Vous êtes sur la page 1sur 4

COLEGIO AMA-SCHOOL

AÑO ACADÉMICO: 2019-2020 ASIGNATURA: ESPAÑOL


CLASE: TROISIEME/SECONDE PROF.: SEÑOR THIAM

DISCOURS DIRECT ET DISCOURS INDIRECT

Pour passer d’un type de discours à l’autre il faut identifier les éléments suivants:

A. le type de la phrase à transformer: phrase déclarative, interrogative ou impérative ; 2. les person-


nes et les verbes (temps et modes) ; 3. les marques du discours direct (qui doivent disparaître); 4. Quel-
ques adverbes et les démonstratifs du présent qui changent seulement si le verbe introducteur est au
passé.

Exemples
1. Phrase déclarative: “Yo no voy al estadio.” Pedro dice que él no va al estadio (voy → va).
2. Phrase interrogative avec interrogatif: “¿Cuándo te vas?”; Mi amigo me pregunta cuándo me voy.
3. Phrase interrogative sans interrogatif: “¿Te vas ahora?”; Mi amigo quiere saber si me voy ahora.
7. Phrase impérative: “¡Ven cuando quieras!”; Mi amigo me dice que venga cuando quiera. (Ven:
impératif →venga: présent subjonctif).

B. Les changements de personnes:


Il faut toujours identifier la ou les personnes du discours direct et déterminer quelles seront les
personnes de substitution à partir de l’introduction.
Exemple: “Nosotros quedamos en casa.”; Ellos afirman que quedan en casa. (“Nosotros”, personne du
discours direct est remplacé par “ellos” au discours indirect, d’où les autres changements: nos→ se;
quedamos→ quedan.
NB : Les autres marques de la personne, les pronoms réfléchis, COD, COI, toniques et les possessifs),
changent également si nécessaire : «Nosotros nos quedamos con nuestros padres» Ellos dicen que se
quedan con sus padres.

C. Autres changements
1. Disparition des marques du discours direct: exclamations, interjections, onomatopées, supplications,
interpellations (amigo mío, hijos míos…).
Exemples:
-“¡Ay!, ¡Me estás haciendo daño, mamá!”; El niño exclama que su madre le está haciendo daño. “Ay”,
“mamá” →marques du discours direct qui ne doivent pas se retrouver dans le discours indirect.
-“Por favor, quedaos en el salón.”; Marcos nos ruega que nos quedemos en el salón. “Por favor”
disparaît de la phrase, mais on le retrouve virtuellement dans le verbe introducteur (rogar).
2. Si le verbe introducteur est à une forme du passé (imparfait, passé simple, plus-que-parfait…), il faut
tenir compte des changements suivants : adverbes de temps et de lieu et démonstratifs:
-Adverbes : hoy→ ese (aquel día), antaño, en esa (aquella) época; ayer→ la víspera/el día anterior;
anteayer→ dos días antes, la antevíspera; anoche→ la noche anterior; mañana→ al día siguiente, al otro
día; pasado mañana→dentro de dos días; ahora→entonces, en esa (aquella) época; aquí →ahí, allí/ allá.
-Démonstratifs: este →ese ou aquel
Exemples:
1. “Vendremos hoy, esta misma tarde.”
a. Ellos nos prometen que vendrán hoy, esta misma tarde (aucun changement).
b. Ellos nos prometieron que vendrían aquel día, aquella misma tarde. (Verbe introducteur au passé,
changements: “vendremos”→ “vendrían”; “hoy”→ “aquel día”; “esta misma tarde”→ “aquella misma
tarde”).
2. “Hace dos años que vivimos en este barrio.”
a. Ellos pretenden que hace dos años que viven en este barrio (aucun changement).
b. Ellos pretendían que hacía dos años que vivían en ese (ou aquel) barrio. (Verbe introducteur au
passé, changements: “hace”→ “hacía”; “vivimos”→ “vivíamos”; “este barrio” “ese” ou “aquel” barrio).
Les changements des formes verbales 
Les formes verbales ne changent pas systématiquement; ce tableau expose les cas de changements.
NB. Les pointillés (………………………….) indiquent l’absence de changement.

DISCOURS DIRECT DISCOURS INDIRECT

Verbe introducteur au Verbe introducteur à l’im- Exemples


présent indicatif ou au parfait, plus-que parfait ou
passé composé passé simple

A. Temps présents “Yo lo sé.”


1. Él dice que lo sabe.
Présent indicatif ………………………………… Imparfait indicatif ou Passé 2. El dijo que lo sabía/supo.
simple

Présent subjonctif ………………………………… Imparfait subjonctif “Quiero que me ayuden.”


1. Él dice que quiere que lo ayuden.
2. Él dijo que quería que lo ayudaran.

Futur simple ………………………………… Conditionnel présent “Lo veremos.”


1. Ellos afirman que lo verán.
2. Ellos afirmaban que lo verían.

Futur antérieur ………………………………… Conditionnel passé “Habré acabado pronto.”


1. Dice que habrá acabado pronto.
2. Había dicho que habría acabado…

Passé composé ……….............................. Plus-que-parfait “Los he visto.”


1. Tú pretendes que los has visto.
2. Tú pretendías que los habías visto.

“¡Ponte la camisa!”
Impératif Présent subjonctif Imparfait subjonctif 1. La madre le ordena que se ponga la
camisa.
2. La madre le ordenó que se pusiera
la camisa.
B. Temps passés
Imparfait Indicatif …………………………………… ………................................ “Nosotros vivíamos con el tío.”
1. Ellos dicen que vivían con el tío.
2. Ellos dijeron que vivían con el tío.

