Vous êtes sur la page 1sur 61

 

1
INTRODUCTION

Le présent guide1 est constitué de deux parties :

La première partie présente le style WORD qui vous est proposé pour la présentation matérielle de
votre mémoire ou de votre thèse. Ce style peut aussi être utilisé pour la présentation de vos travaux,
rapport de stage ou essai. Un exemple du modèle, le fichier Modèle Word nommé Style-modele_these-
memoire est disponible sur le wiki du service de documentation et d’information spécialisées (SDIS) à
l’adresse suivante : http://wikisdis.inrs.ca/.

La deuxième partie du document présente le style bibliographique INRS développé pour la


présentation de vos références bibliographiques et de votre bibliographie. Le style bibliographique a été
développé à partir du logiciel EndNote. Les fichiers nécessaires sont disponibles sur le wiki du service
de documentation et d’information spécialisées (SDIS) à l’adresse suivante : http://wikisdis.inrs.ca/.

TABLE DES MATIÈRES

Première partie.................................................................................................... 3
Style Word ................................................................................................................. 3
Précisions........................................................................................................ 4
Exemple du modèle .................................................................................................. 7

Deuxième partie ................................................................................................ 27


Style bibliographique INRS .................................................................................... 27
Références dans le texte et bibliographie (méthode manuelle) ............... 27
Références dans le texte et bibliographie (EndNote)................................ 38
Annexe – Références bibliographiques en droit ....................................... 56
Annexe – Exemple de bibliographie ........................................................... 57

                                                            
1
Les informations contenues dans ce guide peuvent être utilement complétées par la consultation
d’ouvrages de référence disponibles au Centre de documentation. Vous y trouverez par exemple des
conseils de présentation, des informations sur le contenu d’un avant-propos, de la page des remerciements,
des conseils pour la rédaction d’un résumé, etc. Vous trouverez une liste de ces ouvrages sur Wikisdis :
http://wikisdis.inrs.ca/ 
 
1ère édition août 2008
2
PREMIÈRE PARTIE

STYLE WORD
Le mémoire ou la thèse doivent comporter les cinq parties énumérées ci-dessous et présenter chacune
de leurs composantes dans l’ordre proposé, même si certaines subdivisions sont facultatives.

1) Les pages liminaires :


¾ Feuille de garde (page blanche)
¾ Page titre
¾ 2e page titre (avec jury)
¾ Résumé
¾ Abstract (résumé en anglais)
¾ Avant-propos
¾ Remerciements
¾ Table des matières
¾ Liste des figures (s’il y a lieu)
¾ Liste des tableaux (s’il y a lieu)
¾ Liste des abréviations et des sigles (s’il y a lieu)

2) Introduction

3) Développement (chapitres)

4) Conclusion

5) Annexes

6) Bibliographie

3
STYLE WORD PARTIE 1

PRÉCISIONS
Le modèle contient tous les formats décrits ci-dessous.

¾ Page de présentation : listes des programmes et grades :


9 Études urbaines :
o Maîtrise en études urbaines : Maître ès sciences, Mc. Sc.
o Doctorat en études urbaines : Philosophiae Doctor, Ph. D.
9 Démographie :
o Maîtrise en démographie : Maître ès sciences, Mc. Sc.
o Doctorat en démographie : Philosophiae Doctor, Ph. D.
9 Pratiques de recherche et action publique :
o Maîtrise en Pratiques de recherche et action publique : Maître ès arts, M.A.

¾ Tableaux : les styles sont déjà créés :


9 Titre_guide_tableau : Titre principal du tableau, pas de bordure, fond de trame gris 25%
9 Titre_guide_tableau2 : Sous-titre du titre principal du tableau
9 Titre_guide_tableau3: Titre catégorie, titres colonnes
9 Titre_guide_tableau4 : Sous-titres colonnes
9 Titre_guide_tableau5 : Titres lignes
9 Titre_guide_tableau6 : Sous-titres lignes
9 Ttire_guide_tableau7 : Sous sous-titres lignes
9 Chiffre_tableau1 : Chiffre centré sans décimale
9 Chiffre_tableau2 : Chiffre à gauche avec décimale
9 Source_tableau : Source
9 Note_source_tableau : Note de tableau

Ligne horizontale : Il doit y avoir une ligne double au dessus de la première ligne de
données et une ligne simple pour les autres « titres lignes suivants ». S’il y a lieu, il doit y
avoir également une ligne double en dessous du sous-titre principal.

Ligne verticale : Il y en a juste pour séparer les colonnes, donc pas sur les bords du tableau.

Chiffres : S’assurer qu’ils soient centrés sur la colonne et lorsqu’ils contiennent des
décimales, les aligner sur la virgule à l’aide d’une tabulation décimale.

Trame de fond : Pour faciliter la lecture des données, il faut ajouter une subtile trame de fond
(15%) alternée sur les lignes de données.

Mise en page : S’il n’occupe pas tout l’espace en largeur, le centrer sur la page
horizontalement comme du texte.

(Voir exemple de deux tableaux, un court, un long, page 21-23)

4
STYLE WORD PARTIE 1

¾ Le titre : Le titre d’un mémoire ou d’une thèse doit être le plus possible concis et précis (environ
200 caractères)

¾ La table des matières : Elle se fait automatiquement, et ce seulement en cliquant dessus avec le
bouton droit de la souris et en indiquant la mise à jour des champs. Les numéros de pages et
nouveaux titres de chapitre changeront pour correspondre à votre texte.

¾ Listes des tableaux et figures : Les listes de tableaux et figures ont leur propre page distincte.
Autre possibilité, si l’une des deux listes est plus courte (trois et moins), l’insérer à la suite de la
table des matières.

¾ Pagination : Les pages liminaires sont paginées en chiffres romains minuscules. On compte à
partir de la 1ère page titre (par contre, page titre 1 et 2 n’ont pas de pagination, elles sont
masquées) et puis à partir de l’introduction, on compte à partir de 1 (chiffre arabe) jusqu’à la fin
du document. Le tout, en bas, à droite, 10 pt, Arial.

¾ Titres et sous-titres : ne pas utiliser de numérotation 1.1.1.1…, commencer chapitre à la droite


(page impaire).

¾ Ne pas utiliser différentes polices! Les styles sont déjà créés : Titres + texte
9 Titre_guide_début + Texte1 : Résumé, Abstract, Avant-Propos, Remerciements
9 Titre_guide_table + (pas de style) : Table des matières
9 Titre_guide_liste + Texte_listetab : Liste des tableaux
9 Titre_guide_liste + Texte_listefig : Listes des figures
9 Titre_guide_début + Texte_listeabv : Liste abréviations et sigles
9 Titre_guide_contenu + Texte1 : Introduction et Conclusion
9 Titre_guide_chapitre1 + Texte1: Chapitres (niveau 1)
9 Titre_guide_chapitre2 + Texte1 : Sous-titre des chapitres (niveau 2)
9 Titre_guide_chapitre3 + Texte2 : Sous sous-titre des chapitres (niveau 3)
9 Titre_guide_fin + Texte : Annexes
9 Titre_guide_fin + (voir p. 27) : Bibliographie
(Arial, 11 pt, pour le texte et Arial, 16 pt, pour les titres en maj., Sous-titres 14 pt en 1ère lettre maj.
seulement, Sous « sous-titres » 12 pt étant le plus petit car le texte est toujours à 11 pt, avec un
retrait de 0,5’’)

¾ Bibliographie : Suivre l’exemple : deuxième partie, p. 27.

¾ Paragraphe : Justifier, 1,5 interligne, 6 pt après. À la fin de sous-titres : 24 pt après. À la fin du


chapitre faites un saut de section page suivante.

5
STYLE WORD PARTIE 1

¾ Notes de bas de page : Faire une insertion automatique avec Word dans Référence. Changer la
police qui se met par défaut, par Arial, 9 pt (Style chiffre : Appel de note de bas de page, Style
texte : Note de bas de page). Un retrait négatif doit être fait pour que l’exposant soit seul à
gauche et le texte aligné à gauche également. Exemple :
1
sdsdfsadfasdfasdfasdfasdfasdfkasjdhfaksjdfhkjashdfkjashdkjfhaskdjhfkasjdhsdf
Asdfsadfsadfsdfasdfasdfasdflkasdjflaskdjf;askldjf;laskdjflksjdf;klasjdf;kljasdfkljall
Askldfjaskldfj;skladfj;aslkdfj.

¾ Liste des abréviations : 11 pt, simple interligne, un retour entre chaque.

¾ Marges : haut : 0,7’’, bas : 0,5’’, intérieur : 0,9’’, extérieur : 0,7’’

¾ Annexes :
9 Elles sont placées après le dernier chapitre;
9 Elles sont paginées à la suite du texte en chiffre arabe;
9 S’il y a plusieurs annexes, elles sont présentées selon leur ordre de mention dans le
texte;
9 Si elles n’ont pas leur propre titre les nommer Annexe I, Annexe II, Annexe III, etc., en
chiffre romain.

¾ Impression recto-verso!

6
PREMIÈRE PARTIE

EXEMPLE DU MODÈLE

(Feuille de garde, page blanche, effacer cette parenthèse)

7
EXEMPLE DU MODÈLE PARTIE 1

(Endos de Feuille de garde, page blanche, effacer cette parenthèse)

8
EXEMPLE DU MODÈLE PARTIE 1

UNIVERSITÉ DU QUÉBEC
INSTITUT NATIONAL DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE
CENTRE - URBANISATION CULTURE SOCIÉTÉ

"[TITRE EN MAJUSCULE]"
[Sous-titres]

Par

[Prénoms] "[NOMS EN MAJUSCULE]"

Plus haut grade obtenu jusqu’à maintenant

(Mémoire ou thèse) présenté(e) pour obtenir le grade de

[Grade]

[Programme]

Programme offert conjointement par l’INRS et l’UQAM


(Seulement pour études urbaines, sinon à effacer)

[Mois] [année]
EXEMPLE DU MODÈLE PARTIE 1

© [Prénoms] "[NOM EN MAJUSCULE]" , [année]


 

9
EXEMPLE DU MODÈLE PARTIE 1

(Cette thèse intitulée ou Ce mémoire intitulé)

"[TITRE EN MAJUSCULE]"
[Sous-titres]

et présenté(e) par

[Prénoms] "[NOMS EN MAJUSCULE]"

a été évalué par un jury composé de

[M./Mme] [Prénoms] "[NOM EN MAJUSCULE]" , président

[M./Mme] [Prénoms] "[NOM EN MAJUSCULE]" , directeur de thèse

[M./Mme] [Prénoms] "[NOM EN MAJUSCULE]" , codirecteur

[M./Mme] [Prénoms] "[NOM EN MAJUSCULE]" , examinateur interne


EXEMPLE DU MODÈLE PARTIE 1
[M./Mme] [Prénoms] "[NOM EN MAJUSCULE]" , examinateur externe et

[M./Mme] [Prénoms] "[NOM EN MAJUSCULE]" , examinateur externe

10
EXEMPLE DU MODÈLE PARTIE 1

RÉSUMÉ

[Tapez votre texte ici]

11
EXEMPLE DU MODÈLE PARTIE 1

ABSTRACT

[Tapez résumé en anglais ici]

12
EXEMPLE DU MODÈLE PARTIE 1

AVANT-PROPOS

[Tapez votre texte ici]

13
EXEMPLE DU MODÈLE PARTIE 1

REMERCIEMENTS

[Tapez texte ici]

14
EXEMPLE DU MODÈLE PARTIE 1

TABLE DES MATIÈRES

Liste des tableaux ........................................................................................................... viii


Liste des figures ................................................................................................................ix
Liste des abréviations et des sigles .................................................................................. x
Introduction ....................................................................................................................... 1
Chapitre 1 : [Titre du chapitre]........................................................................................... 2
[Sous-titre 1 du chapitre] ....................................................................................... 3

