Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Grec ancien
Vincent Rohart
Table des matières
1 L’alphabet grec 4
1.1 Présentation de l’alphabet grec . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
1.2 La prononciation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
1.3 Utilisation en Sciences . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
1.4 Transcriptions usuelles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
3 Accentuation et ponctuation 10
3.1 La ponctuation grecque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.2 Les accents en grec ancien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3.3 Les esprits . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
7 Quelques légendes 22
7.1 Les douze Travaux d’Hercule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
7.2 Le monde d’Hadès, les enfers grecs . . . . . . . . . . . . . . . 25
2
10 Les verbes en grec 32
10.1 Modes, voix, temps et aspects . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
10.2 Conjugaison de λύω à l’indicatif (imperfectif) présent . . . . . 33
10.3 Les verbes contractes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
10.4 Les verbes avoir et être . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
10.5 Les verbes en -μι . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
11 Bibliographie 36
3
1 L’alphabet grec
1.1 Présentation de l’alphabet grec
Il y a 24 lettres grecques (τά ἐλληνικά γράμματα). Parmi elles on trouve :
– 7 voyelles : α,ε,η,ι,ο,υ,ω
– 17 consonnes dont trois doubles : ζ,ξ,ψ et trois aspirées θ,φ,χ.
4
1.2 La prononciation
La prononciation proposée est dite erasmienne, établi par Erasme à la
Renaissance. Elle ne peut être qu’approximative : il semblerait par exemple
que φ se prononçait plutôt comme un p aspiré (comme en Anglais quand on
dit «a pen» en insistant lourdement sur le p).
Les diphtongues telles que -αυ ou -ευ peuvent se prononcer «-o», «-eu»
ou bien «-ao», «-éu». En revanche -ου se prononce «-ou». Les diphtongues
-αι, -ει et -οι se prononcent «-aille», «-eille» et «-oille».
5
1.3 Utilisation en Sciences
Tout scientifique se doit de connaître l’alphabet grec, il est très utilisé.
Activité 3. A votre avis, pourquoi certaines lettres grecques ne sont pas (ou
peu) utilisées en Sciences ?
6
1.4 Transcriptions usuelles
Bien sûr un α deviendra un a, mais certaines lettres sont pièges !
7
2 Quelques racines grecques
2.1 Un peu d’étymologie
Activité 1. Voici quelques mots en grec ancien qui ont donné des racines
utilisées en français (notamment). Vous devez compléter le tableau :
ποταμός
δέρμα
χρόνος
βίος
θεός
ὑπέρ
ὑπό
γυνή
ψυχή
ἴσος
γωνία
θάνατος
ῥίς / ῥινός
κίνησις
ἄνθρωπος
8
2.2 Noms composés
Activité 2. Associer à chaque mot de la colonne 1, un ou plusieurs mots de
la colonne 2 afin de former un mot existant en français (on pourra s’aider du
dictionnaire).
colonne 1 colonne 2
περί λόγος
ὑπό σκέλος
εὖ θερμός
ἴσος μέτρον
ἀράχνη κεφαλή
ὕδωρ θεός
μῦθος φόβος
γῆ φίλος
πολύς θάνατος
ἀγορά γένος
μόνος χρῶμα
Mots formés :
− −
− −
− −
− −
− −
− −
− −
− −
− −
− −
− −
− −
− −
− −
9
3 Accentuation et ponctuation
3.1 La ponctuation grecque
A l’origine les Grecs écrivaient tout en majuscule et sans accent. C’est
bien plus tard que ce sont apparues les minuscules, et les savants du Moyen-
Âge ont accentué les textes en grec.
L’accent aigu est très fréquent. Quasiment chaque mot en comporte un.
Il ne peut remonter plus de trois syllabes en arrière : ainsi peut-il être sur la
dernière syllabe, la pénultième ou bien l’antépénultième.
L’accent circonflexe ne peut être porté que sur une voyelle longue. Ainsi
ne le trouvera-t-on que sur la dernière syllabe ou sur la pénultième.
10
3.3 Les esprits
Activité 2. En s’aidant de la liste de mots grecs de la section 2, répondre
aux questions suivantes :
1. Que peut-on observer comme petits signes sur la première lettre des
mots commençant par une voyelle ?
2. En observant les mots qu’ils ont donné en français, essayer de com-
prendre le rôle de ces petits signes, qu’on appelle des esprits.
3. Trouver, dans le tableau de l’activité un mot qui possède un esprit sur
sa première lettre mais qui ne commence pas par une voyelle.
