o más canales perturbadores.
- 58 - 50(722) O CE1
diafonía ininteligible
Diafonía en forma de señales no comprensibles.
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
murmullo
murmullo
Ruido de fondo producido por diafonía de varios canales perturbadores.
relación seííal/diafonía
Relación expresada normalmente en decibelios, entre la potencia aparente en
ausencia de diafonía en un punto determinado de un canal perturbado y la
potencia aparente, debida a la diafonía creada en el mismo punto por un canal
perturbado4 cuando los canales perturbado y perturbador transmiten una
misma potencia aparente en un punto de nivel relativo cero.
I E C 50 CHAP*722 9 2 4844891 05213bb 575
50(722) O IEC - 59 -
crosstalk attenuation
The ratio, usually expressed in decibels, of the apparent power at a given point
of a disturbing channel, to the apparent power amving at a given point of the
disturbed channel via a crosstalk path under specified conditions of termina-
tion of these channels.
nepexonnoe wyxanne
OTHOuieHUe, BblpaXeHHOe 0 6 ~ 4 B~ AeUU6enaX,
0 KaXYUIUXCS3 MOWHOCreÜ B
s w a ~ ~ o Towe
ii mmmuero u nonBepxremoro BJWJIHHIH) xaHmoB npu
HILIIUYUU ii'epeXOÆHOr0 BJIífflHIíff U npU SaAaHHblX YCiiOBUffX HarPY3KU 3TUX
KaHWiOB.
atenuación diafónica
Relación, expresada normalmente en decibelios, entre la potencia aparente en
un punto determinado de un canalperturbadory la potencia aparente debido
a la diafonía proveniente de este canal, en un punto determinado del canal
perturbado, en condiciones especificadas de terminación de estos canales.
atenuación paradiafónica
Atenuación diafónicaentre dos canales con un trayecto común, medida sobre
el canal perturbador a la entrada del trayecto común y sobre el canal
perturbado en el mismo extremo del trayecto común.
atenuación telediafónica
Atenuación diafónicaentre dos canales con un trayecto común, medida sobre
el canal perturbador a la entrada del trayecto común y sobre el canal
perturbado en el otro extremo del trayecto común.
paradiafonía
Diafonía que corresponde a una atenuación paradiafónica.
telediafonía
Diafonía que corresponde a una atenuación telediafónica
oxo (B Tene4oHuw)
HexenaTenbHbiii cwrsan, norrmnnmuriiiicn B naeaofi Towe B p e 3 y n b ~ a ~ e
OTpâXeHWa W n W íipOXOWIeHWH no KOCBeHHbIM nyTñM, C nOCTaTOïHOfi
aMlIJlWTyAOfi W 3ilAepXK08, YT06bl 6blTb IIPWHIITbIM K a K OTïeTJlWBOe
IiOBTOpeHWe ilp33MOïO CWrHäJïa.
MHOTOKPBTHOB 3x0
nOCJIeAOBaTWIbHbIe 3Xa OT OnHOïO WCTOSHWKB, KOTOPbIe WMeIOT pa3nW'IHyKl
3WepXKy H BOCiipWHWMâK>TCIIpa3ARnbHO.
eco múltiple
Sucesión de ecos con retardos diferentes provenientes de una fuente Única y
percibidos separadamente.
50(722) O IEC - 61 -
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
ruido ambiente (en telefonía)
Ruido acústico global presente en ia proximidad de una persona que utiliza
un teléfono.
Nota. - EI ruido ambiente es el resultado de la composición de sonidos
provenientes de vanas fuentes, próximas o lejanas, y puede perturbar ia
conversación telefónica.
ruido de saia
Ruido ambiente que existe en una sala.
- 62 - 5q722) O CE1
722-15-20 aKyCTH'lecKH¡¡ ymp
Jïmóoe KpaTKospeMeHHoe nnw mn-renbHoe Hapyurenne @ymswÜanyxaWJIH
HePBHOÜ CHCTeMbI, KOTOPbIC MOTYT B03HIIKHYTb y a 6 o m m a H3-3a
HeoamaHHo pe~roro nomeMa aKycruqecKano naaneaux,
BOC~POU3BOAWMOïOannapaTOM.
npWMeYâHUe. - AKyCTWSeERKH \yjlap B03HWKaeT, KaK npaBIIJl0, CJTy.irakH0
B C Z m W e KpaTKOBpeMeHHOTO HeHOpMâjlbHO BbICOKOTO HânpñXKeitmar Ha
3BnMMax Tenetfwmoro annapara.
téléphonique. sidoton
sidetone
The reproduction in the telephone mceiver of sounds picked up by its
associated tninsmitfer and transmitted without appreciable delay by the
internal circuitry of the telephone set.
MWIIIbIfi **KI.
BOCnpOU3BeAeHHe B T ~ e l $ O H3ByKOB,
~ BOCilpWHRTbiX M I f K p & H O M H 3aTeM
~ O ~ ~ a ~ L 6e3
U HLnqYMMOk
X 3íUWpXKW s e p 3 BHyTpeHHUe UenU AaHHOr0
ren@ounoro annapara.
50(722) O IEC - 63 -
722-15-24 note d’opinion (en téléphonie) Beurteüungsnote (bei der Telefonie)
Valeur dans une échelle prédéfinie qu’un expérimentateur attribue à son d’opinione
opinion sur la qualité du système de transmission téléphonique qu’il a utilisé (subjytief) waarderiogscijfer
pour échanger une conversation ou pour écouter un texte prononcé. wkaznik opinii (wtelefonii)
bedömningstal
Note. - L‘échelle comporte généralement cinq valeurs, par exemple: excel-
lent, bon, acceptable, mauvais, inacceptable.
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
- 64 - 50(722) O CE1
-
SECTION 722-16 APPAREILS DE MESURE
-
SECTION 722-16 MEASURING APPARATUS
-
PA3AEJl722-16 Ei3MEPMTEJIbHbIE IIPEiEOPbI
-
SECCION 722-16 APARATOS DE MEDIDA
volume meter
volume indicator
A voltmeter of specified characteristics, used to determine the vofume of an
electrical signal, for instance during a telephone conversation or a sound
programme transmission.
Note. - In giving the results of the meter reading, the type of meter used and
the method of reading should be stated.
eonioMeTp
IUMepWrenb BOSIIOMII
BOJlbTMw C 3waHHblMU XâpaKTepilCTUKaMU, llpt?A€Ia3HaYeHHbIk AIífl
onpenenesuri BonroMa 3 n e ~ ~ p u r e c ~ ocuraana,
ro HanpuMep, BO sperm
Tene@oHHoropasrosopa unu nepenayu nporpaMM 3 ~ y ~ o e o Beuaeufl.
ro
npJïMeWHJïe. - npU OIleHKe pe3ynbTaTOB U3MepeHILs CJleAYeT yKa3bIBaTb
TUII UCíiOJIb3yeMOrO U3MepUTeJIfl U MeTOA CHflTUfl nOKa3âHU€%.
volúmetro
indicador de volumen
Voltímetro de características especificadas, utilizado para determinar el
vofumen de una señal elkctrica, por ejemplo en el curso de una conversación
telefónica o de una transmisión radiofónica.
Nota. - EI resultado de la medida debe ir acompañado de una referencia al
tipo de voltímetro utilizado e interpretación de la lectura.
vu meter
Volume meterstandardized in the United States of America or any meter with
similar characteristics.
Notes.
f - The name vu meter was derived for Volume Unit meter.
2- The vu meter standardized in the United States of America and its
method of use are described in the supplement no11 of Volume V of the
CCITT White Book, 1969.
VU-MeTp
CTaHAapTU30BaHHbI~B C N A BOJLWMeTP UíiU nm60ñ ApyïOÙ U3MepUTenb C
nOAO6HbIMU XapaKTepiiCïïiKaMU.
npmíeranns.
f - Hamaeue VU-MeTp 06pa30aa~oHa OCHOBe.
2 - VU-MeTp CTaHnapTU30BaH B CMA U MeTOA er0 ACnOJIB30BâHUfl
OnucmaeTcx B npunoxeeuu 11 K TOMY
Vwo€% K H U ~ UM K K l T (1969).
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
IEC 50 CHAPa722 92 = 4844893 0521372 8 7 9
50(722) O IEC - 65 -
722-16-02 vúmetro
Volúmetro normalizado en USA o volúmetros de similares características.
Notas.
I - EI nombre de vúmetro vien de ”Volume Unit Meter”.
2 - EI vúmetro normalizado en USA y su modo de empleo se describen en
el suplemento N o 11 del Tomo (V) del Libro Blanco de CCITT, 1969.
- 66 - 50(722) O CE1
722-16-05
volúmetro de ARAEN
Volúmetro especificado por el CCITT, utilizado para el ajuste de la potencia
vocal del operador que habla en el curso de un ensayo de nitidez fonética.
Nota. - El volúmetro de ARAEN se describe en el suplemento Nol0 del
Tomo (V) del Libro Blanco del CCITT, 1969.
psophometric voltage
The voltage, at a specified point in a channel or telephone set, which is equal
to the square root of the sum of the squares of the effective voltages of the
spectral components of a disturbance induced in the channel or set, each
voltage being weighted to take account of the corresponding frequency.
Note. - For telephony, the conventional weighting is given in the CCITT
Recommendation 0.41 from the Fascicle IV4 of the Blue Book, 1989.
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
tensión psofométrici
Tensión en un punto especificado de un canai de transmisión o de un
teléfono,igual a la raiz cuadrada de la suma de los cuadrados de las tensiones
eficaces de los componentes espectrales de una perturbación eléctrica
inducida en el canal o teléfono, estando afectada cada tensión de un cierto
peso convencional dependiendo de ia frecuencia correspondiente.
Nota. - Para la telefonia los pesos convencionales vienen indicados en la
Recomendación 0.41 dei CCITï, contenido en el fasciculo I V 4 del Libro
Azul, 1989.
I E C 50 CHAPS722 92 = 4 8 4 4 8 9 1 0521374 b41 =
50(722) O IEC - 67 -
nco@oMqnrecïcan 3AC
ïico@oMeTpnrecKau3AC - TO ynBoeHHoe 3 ~ a ~ e nco&MerpnuecKoro
~ne
HanpgxeHns, n ~ ~ e p e ~ ~ Hoa r oebixone Tene@oHHoro annaPaTa,
HarpyXeHHOïO H a CQnpOTiiBneHUU 600 OM nu60 HeIlOCpenCTBeHHO, nu60
~epes UneanbHbik TpaHC@OpMaTOp, cornacoBbIBamuiil
xapaKTepuc-ruyecKoe conpoTnsneHue KaHana c conporuanesnehl 600 OM,
npn TOM KaHan H a Bxone nonxea 6bITb HarpyxeH Ha xapaKTepncTmecKoe
conpoTnaneaue.
npnMeyaxne. - ïico@oMeTpnYecKaa 3AC n o 3 ~ o n f l e ~KonnYecTBeHHo
BbIpa3UTb CTeneHb BiIUflHWII, KOTOpOe 6 y n e ~ OKä3bIBaTb 3AC IIOMileX
BHeiUHAX UCTOYHUKOB Ha Tene@OHHYtOnepenaqy.
Puissance qui serait dissipée dans une résistance de 600 51 à laquelle on Potenza psofometrica
appliquerait une tension psophométrique donnée. psofometrisch vermogen
moc psofometryczna
psofometrisk effekt
psophometric power
The power which would be absorbed by a resistance of 600 R to which a given
psophometric voltage has been applied.
nco9oMeTpnsecraa MotunocTb
MOUHOCTb, BbIneJïñlOïiIa5ICR Ha COnpOTUBJieHHU 600 OM, K KOTOPOMY
npnnoxeeo namoe nco#oMeTpnvecme Hanpxxemre.
potencia psofométrica
Potencia que se disiparía en una resistencia de 600 Ohmios a la que se aplicase
una tensión psofornétrica dada.
I E C 5 0 CHAPx722 92 = 4844891 0523375 588
- 68 - 50(722) O CE1
psophometer
Apparatus for measuring the psophometric voltage of circuit noises.
Note. - The psophometer incorporates a weighting network, the characteris-
tics of which differ according to the circuit under consideration, commercial
telephone or sound program transmission circuits. ï h e psophometric weights
correspond to the aural effect of disturbing voltages of various frequencies.
The psophometer recommended by the C C I T ï is defined in the CCIIT
Recommendation 0.41 from the Fascicle IV-4 of the Blue Book, 1989, for
telephony, in the C C I ï T Recommendation 5.16 from the fascicule 111.6 of the
Blue Book, 1989, for sound program channels.
psofómetro
Aparato para la medida de la tensión psofométrica de ruidos de circuito.
Notas.
i - EI psofómetro incorpora una red filtrante cuyas Características difieren
según el tipo de circuito considerado : circuito telefónico comercial o circuito
para transmisión radiofónica. Los pesos psofométricos corresponden
aproximadamente al efecto sobre el oido de tensiones perturbadoras de
frecuencias diversas. EI psofómetro recomendado por el C C I ï T se define en
la Recomendación 0.41 del CCIïT, contenida en el fascículo IV-4 del Libro
Azul, 1989, para la telefonía, y en la Recomendación 5.16 del CCITT,
contenida en el fascículo IV-4 del Libro Azul, 1989, para los circuitos
radiofónicos.
2 - En español se escribe indistintamente psofómetro o sofómetro.
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
diafonómetro
Aparato para la medida de atenuaciones diafónicas.
IEC 5 0 CHAPa722 92 = 4844891 0521376 414
50(722) O IEC - 69 -
722-16-11 sonometre Schallpegelmesser
Appareil destiné à la mesure des niveaux de pression acoustique, dont la di liVeU0 ; fonometro
directivité, les diverses réponses en fréquence, les caractéristiques de détection geluidsniveaumeter
et les diverses réponses dynamiques sont spécifiées. miernik poziomu diwipku ; sonometr
IjudnivHmiitare
Note. - Pour la téléphonie, le CCITT recommande dans la Recommandation
P54 contenue dans le Tome V du Livre Bleu, 1989, d'adopter le sonomètre
spécifié dans la publication 651 (1979) de la CE1 intitulée : sonomètres.
sound-level meter
An instrument, having a specified performance in respect of directivity,
various frequency responses, rectification characteristic, and various dynamic
responses, intended for the measurement of sound pressure levels.
Note. - For telephony,the CCITT recommends in the CCITT Recommenda-
tion P54 from the Volume V of the Blue Book, 1989, the adoption of the sound
level meter specified in the publication 651 (1979) of the IEC entitled: sound
level meters.
n 3 ~ e p n ~ e nYPOBUU
b 3 ~ y ~ a
npilóop c onpeneneHHbIMu pa609AMA xapaKTepacTmaMA HanpaeneHHocru,
pa3JIUïHOfi VaCTOTHOfi 3BBACRMOCTU, LIeTeKTWPOBâHUfl A pa3JlU'IHblMA
.i(WHaMAYeCKHMH XapaKTepACTUKaMA, npenHa3HaWHHbIfi U3MepeHAfl
YPOBHR s ~ y ~ o ~nameHari.
oro
ì7pHMeYaxHe. - Ann Tene@oHuEi B PeKoMeHnauuu MKK'ïï P.54 B ToMe v
XenTofi KHuru (1981) npennarae-ros npmnTb u 3 ~ e p u ~ e nYPOBHR
u s~y~a,
onpenenneMbIe B ny6ne~auuuM3K 65 1 (1979) m ~ e p ~ ~ YPOBHH
e n u SBYK~.
sonometro
Aparato para la medida de niveles de presión acústica, en el que la
directividad, ias diversas respuestas en frecuencia, las características de
detección y las diversas respuestas dinámicas están especificadas.
Nota. - Para la telefonía, el CCITT recomienda en su Recomendación P54
del Tomo (V) del Libro Azul, 1989, adoptar el sonómetro especificado en la
Publicación 65 1 (1979) de la Comisión Electrotécnica Internacional titulada
"Sonómetros".
artificial ear
A device for the calibration of earphones incorporating an acoustic coupler
and a calibrated transmitter for the measurement of sound pressure and
having an overall acoustic impedance similar to that of the average human ear
over a given frequency band. --`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
- 70 - 50(722) O CE1
722-16-13
oído artificial
Dispositivo para calibración de auriculares, que incorpora un acoplador
acústicoy un micrófonocalibrado para la medida de ia presión acústica, y que
tiene una impedancia acústica sensiblemente igual a la del oído humano
medio en una banda de frecuencias dada.