[Sous-titre 2 du chapitre] ....................................................................................... 3

[Sous sous-titre du chapitre].................................................................................. 3

Chapitre 2 : [titre du chapitre]............................................................................................ 5


[Sous-titre 1 du chapitre] ....................................................................................... 5

[Sous-titre 2 du chapitre] ....................................................................................... 5

[Sous sous-titre du chapitre].................................................................................. 5

Conclusion ........................................................................................................................ 6
[Titre de l’annexe ou ANNEXE 1]...................................................................................... 7
Bibliographie ..................................................................................................................... 8

15
EXEMPLE DU MODÈLE PARTIE 1

LISTE DES TABLEAUX

Tableau 1 : "[Nom du tableau]" ...................................................... "[Numéro de la page]"

Tableau 2 : "[Nom du tableau]" ...................................................... "[Numéro de la page]"

16
EXEMPLE DU MODÈLE PARTIE 1

LISTE DES FIGURES

Figure 1 : "[Nom de la figure]" ....................................................... "[Numéro de la page]"

Figure 2 : "[Nom de la figure]" ....................................................... "[Numéro de la page]"

17
EXEMPLE DU MODÈLE PARTIE 1

LISTE DES ABRÉVIATIONS ET DES SIGLES

[Mot] [Définition]

[Mot] [Définition]

18
EXEMPLE DU MODÈLE PARTIE 1

INTRODUCTION

[Tapez texte ici]

19
EXEMPLE DU MODÈLE PARTIE 1

(Saut de page car le Chapitre doit commencer sur une page impaire, donc à la droite)

20
EXEMPLE DU MODÈLE PARTIE 1

CHAPITRE 1 : [TITRE DU CHAPITRE]


[Tapez texte ici]

[Sous-titre 1 du chapitre]
[Tapez texte ici]

[Sous-titre 2 du chapitre]
[Tapez texte ici]

[Sous sous-titre du chapitre]


[Tapez texte ici]

Tableau 1 : Titre supplémentaire si désiré 
Titre catégorie  Titre colonne 1  Titre colonne2  Titre colonne 3 
Titre ligne 1       
Sous‐titre ligne 1  12  12  12 
Sous‐titre ligne 2  12  12  12 
Titre ligne 2  12  12  12 
Sous‐titre ligne 1  12  12  12 
Sous‐titre ligne 2  12  12  12 
Titre ligne 3  12  12  12 
Sous‐titre ligne 1  12  12  12 
Sous‐titre ligne 2  12  12  12 

21
EXEMPLE DU MODÈLE PARTIE 1

(Saut de page car le Chapitre doit commencer sur une page impaire, donc à la droite)

22
EXEMPLE DU MODÈLE PARTIE 1

CHAPITRE 2 : [TITRE DU CHAPITRE]


[Tapez texte ici]

[Sous-titre 1 du chapitre]
[Tapez texte ici]2

[Sous-titre 2 du chapitre]
[Tapez texte ici]

[Sous sous-titre du chapitre]


[Tapez texte ici]

Tableau 2 : Titre supplémentaire si désiré 
Sous‐titre tableau 
Titre colonne1b  Titre colonne 2  Titre colonne 3  Titre colonne 4 
Titre catégorie 
Stc 1  Stc 2  Stc 1  Stc 2  Stc 1  Stc 2  Stc 1  Stc 2 
Titre ligne 1                 
Sous‐titre 1a  10,121  [1,12]  0,12  [1,12]  0,12  [1,12]  0,12  [1,12] 
Sous‐titre 2  0,12  [1,12]  0,12  [1,12]  0,12  [1,12]  0,12  [1,12] 
Sous‐titre 3  0,12  [1,12]  0,12  [1,12]  0,12  [1,12]  0,12  [1,12] 
Titre ligne 2     
Sous‐titre 1  0,121  [1,12]  0,12  [1,12]  0,12  [1,12]  0,12  [1,12] 
Sous‐titre 2  0,12  [1,12]  0,12  [1,12]  0,12  [1,12]  0,12  [1,12] 
Sous‐sous‐titre 1  0,121  [1,12]  0,12  [1,12]  0,12  [1,12]  0,12  [1,12] 
Sous‐sous‐titre 2  0,121  [1,12]  0,12  [1,12]  0,12  [1,12]  0,12  [1,12] 
Sous‐sous‐titre 3  0,12  [1,12]  0,12  [1,12]  0,12  [1,12]  0,12  [1,12] 
Sous‐titre 3     
Sous‐sous‐titre 1  0,121  [1,12]  0,12  [1,12]  0,12  [1,12]  0,12  [1,12] 
Sous‐titre 4  0,120  [1,12]  0,12  [1,12]  0,12  [1,12]  0,12  [1,12] 
Titre ligne 3     
Sous‐titre 1  0,122  [1,12]  0,12  [1,12]  0,12  [1,12]  0,12  [1,12] 
Sous‐sous‐titre 1  0,12  [1,12]  0,12  [1,12]  0,12  [1,12]  0,12  [1,12] 
Sous‐titre 2  0,122  [1,12]  0,12  [1,12]  0,12  [1,12]  0,12  [1,12] 
Sous‐sous‐titre 1  0,122  [1,12]  0,12  [1,12]  0,12  [1,12]  0,12  [1,12] 
Sous‐titre 3  0,12  [1,12]  0,12  [1,12]  0,12  [1,12]  0,12  [1,12] 
Titre ligne 4     
Sous‐titre 1  0,122  [1,12]  0,12  [1,12]  0,12  [1,12]  0,12  [1,12] 
a. lorem  ipsum  Illud  autem  non  dubitatur  quod  cum  esset  aliquando  virtutum  omnium  domicilium  Roma, 
ingenuos advenas plerique nobilium, ut Homerici bacarum suavitate Lotophagi. 
b. Scandere abscisa hoste nostri periculose necessitate sublimes ad gressus: et. 

                                                            
2
Asdfasdfasdfasdf;kasdfjalskdjflkasjdfkasjdfjasdl;kfja;lskdjf;aklsdjfl;kajsdkl;fjal;kjsdfl;kdja;lksjdfaslkdfja;sjdfl;k
 

23
EXEMPLE DU MODÈLE PARTIE 1

CONCLUSION

[Tapez texte ici]

24
EXEMPLE DU MODÈLE PARTIE 1

[TITRE DE L’ANNEXE OU ANNEXE 1]

[Insérez ici]

25
EXEMPLE DU MODÈLE PARTIE 1

BIBLIOGRAPHIE

(Voir Style_biblio-these-mémoire-INRS.doc pour plus de détails)

26
DEUXIÈME PARTIE

STYLE BIBLIOGRAPHIQUE INRS


RÉFÉRENCES DANS LE TEXTE ET BIBLIOGRAPHIE (MÉTHODE MANUELLE)
Références dans le texte (auteur-date)

Règle générale
Les références dans le texte sont insérées le plus près possible de la fin de la citation, préférablement
à une pause naturelle dans la phrase (avant une virgule ou un point, par exemple). La référence
comprend le nom de famille de l’auteur (ou de l’éditeur intellectuel3), l’année de publication, et toutes
les fois où cela est pertinent, la ou les pages correspondantes.
Le format de la référence dans le texte est : (Auteur, année : pages).

• (Vultur, 2007 : 130-131)


• (Godin, 2005 : 55)

Règles particulières
Document écrit par deux auteurs
Les deux auteurs sont nommés. L’ordre des auteurs respecte celui du document.
Format dans le texte : (Auteur1 et Auteur2, année : pages).

• (Polèse et Shearmur, 2005 : 350)


• (Rose et Villeneuve, 2006 : 145-146)

Document écrit par trois auteurs


Les trois auteurs sont nommés. L’ordre des auteurs respecte celui du document.
Format dans le texte : (Auteur 1, Auteur 2 et Auteur 3, année : pages).

• (Lesemann, D'Amours et Beausoleil, 2006 : 15)


• (Poitras, Deligne et Dagenais, 2006 : 170-171)

Document écrit par plus de trois auteurs


Seul le premier auteur cité dans le document est nommé, suivi de l’expression « et al. » (« et les
autres »).
Format de la référence dans le texte : (Auteur 1 et al., année : pages).

• (Boudreau et al., 2007 : 33-34)

                                                            
3
La personne qui est responsable du contenu d’un document, sans nécessairement l’avoir écrit (la personne qui collige et
s’assure de la cohérence des différents chapitres d’un ouvrage à auteurs multiples, par exemple).
 

27
STYLE BIBLIOGRAPHIQUE PARTIE 2

Plusieurs documents publiés la même année par le même auteur


Lorsque la bibliographie contient plus d’un document écrit par le même auteur la même année, on les
distingue en ajoutant a, b, c et ainsi de suite, à la fin de la date de publication. Cette lettre apparaît
également dans la bibliographie.
L’attribution des lettres (a, b, c, etc.) ne se fait pas en fonction de l’ordre d’apparition des références
dans le texte, mais plutôt en fonction de l’ordre de présentation de la bibliographie, qui est triée par
ordre du nom d’auteur, d’année et de titre (ne pas tenir compte des articles initiaux). Pour plus de
détails, se référer à la section Ordre de tri des références.

Exemple
Dans la bibliographie, ces références apparaîtraient dans cet ordre, car le tri au titre s’effectue sur les
mots input et science :

Godin, Benoît. 2005a. « The Input-Output Framework : An Accounting Metaphor ». Communication


présentée au ENIP/PRIME International Workshop on S&T Indicators for Policy Analysis :
Needs, Status and New Developments (Lisbonne, 22-23 septembre).

Godin, Benoît. 2005b. La science sous observation : cent ans de mesure sur les scientifiques 1906-
2006. Québec : Presses de l'Université Laval, 81 p.

Par conséquent, si vous référiez à La science sous observation dans votre texte avant de référer à The
Input-Output Framework, vous auriez la référence (Godin, 2005b) avant (Godin, 2005a) dans votre
texte.

Plusieurs références au même endroit dans le texte


Elles sont insérées dans les mêmes parenthèses. Les références sont séparées par des points-virgules
et triées par ordre alphabétique de nom d’auteur.

• (Harvey, 1999 : 116; Latouche, 2007)


• (Apparicio, Cloutier et Shearmur, 2007 : 12; Charbonneau, 2003 : 75-76; Discazeaux et
Polèse, 2007 : 25)

Nom de l’auteur déjà dans la phrase


Il est omis dans la référence. Seuls la date et le numéro des pages sont mentionnés.

• Après l'exposé du modèle mécaniciste et utilitariste d'Adam Smith, de ses apports et de ses
insuffisances, Jacques T. Godbout fait une analyse critique approfondie de tous les modèles
fondés sur l'intérêt (2007 : 15).

Date de publication manquante

Lorsque la date de publication d’un document n’est pas mentionnée, on écrit « s.d. » (sans date) entre
crochets.

• (Lévesque et al., [s.d.])


• (Rose, Germain et Ferreira, [s.d.] : 54)

28
STYLE BIBLIOGRAPHIQUE PARTIE 2

Si la date peut être déduite ou trouvée ailleurs avec certitude, on l’écrit entre crochets.
• (Helly, [2006] : 32-33)

Numéros de pages
Les numéros de pages sont toujours écrits au long.

• 117-124
• 410-411

Bibliographie

Règles communes à tous les types de documents


Ordre de tri des références

Toutes les sources citées dans le texte sont réunies dans une même bibliographie sans égard au type
de document (livre, article, résumé de conférence, etc.) ou au support (papier, Internet, CD-ROM, etc.).
Les références sont triées, en ordre, par :
1. Ordre alphabétique du nom du premier auteur;
2. Date de publication, en ordre croissant;
3. Ordre alphabétique du titre (sans tenir compte de l’article initial).

