Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Normes de Présentation D'un Travail de Recherche
Normes de Présentation D'un Travail de Recherche
d'un travail de
recherche
5e édition
Marc A. Provost, Ph. D.
Michel Alain, Ph. D.
Yvan Leroux, Ph. D.
Yvan Lussier, Ph. D.
Les Éditions SMG
5365 boulevard Jean XXIII
Trois-Rivières (Québec) G8Z 4A6
Téléphone : (819) 376-5650
Télécopieur : (819) 373-2904
Distributeur pour tous les pays
(sauf le Canada)
Lavoisier SAS
14, rue de Provigny
F-94236 Cachan cedex France
www.Lavoisier.fr
Cet ouvrage est protégé par la loi canadienne sur le droit d'auteur. Le fait de
reproduire sans autorisation, sous quelque forme que ce soit, la totalité ou
une partie d'un ouvrage protégé constitue une action déloyale et une violation
à l'éthique professionnelle. Les contrevenants sont passibles des sanctions
prévues par la loi.
ISBN 978-2-89094-347-6
Normes de présentation
d'un travail de
recherche
5' édition
Marc A. Provost, Ph. D.
Michel Alain, Ph. D.
Yvan Leroux, Ph. D.
Yvan Lussier, Ph. D.
Département de psychologie
Université du Québec à Trois-Rivières
2.2 Introduction.............................................................................................. 47
2. 3 Contexte théorique.................................................................................. 47
2.3.1 Les références ...................................... ............................................. 48
2.3.2 Les citations ....................................................................................... 50
Distribution du stress lié au travail selon le sexe ............ .... ... .......... .. .. . ... .. . . .. . . 67
3 Résultats en fonction de l'âge . . .... . ...... .. ... ............ .. .... .... .. .... .... .... .. .. . ....... ... . .. . . 68
9 Attirance envers le thérapeute selon les trois conditions expérimentales ........ 140
12 Analyse factorielle confirmatoire des dimensions d'attachement.. . . .. . .... ... . .. . .... 143
l ntrod· u ction
Le modèle de base que nous avons retenu est celui de la sixième édition de
l'American Psychological Association (APA, 20 1 0a, 20 1 0b, 20 1 0c) parce qu'il
propose des normes généralement acceptées en psychologie et adoptées par
plusieurs autres domaines scientifiques ou disciplines universitaires. Des
modifications aux éditions précédentes de notre guide déjà connu (Provost, Alain,
Leroux, & Lussier, 2009), basé sur la cinquième édition de I 'APA (200 1 ), se sont
imposées à cause des nombreux remaniements que cette dernière édition de
l'ouvrage de référence de l'APA (20 1 Ob) a introduits. Nous en avons profité pour
épurer le contenu de notre édition antérieure, en améliorer la présentation et préciser
certains points qui nous avaient été suggérés par ses utilisateurs.
américaine. De notre côté, nous avons d'abord voulu produire un guide sur la
création du manuscrit d 'un rapport d'un travail de session, de fin d'études de
cycle supérieur (un mémoire, un essai, une thèse) ou d'une monographie. Notre
guide prend donc en considération cette réalité particulière pour proposer ses
propres normes. La deuxième modification majeure par rapport à l'APA est la
production d'une édition française qui respecte toutes les particularités de la langue
française.
Le contenu de cet ouvrage est réparti sur trois chapitres. Le premier traite
des éléments touchant la disposition physique du matériel écrit. Le deuxième
chapitre aborde systématiquement les éléments constitutifs d'un rapport écrit, de
la présentation des pages liminaires aux appendices. Le troisième chapitre se
consacre à la question de l'organisation des tableaux et des figures, source
d'hésitation pour plusieurs auteurs. En outre, nous avons aj outé plusieurs
appendices. Le premier est constitué d'un relevé de certaines incorrections de
langue retrouvées dans plusieurs écrits scientifiques français. Le second appendice
présente des exemples de page� de titre. Le troisième appendice regroupe des
exemples de disposition de questionnaires. Les trois autres appendices donnent
des exemples pratiques en montrant des images de pages de textes. Le lecteur
pourra y voir concrètement la plupart des recommandations que nous avons faites
au cours des trois chapitres.
Chapitre 1
La présentation
Sommaire
1 . 1 La présentation l i ttéraire d'un écrit scientifi q u e
1 .1 .1 L e style scientifique
1 . 1 .2 La ponctuation
1 . 1 .2.1 Le point
1 .1 .2.2 La virgule
1 .1 .2.3 Le point-virgule
1 . 1 .2.4 Le deux-points
1 .1 .2.5 Les points de suspension
1 .1 .2.6 Les guillemets
1 . 1 .2. 7 Les parenthèses
1 . 1 .2.8 Les parenthèses carrèes
1 . 1 .2.9 Le tiret
1 . 1 .3 Les abréviations
1 . 1 .3.1 Les abréviations communes et les autres
1 .1 .3.2 Les abréviations latines
1 .2 La présentation typog rap h i q u e du document
1 .2.1 Le choix de la police de caractères
1 .2.2 La taille de la police de caractères
1 .2.3 Les styles de la police de caractères
1 .2.3.1 La mise en caractères italiques
1 .2.3.2 La mise en caractères gras
1 . 3 La mise en pages du manuscrit
1 .3.1 Le format d'une page
1 .3.2 Les marges d'une page
1 .3.3 La disposition latérale du contenu d'une page
1 .3.4 La pagination
1 .3.5 Les interlignes
1 .3.6 Les alinéas et les paragraphes
1 .3. 7 Les titres et les sous-titres
1 .3.8 Les notes de bas de page
1 .4 L'i mpression du rapport
1 .4.1 La face de l'impression
1 .4.2 Le type de papier
1 .4.3 La reproduction du rapport
Chapitre 1
La présentation
Tout écrit scientifique est le résultat de l'intégration d'au moins trois cadres
normatifs (ou systèmes de normes) qui se feront chacun le porte-parole d'un
ensemble de principes établis par convention par différentes institutions : linguistique,
typographique et scientifique. Le chercheur comme l'étudiant qui entreprend la
rédaction d'un manuscrit dont le contenu est à portée scientifique endosse la
responsabilité de démontrer, dans le rapport qu'il déposera auprès des autorités
chargées de l'accueillir, qu'il a su transposer adéquatement chacllll de ces principes.
Mais, quels sont ces grands cadres normatifs?
6
LA P R É S ENTATION MATÉR I E L L E
Le deuxième système de normes auquel nous faisons allusion est celui qui
s'harmonise au premier et qui renvoie à l 'ensemble des règles typographiques
permettant de mettre en relief une idée telle qu'exprimée dans sa forme écrite.
B ien maîtrisées par l'auteur, ces règles de ponctuation ou d'abréviation lui
permettront d'attirer le regard du lecteur sur un terme, une expression ou un passage
de son texte afin de lui attribuer un caractère distinctif, une signification particulière
dans le contexte de son écrit. C'est ainsi que nous réviserons, un peu plus loin, les
règles les plus susceptibles de s' appliquer dans le cadre d'un écrit scientifique en
français. Nous préciserons, au fil de cet ouvrage, les situations où l 'auteur d'un
manuscrit pourrait se méprendre, s' i I oublie de réinterpréter le bon usage d'un
signe de ponctuation, selon la forme linguistique (française ou anglaise) d'un fragment
de texte qu'il rapporte.
Le troisième système de normes qui doit être maîtrisé par tout chercheur est
celui concerné par le style scientifique même de son manuscrit. Ce style lui sera
dicté par l 'esprit de sa discipline scientifique. En sciences humaines et plus
particulièrement en psychologie, l 'American Psychological Association (APA,
20 1 Oa, 2 0 1 Ob, 20 1 Oc) a développé un ensemble de normes visant à uniformiser
la présentation d'un manuscrit devant être soumis à une revue scientifique
anglophone. Or, ces normes sont précises quant aux aspects linguistiques et
typographiques de la langue impliqués par la rédaction d'un manuscrit en anglais.
Elles le sont également en regard de la disposition globale et spécifique du détail
d'un manuscrit présenté sous forme d'article. Puisque le lecteur premier de notre
ouvrage est francophone, nous chercherons à préciser les situations particulières
où la transposition en langue française d'une règle particulière mise de l'avant par
7
LA PRÉSENTATION LITTÉRAIRE D'UN ÉCRIT SCIENTIFIQUE
l' APA pourrait poser un certain défi. Par ailleurs, afin d'élargir à d'autres types de
rapport scientifique l 'applicabilité de ces normes en regard, par exemple, du
découpage de ses parties et sections nous nous préoccuperons de proposer des
manières de faire visant à produire un manuscrit homogène concernant sa mise en
forme.
1 .1 .1 Le style scientifique
1 . 1 .2 La ponctuation
1 . 1 .2.1 Le point
1 . 1 .2.2 La virgule
La virgule est nécessaire pour marquer une incise dans une phrase qui ne
fait qu'apporter un élément d'information additionnel pouvant être retranché sans
altérer le sens de l'idée principale.
• Le mobilier de la salle d'expérimentation A, adjacente aux autres salles, était
disposé de façon à départager trois îlots d'expérimentation.
Il n'y a pas de virgule entre les deux parties d'un prédicat composé.
• Les résultats infirment l'hypothèse de Wolbert(,) et indiquent que l'effet du
traitement est non significatif.
1 . 1 .2.4 Le deux-points
Le deux-points se place avant une phrase finale ou une clause qui analyse,
explique, donne une extension ou amplifie le matériel précédent. Si la clause finale
est une citation qui est le début d'une phrase, elle commence avec une lettre
majuscule. Dans un titre en langue française, la seconde partie suivant le deux
points commence par une lettre minuscule.
• Les nombres étaient dans l'ordre suivant : 2 , 4, 1 , 3 .
• L e s recherches prémentionnées confirment ces résultats : l e s participants
informés ont généralement un meilleur rendement que les participants naïfs.
• ... Selon les propos de cet éminent spécialiste : « Cette manière de concevoir [ . . . ] ne
devrait plus être considérée comme un fondement scientifique. ».
Les guillemets (la langue française utilise les signes « » et non " "
qui sont les signes anglais) servent à délimiter le début et la fin d'une courte
citation (moins de 40 mots) intégrée dans le corps du texte principal .
Les guillemets identifient le titre d'un article ou d'un chapitre de livre lorsque
ce titre est mentionné dans le texte même.
• Bronowski ( 1974) suggère dans son article « L'expérience créatrice » que ...
Les guillemets sont également mis à profit lors de la reproduction d'un item
d'un test, de l'énoncé d'un questionnaire ou lors de la présentation des éléments
d'une grille d'observation.
• Les catégories « fixation visuelle » et « sourire » forment la nouvelle
catégorie « orientation positive ».
• Dans le questionnaire sur le tempérament, les items « dit des mensonges » et
« blâme les autres » font partie du premier facteur « agression ».
Un autre usage des guillemets permet d'attirer l'attention sur un terme, une
expression ou une phrase qui exprime un commentaire ironique, qui est écrit en
jargon, qui est une expression inventée ou un néologisme propre à un auteur donné.
On doit placer les guillemets seulement lors de la première mention.
• Rougeoreille-Lenoir ( 1 973) propose de nommer « aggrédiveté » la marche vers
un but généralement perçu comme difficile. Cette aggrédiveté ...
12
LA PRÉSE NTATION M ATÉRIELLE
Au lieu des guillemets, il faut utiliser les caractères italiques lorsque l'on veut
identifier les extrémités d'une échelle de mesure ou pour citer une lettre, un mot,
une phrase; ou encore pour attirer l'attention sur une expression servant d'exemple
linguistique; enfin, pour introduire un mot-clé ou technique.
• L'autonotation s'effectue à l'aide d'une échelle de type Likert allant de peu
important ( 1 ) à très important (7).
• L'auteur insiste sur la distinction sémantique entre créativité et création.
• La méta-analyse est en fait une méthode de recherche vouée à l'élaboration de
meilleures synthèses des connaissances.
Les parenthèses carrées (ou crochets) servent au même usage que les
parenthèses. Elles sont requises lorsque le but est de mettre du texte entre
parenthèses à l'intérieur d'autres parenthèses.
• (La Figure 2 présente les résultats du groupe contrôle [n = 48]).
Dans une phrase, le tiret est employé pour indiquer une interruption
subite pendant l'expression d'une idée. Or, le tiret ( - ) ne doit pas être confondu
avec le trait d'union (-). Ce signe de ponctuation doit être utilisé avec parcimonie;
la surexploitation affaiblirait la fluidité du texte. Un exemple approprié serait :
• Ces deux participants - l'un du premier groupe, l'autre du deuxième groupe - ont
répondu séparément.
CHAPITRB 1
14
L A P R É S ENTATION MATÉRI E L L E
1 .1 .3 Les a b réviations
Il faut utiliser avec parcimonie les abréviations qui peuvent rendre la lecture
d'un texte plus laborieuse. Toutefois, l'abréviation d'un terme ou d'une expression
est fort pratique, surtout si, au fil d'un rapport, on y fait mention à plusieurs reprises.
Tableau 1
CHAPITRl! 1
16
L A PRÉSENTATION MATÉRIELLE
ad lib. ad libitum;
cf. confer;
et al. et alii;
etc. et cetera;
ibid. ibidem;
id. idem;
N. B. nota bene (Notez les majuscules et l'espace);
P.-S. post-scriptum (Notez les majuscules et le trait d'union).
Par contre, les abréviations suivantes doivent être uti lisées plutôt que
l'abréviation latine (voir Appendice A) :
Il faut privilégier les abréviations pour les unités (métriques ou non) qui sont
accompagnées de valeurs numériques, par exemple : 4 cm, 30 kg, 1 2 1.
Comme il en est d'un chiffre (ou d'un nombre exprimé en chiffres), il ne faut
jamais commencer une phrase avec une abréviation en minuscules ou un symbole.
Pour le texte d'un manuscrit, l'APA (20 1 0b) cite en exemple la fonte Times New
Roman qu'elle qualifie de police de caractères avec empattements préférée par
les publications de style APA.
CH�PIT� 1
20
LA PRÉSENTATION MATÉ R I E LLE
Tableau 2
Note. Chaque phrase spécimen est reproduite sans « coupure de mot », c'est
à-dire sans insertion automatique de traits d'union en fin de ligne. À l'exception
de la pol ice de caractères Aria!, toutes les autres pol ices représentées sont
dites avec empattements. De plus, à l 'exception de la police Courier, toutes
les autres polices (y compris Aria!) sont dites proportionnelles. Une police
non proportionnelle est une police dont chaque caractère occupera le même
espace qu'un autre, par exemple l 'espace occupé par le « i » ou le « I » sera
aussi large que celui du « m » ou du « w ». De manière générale, un texte
composé avec une police non proportionnelle sera moins lisible que celui
composé avec une police proportionnelle. Aussi, nous déconseillons d 'utiliser
une police non proportionnelle pour la composition du texte, comme Courier,
même si elle est avec empattements.
- - - - - - -- - - - - - -- - -� 21
LA PRÉSENTATION TYPOGRAPHIE DU DOCUMENT
Tout au long de cet ouvrage, au moment venu, nous fournirons des précisions
concernant la mise en forme d'un élément d'information devant être rapporté et
pouvant poser une difficulté de présentation, ici, en regard de la langue écrite du
rapport ou d'une interprétation de la méthode APA. Mais avant, révisons l'usage
de la mise en caractères italiques ou gras dans le contexte de la langue française.
22
L A PRÉSENTATION MATÉRIELLE
Pour ce survo l des pas sages d ' un texte écrit en français qui
commanderaient une transposition en italique, nous nous en remettrons à deux
ouvrages qui font autorité en la matière, soit Le.français au bureau (Guilloton
& Cajolet-Laganière, 2005) et le Multidictionnaire de la langue française
(Vil lers, 2009).
Par convention, les caractères italiques dans un manuscrit soumis pour publication
devraient se traduire par une mise en italiques dans le document final. Les titres de
livres et de périodiques, le numéro de volume d'un périodique et des notations
statistiques sont mis en italiques. Cependant, les sigles qui représentent des noms
de tests ne sont pas mis en italiques comme par exemple, le MMPI (Minnesota
Multiphasic Personality Inventory) . Également, les mots empruntés aux langues
étrangères comme « In » et « sic » ne sont pas mis en italiques; il en va de même
pour l'expression « et al. ».
long de son texte. Nous verrons plus loin, d'autres règles de présentation
particulières qui exigent l'util isation des caractères italiques.
Avec la parution de la dernière édition des normes de l' APA (20 1 0b), il est
dorénavant autorisé d'utiliser les caractères gras pour attirer l'attention du lecteur
sur la spécificité de certaines informations livrées dans le texte, dans un tableau ou
une figure. Ainsi, dans le cas particulier où le texte rapporte un symbole utilisé en
algèbre matricielle pour identifier un vecteur ou une matrice, ce symbole sera
composé en caractères gras, par exemple : V, I:.