HCKYCCTBeHHblfi POT
YCrpOÜCTBO, CQJZepXaUee rpOMKOrOBOpUTenb, CMOHTkïpOBaHHblfi B
Kopnyce, npocrpaHcreeHHoe pacnpenenesse s ~ y ~ o ~ naaneHwx
oro nepen
KOTOPMM nono6ao pâCnpeAWleHUi0 AaBneHUsI OKOnO yCpeJlHeHHOï0 pTâ
senosexa.
boca artificial
Dispositivo que consiste en un altavoz montado en un recinto que tiene
características de directividad y de radiación sensiblemente iguales a ias de la
boca humana media.
HCKyCCTBeHHblfi ï0nOC
voz artificial
Sonido complejo, generalmente emitido por una boca artificial,cuyo espectro
accstico de potencia corresponde al de la voz humana media.
50(722) O IEC - 71 -
I
sistema de abonado
Conjunto formado por un linea telefónica de abonado y la parte de la
instalación telefónica privada conectada a esta línea durante una
comunicación telefónica.
Nota. - Este término se utiliza en el contexto de la planificación y de la
calidad de transmisión.
722-1618 système ernetteur (d‘une chaîne de connexion complète) Sendeseite des Teilnehmersystems(einer
Partie d’une chaîne de connexion complète constituée par un poste télé- vollstandigen FersPrechverbindUng)
phonique utilisé à l’émission et les éléments associés, soit la ligne téléphoni- (di un collegamento
que d’abonné,le pont d’alimentationet les circuits jusqu’à un point spécifié.
zendsysteem
cze-nadawcza (lancucha telefonicznego)
sending system (of a complete telephone connection)
sändningssystem
That part of a complete connection which consists of a teleohone set used for
send& and the associated subscriber’s telephone line, heding bridge and
circuits up to a specified point.
722-1619 système récepteur (d’une chaine de connexion complète) Empfangsseite des Teilnehmersystems
Partie d’une chaîne de connexion complète constituée par un poste télé- (einer voilstandigen
phonique utilisé à la réception et les éléments associés, soit la ligne télé- fersprechverbindung)
phonique d’abonné, le pont d’alimentationet les circuits à partir d’un point ricevente(di un collegamento
spécifié. telefonico completo)
onivangsysteem
receiving system (of a complete telephone connection) q i k odbiorcza (lahcucha telefoninnego)
mottagningssystem
That part of a complete connectionwhich consists of a te1eDhone set used for
receiving and the associated subscriber’s telephone line,Feeding bridge and
circuits from a specified point.
- 72 - 50(722) O CE1
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
I E C 50 CHAP1722 92 m 4844893 0523381 8 8 3 m
- 74 - 50(722) O CE1
722-1622 ~ T ~ J I O H H ~ annapaypa
SI ann onpeneaennn ~ K B H B ~ J I ~ H T O3aryxa~nn
B no
P S ~ ~ O ~ Y H B ~ C TARAEN
II,
KoMnneKT annapaTypbi, xpaenirruñcn B na6oparopuu MKKTT u
BKnH>'iatoLLWÜ:
cucreMy r e n e 4 0 ~ ~ 0 nepenasu,
ñ pa3nenennym Ha nepeaamuym yam4
nunum u np,ye.wryro yacrb,
U ~ H T ~ ~ . J I U ~ O B ~ H~ HC OT ~~ O ~ C T BAJM
O nonaw myMa noMeueHuR u
BHyTpeHHeA cnyxe6~oWCBñSW,
Ka.JIu6pOBO~HOe y c r p ñ c r ~ o , 06nerraiomee s ~ c n n y a ~ a u u mwore
KoMnneKra annaparypu
Ilpmievanm.
I - ARAEN onwcbi~ae~c'cs~
B PeKoMeHnauee MKKTT P.41 B ToMe V Xemofi
K H H ï H (1981).
2 - ARAEN npmennercn npu c03nannn :
HOBO^^ H T ~ unu
OCHOBHOI~cnmeMH AJIS OnpeaeneHux ~ K B H B ~ ~3aryxa~nx,
NOSFER :
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
722-1623 système de référence poor la dètemioatioo des affaiblissements équivalents poor SRAEN
Ia nett&& sistema di riferimeoto per la determinaziooe
SRAEN íabréviationì dell' AEN
Système de référence du CCIïTcomprenant : SREAN
ukhd oduiesienia do okdlenia
l'appareil de référencepour la déterminationdes aîhiblissements équivalents h w & n e i- -ist&i -
pour la netteté ou ARAEN ; SRAEN
un filtre passe-bande ayant des fréquences de coupure de 300 et 3400 Hz ;
un dispositif permettant d'appliquer à l'entrée du système récepteur de
I'ARAEN un bruit de fond électrique spècifié.
Note. - Le SRAEN est décrit dans la Recommandation P44 du CCITT
contenue dans le Tome V du Livre Jaune, 1981.
50(722) O IEC - 75 -
722-1624 nouveau système fondamental pour la détermination des équivalents de référence NOSFER
NOSFER (abréviation) nuovo sistema campione per la
Système de référence du CCZïT utilisé au laboratoire du CCITT pour la determinazioned@i equivalenti di
détermination des équivalents de référence et réalisé en apportant certaines riferimento
modifications à l'appareil de référencepour la détermination des affaiblisse-
ments équivalents pour la netteté ou ARAEN. nowy podstawowy uktàd do okreilania
thmiennoici odniesienia ;NOSFER
Note. - Le NOSFER est décrit dans la Recommandation P42 du CCITT NOSFER
contenue dans le Tome V du Livre Rouge, 1985.
722-1626 système primaire pour la détermination des équivalents de référence Hauptbezugssystem zur Bestimmungder
Système étalon de travailqui est une réplique suffisamment fidèle du nouveau Bezu@iimpfung
système fondamental pour la détermination des équivalents de référence ou primario per la determinazione
NOSFER pour fournir des valeurs très voisines de l’équivalent de référence. equivaleati di riferimento
primaire standaard
wzorzec p i e m e g o rzedu do okreilania
primary system for the determination of reference equivalents
thmieno&¡ odniesienia
A working standard system which is a copy of the new fundamental system NOSFER-arbetslikam
for the determination o f reference equivalents or NOSFER exact enough - to
give values very close to the reference equivalent.
50(722) O IEC - 77 -
I
722-16-27 puissance vocale normale pour les mesures téiéphonoméîriques NOSFER-normal pegel
puissance vocale de &&ence pour le NOSFER potenza vocale normale per le misure
Puissance vocale telle que le volumètre de I’ARAEN indique - 10 dans des telefonometriche
conditions spécifiées lorsqu’il .est relié à la sortie du système émetteur du NOSFER referentievermogen van de spraak
nouveau système fondamental pour la détermination des équivalents de moc mowy normalna do pomiarow
référence ou NOSFER. telefonometrycznych
NOSFER-normalnivi
Note. - Les conditions spécifiées sont définies dans les Recommandations
P42 et Pi2 du CCITT contenues dans le Tome V du Livre Rouge, 1985.
- 78 - 50(722) O CE1
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
a sending system and a receiving system with handsets the defined sensiti-
vity/frequency responses of which are restricted in bandwith to typify those
of sending and receiving systems of a compiete telephone connection ;
a device for calibrating, in terms of absolute units, the above sending and
receiving systems ;
an attenuator capable of adjustment to any desirable value.
Note. - The CCITT intermediate reference system is described in the CCITT
Recommendation P48 from the Volume V of the Blue Book, 1989.
npomeuyi.o.inaa ~ T P J I O H H ~ Rcnmma
Cwcrewa C T ~ ~ U J I ~ H O rene@oanoü
Ù nepenasu, nepenHamaqewHas AJUI
m w e p e ~ ~HOMUH~JIOB
x B conepmauw :
~ ~ O M K O C Tu
SO(722) O IEC - 79 -
-
SECTION 722-17 TELEPHONOMETRIE
-
SECTION 722-17 TELEPHONOMETRY
-
PA3AEJI 722-17 TEJIE@OHOMETPRII
SECCION 722-17 - TELEFONOMETI~A
I
722-1741 téléphonométrie Telefonometrie
Technique des mesures électroacoustiques objectives et des mesures subjec-
tives à la voix et à l'oreille servant à évaluer la qualité de transmission des te'eronometrie
chaînes de connexion téléphoniques. telefonometria
telefonometri
telephonometry
The technique of making objective electro-acoustical measurements and
subjective voice-ear measurements to assess the transmission performance of
telephone connections.
Tene@owoMeTpm
TexHonoruri npOBeAeHUñ 065eKTUBHbIX 3JIeKTpOaKyCTUYeCKUX U3MepeHUÙ U
Cy65eKTUBHbIX U3MepeUUÜ C UClIOJlb30BaHUeM peqU U WyXa nnñ OUCHKA
KâYeCTBa IEPeÆaYH TelIe@OHHbIXCOe&YHeHHfk
telefonometría
Técnica de medidas electroacústicas objetivas y de medidas subjetivas a la voz
y al oído que sirven para evaluar la calidad de transmisión de C a denas de
conexión telefonicas.
722-1743
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
1 - Un essai de netteté phonétique s’effectue dans un sens de transmission
déterminé.
2 - Dans un essai de netteté phonétique, les éléments que l’auditeur déclare
avoir reçus sont comparés aux éléments prononcés par le locuteur.
articulation
The ratio, usually expressed as a percentage, of the number of speech
components correctly received over the system under given complete connec-
tion conditions to the total number of unrelated and specified components
transmitted.
Notes.
i - An articulation test is carried out in a given direction of transmission.
2 - In an articulation test, the components which the listener states he has
received are compared with the components spoken by the talker.
K O ~ @ @ H U H ~ HapTmKynnuHm
T
OTHOWeHUe, BbipaXeHHOe 0 6 b i ï H O B npOUeHTaX, npaBUnbH0 npUHRTbiX
@OHCTUYeCKUX3neMeHTOB p e Y H K o 6 u e ~ 9UCJly
y nepeAaHHbiX He3aBUCUMbiX
n onpeneneaabix KoMnoHenroB.
ElpuMeranm.
1 - APTUKYjlX9UOHHbIe UCnbITaHUR npOBOARTCX .QJiñ 3âAaHHOïO
HanpaeneHux nepenann.
2 - npU apTUKynñUUOHHbiX BCIIbITaHUIIX cpaBHUBaioTC5i KOMnOHeHTbI,
KOTOPbiC CnyIIIaioLUHfi GiMTaCT IíPUHXTbiMU npaBUJIbH0, C TCMH Xe
KOMIiOHeHTaMU, iipOU3HeCeHHblMU ïOBOpXiiIUM.
IEC 50 CHAP*722 9 2 4844893 0521388 33b m
50(722) O IEC - 81 -
722-17-05 articulación
Relación, generalmente, expresada en porcentaje, entre el número de
elementos fonéticos correctamente recibidos, para una cadena de conexión
completa de características dadas, y el número total de elementos sin relación
mutua y de naturaleza especificada que se han transmitido.
Notas.
i - Un ensayo de articulación se efectúa en un sentido de transmisión
determinado.
2 - En un ensayo de articulación los elementos que el auditor declara haber
recibido son comparados con los elementos pronunciados por el locutor.
articulación de palabras
Articulación en la que los elementos fonéticos son palabras generalmente
extraidas de una lista convencional.
articulación de sílabas
Articulación en la que los elementos fonéticos son sílabas.
articulación de logatomos
Articulación en la que los elementos fonéticos son logatomos.
- 82 - 50(722) O CE1
122-1749
articulaciÓn de souidos
Articulaciónen la que los elementos fonéticos son los sonidos de vocales y de
consonantes o de consonancias que intervienen en los logatomos
transmitidos.
K O ~ @ @ W U H ~ H(Ppa30~08
T apTnKynnqmm
K o M n u n e n ¿?pTUKJ’JflUMU, npU KOTOPOM KOMnOHeHTaMA pe’iA ñBJIñh3TCII
4pa3b1, B ~ I I T 06b19~0
~I~ u3 cornacoBa~Horocnwcxa.
articulación de frases
Articulación en la que los elementos fonéticos son frases generalmente
extraidas de una lista convencional.
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
IEC 50 CHAPg722 92 D 4844891 0521390 894 M
50(722) O IEC - 83 -
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
índice de calidad de transmisión
atenuación equivalente para la calidad de transmisión
Atenuación expresada en decibelios, constante para todas las frecuencias
transmitidas, que es preciso introducir o suprimir en un sistema de referencia
dado, para obtener la misma calidad de transmisión en un sentido
determinado, cuando un sistema telefónico a evaluar es sustituido por el
sistema de referencia completo o por una de sus partes convenientemente
elegida.
Nota. - La atenuación equivalente para la calidad de transmisión es positiva
o negativa según que sea preciso introducir o suprimir la atenuación en
cuestión.
reference equivalent
The loss, expressed in decibels, constant at ali frequencies transmitted, which
has to be introduced into the new fundamentalsystem for the détermination
o f reference equivalents or NOSFER in order to obtain in a given direction
the same loudness as the complete telephone connection being considered,
the acoustical speech power emitted by the talker being the same in both
cases.
Notes.
I - The reference equivalent is positive or negative according to whether it
has been necessary for a loss to be added or removed from the NOSFER.
2 - The reference equivalent is strictly defined by the measuring method
described in the CCIïT Recommendations P42 and P72 from the Volume V
of the Red Book, 1985.
2 - 3 ~ s n i i a n ~e~~T ~Y X ~ H Uonpeneme-rca
II c noMouwo MeTona m ~ e p e ~ w a ,
OIIUCOHHOïO B PeKOMeHnaUHU M K K m P.42 B Tobie v )í(enTofi K H U ï U (1981).
equivalente de referencia
Atenuación expresada en decibelios constante para todas las frecuencias
transmitidas que se deberia introducir en el nuevo sistema fundamentalpara
la determinación de equivalentes de refarencia o NOSFER para obtener la
misma sonoridad que sobre ufia cadena de conexión completa considerada en
un sentido determinado para una misma potencia vocal emitida.
Notas.
I - El equivalente de referencia es positivo o negativo según que haya sido
preciso introducir o suprimir una atenuaci6n en el NOSFER
2 - EI equivalente de referencia se define rigurosamente por et método de
medida descrita en las Recomendaciones P42 v W2 del CCITï- contenidas en
el Tomo (V) del Libro Rojo, 1985.
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
I E C 5 0 C"AP*722 92 4844893 0523392 b b ï 9
- 85 -
I ~ K B H B B ~ ~3HaT~ y x a ~ nepenaiii
in
3KBJfB¿UZeHT3aTyXaHHÆ IíOnHOïO TeJle@OHHOïOCOeAMHeHHÆ, COCTOfliUeïOU 3
nCllbITyeMOÙ nepeAa€OLLIeÜ CHCTeMbI, yAJiUHUTenR U llpUeMHOfi CUCTeMbI
HOBOW OCHOBHOk? CHCTeMbi AJlÆ Ol7Pe.¡?eJIeHifÆ3KBHB¿UZeHTOB 38TYXaHUfl
(NOSFER) 3a BblïeTOM 3 a ~ y x a ynnkiHUTenñ.
~n~
i7pHMeYamze. - ~ K B U B ~ ~ sH aT~ y x a ~ u nepenaw
a onpenenaeTa c
nOMOiUbiû MeTOnâ U3MepeHUfl OIíAUOHHOïO B PeKOMeHnaUUEi M K K n P.72 B
TOMe v XenTOfi K H U ï U (1981).
~ y x a ~npiema
~ K B H B B J I ~ H~
Ta mn
3KBJfBUeHT3aTYXaHJfRllOnHOTO TeneQ>OHHOïOCOeAFiHeHHÆ, COCTORiUeïO U 3
nepenamueü cHcTeMbi HOBOÜ OCHOBHOÜ cmreMbï AJW onpeBeneHm
3KBHBUeHTOB 3âTYXaHUfl (NOSFER), YAJiUHUTenfl U npUeMHOÜ Y â C T U
UClTbiTbIBaeMOfi CUCTeMbI 323 BbIYeTOM 3aTyXaHUfl yIIJiUHkiTenñ.
- 86 - SO(722) O CE1
50(722) O IEC - 87 -
~ K B W B B ~ ~~UaTq x a i nepexonioro
i~ nannnnn
3KBHBmeHT 3aTYXaHHflTpaKTa IlePeXOflHblX IiOUeX, paCCYUTaHHbIfi íiyTeM
cnomeaua J K B U B ~ J I ~ H T3~a r y x a ~ nnepeaavn,
~~ ~ K B M B ~ J I ~ sHaT ~
~yxa~m
npueMa u nepexomioro 3aryxa~uxMemny HaSanoM Bnnmouero KaHana u
KOHUOM saaana, noneepxeHnoro wnmiurn.
and the loss of the path followed by that echo between the sending system and
the receiving system.