Si un auteur, un organisme ou un groupe d’auteurs a publié plus d’un document la même année, il faut
ajouter « a », « b », « c » à l’année de publication (voir règle à ce sujet plus haut).

Voir l’annexe pour un exemple de bibliographie.

Nom de l’auteur
Le nom de l’auteur est écrit au long et on inscrit l’initiale de son prénom et les initiales centrales s’il y a
lieu. Chaque initiale est suivie d’un point. Si la bibliographie contient plus d’un ouvrage du même auteur
ou organisme, on utilise toujours la même forme du nom, de préférence la plus complète, même si la
présentation varie dans les documents cités.
• Godbout, J.T. 2007. Ce qui circule entre nous : donner, recevoir, rendre. Coll. « La couleur
des idées ». Paris : Éditions du Seuil, 394 p.

Document écrit par deux auteurs


Seul le nom du premier auteur est inversé. La conjonction « e t» sépare le nom des auteurs. L’ordre
d’apparition des auteurs respecte celui du document.

• Poitras, C. et J. Burgess. 2005. Abrégé de l’étude de caractérisation de l’Arrondissement


historique et naturel du Mont Royal. Québec : Commission des biens culturels du Québec,
26 p.
 

29
STYLE BIBLIOGRAPHIQUE PARTIE 2

Trois auteurs et plus


Seul le nom du premier auteur est inversé. Une virgule sépare le nom du premier et du second auteur;
la conjonction « et » sépare le nom des deux derniers auteurs. L’ordre d’apparition des auteurs
respecte celui du document.
• Lesemann, F., M. D'Amours et J. Beausoleil. 2006. Vieillissement au travail, emplois et
retraites. Québec : Saint-Martin, 216 p.
• Boudreau, J.-A., P. Hamel, B. Jouve et R. Keil. 2007. « New state spaces in Canada :
Metropolitanization in Montreal and Toronto compared ». Urban Geography, vol. 28, no 1, p.
30-53.

Organisme comme auteur


Comme les noms de personnes, les noms d’organismes s’écrivent au long, dans leur forme la plus
complète.

• Institut national de la recherche scientifique et Observatoire Jeunes et Société. 2005.


Colloque international jeunes et dynamiques territoriales. Québec : INRS Observatoire
Jeunes et société; Service de l'audiovisuel du Cégep Limoilou. DVD, 11 h 30 min.

Auteur dont le nom ne figure pas sur le document


Lorsque l’auteur n’est pas clairement nommé dans le document, on omet cette partie dans la référence.
Si l’identité de l’auteur est connue ou peut être déduite, on l’écrit entre crochets.

Majuscules dans les titres et les noms de publications


En français, seul le premier mot du titre prend une majuscule initiale. Les noms propres et autres mots
exigeant des majuscules (noms d’institutions, d’associations, de ministères, etc.) les conservent. Les
mêmes règles s’appliquent au nom des publications (périodiques, journaux, etc.).
• Charbonneau, J. 2003. Adolescentes et mères : histoire de maternité précoce et soutien du
réseau social. Coll. « Sociétés, cultures et santé ». Québec : Presses de l'Université Laval,
272 p.
• Vultur, M. 2007. « La structuration de l'insertion professionnelle des jeunes par les modes
de recrutement des entreprises ». Dans Les jeunes et le travail, sous la dir. de Sylvain
Bourdon et Mircea Vultur, p. 129-153. Coll. « Regards sur la jeunesse du monde : série
analyses et essais ». Québec : Presses de l'Université Laval.
• Shearmur, R. 2007. Compte rendu de Dictionnaire des mondialisations, de Cynthia Ghorra-
Gobin (Paris, Armand Colin, 2006). Cahiers de géographie du Québec, vol. 51, no 149, p.
260-261.

En anglais, seul le premier mot du titre d’un article ou d’un chapitre de livre prend une majuscule
initiale. Les noms propres et autres mots exigeant des majuscules (noms d’institutions, d’associations,
de ministères, etc.) les conservent. Cependant, tous les mots « majeurs » (noms, adjectifs, verbes,
etc.) du nom des périodiques et titre d’un livre s’écrivent avec une majuscule.

30
STYLE BIBLIOGRAPHIQUE PARTIE 2

• Rose, D. et P. Villeneuve. 2007. « The changing face of Canada : The uneven geographies
of population and social change ». Dans The Changing Face of Canada : Essential
Readings in Population, sous la dir. de Roderic Beaujot et Don Kerr, p. 255-288. Toronto :
Canadian Scholars' Press Inc.
• Apparicio, P., M.-S. Cloutier et R. Shearmur. 2007. « The case of Montréal's missing food
deserts : Evaluation of accessibility to food supermarkets ». International Journal of Health
Geographics, vol. 6, no 4, p. 1-13.

Traduction
Lorsqu’une œuvre est traduite, son titre original apparaît entre crochets après le titre. La langue
originale de l’œuvre est précédée de la mention « Trad. de l’ » ou « Trad. du ». Le nom du traducteur
apparaît sous la forme « Prénom Nom » et est précédé de la mention « par ».

• Esping-Andersen, G. 2007. Les trois mondes de l’État-providence : essai sur le capitalisme


moderne [The Three Worlds of Welfare Capitalism]. Trad. de l'anglais par F.-X. Merrien, 2e
éd., Coll. « Le lien social ». Paris : Presses universitaires de France, 310 p.

Éditeur intellectuel ou directeur de publication


Lorsqu’il n’y a pas d’auteur, le nom de l’éditeur intellectuel ou du directeur de publication est placé au
début de la référence, suivi de « dir. ».

• Bourdon, S. et Mircea V. (dir.). 2007. Les jeunes et le travail. Coll. « Regards sur la
jeunesse du monde : série analyses et essais ». Québec : Presses de l'Université Laval,
308 p.

S’il y a un ou des auteurs, le nom de l’éditeur intellectuel ou du directeur (suivi de « sous la dir. de »)
suit le titre du livre.
• Poitras, C., C. Deligne et M. Dagenais. 2006. « Gérer l'eau en milieu urbain : regards
croisés sur Bruxelles et Montréal, 1870-1980 ». Dans Vivre en ville : Bruxelles et Montréal
aux XIXe et XXe siècles, sous la dir. de S. Jaumain et P.-A. Linteau, p. 169-202. Bruxelles :
Peter Lang.

Différentes éditions
Lorsqu’une édition autre que la première est citée, le numéro ou la description de l’édition suit le titre ou
l’information sur la traduction. Des expressions comme « Deuxième édition » ou « Édition révisée »
sont abrégées (2e éd., éd. rév., etc.). Les mentions d’édition sont écrites dans la langue du document.

• Esping-Andersen, G.. 2007. Les trois mondes de l’État-providence : essai sur le capitalisme
moderne [The Three Worlds of Welfare Capitalism]. Trad. de l'anglais par F.-X. Merrien, 2e
éd. Coll. « Le lien social ». Paris : Presses universitaires de France, 310 p.
• Rose, D. et P. Villeneuve. 2006. « Life stages, living arrangements and lifestyles ». Dans
Canadian Cities in Transition : Local Through Global Perspectives, 3rd ed., sous la dir. de
Trudi Bunting et Pierre Filion, p. 138-153. Toronto : Oxford University Press Canada.
• Preston, V., D. Rose, G. Norcliff et J. Holmes. 2007. « Shift work, childcare and domestic
work : Divisions of labour in Canadian paper mill communities ». Dans The Gendered
Society Reader, Canadian ed., sous la dir. de M.S. Kimmel, A. Aronson et A. Kaler, p. 143-
156. Toronto : Oxford University Press Canada.
 

31
STYLE BIBLIOGRAPHIQUE PARTIE 2

Lieu d’édition
Le lieu d’édition est l’endroit où se trouvent les bureaux principaux de la maison d’édition. S’il y en a
plusieurs, on choisit la ville la plus près géographiquement. En général, le nom de la ville suffit, mais
lorsqu’il y a possibilité de confusion, on spécifie également la province, l’état ou le pays.
• Ouellette, F.-R., R. Joyal et R. Hurtubise (dir.). 2005. Familles en mouvance : quels enjeux
éthiques? Coll. « Culture et société ». Québec : Presses de l'Université Laval, 399 p.
• Shiel, S. 1993. Annotated bibliography of Canadian demography : 1992 update. London,
Ont. : University of Western Ontario, Population Studies Centre, 1 v.

Date de publication, maison d’édition ou lieu d’édition manquants


Lorsque la date de publication d’un document n’est pas mentionnée, on écrit « s.d. » (sans date) entre
crochets. S’il s’agit de la maison d’édition, on utilise « s.n. » (sans nom). Finalement, pour le lieu
d’édition, on utilise l’abréviation « s.l. » (sans lieu). Si la date de publication, la maison d’édition ou le
lieu d’édition sont trouvés ailleurs, on les indique entre crochets.
• Lévesque, C., P. Apparicio, D. Babeux et V. Petkevitch. [s.d.]. Part de la population
autochtone se déclarant de spiritualité autochtone, 2001. Montréal : INRS-Urbanisation,
Culture et Société; Réseau DIALOG; Laboratoire d'Analyse Spatiale et d'Économie
Régionale (LASER). Source : Statistique Canada, Recensement de 2001. En ligne :
http://www.reseaudialog.qc.ca/atlas/Atlas.aspx?l=f&n=s. Consultation le 14 novembre 2007.
• Péron, Y., H. Desrosiers, H. Juby, É. Lapierre-Adamcyk, C. Le Bourdais, N. Marcil-Gratton
et J. Mongeau. 1999. Les familles canadiennes à l'approche de l'an 2000. Coll.
« Monographie du recensement du Canada de 1991 », no 4. Ottawa : Statistique Canada,
348 p.

URL
Une URL4 peut devenir invalide rapidement (page retirée, modifiée, déplacée, etc.). Il faut donc
mentionner la date de la consultation du site. Dans la bibliographie, les URL s’écrivent après les
informations de base de la référence (peu importe le type de document) et sont suivies de la date de
consultation, sous la forme « jour mois année ».

• Belleau, H. et F.-R. Ouellette. 2005. « La famille, l'amour et l'argent ».


Enfances, familles, générations, no 2, printemps. En ligne :
http://www.erudit.org/revue/efg/2005/v/n2/010911ar.html. Consultation le 13 novembre
2007.

                                                            
4
«Uniform Resource Locator» ou «Universal Resource Locator», l’adresse Web d’un site ou d’un document.
 

32
STYLE BIBLIOGRAPHIQUE PARTIE 2

Règles spécifiques aux différents types de documents


Monographies
Une monographie est une publication complète non périodique, qui peut toutefois se présenter en un
ou plusieurs volumes.
Format de la référence dans la bibliographie : Auteur(s). Année de publication. Titre. Lieu d’édition :
Maison d’édition, nombre de pages.
• Godin, B. 2005. La science sous observation : cent ans de mesure sur les scientifiques
1906-2006. Québec : Presses de l'Université Laval, 81 p.

Monographies faisant partie d’une collection


Format de la référence dans la bibliographie : Auteur(s). Année de publication. Titre. Coll. « Nom de la
collection », numéro. Lieu d’édition : Maison d’édition, nombre de pages.
• Charbonneau, J. 2003. Adolescentes et mères : histoire de maternité précoce et soutien
du réseau social. Coll. « Sociétés, cultures et santé ». Québec : Presses de l'Université
Laval, 272 p.
• Péron, Y., H. Desrosiers, H. Juby, É. Lapierre-Adamcyk, C. Le Bourdais, N. Marcil-
Gratton et J. Mongeau. 1999. Les familles canadiennes à l'approche de l'an 2000. Coll.
« Monographie du recensement du Canada de 1991 », no 4. Ottawa : Statistique
Canada, 348 p.
 