CHAPITRE 1
24
LA PRÉSENTATION MATÉR I E L L E
La m ise en pages
Les marges générales délimitant le contenu d'une page sont les suivantes :
4 cm ( 1 ,5 po) en haut et à gauche, 2,5 cm ( l po) à droite et en bas. La plus forte
marge octroyée à la gauche est nécessaire pour la reliure, tandis que dans le coin
supérieur droit de la zone vierge plus étendue du haut de la page viendra s'inscrire
le folio (numéro d'ordre d'une page).
Il faut savoir, qu'au début de chaque chapitre ( ou de ce qui en tient lieu),
c'est un espacement de 6,35 cm (2,5 po) qui est conservé entre le haut de la feuille
et la première ligne du texte. Notons cependant que la première page de certaines
pages liminaires (le sommaire, la table des matières, la liste des tableaux, la liste
des figures et les remerciements) commence à 4 cm ( 1 ,5 po ).
25
LA MISE E N PAGES
Dans le cas d'un article scientifique, toutes les marges (haut, bas, gauche, droite)
doivent avoir un rninimum de 2,5 cm ( 1 po) pour permettre à l'éditeur de les
utiliser pour écrire des remarques et pour évaluer de façon précise la longueur de
l'article à partir du manuscrit.
' La justification d'tm texte fait référence au mode de disposition de celui-ci eu regard de ses marges
latérales. La diffusion de logiciels de traitement de texte sur micro-ordinateur a ouvert le champ des
options d'aménagement physique d'tm texte. Habituellement, la disposition d'tm texte utilise la
justification de la marge de gauche : la première lettre du premier mot d'tme ligne sera parfaitement
alignée. ligne après ligne. Par contre, la dernière lettre du dernier mot d'tme ligne occupera lllle
position arbitraire. puisque la marge de droite. elle, n'est pas justifiée. Le présent paragraphe en est
Lm exemple : à la marge de gauche l'alignement vertical du texte est parfait, alors qu'à la marge de
droite. il y a Lme indentation.
2 Lorsqu'tm texte est justifié à gauche et à droite. l'ordinateur calcwe l'espace vide en fm de ligne et
redistribue automatiquement celui-ci en faisant varier l'espacement entre les mots. Puisqu'il faut éviter
de sectionner par un trait d'union les mots qui apparaissent à la fin d'tme ligne. le recours au mode de
justification des deux marges va créer w1e impression visuelle d'ensemble différente, comparativement à
la disposition du même texte où la justification retenue aurait été Lmiquement celle de la marge de gauche.
Or. Llll texte dont la marge de droite est également j ustifiée (comme c'est le cas du présent paragraphe,
par exemple) peut contenir des irrégLùarités de présentation qui sont fonction de la taille de la police de
caractères. de la longueur et du nombre de mots composant une ligne. etc. Ces facteurs étant peu
contrôlables (sauf par la réécriture), le fait de recourir à des termes très longs peut parfois entraîner la
création d'espacements disproportioru1és entre les termes ( comme cela a été
simulé dans cette phrase). LI faut éviter ce genre de rendu visuel inesthétique.
26
LA P R É S ENTAT I O N MATÉ R I E L L E
1 . 3.4 La pagination
Dans un article scientifique, la page de titre qui constitue la première page est
comptée en chiffres arabes et paginée.
1 . 3 .5 Les interlignes
Dans le cas d'un article scientifique, tout le texte devrait être tapé à double
interligne. Cependant, l' APA (20 1 0b) assouplit cette règle en ce qui concerne la
disposition des informations à l'intérieur des tableaux et des figures. Ainsi, tout
en préservant un espacement proportionnel entre les rangées de nombres dans
un tableau ou les lignes de texte d'une étiquette dans une figure, il faut chercher
à présenter les informations de manière la plus dégagée possible. Il faut donc
adapter la typographie du texte (quitte à diminuer la taille des caractères) en
fonction de l'espace disponible, selon l'étendue des colonnes dans un tableau,
selon la densité de l'information graphique dans une figure.
L'alinéa permet de faire une séparation entre une phrase et les phrases
précédentes. Visuel lement, cette nouvelle phrase commence un peu en retrait
à la ligne suivante après un renfoncement (espace blanc). L'alinéa s'emploie
pour passer d'un groupe d'idées à un autre groupe d'idées. Le début de tout
nouveau paragraphe est démarqué par un alinéa de cinq à sept espaces (environ
1 ,2 cm), à partir de la marge de gauche; la l igne débute à la sixième ou
huitième frappe. Les paramètres définis par défaut dans la plupart des
traitements de texte sont acceptés. Toutefois, il faut compter sur un certain
nombre d'exceptions
Sommaire : Pour le sommaire, il n'y a aucun alinéa. Le paragraphe démarre
à la marge de gauche.
Citation : Pour une citation de 40 mots et plus, le paragraphe entier est mis
en retrait par un renfoncement équivalent à cinq espaces, autant à partir de
la marge de gauche que de celle de droite.
49:tlêiPIM
28
LA PRÉSENTATION MATÉRIELLE
La dernière édition des normes de l 'APA (20 1 0b) autorise l' usage des
caractères gras. Dans le cas d'un mémoire, d'un essai ou d'une thèse, les pages
de titre découpant le corps du texte principal (Introduction, Contexte théorique,
Méthode, Résultats, Discussion, Conclusion, Références) ne font pas partie
des niveaux présentés au Tableau 3; mais doivent apparaître seuls sur une page au
centre des marges de la page, en lettres minuscules ( sauf pour la première) et en
caractères gras.
Première étude
Méthode
I nstruments de mesure. La première étude utilise une stratégie mixte
d'évaluation par questionnaires et par observations...
Questionnaires. Cette étude comporte trois questionnaires. Nous avons
recruté les participants dans une classe de première année d' université ...
La déh·esse psychologique. Nous utiliserons le questionnaire déve
loppé par...
Notons cependant que ce type de travail est plutôt inhabituel de sorte qu'un
auteur utilise rarement les cinq niveaux. Ainsi, lorsque le manuscrit d'un rapport
comporte quatre niveaux, le texte incorpore les niveaux 1 à 4 comme dans
l'exemple de la page 30.
- - - - - - - - - - - - - - -- - -� 29
LA MISE EN PAGES
Tableau 3
CHAPITRE 1
30
LA PRÉSENTATION MATÉRIELLE
Dans u n texte plus court, l'auteur peut uti liser trois niveaux. Dans ce
cas, on util ise les niveaux 1 à 3, comme dans l'exemple suivant :
Méthode
I nstruments de m esure
Questionnaires. Cette étude comporte trois questionnaires. Nous avons
recruté les participants dans une classe de première année d'université . . .
Méthode
Participants
�f!�PITU 1
- - --- - - - - - - - - - -
- - - --- 31
LA MISE EN PAGES
Dans le cas d'un article scientifique en langue anglaise, les titres et sous-titres
s'écrivent de façon différente, en utilisant des caractères majuscules et minuscules,
pour les titres alignés au centre ou à la m arge de gauche, ce qui ne peut se faire en
français (Guilloton & Cajolet-Laganière, 2005). Ainsi, un texte à cinq niveaux de
titre se présenterait de la façon suivante
First Experiment
(Chaque mot du titre commence par une majuscule. )
Les notes de bas de page apportent des préci sions uti les à la
compréhension du texte, tout en ayant comme avantages de ne pas alourdir le
texte, de ne pas nuire à son unité ou de ne pas contribuer à augmenter la
densité de l'information déjà disponible. Toutefois, on doit uti liser les notes
de bas de page avec circonspection puisqu'elles peuvent déranger inutilement
la concentration du lecteur. Il est préférable de transmettre une information
importante dans le texte plutôt que dans une note en bas de page. De plus, les
notes de bas de page sont généralement succinctes.
Dans le cas d'un article scientifique, l'auteur doit utiliser les notes de bas de page
avec parcimonie parce qu'elles sont onéreuses à reproduire sous les presses de
l'éditeur. Contrairement au mémoire, à l'essai ou à la thèse, les numéros de notes
de bas de page, placés en indice supérieur, suivent un ordre séquentiel tout au
long du texte. Les notes mêmes sont regroupées sur une page distincte, portant
le titre centré « Notes de bas de page » (en lettres minuscules), placée après la
liste des références. Lors de l'impression finale, le typographe se chargera de
rapporter les notes de bas de page sur chaque page correspondante.
Le texte doit être imprimé noir sur blanc; l'emploi de la couleur est à
éviter. Généralement, une seule face de chaque feuille est utilisée lors de
l' impression ou de la reprographie d'un mémoire, d'un essai ou d'une thèse.
Les mémoires, essais et thèses sont imprimés sur du papier blanc, d'une
brillance et d'une opacité suffisantes. Cette dernière propriété du papier est très
importante. On sait que plus le poids du papier augmentera, plus la feuille gagnera
en opacité et rigidité (ce qui de plus améliorera la tenue en main de la feuille). I l est
recommandé que le poids du papier soit d'un grammage au mètre carré courant
al lant de 75 g/m 2 à 1 1 0 g/m 2 • Cette exigence est demandée parce que le rendu
final de la numérisation d'un document imprimé est directement affecté par l'opacité
du papier. Or, les rapports de fin d'études supérieures sont actuellement numérisés
par Bibliothèque et Archives Canada 1, à Ottawa. Aussi, l'étudiant a tout intérêt à
vérifier de plus près l'existence d'un critère encore plus restrictif(p. ex., grammage
minimal de 80 g/m2 ) qui serait de fait le standard préconisé par son institution
d'études ou de formation.
1 En 20 1 0, Bibliothèque et Archives Canada (BAC) a annoncé qu'elle ferait. à partir de 2014, leur
acquisition d'après Lill modèle munérique : « Nous prévoyons éventuellement recueillir l' ensemble des
thèses et des mémoires sur support munérique - directement auprès des tmiversités canadiennes - par
le biais de notre programme de cueillette actuel. À partir de 2014. BAC pourra garantir aux tmiversités
que leurs thèses seront conservées sur support numérique dans son Dépôt numérique fiable. »
CHAPITRE 2
.
Contenu d'un n,en,01re,
,
La page de titre d'un mémoire, d'un essai, ou d'une thèse comporte des
éléments qui diffèrent quelque peu de ceux d'une page de titre d'un travail de
session. C'est pourquoi les informations contenues sur chacune de ces pages
feront l'objet de présentations différentes. L'Appendice B donne un exemple
de chaque possibilité en vigueur à l'UQTR. Chaque université peut avoir des
exigences différentes. Nous laisserons à chacun le soin de vérifier auprès de
sa propre institution.
CHAPIT'lœ 2
- - - - - - - - - -
- -- - - - - - - - - 39
LES PAGES LIMINAIRES
Les éléments de la page de titre d'un mémoire, d'un essai ou d'une thèse
avec intégration d'articles scientifiques demeurent les mêmes. Par contre,
la confection de ce genre d'ouvrage requiert l'ajout d'une page d'avertissement,
suivant la page de titre, annonçant que le mémoire, l'essai ou la thèse prend
« la forme d'article(s) scientifique(s) ». Puisque les revues scientifiques
possèdent leurs propres normes sur les éléments figurant à la page de titre
d'un article, il est normal que le manuscrit de l'article envoyée à une revue
scientifique comporte une page de titre différente de celle utilisée pour le
rapport de recherche. Si l'auteur soumet le manuscrit de son article à une
revue scientifique qui adhère aux normes de l'APA (20 1 Ob), la disposition du
contenu de sa page de titre devrait s'y conformer (voir l 'encadré).
Selon l'APA (20 1 0b), la page de titre d'un article inclut cinq éléments disposés de
haut en bas sur la page, dans l'ordre suivant : 1 ) le titre d'en-tête; 2) le titre de
l'article; 3) le nom de l'auteur; 4) l'affiliation institutionnelle; et 5) la note de
l'auteur.
CHAP11M 2
40
CONTENU D'UN MÉMOIRE, D'UN ESSAI, D'UN E THÈSE O U D'UN ARTICLE SCIENTIFIQUE
médianes, s ' il y a lieu; le nom de famille. Après le nom, il ne faut pas indiquer de
titre (p. ex., Dr., professeur) ou de degré universitaire (p. ex., M. Ps, Ph. D.).
0 Marc A. Provost
b) S'il y a lieu, tout changement d 'affiliation vécu par un auteur depuis la fin de
l'étude doit être signalé. La rédaction de l'affiliation doit mentionner le
département et l'institution. Pour ce faire, l 'expression consacrée est la
suivante : « [nom de l'auteur] est maintenant au(à) [affiliation]. ».
0 Yvan Leroux est maintenant au Département de psychologie, Université
du Québec à Trois-Rivières.
c ) Cette rubrique peut comp rendre deux types d ' informations : les
reconnaissances et les circonstances spéciales. Par définition, ces dernières
ayant un caractère d'exception, leur mention devrait être plutôt rare. Toutefois,
sur le plan de la rédaction, ces circonstances spéciales devront être les
premières à être décl arées en début de rubrique, suivies par les
reconnaissances.
données qui auraient été également utilisées lors de publications antérieures (p.
ex., dans le cadre d'une étude de type longitudinal) ou qui proviendraient d'un
rapport d'études supérieures, comme un mémoire, un essai ou une thèse. De
même, il faut reconnaître le lien entre l'étude réalisée et la publication de rapports
connexes (p. ex., des rapports puisant à une même base de données). Il faut
également signaler et expliquer une situationpotentielle de conflit d 'intérêt en
dévoilant toute information susceptible de contribuer à en minimiser les effets
en regard de la perception d'un éventuel conflit (p. ex., étude qui ne reflète pas la
vision de l'entreprise).
0 Les résultats de cette étude exploitent une portion de la base de données
Développement des capacités d 'adaptation créative face à la résolution
de problèmes photographiques (NY-2008-Global) gérée par Navy Xuorel
du Département de psychologie de l'Université de Moncton.
°ሎ Cet article s'inscrit dans le cadre de la thèse de doctorat de la première
auteure.
0 L'étude porte sur le volet cognitif des déterminants du développement de
Dans le cas plus spécifique d'un projet à soumettre dans le cadre d' une
maîtrise ou d'un doctorat, seul le type du travail de recherche change et devient
« projet de mémoire » dans le cas d'une maîtrise, « projet d'essai » ou « projet de
thèse » dans le cas d'un doctorat. Dans le cas d'un travail de session, la page de
titre sera quelque peu différente, afin de transmettre les informations nécessaires à
l'identification du travail.
44
CONTENU D'UN MÉMOIRE, D'UN ESSAI, D'UNE THÈSE OU D'UN ARTICLE SCIENTIFIQUE
2.1 . 1 .3 Difficultés
2 . 1 .2 Somma i re
Le sommaire est un texte concis d'un seul paragraphe (sans alinéa) d'un
maximum de deux pages (environ 500 mots) qui rapporte les éléments importants
de la recherche. I l est réservé uniquement aux mémoires, essais et
- - - - - - - - - - - - - - - - - 45
L E S PAGE S LIMINAIRES
La table des matières a une grande utilité puisqu'elle affiche les divisions du
mémoire, de l'essai, de la thèse ou d'un travail comportant plusieurs parties. Elle
procure un aperçu de la struchtre générale du travail de recherche. La présentation
de la table des matières est concise et annonce uniquement les divisions importantes
de l'ouvrage. I l faut indiquer le numéro de la page où la division commence (il ne
faut pas inclure la page où elle se termine). Le titre « Table des matières »,
centré et en caractères gras, doit être inscrit en haut de cette page. La première
page de la table des matières n'est pas paginée, mais elle est comptée.
Le manuscrit d'un article scientifique soumis à une revue ne contient pas de table
des matières. Par contre, un mémoire, un essai ou une thèse qui adopte le format
d'un article scientifique doit en comporter une.
Le manuscrit d'un article scientifique soumis à une revue ne contient pas de liste
des tableaux. De même, un mémoire, un essai ou une thèse qui adopte le format
d'un article scientifique ne doit pas en comporter.
Le manuscrit d'un article scientifique soumis à une revue ne contient pas de liste
des figures. De même, un mémoire, un essai ou une thèse qui adopte le format
d'un article scientifique ne doit pas en comporter.
2. 1 . 6 Remerciements
Seuls les mémoires, les essais, les thèses et autres ouvrages volumineux
comprennent une page dédiée à des remerciements. Le titre « Remerciements »,
en caractères gras, est centré et doit figurer dans le haut de cette page. La page de
remerciements est placée avant l'introduction. I l est de mise d'exprimer sa
reconnaissance à son directeur de recherche et à tous les individus qui ont fourni
une aide technique ou des conseils à l'une ou l'autre des étapes de la recherche. I l
faut limiter les remerciements à caractère personnel qui s'adressent aux parents et
intimes (l'ami, le conjoint, les enfants, etc.). Pinard, Lavoie et Delorme ( 1 977)
recommandent de remercier les personnes et les institutions qui ont prêté leur
concours à l'expérimentation dans une note infra-pagina le à l'intérieur de l'ouvrage
proprement dit.