Note. - The loss of an echo path is usually frequency-dependent, and its
contribution to the echo reference equivalent is determined by frequency
weighting, described in the section B.5 of the annex B of the CCITï
Recommendation G.122 from the fascicule 111.1 of the Red Book, 1985.
I E C 5 0 CHAP+722 92 H q8Yi.i893 0523395 3 7 6 D
- 88 - 50(722) Q C H
50(722) O IEC - 89 -
relative equivaleut
The loss, expressed in decibels, which has to be introduced into a working
standard in order to obtain in a given direction the same loudness as the
telephone call being considered, the acoustical speech power emitted by the
talker being the same in both cases.
Notes.
i - The relative equivalent is positive or negative according to whether it has
been necessary for a loss to be added or removed from that standard.
2 - The reference equivalentis approximately equal to the sum of the relative
equivalent measured with respect to a working standard and of the reference
equivalent of this working standard.
3 - The relative equivalent is strictly defined by the measuring method
described in the CCITT Recommendation W2 from the Volume V of the Red
Book, 1985.
I&p.weyanm.
1 - OTHOCUTeJIbHbIfi 3KBUBBneHT 3aTyXaH?iñ MOXeT 6bITb ~OIíOXUTenbHbIM
WnU OTpUUaTeiibHblM B 3aBUCUMOCTU OT TOïO, 6yAeT nEI HeO6XOAUMO BBeCTU
UnU BbIBeCTU 3TO 3aTyXaHUe U 3 3TUIOHHOÜ IlenIl.
equivalente relativo
Atenuación expresada en decibelios, que se debería introducir en un sistema
patrón de trabajo para obtener la misma sonoridadque sobre la comunicación
telefónica considerada en un sentido determinado para una misma potencia
vocal emitida.
Nota.
I - El equivalente relativo es positivo o negativo segtin que haya sido preciso
introducir o suprimir una atenuación en el sistema patrón de trabajo.
2 - El equivalente de referencia es aproximadamente igual a la suma del
equivalente relativo medido respecto a un sistema patrón de trabajo y del
equivalente de referencia d e este sistema patrón.
-
3 EI equivalente relativo se define rigurosamente por el método de medida
descrito en la Recomendación €72 del CCITT contenida en el Tomo (V)del
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,
loudness rating
A measure expressed in decibels for charatenzing the loudness performance
of complete telephone connections or of parts thereof such as sending system,
line, receiving system.
Note. - The loudness rating is strietly ndefined in the C C I T ï Recommenda-
tion P.76 from the Volume V of the Blue Book, 1989 so as to overcome certain
serious difficulties experienced in applying reference equivalents.
IIOKP38TWlb IQOMIEocril
50(722) O IEC - 91 -
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
1989, para superar las serias dificultades encontradas en la aplicación de
equivalentes de referencia.
conversation test
A process kor evaluating the transmission performanceof a wmplete connec-
tion in which the operators at each end speak and listen one after the other
trying to exchange information suitable for the execution of a given task.
HCUbiTBHHR pâ3ïOBOpOM
ïipouecc oueHKu Kayecma nepeaauir nomoro TeneaoHHoro coeameHu,
npu KOTOPOM onepaTopbi Ha KaxnoM KoHue roeopm li cnyurato-r
iIOO'iepeAH0, nb1TSuICb 06MeHRTbCR COOTBeTCTBytoUIeÜ UH@OpMaUliel%,
llpeAHa3HaYeHHOk%AJIR BbinOJIHeHAR 3WaHHOÜ pa6OTbi.
ensayo de conversación
Método de evaluación de la calidad de transmisión de una cadena de
conexión completa en la que los individuos situados en cada uno de los
extremos hablan y escuchan uno detrás de otro esforzándose en intercambiar
información uti1 para la ejecución de una tarea determinada.
ycnosioe ~ T B J I O H H Ocoemweine
~ (B Tene+oHmi)
Boo6paxae~oecoeameme, onpeneneeaoe MKKTT u cnyxawee B KavecTBe
MOAeJIU AnR U3YYeHUR yXyAUIeHUÜ KaYeCTBa L'ePeXaYH, B03HliKaK)iUUX B
TeneaOHHbIX KaHâJiaX U CïaHUURX.
- 92 - 50(722) O CE1
- Page blanche
-
- Blank page -
- HeJalIOJlHeHHa5lCTpâHEllla -
- Página blanca -
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
I E C 50 CHAP*722 92 m 4844893 0523400 5b3 m
INDEX
FRANCAIS .......................................................... 94
ENGLISH ............................................................ 101
WCCKMfi .........................__................*-.........---.
109
INDEX
F
E
fictif
écart communication fictive de référence (pour la téié-
écart diaphonique .................................................. 722-15-09 phonie) .................................................................. 722- 17-27
écho filtrage
écho (en téléphonie) ................................................ 722- 15-15 filtrage d'appel (sur postes téléphoniques) .......... 722-0849
écho multiple .......................................................... 722-15-16 force
équivalent de référence pour l'écho .................... 722-17-20 force électromotrice psophométrique .................. 722-16-07
écouteur force sonore (teme déconseillé) .......................... 722-01-14
capsule d'écouteur (téléphonique) ........................ 722-02-05 indice de force des sons (terme déconseillé) ...... 722-17-25
écouteur (téléphonique) .......................................... 722-02-05 fréquence
pavillon d'un écouteur (téléphonique) ................ 722-02-06 fréquence des répétitions (en téléphonie) ............ 722-L7-O2
effet fréquence infra-téléphonique ................................ 722-01-08
effet local (d'un poste téléphonique) .................... 722-15-21 fréquence supra-téléphonique ................................ 722-01-09
effet local pour la parole ...................................... 722-15-22 fréquence téléphonique .......................................... 722-01-07
effet local pour le bruit ambiant .......................... 722-15-23 fréquence vocale ...................................................... 722-0 1-04
équivalent de référence de l'effet local ................ 722-17-21 fréquence vocale (terme déconseillé dans ce sens) 722-01-07
efíìcace
communication efficace .......................................... 722-10-21
émetteur G
système émetteur (d'une chaîne de connexion
complète) .............................................................. 722-16-18 gain
émission système à gain de paires ........................................ 722-12-14
équivalent de référence à l'émission .................... 722- 17-15 générateur
équivalent relatif à l'émission ................................ 722-17-23 générateur de courant d'appel .............................. 722-02-14
encaissement groupement
poste (téléphonique) à encaissement .................... 722-04-07 groupernent de lignes .............................................. 722-12-09
enregistreur groupement PBX ......-............................................ 722-12-09
répondeur-enregistreur ............................................ 722-05-03 recherche dans un groupement de lignes ............ 722-12-10
entraide
réseau (de lignes téléphoniques d'abonné) avec
entraide ................................................................ 722-12-32 H
entrée
ligne d'entrée de poste ............................................ 722-12-25 haut-parleur
répartiteur d'entrée .................................................. 722-12-17 haut-parleur (téléphonique) .................................. 722-02-07
équipement poste (téléphonique) à haut-parleur .................... 722-04-10
équipement de ligne longue d'abonné ................ 722-03-09 téléphone à haut-parleur ........................................ 722-04-10
équivalent
affaiblissement équivalent pour ia netteté .......... 722-17-13
affaiblissement équivalent pour la qualité de I
transmission .......................................................... 722-17-12
appareil de mesure objective de l'équivalent de image
référence ................................................................ 722-17-18 visiophonie à images fixes .................................... 722-01-03
équivalent de référence .......................................... 722-17-14 indicateur
équivalent de référence à l'émission .................... 722- 17-15 indicateur de volume .............................................. 722-16-01
équivalent de référence à la réception ................ 722-17-16 indice
équivalent de référence de l'effet local ................ 722-17-21 indice d'intelligibilité .............................................. 722-17-04
équivalent de référence pour l'écho .................... 722-17-20 indice de force des sons (terme déconseillé) ...... 722-17-25
équivalent de référence pour la diaphonie .......... 722-17-19 indice de qualité de transmission ........................ 722-17-12
I E C 50 CHAPa722 92 4844893 052Lq04 L O 9
individuel liste
ligne individuelle .................................................... 722-12-03 liste de mots phonétiquement kquilibrés ............ 722-17-1 1
induction local
bobine d'induction .................................................. 722-02-10 batterie locale (en téléphonie) .............................. 722-03-04
infra- central local .............................................................. 722-07-02
fréquence infra-téléphonique ................................ 722-01-08 centre (de commutation) local .............................. 722-06- 15
inintelligible commutateur local .................................................. 722-07-02
diaphonie inintelligible .......................................... 722- 15-07 dispositif anti-loca1 .................................................. 722-02- 11
installation effet local (d'un poste téléphonique) .................... 722-15-21
installation d'intercommunication ........................ 722-08-08 effet local pour Ia parole ...................................... 722-15-22
installation (téiéphonique) intérieure .................. 722-08-01 effet local pour le bruit ambiant .......................... 722-15-23
installé numéro local (terme déconseillé) .......................... 722-06-12
poste téléphonique installé .................................... 722-04-02 réseau local de lignes (téléphoniques) .................. 722-12-01
intelligibilité système (téléphonique) local .................................. 722-16-16
intelligibilité ............................................................ 722-17-04 zone de taxation locale .......................................... 722-06-14
intelligible logatome
diaphonie intelligible .............................................. 722-15-06 logatome .................................................................. 722-01-15
intercommunication netteté pour les logatomes .................................... 722-17-08
installation d'intercommunication ........................ 722-08-08 long
poste d'intercommunication .................................. 722-04- I4 équipement de ligne longue d'abonné ................ 722-03-09
intérêt poste (téléphonique) pour ligne longue .............. 722-04-08
ligne d'intérêt privé ................................................ 722-12-13 loué
intérieur circuit loué (terme déconseillé) ............................ 722-06-06
installation (téléphonique) intérieure .................. 722-08-0I
interphone
interphone ................................................................ 722-04-12
invitation M
attente de tonalité d'invitation à numéroter ........ 722-10-11
magnéto
J magnéto (d'appel) .................................................... 722-02-14
main
jonction appel mains-libres .................................................. 722-10-07
Iigne directe de jonction ........................................ 722- 12-13 poste (téféphonique) mains libres ........................ 722-04-1 1
manuel
commutateur (téléphonique) manuel .................... 722-07-04
L commutateur (téléphonique) manuel privé .......... 722-08-07
liaison commutateur (téléphonique) manuel strictement
liaison privée ............................................................ 722-06-08 privé ...................................................................... 722-08-04
liaison spécialisée .................................................... 722-06-06 dispositif manuel de numérotation ...................... 722-02-22
libre exploitation (téléphonique) manuelle .................. 722-07-03
appel mains-libres .................................................. 722- 10-07 mesure
poste (téléphonique) mains libres ........................ 722-04-11 appareil de mesure objective de l'équivalent de
ligne référence ................................................................ 722-17-18
concentrateur de lignes .......................................... 722-12-15 puissance vocale normale pour les mesures téié-
densité de lignes principales .................................. 722- 12-26 phonométriques .................................................... 722- 16-27
équipement de ligne longue d'abonné ................ 722-03-09 microphone
groupement de lignes .............................................. 722-12-09 microphone (en téléphonie) .................................. 722-02-02
ligne d'abonné ........................................................ 722- 12-02 microphone à charbon ............................................ 722-02-03
ligne d'entrée de poste ............................................ 722-12-25 microphonique
ligne d'intérêt privé ................................................ 722-12-13 capsule microphonique (en téléphonie) .............. 722-02-02
ligne de branchement .............................................. 722-12-25 mot
ligne de rattachement exceptionnel ...................... 722-12-07 liste de mots phonétiquement équilibrés ............ 722-17-1 1
ligne de réseau ........................................................ 722-12-02 netteté pour les mots .............................................. 722-17-06
ligne directe de jonction ........................................ 722-12-13 multifréquence
ligne individuelle .................................................... 722- 12-03 clavier multifréquence ............................................ 722-02-25
ligne partagée .......................................................... 722-12-04 murmure
ligne partagée entre deux abonnés ...................... 722-12-05 murmure confus ...................................................... 722-15-08
ligne préférentielle .................................................. 722-12-11 mutilation
ligne principale ........................................................ 722- 12-08 mutilation (de la parole) ........................................ 722-15-17
ligne réseau .............................................................. 722- I 2-02
ligne supplémentaire .............................................. 722-12-12
poste (téléphonique) pour ligne longue .............. 722-04-08
réseau local de lignes .............................................. 722- 12-01 N
ligne téléphonique
densité de lignes téléphoniques principales ........ 722-12-26 netteté
ligne téléphonique d'abonné .................................. 722-12-02 affaiblissement équivalent pour la netteté .......... 722- 17-13
ligne téléphonique principale .................. 722- 12-08 netteté phonétique .................................................. 722-17-05
ligne téléphonique supplémentaire ...................... 722- 12-I2 netteté pour les Iogatomes .................................... 722-17-08
réseau de lignes téléphoniques d'abonné à struc- netteté pour les mots .............................................. 722-17-06
ture rigide ............................................................ 722-12-29 netteté pour les phrases .......................................... 722-17-10
réseau de lignes téléphoniques d'abonné à struc- netteté pour les sons .............................................. 722-17-09
ture souple ............................................................ 722-12-30 netteté pour les syllabes ........................................ 722-17-07
réseau de lignes téléphoniques d'abonné avec NOSFER
entraide ................................................................ 722-12-32 NOSFER (abréviation) .......................................... 722-16-24
réseau local de lignes téléphoniques .................... 722-12-01 puissance vocale de référence pour le NOSFER 722-16-27
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
I E C 5 0 CHAPx722 92 4844893 0521405 045 =
.98 . 50(722) O CE1
note poste à prépaiement ................................................ 722-04-07
note d'opinion (en téléphonie) .............................. 722-15-24 poste antidéflagrant ................................................ 722-04-13
note moyenne d'opinion ........................................ 722- 15-25 poste automatique .................................................. 722-04-03
nouveau poste autorégulé ...................................................... 722-04-09
nouveau système fondamental pour la détermina- poste d'abonné ........................................................ 722-13-01
tion des équivalents de référence ...................... 722-16-24 poste d'intercommunication .................................. 722-04-14
numéro poste mains libres .................................................... 722-04-11
composeur de numéros .......................................... .722-O2-27 poste pour ligne longue .......................................... 722-04-08
numéro d'abonné .................................................... 722-06-12 poste principal ........................................................ 722-13-06
numéro d'annuaire .................................................. 722-06- I3 poste privé ................................................................ 722-13-08
numéro local (terme déconseillé) .......................... 722-06-12 poste public .............................................................. 722-13-02
numérotation poste supplémentaire .............................................. 722-13-07
attente de réponse après numérotation ................ 722-10-14 poste téléphonique
dispositif manuel de numérotation ...................... 722-02-22 poste téléphonique .................................................. 722-04-01
durée de numérotation .......................................... 722-10-13 poste téléphonique (installé) .................................. 722-04-02
numérotation (en téléphonie) ................................ 722-10-12 poste téléphonique à cadran .................................. 722-04-04
poste téléphonique à clavier .................................. 722-04-05
poste téléphonique à encaissement ...................... 722-04-07
O poste téléphonique à haut-parleur ........................ 722-04-10
poste téléphonique à prépaiement ........................ 722-04-07
opinion poste téléphonique antidéflagrant ........................ 722-04-13
note d'opinion (en téléphonie) .............................. 722-15-24 poste téléphonique automatique .......................... 722-04-03
note moyenne d'opinion ........................................ 722-15-25 poste téléphonique autorégulé .............................. 722-04-09
oreille poste téléphonique d'abonné ................................ 722-13-01
oreille artificielle ...................................................... 722-16-13 poste téléphonique mains libres ............................ 722-04- 11
organe poste téléphonique pour ligne longue .................. 722-04-08
organes de conversation (d'un poste téléphoni- poste téléphonique principal ................................ 722-13-06
que) ........................................................................ 722-02-01 poste téléphonique public ...................................... 722-13-02
organes de signalisation (d'un poste téléphoni- poste téléphonique supplémentaire ...................... 722- 13-07
que) ........................................................................ 722-02-12 préférentiel
ligne préférentielle .................................................. 722-12-11
prépaiement
poste (téléphonique) à prépaiement .................... 722-04-07
P principal
densité de lignes (téléphoniques) principales ...... 722-12-26
paire ligne (téléphonique) principale .............................. 722-12-08
paire d'ascension .................................................... 722-12-27 poste (téléphonique) principal .............................. 722-13-06
paire de réserve ........................................................ 722-12-28 répartiteur principal ................................................ 722-12-17
système à gain de paires ........................................ 722-12-14 privé
paradiaphonie autocommutateur (téléphonique) privé ................ 722-08-06
paradiaphonie .......................................................... 722-15-13 autocommutateur (téléphonique) strictement
paradiaphonique ..
pnve ...................................................................... 722-08-03
affaiblissement paradiaphonique .......................... 722-15-1 I central (téléphonique) privé ..................................