Chapitres de monographies
En plus du nom de l’auteur du chapitre, on doit indiquer le nom du directeur de la publication de
l’ouvrage. Si plus d’un chapitre de la même monographie est cité, on les considère comme des articles
différents.
Format de la référence dans la bibliographie : Auteur(s). Année de publication. « Titre du chapitre ».
Dans Titre de la monographie, sous la dir. de Directeurs de publication, pages du chapitre. Coll. « Nom
de la collection », numéro. Lieu d’édition : Maison d’édition.
• Vultur, M. 2007. « La structuration de l'insertion professionnelle des jeunes par les
modes de recrutement des entreprises ». Dans Les jeunes et le travail, sous la dir. de S.
Bourdon et M. Vultur, p. 129-153. Coll. « Regards sur la jeunesse du monde : série
analyses et essais ». Québec : Presses de l'Université Laval.
• Rose, D. et P. Villeneuve. 2006. « Life stages, living arrangements and lifestyles ». Dans
Canadian Cities in Transition : Local Through Global Perspectives, 3rd ed., sous la dir.
de T. Bunting et P. Filion, p. 138-153. Toronto : Oxford University Press Canada.

Ouvrages collectifs
Format de la référence dans la bibliographie : Directeurs de publication (dir.). Année de publication.
Titre. Coll. « Nom de la collection », numéro. Lieu d’édition : Maison d’édition, nombre de pages.
• Le Bihan, B., C. Martin et J. Charbonneau (dir.). 2005. Temporalités. Le temps : un
enjeu social et politique, Lien social et politiques - RIAC. no 54 (automne), 193 p.
• Ouellette, F.-R., R. Joyal et R. Hurtubise (dir.). 2005. Familles en mouvance : quels
enjeux éthiques? Coll. « Culture et société ». Québec : Presses de l'Université Laval,
399 p.
 

33
STYLE BIBLIOGRAPHIQUE PARTIE 2

Actes de colloque ou de congrès


Format de la référence dans la bibliographie : Directeur de publication (dir.). Année de publication. Titre
des actes de colloque. (Lieu de la conférence, date de la conférence). Lieu d’édition : Maison d’édition,
nombre de pages.
• Lesemann, F., Y. Boisvert et D. Saint-Pierre (dir.). 2001. Participer à l'évolution des
sciences sociales, un défi pour les partenaires de la recherche : actes du colloque du
20e anniversaire de l'INRS-Culture et Société - IQRC (Québec, novembre 1999).
Québec : Presses de l'Université Laval; Éditions de l'IQRC, 130 p.

Communications dans des actes de colloque ou de congrès


En plus du nom de l’auteur de la communication, on doit indiquer le nom du directeur de la publication
de l’ouvrage. Si plusieurs communications tirées des mêmes actes sont citées, on les considère
comme des articles différents.
Format de la référence dans la bibliographie : Auteur(s). Année de publication. « Titre de la
communication ». Dans Titre des actes de colloque (Lieu de la conférence, date de la conférence),
sous la dir. de Directeurs de publication, pages de l’article. Lieu d’édition : Maison d’édition.
• Harvey, F. 2001. « De l'IQRC à l'INRS : une institution de recherche au coeur de
l'évolution des sciences sociales au Québec ». Dans Participer à l'évolution des
sciences sociales, un défi pour les partenaires de la recherche : actes du colloque du
20e anniversaire de l'INRS-Culture et Société - IQRC (Québec, novembre 1999), sous la
dir. de F. Lesemann, Y. Boisvert et D. Saint-Pierre, p.115-125. Québec : Presses de
l'Université Laval; Éditions de l'IQRC.

Articles de périodiques
Le terme « périodique » s’applique aux publications en série. Le titre des périodiques s’écrit au long
(pas d’abréviation). Lorsque le volume ou le numéro dans lequel l’article a été publié n’est pas
disponible, on utilise le mois ou la saison apparaissant sur le document (si possible).
Format de la référence dans la bibliographie : Auteurs. Année de publication. « Titre de l’article ». Nom
du périodique, volume, numéro, pages.
• Apparicio, P., M.-S. Cloutier et R. Shearmur. 2007. « The case of Montréal's missing
food deserts : Evaluation of accessibility to food supermarkets ». International Journal of
Health Geographics, vol. 6, no 4, p. 1-13.
• Belleau, H. et F.-R. Ouellette. 2005. « La famille, l'amour et l'argent ». Enfances,
familles, générations, no 2, printemps. En ligne :
http://www.erudit.org/revue/efg/2005/v/n2/010911ar.html. Consultation le 13 novembre
2007.
• Boudreau, J.-A., P. Hamel, B. Jouve et R. Keil. 2007. « New state spaces in Canada :
Metropolitanization in Montreal and Toronto compared ». Urban Geography, vol. 28, no
1, p. 30-53.
• Discazeaux, C. et M. Polèse. 2007. « Comment expliquer le déclin de Montréal comme
centre de transports aériens : une question de géographie économique? ». The
Canadian Geographer/Le Géographe canadien, vol. 51, no 1, p. 22-42.

34
STYLE BIBLIOGRAPHIQUE PARTIE 2

• Helly, D. 2006. « Diaspora : un enjeu politique, un symbole, un concept? ». Espace,


populations, sociétés, no 1, p. 17-31.
• Laplante, B., C. Miller et P. Malherbe. 2006. « The evolution of beliefs and opinions on
matters related to marriage and sexual behaviour of French-speaking catholic
Québecers and English-speaking protestant Ontarians ». Canadian Studies in
Population, vol. 31, no 1, p. 205-235.

Comptes rendus
Format de la référence dans la bibliographie : Auteur du compte-rendu. Année de publication. Compte
rendu de Titre du livre, de Auteurs du livre (lieu de publication du livre, maison d’édition, année de
publication du livre). Nom du périodique, volume, numéro, pages.
• Latouche, D. 2007. Compte rendu de Vivre en ville : Bruxelles et Montréal (XIXe-XXe
siècles), de Serge Jaumain et Paul-André Linteau (Bruxelles, Peter Lang, 2006).
Recherches sociographiques, vol. 48, no 2, p. 126-128.
• Shearmur, R.. 2007. Compte rendu de Dictionnaire des mondialisations, de Cynthia
Ghorra-Gobin (Paris, Armand Colin, 2006). Cahiers de géographie du Québec, vol. 51,
no 149, p. 260-261.
 
Mémoires et thèses
Format de la référence dans la bibliographie : Auteur. Année. « Titre ». Type, Lieu de publication,
Université, Faculté et/ou Département, nombre de pages.
• Charron, M. 2007. « La relation entre la forme urbaine et la distance de navettage : les
apports du concept de possibilité de navettage ». Thèse de doctorat, Montréal, Institut
national de la recherche scientifique, 242 p.
• Gilbert, S. 2007. « Insertion professionnelle et migration des jeunes de la région de
Charlevoix ». Mémoire de maîtrise, Québec, Université Laval, Département de sociologie,
234 p. En ligne : http://archimede.bibl.ulaval.ca/archimede/files/ac1740f9-e45e-46a3-81e7-
5237a0af6b35/24250.pdf. Consultation le 13 novembre 2007.

Documents officiels
La référence à un document produit par un gouvernement (municipal, provincial ou fédéral) commence
par le nom du palier de gouvernement, suivi du nom du ministère. Il est également possible de
mentionner le nom de la division administrative, si ce détail est pertinent.
Quant aux documents produits par un organisme international (Nations unies, Banque mondiale, etc.),
seul le nom de l’organisme est mentionné (et le nom de la division administrative, s’il y a pertinence).
Tout le reste de la référence s’écrit selon les règles s’appliquant au type de document dont il est
question.
• Montréal. Service de l'urbanisme. 1998. Plan d'action pour le Vieux-Montréal. Montréal :
Ville de Montréal, 64 p.

35
STYLE BIBLIOGRAPHIQUE PARTIE 2

• Québec (Province). Comité consultatif sur l’accessibilité financière aux études. 2007.
Hausses des droits de scolarité des résidents du Québec, des étudiants canadiens et
des étudiants étrangers : modifications au Règlement sur l’aide financière aux études :
avis au ministre de l’Éducation, du Loisir et du Sport. Québec : [Conseil supérieur de
l’éducation], 87 p.
• Canada. Ministère de la Justice. Section de l’intégration et de la coordination de la
politique. 2006. Stratégie fédérale de renouvellement de l’aide juridique, évaluation
formative : rapport technique. [Ottawa] : Ministère de la Justice Canada, 88 p.
• Nations Unies. Conseil économique et social. 2004. Human Development, Health and
Education : Dialogues at the Economic and Social Council. New York : Nations Unies,
327 p.

Articles de journaux
La date de publication d’un article de journal (quotidien ou autres) est très importante et doit être
complète.
Format de la référence dans la bibliographie : Auteur. Année de publication. « Titre de l’article ».
Journal (Ville), jour, date, section/cahier, pages.
• Lemieux, L.-G. 2004. « La Société du 400e, l'INRS et la CCNQ publieront un livre sur
Québec et sa région ». Le Soleil (Québec), jeudi, 8 janvier 2004, La Capitale et ses
régions, p. A10.
• Perreault, M. 2006. « Proposition originale d'un chercheur de l'INRS : un réseau de
tramway étendu pour le même prix qu'un métro vers Anjou ». La Presse (Montréal),
lundi, 10 avril 2006, Actualités, p. A7.

Sites Web
Lorsque la date de publication d’un document Web n’est pas mentionnée clairement, on utilise la date
du copyright. Si ce renseignement n’est pas disponible, on utilise la date de la dernière mise à jour, ou
en dernier recours, la date de consultation de la page.
Format de la référence dans la bibliographie : Auteur. Année. Titre de la page Web. Éditeur (si indiqué).
En ligne : URL. Dernière modification « Date de la dernière modification ». Consultation le « Date de
consultation ».
• Chaire Fernand-Dumont sur la culture. 2007. Chaire Fernand-Dumont sur la culture :
colloques et séminaires. INRS Urbanisation, culture et société. En ligne :
http://chaire_fernand_dumont.ucs.inrs.ca/colloques.html. Consultation le 13 novembre
2007.
• Dialog. Le réseau québécois d'échange sur les questions autochtones. 2007. Dialog.
INRS Urbanisation, culture et société. En ligne : http://www.reseaudialog.ca. Dernière
modification le 27 août 2007. Consultation le 13 novembre 2007.

36
STYLE BIBLIOGRAPHIQUE PARTIE 2

Cartes géographiques
Format de la référence dans la bibliographie : Auteurs. Année. Titre de la carte. Lieu de publication :
Maison d’édition. Dimension. Échelle.
• Goad, C. E. 1903. Map of the City of Montreal. Montreal : The Lovell's. 69 x 105 cm.
Échelle : [1 : 9 600 approx.]. En ligne :
http://services.banq.qc.ca/sdx/cep/document.xsp?app=ca.BAnQ.sdx.cep&db=notice&id=
0000066417&n=3&f=lieu_nav&v=montreal_%28quebec%29%23%23%23Montr%C3%A
9al+%28Qu%C3%A9bec%29&sortfield=titre_trie&order=ascendant&col=pai&chpp=20&
dbrqp=query_notice&qid=sdx_q0. Consultation le 14 novembre 2007.

Logiciels

Format de la référence dans la bibliographie : Nom du logiciel, version (pour Windows ou Mac,
langue). Année. Producteur.
• EndNote, version 11 (pour Windows, anglais). 2007. Thomson.
• SPSS Base, version 16.0 (pour Mac, anglais). 2007. SPSS Inc.