« Note de l 'auteur » (ou Note des auteurs) qui se trouve intégrée à la page de
titre du manuscrit soumis. (Pour confirmer cela, il faut consulter les normes
utilisées par la revue scientifique spécifique.)
I ntroduction
L'introduction commence par une page de présentation comprenant
uniquement le titre centré et en caractères gras, débutant par une lettre maj uscule,
placé au milieu de la page. L'introduction permet de situer la problématique étudiée
à l'intérieur du domaine ou du champ disciplinaire. I l faut préciser les aspects qui
démarquent la recherche des autres études existantes, les éléments originaux, ainsi
que les objectifs de la recherche. L'introduction résume de façon préliminaire la
structure même de l'ouvrage, ainsi que la démarche théorique et empirique utilisée
par l'auteur. Les informations présentées dans cette section suivent une progression
quant à la spécificité, allant des informations générales à celles délimitant directement
le travail de recherche. Le dernier paragraphe de l'introduction annonce les sections
ou les divisions du mémoire, de l'essai ou de la thèse. I l faut éviter de rédiger une
introduction qui soit trop longue ou qui reprenne de façon trop détaillée le contenu
du travail de recherche.
Dans le cas d'un article scientifique, il n'y a pas de titre « Introduction ». À cause du
nombre limité de pages, l'introduction est intégrée au contexte théorique.
Contexte théorique
Une page de titre formel lement intitulée « Contexte théorique » n'existe pas dans
un mémoire, un essai ou une thèse rédigé sous la forme d'article(s) scientifique(s).
Il arrive très souvent que l'auteur veuille citer plusieurs références dans
une même parenthèse. Différents cas peuvent se présenter.
1 . Plusieurs auteurs sont c ités. I l faut alors les placer par ordre
alphabétique tout comme dans la liste finale des références et les
séparer par un point-virgule
• De récentes recherches (Albin, 20 1 0; Berg, 2009; Cayt, 20 10; Dow, 2008) ...
2 . Plusieurs travaux du même auteur sont cités. Il faut alors les placer
par ordre d'année de publication en commençant par la plus ancienne.
• Un seul chercheur a éprouvé cette influence causale au fil d'expériences
multiples bien contrôlées ( Ramnats, 2005, 2006, 2007, 20 1 0).
3. Lorsque l'auteur cité a publié plusieurs ouvrages la même année, il faut les
distinguer en ajoutant les lettres « a », « b », « c », etc., suivant l'année.
La liste des références utilisera aussi ces lettres. Cette règle s'applique aussi
aux ouvrages rédigés par plusieurs auteurs qui apparaissent dans le même
ordre.
• La théorie de Provost et Alain (2009a, 2009b, 201 0a, 201 0b, 2 0 1 0c) est...
4. Après une première citation, pour différencier les références de plus
de deux auteurs publiés la même année et dont le premier auteur est
le même, il faut nommer autant d' auteurs que nécessaire pour
différencier les références.
• Lussier, Provost, Alain et al. (20 1 5 ) et Lussier, Provost, Leroux et al. (20 1 5)
affirment que . . .
Dans le texte, s'il y a renvoi à différents auteurs qui ont le même nom
de famille, il faut écrire les initiales de leur (s) prénom (s) pour assurer de
bien les identifier dans tout le document, même si l'année de publication
diffère. Cette pratique évite toute confusion pour le lecteur et lui permet de
localiser facilement la référence dans la liste. Par exemple :
• A. L. Eliot ( 1 983 ) a démontré que . . . , alors que G .. E. Eliot ( 1 980) affirme que ...
même paragraphe, l'année est omise et seuls les noms des auteurs sont indiqués :
« Dans leur étude traitant des comportements d'attachement Lussier, Provost
et Alain (20 1 5) montrent que . . . Lussier et al. mentionnent également . . . ».
Notez que le verbe est au pluriel puisque son sujet est l 'ensemble des auteurs
de l'ouvrage. Si les noms des auteurs et l'année de publication sont cités entre
parenthèses, il faut inclure l'année dans les citations subséquentes à l'intérieur
du paragraphe : « Les modèles de mesure se sont avérés invariants (Savard,
Lussier, & Sabourin, 20 1 4). Savard et al. (20 1 4) expliquent ce résultat par... ».
S i la référence comporte six auteurs ou plus, il faut utiliser « et al. » dès la
première fois.
Finalement, lorsque l'auteur fait appel à une source secondaire, il doit
indiquer uniquement la référence à cette source consultée dans la liste des
références et mentionner le nom de l'auteur du travail original dans le texte,
comme par exemple : « Le manuscrit du physicien polonais Aleksander
Stanislaw (cité dans Godefroy, 2009) ... »; « L'étude inédite de Monroe réalisée
en 1 93 8 (citée dans Perlman & Rucyk, 2007) . . . ». I l faut cependant éviter ce
genre de référence secondaire et n'y avoir recours que dans les cas rares
où : a) un travail est introuvable; b) un document original est inaccessible ou
non disponible; ou c) lorsque l ' idée originelle devant être rapportée a été
exprimée dans un langage (hiéroglyphes, sanskrit, etc.) ne pouvant être
interprété que par des experts en la matière.
Une citation sert à rapporter littéralement (mot à mot) les propos qu'un
auteur a émis dans un passage de son ouvrage. Il ne faut pas faire un usage abusif
des citations dans un mémoire, un essai ou une thèse. Si tel est le cas, le travail de
recherche ressemblera davantage à des fragments d'information copiés qu'à un
véritable travail de synthèse. Il faut plutôt résumer la pensée de l'auteur consulté
dans une paraphrase. Par contre, l'uti li sati on de la citation est appropriée lorsqu'il
y a une crainte de déformer la pensée de l'auteur en résumant son texte ou encore
en vue de mettre en évidence le caractère important de ses affirmations, de ses
suggestions ou de ses propos. La citation doit être toujours présentée en français.
Si elle provient d'un texte écrit dans une autre langue que le français, elle doit être
suivie de l'expression « traduction libre » placée entre crochets : [traduction
libre] .
CHAPITRE 2
- - - - - - - - - - -
- -- - - - - - - - 51
CONTI:XTE THÉORIQUE
Dans tous les cas, il faut toujours préciser le nom de l'auteur ou des auteurs (p.
ex., « Skinner ») de l'extrait cité, la date de publication (p. ex., « 20 1 0 ») de
l'ouvrage et le (ou les) numéro(s) de page d'où provient l'extrait (p. ex., « p. 1 1 -
1 2 » ). On peut envisager quatre types de base de présentation d'une citation ainsi
qu'au moins trois variantes qu'elle pourrait intégrer :
6) L'auteur désire faire ressortir une partie du texte cité. Il faut alors transcrire en
italique le texte à accentuer et insérer entre crochets la mention « ajout personnel
des italiques » avant la référence de la citation :
• Il faut également reconnaître l'apport [ ... ] des penseurs comme Bateson qui
ont débuté en anthropologie et qui ont très tôt remarqué le rôle important
des liens systémiques entre les individus s ur le comportement. [ajout
personnel des italiques] (Tousignant, 1 992, p. 85)
- - - - - - - - - - - - - - - - - 53
MÉTHODE
7) En supposant que l'extrait cité a été publié à l'origine dans une autre
langue que le français et qu'il aurait fait l'objet d'une traduction littérale, il
faudrait selon le modèle de l'exemple précédent ajouter entre crochets la
mention « traduction libre » avant la référence de la citation :
• Il faut également reconnaître l'apport [ ... ] des penseurs comme Bateson qui
ont débuté en anthropologie et qui ont très tôt remarqué le rôle important des
liens systémiques entre les individus sur le comportement. [traduction libre]
(Tousignant, 1 992, p. 85)
Méthode
2.4.2 Matériel
". �HAPITRE 2
- - - - - -- - - - - - - - - - - 55
MÉTHODE
mot important du titre débute par une majuscule (p. ex. , Self-Esteem Scale).
Deux options s'offrent à l'auteur
1 . Tests ou questionnaires connus : Lorsque l'auteur présente un test connu
utilisé à grande échelle, une mention de l'instrument et de la référence au
guide d'utilisation suffisent. Par exemple, il est inutile de décrire en détail
des tests aussi connus que le Standford-B inet ou le MMPI-2. I l faut aussi
utiliser l'acronyme qui permet le mieux de le reconnaître pour l'ensemble
des lecteurs, même si cet acronyme correspond à la forme anglaise. Ainsi,
l'auteur écrira MMPI (Minnesota Multiphasic Personality I nventory) au
lieu de IMPM (Inventaire multiphasique de la personnalité du Minnesota).
Par contre la référence doit refléter le p lus fidèlement possible la lecture
que l'auteur a faite. Ainsi, il devra donner en référence la version française
du guide si c'est la version uti lisée. L'exemple 22 dans la sous-section
2.8.2.7 des références illustre ce cas.
2.4.4 Déroulement
insérée dans le texte ou, si elle est trop longue, présentée en appendice. Si
elle est dans le texte, elle constitue un paragraphe qui suit les mêmes règles
que celles énoncées au sujet des longues citations. Elle doit donc être imprimée
à simple interligne, sans guil lemets et en retrait du texte principal (cinq
caractères à gauche et à droite).
Résultats
s'agit pratiquement que d'une description très sobre des résultats en insistant
sur leur relation avec les hypothèses, les objectifs ou les q uestions de
recherche. Il faut ici éviter de commencer l'interprétation ou la discussion
des résultats.
Dans le cas d'un article scientifique, le titre « Résultats » ne fait pas l'objet d'une
page distincte. À cause du nombre limité de pages, les résultats sont intégrés au
corps du texte.
Dans le cas d'un inventaire ou d ' un test bien connu (du genre MMPI-2
ou Barbeau- Pinard), cette présentation peut être l imitée à sa p lus simple
expression. Il s'agit alors simplement de rappeler le type de cote uti lisée.
Dans le cas d'un questionnaire ou d'un test moins connu, le texte doit présenter
la clé de correction en en précisant les particularités (p. ex., les questions 5 ,
9, 24, 3 2 , 45 et 5 0 sont inversées) et l e niveau des données (cote globale ou
cotes partielles constituées de la somme de quelques réponses).
1) Une énumération :
• Les items 2, 5, 8, 15, 60
2) Une comparaison :
• 3 des 1 2 analyses
• Les participants de 2" et 1 Q< années
• Les enfants de 6, 8, l O et 1 2 mois
• Le matériel comprend 12 balles et 2 cannes
3) Les pourcentages :
• 2 %, 8 %, 24 %
4) Les nombres qui précèdent les abréviations d 'unité de mesure :
• 4 1 ,5 cm, 8 °C
5) Les références à un tableau, une figure ou un chapitre :
• Le Tableau 3 , la Figure 6, le chapitre 2
6) Les fonctions mathématiques :
• divisé par 8
• 2 1
12 fois
--- - -- - --- - - - - - - - - 59
RÉSULTATS
7) Les dates :
• l'observation se fait tous les 3 jours
• 3 h 30; 1 9 h 30
• Le 1 5 octobre 20 1 0
8) Les pages d'une référence ou d'une citation :
• Leroux ( 2009, p. 3 )
• Paul Valéry ( 1 960), poète et essayiste, relève ceci : « Un fait mal observé
est plus perfide qu'un mauvais raisonnement » (p. 62 1 ).
Il faut cependant remarquer que cette dernière forme doit être évitée dans
la mesure du possible.
2) Les fractions :
• Un cinquième de notre échantil lon
Tout article écrit en français soumis à une revue scientifique doit utiliser la virgule
comme séparateur des unités et des décimales d'un nombre. Toutefois, si l'article
est proposé à une revue bilingue (publiant des articles français ou anglais) qui adhère
aux normes de l'APA, il serait sage de vérifier auprès des éditeurs de cette revue leur
politique interne , avant de leur soumettre le manuscrit. Par contre, un article écrit
en anglais et soumis à une revue anglophone exige le point comme séparateur des
unités et des décimales, même pour les nombres exprimant une mesure du système
métrique (p. ex., 2.5 cm).
--- - - - - - - - - - - - - - - - 61
RÉSULTATS
Toutefois, les stati stiques exposées dans le texte doivent touj ours
comporter le symbole du test, le nombre de degrés de liberté s'il y a lieu, la valeur
exacte de la statistique et de la probabilité. Toutes ces notations sont en italiques,
comme dans le texte présent. Par exemple :
• t( l 6) = 2,62, p = 0,009
• r(59) = -0,30, p = 0,02
• F( l , 58) = 29,59, p < 0,00 1
• F( l ,65, 72) = 1 7,03, p = 0,03
• 1(23 ) = 1 ,50, p = 0, 1 47
_ :::/
Les normes les plus récentes de l' APA exigent que l a valeur exacte de l a probabilité
(à deux ou trois décimales près) associée au résultat d'un test d'inférence
statistique soit directement indiquée dans le texte. Cette règle devrait également
s'appliquer aux tableaux. Toutefois, s'il s'avère impossible de la mettre en pratique,
à cause d'un trop grand nombre de valeurs à rapporter, par exemple, l 'auteur
pourra recourir au format « p < » dans le tableau et dans la note de bas de
tableau.
• Seules les observations de jeu ont démontré une différence signilicative, les
garçons jouant plus souvent (M = 3,24) que les filles (M = 1 ,45) de façon
solitaire (!(89) = 2,33, p = 0,02).
Les tableaux sont des supports visuels pour résumer des données ou les
résultats d 'une analyse statistique provenant d'un plan expérimental complexe
et ainsi permettre au lecteur de les saisir en un seul coup d'oeil. C'est une
information complémentaire au texte, mais qui ne le remplace pas, de sorte
qu'il est inutile de produire un tableau de résultats que le texte peut présenter
sans surcharge. Par exemple, si l'échantillon comprend simplement deux
groupes de 50 participants, il est inutile d'exposer les moyennes des âges des
participants sous forme de tableau. Par contre, si l'échantillon est important
et comprend plusieurs subdivisions (p. ex., des garçons et des filles, de cinq
n iveaux d'âge, de trois niveaux socio-économiques), il est alors préférable
de préparer un tableau.
Le texte reste le principal véhicule de la pensée et doit souligner et
expliquer les éléments importants du tableau. Il doit aussi annoncer le tableau
en utilisant uniquement la numérotation avec des expressions telles que (notez
l ' utilisation de la maj uscule) :
• Le Tableau 1 présente un résumé de l'analyse de variance.
• Comme le Tableau 1 l'indique, l'analyse de variance ...
• ... l'analyse de variance (voir Tableau ! ).
Un tableau n 'apparaîtra pas sur une page avant d'avoir été mentionné
dans le texte. Dès cette mention, il devra être placé en haut de la page
correspondante ou de la page suivante. La ligne de la numérotation du tableau
(p. ex., Tableau 1 ) se retrouve en haut du tableau et est centrée par rapport
aux marges latérales. La numérotation se fait en chiffres arabes, dans l'ordre
d'apparition dans le texte, et se continue dans les appendices s'il y a lieu.
Dans le cas d'un article scientifique qui comporterait des tableaux placés chacun au
sein d'appendices distincts, leur numérotation sera différente de celle d'un tableau
qui apparaîtrait dans le corps du texte. Chaque appendice étant distingué par une
lettre (A, B, C, etc.) pour en marquer l'ordonnancement, il faudra faire précéder le
chiffre de chaque tableau associé à un appendice par sa lettre correspondante, par
exemple : Tableau A 1 , Tableau B2. S'il n'y a qu'un seul appendice, la numérotation
de tout tableau y apparaissant devra afficher la lettre A.
- - - -- - - - --- - ------ 63
RÉSULTATS
Le titre doit être bref mais explicite. Ainsi, « Relation entre les trois
niveaux d'âge et l'estime de soi » est un titre plutôt faible alors que « Cotes
moyennes de l'estime de soi en fonction du niveau d'âge » lui est supérieur.
Le titre se place directement sous la numérotation (il y a un double interligne
entre la numérotation et le titre) au centre de la page et est composé en italiques.
Le titre s'inscrit en lettres minuscules. La première ligne ne doit pas dépasser
les limites du tableau. Si le titre est trop long pour être placé sur une seule
ligne, les autres lignes, centrées aussi, se placent en retrait, à simple interligne,
l'étendue de ce retrait pouvant varier selon la longueur du titre. Dans les
rares cas où un tableau se poursuit sur une deuxième page, il faut répéter le
titre au complet en ajoutant le mot « suite » entre parenthèses. Le titre ne se
termine pas par un point.
Dans le cas d'un article scientifique, il faut simplement citer le tableau dans le texte
en se référant à son numéro. Il faut éviter la forme « Le tableau ci-dessous » puisque
c'est l'éditeur qui décidera de l'emplacement final dans le texte publié. Le tableau lui
même se place sur une page seule à la fin de l'article. Les lignes de texte exposant ses
éléments (numéro, titre et note de bas de tableau) ne sont pas justifiées, mais alignées
à la marge de gauche et disposées à double interligne. L'interlignage du contenu
même du tableau devrait être double, mais peut être diminué au simple, par nécessité
d'afficher correctement toute l'information qu'il contient. Le titre est en italique.