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
722-08-05
parole central (téléphonique) strictement privé .............. 722-08-02
effet local pour la parole ...................................... 722-15-22 commutateur (téléphonique) automatique privé 722-08-06
mutilation de la parole .......................................... 722- 15-17 commutateur (téléphonique) automatique stric-
partage tement privé .......................................................... 722-08-03
ligne partagée .......................................................... 722- 12-04 commutateur (téléphonique) manuel privé .......... 722-08-07
ligne partagée entre deux abonnés ...................... 722-12-05 commutateur (téléphonique) manuel strictement
pavillon privé ...................................................................... 722-08-04
pavillon d'un écouteur (téléphonique) ................ 722-02-06 commutateur (téléphonique) privé ........................ 722-08-05
PBX commutateur (téléphonique) strictement privé .. 722-08-02
groupement PBX .................................................... 722-12-09 liaison privée ............................................................ 722-06-08
pénétration ligne d'intérêt privé ................................................ 722-12-13
taux de pénétration (téléphonique) ...................... 722-12-26 réseau téléphonique privé ...................................... 722-06-03
perturbateur psophomètre
voie perturbatrice .................................................... 722- 15-04 psophomètre ............................................................ 722- 16-09
perturbé psophométrique
voie perturbée (en diaphonie) .............................. 722-15-05 force électromotrice psophométrique .................. 722- 16-07
phonétique puissance psophométrique .................................... 722-16-08
netteté phonétique .................................................. 722- 17-05 tension psophométrique ........................................ 722-16-06
phrase public
netteté pour les phrases .......................................... 722- 17-10 poste (téléphonique) public .................................. 722- 13-07
point réseau téléphonique public .................................... 722-06-02
point de concentration ............................................ 722-12-19 réseau (téléphonique) public à commutation ...... 722-06-04
point de distribution .............................................. 722- 12-19 réseau (téléphonique) public commuté ................ 722-06-04
point de sous-répartition ........................................ 722-12-18 publiphone
pont publiphone .............................................................. 722-04-07
pont d'alimentation ................................................ 722-03-08 puissance
pont de transmission (en téléphonie) .................. 722-03-07 puissance psophométrique .................................... 722- 16-08
poste puissance vocale ...................................................... 722-01 -17
ligne d'entrée de poste ............................................ 722- 12-25 puissance vocale de crête ...................................... 722-01-18
poste à cadran .......................................................... 722-04-04 puissance vocale de référence pour I'ARAEN .. 722-16-28
poste à clavier .......................................................... 722-04-05 puissance vocale de référence pour le NOSFER 722-16-27
poste à encaissement .............................................. 722-04-07 puissance vocale normale pour les mesures télé-
poste à haut-parleur ................................................ 722-04-10 phonométriques .................................................... 722-16-27
I E C 50 CHAPx722 92 = 4844893 O523406 TBL
supplémentaire téléphonométrie
ligne (téléphonique) supplémentaire .................... 722-12-12 téléphonométrie ...................................................... 722-17-01
poste (téléphonique) supplémentaire .................... 722- 13-07 tension
support tension psophométrique ........................................ 722-16-06
support commutateur .............................................. 722-02-13 tentative
supra- tentative d'appel (par un usager) .......................... 722-10-01
fréquence supra-téléphonique ................................ 722-01-09 tonalité
suralimenteur attente de tonalité (d'invitation à numéroter) .... 722-10-1 1
suralimenteur .......................................................... 722-03-10 transformateur
syllabe transformateur différentiel .................................... 722-02-10
netteté pour les syllabes ........................................ 722-17-07 transmission
système point de transmission (en téléphonie) .................. 722-03-07
nouveau syseme fondamental pour Ia détermina- qualit¿ de transmission (en téléphonie) .............. 722-15-01
tion des équivdents de référence ...................... 722-16-24 système fondamental européen de référence pour
système à gain Be paires ........................................ 722-12-14 la transmission téléphonique ............................ 722-16-21
système d'abonné .................................................... 722-16- 17 traasprt
système de référence d u CCITI' ......................... 7z-16-20 cible ûe transport .................................................... 722-12-20
système de référence intermédiaire _-.. _-
.. 722-16-29 trembleur
système de référence pour la tWernGi@ion äes sonnerie trembleuse ................................................ 722-02-18
affaiblissammts k.qGdmts pour la netteté .... 722-16-23
système &nettem (ã'une chame de connexion
amnpïgte) .............................................................. 722-16-18 U
syseme étalon de travail (en téIéphonométrie) .. 722-16-25
syseme fondamental européen de référence pour unité
la transmission téléphonique ............................ 722-16-21 unité (américaine) de volume ................................ 722-16-03
système local ............................................................ 722- 16-16
système primaire pour la détermination des équi-
valents de référence ............................................ 722- 16-26 V
système récepteur (d'une chaîne de connexion
complète) .............................................................. 722-16- 19
système téléphonique local .................................... 722-16- I6 vidéophonie
vidéophonie (terme déconseillé) ............................ 722-01-02
visiophone
T visiophone ................................................................ 722-04-06
visiophonie
T visiophonie .............................................................. 722-01-02
raccordement .en T multiple .................................. 722-12-31 visiophonie à images fixes .................................... 722-01-03
taux vocal
taux de compréhension immédiate ...................... 722-17-03 courant vocal ............................................................ 722-01-06
taux de pénétration (téléphonique) ...................... 722- 12-26 fréquence vocale ...................................................... 722-01-04
taux de répétition (terme déconseillé) ............... .. 722-17-02 fréquence vocale (terme déconseillé dans ce sens) 722-01-07
taxation puissance vocale ...................................................... 722-01-17
zone de taxation locale .......................................... 722-06-14 puissance vocale de cr&e ...................................... 722-01-18
taxe puissance vocale de référence pour I'ARAEN .. 722-16-28
compteur de taxes à domicile ................................ 722-05-01 puissance vocale de référence pour le NOSFER 722-16-27
télédiaphonie puissance vocale normale pour les mesures télé-
télédiaphonie ............................................................ 722-1 6- 14 phonométriques .................................................... 722-16-27
télédiaphonique signal vocal .............................................................. 722-01-05
affaiblissement télédiaphonique ............................ 722-15- 12 voie
téléphone voie perturbatrice .................................................... 722-15-04
téléphone .................................................................. 722-04-01 voie perturbée (en diaphonie) .............................. 722-15-05
téléphone à haut-parleur ........................................ 722-04-10 voix
téléphone autorégulé .............................................. 722-04-09 voix artificielle ........................................................ 722-16-15
téléphonie volume
téléphonie ................................................................ 722-01-01 indicateur de volume .............................................. 722-16-01
téléphonie à batterie centrale limitée à I'alimenta- unité (américaine) de volume ................................ 722-16-03
tion ........................................................................ 722-03-05 volume (en téléphonie) .......................................... 722-01-19
téléphonie à batterie centrale limitée à la signali- volume de référence (américain) .......................... 722-16-04
sation ........................................................ ..-........ 722-03-06 volumètre
téléphonique volumètre .................................................................. 722-16-01
abri téléphonique .................................................... 722-13-03 volumètre de I'ARAEN .......................................... 722-16-05
appareil téléphonique ............................................ 722-04-01 vumètre
cabine téléphonique ................................................ 722-13-04 vumètre .................................................................... 722- 16-02
clavier téléphonique ................................................ 122-02-24 r .
densité téléphonique .............................................. 722- 12-26
fréquence infra-téléphonique ................................ 722-01-08 Z
fréquence supra-téléphonique ................................ 722-01-09
fréquence téléphonique .......................................... 722-01-07 zone
poste téléphonique .................................................. 722-04-01 zone d'adduction airecte ........................................ 722- 12-23
poste téléphonique (installé) .................................. 722-04-02 zone de rattachement .............................................. 722-12-16
récepteur télé@honique ............................................. 722-02-04 zone de sous-répartition ........................................ 722-12-24
résau téléphonique ............:................................... 722-0641 zone de t a m i o n locale .......................................... 722-06-14
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`
IEC 50 CHAP+722 92 m 4844893 0523408 854 m
INDEX
A automatic
automatic (telephone) exchange ............................ 722-07-07
access automatic (telephone) operation .......................... 722-0745
preferential (PBX)access line ............................. 722-12-11 automatic (telephone) service ................................ 722-07-06
acoustic automatic (telephone) set ...................................... 722-04-03
acoustic coupler (for data transmission) .............. 722-05-06 private automatic exchange .................................. 722-08-03
acoustic coupler (in telephonometry) .................. 722-16- 12 private automatic branch exchange ...................... 722-08-06
amustic hood .......................................................... 722:13-O3 semi-automatic (telephone) operation (in interna-
acoustic shock (in telephony) ................................ 722-15-20 tional service) ...................................................... 722-07-08
amustic shock suppressor (in telephony) ............ 722-05-07 semi-automatic (telephone) operation (in national
acoustical service) .................................................................. 722-07-09
acoustical speech power ........................................ 722-01-17
adapter
long line adapter ...... ......................................... 722-03-11
AEN B
AEN (abbreviation) ................................................ 722-17-13
reference speech power for the measurement of babble
AEN ..........".......................................................... 722-16-28 babble ........................................................................ 722-15-08
reference system for the determination of AEN 722-16-23 battery
alarm central battery (in telephony) ................................ 722-03-03
alarm set (in telephony) ........................ ....... 722-02-28 central battery feeding (telephony) ...................... 722-03-05
ambient central battery signalling (telephony) .................. 722-03-06
ambient noise (in telephony) ................................ 722-15-18 common battery (in telephony) ............................ 722-03-03
ambient noise sidetone .......................................... 722-15-23 common battery feeding (telephony) .................... 722-03-05
american common battery signalling (telephony) ................ 722-03-06
american reference volume .................................... 722-16-04 local battery (in telephony) .................................... 722-03-04
american volume unit ... ................................. 722-16-03 bell
amplifier bell ............................................................................ 722-02-16
conference amplifier .............................................. 722-05-05 magneto (telephone) bell ........................................ 722-02-17
amplitude trembler bell ............................................................ 722-02-18
amplitude sound spectrum .................................... 722-01-11 booster
answering voltage booster ........................................................ 722-03-10
telephone answering set ........................................ 722-05-02 booth
telephone answering and recording set .......... telephone booth ...................................................... 722-13-04
anti- box
anti-sidetone device ................................................ 722-02-11 coin box (set) .......................................................... 722-04-07
appreciation branch
immediate appreciation percentage ...................... 722-17-03 private automatic branch exchange ...................... 722-08-06
ARAEN private branch exchange ........................................ 722-08-05
ARAEN (abbreviation) .......................................... 722- 16-22 private manual branch exchange .......................... 722-08-07
ARAEN speech voltmeter ...................................... 722-16-05 private non-branch exchange ................................ 722-08-02
AREA bridge
cross-connection area .............................................. 722-12-24 feeding bridge .......................................................... 722-03-08
direct service area .................................................... 722-12-23 transmission bridge (in telephony) ...................... 722-03-07
local service area .......... ..................................... 722-06-14 buzzer
out-of-area subscriber's line . ................... 722-12-07 buzzer (in a telephone set) .................................... 722-02-20
switching eatity area ............. ................... 722-12-16
(switching) exchange area ...................................... 722-12-16
articulation C
articulation ......................... .............................. 722-17-05
articulation reference equiv t .......................... 722-17-13
logatom articulation ................................................ 722- 17-08 cable
sentence articulation .............................................. 722-17-10 distribution cable ................... ........................... 722-12-21
sound articulation ......................... ................. 722-17-09 link cab#e ................................. ........................... 722-12-22
syllable articulation ....................... ................. 722-17-07 ........................................................ 722-12-20
word articulation .................................................... 722- 17-06
artificial call ............................................................................
722-10-04
..................................... call attempt (by a user) ............ ...................
722-10-01
artificial mouth ........................................................ 722-16-14 call duration ............................................................ 722-10-19
artificial voice .......................................................... 722-16-15 call holding device .................................................. 722-05-04
attempt cati indicating device .............................................. 722-02-15
call attempt (by a user) .......................................... 722-10-01 call maker ................................................................ 722-02-27
successful call attempt ............................................ 722-10-18 call signal generator .............................................. 722-02-14-
attenuation duration of a call ..........................................
722-10-19
crosstalk attenuation ......................... ........... 722-15-10 dective'.call ........ ..........................................
722-10-21
far-end crosstalk attenuation ................................ 722- 15-12 hoff-hook call ........................................................... 722-10-06
near-end crosstalk attenuation .............................. 722-15-11 ........ ....................... :................... 722-1047
i
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
I E C 50 CHAPJ722 92 4844891 0523409 790
E frequency
frequency push-button dial .................................... 722-02-25
ear sub-telephone frequency ........................................ 722-01-08
artificial ear ....................................................... 722-16-13 super-telephone frequency .................................... 722-01-09
earcap telephone frequency ................................................ 722-01-07
.................................................. 722-02-06 voice-frequency ........................................................ 722-01-04
fundamental
earphone (capsule) .................................................. 722-02-05 fundamental reference system of the CCITï ...... 722- 6-20
echo
echo (in telephony) ................................................ 722-15-15
echo reference equivalent ...................................... 722-17-20 G
multiple echo ................................................ 722-15-16
effective gain
effective call ............................................................ 722-10-21 pair gain system ...................................................... 722. 2-14
electromotive generator
psophometric electromotive force ........................ 722-16-07
I
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
private hanch exchange ........................................ 722-08-05 hook
private exchange ...................................................... 722-08-02 hoff-hook .................................................................. 722-10-09
private manual exchange .... 722-08-04 hoff-hook call .......................................................... 722-10-06
private manual branch exchange .......................... 722-08-07 on-hook .................................................................... 722-10-10
private non-branch exchange ................................ 722-08-02 on-hook call ............................................................ 722-10-07
private telephone exchange ....................... 722-08-02 switch hook .............................................................. 722-02-13
switching (telephone) exchange ............................ 722-06-05 hookswitch
exclusive hookswitch ................................................................ 722-02-I3
exclusive exchange line ...... 722-12-03 house
explosion house (telephone) system ...................................... 722-08-08
explosion proof (telephone) set ............................ 722-04-13 hunting
extender PBX hunting ........................................................... 722-12-10
range extender ........................................................ 722-03-09 hybrid
extension hybrid transformer .................................................. 722-02- 1O
completely restricted extension ............................ 722-13-08 hypothetical
extension .................................................................. 722-13-07 hypothetical reference connection (for telephony) 722-17-27
extension line .......................................................... 722-12-12
subscriber's extension station ................................ 722-13-07
I
F immediate
far immediate appreciation percentage ...................... '722-17-03
far-end crosstalk . ..................................... 722-15- I4 impairment
far-end crosstalk attenuation . 722-15-12 impairment (of signal quality) ....................... 722- 15-02
feeding indicating
central battery feeding (telephony) ........ 722-03-05 call indicating device .............................................. 722-02-15
g (telephony) .................... 722-03-05 indicator
.............................................. 722-03-08 volume indicator . .............................. 722-16-01
elephone station) .............. 722-03-02 individual
flexible individual line .......................................................... 722- 12-03
flexible network ...................................... 722-12-30 induction
foreign induction coil ............................................... 722-02-10
foreign exchange line .............................................. 722-12-07 installation
frame private (telephone) installation .............................. 722-08-01
main distribution frame ................... 722-12-17 instrument
free telephone instrument ........................... 722-04-01
free lint: selection .................................................... 722-12-10 intelligibility
hands free (telephone) set ...................................... 722-04-11 intelligibility (index) ................................................ 722-17-04
I E C 50 CHAPa722 92 W 4844893 052343L 349 W
intelligible logatom
intelligible crosstalk ................................................ 722-15-06 logatom .................................................................... 722-01-15
intercom logatom articulation ................................................ 722-17-08
intercom .................................................................... 722-04-12 long
intercommunication long line adapter .................................................... 722-03-1 1
intercommunication station .................................. 722-04- 12 long line (telephone) set ........................................ 722-04-18
intermediate loop
intermediate reference system .............................. 722-16-29 subscriber loop (in telephony) .............................. 722-12-02
internal loudness
internai (telephone) system .................................... 722-08-08 loudness .................................................................... 722-01- 14
interswitchboard loudness rating ........................................................ 722-17-25
interswitchboard line .............................................. 722- 12-13 loudspeaker
IRS loudspeaker .............................................................. 722-02-07
IRS (abbreviation) .................................................. 722-16-29 loudspeaking
loudspeaking (telephone) set ................................ 722-04-10
K
M
key
decadic key pad ...................................................... 722-02-26 magneto
key pad .................................................................... 722-02-24 magneto .................................................................... 722-02-14
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
key pad (telephone) set .......................................... 722-04-05 magneto (telephone) bell ........................................ 722-02-17
key (telephone) set .................................................. 722-04-14 main
multifrequency key pad .......................................... 722-02-25 main cable ................................................................ 722-12-20
main distribution frame .......................................... 722-12-17
L main line .................................................................. 722-12-08
main (telephone) station ........................................ 722-13-06
LB subscriber's main station ........................................ 722-13-06
LB (abbreviation) .................................................... 722-03-04 maker
lead call maker ................................................................ 722-02-27
subscriber's lead-in .................................................. 722-12-25 manager
leased manager and secretary service .............................. 722-08-09
leased circuit ............................................................ 722-06-06 manuai .