Matériel audiovisuel

Format de la référence dans la bibliographie : Auteurs. Année. Titre. Lieu de publication :


Maison de production. Type de support, durée.
• Institut national de la recherche scientifique et Observatoire Jeunes et Société. 2005.
Colloque international jeunes et dynamiques territoriales. Québec : INRS Observatoire
Jeunes et société; Service de l'audiovisuel du Cégep Limoilou. DVD, 11 h 30 min.

37
STYLE BIBLIOGRAPHIQUE PARTIE 2

RÉFÉRENCES DANS LE TEXTE ET BIBLIOGRAPHIE (AVEC ENDNOTE)


Étape préliminaire (aspect technique)

1. Sauvegardez le style bibliographique INRS sciences sociales dans EndNote.


2. Téléchargez le fichier INRS_Sci_soc_fr_20080408.ens et sauvegardez-le dans le
dossier Styles d’EndNote (C:\Program Files\EndNote X1\Styles).
3. Sauvegardez les bordereaux de saisie dans EndNote.
4. Téléchargez le fichier INRS_Sci_soc_bordereaux_20080121.xml sur votre bureau.
5. Dans EndNote, sélectionnez le menu Edit puis Preferences.
6. Dans la fenêtre qui s’ouvre, sélectionnez Reference types.
7. Dans la section Reference Type Table, cliquez sur Import
8. Sélectionnez le document INRS_Sci_soc_bordereaux.xml que vous avez précédemment
placé sur votre bureau et cliquez sur Ouvrir.

38
STYLE BIBLIOGRAPHIQUE PARTIE 2

Références dans le texte


Utilisez la fonction Cite While You Write d’EndNote. Le formatage des références se fera de manière
automatique.

Bibliographie
Saisissez vos références dans EndNote en fonction des règles d’écriture présentées plus bas, puis
utilisez le style bibliographique INRS sciences sociales pour créer votre bibliographie. EndNote
générera automatiquement les ponctuations et mentions appropriées lors de la création de celle-ci.
Votre unique souci, si vous décidez de travailler avec EndNote, est de bien saisir vos informations
bibliographiques dans les bons bordereaux de saisies.

Règles d’écriture générales

Champs bibliographiques Champs EndNote Règles d’écriture et commentaires


Auteur Author • Inscrivez un auteur par ligne, sans ponctuation finale.

Directeur de publication Editor • Saisissez sous la forme : Nom de famille, Prénom (p.
ex. Bellavance, Guy).
• Laissez le champ vide si l’auteur est inconnu.
• Lorsque l'auteur est une collectivité, inscrivez le nom de
celle-ci et ajoutez une virgule à la fin. Assurez-vous
toutefois qu’aucune virgule n’apparaisse à l'intérieur du nom
(p. ex. « Statistique Canada ».
• Le champ auteur est associé à une liste des termes. Lorsque
le nom de l'auteur ne se retrouve pas dans une autre
référence, celui-ci apparaît en rouge. Une fois la liste des
termes mise à jour, le nom de l'auteur apparaîtra en noir.

Année Year • Format à quatre chiffres (p. ex. 2007).


• Si l’année est inconnue, indiquez la mention « [s.d.] ».

Titre d’un article Title • Inscrivez le titre sans ajouter de ponctuation finale.

Titre d’un chapitre de livre • Emploi des majuscules :


9 Article ou chapitre en français
o Seul le premier mot du titre prend une majuscule
initiale.
o Les noms propres et autres mots exigeant des
majuscules (noms d’institutions, d’associations,
de ministères, etc.) les conservent.
9 Article ou chapitre en anglais
o Seul le premier mot du titre prend une majuscule
initiale.
o Les noms propres et autres mots exigeant des
majuscules (noms d’institutions, d’associations,
de ministères, etc.) les conservent.

39
STYLE BIBLIOGRAPHIQUE PARTIE 2

Titre de revue Journal Name • Inscrivez le titre sans ajouter de ponctuation finale.
• Emploi des majuscules :
Titre de livre Title ou 9 Ouvrage en français
Book Title
o Seul le premier mot du titre prend une majuscule
Titre de collection Series Title initiale.
o Les noms propres et autres mots exigeant des
majuscules (noms d’institutions, d’associations,
de ministères, etc.) les conservent.
9 Ouvrages en anglais
o Tous les mots significatifs, à l’exception des
articles, s’écrivent avec une majuscule.

Volume Volume • Inscrivez le numéro de volume, en chiffres arabes (p. ex. 23).
S’il y a lieu, convertissez les chiffres romains en chiffres
arabes.

Numéro Issue • Inscrivez le numéro de la publication seulement (p. ex. 10).


S’il y a lieu, convertissez les chiffres romains en chiffres
arabes.

Pages Pages • Inscrivez le nombre de pages de façon complète (p. ex. 386
ou 410-425)
Number of Pages
• N’ajoutez pas « p. » ou « pages ». La mention « p. »
s’ajoutera automatiquement lors de la création de la
bibliographie.
• Ne mettez pas de virgule pour les pages qui comportent des
milliers

Édition Edition • Inscrivez la mention d’édition et indiquez les précisions telles


que présentées sur l’ouvrage. (p. ex. 4e éd. ; 2e éd. refondue ;
3rd ed.)

Éditeur/maison d'édition Publisher • Inscrivez le nom de la maison d'édition.


• Si l’éditeur est inconnu, inscrivez la mention « [s.n] »

Lieu de publication City • Inscrivez le lieu de publication.


Pub Place • Si le lieu de publication est inconnu, inscrivez « [s.l.] »

Adresse Internet URL • Pour éviter les erreurs, effectuez un copier-coller de l’adresse
(si consultation en ligne) URL de la ressource (p. ex. http://www.google.ca ).

Date de consultation Access Date • Inscrivez la date sous la forme jour (chiffres) mois (au long)
(si consultation en ligne) année (chiffres) (p. ex. : 19 novembre 2007).

40
STYLE BIBLIOGRAPHIQUE PARTIE 2

Règles d’écriture spécifiques


Livres
Bordereau utilisé : BOOK
Information bibliographique obligatoire et règles d’écriture :

Champs bibliographiques Champs EndNote Règles d’écriture et commentaires


Auteur Author

Année de publication Year

Titre Title

Lieu de publication City • Si le lieu de publication est inconnu, inscrivez la mention


« [s.l.] ».

Éditeur Publisher • Si l’éditeur est inconnu, inscrivez la mention « [s.n.] ».

Nombre de pages Number of Pages • Inscrivez seulement le nombre de pages (p. ex. 401).
N’inscrivez pas les mentions « p. » ou « pages ».

Auteur Author

Année de publication Year

Titre Title

Lieu de publication City • Si le lieu de publication est inconnu, inscrivez la mention


« [s.l.] ».

Éditeur Publisher • Si l’éditeur est inconnu, inscrivez la mention « [s.n.] ».

Nombre de pages Number of Pages • Inscrivez seulement le nombre de pages (p. ex. 401).
N’inscrivez pas les mentions « p. » ou « pages ».

Information bibliographique additionnelle (à compléter selon vos documents) et règles d’écriture :

Champs bibliographiques Champs EndNote Règles d’écriture et commentaires


Titre original (s’il s’agit Translated Title • Inscrivez le titre de l’œuvre originale.
d’une œuvre traduite)
• Si le titre original n’est pas en français ou en anglais,
référez-vous à la page titre du document pour l’emploi des
majuscules.

41
STYLE BIBLIOGRAPHIQUE PARTIE 2

Langue de l’œuvre Language • EndNote générera automatiquement la mention « Trad. ».


originale (s’il s’agit d’une
• Complétez avec les articles appropriés et la langue de
œuvre traduite) l’œuvre originale (p. ex. « de l’anglais » ; « du
néerlandais »).

Traducteur (s’il s’agit Translator • Inscrivez le nom du traducteur sous la forme « Prénom
d’une œuvre traduite) Nom », sans virgule ou ponctuation finale (p. ex. François-
Xavier Merrien).

Nombre de tomes Number of Volumes • Si l’ouvrage comprend plusieurs tomes, indiquez le nombre
de tomes (p. ex. 3) et laisser le champ Number of Pages
vide.

Édition Edition

Collection Series Title

No (dans la collection) Volume

Exemples :
Charbonneau, J. 2003. Adolescentes et mères : histoire de maternité précoce et soutien du réseau
social. Coll. « Sociétés, cultures et santé ». Québec : Presses de l'Université Laval, 272 p.

Esping-Andersen, G. 2007. Les trois mondes de l’État-providence : essai sur le capitalisme moderne
[The Three Worlds of Welfare Capitalism]. Trad. de l'anglais par F.-X. Merrien, 2e éd. Coll. « Le
lien social ». Paris : Presses universitaires de France, 310 p.

Godbout, J. T. 2007. Ce qui circule entre nous : donner, recevoir, rendre. Coll. « La couleur des
idées ». Paris : Éditions du Seuil, 394 p.

Godin, B. 2005. La science sous observation : cent ans de mesure sur les scientifiques 1906-2006.
Québec : Presses de l'Université Laval, 81 p.

Lesemann, F., M. D'Amours et J. Beausoleil. 2006. Vieillissement au travail, emplois et retraites.


Québec : Saint-Martin, 216 p.

Péron, Y., H. Desrosiers, H. Juby, É. Lapierre-Adamcyk, C. Le Bourdais, N. Marcil-Gratton et J.


Mongeau. 1999. Les familles canadiennes à l'approche de l'an 2000. Coll. « Monographie du
recensement du Canada de 1991 », no 4. Ottawa : Statistique Canada, 348 p.

Polèse, M. et R. Shearmur. 2005. Économie urbaine et régionale : introduction à la géographie


économique. Paris : Economica, 376 p.

Saint-Pierre, D. 2003. La politique culturelle du Québec de 1992 : continuité ou changement? Les


acteurs, les coalitions et les enjeux. Coll. « Management public et gouvernance ». Québec : Les
Presses de l'Université Laval; Institut d'administration publique du Canada, 322 p.

42
STYLE BIBLIOGRAPHIQUE PARTIE 2

Chapitres de livres
Bordereau utilisé : BOOK SECTION
Information bibliographique obligatoire et règles d’écriture :

Champs bibliographiques Champs EndNote Règles d’écriture et commentaires


Auteur Author

Année de publication Year

Titre du chapitre Title

Titre du livre Book Title

Directeur de publication Editor • EndNote ajoutera automatiquement la mention « sous la dir.


de » lors de la création de la bibliographie.

Pages du chapitre Pages • Indiquez les pages du chapitre (p. ex : 190-215)

Lieu de publication City

Éditeur Publisher

 
 
Information bibliographique additionnelle (à compléter selon vos documents) et règles d’écriture :

Champs bibliographiques Champs EndNote Règles d’écriture et commentaires


Titre original (s’il s’agit Translated Title • Inscrivez le titre de l’œuvre originale.
d’une œuvre traduite) • Si le titre original n’est pas en français ou en anglais,
référez-vous à la page titre du document pour l’emploi des
majuscules.
Langue de l’œuvre Language • EndNote générera automatiquement la mention « Trad. ».
originale (s’il s’agit d’une • Complétez avec les articles appropriés et la langue de
œuvre traduite) l’œuvre originale (p. ex. « de l’anglais » ; « du
néerlandais »).
Traducteur (s’il s’agit Translator • Inscrivez le nom du traducteur sous la forme « Prénom
d’une œuvre traduite) Nom », sans virgule ou ponctuation finale (p. ex. François-
Xavier Merrien).
Édition Edition
Collection Series Title
No (dans la collection) Volume
Adresse Internet (si URL
consultation en ligne)
Date de consultation (si Access Date
consultation en ligne)

43
STYLE BIBLIOGRAPHIQUE PARTIE 2

Exemples :
Poitras, C., C. Deligne et M. Dagenais. 2006. « Gérer l'eau en milieu urbain : regards croisés sur
Bruxelles et Montréal, 1870-1980 ». Dans Vivre en ville : Bruxelles et Montréal aux XIXe et XXe
siècle, sous la dir. de S. Jaumain et P.-A. Linteau, p. 169-202. Bruxelles : Peter Lang.