Si l'article est en anglais, chaque mot de plus de trois lettres commence par une
lettre majuscule.
plus d'espace. Dans ce cas, il est possible de placer le tableau orienté dans le
sens de la hauteur. Dans une telle situation, il faut placer le titre du côté de la
reliure, réserver toute la page au seul tableau et ne pas numéroter la page
(bien qu'il faille la compter dans l'ensemble de la pagination).
Tableau 4
Catégorie
Groupe 2 3 4
Expérimental
M 32,45 35,89 33,78 2 1 ,67
ÉT 3,6 3,8 2,8 4, 1
Contrôle
M 22,67 54,78 2 1 ,33 34,56
ÉT 2,7 3,4 3,4 4, 1
3. La note statistique : Indiquée par des astérisques, cette note présente les
résultats des tests de signification. La règle établie suggère la forme suivante :
• * p < 0,05. * *p < 0,0 1 . * * *p < 0,00 1 .
Les figures servent à illustrer des schémas d'appareil lages, des types
de stimulus ou des données multiples sous forme de graphiques. Un graphique
est nécessaire pour faire ressortir les comparaisons entre les groupes ou
entre les diverses situations. La figure doit être simple en omettant les détails
inutiles et parfois distrayants. Par exemple, il est superflu de présenter un axe
allant de O à 1 00 % pour des valeurs qui vont de 20 à 50 %. Ainsi, une bonne
figure util isera une seule police de caractères, le moins de variation possible
au niveau de la largeur des lignes ou des formes. La figure doit être assez
grande pour être facilement lisible. Cependant, il est rarement nécessaire de
réserver une page complète à une figure.
Dans le cas d'un article scientifique, pour présenter les éléments d'une figure, l' APA
recommande d'utiliser une police de caractères sans empattement (sans serif, en
anglais) telle que Aria!, Futura ou Helvetica. Le titre d'une figure est suivi des
explications servant à clarifier la figure (symbole, abréviations, probabilité,
statistiques). Ils sont présentés sur une page séparée. La légende fait partie intégrale
de la figure (voir Figure 1 ).
Veuves Mariées
10 % � 25 %
Divorcées
39 %
Les courbes
C ette forme de
1 00 Filles • graphique consiste en
Garçons o des séries de points qui
ne sont pas reliés entre
·]5 80
eux par des li gnes. Elle
• ••
È 70 traduit le degré d' asso
c i ation entre deux
t::
D e
0
60
variables (comme des
•D • D •
e D
0 10 20 30 40 50 60 70 80
Degré d'attention (%)
Discussion
Dans le cas d'un article scientifique, le titre « Discussion » ne fait pas l'objet d'une
page distincte. À cause du nombre limité de pages, la discussion s'intègre au corps
du texte.
Conclusion
Références
Tout travail de recherche comporte une liste des références et non une
bibliographie. I I faut bien faire la distinction entre une bibliographie et une liste de
références. Une bibliographie décrit un relevé des ouvrages pertinents à un sujet
donné, sans impliquer que tous ces ouvrages aient été consultés ou mentionnés
dans le manuscrit en question. Par contre, une liste de références ne doit contenir
que les ouvrages qui ont été cités dans le manuscrit. Donc, tous les ouvrages cités
dans le texte doivent apparaître dans la liste des références etla liste des références
ne doit contenir que les ouvrages cités dans le texte. Cette section est précédée
d'une page sur laquelle le titre « Références » figure seul, centré en milieu de
page et en caractères gras.
Nous n'avons décrit ici que les références les plus usuelles mentionnées
dans un texte en psychologie (p. ex., un article scientifique, un volume, etc.).
Il existe de nombreux autres types de références rarement rencontrés (p. ex., un
, CHAPITÎU! 2
- - - - - - - - - - - - - - - - -
- -� 71
RÉ F É RE N CES
article de loi, une jurisprudence, etc.). Dans ces situations, il faut consulter le
guide de l'APA (20 1 0b) et celui sur les références électroniques (APA, 20 1 2).
Dans le cas d'un article scientifique soumis à un périodique adhérant aux normes de
l'APA, il faut conserver le double interligne partout.
Nous sommes bien conscients que l 'usage de la perluète (&) n'est pas
accepté en français. Cependant, nous avons choisi la conformité aux références
écrites dans les revues scientifiques.
Pour attribuer le rang d'une référence dans la liste, la règle exige de
classer par ordre alphabétique en suivant la séquence des lettres, c'est-à-dire
lettre par lettre. Ainsi, l'auteur « Tremblay, A. » vient avant l'auteur « Tremblay,
B. » dans la liste des références.
72
CONTENU D'UN MÉMOIRE, D'UN ESSAI, D'UN E THÈSE OU D'UN ARTICLE SCIENTIFIQUE
Les noms plus courts précèdent les noms plus longs. Par exemple,
« Brown, J. R. » vient avant « Browning, J. R. », même si le « i » de Browning
vient avant le « J » du prénom de Brown.
I l faut ordonner alphabétiquement les préfixes M', Mc, et Mac de façon
l ittérale et non pas comme une abréviation de Mac. Ainsi, l'auteur
« MacArthur » vient avant « McAl l i ster »; « MacNei l » vient avant
« M'Carthy ».
Pour les noms qui contiennent des articles ou des prépositions (du, de
la, von, etc.), la règle suivante s'applique : Si le préfixe fait couramment
partie du nom (d'après l'usage), par exemple « De la Chevrotière », i l faut
l'utiliser comme un seul nom. S'i l n'est pas couramment util isé (p. ex.,
« Helmholtz » au lieu de « von Helmholtz »), il faut alors traiter le préfixe
comme faisant partie du prénom (p. ex., Helmholtz, J. B. von). Lorsqu'il s'agit
d'un nom dans une autre langue et dont on ne connaît pas l'usage, i l vaut mieux
tenter de consulter d'autres listes de références pour voir l'usage qu'il y est
fait de ce nom.
I l arrive fréquemment que l'on doive citer un même premier auteur qui
a écrit plusieurs ouvrages. Dans ces situations, il faut alors répéter le nom de
l'auteur à chaque fois et suivre les règles suivantes.
Les références ayant trait exactement aux mêmes noms d'auteurs dans le
même ordre sont ordonnées par année de publication, commençant par la plus
ancienne. Par exemple :
• Lerom, Y., & Alain, M (2009).
Leroux, Y., & Alain, M. (20 1 0).
2.8. 1 .3 Ordre de différents ouvrages par des auteurs différents ayant le même nom
• Eliot, A. L. ( 1 983 ).
Eliot, G. E. ( 1 980).
Eliot, G. F. ( 1 980).
2.8.1 .4 Travaux n'ayant pas d'auteurs ou ayant un groupe, une association comme auteur
Non-périodique
CHAPf11!E 2
76
CONTENU D'UN MÉMOIRE, D'UN ESSAI, D'UNE THÈSE OU D'UN ARTICLE SCIENTIFIQUE
Périodique
• Bray, R. M., Johnson, D., & Chilstrom, J. T. Jr. ( 1 982). Social influence by
group members with minority opinions: A comparison of Hollander &
Moscovici. Journal of Persona/ity and Social Psychology, 43, 78-88.
Non-périodique
• Beaman, A. L., Cole, C. M., Preston, M., Klentz, B., & Stebly, N. M. (1983).
Fifteen years offoot-in-the-door research: A meta-analysis. Personality
and Social Psychology Bulletin, 9, 1 8 1 - 1 96.
• Study finds free care used more. ( 1 982, avril). APA Monitor, 14.
• Dubé, M., Bouffard, L., Lapierre, S., & Alain, M. (sous presse). La santé
mentale par la gestion des projets personnels : une intervention auprès de
jeunes retraités. Santé Mentale au Québec.
Un article de périodique est dit « sous presse » s'il a définitivement été accepté
pour publication (il faut en détenir la confirmation de l'éditeur). Il peut également
avoir été « soumis pour publication »; dans ce cas-là il est impossible de savoir s'il
sera accepté pour publication. On doit alors le considérer comme un ouvrage
« soumis pour publication ». À ce moment, l'année correspond à l'année où a été
écrit le manuscrit. On inscrit « Manuscrit soumis pour publication » après le titre,
sans rien ajouter d'autre. L'exemple 6 présenté plus loin illustre ce point.
• B ickman, L. (n. d.). The social power ofa uniform. Journal ofApplied Social
Psychology.
Périodique
Non-périodique
CHAPITRE 2
----- - - - - - - - - - - - - - 79
RÉFÉRENCES
Périodique
Pour les journaux, « pp. » s'inscrit avant les numéros de pages consultées.
Non-périodique
CHAPITRl! 2
80
CONTENU D'UN MÉMOIRE, D'UN ESSAI, D'UNE THÈSE OU D'UN ARTICLE SCIENTIFIQUE
Il arrive :fréquemment que l'on doive citer un chapitre trouvé dans un ouvrage
collectif Cela exigera de fournir davantage de détails. Il faut s'assurer de les avoir
notés lors du relevé de la documentation. Par exemple :
• Berscheid, E. ( 1985). lnterpersonal attraction. Dans G. Lindsey & E. Aronson
(Éds), Handbook of social psychology (3• éd., Vol. 2, pp. 413-485).
Reading, MA: Addison-Wesley.
Il peut arriver que l'on doive citer un chapitre dans un ouvrage qui
provient d'une col lection. Comme pour l'exemple précédent, cela exigera de
fournir davantage de détails.
• Maccoby, E. E., & Martin, J. ( 1 983). Socialization in the context of the family:
Parent-child interaction. Dans P. H. Mussen (Éd. de la collection) & E. M.
Hetherington (Éd. du volume), Handbook ofchildpsyclwlogy: Vol. 4.
Socialization, personality, and social development (4• éd., pp. 1 -
1 0 1 ). New York, NY: Wiley.
EP'4ml!M
- --- - - - - - - - - - - - --- - - - 81
RÉFÉRENCES
entre parenthèses, soit : l 'édition, s'il y a lieu, suivi d' une virgule, une espace
et des pages de début et de fin du chapitre, suivi d'un point.
Périodique
Non-périodique
Selon les normes de l' APA (20 1 Ob), pour publier dans une revue américaine, il faut
inscrire la ville et le symbole postal de l'état américain où se trouve la maison
d'édition. Pour tous les autres cas, les normes préconisent de préciser la ville et le
pays du lieu d'édition. Toutefois, pour un manuscrit soumis à une revue canadienne,
nous suggérons de signaler aussi pour les villes canadiennes, simplement le symbole
postal qui, lui, est composé à partir des initiales du nom en anglais de la province
ou du territoire canadien.
Volumes
1 5. Un ou plusieurs auteurs
1 6. U ne édition en particulier
• Strunk, W., Jr., & White, E. B. ( 1 979). The elements ofstyle (3e éd.). New York,
NY: MacMillan.
1 7. L'auteur est une corporation et en est l'éditeur
• American Psychiatrie Association. ( 1 980). Diagnostic and statistica/ manua/
ofmental disorders (3• éd.). Washington, DC: Auteur.
1 8. Volume collectif
• Provost, M. A. (Éd.). ( 1990). Le développement social des enfants. Montréal, QC:
Agence d'ARC.
1 9. Pas d'auteur, ni d'éditeur
• Le Petit Robert 1. ( 1982). Paris, France: Le Robert.
20. Édition révisée
• Cohen, J. ( 1 977). Statistical power analysisfor the behaviora/ sciences ( éd.
rév. ). New York, NY: Academic Press.
21. Une série de volumes publiés sur plusieurs années
• Koch, S. (Éd.). ( 1 959- 1 963 ). Psychology: A study ofa science (Vol. 1 -6). New
York, NY: McGraw-Hill.
84
CONTENU D'UN MÉMOIRE, D'UN ESSAI, D'UNE THÈSE OU D'UN ARTICLE SCIENTIFIQUE
• Cialdini, R. B., & Trost, M. R. ( l 998). Social influence: Social nonns, confonnity,
and compliance. Dans D. T. Gilbert, S. T. Fiske, & G. Lindzey (Éds), The
handbook of social psychology ( 4e éd., Vol. 2, pp. 1 5 1 - 1 92). Boston,
MA: McGraw-Hill.
25. Élément de référence à u n article ou à un chapitre d'un volume (d' une collection)
dont chaque volume a un titre individuel
• F i ske, A. P. ( 1 990). The cultural relativity of selfish individualism:
Anthropological evidence that humans are inherently sociable. Dans M.
S. Clark (Éd.), Review of personality and social psychology, Vol. 12:
Altruism and prosocial behavior (pp. 1 76-2 1 4). Newbury Park, CA:
Sage.
26. Élément de référence à un a rticle ou à un chapitre d'un volume (d'une collection)
dont chaque volume a un titre individuel et un éditeur différent de l'éditeur de la
collection
• Maccoby, E. E., & Martin, J. ( 1 983 ). Socialization in the context of the
fa m i l y : Parent-child interaction. Dans P. H . Mussen ( Éd. de l a
collection) & E. M. Hetherington (Éd. d u volume), Handbook of child
psychology: Vol. 4. Socia/i::,ation, personality, and s ocial
development (4< éd., pp. 1 - 1 0 1 ). New York, NY: Wiley.
27. Élément tiré d ' u n e encyclopédie
• Bergmann, P. G. ( 1 993 ). Relativity. Dans The new encyclopedia Britannica
(Vol. 26, pp. 5 0 1 -508). Chicago, [ L : Encyclopedia Britannica.
85
RÉFÉRENCES
CHAPITRE 2
86
CONTENU D'UN MÉMOIRE, D'UN ESSAI, D'UNE THÈSE OU D'UN ARTICLE SCIENTIFIQUE
Documents électroniques
Toute référence à une source électronique (qui n'est pas publiée également sous
forme papier) devrait au moins contenir le titre du document ou une description,
une date (date de publ ication ou de mise à niveau) et une adresse électronique
(I'« U RL » en terme Internet, c.-à-d. « uniform resource locator »). Si possi
ble, il faudrait aussi identifier l'auteur du document. L'adresse « URL » est
l'élément le plus important et il faut s'assurer qu'elle est valide ( qu'il n'y a pas
d'erreurs dans l'adresse ou que celle-ci n'a pas été modifiée).
Les composantes d'une adresse « URL » sont les suivantes :
http://www.apa.org/monitor/oct05/neurons.html
Le protocole (http://) indique quelle méthode le fureteur devrait utiliser
pour échanger des données avec le serveur où réside le document consulté.
Les principaux protocoles connus sont le « hypertext transfer protocol » (http),
le « hypertext transfer protocol secure » (https) et le « file transfer protocol »
(ftp). Après la mention du protocole, suit le nom du serveur (p. ex. ,
www.apa.org) qui révèle souvent l a page d'accueil de l'organisme hôte. Le
reste de l'adresse U RL indique l'accès au document désiré. Les majuscules et
minuscules et les accents sont très importants ici : il faut donc faire attention
à la transcription de l'adresse.
Il faut être critique à l'endroit des sources de références électroniques,
car les documents retrouvés sur Internet ne sont pas toujours évalués par les
pairs (comme c'est le cas pour la plupart des périodiques scientifiques sur papier)
88
CONTENU D'UN MÉMOIRE, D'UN ESSAI, D'UNE THÈSE O U D'UN ARTICLE SCIENTIFIQUE
et peuvent donc ne pas avoir touj ours une bonne crédibilité sur le plan
scientifique. Les courriers électroniques (tout comme les lettres, conversations,
entrevues personnelles et autres messages non archivés) ne devraient pas
être cités comme références, mais devraient être rapportés dans le texte comme
des communications personnelles « M. A . P rovost (Communication
personnelle, 1 7 août 20 1 6) affirme que ... ».
S'il y a des raisons de croire que la version d' un document ou l 'adresse
électronique du document pourraient être modifiées, il est pertinent d'ajouter
la date où cette source a été consultée (voir exemple 48).
43. Copie électronique d'un article repéré dans une base de données
44. Copie électronique d'un résum é obtenu d'une base de données secondaire
• Lassen, S. R., Steele, M. M. , & Sailor, W. (2006). The relationship of school
wide positive behaviour support to academic achievement in an urban
middle school. Psychology in the Schools, 43, 70 1 - 7 1 2. Résumé
repéré à http://www.interscience.wiley.com
- -- - - - - - - - - - - - - - - - -- - - 89
RÉFÉRENCES
• O'Keefe, E. (n.d.). Egoism and the crisis in Western values. Repéré à http://
www. onlineoriginals. com/showitem. asp?item!D= 135
48. Wiki
'Les exemples de références 47, 48, 49, 50 et 5 1 ont été proposés par Véronique Lavergne, bibliothécaire
UQTR : http ://www.uqtr.ca/biblio20 l 0/pdf/aide/aide-memoire-APA-Provost.pdf
90
CONTENU D'UN MÉMOIRE, D'UN ESSAI, D'UNE THÈSE OU D'UN ARTICLE SCIENTIFIQUE
http://www.facebook.com/posted. php?
id=68 1 5841 748&share id= l 54954250775&comments= l#sl54954250775
Le système DOi
• Aryee, S., Fields, D., & Luk, Y. ( 1 999). A cross-cultural test of a model of the
work-family interface. Journal ofManagement, 25, 49 1 -5 1 1 . doi: 1 0. 1 1 77/
014920639902500402
L' APA recommande de rapporter le DOI lorsqu'il est disponible dans une version
électronique ou manuscrite d'un article. Depuis le milieu de l' année 20 1 0, la plupart
des revues scientifiques ont adopté cette pratique. L'acronyme « <loi » en lettres
minuscules est habituellement utilisé. D' autres revues scientifiques utilisent
« DOI » en lettres majuscules ou la forme complète « http://dx.doi.org/ ».