Imparfait subjonctif ……………………………………. …………………………………….. “Juan insistió para que habláramos.”


1. Ellos dicen que Juan insistió para
que hablaran.
2. Ellos dijeron que Juan insistió para
que hablaran.
Passé simple …………………………………….. Passé simple ou Plus-que- “Vinimos con Pepa.”
parfait 1. Dicen que vinieron con Pepa.
2. Dijeron que vinieron/habían
venido con Pepa.

Conditionnel présent ……………………………………. ………………………………………. “¡Yo no lo haría!”; Él jura/juró que no


lo haría.

Plus-que-parfait ………………………….…………. ………………………………………. “Yo lo había hecho.”


Ella dice/dijo que lo había hecho.

NB: le passé antérieur (peu employé), ne change pas. Ex.: “Nos fuimos cuando hubimos acabado.”→ Dicen/Dijeron que se fueron
cuando hubieron acabado.
EJERCICIOS: DISCURSO DIRECTO Y DISCURSO INDIRECTO

Mets ces phrases au discours indirect (Attention aux mots en gras : ils changent ou disparaissent!)

 Phrases déclaratives

Modèle: “Yo no conozco al chico que está con mi hermano.” Roberto dice que él no conoce al chico que está
con su hermano.

1. “Yo tengo ganas de salir.” Jorge dice que…………………………………………………………………………………………………….

2. “Yo no puedo hacer nada.” Elena pretende que…………………………………………………………………………………………..

3. “Yo hago bien mis ejercicios.” Juan afirma que……………………………………………………………………………………………

4. “Yo me voy al parque con mis primas.” Susana dice que…………………………………………………………………………..…

……………………………………………………………………………6. “Nosotros nos quedamos con nuestra madre.” Pedro y

José dicen que…………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

7. “Estos cuadernos son los nuestros.” Ellos pretenden que…………….………………………………………………………………

8. “Yo no te comprendo.” Mi hermano me dice que………………………………………………………………………………………

9. “Si quieres, yo te acompaño.” Juan me dice que……………………………………………………………………………..………..

10. “No podemos decidirnos.” Ellos pretenden que…………………..………………………………………………………………..…

 Phrases interrogatives avec pronoms interrogatifs

1. “¿Qué tengo yo que hacer?” Juan le pregunta a Pedro qué……………………………………………………………………..…

2. “¿Cuándo vamos a casa del abuelo, mamá? Esperanza le pregunta a su madre cuando………………………….…

…………………………………………………………3. “¿Dónde vivís ahora, tu familia y tú? Yo le pregunto a Roberta

dónde……………………………………………………..……………………………………………………………4. “¿Cuántas primas tienes,

Cristina?” Mi amigo quiere saber cuántas………………………………………………………….……………………………………………

5. “¿Adónde vais con vuestros compañeros? La madre quiere que le digamos adónde……………………………………

……………………………………………………………………….6. “¿Quiénes sois y qué queréis, chicos? El portero del colegio

les pregunta a Andrés y a Javi………………………………………………….. y …………………………………………………………………..

 Phrases interrogatives sans pronoms interrogatifs

1. “¿Puedes averiguar si no hay nadie en el jardín?” Mi madre me pregunta……………………………………………………..

………………………………………………………………2. “¿Sueles jugar al futbol con tus amigos?” El profesor me pregunta


……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

3. “¿Eres capaz de hacer el ejercicio sin mi ayuda? Mi hermano mayor quiere saber……………………………………….

……………………………………………………………….............4. “¿Estáis repasando las clases con vuestros condiscípulos?

La madre nos pregunta………………………………………………………………………………………………………………………………………

5. “¿Te vas de vacaciones a casa de tus abuelos? Mi amiga me pregunta………………………………………………………….

…………………………………………………………………………………6. “¿Puedes alcanzarme el libro que está sobre la mesa?”

Mi compañero me pregunta…………………………………..………………………………………………………………………………………….

…………………………….7. ¿Vas a explicarnos lo que te ocurrió anteanoche, Pedro? Mis padres me preguntan………

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

 Phrases impératives

1. “¡Ayuda a tu hermanito!” Mi padre me dice…………………………………………………………………………………………………..

2. “¡No gritéis tanto, niños!” La madre les ordena a los niños…………………………………………………………………………….

3. “¡Sal de mi cuarto!” Mi hermano me grita……………………………………………………………………………………………………

4. “¡Poneos a trabajar de una vez, alumnos!” El profesor nos manda………………………………………………………………..

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

5. “Por favor, ¡dadme una limosnita!” El pordiosero nos suplica………………………………………………………………………..

……………………………………………………………………......6. “¡No vuelvas a hablarme en este tono insolente!” La madre

le grita a su hija………………………………………………..…………………………………………………………………………………………………

7. “Señores, pasen y esperen en mi despacho sala, por favor.” La secretaria les ruega a los visitantes………………

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

8. “No vayan ustedes a esta clase de restaurantes.” El guía les recomienda a los turistas………………………………….

……………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………

9. “¡Vente esta tarde con estos amigos tuyos de quienes me hablabas!” Mi abuelo me dice……..…………………..

…………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………………..

10. “¡No penséis solo en vosotros!” Yo les aconsejo a mis amigos……………………………………………………………………

¡DIOS NOS LIBRE DEL CORONAVIRUS Y DE TODO MAL!

Vous aimerez peut-être aussi