Preston, V., D. Rose, G. Norcliff et J. Holmes. 2007. « Shift work, childcare and domestic work :
Divisions of labour in Canadian paper mill communities ». Dans The Gendered Society Reader,
Canadian ed., sous la dir. de M.S. Kimmel, A. Aronson et A. Kaler, p. 143-156. Toronto : Oxford
University Press Canada.

Rose, D. et P. Villeneuve. 2006. « Life stages, living arrangements and lifestyles ». Dans Canadian
Cities in Transition : Local Through Global Perspectives, 3rd ed., sous la dir. de T. Bunting et
Pierre Filion, p. 138-153. Toronto : Oxford University Press Canada.

Rose, D. et P. Villeneuve. 2007. « The changing face of Canada : The uneven geographies of
population and social change ». Dans The Changing Face of Canada: Essential Readings in
Population, sous la dir. de R. Beaujot et D. Kerr, p. 255-288. Toronto: Canadian Scholars' Press
Inc.

Vultur, M. 2007. « La structuration de l'insertion professionnelle des jeunes par les modes de
recrutement des entreprises ». Dans Les jeunes et le travail, sous la dir. de S. Bourdon et M.
Vultur, p. 129-153. Coll. « Regards sur la jeunesse du monde : série analyses et essais ».
Québec : Presses de l'Université Laval.

Ouvrages collectifs
Bordereau utilisé : EDITED BOOK
Information bibliographique obligatoire et règles d’écriture:

Champs bibliographiques Champs EndNote Règles d’écriture et commentaires


Directeur de publication Editor • EndNote ajoutera la mention (dir.) lors de la création de la
bibliographie.

Année de publication Year

Titre Title

Lieu de publication City

Éditeur Publisher

Nombre de pages Number of Pages

44
STYLE BIBLIOGRAPHIQUE PARTIE 2

Information bibliographique additionnelle (à compléter selon vos documents) et règles d’écriture :

Champs bibliographiques Champs EndNote Règles d’écriture et commentaires


Titre original (s’il s’agit Translated Title • Inscrivez le titre de l’œuvre originale.
d’une œuvre traduite) • Si le titre original n’est pas en français ou en anglais,
référez-vous à la page titre du document pour l’emploi des
majuscules.
Langue de l’œuvre Language • EndNote générera automatiquement la mention « Trad. ».
originale (s’il s’agit d’une • Complétez avec les articles appropriés et la langue de
œuvre traduite) l’œuvre originale (p. ex. « de l’anglais » ; « du
néerlandais »).
Traducteur (s’il s’agit Translator • Inscrivez le nom du traducteur sous la forme « Prénom
d’une œuvre traduite) Nom », sans virgule ou ponctuation finale (p. ex. François-
Xavier Merrien).
Nombre de tomes Number of Volumes • Si l’ouvrage comprend plusieurs tomes, indiquez le nombre
de tomes (p. ex. : 3) et laissez le champ Number of Pages
vide.
Édition Edition

Collection Series Title

No (dans la collection) Volume

Adresse Internet (si URL


consultation en ligne)

Date de consultation (si Access Date


consultation en ligne)

Exemples :
Bourdon, S. et M. Vultur (dir.). 2007. Les jeunes et le travail. Coll. « Regards sur la jeunesse du
monde : série analyses et essais ». Québec : Presses de l'Université Laval, 308 p.

Le Bihan, B., C. Martin et J. Charbonneau (dir.). 2005. Temporalités. Le temps : un enjeu social et
politique, Lien social et politiques - RIAC. no 54 (automne), 193 p.

Ouellette, F.-R., R. Joyal et R. Hurtubise (dir.). 2005. Familles en mouvance : quels enjeux éthiques?
Coll. « Culture et société ». Québec : Presses de l'Université Laval, 399 p.

45
STYLE BIBLIOGRAPHIQUE PARTIE 2

Articles de revue
Bordereau utilisé : JOURNAL ARTICLE
Information bibliographique obligatoire et règles d’écriture :

Champs bibliographiques Champs EndNote Règles d’écriture et commentaires


Auteur Author

Année de publication Year

Titre de l’article Title

Revue Journal

Volume Volume • Laissez le champ vide si aucun volume n’est indiqué.

Numéro Issue • Laissez le champ vide si aucun numéro n’est indiqué.

Pages Pages

Information bibliographique additionnelle (à compléter selon vos documents) et règles d’écriture :

Champs bibliographiques Champs EndNote Règles d’écriture et commentaires


Saison Date • S’il y a lieu, inscrivez la saison durant laquelle le périodique
est paru.
• Emploi des majuscules
9 Revue en français
o Écrivez la saison en minuscule
9 Revue en anglais
o Écrivez la saison avec une majuscule
• Laisser le champ vide si aucune saison n’est indiquée sur le
périodique.
Adresse Internet (si URL
consultation en ligne)

Date de consultation (si Access Date


consultation en ligne)

46
STYLE BIBLIOGRAPHIQUE PARTIE 2

Exemples :
Apparicio, P., M.-S. Cloutier et R. Shearmur. 2007. « The case of Montréal's missing food deserts :
Evaluation of accessibility to food supermarkets ». International journal of Health Geographics,
vol. 6, no 4, p. 1-13.

Belleau, H. et F.-R. Ouellette. 2005. « La famille, l'amour et l'argent ». Enfances, familles, générations,
no 2, printemps. En ligne : http://www.erudit.org/revue/efg/2005/v/n2/010911ar.html.
Consultation le 13 novembre 2007.

Boudreau, J.-A., P. Hamel, B. Jouve et R. Keil. 2007. « New state spaces in Canada :
Metropolitanization in Montreal and Toronto compared ». Urban Geography, vol. 28, no 1, p. 30-
53.

Discazeaux, C. et M. Polèse. 2007. « Comment expliquer le déclin de Montréal comme centre de


transports aériens : une question de géographie économique? ». The Canadian Geographer/Le
Géographe canadien, vol. 51, no 1, p. 22-42.

Helly, D. 2006. « Diaspora : un enjeu politique, un symbole, un concept? ». Espace, populations,


sociétés, no 1, p. 17-31.

Laplante, B., C. Miller et P. Malherbe. 2006. « The evolution of beliefs and opinions on matters related
to marriage and sexual behaviour of French-speaking catholic Québecers and English-speaking
protestant Ontarians ». Canadian Studies in Population, vol. 31, no 1, p. 205-235.

Vultur, M. 2006. « Diplôme et marché du travail : la dynamique de l'éducation et le déclassement au


Québec ». Recherches sociographiques, vol. 47, no 1, p. 41-68.
 

Comptes-rendus
Bordereau utilisé : BOOK REVIEW
Information bibliographique obligatoire et règles d’écriture :

Champs bibliographiques Champs EndNote Règles d’écriture et commentaires


Auteur du compte-rendu Review Author • Voir champ auteur

Année de publication du Year of Review


compte-rendu

Titre du livre Title of Reviewed


Book

Auteur du livre Reviewed Book • Voir champ auteur


Author

Lieu de publication City

Éditeur Publisher

47
STYLE BIBLIOGRAPHIQUE PARTIE 2

Année de publication du Year of Publication


livre

Revue Journal

Volume Volume • Laissez le champ vide si aucun volume n’est indiqué.

Numéro Issue • Laissez le champ vide si aucun volume n’est indiqué.

Pages Pages

Information bibliographique additionnelle (à compléter selon vos documents) et règles d’écriture :

Champs bibliographiques Champs EndNote Règles d’écriture et commentaires


Saison Date • S’il y a lieu, inscrivez la saison durant laquelle le périodique
est paru.
• Emploi des majuscules
9 Revue en français
o Écrivez la saison en minuscule
9 Revue en anglais
o Écrivez la saison avec une majuscule
• Laissez le champ vide si aucune saison n’est indiquée sur
le périodique.
Adresse Internet (si URL
consultation en ligne)

Date de consultation (si Access Date


consultation en ligne)

Exemples :
Latouche, D. 2007. Compte rendu de Vivre en ville : Bruxelles et Montréal (XIXe-XXe siècles), de S.
Jaumain et P.-A. Linteau (Bruxelles, Peter Lang, 2006). Recherches sociographiques, vol. 48,
no 2, p. 126-128.

Shearmur, R. 2007. Compte rendu de Dictionnaire des mondialisations, de C. Ghorra-Gobin (Paris,


Armand Colin, 2006). Cahiers de géographie du Québec, vol. 51, no 149, p. 260-261.

48
STYLE BIBLIOGRAPHIQUE PARTIE 2

Actes de conférence
Bordereau utilisé : CONFERENCE PROCEEDINGS
Information bibliographique obligatoire et règles d’écriture :

Champs bibliographiques Champs EndNote Règles d’écriture et commentaires


Directeur de publication Author

Année de publication Year Published

Titre des actes de Conference Name • Voir champ Titre de livre pour l’emploi des majuscules.
conférence

Lieu de la conférence Conference Location

Jour(s) et mois Date • Utilisez la forme « Jour (chiffres) mois (lettres au long) » (p.
ex. 6 juin; 12-14 décembre).
• Inscrivez seulement le mois, avec une majuscule initiale, si
l’information concernant le jour n’est pas disponible.
Année de la conférence Year of Conference

Lieu de publication Pub Place

Éditeur Publisher

Nombre de pages Pages

Information bibliographique additionnelle (à compléter selon vos documents) et règles d’écriture :

Champs bibliographiques Champs EndNote Règles d’écriture et commentaires


Adresse Internet (si URL
consultation en ligne)

Date de consultation (si Access Date


consultation en ligne)

Exemples :
Lesemann, F., Y. Boisvert et D. Saint-Pierre (dir.). 2001. Participer à l'évolution des sciences sociales,
un défi pour les partenaires de la recherche : actes du colloque du 20e anniversaire de l'INRS-
Culture et Société - IQRC (Novembre 1999). Québec : Presses de l'Université Laval; Éditions
de l'IQRC, 130 p.

Rose, D. et F. Bernèche (dir.). 2002. L'insertion des immigrants dans le logement social à l'heure de la
réorganisation municipale : problématique et enjeux : actes du colloque (Montréal, 3 novembre
2000). Québec : Société d'habitation du Québec, 83 p. En ligne :
http://www.habitation.gouv.qc.ca/publications/M06438.pdf. Consultation le 13 novembre 2007.

49
STYLE BIBLIOGRAPHIQUE PARTIE 2

Communication dans des actes de conférence


Bordereau utilisé : CONFERENCE PAPER
Information bibliographique obligatoire et règles d’écriture :

Champs bibliographiques Champs EndNote Règles d’écriture et commentaires


Auteur Author

Année de publication Year published

Titre de la communication Title

Titre des actes de Conference Name • Voir champ Titre de livre pour l’emploi des majuscules.
conférence

Directeur de publication Editor

Lieu de la conférence Conference Location

Jour(s) et mois Date • Utilisez la forme « Jour (chiffres) mois (lettres au long) » (p.
ex. 6 juin; 12-14 décembre).
• Inscrivez seulement le mois, avec une majuscule initiale, si
l’information concernant le jour n’est pas disponible.
Année de la conférence Year of Conference

Pages de l’article Pages

Lieu de publication Pub Place

Éditeur Publisher

Information bibliographique additionnelle (à compléter selon vos documents) et règles d’écriture :

Champs bibliographiques Champs EndNote Règles d’écriture et commentaires


Adresse Internet (si URL
consultation en ligne)

Date de consultation (si Access Date


consultation en ligne)

Exemple :
Harvey, F. 2001. « De l'IQRC à l'INRS : une institution de recherche au coeur de l'évolution des
sciences sociales au Québec ». Dans Participer à l'évolution des sciences sociales, un défi pour
les partenaires de la recherche : actes du colloque du 20e anniversaire de l'INRS-Culture et
Société - IQRC (Novembre 1999), sous la dir. de F. Lesemann, Y. Boisvert et D. Saint-Pierre,
p.115-125. Québec : Presses de l'Université Laval; Éditions de l'IQRC.