------ - - - - - - - - - - - - - - - 91
APPENDICES
' Les chiffres entre parenthèses correspondent au,'( nwnéros des exemples de références.
Dispositions particulières
Références présentées en langue française
& devient et
pp. x - y devient p. X - y
La liste de références suit le même modèle. I l est important de préciser qu'il n'y a
pas de virgule avant le « et ».
• Perron, A., Lussier, Y., Wright, J., Robert, T., Sabourin, S. et Paradis, J. P.
(2008). La psychothérapie de couple en situation d' agression sexuelle
intrafamiliale. Dans J. Wright. Y. Lussier et S. Sabourin (dir.), Manuel
clinique des psychothérapies de couple (pp. 73 1 -787). Québec, QC
PUQ.
Appendices
La section consacrée à la liste des références complète le corps principal
du mémoire, de l'essai ou de la thèse. Toutefois, il est courant de retrouver un
ou quelques appendices qui viennent s'y rattacher et qui contiennent des
info rmations complémentaires parfo i s nécessa ires pour qui ai merait
comprendre, évaluer ou répéter la démarche de recherche. Les appendices servent
à présenter par exemple : le texte des directives données aux participants, les
résultats d'analyses statistiques secondaires, les données brutes, des
questionnaires, stimulus ou programmes informatiques élaborés pour les fins
spécifiques de la recherche, le formulaire type de consentement éclairé rempli
par un participant, le schéma d'un appareil lage complexe, etc.
- --- - - - - - - - - - - - - - - 93
APPENDICES
• Appendice A
Questionnaires aux parents
Appendice B
Données brutes
Appendice C
Détails des analyses de variance
La mise en ordre des appendices est suggérée par leur ordre d'introduction
au fil du texte. Ainsi, le premier appendice mentionné à l'intérieur du texte deviendra
!'Appendice A, le deuxième, !'Appendice B, etc. La pagination continue celle du
reste du manuscrit, elle n'adopte donc pas une numérotation différente. Enfin,
précisons que le renvoi dans le texte à un appendice pourrait adopter l'une des
formes suivantes : (notez l'usage des majuscules)
• Les résultats de ces analyses secondaires apparaissent à ('Appendice B.
• Cette mesure est fournie par un inventaire aut<>-descriptif spécialement conçu à
cet effet ( voir Appendice C).
CHAPITRE 3
Tableaux
et
figures
Sommaire
3 . 1 Les tableaux
3.1 . 1 Les tableaux descriptifs
3.1 .2 Les tableaux d'analyses statistiques
3 . 2 Les figures
CHAPITRE 3
e,t' �
' 11
figures
Ce chapitre regroupe différents exemples de tableaux et de figures qui
peuvent servir de modèles. Nous avons choisi des tableaux et des figures les plus
souvent uti lisés dans un mémoire, un essai ou une thèse qui s'appuie sur une
expérimentation. Cet échantillon de tableaux et de figures n'est cependant pas
exhaustif. La nature du plan expérimental de son étude, ainsi que l'utilisation
d'analyses statistiques peu connues peuvent obliger l'auteur d'un rapport à créer
d'autres types de tableaux et figures. I l ne faut pas perdre de vue que chacun
d'entre eux doit être organisé, facile à saisir et présenté de façon sobre. Soulignons
qu'il ne faut pas faire un usage abusif de tableaux et de figures. Le recours à ce
matériel doit servir uniquement à alléger le texte en offrant au lecteur une description
condensée des données ou un compte rendu des résultats spécifiques d'une analyse
statistique.
1!11
lïllf------- - --
Les tableaux
--
Sans vouloir reprendre toutes les informations présentées sur les tableaux
dans la section 2.5.3 (si le lecteur n'a pas lu cette section, nous lui conseillons de le
faire), nous désirons rappeler certaines remarques générales. Lorsque le
98
TABLEAUX ET F I G U R E S
longueur du texte. Il faut essayer de donner toutes les informations utiles pour
bien décrire chaque étude, mais il faut aussi être brefet synthétique, puisque ce
tableau est également commenté dans le texte. I l doit être facile à lire et à
comprendre pour un lecteur novice. Puisque le Tableau 7 se poursuit sur une
deuxième page, il est obligatoire de répéter le numéro et le titre du tableau, en
ayant soin d'indiquer entre parenthèses le mot « suite ». De préférence, i l faut
présenter le tableau dans le même sens que le texte. Toutefois, dans le présent
exemple, il était impossible de regrouper toutes les informations sur la feuille
orientée normalement; le format « paysage » a donc été choisi. Le tableau est
orienté de telle sorte que le numéro du tableau, ainsi que le titre apparaissent du
côté de la reliure. La pagination n'est pas indiquée bien qu'elle soit comptée.
CHAPITR1!1 i,!!
1 00 --- - - - - - - - - - - - - - - -
TABLEAUX ET FIGURES
Tableau 5
Tableau 6
Muste & Sharpe N = 30, Expérimentation en Partage et Interférence pour la possession d'un
( 1 974) 3-5 ans laboratoire objet.
Rutheford & N = 63, Expérimentation en Partage : score de générosité déterminé à partir
Mussen ( 1 968) 6-7 ans laboratoire du nombre de bonbons donnés aux camarades
Évaluation par les éducateurs (expérimentation)
(questionnaire) et
Agression : Évaluation (score) par les
éducatrices en garderie.
1 04 --- - - - - ------ - --
TABLEAUX ET FIGURES
Tableau 8
Type de rapport
Centre de correction 27 % 19 % 43 %
(n = 8) (n = 6) (n = 1 4)
Famille d'accueil 50 % 50 % 24 %
(n = 1 5) (n = 1 6) (n = 8)
Famille naturelle 23 % 31 % 33 %
(avec travailleur social) (n = 7) (n = 1 1 ) (n = 1 1 )
; CHAPITRE 3
Tableau 9
Groupe
Accélération (n = 7) Décélération (n = 1 0)
Comportement Nombre de Fréquence Pourcentage Nombre de Fréquence Pourcentage
participants d'apparition participants d'apparition
Fixation visuelle 7 14 41,17 10 28 63,63
+ légers mouvements
S'avance vers 6 8 23,52 6 8 1 8, 1 8
Manipule 4 6 1 7,64 4 4 9,09
Rampe vers 2 2 5,88 1 1 2,27
Orientation à un son extérieur 1 2 5,88
S'avance légèrement vers 1 1 2,94
Posture vers 1 1 2,94 1 1 2,27
Geste neutre 1 1 2,27
Changement de posture 1 1 2,27
m
>< ...
1 06 - - - - - --- - - - - --
TABLEAUX ET F I G U R E S
Tableau 1 0
élevée indique une compétence ou une dominance plus faible qu'une cote basse.
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ 1 07
LES TABLEAUX
Tableau 1 1
Hommes en Hommes de la
traitement population générale
(n = 68) (n = 74)
Style d'attachement n % n %
Sécurisé 9 1 3,2 41 55,4
Craintif 22 32,4 12 1 6,2
Préoccupé 32 47, 1 18 24,3
Détaché 5 7,4 3 4, 1
Tableau 1 2
Hommes en Hommes de la
traitement population
générale
Type de violence (n = 68) (n = 74) 2
x c1) p
Tableau 1 3
Hommes en Hommes de la
traitement population générale
(n = 68) (n = 74)
Type de violence n % n % x2 C l )
Psychologique mineure 67 98,5 53 7 1 ,6 1 9,60 * * *
Psychologique sévère 37 54,4 12 1 6,2 22,88 * * *
Physique mineure 40 58,8 14 1 8,9 23,94 * * *
Physique sévère 25 36,8 0 0,0 33,02 ***
Sexuelle mineure 29 42,6 17 23,0 6,26 *
Sexuelle sévère 5 7,4 2 2,7 1 ,64
Tableau 1 4
Variable M ÉT M ÉT t
Âge 33,90 9, 1 1 3 1 ,47 1 0,04 1 ,46
(n = 6 1 ) (n = 73)
Années de scolarité 1 0,86 3,68 1 4,53 3,0 1 6,43 ***
( n = 63) (n = 74)
Revenu annuel 26 505 1 5 983 26 540 1 7 238 0,0 1
(n = 55) (n = 69)
Nb d'enfants 1 ,2 7 1 ,28 0,4 1 0,74 4,49 ***
Relation actuelle (n = 55) (n = 74)
Nb d'enfants 0,55 0,97 0,2 1 0,62 2,57 *
Relation précédente (n = 62) (n = 73)
Tableau 1 5
Résignation
Contextuelle -o,04 ab 0,03 0,34b 0, 1 5 -0,36· 0, 1 9 3,49*
Émotive -0,3 3· 0, 1 0 0,47b 0,20 -0, 1 3· 0,08 5,57**
Sociale -0,24 0, 1 2 0,05 0,02 -0,27 0,20 <1
Contrôle
Autnù 0, 1 1 0,06 0, 1 0 0,08 0,20 0, 1 0 <1
Contextuelle 0,32· 0, 1 8 -0,52b 0,20 0,67· 0,23 1 ,99**
Soi -0,07 •b 0,03 -0,22b 0, 1 0 o,55· 0, 1 8 4,84*
Stéréotypes
Traits -0, 1 7 0, 1 0 0, 1 7 0, 1 0 0,05 0,03 <1
Autnù -0,34· 0, 1 2 0,4 1 b 0,20 -0,66" 0,23 9,80**
Note. Les moyennes qui ne partagent pas la même lettre en indice supérieur sont significativement
différentes entre elles au test de Scheffé (p < 0,05 ) .
filM = Habitation à loyer modique. APP = Appartement.
* p < 0,05. ** p < 0,0 1 .
118 - - - - - - - - - - - - - ---- -
TABLEAUX ET FIGU RES
Tableau 1 6
Résiduel 36 62,5
Total 44
Tableau 1 7
Traitement
Classe sociale M ÉT M ÉT M ÉT
Note. Les moyennes qui ne partagent pas les mêmes lettres en indice supérieur
sont significativement différentes les unes des autres (test de Duncan).
1 20 - - - - - - - - - - - - - -
TABLEAUX ET FIGURES
Tableau 1 8
moyen
Résiduelle 4 4,29
Résiduel 12 1 ,24
Tableau 1 9
Total 1 99 1 84,22
1 22 ----- - --- - - - - - - - -
TABLEAUX ET F I G U R ES
Tableau 20
*p < 0,05.
- - ---- - - - - - - - - - - - - 1 23
LES TABLEAUX
Tableau 2 1
Tableau 22
Tableau 23
Tableau 24
Variable 2 3 4 5 6 7
1 . Autonomie psychologique -0,22 0,54 -0,2 1 -0, 1 1 -0,40 0,20
2. Autonomie fonctionnelle -0,30 0,28 0, 1 8 0,37 -0, 1 8
3 . Espoir de réalisation -0,26 -0,23 -0,52 0,29
4. Résignation 0,44 0,45 -0, 1 7
5. Actualisation 0,38 -0, 1 4
6 . Réseau de support -0,27
7. Dépression
Tableau 25
Conditions préalables
Variable 1 2 3 4 5
1 . Vouloir 0,34· 0,46 0,20 0,22
2. Comparaison sociale 0,32 0,23 0,04
3. Avoir droit 0,32 0, 1 7
4. Possibilité 0,05
5. Moins de blâme
Sentiment de privation 0,70 0,40 0,52 0,30 0,35
Bêta 0,50 0, 1 3 0, 1 7 0, 1 3 0,2 1
t 9,75 b 2,76b 3 ,2 2b 2,77b 4,74b
Tableau 26
Variable B ET B Bêta t I C 95 %
CONSTANTE 97,98
Tableau 2 7
Nature de la relation
Tableau 28
Note. GFI = Indice d'ajustement (Goodness of.fit index); CFI = Indice d'adéquation
comparatif(Comparativefit index) ; NFI = Indice d'aj ustement normatif de Bentler
Bonett (Bentler-Bonett normedfit index); CAIC = Coefficient d'infonnation d'Akaike
(Consistent Akaike 's information criterion); ASR = Moyenne des résidus standardisés
(Average off-diagonal absolute standardi:::ed residuals).
*p < 0,05. ** p < 0,0 1 . * * *p < 0,00 1 .
- - - - - - - - - - - - - - - 1 31
LES TABLEAUX
Tableau 29
Tableau 29
Tableau 30
Note. CAlC = Coefficient d'information d'Akaike (Consistent A kaike 's information criterion);
CFI = Indice d'adéquation comparatif(Comparativefit index); GFI = Indice d'aj ustement
(Goodness of.fit index); AGFI = Indice d'ajustement corrigé (Adjustedgoodness of.fit index);
ASR = Moyenne des résidus standardisés (Average off-diagonal absolute standardized residuals).
1 34 - - - - - - - - - - - - - - -
TABLEAUX ET F I G U R E S
doit être ici une courbe et non un histogramme puisqu'il s'agit d'une évolution
continue.
'0 h
Salle Salle
d'observat ion d'expé rimentat ion
1�
0
1 Salle Salle
1 h d'attente d'observat ion
__/____
1
_/
�
Légende
Miroir unidirectionnel Ü Caméra
C haise D Table
Jouets Apparei ls d'enregistrement
Jo o oJ vidéoscopique
1,9
1,8
1,7
--- Contrôle
1,6 --o-- Placebo
----0-- Traitement
1,.5 -�-�------------�-�
Avant Après
Changement entre les prises de mesure
Avant
Après
l ,9
•(!)
·� l,8
·en
}� l,7
-0
C'3
z
(1)
l ,6
Contrôle
2
Placebo
0
Traitement
0 20 40 60 80 1 00 1 20
Temps écoulé après le traitement ( en jours)
7-
:3
(!)
ê' 6
(!)
.....
.9
'(!)
�
"'.....
6
(!)
(!)
(!)
5
(.)
§
. ::1
t::
--<
4 �------ � - - - - -�- - - - - - �
- - - - --
Traitement Contrôle Placebo
Groupes expérimentaux
Causalité
Responsabilité à soi
-0,8 1 (-0,60)
0,55 (0,57)
Blâme à soi
0,14
Masculinité
Ajustement
conjugal
Féminité
è
0,75 (0,74) 0,93 (0,86)
0,62 (0,57) 0,73 (0,65)
Figure 1 O. Modèle acheminatoire pour les femmes et les hommes visant à prédire
l'ajustement conjugal à partir des variables d'attribution à soi et des rôles sexuels.
Les coefficients acheminatoires standardisés entre parenthèses représentent les
résultats des hommes; ceux qui ne sont pas entre parenthèses correspondent aux
résultats des femmes. Uniquement les coefficients significatifs sont rapportés.
....
Ill
La relation avec
la fratrie Ill
0,25
�
I
1 Q-sort 1 OJO' i
mère-enfant
Q-sort 0,35'
père-enfant
Sociométrie
La relation
conjugale
0,60' 0,61'
Le questiorrnaire
0,45'
de Spanjer
Le questionnaire
de Samson Perception Profil
Discipline
du comportement socioaffectif
Le SPS (Social
Provision Scale)
Figure 1 1 . Modèle de relations structurales linéaires (LISREL) entre les facteurs familiaux et les habiletés
sociales des enfants. *p < 0,05.
- - - - - - - - - - - - ---- - 1 43
LES FIGURES
�--- 0 85 - E
- l
1 V6 1 --- 0,73 - E6
0,68�
Con: clusion
Les règles de présentation d'un rapport de recherche énoncées dans ce
guide n'avaient qu'un seul but : rendre accessible au lecteur francophone un
ensemble de règles utiles permettant d'uniformiser la présentation de son
texte, règles souvent perçues comme exacerbantes par l'auteur, mais cadre de
référence implicite combien facilitant pour le lecteur.
American Psychological Association (20 1 Oc). What :S new in the s ixth edition
of the publication manual? Washington, DC: Auteur. Repéré à http://
apastyle.org/manual/whats-new.aspx
Bibliothèque et Archives Canada (20 1 0). Thèses Canada. Quoi de neuf Mai
201 O. Ottawa, ON: Auteur. Repéré à http://www.collectionscanada.gc.ca
/thesescanada/02 7007-3300-f.html
Pinard, A., Lavoie, G., & Delorme, A. ( 1 977). La présentation des thèses et
des rapports scientifiques (normes et exemples) (3 ° éd.). Montréal, QC:
Institut de recherches psychologiques.