4. Donner des mots en français provenant de : ῥόδον et de ῥέιν/ῥέω.
5. Trouver un mot (utilisé en musique) qui provient du grec, qui commence
par un r et qui pourtant ne possède pas de h.
6. Une règle en grec dit que tous les mots qui commencent par un υ pos-
sède un esprit rude ῾. Donner des mots français, provenant du grec, et
qui commencent par hy-.
Il existe d’autres signes diacritiques qui ne sont pas des accents, qui ont
disparu en grec moderne, pourtant bien pratiques, bien plus que les accents :
les esprits. On en distingue deux :
– L’esprit doux : comme dans ἀγορά (la place publique) qui a donné
agora-.
– L’esprit rude : comme dans ἵππος (le cheval) qui a donné hippo-.
Les esprits ne sont présents que sur la première lettre d’un mot commen-
çant par une voyelle : l’esprit rude donne un h en français alors que l’esprit
doux ne donne rien. Quelques règles simples gèrent les esprits :
11
4 Quelques savants grecs
Voici quelques noms de savants (mathématiciens ou philosophes) grecs
rangés par ordre alphabétique.
1. Lire ces noms propres à voix haute.
2. Ecrire leur nom en français, dans le tableau ci-dessous.
3. Grâce à une recherche au CDI ou sur Internet, exprimer rapidement ce
qu’ils ont fait d’important.
᾿Αρχιμήδης
Δημόκριτος
Διόκλης
᾿Ερατοσθηένης
Εὐκλείδης
Θαλής
῾Ιππάσος
Παρμενίδης
Πλάτων
Πυθαγόρας
Σωκράτης
῾Υπατία
Ζήνων
12
5 Les mots grecs en Médecine
Le dieu grec de la Médecine est ᾿Ασκλεπιός
(.................................) : en latin son nom
a donné Esculape. Il est un fils du dieu
᾿Απόλλων (.....................) qui est le dieu des
Arts et aussi des maladies contagieuses.
13
5.1 Le corps humain
ὁ ὀφταλμός (........................)
signifie : ............................
ἡ καρδία (........................)
signifie : ............................
ἡ χείρ (........................)
signifie : ............................
τὸ ἧπαρ/ἥπατος (........................)
signifie : ............................
14
τὸ στῆεθος (........................)
signifie : ............................
ὁ νεφρός (........................)
signifie : ............................
ἡ γαστήρ/γαστρός (........................)
signifie : ............................
τὸ οὖς/ὠτός (........................)
signifie : ............................
15
ὁ πούς/ποδός (........................)
signifie : ............................
ἡ γλῶττα (........................)
signifie : ............................
ὁ πλεύμων (........................)
signifie : ............................
signifie : ............................
signifie : ............................
16
5.2 Les maladies
Maladie se dit νόσος. Ce mot a donné l’adjectif nosocomial, qui signifie
«en rapport avec les hôpitaux». On l’emploie surtout pour parler des mala-
dies nosocomiales, celles qu’on attrape dans un hôpital.
ἡ βακτηρία (........................)
signifie : ............................
ἡ σταφυλή (........................)
signifie : ............................
ὁ στρεπτός (........................)
signifie : ............................
τὸ ἄλγος (........................)
signifie : ............................
17
ὁ φόβος (........................)
signifie : ............................
τὸ πῦρ (........................)
signifie : ............................
τὸ φυτόν (........................)
signifie : ............................
18
6 Les dieux grecs
6.1 Les dieux archaïques. Οἱ ἀρχέγονοι θέοι
Au commencement était Chaos, le gouffre sans fin (χαίνω : être grand
ouvert).
De Chaos naquit Gaïa au vaste sein, la Terre, offrant une assise stable,
s’opposant donc radicalement à Chaos. Puis Eros (l’Amour), Érèbe et Nyx
(les Ténébres et la Nuit). Avec l’aide d’Éros, Gaïa donna naissance à Ouranos
(le Ciel).
19
Mais Ouranos engendra encore douze enfants : six Titans et six Titanides :
– Coéos ; Crios ; Cronos ; Hypérion ; Japet ; Océan.
– Mnémosyne ; Phébé ; Rhéa ; Théia ; Thémis ; Téthys.
Gaïa incita ses enfants à se révolter contre leur père : seul Cronos osa le faire
et sectionna le sexe de son père.
20
Activité 1. Compléter le tableau :
21
7 Quelques légendes
7.1 Les douze Travaux d’Hercule
Zeus s’éprit d’une très jolie femme d’Argolide : Alcmène, petite fille de
Persée. Elle donna naissance au petit Alcide (en grec ᾿Αλκειδης).