line manual (telephone) exchange ................................ 722-07-04
direct exchange line (deprecated term) ................ 722-12-03 manual (telephone) operation .............................. 722-07-03
equivalent line group .............................................. 722-12-09 private manual exchange ........................................ 722-08-04
exclusive exchange line .......................................... 722-12-03 private manual branch exchange .......................... 722-08-07
extension line .......................................................... 722-12-12 manufacture
foreign exchange line .............................................. 722-12-07 manufacture's spare pair ........................................ 722-12-28
free line selection .................................................... 722-12-10 master
individual line .......................................................... 722-12-03 european master reference for telephone trans-
interswitchboard line .............................................. 722-12-13 mission .................................................................. 722-16-21
line concentrator (in a local line network) .......... 722-12-15 mean ..
line density .............................................................. 722-12-26 mean opinion score ................................................ 722-15-25
local line network .................................................... 722-12-01 measurement
local line network with link circuit ...................... 722-12-32 normal speech power for voice-ear measurements 722-16-27
long line adapter .................................................... 722-03-11 reference speech power for the measurement of
long line (telephone) set ........................................ 722-04-18 AEN ...................................................................... 722-16-28
main line .................................................................. 722- 12-08 meter
out-of-area subscriber's line .................................. 722- 12-07 crosstalk meter ........................................................ 722- 16-10
party line .................................................................. 722- 12-04 objective reference equivalent meter .................... 722-17-18
preferential (PBX) access line .............................. 722-12-11 sound-level meter .................................................... 722-16-1 1
shared service line .................................................. 722-12-05 subscriber usage meter .......................................... 722-05-01
subscriber's service line .......................................... 722-12-25 subscriber's check meter ........................................ 722-05-01
subscriber's (telephone) line .................................. 722-12-02 volume meter ............... ........................................ 722-16-01
tie line ...................................................................... 722-12-13 microphone
two-party line ........ ....................................... 722-12-05 carbone microphone .............................................. 722-02-03
link microphone (in telephony) .................................... 722-02-02
link cable .................................................................. 722-12-22 mouth
(local line) network with link circuit .................... 722- 12-32 artificial mouth ........................................................ 722-16-14
list multifrequency
phonetically balanced word list ............................ 722-17-11 multifrequency key pad .......................................... 722-02-25
local multiple
local battery (in telephony) .................................... 722-03-04 multiple echo .......................................................... 722-15-16
local charge exchange ............................................ 722-06-14 multiple teeing ........................................................ 722-12-31
local circuit .............................................................. 722-16-16 musical
local excharige ........................................................ 722-06-14 musical hold device ................................................ 722-05-04
and 722-06-15 mutilation
local line network .................................................... 722- 12-01 mutilation (of speech) ............................................ 722-15-17
local line network with link circuit ...... 722- 12-32
local number (deprecated term) ............................ 722-06-12
local service area .................................................... 722-06-14 N
local switching centre ............................................ 722-06-15
local switching entity .............................................. 722-07-02 near
local switching exchange ........................................ 722-06-15 near-end crosstalk .................................................. 722-15-13
local telephone circuit ............................................ 722-16-16 near-end crosstalk attenuation .............................. 722-15-11
IEC 50 C H A P * 7 2 2 92 4844893 0523412 285
network Pay
local line network .................................................... 722-12-01 pay station ................................................................ 722-13-02
network with link circuit ........................................ 722- 12-32 public pay phone .................................................... 722-13-02
private telephone network ...................................... 722-06-03 PBX
(public) switched (telephone) network ................ 722-06-04 PBX (abbreviation) .......... ................................. 722-08-05
public telephone network ...................................... 722-06-02 PBX group ................................................................ 722-12-09
(subscriber's line) flexible network ...................... 722-12-30 PBX hunting ............................................................ 722-12-10
(subscriber's line) rigid network ............................ 722-12-29 preferential PBX access line .................................. 722-12-11
telephone network .................................................. 722-06-0I peak
new peak speech power .................................................. 722-01- 18
new fundamental system for the determination of penetration
reference equivalents .......................................... 722-16-24 penetration .............................................................. 722-12-26
noise performance
ambient noise (in telephony) ................................ 722-15-18 transmission performance (in telephony) ............ 722-15-01
ambient noise sidetone .......................................... 722- 15-23 transmission performance rating .......................... 722- 17-12
room noise ................................................................ 722-15-19 phase
normal phase sound spectrum ............................................ 722-01-12
normal speech power for voice-ear measurements 722- 16-27 phone
NOSFER public pay phone .................................................... 722-13-02
NOSFER (abbreviation) ........................................ 722-16-24 phonetically
reference speech power for the NOSFER .......... 722-16-27 phonetically balanced word list ............................ 722-17-11
number picture
catalogue number (deprecated term) .................... 722-06-13 still picture video-telephony .........
directory number .................................................... 722-06-13 PMBX
local number (deprecated term) ............................ 722-06-12 PMBX (abbreviation) .............................................. 722-08-07
subscriber number .................................................. 722-06-12 PMX
PMX (abbreviation) ................................................ 722-08-04
point
O cross-connection point ............................................ 722-12-18
distribution point .................................................... 722-12-19
objective polarized
objective reference equivalent meter .................... 722- 17-18 polarized ringer ........................................................ 722-02-17
off-hook post
off-hook .................................................................... 722-10-09 post-dialling delay . ....................... 722-10-14
off-hook call ............................................................ 722- 10-06 power
offhooking acoustical speech power ........................................ 722-01-17
offhooking ................................................................ 722-10-05 normal speech power for voice-ear measurements 722- 16-27
office peak speech power .................................................. 722-01-18
central office ............................................................ 722-06-05 power sound spectrum ............... ................... 722-01-13
public call office ...................................................... 722-13-02 psophometric power ................................................ 722-16-08
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
R score
opinion score (in telephony) .................................. 722-15-24
range mean opinion score . ....................................... 722-15-25
range extender ........................................................ 722-03-09 secretary
rate manager and secretary service .............................. 722-08-09
repetition rate (in telephony) ................................ 722-17-02 selection
rating free line selection .................................................... 722-12-10
loudness rating ........................................................ 722-17-25 selective
reference apparatus for the determination of selective calling (in telephony) .............................. 722- 12-06
transmission performance ratings .................... 722- 16-22 selective ringing (in telephony) ...... .......... 722-12-06
transmission performance rating .......................... 722-17-12 semi-
receiver semi-automatic (telephone) operation (in interna-
telephone receiver .................................................. 722-02-04 tional service) ...................................................... 722-07-08
receiving semi-automatic (telephone) operation (in national
receiving reference equivalent .............................. 722-1746 service) .................................................................. 722-07-09
receiving system (of a complete telephone connec- sending
tion) ...................................................................... 722- 16-I9 relative equivalent for sending .............................. 722- 17-23
relative equivalent for receiving ............................ 722- 17-24 sending reference equivalent ................................ 722-17-15
recording sending system (of a complete telephone connec-
telephone answering and recording set ................ 722-05-03 tion) ...................................................................... 722-16-18
reference sentence
articulation reference equivalent .......................... 722-17-13 sentence articulation ................ ......................... 722-17-10
corrected reference equivalent .............................. 722-17-17 service
crosstalk reference equivalent .............................. 722-17-19 automatic (telephone) service ................................ 722-07-06
echo reference equivalent ...................................... 722-17-20 direct service area .................................................... 722-12-23
european local service area .................................................... 722-06-14
. . master reference for telephone trans-
mission .................................................................. 722-16-21 manager and secretary service .............................. 722-08-09
fundamental reference system of the CCITï ...... 722-16-20 shared service line .................................................. 722-12-05
hypothetical reference connection (for telephony) 722-17-27 subscriber's service line .......................................... 722-12-25
intermediate reference system .............................. 722-16-29 set
new fundamental system for the determination of alarm set (in telephony) ........................................ 722-02-28
reference equivalents .......................................... 722-16-24 automatic (telephone) set ...................................... 722-04-03
objective reference equivalent meter .................... 722-17-18 regulated (telephone) set ........................................ 722-04-09
primary system for the determination of reference telephone answering set ........................................ 722-05-02
equivalents ............................................................ 722- 16-26 telephone set ............................................................ 722-04-01
receiving reference equivalent .............................. 722-17-16 viewphone set .......................................................... 722-04-06
reference apparatus for the determination of setting
transmission performance ratings .................... 722- 16-22 setting-up time ........................................................ 722- 1O-16
reference equivalent ................................................ 722-17-14 SFERT
reference speech power for the measurement of SFERT (abbreviation) ............................................ 722-16-21
AEN ...................................................................... 722-16-28 shared
reference speech power for the NOSFER .......... 722-16-27 shared service line .................................................. 722-12-05
reference system for the determination of AEN 722-16-23 shock
reference volume .................................................... 722-16-04 acoustic shock (in telephony) ................................ 722-15-20
sending reference equivalent ................................ 722-17-15 acoustic shock suppressor (in telephony) ............ 722-05-07
sidetone reference equivalent ................................ 722-17-21 sidetone
regulated ambient noise sidetone .......................................... 722-15-23
regulated (telephone) set ........................................ 722-04-09 anti-sidetone device ................................................ 722-02-11
relative sidetone .................................................................... 722-15-21
relative equivalent .................................................. 722- 17-22 sidetone reference equivalent ................................ 722- 17-21
relative equivalent for receiving ............................ 722- 17-24 speech sidetone ........................................................ 722-15-22
relative equivalent for sending .............................. 722- 17-23 signal
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
two voice
two-party line .......................................................... 722-12-05 artificial voice .......................................................... 722-16-15
voice-frequency ........................................................ 722-01-04
voice-frequency signal ............................................ 722-01-05
U voltage
psophometric voltage .............................................. 722- 16-06
unhooking voltage booster ........................................................ 722-03-IO
unhooking ................................................................ 722-10-05 voltmeter
unintelligible A M E N speech voltmeter ...................................... 722-16-05
unintelligible crosstalk ............................................ 722- 15-07 volume
unit (american) reference volume ................................ 722-16-04
(american) volume unit .......................................... 722-16-03 volume (in telephony) ............................................ 722-01-19
usage volume indicator ...................................................... 722- 16-01
subscriber usage meter .......................................... 722-05-01 volume meter ............................................................ 722-16-01
volume unit .............................................................. 722-16-03
vumeter
V vumeter .................................................................... 722- 16-02
video-
video-telephony ...................................................... 722-01-02 W
still picture video-telephony .................................. 722-0 1-03
videophone wire
videophone .............................................................. 722-04-06 private wire (telephone) circuit ............................ 722-06-06
viewphone word
viewphone ................................................................ 722-01-02 phonetically balanced word list ............................ 722-17-1 1
viewphone set .......................................................... 722-04-06 word articulation .................................................... 722-17-06
visual working
visual telephone ...................................................... 722-01-02 working standard (in telephonometry) ................ 722-16-25
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
IEC 5 0 C H A P * ï 2 2 92 4844873 05234Lb 920
AJIQABMTHbIfi YKA3ATEJIb
6 e c ~ o s o ~ oCOCTOIIHUe
e .............................................. 722-10-10 3
napa
~ ~ B O A C Kpe3ep~~a11
~R ........................................
722- 12-28
B 3anepn~anocne ~ a 6 o p aH o M e p a ..............................
722- 10-14
3 a A e p X K a C U ï H â J I a O T B e T a CTaHUUH ........................ 722-10-11
BeAOMCTBeHHaH aBTOMaTNYeCXIUI XOMMyTäUHOH- 3 a U H U I e H H O C T b OT i i e p e X O n H O r 0 BJIUIIHMII .............. 722- 15-09
HaR C T â H U U ñ ............................................................ 722-08-03 3BOHOK (TeJIe@OHHbIfi) ................................................ 722-02-16
BeAOMCTBeHHaR BBTOMâTMïeCKaR KOMMYTâUUOH- 3BOHOK U 3 6 U p â T e J I b H O ï O BbI3OBâ .............................. 722-02-19
H a R CTâHUUII C BbIXOAOM B ï O p O A ........................ 722-08-06 3BOHOK I i e p e M e H H O ï O T O K a (TeJIe@OHHbIfi) .............. 722-02-17
BeAOMCTBeHHaR py'!HaR KOMMYTaUUOHHaR CTaHUUII 3 0 H a AeÜCTBMII TeJIe@OHHOÜ CTaHUUU ...................... 722-12-16
C BbIXOAOM B ï O p O A ................................................ 722-08-07 3 o ~ aKPOCCUPOBKU ...................................................... 722-12-24
BeAOMCTBeHHaR CTBHUEIR ( T e J I e @ O H H m ) .................. 722-08-02 3 0 H â n p ñ M O ï 0 0 6 C J I y X M B â H U ñ .................................. 722- 12-23
BeAOMCTBeHHâñ CTaHUMR C PYYHbIM y n p ä B J I e H M e M 722-08-04 3 Y M M e P (B Tene@OHHOM annaPaTe) .......................... 722-02-20
BeAOMCTBeHHaR TeJIe@OHHaII C e T b ............................ 722-06-03
BeAOMCTBeHHaH TeJIe@OHHaR CTaHUUII C BbIXOAOM B
ïOpOA ........................................................................ 722-08-05
BeAOMCTBeHHaR YCTaHOBKa (TeJle@OHHIUI) .............. 722-08-01
BeAOMCTBeHHbIfi K a H a n .............................................. 722-06-08 U 3 6 U p a T e J I b H b I f i BbI3OB .............................................. 722-12-06
B3pbIBO6e3OlTaCHbIÜ ¿ìnIIapaT (TeJIe@OHHbIfi) .......... 722-04- 13 M 3 M e p U T e J I b BOJIH>M¿l .................................................. 722- 16-01
BUAeOTeJle@OHUñ ........................................................ 722-01-02 U 3 M e p U T e J I b I I e p e X O A H O ï O BJIUIIHUX ........................ 722-16-10
BUAeOTeJIe@OHMR C H e n O A B U X H b I M M306p¿ìXeHUeM 722-01-03 U 3 M e p U T e J I b YpOBHñ 3 B y K a ........................................ 722-16-1 1
BUAeOTeJIe@OHHblfi a í I n í í p a T ...................................... 722-04-06 UMnyJIbCHbIfi KHOnO'IHbIÜ H O M e p O H â 6 U p â T e J I b ...... 722-02-26
BJIMIIIOUIUU KaH¿U ...................................................... 722- 15-04 UHAUBMAyâJlbHaR a 6 0 H e H T C K a H JIUHUII .................... 722-12-03
BHRTHOC n e p e X O A H O e BnUfIHMe .................................. 722-15-06 IIHAYKTOP ...................................................................... 722-02-14
B o n r o M (B M e n e @ o H w i ) .............................................. 722-01-19 UHAYICUMOHHWI K a r y u r K a ............................................ 722-02-10
BOJIWMeTp .................................................................... 722- 16-01 UCKyCCTBeHHOe YXO .................................................... 722-16-13
B o n m M e T p ARAEN .................................................... 722-16-05 UCKYCCTBeHHbIH rOJIOC ................................................ 722-16-15
BbI3OB ............................................................................ 722-10-04 UCKYCCTBeHHbIÜ P O T .................................................... 722-16-14
B ~ O npu
B ~ ~ C T O K O B O COCTOIIHHU
M ........................ 722-10-07 IIcnbrraHne p a r o B o p o M ............................................ 722- 17-26
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
I E C 50 CHAPW’722 92 4 8 4 4 8 9 3 052343’7 8b’i
K n
K a H m (TeJle@OHHbiÜ).................................................. 722-06-07 n e p m r H a r r c u c r e M a AJIII onpeneneaun ~ K B H B ~ ~ ~ H -
K a H a n , IIOnBepwteHHbiÜ BnUIIHUEO ............................ 722-15-05 TOB s a ~ y x a ~ u a ........................................................ 722-16-26
KaIlcyJlb (Tene@OHHbiÜ) .............................................. 722-02-05 n e p t T O B O p H b l Ü IIYHKT TeJIe@IOHHOÜ CeTU o64ero
K a r e m B o nepenaru (B T e n e @ o H u u ) .......................... 722- 15-01 n O J l b 3 0 B a H U H ............................................................ 722-13-02
KHOl’IO’iHblÜ H O M e p O H a 6 U p a T e n b .............................. 722-02-24 nepenaTruir ( T e n e @ o H H b I ü ) ........................................ 722-02-02
K0MM)’TâUUOHHbIÜ U e H T p .......................................... 722-07-01 nepenamuas c n m e M a ( n o n H o r o T e n e @ o H H o r o coe-
KOMMYTUPYeMM (TeJIe@OHHaR) C e T b (o6mero nOJIb- LlWHeHUR) .................................................................. 722-16-18
30BaHUR) ....................................................................