Provost, M. A., Alain, M., Leroux, Y., & Lussier, Y. (2009). Normes de
présentation d'un travail de recherche (3 ° éd.).Trois-Rivières, QC: Les
Éditions SMG.
Acquis (prendre pour) Ce terme est un anglicisme au sens de « tenir pour acquis ».
(to takefor granted)
• Dans leur théorie, ces auteurs (p1 cnncnt) tiennent pour acquis que...
Avérer (S') Par définition, « avérer » veut dire « reconnu vrai ». Ainsi,
« s'avérer » suivi de « vrai » est un pléonasme.
• L'hypothèse s'avère (Yr3ic) j uste (ou exacte).
• (En te, 1nes de) Du point de vue de (ou Si l'on considère) leur moyenne
sur cet indice, les membres du groupe expérimental...
Items Le terme « item » n'est accepté que dans le sens des « questions »
(items) d'un test psychologique.
PRÉSENTÉ À
NOM DU PROFESSEUR
DU COURS
PAR
MÉMOIRE PRÉSENTÉ À
L'UN IVERSITÉ DU QUÉBEC À TROIS-RIVIÈRES
PAR
NOM DE L'ÉTUDIANT
TITRE DU MÉMOIRE
MOlS ET ANNÉE
________________ 1 71
APPENDICE B · EXEMPLES DE PAGES DE TITRE
UNIVERSITÉ DU QUÉBEC
ESSAI PRÉSENTÉ À
L'UNIVERSITÉ DU QUÉBEC À TROIS-RIVIÈRES
PAR
NOM DE L'ÉTUDIANT
TITRE DE L'ESSAI
MOIS ET ANNÉE
---------------- 1 73
APPENDICE B - EXEMPLES DE PAGES DE TITRE
UN NERSITÉ DU QUÉBEC
THÈSE PRÉSENTÉE À
L'UN IVERS ITÉ DU QUÉBEC À TROIS-RIVIÈRES
PAR
NOM DE L ' ÉTUDIANT
TITRE DE LA THÈSE
MOIS ET ANNÉE
________________ 1 75
APPENDICE B · EXEMPLES DE PAGES DE TITRE
UNIVERSITÉ DU QUÉBEC
PAR
NOM DE L'ÉTUDIANT
TITRE DE L'ESSAI
MOIS ET ANNÉE
APPENDICE C
Exemples de questionnaires
1 79
APPENDICE C • EXEMPLES DE QUESTIONNAIRES
Votre enfant :
1 . Sexe : - --
frère(s)
1 . 1 .2 Se laver
1 . 1 .3 Se coiffer, se raser
1 . 1 .4 Se vêtir et se dévêtir
1.1.13 Auto-médication
1 Sous-total 1 . 1
APPENDICE D
Par contre, parmi les différences qui les séparent, aj outons que le
rapport d'un travail de session doit être produit dans un délai beaucoup plus
bref, qu' il ne peut prétendre à la même ampleur du traitement de son sujet
(originalité, démonstration empirique, être publiable, etc.) et, conséquemment,
qu'il sera d'envergure limitée en regard du nombre de pages qu'il contiendra.
Le professeur exerçant son rôle d'évaluateur sera souvent son seul lecteur
institutionnel.
Travail court
Un travail court n'aura que deux ou trois niveaux de titre. S'il comporte
deux niveaux de titre, le premier niveau utilisé sera représenté par un titre
centré en minuscules (sauf pour le premier caractère) et en caractères gras,
tandis que le second sera représenté par un titre aligné à la marge de gauche
et mis en caractères gras. Lorsqu' un travail comportera trois niveaux de titre
(voir l'exemple annexé), il emploiera les trois premiers niveaux, le troisième
niveau étant représenté par un titre de paragraphe (c'est-à-dire précédé d'un
alinéa), en caractères gras et se terminant pas un point. Ces niveaux de titre
servent à séparer, en ordre d'importance, les regroupements d' idées des
thèmes, des groupes d' idées des sous-thèmes.
sur deux pages. Si c'est le cas, la deuxième page de la table des matières sera
numérotée et portera le chiffre iii. L'introduction constitue la page 1 ( chiffre
arabe) du travail, mais elle n'est pas numérotée. Toutes les premières pages
de section commencent à 4 cm du haut de la page et non à 6,35 cm. L'exemple
ci-j oint illustre de façon abrégée quelques parties d'un travail de session de
moyenne longueur.
Travail long
Le contenu d'une ligne qui figure entre parenthèses carrées doit être adapté au contexte spécifique du travail.
Chaque ligne de texte est centrée par rapport aux marges latérales (gauche et droite) de la page.
Là où la transcription d'un renseignement exigé déborderait sur plus d'une ligne (identification du groupe des
professeurs coresponsables d'un cours, d'un long titre du cours, du groupe des étudiants coauteurs d'un
travail collectif, d'un long titre du sujet particulier du travail), le bloc de texte ainsi formé des lignes de
renseignements transmis sera, lui, présenté à simple interligne.
À partir de l'exemple illustré par la page de titre en miniature, selon le nombre de lignes d'un bloc de texte, il
faudra chercher à redistribuer l'espacement entre un bloc et les lignes qui l'encadrent de manière à préserver
l'aspect visuel d'ensemble de la page de titre.
1 91
APPENDICE D - EXEMPLE DE TRAVAIL DE SESSI O N
Chaque entrée commence sur une ligne indépendante. Là où une entrée occupera deux lignes (rarement plus),
celles-ci seront présentées à simple interligne, le premier caractère de chaque ligne se trouvera aligné à égalité
avec son semblable, à partir de la marge de gauche, selon son niveau de titre.
Le début de l'entrée du premier niveau de titre saisi sera aligné à la marge de gauche de la page. Le début de
l'entrée d'un deuxième niveau de titre sera aligné à la marge de gauche après un renfoncement (espaces vides)
d'environ trois caractères. Le début de l'entrée d'un troisième niveau de titre sera décalé de la marge de gauche
à l'aide d'un renfoncement plus important, soit l'équivalent de six caractères.
Après le dernier caractère de chaque entrée, suivi d'une espace insécable, commence une ligne de points de
fuite (ou de conduite). Cette ligne devrait s'arrêter à au moins une espace avant le premier chiffre du nombre le
plus grand qui sera reproduit dans la colonne des numéros de page.
Au plan visuel, les numéros de page sembleront alignés à droite dans une colonne, en fonction de la position de
l'unité de chaque nombre.
1 92
APPEN DICE D · EXEMPLE DE T R AVAIL DE SESSION
Cette page constitue la page « 1 » (en chiffre arabe) du travail. Elle est comptée, mais non paginée.
__,,,�---1
:hpi..·<.:b fond.unc . _ écm!\ qui dé<.:
111a ux la prob ll·m. oupl' cn 4u.uri.:
. 1 . ·uiquc• du MtJel tr:1 1 r(-
i.:01 �e4t11.·nce!> de� :1 . f)'-,1bord. nous
grc.,.,ion!'> .,e"< uc/1 • i.:.,,11n1 ni.:ro rb les
CHh . c7 .
. le.-. v1cr irne!>.
_____ Em, ui1e· I c:,;
· · c,ir-:1
.. <.:rcri . .:.tique:.
____j__ honune:. 411 1 agn..
·,,i.:nt, :.exuclk·
_ _ _ _____ m1.•n 1 li.:ur enfant
_ _ __ _ .
Tlfl':. ou I'rnfa·· 111 dl' kur
__ . l'l'\ :tJu:
-____ irmn di: /'1.·ffii.::icu(-
dc� • rra1.t1.·m1.·111s.
ic :i:.p1.'l·t abor des . . pcr1,. . s-
. .•3 mcc
dC. En dernier
lieu. nou , pr1..'.\l.'nl
11111..'� d'mren 1.'lll . crons unL· cririque
" . l:1111.,. Com
ioIl i.:"\'.h
me rl•:.ulr:1 1 du reto � ur :.ymhl:sc
:.fab cli:·g;1gés. nou
., apporkrons. 1 . .
ons s xuell es <e.,. :.uggcMmns
enccs des 11grcssi
e
iln: l'ctfo:ar.:i 1é de cr dr.·� pistes
o''sé q q e .
C ps. )' ,ulu gic csl l.1 pri� en
u u
• ch:. 1 rgcd1.· sho
i.:hcn.:heurs en 111mcs·· "Y,m . r com
part :,g " clinidens cl
e. par ks las ml\C
. afon
mtr ultak• :.
. mrs .
Un consensus i dc
ce s \cs plu
, eur.. au ni\C,
s t\'e, ,,t:,· ta\
nte un d es sévi s-
\'�1g.rcssion scx.
uel le représe les effets " l'agre
.ton. nous ..,Huns aborder
'un enfant . Dan • s celte 5\..--Ct mpu n..:11 nt:1·
psycim\ ogiq ue d 1QUCS et co
·yi.:hollH!-
x mbn. qucs . ps
dass1fü11n sous deu.
.
S!Oll SCXUI.:a\\" "n lcs 1,: 1,:
\es.
les en fan1:,- \
iclimes d•.,1grt:,.-�s-·
· ue che z . , Alkins. Ralp he.
blingcr. Mi.;L1.:cr. lettre) et en caractères gras.
liasll de 21 % tDc une
scion les élU , \ 98l'.1>) '"ec
" " ,, ·,uiables
\,,,• s. fao. & Ra · IP1,c.
Dcbh. ngi.; ikin
1989) a 48 o� l�·k Lccr.
& foa.
1-TackcH et al . .
moyenne de 3- -, o 0 tKcnda\
1l1ériaLùt. C .. Cyr. M .. & Wright. J. ( 1 997). Soutien matemcl atLX enfants victimes
d'abus sexuel: Conccprualis.1tion. effets et facteurs associés. RP\·11e q11êbéco1se de
psycholog,e. /8, 1 -t7-167.
WrighL J .• Friedrich. W. N.. Cyr. M .. ll1ériault. C.. Perron. A .. Lussier. Y.. & Sabourin.
S. ( 1 998). 1l1e evalu,tion of Franco-Quebec viccims of child abuse and their
..
motJ1ers: 1l1e implcmentation of a standard assessment pf()(ocol. C/11/d A.buse &
Neglect. JJ. 9-23.
La saisie d'une référence démarre à l a marge d e gauche. Losqu'elle s e poursuit sur plus d'une ligne, les lignes
subséquentes seront décalées vers la droite à l'aide d'un renfoncement (espaces vides) de trois à cinq
caractères, selon la police utilisée.
La dernière référence située au bas d'une page devrait être reproduite dans son intégralité. Autrement dit, il est
préférable de faire sauter intégralement au début de la page suivante la dernière référence d'une page, plutôt
que d'en fractionner les lignes sur deux pages contiguës.
APPENDICE E
Rappelons qu'au fil des chapitres de cet ouvrage, nous avons décrit
comment rédiger un mémoire, un essai ou une thèse dans saforme classique.
Par ail leurs, nous avons annoté au passage les circonstances où la préparation
d'un manuscrit sous la /orme d'un seul article scientifique devait entraîner
une mise en pages différente de son contenu, selon les normes de l' APA
(20 1 Oa, 20 1 Ob, 20 1 Oc). Donc, l'étudiant qui serait autorisé à déposer son
rapport sous la forme d'un seul article scientifique est prié de se référer,
avant toute chose, aux remarques intégrées aux chapitres correspondants
pour rédiger et mettre en pages son manuscrit sous cette forme spécifique.
cas échéant). Incidemment, tout article qui sera intégré par l'étudiant à son
ouvrage devrait avoir été rédigé pendant la période de ses études supérieures,
alors qu'il était officiellement supervisé par un directeur de recherche.
La page de titre est la toute première page du rapport sous forme d'articles
et elle est identique à celle d'un rapport classique. Selon le type de son rapport de
fin d'études supérieures (mémoire, essai ou thèse), l 'étudiant prendra soin d'y
disposer conformément les informations nécessaires à une identification adéquate
et précise de son ouvrage (voir Appendice B pour des modèles de pages de
titre).
200 ____________________
APPENDICE E • LA PRÉSENTATION D'UN MÉMOIRE, D'UN ESSAI OU D'UNE THÈSE SOUS FORME D'ARTICLES SCIENTIFIQUES
En guise de conclusion, il nous semble devoir insister sur l ' idée que
l'étudiant doit clairement dissocier dans son esprit les deux processus
d 'évaluation indépendants qui peuvent marquer la petite hi stoire des
corrections qu' il devra apporter au manuscrit de l'un ou l 'autre de ses articles.
D'une part, il y a le processus éditorial d'évaluation, à l 'externe, que devrait
subir tout manuscrit spécifiquement rédigé pour être soumis à une revue ou à
un périodique scientifique. D'autre part, il y a le processus institutionnel
d'évaluation, à l 'interne, portant sur la globalité du rapport de fin d'études
supérieures qui, lui, intègrera, entre autres, la version la plus définitive du
manuscrit devant être rédigé pour publication.
UNIVERSITÉ DU QUÉBEC
PAR
[NOM DE L'ÈTUDIA1"11
ffITRE DE LA lliÈSE]
l\,1m. gr:uk i p .:x. . l'h.fJ ou \O'l)J ln,,,lituliun ,1 l.11.judlv ,..: nm.i..:h.: 1·.,,Jlu:al!.:ui
1,,1111. gr:.idc lV l..'X. l'h.l) ùU .\IDJI lnslitu1i,m a laqu.:11 .\C r:llt.1..:hc 1·,_" ;il11at�ur
206 ________________________
APPENDICE E • LA PRÉSENTATION D'UN MÉMOIRE, D'UN ESSAI OU D'UNE THÈSE SOUS FORME D'ARTICLES SCIENTIFIQUES
Ce document est rédigé sous la fonnc d'aniclcs scientifiques. ici qu'il est stipulé dans
les règlements des études de C)clcs supCrieurs ( Article 1 38) de l'Université du
Québec a Trois-Rivières. Les articles onl été rédigés selon les nonnes de publication
de revues reconnues et approuvC'es par le Comite d'études de cycles supCricuis en
psychologie. Le 110111 du directeur de recherche pourrait donc apparaitre comme Or
auteur de ] 'article S<Xunis pour public.'ltion.
207
APPENDICE E • LA PRÊSENTATION D'UN MÊMOIRE, D'UN ESSAI OU D'UNE THÊSE SOUS FORME D'ARTICLES SCIENTIFIQUES
Sommaire
Le rapport d'iu1c dtèse de doctorat présenté sous lafonnf' d 'art1l'lf's débute par une
page de titre identique à celle d'tuie thCse de fonne classique. La page suivante est
sera suivie par 1u1e page d'avcrtisscmcm qui indique au lecteur que cette thèse est
soumise sous la fonnc d'articles scientifiques. selon les règlements Cil vigueur au
conclusion gCnérale qui recoupe tous les articles. La 1( Table des matières " re
produit les titres des divisions du rapport et fait donc. entre autres. l'annonce du
chapitre correspondant à chaclut des articles. La page 1< Remerciements )) est idcn·
peut être différent pour d1aque article). Il pourra y présenter en details 101e approche
d1éoriq11e ou des aspects concepruels q1ù ne pouvaient pas être discutés ou suffi·
s.1m111ent nuancés dans les articles. L'étudiant va eg.llement résumer les articles de
s.1 recherche et montrer comment ils s'intègrent dans son travail de recherche. En·
SlÙte. à raison d'11n chap11re par amcle sc,e,mfique. d1aq11e article sera commu·
niqué dans SOii mlegmhœ. selon les nonnes de la l'e\'ue à laquelle il aura été sou·
mis. allant de sa propre page de titre. en passant par le sommaire. les sections du
o Discussion générale " reprend les objectifs du travail de recherche. résume les
rés1ùt.1ts obt:enus et fait le point sur les forces et les limites du travail. Après cette
208 _____________________ __ __
APPENDICE E • LA PRÉSENTATION D'UN MÉMOIRE, D'UN ESSAI OU D'UNE THÈSE SOUS FORME D'ARTICLES SCIENTIFIQUES
Remerciements .. vi
Introduction ..