L’épouse de Zeus, Héra, très jalouse, envoya deux serpents venimeux pour
tuer le nourrisson. Alcide les attrapa au berceau et les étrangla pour enfin
jouer avec comme avec des hochets. Alcide se prénomma alors dorénavant
Héraclès (en grec ῾Ηρακλῆς = la gloire d’Héra). Les romains l’appelleront
plutôt Hercule.
Bien plus tard, la très rancunière Héra renda momentanément fou Héraclès
qui tua alors sa femme et ses enfants. Pour punir son crime, son cousin et
ennemi Eurysthée (Εὐρυσθεύς), roi d’Argolide, le condamne a effectué douze
travaux, réputés infaisables.
En grec : En grec :
22
travail n°3 :
travail n°4 :
En grec :
En grec :
travail n°6 :
travail n°5 :
En grec :
En grec :
En grec : En grec :
23
travail n°9 : travail n°10 :
En grec : En grec :
En grec : En grec :
24
7.2 Le monde d’Hadès, les enfers grecs
Après la guerre contre les Titans, les trois frères Ζεύς, Ποσειδῶν et Αἵδης
se partagèrent le monde. Les cieux revint à Zeus, puisque c’est lui qui dirigea
et gagna la guerre. Le royaume des cieux fut pris par Poseidon. Hadès, quant
à lui, reçut le sombre monde souterrain.
Ce monde fut dès lors appelé par le nom de son maître : l’Hadès dési-
gnera le monde des morts. Puisque c’est dans les profondeurs de la terre que
se cachent tous les métaux précieux, et aussi parce que ce royaume est le
seul à voir son nombre de sujets augmenter avec le temps, Hadès est aussi
souvent appelé le riche : Πλούτων, nom que les romains reprendront.
25
asphodèles (ἀσφόδελος) sont des fleurs de la famille des liliacées (à laquelle
appartient le lys et le muguet par exemple) qui étaient utilisées pour fleurir
les sépultures.
Le Styx, le fleuve des serments inviolables qui entoure l’Hadès et que l’on
ne peut traverser sans l’aide de Charon.
Le Cocyte, le fleuve des gémissements, alimenté par les larmes de ceux qui
se sont mal conduit.
Le Cocyte, le fleuve de l’oubli, que les âmes méritantes doivent boire avant
de recommencer une nouvelle vie sur Terre.
26
Les personnages importants des enfers grecs sont certainement :
Eaque, Minos, Rhadamante sont les trois juges des morts. Minos contrôle
la région des inoncents, accusés tort. Rhadamante gouverne le Tartare (ou
les Champs Elysées). Quant à Eaque il possèderait les clefs de l’Hades.
Charon est un vieil homme, fils de la Nuit et des Ténèbres, qui faisait tra-
verser le Styx aux âmes fraîchement arrivées en Enfer. Pour cela il était
indispensable d’avoir reçu une sépulture et de payer sa course de la plus mo-
deste des sommes : c’est pour cela que les Grecs plaçaient une obole sous la
langue de leurs défunts. Sans quoi, ces âmes devaient errer 100 années le long
du Styx sans trouver repos.
Cerbère, le célèbre chien à trois têtes et à queue de dragon, qui laisse rentrer
les âmes, mais les empêche de sortir. Il était aussi féroce contre les vivants
qui essayaient de rentrer en Hadès : on note toutefois que Psychée et Enée
réussirent à l’amadouer en lui donnant des gâteaux de miel. Cerbère fit une
rare excursion forcée dans le monde des vivants : pour son douzième et ultime
travail Hercule dû le transporter jusqu’à Eurysthée qui mourut de peur ce
27
qui mit fin à la liste des épreuves d’Hercule.
Activité. Retrouver, parmi les mots grecs suivants, leur rôle dans l’Hades.
– Φλεγέτων
– Τὸ ᾿Ηλύσιον Πεδίον
– ῾Ραδαμάντυς
– Χάρων
– Κέρβερος
– Αχέρων
– Μίνως
– Στύξ
– Αἵδης
– Αἰάκος
– Περσεφόνη
– Κωκυτός
– Τάρταρος
28
8 Les nombres en grec
En grec, nombre (sous-entendu entier positif ) se dit ἀριθμός, ce qui a
donné la branche mathématique appelée Arithmétique. Il est à noter que les
Grecs de l’Antiquité ne considéraient comme nombres que les entiers positifs
et leurs rapports, aujourd’hui appelés fraction ou mieux : nombres rationnels.