50
STYLE BIBLIOGRAPHIQUE PARTIE 2

Thèses et mémoires
Bordereau utilisé : THESIS
Information bibliographique obligatoire et règles d’écriture :

Champs bibliographiques Champs EndNote Règles d’écriture et commentaires


Auteur Author

Année Year

Titre Title

Diplôme Degree • Selon le cas, inscrivez « Mémoire de maîtrise » ou « Thèse


de doctorat ».
Lieu de publication City

Université University

Faculté ou département Academic


Department

Nombre de pages Number of Pages

Information bibliographique additionnelle (à compléter selon vos documents) et règles d’écriture :

Champs bibliographiques Champs EndNote Règles d’écriture et commentaires


Adresse Internet (si URL
consultation en ligne)

Date de consultation (si Access Date


consultation en ligne)

Exemples :
Charron, M. 2007. « La relation entre la forme urbaine et la distance de navettage : les apports du
concept de possibilité de navettage ». Thèse de doctorat, Montréal, Institut national de la
recherche scientifique, 242 p.

Gilbert, S. 2007. « Insertion professionnelle et migration des jeunes de la région de Charlevoix ».


Mémoire de maîtrise, Québec, Université Laval, Département de sociologie, 234 p. En ligne :
http://archimede.bibl.ulaval.ca/archimede/files/ac1740f9-e45e-46a3-81e7-
5237a0af6b35/24250.pdf. Consultation le 13 novembre 2007.

51
STYLE BIBLIOGRAPHIQUE PARTIE 2

Cartes
Bordereau utilisé : MAP
Information bibliographique obligatoire et règles d’écriture :

Champs bibliographiques Champs EndNote Règles d’écriture et commentaires


Auteur Cartographer • Voir champ auteur.

Année Year

Titre Title

Lieu de publication City

Éditeur Publisher

Dimensions Size • Inscrivez les dimensions de la carte sous la forme


« hauteur X largeur » en centimètres, arrondis au
centimètre supérieur.
• Ajouter la mention « cm », car elle ne sera pas générée
automatiquement par EndNote (p. ex. 69 X 109 cm)
Échelle Scale • Inscrivez l’échelle sous la forme « 1 : distance réelle » (p.
ex. 1 : 25 000)

Information bibliographique additionnelle (à compléter selon vos documents) et règles d’écriture :

Champs bibliographiques Champs EndNote Règles d’écriture et commentaires


Source Source

Adresse Internet (si URL


consultation en ligne)

Date de consultation (si Access Date


consultation en ligne)

Exemples :
Goad, C. E. 1903. Map of the City of Montreal. Montreal : The Lovell's. 69 x 105 cm. Échelle :
[1 : 9 600 approx.]. En ligne :
http://services.banq.qc.ca/sdx/cep/document.xsp?app=ca.BAnQ.sdx.cep&db=notice&id=000006
6417&n=3&f=lieu_nav&v=montreal_%28quebec%29%23%23%23Montr%C3%A9al+%28Qu%C
3%A9bec%29&sortfield=titre_trie&order=ascendant&col=pai&chpp=20&dbrqp=query_notice&qi
d=sdx_q0. Consultation le 14 novembre 2007.

52
STYLE BIBLIOGRAPHIQUE PARTIE 2

Documents audiovisuels
Bordereau utilisé : AUDIOVISUAL MATERIAL
Information bibliographique obligatoire et règles d’écriture :

Champs bibliographiques Champs EndNote Règles d’écriture et commentaires


Auteur Author

Année Year

Titre Title

Support Type • Inscrivez le support (p. ex. : DVD, VHS, etc.)

Durée Size/Lenght • P. ex. 1 h; 1 h 30 min; 30 min

Exemples :
Institut national de la recherche scientifique et Observatoire Jeunes et Société. 2005. Colloque
international jeunes et dynamiques territoriales. Québec : INRS Observatoire Jeunes et société;
Service de l'audiovisuel du Cégep Limoilou. DVD, 11 h 30 min.

Sites Web
Bordereau utilisé : WEB PAGE
Information bibliographique obligatoire et règles d’écriture :

Champs bibliographiques Champs EndNote Règles d’écriture et commentaires


Auteur Author

Année Year

Titre Title

Éditeur Publisher • Laissez ce champ vide si l’éditeur est inconnu.

Adresse Internet (si URL


consultation en ligne)

Date de consultation (si Access Date


consultation en ligne)

Dernière modification Last Modified Date

53
STYLE BIBLIOGRAPHIQUE PARTIE 2

Exemples :
Chaire Fernand-Dumont sur la culture. 2007. Chaire Fernand-Dumont sur la culture : colloques
et séminaires. INRS Urbanisation, culture et société. En ligne :
http://chaire_fernand_dumont.ucs.inrs.ca/colloques.html. Consultation le 13 novembre
2007.

Dialog. Le réseau québécois d'échange sur les questions autochtones. 2007. Dialog. INRS
Urbanisation, culture et société. En ligne : http://www.reseaudialog.ca. Dernière
modification le 27 août 2007. Consultation le 13 novembre 2007.

Partenariat familles en mouvance et dynamiques intergénérationnelles. 2007. Partenariat


familles en mouvance et dynamiques intergénérationnelles. INRS Urbanisation, culture
et société. En ligne : http://partenariat-familles.inrs-ucs.uquebec.ca. Dernière
modification le 14 novembre 2007. Consultation le 14 novembre 2007.

Logiciels

Bordereau utilisé : COMPUTER PROGRAM


Information bibliographique obligatoire et règles d’écriture :

Champs bibliographiques Champs EndNote Règles d’écriture et commentaires


Titre du logiciel Title

Version Version

Ordinateur (Windows ou Computer • Inscrivez « Windows » ou « Mac ».


MAC)

Langue Language • Inscrivez la langue du logiciel, en minuscules.

Année Year

Éditeur Publisher

 
Exemples :
EndNote, version X1 (pour Windows, anglais). 2007. Thomson.

SPSS Base, version 16.0 (pour Mac, anglais). 2007. SPSS Inc.
 
 
 
 
 
 
 

54
STYLE BIBLIOGRAPHIQUE PARTIE 2

Articles de journaux
Bordereau utilisé : NEWSPAPER ARTICLE
Information bibliographique obligatoire et règles d’écriture :

Champs bibliographiques Champs EndNote Règles d’écriture et commentaires


Auteur (Journaliste) Reporter

Année Year

Titre de l’article Title

Journal Newspaper

Ville City

Date de publication Issue Date • Inscrivez la date de parution sous la forme « journée, jour
(chiffres) mois (lettres au long) année (chiffres) » (p. ex.
lundi, 3 décembre 2007).
Section/Cahier Section

Page Pages

Information bibliographique additionnelle (à compléter selon vos documents) et règles d’écriture :

Champs bibliographiques Champs EndNote Règles d’écriture et commentaires


Adresse Internet (si URL
consultation en ligne)

Date de consultation (si Access Date


consultation en ligne)

Exemples :

Lemieux, L.-G. 2004. « La Société du 400e, l'INRS et la CCNQ publieront un livre sur Québec et sa
région ». Le Soleil (Québec), jeudi, 8 janvier 2004, La Capitale et ses régions, p. A10.

Perreault, M. 2006. « Proposition originale d'un chercheur de l'INRS : un réseau de tramway étendu
pour le même prix qu'un métro vers Anjou ». La Presse (Montréal), lundi, 10 avril 2006,
Actualités, p. A7.

55
STYLE BIBLIOGRAPHIQUE PARTIE 2

ANNEXE – RÉFÉRENCES BIBLIOGRAPHIQUES EN DROIT

La rédaction de références bibliographiques dans le domaine juridique est un art dont la complexité
dépasse largement l’objet de ce guide simplifié.

Les étudiants et professeurs désirant approfondir la question sont priés de consulter le Manuel
canadien de la référence juridique (6e édition) disponible à la section référence du centre de
documentation à la cote KE259.c212 2006.

56
STYLE BIBLIOGRAPHIQUE PARTIE 2

ANNEXE – EXEMPLE DE BIBLIOGRAPHIE

Apparicio, P., M.-S. Cloutier et R. Shearmur. 2007. « The case of Montréal's missing
food deserts : Evaluation of accessibility to food supermarkets ». International
journal of Health Geographics, vol. 6, no 4, p. 1-13.

Apparicio, P. et V. Petkevitch. 2005. « Deployment of interactive and dynamic atlases on


the Internet : New avenues with scalable vector graphics, C# and ASP.net ».
Communication présentée à l'Annual Meeting of the Canadian Association of
Geographers (London, Ontario, 4 juin).

Bawin-Legros, B., R.B. Dandurand, J. Kellerhals et F.d. Singly (dir.). 1994. Les espaces
de la famille. Liège : Médiatique, 267 p.

Bellavance, G., D. Latouche et N. Vachon. 2005. Les ateliers d’artistes à Montréal.


Rapport à la Ville de Montréal. Montréal : INRS-Urbanisation, Culture et Société,
63 p.

Belleau, H. et F.-R. Ouellette. 2005. « La famille, l'amour et l'argent ». Enfances,


familles, générations, no 2, printemps. En ligne :
http://www.erudit.org/revue/efg/2005/v/n2/010911ar.html. Consultation le 13
novembre 2007.

Bherer, L., J.-A. Boudreau et J.-P. Collin. 2005. « L’impact politique des banlieues et la
montée de nouveaux acteurs politiques : l’expérience canadienne ».
Communication présentée au Colloque annuel de l’Association française
d’études canadiennes (Valenciennes, 9-11 juin).

Boudreau, J.-A., P. Hamel, B. Jouve et R. Keil. 2007. « New state spaces in Canada :
Metropolitanization in Montreal and Toronto compared ». Urban Geography, vol.
28, no 1, p. 30-53.

Bourdon, S. et M. Vultur (dir.). 2007. Les jeunes et le travail. Coll. « Regards sur la
jeunesse du monde : série analyses et essais ». Québec : Presses de
l'Université Laval, 308 p.

Canada. Ministère de la Justice. Section de l’intégration et de la coordination de la


politique. 2006. Stratégie fédérale de renouvellement de l’aide juridique,
évaluation formative : rapport technique. [Ottawa] : Ministère de la Justice
Canada, 88 p.

Chaire Fernand-Dumont sur la culture. 2007. Chaire Fernand-Dumont sur la culture :


colloques et séminaires. INRS Urbanisation, culture et société. En ligne :
http://chaire_fernand_dumont.ucs.inrs.ca/colloques.html. Consultation le 13
novembre 2007.

Charbonneau, J. 2003. Adolescentes et mères : histoire de maternité précoce et soutien


du réseau social. Coll. « Sociétés, cultures et santé ». Québec : Presses de
l'Université Laval, 272 p.

57
STYLE BIBLIOGRAPHIQUE PARTIE 2

Charron, M. 2007. « La relation entre la forme urbaine et la distance de navettage : les


apports du concept de possibilité de navettage ». Thèse de doctorat, Montréal,
Institut national de la recherche scientifique, 242 p.

Coté, A., M. L’Écuyer et L.-P. Legault. 2005. Projet banlieue. Mascouche : Productions
Popcorn. DVD, 108 min.

Dialog. Le réseau québécois d'échange sur les questions autochtones. 2007. Dialog.
INRS Urbanisation, culture et société. En ligne : http://www.reseaudialog.ca/.
Dernière modification le 27 août 2007. Consultation le 13 novembre 2007.