Oiapitre 1 (ou Article I) Titre qu.i devrait correspondre au titre
du premier article . 25
Oiapitre 11 (ou ATticle 2) Ti1rc qui devrait correspondre au titre
du dcw,;ièmc article . 58
L'exemple donné n'a pas été conçu dans l 'esprit de refléter l ' ensemble
des possibil ités de mise en forme de l ' éventai l exhausti f des éléments
d' information pouvant apparaître à l ' intérieur d'un rapport de type travai l
long, mémoire, essai ou thèse. L'exemple se veut uniquement une forme d'aide
mémoire de certaines règles concernant la mise en pages du contenu textuel,
tel qu' il devrait être organisé, découpé et paginé d'un bout à l' autre de
l'ouvrage. Son objectif est de mieux éclairer l'étudiant face à ces exigences
techniques qu'il devra s'affairer à satisfaire au moment de la mise en pages
du contenu de son manuscrit. Aussi, l 'inspection visuelle d'une page miniature
donnée en exemple, même accompagnée de la lecture de ses annotations
spécifiques, ne peut remplacer la prise de connaissance préparatoire des
difficultés associées à une présentation conforme de certains éléments
spécifiques du contenu. Dans tous les cas, il vaut mieux avoir consulté au
pr [};[/able les règles de disposition d'un contenu spécifique pour une page
spécimen, tel les que traitées et explicités dans les chapitres de ce guide, si
l'on veut bien saisir ce qui j ustifie la disposition matérielle illustrée sur une
page spécimen.
______________________ 21 5
APPENDICE F • EXEMPLE AVEC PAGES MINIATURES DE LA DISPOSITION DES ÉLÉMENTS D'UN TRAVAIL LONG,
D'UN MÉMOIRE, D'UN ESSAI OU D'UNE THÈSE
non paginée;
• Rap p e l o n s que l ' Appen d i ce B
THESE PRESENTEE A
L "UNIVERSITE DU QUEBEC A TROIS-RIVIERES
qu'une thèse;
• Le contenu d'une ligne qui figure entre
PAR
!NOM DE L 1ITUD1AN'Tt
fumille.
jury d'évaluation;
1non11..... 1..,...
o11. .. , ..IIK:b.l ...
1i..,...
sous le titre;
• Dans un travail long, s'il n'y a pas de
LM <tr21<'glesd'�"'""' etleo�bt- coniuiµJeo
Les•tra1eiJJe1d"ad.Jpc.11,on e11"aJiaten1ent conJuiµl
Lef.rn.i<we,,d'a><bpc>t>on etle1 e,._,,eni.,de v,e
,...,,.,..
H�de ,echm:IM
Analyw da ,1-,u, oJ
v•.r,ur.on dtf. h)'J)Olh-.• U
Rôle media... dallr.llew• d'..:bpbloon el da .,..,.....,,,erc. de
vot �l• pr1"ffl""M'IJJ"ft'lldumo.:lele IU
Rôle medaa.... d.w:a1qp.. d"ad>pül-.ibno le 1«ond""'!P"fll"II
du moditl• " SO
ROie mediaeu dos .,.......,onb de v,,Wl"II loi i,o,,,..,.. "'V"-
W madalt
Analywonpl.,.-• gs
Rcil, moden,1eu- d.W•es-d·�one1,...�-de
voe d.>ra b rebnon •urel'..U..Cl.mftll .tl� c°'l� s:8
Eff.u c....,..i:111,f1 des ,2>�nda... lapn<k11... do r:IJ..lemed
conJ"IPI Q'
0,1CUA11on QS
'"'
Rirp.:a,·1111on dat.1yla d':a1txh<m.ft'II
RNulL>U ...bl,f1 ,..... modeles m...,,..,.,
R-..luu ,..be,(, aw modeles mode<_,,.. 1C
R.....t1au ,.bu(, au modole C\fflYbuf
c.,,.,d,...,on
R.fwonc•
Append,ctA. Echelle,,..,_dHwlllleg,ndo codhuc°'1"11,'1wt
Appmcbc• a Anal� de v•unce dos wfferencn Kt.li• du CTS� pou
leo ll'l<llvido.. � 1umo.,. .., epts<>de de voolence
à 4 cm du haut de la page.
de vo,,...:..
,-,...,,.
1 0,W,bta-, dts pa1onp.,niswl.., leMxe OC le ,.,...X1depsturb:,IKJn
la page x;
• Le titre « Remerciements » est placé
au centre des marges de gauche et de
droite, en caractères gras, à 4 cm du
haut de la page;
• Le texte commence à doubl e
interligne immédiatement sous le
titre dans le format d'un paragraphe
avec alinéa.
220 ___________________ _____
APPENDICE F - EXEMPLE AVEC PAGES M INIATURES DE LA DISPOSITION DES ÉLÉMENTS D'UN TRAVAIL LONG,
D'UN MÉMOIRE, D'UN ESSAI OU D'UNE THÈSE
lerwement oon dechn :u, coun d. decfflnln ""'"""'" (Glonn.. JQQlh Un moJel•
pages subséquentes.
1... 1
224 _______________________
APPENDICE F - EXEMPLE AVEC PAGES M INIATURES DE LA DISPOSITION DES ÉLÉMENTS D'UN TRAVAIL LONG,
D'UN MÉMOIRE, D'UN ESSAI OU D'UNE THÈSE
1... 1
225
APPENDICE F • EXEMPLE AVEC PAGES M INIATURES D E LA DISPOSITION DES ÉLÉMENTS D'UN TRAVAIL LONG,
D'UN MÉMOIRE, D'UN ESSAI OU D'UNE THÉSE
• C ette sect i o n e st c e l l e de l a
discussion des résultats;
• Le titre « D iscussion » est placé au
centre des marges de la page en
caractères gras.
.......,.._ por f--� IIQQQa. JOCl'll,) 0w. La prn.enie r«t..cht, .., nom�• ele,-. d.
1 ··· 1
226 _____________________ __
APPENDICE F • EXEMPLE AVEC PAGES M INIATURES DE LA DISPOSITION DES ÉLÉMENTS D'UN TRAVAIL LONG,
D'UN MÉMOIRE, D'UN ESSAI O U D'UNE THÈSE
droite;
Ba-. R. M .. & l{..,y, D A. j lqjl6) The modffilltclf"'fflQator � du,bnthon in
w,ct.al r-y<hoqpcal ,-ad,. Con::"1'1......i. �. aid .Ubthcal c-�
J,...,,,1 ,,f /',tn,-J/11 •-' .'-<�id l'.tJ <lt,J,,:u• .M. "°6-607
interligne;
8.wtholom•w. K_ t l <l07) Aw.Jt >Cl.>Chm..t proc.,._ lndMdi..w ond c014>i.
perspect,,,. Hriu,lt J,�,,..,,1 ,f\f"1,ç1,ll'•JrlHl,,o, ·o, :!40..'.!6J
•
det. ...,....,.... ••-- au oem<l, c�_ J,,.,,,.., ..,..,..,11�,rl,Jt,-yrl,.,J,,c;,,,. J1,
1.•• 1
M1<1• • "' -"'" �"-- ''" "'••, il 1"'• ..,v• ll''" l"" """'I- "'•• <...
d,,r.,..,.t,,. 'l"'\I•• --· '!"'il,,._ ..._ -<lirr•-- -IJl"II• '""'" ,._
P"- ... .,.., ... - ..�.. -�...- ...,... q,lil• ..... do --... ---
r-ii_ _ _ _ .....
, ...... 1, ,.,h-, �- · - -- -
_ ... .-,1--.... \- n-·•• <>-. .... �•••--'I"
__ ....,,.,,..b_,_,. ... .. _,, ...,)"'........ - --
1, -. ... r
.., _ ·- a'*2 ,,;h• ON "'9)'9'0 . oomb,-, clo fe,o Vd!O
........... 1. , ,.;1,- - _.... ... 1, <ioo,,.,_ s; .... ... ...... .........
.
n'..,• pao ,.1,.. - "'"')W'& .. «N.. do lo ......,.,, _,_ n•ov_l_ .,..• Ilot•
,.;i.-. .-.1,mtl'r,1
1 -/-•lll"""'oloho,/oh) 1 l l • ' O
!!:.�....:.=:�=-
1 ! .) � ' O 1 0
!.
J
• ..
................
pomr ........
••
1 ! l 1 ' 0
1 ! J 1 1 o
' 0
' 0
I! M<ln(-)!*"-•••..,---.- -)"'-1..,bl_)_
..,..i'4"'"'*1"""œ,-d'..,. ..,,....,..,n..
----------------- ---- 229
APPENDICE F - EXEMPLE AVEC PAGES M INIATURES DE LA DISPOSITION DES ÉLÉMENTS D'UN TRAVAIL LONG,
D'UN MÉMOIRE, D'UN ESSAI OU D'UNE THÈSE
d i s p o s i t i o n matér i e l l e des
Analysa do �..:• do techell• de neipcubonwlon la de.a ech:n,IION
fll le oexe ûa repond:i,,11 ( presa,ce d'�u mo,,. ""<'l"JOde de ne-,ioc,:ai,on)
r-:�-lfflOC>Or'll,ft··
appendices A et B devront être
,I C.oramoyen
21.0'I 21m
N�onomoc.o..wll,�,.
Edunt1U<1n �J.� !.JO
O<Jo 402.�
46::6.0Q 14.01'''
1 1 10 }'l..l.17
New,oc1Xlonc"IP'1ll,,.r-ten;11r•
E, etc.).
Ech:ndlon ) 37),SQ 1 1 .J)""
61!1.I !.Oo•
m
Académique, anglicisme ......................... 1 5 1
Acquis (prendre pour...), anglicisme . . . . . 1 52
Actuellement, anglicisme ........................ 1 52
À date, anglicisme . . . . ................................ 1 52 Cadres normatifs . . . . . . . . . ................................. 5
Administrer, anglicisme ........................... 1 52 Cance/Ier, anglicisme . . . . . . . . . .. . . .............. . . . . 1 54
Adresser, anglicisme . . . . . . . . . ......... . . . . . . . . . . . . . . 1 52 Caractère ( s ) . . . . . . . .. . . . . ............... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 8
Âgé, impropriété . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 53 note de bas de page ..... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . 32
À l'effet que, anglicisme . .. . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 53 police (ou fonte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Alignement du texte ....... .......................... 25 avec (ou sans) empattements . 19, 20
justification, marges de gauche et droite 25 proportionnelle (ou non ... ) . . . .......... 20
marge de gauche .............. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 style . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 9
Al inéa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 gras . . . . . . . . . . . .......................... 19, 23, 28
citation . . . . . . . . . ........................................... 27 italique ................................. 21, 22, 29
nouveau paragraphe ............................ 27 romain ( ou norma� ......................... 19
sommai re . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............................ 27 souligné ....... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
titres et sous-titres . . . . . ............................. 27 taille (ou le corps) .... . . . . . ... ..... ..... . . . . . 19, 32
Alternative, anglicisme ............................ 1 53 Cédule, céduler, anglicismes . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 54
Append ices . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Cha p itre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
consigne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ............................. 55 niveau de titre .................... .................... 27
dessin ou photographie . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . 53 titre de section ............. . . . . . . . . ................... 27
document original . .. . . . . . . . . . . . . . .................. 26 Ch iffre ( et Nombre) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
formulaire ou questionnaire . . . . . . . . . .. . . ..... 54 abréviation d'unité de mesure . . . ........... 59
232 - - - - -- - --- - - - - -- - -
I N DEX
chiffre(s) exprimé(s) en lettres ... ... .... .. .. 58 Essai sous forme d'articles
comparaison . . ... .... ... .... . .. .. ... .... .... ... .. .. ... 58 scientifiques . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195-209
date ... . ... .... .... . .. .. ... . . ... .... .... .. . . . ... ... . .. .. .... 58 et alii (et al.) ... .. .. ...... ... .. .. .. .. .. . .. ..... .... . . 22, 49
énumération .. ... .... ... .... ... .. ... .... ..... .. .... ... 58 Éth ique, certificat ..................................... 54
fonction mathématique ..... . .. .. ... ...... ..... .. 58 Et commercial, anglicisme .. ... .. ............ ... 156
fraction . . ... .... ... .. .. . .. . . ... .... ... .... . .. ..... ... . .. .. 59 Être que, anglicisme .. ... ... . .. ... ... ... .. .. ... . .. .. 157
fraction décimale d'un nombre rationnel 60 Évidences, anglicisme . . .. .. . .. .. . .. .. .... .. .... ... 1 57
nombre exprimé en chiffres .. ..... ... .... .... 58 Et/ou, anglicisme ...... ...... ... ..... .......... ... ..... 157
page(s) d'une citation ou référence ... ... 59 Exposer à, anglicisme . .... ... ... ... ....... ........ 157
pourcentage ... ... .... . .. . . .. ..... .... ... .... ... .. .. ... 58
renvoi à un(e) .... ..... .... ..... .... .... ... .. .... ..... 58
chapitre . .... ..... ... . . .. . .. .. .. .. .... ..... ..... .... 58
figure .. ..... .... ..... ... .... . .. .. .. .... ... .. .. . . .. . . . 58
Il
F i g u re ... ... ... ... ... .. .... .. ...... .. ... .... .. .. .. ... .. .. . .. .. . 66
tableau .... .... ...... .... ..... .... .. .. ...... .... .... 58 Figure type, exemples ..... ... ... . ... ... ... . .. . . 66
système métrique .... ......... ... .... ..... .... ..... 59 analyse factorielle confirmatoire . . .. 135
Citation . .. .. . .. ..... .. ... .. ..... .. ... .... .... ... ..... .... ..... 50 modèle acheminatoire . . .. ... .... ... .. .. 141
consigne donnée aux participants ... .... . 55 schéma d'appareillage . . .. ... .... . .. .... 134
ellipse à l'intérieur d'un passage ... .. ... .. 5 1 Formes d e graphique ..... ... .. .. ..... ......... . 66
guillemets .. ... .... ... .. ... .... ....... .... ... . . .. ....... 11 courbes .... .. ...... ... .. .... .. .. ... .. ..... .. ... .... 68
italique pour faire ressortir une partie .. . 5 1 diagramme à secteurs circulaires .. 67
moins de 40 mots .... ....... ... ... ... 11, 21, 50 histogramme ... .. .. .. .. ... ... ........ .. ... .. ... 67
40 mots et plus . ... .. ... .. ..... ... ..... . 26, 27, 50 nuage de points . .. .... .. .... ..... ... .. ... ..... 68
règles de présentation ... ..... .. .. ... .. .. .... ... . 50 Mise en forme .. .. .. .... .. ... ... ... .. .. .. . . .. .. . .. .. ... .. .. 66
traduction libre . .... . .. . . ... .... ... . .. .. .. ..... 50, 52 article scientifique . .. .. . .. . .. .. ... .. .. 66, 134
Conclusion .... .... ........ .... ... ..... .... .. ..... ... .... .. 70 caractère(s) gras .... .... ....... ....... .... ... 23
Consigne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 - italique(s) .... .. ..... .... ... . . ... .. ..... ... ... 134
Consistant, anglicisme .. ... ..... .... .... ... .. .. ... 155 interligne ... . . ... .... . . . .. ..... ... .. . .. ... ..... .... 27
Contexte théorique .. ... .... ..... .... ... .... ... .. .... 4 7 légende . .. .. .. .... .. .. ...... ... .. . 66, 113, 134
article scientifique, .... ... ... .... ... ... ... .... ... ... 4 7 numérotation ... .. ... ...... ... ........ .. 65, 134
page de titre .. ... .... .... ... .... ... .. . . ... ... .. . 28, 48 titre . .... ... ... ... ...... .. .... ... .. ... ... . .. .. 65, 134
m
virgule décimale pour fraction ... .. . .. . 59
Finaliser, anglicisme .. .... ... ....... . ... ...... ...... 157
Fins pratiques, anglicisme .... .. ... ............ 157
m
Débuter, impropriété . ..... .. .... .... ..... .. .. .... ... 155
Décade, anglicisme .... ..... .... ..... ....... ... ...... 155
Déficit, anglicisme .. ... .... ... .. ... .... ..... ..... ..... 1 55
Définitivement, anglicisme ... . .. .. ... .. .. ... ... 1 55 Genre, anglicisme . .. ...... .. .... .... .... ... .. .. ... .. .. 158
Dérou le ment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Grade u n iversitaire . . .. .. . . .. .. .... .. ... .. ......... 165
Digital, anglicisme .. ........ .. ..... .... ... ....... .. ... 1 55 M .A . ................ .. .. ................................. 165
Discussion .. ... ..... .... ... .... . .. .. ... ......... ... .... .... 69 Ph. D . ... .... .. .. .. .. .. .. .. .. .... .. .. ...... ... .. ...... ... 165
Document iconographique .. .. ... .. ... .. .. ..... 25 Psy.D . . . ... ... .. .. .. .... .. .... . . . .. ... ... .. .. ... .. .. .. . .. 1 65
m
Droit d'auteur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54
Dû à, anglicisme ... .. .... .... ... .. ..... .... .... .. ...... 156
Il H y pothèse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Test d'hypothèse ....... ... ...... ...... .. ... .... ..... 64
a
Échouer, anglicisme . ... ...... ........ .... ...... .. ... 156
e. g., anglicisme .. .... .... .. .... ... .. .... ..... .. .. .. .... 156
E mpattements , définition . ..... .... .... .... ... .... .. 1 8
Emphase, anglicisme .... ... ......... .... ........ ... 1 56 i. e. , anglicisme .... .... .. .. .. ... ... .... ... .. ..... .. .. ... 158
En termes de, anglicisme . ..... . .. ..... ....... ... 1 56
233
INDEX
Impliquer, anglicisme ... .. . .... ... . . .. . .. .. .. .. .. .. . 158 pagination non continue ... . .. ... . .. . . .. .. 82
Impression originale du manuscrit .. ... .. 33 de magazine ... ... .... .. ........ .. ...... ... . .. .. 82