Les nombres en grec servent dans beaucoup de mots français et scientifiques.
δύο
τρεῖς
τέτταρες
πέντε
ἕξ
ἑπτά
ὀκτώ
ἐννέα
δέκα
δώδεκα 12
εἴκοσι 20
ἑκατον
χίλιοι
μύριοι 10 000
29
9 Un peu de grammaire grecque
9.1 Les trois genres
Le grec ancien dispose, en plus du masculin et du féminin, d’un troisième
genre : le neutre. Tout comme l’allemand par exemple. En général le neutre
s’applique aux choses inanimé, mais les exceptions sont nombreuses.
Les articles le, la et l’article du neutre (le das allemand) sont, au cas
sujet :
Masculin Féminin Neutre
Article ὁ ἡ τό
Le grec note donc la différence entre les mains (sous-entendu, les deux
mains d’une même personne) et les mains comme dans les mains se sont
levées pour voter. En anglais, il existe encore une trace de ce duel : both.
30
Par exemple au cas sujet, si ὁ λόγος signifie le discours, on dira οἱ λόγοι
pour signifier les discours et τὼ λόγώ voudra dire les deux discours (avec un
sous-entendu qu’ils forment une paire).
Par exemple dans les phrases suivantes, le mot discours (λόγος) occupe
des fonctions grammaticales différentes :
– le discours est éloquent : ici c’est un sujet. On dira qu’il au cas NOMI-
NATIF.
– j’écoute le discours : ici c’est un complément d’objet direct. On dira
qu’il au cas ACCUSATIF.
– Les phrases du discours : il est ici complément du nom. On dira qu’il
au cas GÉNITIF, qui exprime la possession.
– je donne de l’importance au discours : il est complément d’objet indirect
(ou secondaire), c’est le bénéficiaire. On dira qu’il est au cas DATIF
(du latin datum, donner).
Dans chacune des phrases précédentes, voilà comment s’écrira le mot
discours en grec ancien :
– λόγος (nomminatif)
– λόγον (accusatif)
– λόγου (génitif)
– λόγῳ (datif)
31
le discours le jour le corbeau le cadeau le corps la ville
N λόγος ἡμέρα κόραξ δῶρον σῶμα πόλις
A λόγον ἡμέραν κόρακα δῶρον σῶμα πόλιν
G λόγου ἡμέρας κόρακος δώρου σώματος πόλεως
D λόγῳ ἡμέρᾳ κόρακι δώρῳ σώματι πόλει
Exemples.
– Le verbe délier ne se cherchera pas à λύειν (délier), mais à λύω (je
délie).
– Le verbe devenir, qui ne se conjugue qu’à la voix moyenne-passive, ne
se cherchera pas à γίγνεσθαι (devenir), mais à γίγνομαι (je deviens).
32
– Le verbe donner (διδόναι) est classé à δίδωμι (je donne).
– Quant au verbe irrégulier savoir (εἰδέναι) on le trouvera à οἶδα (je sais).
33
pronom personnel λύειν délier
ἔχω λύω je délie
σύ λύεις tu délies
αὐτός/αὐτή λύει il/elle délie
ἡμεῖς λύομεν nous délions
ὑμεῖς λύετε vous déliez (pluriel)
αὐτοί/αὐταί λύουσι(ν) ils/elles délient
Le grec ancien ne connaît pas le vouvoiement de politesse. On tutoie
même les rois !
Pour les conjugaisons aux autres temps, aux autre modes, on renvoie aux
traités de grammaire plus sérieux que cette modeste introduction.
34
ἔχειν avoir εἶναι être
ἔχω j’ai εἰμί je suis
ἔχεις tu as εἶ tu es
ἔχει il/elle a ἐστί(ν) il/elle est
ἔχομεν nous avons ἐσμέν nous sommes
ἔχετέ vous avez (pluriel) ἐστέ vous êtes (pluriel)
ἔχουσι(ν) ils/elles ont εἰσί(ν) ils/elles sont
Remarque. Il ne faut pas confondre εἰμι (je suis) et εἶμι (je vais). Le premier
a pour infinitif εἶναι, le second ἰέναι.
διδόναι donner
δίδωμι je donne
δίδως tu donnes
δίδωσι il/elle donne
δίδομεν nous donnons
δίδοτε vous donnez (pluriel)
διδόσασι ils/elles donnent
35
11 Bibliographie
J.-V. VERNHES, ἕρμαιον Initiation au grec ancien, Orphys, 2003.
36