Discazeaux, C. et M. Polèse. 2007. « Comment expliquer le déclin de Montréal comme


centre de transports aériens : une question de géographie économique? ». The
Canadian Geographer/Le Géographe canadien, vol. 51, no 1, p. 22-42.

Esping-Andersen, G. 2007. Les trois mondes de l’État-providence : essai sur le


capitalisme moderne [The Three Worlds of Welfare Capitalism]. Trad. de l'anglais
par F.-X. Merrien, 2e éd. Coll. « Le lien social ». Paris : Presses universitaires de
France, 310 p.

Gilbert, S. 2007. « Insertion professionnelle et migration des jeunes de la région de


Charlevoix ». Mémoire de maîtrise, Québec, Université Laval, Département de
sociologie, 234 p. En ligne :
http://archimede.bibl.ulaval.ca/archimede/files/ac1740f9-e45e-46a3-81e7-
5237a0af6b35/24250.pdf. Consultation le 13 novembre 2007.

Goad, C.E. 1903. Map of the City of Montreal. Montreal : The Lovell's. 69 x 105 cm.
Échelle [1 : 9 600 approx.]. En ligne :
http://services.banq.qc.ca/sdx/cep/document.xsp?app=ca.BAnQ.sdx.cep&db=not
ice&id=0000066417&n=3&f=lieu_nav&v=montreal_%28quebec%29%23%23%23
Montr%C3%A9al+%28Qu%C3%A9bec%29&sortfield=titre_trie&order=ascendant
&col=pai&chpp=20&dbrqp=query_notice&qid=sdx_q0. Consultation le 14
novembre 2007.

Godbout, J.T. 2007. Ce qui circule entre nous : donner, recevoir, rendre. Coll. « La
couleur des idées ». Paris : Éditions du Seuil, 394 p.

Godin, B. 2005a. « The Input-Output Framework : An Accounting Metaphor ».


Communication présentée au ENIP/PRIME International Workshop on S&T
Indicators for Policy Analysis : Needs, Status and New Developments (Lisbonne,
22-23 septembre).

Godin, B. 2005b. La science sous observation : cent ans de mesure sur les scientifiques
1906-2006. Québec : Presses de l'Université Laval, 81 p.

Guberman, N., É. Gagnon, J.-P. Lavoie, V. Bourgeois-Guérin, A. Gherghel, A. Vézina et


H. Belleau. 2006. « Prise en charge des aînés, rôles de la famille et attentes à
l'égard de l'état ». Dans Comprendre la famille : actes du 8e symposium
québécois de recherche sur la famille (Trois-Rivières, novembre 2005), sous la
dir. de A. Roy et G. Pronovost, p.153-172. Québec : Presses de l'Université du
Québec.
 

58
STYLE BIBLIOGRAPHIQUE PARTIE 2

Guend, H. 2005. « A Cross Country Analysis of Ideal Family Size, Family Planning, and
Women’s Values and Beliefs ». Présentation en session posters. Union
Internationale pour l'Étude Scientifique de la Population, XXVe Congrès
Internationale de la Population (Tours, France, 8-23 juillet).

Harvey, F. 2001. « De l'IQRC à l'INRS : une institution de recherche au coeur de


l'évolution des sciences sociales au Québec ». Dans Participer à l'évolution des
sciences sociales, un défi pour les partenaires de la recherche : actes du
colloque du 20e anniversaire de l'INRS-Culture et Société - IQRC (Québec,
novembre 1999), sous la dir. de F. Lesemann, Y. Boisvert et D. Saint-Pierre,
p.115-125. Québec : Presses de l'Université Laval; Éditions de l'IQRC.

Helly, D. 2006. « Diaspora : un enjeu politique, un symbole, un concept? ». Espace,


populations, sociétés, no 1, p. 17-31.

Institut national de la recherche scientifique et Observatoire Jeunes et Société. 2005.


Colloque international jeunes et dynamiques territoriales. Québec : INRS
Observatoire Jeunes et société; Service de l'audiovisuel du Cégep Limoilou.
DVD, 11 h 30 min.

Laplante, B., C. Miller et P. Malherbe. 2006. « The evolution of beliefs and opinions on
matters related to marriage and sexual behaviour of French-speaking catholic
Québecers and English-speaking protestant Ontarians ». Canadian Studies in
Population, vol. 31, no 1, p. 205-235.

Latouche, D. 2007. Compte rendu de Vivre en ville : Bruxelles et Montréal (XIXe-XXe


siècles), de S. Jaumain et P.-A. Linteau (Bruxelles, Peter Lang, 2006).
Recherches sociographiques, vol. 48, no 2, p. 126-128.

Le Bihan, B., C. Martin et J. Charbonneau (dir.). 2005. Temporalités. Le temps : un


enjeu social et politique, Lien social et politiques - RIAC. no 54 (automne), 193 p.

Lemieux, L.-G. 2004. « La Société du 400e, l'INRS et la CCNQ publieront un livre sur
Québec et sa région ». Le Soleil (Québec), jeudi, 8 janvier 2004, La Capitale et
ses régions, p. A10.

Lesemann, F., Y. Boisvert et D. Saint-Pierre (dir.). 2001. Participer à l'évolution des


sciences sociales, un défi pour les partenaires de la recherche : actes du
colloque du 20e anniversaire de l'INRS-Culture et Société - IQRC (Québec,
novembre 1999). Québec : Presses de l'Université Laval; Éditions de l'IQRC, 130
p.

Lesemann, F., M. D'Amours et J. Beausoleil. 2006. Vieillissement au travail, emplois et


retraites. Québec : Saint-Martin, 216 p.

Lévesque, C. 2005. « Action collective et mouvements de mobilisation politique des


peuples autochtones des Amériques : le cas des femmes autochtones ».
Conférence présentée dans le cadre des Séminaires du Centre de recherche sur
l’immigration, l’ethnicité et la citoyenneté (CRIEC) (Montréal, 24 janvier).

59
STYLE BIBLIOGRAPHIQUE PARTIE 2

Lévesque, C. 2006. Transmission, circulation et diffusion de l'information à Eastmain,


Waskaganish, Nemaska et Mistissini : projet de centrale de l'Eastmain-1-A et de
dérivation Rupert : étude d'évaluation et de suivi. Rapport final présenté à Hydro-
Québec. Montréal : INRS-Urbanisation, Culture et Société; Administration
régionale crie, 109 p.

Lévesque, C., P. Apparicio, D. Babeux et V. Petkevitch. [s.d.]. Part de la population


autochtone se déclarant de spiritualité autochtone, 2001. Montréal : INRS-
Urbanisation, Culture et Société; Réseau DIALOG; Laboratoire d'Analyse
Spatiale et d'Économie Régionale (LASER). Source : Statistique Canada,
Recensement de 2001. En ligne :
http://www.reseaudialog.qc.ca/atlas/Atlas.aspx?l=f&n=s. Consultation le 14
novembre 2007.

Montréal. Service de l'urbanisme. 1998. Plan d'action pour le Vieux-Montréal. Montréal :


Ville de Montréal, 64 p.

Nations Unies. Conseil économique et social. 2004. Human Development, Health and
Education : Dialogues at the Economic and Social Council. New York : Nations
Unies, 327 p.

Ouellette, F.-R., R. Joyal et R. Hurtubise (dir.). 2005. Familles en mouvance : quels


enjeux éthiques? Coll. « Culture et société ». Québec : Presses de l'Université
Laval, 399 p.

Partenariat familles en mouvance et dynamiques intergénérationnelles. 2007.


Partenariat familles en mouvance et dynamiques intergénérationnelles. INRS
Urbanisation, culture et société. En ligne : http://partenariat-familles.inrs-
ucs.uquebec.ca/. Dernière modification le 14 novembre 2007. Consultation le 14
novembre 2007.

Péron, Y., H. Desrosiers, H. Juby, É. Lapierre-Adamcyk, C. Le Bourdais, N. Marcil-


Gratton et J. Mongeau. 1999. Les familles canadiennes à l'approche de l'an
2000. Coll. « Monographie du recensement du Canada de 1991 », no 4. Ottawa :
Statistique Canada, 348 p.

Perreault, M. 2006. « Proposition originale d'un chercheur de l'INRS : un réseau de


tramway étendu pour le même prix qu'un métro vers Anjou ». La Presse
(Montréal), lundi, 10 avril 2006, Actualités, p. A7.

Poitras, C. et J. Burgess. 2005. Abrégé de l’étude de caractérisation de l’Arrondissement


historique et naturel du Mont Royal. Québec : Commission des biens culturels du
Québec, 26 p.

Poitras, C., C. Deligne et M. Dagenais. 2006. « Gérer l'eau en milieu urbain : regards
croisés sur Bruxelles et Montréal, 1870-1980 ». Dans Vivre en ville : Bruxelles et
Montréal aux XIXe et XXe siècles, sous la dir. de S. Jaumain et P.-A. Linteau, p.
169-202. Bruxelles : Peter Lang.

Polèse, M. et R. Shearmur. 2005. Économie urbaine et régionale : introduction à la


géographie économique. Paris : Economica, 376 p.
 

60
STYLE BIBLIOGRAPHIQUE PARTIE 2

Preston, V., D. Rose, G. Norcliff et J. Holmes. 2007. « Shift work, childcare and
domestic work : divisions of labour in Canadian paper mill communities ». Dans
The Gendered Society Reader, Canadian ed., sous la dir. de M.S. Kimmel, A.
Aronson et A. Kaler, p. 143-156. Toronto : Oxford University Press Canada.

Québec (Province). Comité consultatif sur l’accessibilité financière aux études. 2007.
Hausses des droits de scolarité des résidents du Québec, des étudiants
canadiens et des étudiants étrangers : modifications au Règlement sur l’aide
financière aux études : avis au ministre de l’Éducation, du Loisir et du Sport.
Québec : [Conseil supérieur de l’éducation], 87 p.

Rose, D., A. Germain et V. Ferreira. 2006. La situation résidentielle et les besoins en


logement des immigrants récents dans la région métropolitaine de Montréal.
Ottawa : Société canadienne d'hypothèques et de logement, 103 p.

Rose, D. et P. Villeneuve. 2006. « Life stages, living arrangements and lifestyles ». Dans
Canadian Cities in Transition : Local Through Global Perspectives, 3rd ed., sous
la dir. de T. Bunting et P. Filion, p. 138-153. Toronto : Oxford University Press
Canada.

Rose, D. et P. Villeneuve. 2007. « The changing face of Canada : The uneven


geographies of population and social change ». Dans The Changing Face of
Canada : Essential Readings in Population, sous la dir. de R. Beaujot et D. Kerr,
p. 255-288. Toronto : Canadian Scholars' Press Inc.

Saint-Pierre, D. 2003. La politique culturelle du Québec de 1992 : continuité ou


changement? Les acteurs, les coalitions et les enjeux. Coll. « Management
public et gouvernance ». Québec : Les Presses de l'Université Laval; Institut
d'administration publique du Canada, 322 p.

Shearmur, R. 2007. Compte rendu de Dictionnaire des mondialisations, de C. Ghorra-


Gobin (Paris, Armand Colin, 2006). Cahiers de géographie du Québec, vol. 51,
no 149, p. 260-261.

Vultur, M. 2006. « Diplôme et marché du travail : la dynamique de l'éducation et le


déclassement au Québec ». Recherches sociographiques, vol. 47, no 1, p. 41-
68.

Vultur, M. 2007. « La structuration de l'insertion professionnelle des jeunes par les


modes de recrutement des entreprises ». Dans Les jeunes et le travail, sous la
dir. de S. Bourdon et M. Vultur, p. 129-153. Coll. « Regards sur la jeunesse du
monde : série analyses et essais ». Québec : Presses de l'Université Laval.

61

Vous aimerez peut-être aussi