722-06-04 nepexoneair n o M e x a ...................................
KOHCOHBHC ....................................................................
722-01- 16 nepexoneoe B n r r r i H u e .................................
K O H @ e p e H U - y C U n U T e n b ........................................... 722-05-05 I l e p e X O n H O e BJIUIIHBe H a 6 n u i K H e M KOHUe .............. 722-15-13
K O ~ @ @ W U U ~ HapTuKynsuun
T ...................................... 722- 17-05 n e p e X O A H O e BJIUIIHUe H a n W I b H e M KOHUe ................ 722-15-14
K03@@UUUeHT 3ByKOEOfi a p T U K y n ñ U U U .................... 722- 17-09 nepexonaoe s a ~ y x a ~ u..............................................
e 722-15-10
K03@$HUHeHT J I O r a T O M H O n apTiiKyiìñUMM .............. 722- 17-08 nepexonaoe 3 a ~ y x a ~ Hu ae 6 n u a ~ Keo~H U e .......... 722-15-1 1
K03@@AUUeHT CJIOBeCHOÜ pa360pr~eocTu .............. 722- 17-04 nepexonHoe sa~yxa~u He a A a n b H e M K o H u e ............ 722-15-12
KO~@<PNUU~HT cnoroeoii a p T m c y n n u n ..... 722- 17-07 n e p e X 0 A H O e YCTpOÜCTBO AJIII AJíUHHbiX a 6 0 H e H T C -
K03@&ïUHeHT @ p a 3 O B O f i a p T N K y n I I U U U .................. 722- 17-I O KUX n U H U Ü ................................................................ 722-03-1 1
K03@@UUUeHT @pâ3OBOfi p a 3 6 0 p Y U B O C T U ................ 722- 17-03 nAKOBaR M O U H O C T b PeWi .......................................... 722-01-18
n
IlJIOTHOCTb (TWIe@OHHbIX) n U H U 8 ............
n H H e Ü H b I Ü K O H U e H T P a T O P (B MCCTHOfi TeJIe@OHHOÙ
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
H P
paóorair 3TâlïOHHâSi CUCTeMa (B T e J I e @ O H O M e T p n U ) 722-16-25
~ a 6 o pH o M e p a (B Tene@omn) .................................. 722-10-12 p a 3 r o B o p H a i r uenb (B T e n e @ O H H o M annapa-re) ...... 722-02-01
............................................
H a A T e n e @ O H H a i r YaCTOTa 722-0 1-09 p a c n p e n e n m e n m b i ü K a 6 e n b .................................... 722-12-21
HaYUiHUK (TeJIe@OHHbIfi) ............................................ 722-02-05 pereeoü TOK ................................................................ 722-01-06
HeBHXTHOe I ï e p e X O A H O e BJIUIIHUC .............................. 722- 15-07 P y r H O Ü cnoco6 yCTaHOBiIeHUñ COeABHeHUII ............ 722-07-03
HOB^ OCHOBHUI c n m e M a ana onpeAenesurr ~ K B U - pt.iraxHbiU nepemiorarenb ...................................... 722-02-13
B m e H T a 3aTyXaHUíl ................................................ 722- 16-24
H O M e p a 6 0 H e H T a Il0 T e n e @ O H H O M y CnpaBOYHUKy .. 722-06-13
HOMepOHa6UPaTenb .................................................... 722-02-22 C
H O p M W I b H U I MOIUHOCTb pew AJIII BKYCTUYCCKUX
m ~ e p e ~ n............................................................
u 722-16-27 C ~ o 6 o n ~napa
M .......................................................... 722- 12-27
CBO6OAHOe U C K a H u e B nyrae YnATC 722- 12-10 ......................
c n r ~ m u 3 a uOT~ uempanbaoü
~ 6a~apen(Tene@o-
O H UR) ..........................................................................
722-03-06
C B î H W I b H U I U e i l b (B T e n e @ O H H O M annaPaTe) ........ 722-02- 12
0 6 á e K T U B H b I k U 3 M e p U T M b 3KBUBWIeHTa 3 a T y X a H U ñ 722-17-18 C U r H U b H b i Ü TOK (B T e n e @ O H U U ) .............................. 722-03-01
..........................
O n O p H b I Ü BOJIioM (aMepUKaHCKUÜ) 722- 16-04 c n m e M a BHyTpeHHeW CBIIJU ( T e n e @ o H n s ) ................ 722-08-08
OCHOBHM 3 T m O H H M CUCTeMa M K K m .................. 722- 16-20 CKOPPeKTUPOBaHHbIÜ 3 K B n B m e H T 3 a T y X â H U I I ........ 722-17- 17
O C H O B H O ~a 6 0 H e H T C K U f i aIinapaT ............................ 722- 13-06 cnym6a c e K p e - r a p b - n u p e K T o p .................................... 722-08-09
0 ~ 6 0 Ü ............................................................................ 722-10-08 CJQ’XOBM p a K O B U H a (Tene@OHHOÜ T p y 6 K U ) ............ 722-02-06
O T K p b i T U I TeJIe@OHHair K a 6 U H a ................................ 722-13-05 CHIITUC TpY6KU ............................................................ 722-10-05
OTHOCUTeJIbHbIÜ 3 K B U B a J e H T 3 a T y X a H n I I ................ 722-17-22 coennaeaue (nomoe) ................................................ 722- 10-03
OTHOCUTeJIbHbIÜ 3KBUB¿UeHT 3 a T y X a H U ñ I T e p e A a W i 722- 17-23 COeAUHeHUe (yCTaHOBJIeHHOe) .................................. 722- 10-02
OTHOCUTenbHbIÜ 3 K B U B U e H T 3 a T y X â H U I I i l p u e M a .. 722- 17-24 COeAUHUTenbHair JIUHHñ BeAOMCTBeHHOïO ìlOJIb30-
OUeHKa MBTOAOM MHeHUÜ (B TeJIe<pOHUU) .............. 722- 15-24 BaHUII ........................................................................ 722-12-13
I E C 50 CHAPa722 9 2 4844893 0523438 7T3
T u
TaKCO@OH ......................................................... 722-04-07 i46 ( c o K p a U e H u e ) ...................................................... 722-03-03
TeJIeaOH nOJib30BãTeJíñ ..............................................
722-04-02 q 6 C ( c o K p a u e H u e ) .................................................... 722-03-06
T e J I e 4 O H U R ....................................................................
722-01-01 U e H T p â J ì b H â ñ 6a~apen(B TeJIe@OHkïU) ...................... 722-03-03
TClle@OHHWI 6 y A K ä ...................................................... 722-13-04
TeJIe@OHHaR CeTb ..... ..................... 722-06-01
T e J I e a O H H â R CeTb o6wero nO.iib30BaHU51 .................. 722-06-02
TeJle@OHHWI YPCTOTa ............................. 722-01-07
TeJIel$OHHbifi aBTOOTBCTYRK ..................................... 722-05-02 YaCTOCTb n e p e C l l p O C O B .............................................. 722-17-02
T e n e @ O H H b i f i ZlBTOOTBeTYUK U CaMOilUCeLI 722-05-03
T e n e @ o H H b i f i annapaT ................................................ 722-04-01
TeJIe@OHHbiff annap¿iT B H y T p e H H e g CBII3U .............. 722-04- I2
Lu
TeIIe@OHHbifi n p U e M H U K ................................... 722-02-04
TeJIe@OHOMeTpUR ............ 722-17-01 UIYM n o M e u e H m ........................................................ 722-15-19
TOKOBOe COCTOIIHUe ..................................... 722- 10-09
TOHaJlbHWI YaCTOTa .................................................... 722-01-04
TOHaJIbHbIfi C M r H a n .................................................... 722-01-05
TOYKa KpOCCApOBKU .................................................... 722-12- I8 3
Tows pacnpeneneeen ................................................ 722- 12-19
3KBHBâJleHT 3 â T y X â H A ñ .............................................. 722- 17-14
3KBUBâJleHT 3 a T y X a H U R MeCTHOTO 3@@eKTâ ............ 722-17-21
3KBUBaJIeHT 3 a T y X a H U R li0 a p T U i i y n ñ U W i ................ 722-17-13
Y
3 K B U B a n e H T 3ilTyXaHUX n e p e n a Y U ............................ 722- 17-15
....................................
O@OH 722-02-03 3 K B U B â n e H T 3 a T y X a H U ñ i i e p e X O A H O ï 0 BJARHUR ...... 722-17-19
............................................................ 722-08-03 3KBUBaJIeHT 3aTyXaHUSi n p U e M â ........... ......... 722-17-16
YrIPTC ........................................................................ 3KBUBaJieHT 3 â T y X a H U X 3 X a ........................................ 722- 17-20
722-08-04
YCJIOBHOe 3TâJìOHHOe COenUHeHM 722- 17-27 c ~ ~ fJ i B ~ K..................................
~ ~ e p r e ~ a r ecnemp ~ 722-01-13
YCneiriHaii IiOnblTKa BbI30Ba ...... 722- 1O- 18 ~T~JIOHH~ annapaTypa
R nnx onpenenemn ~ K B U B ~ -
YCTpOfiCTBO AJíH a6OHeHTCKkiX JIeHTOB 3 â T y X â H U R ti0 p a 3 6 o p s n ~ o c................
~~ 722-16-22
IlpOTRXeHHOCTU ...................................................... 722-03-09 3TâJlOHHâR MOUHOCTb pew AJlR NOSFER . 722-16-27
YCTPOfiCTBO nOnaBJIeH€iR aKyCTUïeCKUX Y A a p O B (B 3 T â J ì O H H â ñ MOLUHOCTb peYM npki U 3 M e p e H U U 722-16-28
.............................................................. 3TaJIOHHaR CUCTeMa L i I R O ï t p e n e J I e H U X 3KBUBâJIeHTâ
Tene@oHuu) 722-05-07
.............................. 3âTyXaHMfl no p a 3 6 0 p Y U B O C T A .............................. 722-16-23
YCTPOÜCTBO T O H â J ì b H O ï O B b I 3 0 B a 722-02-21
YCTPOÜCTBO TOHaJIbHOÜ 6nOKApOBKU ......................
3x0 (B T e n e @ o H m ) ...................................................... 722-15-1 5
722-05-04
yxynirieene (Kasecna ceraana) ............. 722- 15-02 ARAEN ........................................................................ 722- 16-22
yYpemneHYeCKO-npOA3BOACTBeHHan CTäHUUB ..................................... 722-16-24
..................................................... 722-08-02 SFERT ....................... ...... ..................... 722- 16-21
yYpemneH9eCKO-npOU3BOnCTBeHHaR Tene@OHHWI SRAEN ......................................................... 722- 16-23
CeTb ............................................. 722-06-03 ................................... 722- 16-02
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
IEC 50 CHAP8722 92 4844893 0523419 b3T
ÍNDICE
C
E
cabina telefónica ............................. ............... 722- 13-04
cabina telefónica abierta ............................................ 722- 13-05 eco múltiple ................................................................ 722-15-16
cable de distribución .................................................. 722-12-2 1 eco (en telefonía) ........................................................ 722-15-15
cable de enlace ............................................................ 722-12-22 efecto local .................................................................. 722-15-21
cable de transporte ............................................... 722-12-20 efecto local por el ruido ambiente .......................... 722-15-23
cadena de conexión .................................................... 722-10-02 efecto local por la palabra ........................................ 722-15-22
cadena de conexión completa .................................. 722- 10-03 ensayo de conversación .............................................. 722-17-26
calidad de transmisión (en telefonía) ...................... 722-15-01 equipo de linea larga de abonado ............................ 722-03-09
canal perturbado ........................................................ 722-15-05 equivalente de referencia .......................................... 722-1744
canal perturbador ........................................................ 722-15-04 equivalente de referencia corregido ........................ 722-17-17
central local .................................................................. 722-07-02 equivalente de referencia de efecto local ................ 722-17-21
central (telefónica) ...................................................... 722-07-01 equivalente de referencia de emisión ...................... 722- 17-15
centro de conmutación .............................................. 722-06-05 equivalente de referencia de recepción .................. 722-17-16
centro (de conmutación) local .................................. 722-06- 15 equivalente de referencia para el eco ...................... 722-17-20
choque acústico (en telefonía) .................................. 722-15-20 equivalente de referencia para la diafonía .............. 722- 17-19
circuito alquilado ........................................................ 722-06-06 equivalente relativo .................................................... 722-17-22
circuito de conversación (en un aparato telefónico) 722-02-01 equivalente relativo de emisión ................................ 722-17-23
circuito de señalización (de un aparato telefónico) 722-02-12 equivalente relativo de recepción ............................ 722- 17-24
circuito especializado ................................................ 722-06-06 ERC (abreviación) ...................................................... 722-17-17
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
I E C 50 C H A P * ï 2 2 92 4844893 0523420 35L
M S
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
IEC 50 CHAP*722 92 4844891 0521422 124
INHALTSVERZEICHNIS
I OB ................................................................................ 722-03-04
OBDM .......................................................................... 722-17-18
Impulswahl-Tastenwahlblock.................................... 722-02-26 objektiver Bezugsdämpfungsmeßplatz .................... 722- 17-18
Induktionsspule .......................................................... 722-02-10 öffentliches Fernsprechnetz ...................................... 722-06-02
IRS ................................................................................ 722-16-29 öffentliche Sprechstelle .............................................. 722-13-02
(öffentliches) Wählnetz .............................................. 722- 11-04
Ohr, künstliches .......................................................... 722-16-13
K Ortsbatterie .................................................................. 722-03-04
Ortsnetz ........................................................................ 722-12-01
Kanal. gestörter .......................................................... 722-15-05 Ortsnetz mit Kettenschaltung .................................... 722-12-32
Kanal, störender .......................................................... 722-15-04 Ortsnetzknoten ............................................................ 722-07-02
Kohlemikrofon ............................................................ 722-02-03 Ortsvermittlungsstelle ................................................ 722-07-02
komplexes Schallspektrum ........................................ 722-01-10
Konferenzverstärker .................................................... 722-05-05
Konsonantenbündel .................................................... 722-01-16 P
Konversationstest ........................................................ 722-17-26
Konzentrator ................................................................ 722-12-15 phonologisch ausgewogene Wörterliste .................. 722-17-11
Koppeleinrichtung ...................................................... 722-07-01 private Fernsprecheinrichtung .................................. 722-08-01
korrigierte Bezugsdämpfung ...................................... 722- 17-17 private Handnebenstellenanlage .............................. 722-08-07
Kraft, psophometrische elektromotorische .............. 722-16-07 private Handvermittlungsstelle .................................. 722-08-04
künstlicher Mund ........................................................ 722-16-14 private Nebenstellenanlage ........................................ 722-08-05
künstliches Ohr ............................................................ 722-16-13 privater Stromkreis ...................................................... 722-06-08
künstliche Stimme ...................................................... 722-16-15 privates Fernsprechnetz .............................................. 722-06-03
Kuppler, akustischer, (für Datenübertragung) ........ 722-02-06 private Telefonanlage ................................................ 722-08-05
Kuppler, akustischer, (in der Telefonometrie) ........ 722-16-12 private Vermittlungsstelle .......................................... 122-08-02
Kurbelinduktor ............................................................ 722-02-14 private Wählanlage .................................................... 722-08-06
private Wählnebenstellenanlage ................................ 722-08-06
private Wählvermittlungsstelle .................................. 722-08-03
L psophometrisch bewertete Fremdspannung ............ 722-16-06
psophometrische elektromotorische Kraft .............. 722-16-07
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
SFERT .......................................................................... 722-16-21
Signalisierungskreis ........................................ 722-02-12
Signalisierungsstrom .................................................. 722-03-01
Signal-Nebensprechverhältnis .................................. 722-15-09 V
Silbenverständlichkeit ..... ..................................... 722-17-07
Speisebfucke ..................................... ................. 722-03-08 Verbindung .................................................................. 722-10-04
Speisestrom .................................................................. 722-03-02 Verbindung, (vollständige) ........................................ 722-10-02
Spitzensprachleistung ................................................ 722-01.18 Vermittlungsstelle ........................................................ 722-06-05
Sprachfrequenz ............................................................ 722-01-04 Vermittlungsstelle, private .......................................... 722-08-02
Sprachfrequenzsignal ........... 722-01-05 verständliches Nebensprechen .................................. 722-15-06
Sprachleistung, akustische . 722-01.17 Verständlichkeit .......................................................... 722-17-05
Sprachrlickhören ........................................................ 722-15-22 Verständlichkeit von Wörtern (eines Textes) .......... 722-17-04
Sprachstrom .................................... 722-01-06 Verzweigerbereich ...................................................... 722-12-24
Sprach(strom) kreis .................................................... 722-02-01 Verzweigungseinrichtung ............................................ 722- 12-18
Sprachübertrager ............................ 722-03-07 Verzweigungskabel ............................... ................. 722-12-21
Sprachverstümmelung ................................................ 722-15- 17 (vollständige) Verbindung .......................................... 722-10-02
Sprechstelle .................................................................. 722-04-02 Volumeneinheit, (amerikanische) .............................. 722-16-03
Sprechstelle, öffentliche ............................................ 722-13-02 Volumen (Fernsprechen) ............................................ 722-01-19
Sprechzeit .................................................................... 722-10-20 Volumenmeter .............................................................. 722-16-01
SRAEN ................................................. ............. 722-16-23 Vorfeldeinrichtung ...................................................... 722-12-14
starres Anschlußnetz .................................................. 722-12-29 Vorratspaar .................................................................. 722-12-27
Stimme, künstliche ...................................................... 722-16-15 Vorzimmeranlage ........................................................ 722-08-09
störender Kanal .......................................................... 722-15-04 Vorzugsleitung ............................................................ 722-12-11
Stromkreis, privater .................................................... 722-06-08 VU-Meter ...................................................................... 722-16-02
Stromkreis, überlassener ............... ................. 722-06-06
Subfernsprechfrequenz . ................. 722-01-08
Summer ........................................................................ 722-02-20 W
Superfernsprechfrequenz ............................................ 722-01-09
Wählautomat ................................................................ 722-02-27
T Wählbetrieb .................................................................. 722-07-05
Wähldauer .................................................................... 722-10-13
Tastenwahltelefon ...................................................... 722-04-05 Wähleinrichtung, automatische ................................ 722-02-27
Tastenwahlblock .......................................................... 722-02-24 Wählen .......................................................................... 722- 10- 12
Teilnehmeranschlußleitung ........................................ 722-12-02 Wählnebenstellenanlage, private .............................. 722-08-06
Teilnehmer. gerufener ................................................ 722-06-1 1 Wählnetz, (öffentliches) .............................................. 722-06-04
Teilnehmer, rufender .................................................. 722-06-10 Wähltonverzug ............................................................ 722-10-11
Teilnehmerrufnummer ................................................ 722-06- 12 Wählvermittlungsstelle .............................................. 722-07i07
Teilnehmersprechctelle .............................................. 722- 13-01 Wählvermittlungsstelle, private ................................ 722-08-03
Teilnehmersystem ........................................................ 722-16-16 Wählvorrichtung .......................................................... 722-02-22
und 722-16-17 Warteansagegerät ........................................................ 722-05-04
Telefon .......................................................................... 722-04-01 Wecker .......................................................................... 722-02-16
Telefon für lange Anschlußleitungen ...................... 722-04-08 Wörterliste, phonologisch ausgewogene .................. 722- 17-11
Telefonapparat, geregelter ........................................ 722-04-09 Wortverständlichkeit .................................................. 722-17-06
Telefonapparat mit Sprechtaste ................................ 722-04-14
Telefonempfänger ...................................................... 722-02-04
Telefon, explosionsgeschütztes .................................. 722-04-13 Z
Telefongespräch .......................................
Telefonhäuschen .......................................................... 722-13-04
Telefonhörer ................................................................ 722-02-05 ZB .................................................................................. 722-03-03
(Telefon-) Lautsprecher .............................................. 722-02-07 ZB-Signalisierung ........................................................ 722-03-06
Telefonometrie ............................................................ 722-17-01 ZB-Speisung ................................................................ 722-03-05
(Te efon-) Sender ........................................................ Zentralbatterie ............................................................ 722-03-03
il
Te éfonstand ................................................................
Tonwecker ....................................................................
722-02-02
722-13-05
722-02-21
Zusatzspeisung ............................................................
Zweieranschlußleitung ................................................
722-03-10
722-12-05
I E C 50 CHAPa722 92 m 4844893 0523425 933 m
INDICE
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
I E C 5 0 CHAPr722 92 4844893 0 5 2 3 4 2 7 70b D
T
tasso di comprensione immediat0 ............................ 722- 17-03 V
t a s o di ripetizione ...................................................... 722-17-02
tastiera (di selezione) .................................................. 722-02-24 video lento .................................................................... 722-01-03
tastiera decadica .......................................................... 722-02-26 videotelefonia .............................................................. 722-01-02
tastiera multifrequenza .............................................. 722-02-25 videotelefono .............................................................. 722-04-06
teleallarme .................................................................... 722-02-28 voce artificiale ............................................................ 722-16-15
................................................. 722-15-14 volume (in telefonia) .................................................. 722-01-19
................................................. 722-01-01 volume di riferimento (americano) .......................... 722- 16-04
telefono a prepagamento .......................................... 722-04-07 volurnetro .................................................................... 722- 16-02
telefono a viva voce .................................................... 722-04-11
telefono con ascolto amplificato in altoparlante .... 722-04-10 2
telefonornetria ......................... 722-17-01
tensione psofometrica ................................................ 722-16-06 zona di tassazione locale ............................................ 722-06-14
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
IEC 5 0 C H A P * ï 2 2 9 2 W 4844891 0521428 642 W
REGISTER
K O
objectieve referentie-equivalentmeter ...................... 722-17-18
kabel (aftak.. distributie.. secundaire.. abonnee-) .. 722- 12-21 omgevingsgeruis (bij telefonie) .................................. 722-15-18
kabelverdeelpunt. verdeelpunt (kabel) .................... 722-12-19 ontvangstreferentie-equivalent.................................. 722- 17-16
kiesautomaat (automatisch) ...................................... 722-02-27 ontvangsysteem ............................................................ 722-16- 19
kieseenheid .................................................................. 722-02-22 oorschelp (telefoon) .................................................... 722-02-06
kiesschijf ...................................................................... 722-02-23 op het openbare net aangesloten bedrijfstelefoon-
kiesschijf (telefoon) toestel ........................................ 722-04-04 ........................................ 722-08-05
kiestijd .......................................................................... 722-10-13 opbouwtijd .................................................................. 722- 1O- 15
kiezen (bij telefonie) .................................................. 722-10-12 opbouwtijd van een geslaagde oproep .................... 722-1O-16
kiezen van een vrije iijn (in een groepsaansluiting) 722-12-10 open telefooncel .......................................................... 722-13-05
koolmicrofoon ............................................................ 722-02-03 openbaar geschakeld (telefoon) net .......................... 722.06.04
koppeleenheid voor (datatransmissie), akoestische 722-05-06 openbaar telefoonnet .................................................. 722-06-02
koppeling, akoestische ................................................ 722-16-12 openbare telefooncel .................................................. 722-13-02
koppellijn .................................................................... 722-12-13 opgeroepene (bij telefonie) ........................................ 722-06- 11
kortstondige overbelasting van het gehoor ............ 722-15-20 oproep (door een oproeper) ...................................... 722-10-01
kortstondige spraakonderbreking ............................ 722-15-17 oproep door opnemen van de hoorn ...................... 722- 10-06
kostenteller .................................................................. 722-05-01 oproep zonder opnemen van de hoorn .................. 722- 10-07
kunstmond .................................................................... 722- 16-I4 oproeper (bij telefonie) .............................................. 722-06- 10
kunstoor ........................................................................ 722-16-13 oproeppoging, geslaagde ............................................ 722-10-18
kunststem ...................................................................... 722-16-15 oproepsignaalgenerator .............................................. 722-02- 14
kwaliteit ten opzichte van een gespecificeerd refe- oproepsignaalindicator .............................................. 722-02- 15
rentiesysteem ............................................................ 722-17-12 overspraak .................................................................... 722- 15-03
kwaliteitsverlies ten opzichte van NOSFER .......... 722-17-14 overspraakdemping .................................................... 722-15-10
overspraakdempingsmeter .......................................... 722-16-10
overspraakreferentie-equivalent ................................ 722- 17-19
L
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
P
lettergreepverstaanbaarheid
. . ...................................... 722-17-07
lijnconcentrator ............................................................ 722- 12-15 particuliere lijn ............................................................ 722-06-08
lijn kiezertoestel ............................................................ 722-04- 14 primaire abonneekabel .............................................. 722- 12-20
lijnstroom .................................................................... 722-03-01 primaire standaard ...................................................... 722-16-26
lijst van fonetisch evenwichtige woorden ................ 722-17-1 1 psofometer .................................................................... 722-16-09
logatoom ...................................................................... 722-01.15 psofometrisch vermogen ............................................ 722- 16-08
logatoomverstaanbaarheid ........................................ 722- 17-08 psofometrische elektromotorische kracht ................ 722- 16-07
lokaal effect (in een telefoontoestel) ........................ 722-1521 psofometrische spanning ............................................ 722- 16-06
lokaal effect bij geruis ................................................ 722-15-23
lokaal effect van spraak ............................................ 722-15-22
lokaal-effectreferentie-equivalent.............................. 722-17-21
lokaalgebied ................................................................ 722-06-14 R
lokaal systeem .............................................................. 722-16-16
lokaal telefoonnet ........................................................ 722-12-01 referentie-equivalent .................................................. 722-17-14
lokale batterij (bij telefonie) ...................................... 722-03-04 relatief equivalent ........................................................ 722-17-22
lokale centrale .............................................................. 722-06- 15 relatief ontvangstequivalent ...................................... 722- 17-24
luidheid ........................................................................ 722-01.14 relatief zendequivalent .............................................. 722-17-23
luidheidsgetal .............................................................. 722- 17-25 reserve-aders ................................................................ 722-12-28
luidsprekend (telefoon) toestel .................................. 722-04- 1 1 ringleidingsysteem ...................................................... 722-12-31
luidspreker (telefoon) ................................................ 722-02-07 ringleidingsysteem met meer voedingspunten ........ 722-12-32
IEC 50 CHAPu722 92 4844893 0523430 Z T O =
50(722) O IEC .123 .
SKOROWIDZ
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
odbioru glolnikowego ............................................ 722-04-12 722-12-31
aparat telefoninny do odbioru glolnikowego ........ 722-04-10 doprowadzenie iqcza abonenckiego ........................ 722- 12-25
aDarat telefoninny..~IoónomÓwiacv..........................
L I
722-04-1 I dzwonek ........................................................................ 722-02-16
aparat (telefoniczny) giówny .................................... 722-13-06 dzwonienie .................................................................. 722-10- 17
aparat telefoniczny iskrobezpienny ........................ 722-04-13 dzwonek p q d u przemiennego .................................. 722-02-17
aparat (telefoninny) publiczny ................................ 722-13-02 dzwonek p q d u stalego .............................................. 722-02-18
aparat telefoniczny samoinkasujqcy ........................ 722-04-07 dzwonek selektywny .................................................. 722-02-19
aparat telefoniczny sieci wewnqtrznej ...................... 722-13-08
aparat telefoniany sieci zamkniqtej ........................ 722-04-14
aparat telefoniczny z automatycznq regulacjq E
skutennoici .............................................................. 722-04-09
aparat telefoniczny z klawiatur? .............................. 722-04-05 echo .............................................................................. 722- 15-15
aparat telefoninny z tarczq ...................................... 722-04-04 echo zwielokrotnione .................................................. 722-15-16
aparat wizjotelefoniczny ............................................ 722-04-06
ARAEN ........................................................................ 722- 16-22
automat informacyjny ................................................ 722-0504 G
automat zgloszeniowy ................................................ 722-05-02
automat zgloszeniowo-rejestrujqcy .......................... 722-05-03 glos sztunny ................................................................ 722- 16-15
automatynne urzqdzenie wybiercze ........................ 722-02-27 glolnoik ........................................................................ 722-01-11
gloónik (telefoninny) .................................................. 722-02-07
generator zewowy ........................................................ 722-02-14
gqstolk lqczy glównych .............................................. 722- 12-26
B
bateria centralna .......................................................... 722-03-03
J
bateria miejscowa ........................................................ 722-03-04
brzqczyk ........................................................................ 722-02-20 jakoiC transmisji (telefoninnej) ................................ 722-15-01
b u a e k .......................................................................... 722-02-20 jednostka (amerykanska) wolumenu ........................ 722-16-02
C K
centrala automatynna ................................................ 722-07-07 kabel glówny ................................................................ 722-12-20
centrala miejscowa ...................................................... 722-07-02 kabel rokadowy .......................................................... 722-12-22
centrala rqczna ............................................................ 722-07-04 kabel rozdzielny ........................................................ 722-12-21
centrala telefoniana .................................................. 722-07-01 kabina telefoniczna .................................................... 722-13-04
centrala (telefoninna) wewnqtnna automatynna kabina telefoniczna otwarta ...................................... 722-13-05
bez dostqpu do sieci publicznej ............................ 722-08-03 kanal zaklócajqcy ........................................................ 722- 15-04
centrala (telefoniana) wewnqtrzna bez dostqpu do kanal zaklócany .......................................................... 722-15-05
sieci publinnej ........................................................ 722-08-02 klawiatura czqstotliwokiowa .................................... 722-02-25
centrala (telefoniczna) wewnqtrzna rqczna bez klawiatura dekadowa impulsowa .............................. 722-02-26
dostqpu do sieci publicznej .................................... 722-08-04 klawiatura wybiercza .................................................. 722-02-24
centrala (telefoniczna) wewnqtrzna automatynna z koncentrator .$ a y ...................................................... 722-12-15
dostqpem do sieci publicznej ................................ 722-08-06 konsonans .................................................................... 722-0 1.16
centrala (telefoninna) wewnqtrzna rqnna .............. 722-08-07
centrala (telefoninna) wewnqtrzna z dostqpem do
sieci publicznej ........................................................ 722-08-05 L
centrum komutacyjne ................................................ 722-06-05
centrum komutacyjne miejscowe .............................. 722-06- 15 iinnik telefoniczny abonencki .................................. 722-05-01
cewka indukcyjna ........................................................ 722-02-10 linia abonencka .......................................................... 722-12-02
czqstotliwolC sygnahi mowy ...................................... 722-01-04 lista stów zrównowaionych fonetynnie .................. 722-17-1 1
czas trwania po$czenia .............................................. 722-1O- 19 logatom ........................................................................ 722-01-15
n a s tnvania rozmowy ................................................ 722-10-20
czas ustanowienia polqczenia .................................... 722-10-16
n a s wybierania ............................................................ 722- 10-13 t
czas wywotywania ...................................................... 722- 10-15
nqiC nadawcza (tahcucha telefonicznego) .............. 722-16-18 Iqcze abonenckie ........................................................ 722-12-02
czqiC odbiorcza (tahcucha telefoninnego) .............. 722- 16-19 lqcze dziedawione ...................................................... 722-06-06
nqstotliwolC nadtelefoniczna .................................... 722-01-09 Iqcze glówne ................................................................ 722-12-08
IEC 50 CHAPS722 92 m 4844893 0523432 073 m
obshiga p6lautomatyczna (dla polqczen szafka rozdzielcza abonencka ............ ................. 722-12-19
miqdzynarodowych) ................................................ 722-07-08 sztuczne lqcze odniesienia (w telefonii) .................. 722-17-27
obshiga rqczna ............................................................ 722-07-03 szum otoczenia ............................................................ 722- 15- 18
obszar taryfy miejscowej ............................................ 722-06-14 szum pomieszczenia .................................................... 722-15-19
odbiornik przywolania ................................................ 722-02-15 szum tlowy .................................................................... 722-15-08
odbiornik przywolania tonalny ................................ 722-02-21
odbiór sygnaiu przywolania ...................................... 722-10- 18
odloienie mikrotelefonu ............................................ 722-10-08 T
odstqp od przeshichu .................................................. 722-15-09
oslonnik akustyczny .................................................... 722-13-03 tarcza numerowa ........................................................ 722-02-23
telefonia ........................................................................ 722-01-01
telefonometria .............................................................. 722- 17-01
P telefoniczne urzpdzenie alarmowe ............................ 722-02-28
thimiennoik odniesienia ............................................ 722- 17-14
pary kablowe rezerwowe ............................................ 722- 12-28 thmienno66 odniesienia doglosu .............................. 722- 17-21
pary kablowe zapasowe .............................................. 722- 12-27 thimiennoS6 odniesienia na nadawanie .................. 722-17-15
podniesienie mikrotelefonu ...................................... 722-10-05 tlumiennoS6 odniesienia na odbiór .......................... 722-17-16
podstawowy europejski ukIad odniesienia dla tlumiennoi6 odniesienia (dla) echa .......................... 722-17-20
transmisji telefonicznej .......................................... 722- 16-2I tlumiennoik odniesienia skorygowana .................... 722-17-17
polpczenie (telefoniczne) ............................................ 722- 10-03 tlumiennoik odniesienia (dla) przesluchu ................ 722-17-19
polpczenie zrealizowane ............................................ 722-10-21 tlumiennob6 odniesienia wzglqdna .......................... 722-17-22
prpd rozmówny ............................................................ 722-01-06 thmiennoiC odniesienia wzglqdna na nadawanie .. 722-17-23
prpd sygnalizacyjny .................................................... 722-03-01 tlumiennoik odniesienia wzglqdna na odbiór ........ 722-17-24
prpd zasilania .............................................................. 722-03-02 thmiennoil: przesluchowa ........................................ 722-15-10
próba rozmowy ............................................................ 722- 17-26 tlurniennoik równowatna jakoici transmisji .......... 722-17-12
przedhitacz zasiqgu linii abonenckiej ...................... 722-03-09 thmiennoil: równowakna wyrazistoici .................... 722-17-13
przelpcznica glówna .................................................... 722-12-17 thmiennoS6 zbliinoprzesluchowa ............................ 722-15-11
przelpanica poirednia .............................................. 722-12-18 thimiennoS6 zdalnoprzeshichowa .............................. 722-15-12
pnelpnnik aparatowy ................................................ 722-02- 13 transformator telefoniczny ........................................ 722-02-10
I E C 5 0 CHAP*722 92 4844891 0521433 TOT D
INDEX
A F
(te1efon)abonnent ........................................................ 722-06-09 fast lokalnät ................................................................ 722-12-29
abonnentapparat ....................................... fastighetsledning .......................................................... 722-12-25
abonnentledning ....................................... fingerskiva ...............................................
abonnentnummer ........................................................ 722-06-12 fingerskivsapparat ...................................................... 722-04-04
abonnentplacerad samtalsmätare .............................. 722-05-01 fjärröverhörning .......................................................... 722-15-14
abonnentsystem .......................................................... 722- 16-17 fjärröverhörningsdämpning ...................................... 722- 15-12
abonnentväxel ............................. ......................... 722-08-05 flerpartsledning ........................... ........................... 722-12-04
abonnentöverdrag ........................................................ 722-03-09 flexibelt lokalnät ....................... ........................... 722-12-30
akustisk chock ................. ..................................... 722-15-20 fonetiskt balanserad ordlista ... ........................... 722-17-11
akustisk kopplare ......................... ........................ 722-05-06 frasuppfattbarhetstai .................................................. 722-17-10
akustisk volym ............................. ........................ 722-01-19 frekvensavstämd ringklocka ...................................... 722-02-19
anknytningsledning .... .......................................... 722-12-12 fullbordat anrop .......................................................... 722-10-18
(fuilbordat) anrop ........ .......................................... 722-10-18 förbindelse .................................................................... 722-10-02
anropad part ................ .......................................... 722-06-11 förbindelsekabel .......................................................... 722-12-22
anropande part ............................................................ 722-06-10 fördelningskabel .......................... ........................... 722-12-21
anropsförsök ................................................................ 722-10-01 fördelningspunkt ........................................................ 722-12-19
anropsförsök med avlyftande av lur ................. förståbar överhörning ................................................ 722-15-06
anropsförsök med pålagd lur .............................
anropstid ...................................................................... 722- 1O- 15
............................................ G
hing ...................................... 722-04-08
ARAEN ........................................................................ 722-16-22 gaffelkoppling .............................................................. 722-02-09
ARAEN vu-meter ................................ ................... 722-1645 gruppledningssökning ................................................ 722-12-10
ARAEN-normalnivå .................................................. 722- 16-28
arbetslikare ..................................................................
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
722-16-25
artificiel1 mun .............................................................. 722- 16-14 H
artificiel1 röst ................................................................ 722- 16-i 5
handmikrotelefon ....................................... 722-02-08
artificiellt öra .............................................................. 722- 16-13
hemtelefon .................................................................... 722-04- 14
automatapparat ............................................................ 722-04-03
automatisk abonnentväxel ........................................ 722-08-06 huvudapparat .............................................................. 722-13-06
automatisk koppling .................................................. 722-07-05 huvudkabel .................................................................. 722- 12-20
automatisk privatväxel .............................................. 722-08-03 huvudledning .............................................................. 722-12-08
huvudledningsgrupp .................................................. 722-12-09
automatväxel ................................................................ 722-07-07
avlyftande (av telefonlur) .......................................... hypotetisk referensförbindelse ................. 722- 17-27
722- 10-05
högtalartelefon ........................................... 722-04-10
högtalartelefon utan lur ............................................ 722-04-11
B hörstyrka ...................................................................... 722-01-14
hörstyrkedämpning .................................................... 722-17-25
babbel .......................................................................... 722: 15-08 hörtelefon ......................................... 722-02-04
bedömningstal .............................................................. 722- i 5-24 hörtelefon .................................................................... 722-02-05
beläggningstid .............................................................. 722- 1O-I9 hörtelefonlock .............................................................. 722-02-06
betaltelefon ..................................... ..................... 722-13-02
bildtelefon .................................................................... 722-04-06
bildtelefoni .................................................................. 722-01-02 I
bullersidoton ........................... .............................. 722-15-23
impulsgivande knappsats .......................................... 722-02-26
impulsgivare ................................................................ 722-02-22
C individuell abonnentledning ...................................... 722-12-03
infratelefonfrekvens .................................................... 722-01-08
CB-system ........................... ................................... 722-03-05 installerad telefon ........................................................ 722-04-02
CCIïTs referenssystem ..... ................................... 722-16-20 IRS ................................................................................ 722-16-29
centralbatteri ................................................................ 722-03-03
centralbatterisystem .................................................... 722-03-05
chockskydd .................................................................. 722-05-07 K
klykomkopplare .......................................................... 722-02-13
D knappsats ...................................................................... 722-02-24
knappsatsapparat ........................................................ 722-04-05
direktledning ................................................................ 722-12-1 i kolkomsmikrofon ........................................................ 722-02-03
komplext ljudspektrum .............................................. 722-01-10
konsonantkluster ........................................................ 722-01-16
E konversationsprovning ................................................ 722-17-26
kopplingskavitet .......................................................... 722-16-12
eko ................................................................................ 722-15-15 kopplingstid ................................................................ 722- 1O- 14
ekoreferensdämpning .................................................. 722-17-20 komgerad referensekvivalent .................................... 722-17-17
ekvivalent uppfattbariietsdämpning ........................ 722- i 7- 13 korskoppling ................................................................ 722-12-18
etablerat samtal .......................................................... 722-10-21 korskopplingsområde .................................................. 722-12-24
extrapar ........................................................................ 722-12-28 korskopplingsstativ .................................................... 722-12-17
I E C 50 CHAP*722 9 2 4844891 0521435 8 8 2
U
ö
ultratelefonfrekvens .................................................... 722-01-09
uppfattbarhetstal ........................................................ 722-17-05 öppen telefonhytt ........................................................ 722-13-05
uppkopplingstid .......................................................... 722-10-16 örontelefon .................................................................. 722-02-05
upprepat eko ................................................................ 722-15-16 överhöming .................................................................. 722-15-03
upprãttad förbindelse ................................................ 722-10-03 överhömingsdärnpning .............................................. 722-15- 10
upptagen ...................................................................... 722-10-09 överhömingsmeter ...................................................... 722- 16-10
uthyrd förbindelse ...................................................... 722-06-06 överhömingsreferensdämpning ................................ 722- 17-19
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---
IEC 5 0 C H A P * 7 2 2 7 2 W 4844893 0523437 6 5 5
Liste des fascicules du VE1 List of IEV booklets
(Publication 50 de la CEI) (IEC Publication 50)
50(00) ( 1 979) Index général du Vocabulaire Electrotechnique In- 50(00) ( 1979) International Electrotechnical Vocabulary.
ternational.
50(30) ( I 957) Traction électrique. 50(30) (1957) Electric traction.
50(31) (1959) Signalisation et appareils de sécurité pour chemins
de fer.
-
50(31) (1959) Signalline and security apparatus for railways.
50(55) ( 1970) Telégraphie et téléphonie. 5q55) (1970) Telegraphy and telephóny.
50(60) (1970) Radiocommunications. 50(60) ( 1970) Radiocommunications.
et, avec la nouvelle numérotation à trois chiffres : and with the new three-digit chapter numbering :
50(101) (1977) Mathématiques. 50(101) (1977) Mathematics.
5Of111-011~1982) . Phvsique et chimie. Section 111-01 - Notions
I .
50(111-01) (1982) Physics and chemistry. Section 111-01 - Physi-
physiques. c a i concepts.
5q111-02) (1984) Physique et chimie. Section 111-02 - Notions 5M111-02) (1984) Phvsics and chemistrv. Section 111-02 - Elec-
électrochimiques. ’ trochemical concepts:
50(111-03) (1977) Physique et chimie. Section 111-03 - Notions 5q111-03) (1977) Physics and chemistry. Section 111-03 - Con-
relatives aux grandeurs et aux unités. cepts related to quantities and units.
50(121) (1978) Electromagnétisme. 50(121) (1978) Electromagnetism.
50(131) ( 1978) Circuits électriques et magnétiques. 50(131) (1978) Electric and magnetic circuits.
Modification n o 1 (1984). Amendment No. 1 (1984).
50(131A) (1982) Premier complément. 50(131A) (1982) First supplement.
50(151) (1 978) Dispositifs électriques et magnétiques. 50(151) (1978) Electrical and magnetic devices.
50(161) (1990) Compatibilité électromagnétique. 50(161) ( 1989) Electromagnetic compatibility.
50(191) (1990) Sûreté de fonctionnement et qualité de service. 50(191) (1990) Dependability and quality of service.
50(212) (1990) Isolants liquides, solides et gazeux. 50(212) (1990) Insulating liquids, solids and gases.
50(221) (1990) Matériaux et composants magnétiques. 50(221) ( 1990) Magnetic materials and components.
50(301,302,303) (1983) Termes généraux concernant les mesures 50(301,302, 303) (1983) General terms on measurements in elec-
en électricité - Instruments de mesurage tricity - Electrical measuring instru-
électriques - Instruments de mesurage ments - Electronic measuring instru-
électroniques. ments.
50(321) (1986) Transformateurs de mesure. 5q321) (1986) Instrument transformers.
50(351) (1975) Commande et régulation automatiques. 5q351) (1975) Automatic control.
Modification no l(1978). Amendment No. 1 (1978).
50(371) (1984) Téléconduite. 5q371) (1984) Telecontrol.
50(391) (1975) Détection et mesure par voie électrique des rayon- 50(391) (1975) Detection and measurement of ionizing radiation
nements ionisants. by electric means.
50(392) (1976) Instrumentation nucléaire - Complément au 5q392) (1976) Nuclear instrumentation - Supplement to Chap-
Chapitre 391. ter 391.
50(411) (1973) Machines tournantes. 5q411) ( I 973) Rotating machines.
50(421) ( 1990) Transformateurs de puissance et bobines d’induc- 50(421) (1990) Power transformers and reactors.
tance.
50(426) (1990) Matériel électrique pour atmosphères explosives. 50(426) ( 1990) Electrical apparatus for explosive atmospheres.
50(431) (1980) Transducteurs magnétiques. 5q431) (1980) Transductors.
50(436) (1990) Condensateurs de puissance. 50(436) ( 1990) Power capacitors.
50(441) (1984) Appareillage et fusibles. 50(441) (1984) Switchgear, controlgear and fuses.
50(446) (1983) Relais électriques. 5q446) (1983) Electrical relays.
50(448) (1986) Protection des réseaux d’énergie. 50(448) ( 1986) Power system protection.
50(461) (1984) Câbles électriques. 50(461) (1984) Electric cables.
Amendement no 1 (1992) Amendment No. 1 (1992).
50(466) ( 1990) Lignes aériennes. 50(466) ( 1990) Overhead lines.
50(471) (1984) Isolateurs. 50(471) (1984) Insulators.
50(486) (1991) Éléments et batteries d’accumulateurs. 50(486) (1991) Secondary cells and batteries.
50(521) ( 1984) Dispositifs à semi-conducteurs et circuits intégrés. 50(521) (1984) Semi-conductor devices and integrated circuits.
50(531) (1974) Tubes électroniques. 50(531) (1974) Electronic tubes.
50(541) (1990) Circuits imprimés. 50(541) (1990) Printed circuits.
50(551) (1982) Electronique de puissance. 5q551) ( 1982) Power electronics.
50(561) (1991) Dispositifs piézoélectriques pour la stabilité des 50(5611í1991) Piezoelectric devices for frequency and selection.
fréquences et le filtrage.
50(581) ( 1978) Composants électromécaniques pour équipements 50(581) ( 1978) Electromechanical components for electronic
électroniques. equipment.
50(601) ( 1985) Production, transport et distribution de l’énergie 5q601) (1985) Generation, transmission and distribution of elec-
électrique - Généralités. tricity - General.
50(602) (1 983) Production, transport et distribution de l’énergie 50(602) ( 1 983) Generation, transmission and distribution of elec-
électrique - Production. tricity - Generation.
50(603) ( 1986) Production, transport et distribution de l’énergie 50(603) ( 1986) Generation, transmission and distribution of elec-
électrique - Planification et conduite des réseaux. tricity - Power system planning and management.
50(604) (1987) Production, transport et distribution de l’énergie 5q604) ( i 987) Generation, transmission and distribution of elec-
électrique - Exploitation. tricity - Operation.
50(605) ( 1983) Production, transport et distribution de l’énergie 50(605) (1983) Generation, transmission and distribution of elec-
électrique - Postes. tricity - Substations.
50(691) (1973) Tarification de l’électricité. 50(691) (1973) Tariffs for electricity.
50(701) (1986) Télécommunications, voies et réseaux. 50(701) (1986) Telecommunications, channels and networks.
50(702) (1991) Oscillations, signaux et dispositifs associés. 50(702) ( I99 1) Oscillations, signals and related devices.
50(712) (1992) Antennes. 50(712) (1992) Antennas.
50(714) ( 1992) Commutation et signalisation en télécommunica- 50(714) (1992) Switching and signalling in telecommunications.
tion.
5q721) ( 1990) Telégraphie, télécopie et communications de don- 50(721) ( 1 990) Telegraphy, facsimile and data communication.
nees.
5q722) ( 1992) Téléphonie. 50(722) ( I W 2 ) Telephony.
--`,`,,,`,`,,,`,`,``,,,,`,```,`,-`-`,,`,,`,`,,`---