Initier, anglicisme . .. . .. ......... .. . . .. . . . . . . . . . .. .. . . . 1 58 électronique .... .... ... ........ .. .. .... .. . . . . .. .. 87
Instrument de mesure ....... ............ ........... 54 électronique par flp .. ... .... ..... .. ...... .. .. 88
Intérêts, anglicisme . .. .. ... .. ... . .. .. . . ... ... .... .... 1 58 ou chapitre d'un volume collectif . .... 84
Interférer avec, anglicisme . .. ..... .... ..... ..... 158 ou chapitre d'un volume dont chaque
Interl igne .............................................. ...... 26 volume a un titre individuel . ... .. ... . 84
article scientifique .... ... .. ... .. . .. ... ... ... . 27, 71 repéré dans une base de données 88
citation .. .. ...... ... .... .. .. ... . . .. .. . . .. ... ... ... .... ... .. 26 soumis pour publication .. .. ... ..... ..... . 82
note infra-paginale (ou de bas de page) 26 sous presse ... . ... .. . . .. .. .... .... ... .. .. .... ... 82
paragraphes .... .. .... ... .... ... ... ... . .. .. .. ... .... .. 26 association comme auteur .. ...... ... ... ... ... 73
références .. .. . . .. .... .. .. . . . . . .. . ... . . . . .. . .. . . .. . . .. . . 26 brochure .. .. . .. .. ... .. ... ..... . . . . . . . . . . . .. .... .. .. . . .. . 84
Intervalle de confiance . .. ... ... ... ... . .. .. .. . ... 110 CD-ROM . . .. . .. ....... ... . .. .. . ... ... .. . . .. .... .. .. . . .. . 78
I ntroduction ...... ......................................... 4 7 citation d'un résumé seulement .. .. ..... .. . 83
article scientifique .. .. .. .. . . . . .. .. . . . . . . . ... .... . ... 4 7 communication orale . . . ... ...... ... .... .. .... .. . 85
page de titre ... .. . . . . .. .. .. .. . .. . .. . . . . . . . .. . ... 28, 47 date .. ... .. . . ... ...... . .. . .... . .. . . .. .... .. .. .. .... .. .. . . ... 76
Issue, anglicisme . . .. .... .. .. ... ... ... . .. . . . . ... .... ... 159 des magazines, mensuels et bulletins77
Italique ................................................... ..... 22 des ouvrages réédités ..... .... ..... .. ... .. 77
manuscrit soumis pour publication . ... ... 22 des périodiques et des volumes
mot étranger non francisé ... .. . . .. . ... .... ... . 22 sous presse ... . .. .. .. .. ... . .. . .. ...... ... .. .. 77
partie d'une citation . . .. .. ... ... ... ... .. . ... .... ... . 5 1 des quotidiens et hebdomadaires . .. 77
titre d'oeuvres ... ..... ... .. ... . .. . .. . . .. .... ... .... ... 22 non disponible .... . .. .. ..... ... .... ... ..... .... 78
Items, anglicisme ... .. .. ... ... .... ...... ... . . .. . . .. .. .. 1 59 définition . . ... ..... .... ... .... ... ... .. ....... ... ...... .. .. 75
d'un non-périodique .. ... ...... ... .. ... .. ... 75
d'un périodique . . ..... ....... ... . . . .. .. .. . ..... 75
éditeur . . . .. . .. . . ... .. .. .. ... . . . .. . .. .... .. . .. . . ... .. ...... 76
Jury d'évaluation d'un essai ou édition révisée du volume . . . . .. .. ..... .. . . . .. . 83
d'une thèse ......................... ................. 205 encyclopédie ... ... ...... .... .. .... ... . .. .. .... .. ... .. . 84
évaluation .... .... .. .. .... . .. .. ....... .. .. . .. .. .. . ... ... 86
d'un film . .. .. .... ... . ... ... .... ... ... ...... ... .. ... 86
d'un vidéo . . .. . . .. .. ... .... .... .. . . ... ... . .... ... . 86
Liminaire(s) (voir Page), définition .. .. .......... 37 d'un volume . ... ... . .. .... .. .... .. .... ..... .. .. .. 86
Limitations, anglicisme .. .. ... .. .. . ... ... .. ..... .. 1 59 interligne . .. .. .. .. ... .. .. . . ... .... .... ... . . ... .... 26, 71
Liste des figu res .. .. ... . .. .... ... .... ... ... ... .. . ... .. . 46 dans article . .. .... ... ... ... .. . . .. .. . . .. .. ...... ... 7 1
Liste type . .. ..... . .. ... .... .. .. .. ... ... . .. ... .... xv, 218 l'auteur du volume est une corporation
marges .. ... ...... .. .. .. .... .. .... ....... ... ... .. .. ... .. . 24 et en est l'éditeur . .. . . . ......... .. . . . . .. .. ....... 83
numérotation des figures ... . . .. ... .... ........ 46 lettre à l'éditeur . ... ... ..... .... .. .. . ... ... .. .... ..... 78
Liste des références (ou Références) ... 70 manuel de diagnostic . . .. .... . ... .... .. ..... ... .. 84
adresse électronique URL .. .... ... ... ... ... . . 87 marges ... ... ...... .... .. . . .. . . . ......... . . . . . . ... ... .. .. 7 1
affiche ... .. .. .. .. .. . ... ..... .. .. .. ... .... .... .... .. .. ... .. . 85 manuscrit soumis pour publication .... ... 82
article monographie . . . .. .... .. .... .... .. .... .. .... .. .... .. .. 78
auteurs (nombre) . ... .... ... ... .. ... .. ... .. .. 8 1 avec un numéro de volume et
- 1 auteur ..... ...... ....... ... .. . .. ... .... ... .. .. 8 1 un numéro de série . ..... ... . .. . . ... ... . .. .. 82
- 2 auteurs . .... .. ......... .... .......... .. .. . .. . 82 n o m .. .. . .. . .. . .. . . .. .. .. .. .. . . .. .... ... .. .. .. .. .... .. .. .. ..7 1
- plus de 2 auteurs et moins de 7 .. . 82 contenant des articles .. .. .. .. ... ... . .. .. ... 72
- 7 auteurs ou plus . ...... ..... ..... .. ... .. . 82 contenant des prépositions .... ... ... ... 72
- sans auteur . ... .. .... ... .. .. .. ... ..... . .. .. .. 83 nom du serveur . ..... ... .. .. ..... .. ... .... . .. . . . .. .. 87
avec doi . .. .. ... .. .... .. .. .. ... .. .. .. .. . .. .. ... .. .. 90 non-périodique . ... .. .... .. .. .. .. . . .. ... ... . .. ... . .. . 75
dans une langue étrangére ... ..... . . . .. 86 numéro . .. ... ... ... ...... ...... .. .... .... ... ..... . ... ... . 79
de journal ou bulletin sans auteur . .. 82 de cahier ... . ... ... . .. . . .. ... . .. . . ... .... .. . . . . .... 79
de volume . ... .. . . .. ... ... .. . . .. .... .. .... .. . . .. .. 79
234 - - -- - - - - - - - - -- - - -
m
INDEX
m
version électronique seulement d'un
volume . ........... . .. ..... . . .. ..... .. .. . .. .. .. . .. .. ... 89
volume .. ... .... . .... ... .... ..... ... .. .. .. ... . ... . .. . . .. .. 83
collectif ...... .... ... ... ... . ... ... ...... ....... ...... . 83 Niveau de titre et de sous-titre . .. .. ........... . 28
d'un ou de plusieurs auteurs .. ..... ... . 83 article scientifique ..... ........ ....... ..... . .. ..... .. .. 31
Liste des tableaux .. ... .. .. ... .. .. .... ... ..... .... ... . 45 exemple à
article scientifique .... .. ....... ... .... ... .. . .... ... . 46 5 niveaux ... ...... .. ... ... ..... . .... ... . .. .. .. ..... 28
Liste type, exemples . ... ....... ... ....... xiii, 217 4 niveaux ... . . ...... . . . . .. .. ...... .. ... . .. .. .. .. . .. 28
marges .. ... .... . .. .. .. . .. .. .. . .. .. ....... .... ... ... ..... 24 3 niveaux ... . . .. . ...... . .. .. .. .. .. . . . . . . . . .. .. .. . .. 30
numérotation des tableaux ..... ...... .. ... .... 45 2 niveaux ....... ....... ... .. .. .. .. . ...... .. ... .. . . 30
plus de deux tableaux ... .......... ... ... .. .. ... . 45 1 niveau . .. .. .. .. .... .. .. .. .. .. .. ... ...... .. ... .... 30
Nombre (voir C h iffre)
235
INDEX
Normes ............................. ...................... 5, 21 article scientifique ........ ... . .. .......... .... 39-43
article scientifique ... .. .. .. .. .... .. .. .. .. . .. . ... 5, 2 1 affiliation institutionnelle . ... .. .. .. ... .. .. ... 4 0
institutionnelles . ........ ... .. ...... . . 38, 184, 197 nom de l'auteur, des auteurs .. .. ...... 39
linguistiques . ..... .... ........ . .. .. ... .. . . . .. ...... 5, 2 1 note d e l'auteur, des auteurs ... .. ...... 41
typographiques . .. .. .. ......... ..... ... .. . ... .. . .5, 21 titre de l'article ... ... .... . . ... .. .. . .. ..... .... .. . 39
Notation statistique .................................. 6 1 titre d'en-tête .... ....... .. .... ........... . . . .. .. . 39
astérisque .... ... ... .. . . .. .. . .. .. . .. .. . . .. .. .. .. .. .. .. .. 66 caractères gras .. .. .. ...... ... .... . . . . .. . ............28
caractére conclusion ... ... . . . ... ........... ... . . ...... ... . .. ..... . 70
gras .. .... ... .. . ..... ... .. .. .. .......... .. . . .. ..... ... 23 contexte théorique ... .. . . .. . . . ... ... . .......... ... . 69
italique .. .... .. .... ..... ......... ... ... ... ... .... .. .. 6 1 discuss ion . . . ...... ... . ... ...... ....... ...... ........ .. . 68
romain (ou normaD .................. 19, 61 essai . . . .. ... ... .. ..... ... ... ...... .. .. .. .... ... . . ... ... . .. . 38
degré de liberté . ... ... . .. .. ... .. .. ... .. . .... . . .. . ... 6 1 maîtrise .. .... .... . ... . . ... ....... . .. . . .. ..... . . . . 171
probabilité ... .. . .. . . ..... .. . .. . . . .......... . .. . ......... 6 1 3° cycle .. ... . . .. ....... . . . .. .... .. .. . . .. .. .... .. . . 175
symbole du test .. ..... ........ .. . .. .. .. .. . ... 1 9, 61 exemples (pages types) . . .... . . . .. . .. 165-175
virgule décimale pour les fractions ....... 60 mémo ire ... .. . . ... ... .... ... .. . ...... ... . .. .. . . 38, 1 69
Note de bas de page (ou infra-pagina/e) 3 1 méthode . .. ... ... . .. .... ... . .. ... . .. .. . . .. .. ....... ..... . 53
article scientifique . .. .. .... .. ... ............. . .. . .. . 32 projet .. ... . .. .... ... . ... . .. .... . .. .. ........... .... . .. . .. . . 43
interligne ..... . .. . .. ..... .... .. . .. . . .. . .. .... . . ... 26, 32 d'essai .... .... .. .... ... ... . . .. . . . ... .... ............ 43
localisation ... ... .. .... .... ... .. .. ... .. . .. ... .. ......... 32 de mémo ire . . .. ...... .... .. .. . . ................ . 43
numérotation . .. .. .. .. .... .. .. .... .. .. . .. ..... .. .. . . .. . 32 de thèse . . .. . .. .. .. ... ... . ...... .... ..... ... . .. . .. . 43
régies d'utilisation .. .. .. .. . . .. .. .. .. .. .. ...... ..... . 3 1 références, liste .. .. ... ... . .. ... ... . .. .. ... ... .... ... 70
remerciements ... .. .. . . ........ .................... . 46 résultats . . . . .. . ....... . . . .... ................ . .. .... .... .. 56
Note de l'auteur ....................... ................. 4 1 thèse ......... ....... .... .... .. ..... . . .. .. 38, 173, 205
adresse de correspondance ...... .. . . . .. .... 43 titre, rédaction . .. .. .. .. . ........ ...... ... .. .. .... .. ... 44
affiliation .. ... ..... .. .. . ... ... ... .. ... .. .. .. .. . . . ........ . 40 travail de session . .. .... .. ...... ... .. . .. .. . 44, 167
article scientifique .. ... . ..... ... .. ........... 39, 4 1 Pagination .................................................. 26
reconnaissance . . .. .. ... ..... ... ................... . 42 article scientifique .. .. . .. . ... .. .. . ... . . .. .. ...... .. . 26
Numérisation ...................................... 25, 33 chiffre(s) arabe(s) .. . ..... . ........ ...... . .. . .. .. ... 26
document iconographique ... .. ... .. .. ... .. ... 25 chiffre(s) romain(s) . .. . .. . . . ... . . . .. . . ...... .. ... .. 26
mémoire, essai ou thèse ...... ... . .. . .. . ... ... 33 figure .. ... . .. .... .... ... ... ... . . .. .. . .. .. .. ... ... . .. . ... ... 26
numérotation . ... . . . ... ...... ...... ..... .. ... ...... ... . 26
page(s)
de remerciements . . .. .. .... ..... .. ... ... ... ... . 26
Objectif de recherche (voir Hypothèse) de titre .. ... ....... ... ... . .. ... .. . .. . .. .. ... ... .... ... 26
Occurrence, anglicisme . .. . .. . . ..... .. . .. ..... .... 160 liminaires ... .. ........... .. ..... .. .. .. .. . .. . ... ..... 26
Opportunité, anglicisme ... .. ..... ... ...... . ...... 160 première de chaque partie .. ... .. ........ . . 26
sommaire . .. ... ...... ... . .. ..... .. .. .. .. . .. . .. . . .. .. 26
tableau ... ... . .. ... .... .. . . .. ... .... .. .. .. . .. . ... ... . 26
Pairé, anglicisme .. ..... ... . .... ... .... ... .. . .. . .... . .. 160
Page Pamphlet, anglicisme . .. .. .. .. .. .. . .. . .. . .. .. .. ..... 160
corps du texte principal ...... ... .. ....... ..... 1 85 Papier ............................................. ............ 33
disposition latérale .. ...... .... ... ... ... ... .. . . ..... 25 face . .. .. ... ...... ... . .. .. .. .... .. ... . .. .. . . .. .. ... . .. ...... 33
folio . . .. .. ...... ........... .. .. .. .... ... .... .. ..... ....... ... 24 format de la page à imprimer . . .. .. .. .. .. ... 24
format lettre US . .. .. .. ... ... .. .. ... .... .............. 24 grammage .... .. .. .. .... ... ... ..... .... .. ...... ... .. ... 33
liminaire .............. ... .... ... . ... ... . .. 26, 37, 185 type . . .. ...... ..... .. .. .... ... ... ... .. ....... ... ... ... ... .. . 33
Page(s) liminaire(s) Perceptuel, anglicisme . . ... ... .... .. .. .... ... ..... 1 60
d'avertissement . .. ... .... .. .... . .. . . .. .... .. ........ 39 Plan de l'expérience . . ............................... 56
d'identification du jury d'évaluation ... ... 205 Police (ou fonte) de caractères .............. 1 8
Page de titre ................................... ........... 38 Arial ............ . . .. . . . . . .... . .. ... .... .. .. .... .... ... .. .... 19
appendice .... .. .. ... ...... ....... ... .. ..... ............ 93 empattements (avec ou sans) .............. 18
236 - - - - - - - -
- - - - - - - - -
INDEX
m
Questionnaire (et Test)
article scientifique ................... ............... 45
long ueur . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...................... 44
Mise en page(s)
alinéa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........ 27
acronyme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 disposition du texte . . . . . . . .. . . . . . . . . . ........... 45
connu, peu connu ou nouveau . . . . . . . . 54,55 exemples . . . . . . . . .......... . . .......... 207, 216
exemples . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 77 - 1 80 interligne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ........... 26
nom en français ou en anglais . . . . . . . . . . . . . 54 première ligne de texte ........ ........... 24
intégré à un appendice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Stage, anglicisme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... 1 62
Questionnement, impropriété . . . . . . . . . . . . . . . . 1 6 1 Statistiques, anglicisme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....... 1 63
Questionner, anglicisme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 6 1 Style scientifique ....................... ................. 7
Il
Récupéré de, anglicisme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 6 1
Suite à, anglicisme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .......... 1 62
Supporter, anglicisme . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . 1 62
Supposément, anglicisme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 63
237
INDEX
l!I
de régression multiple . .... . ..... .... . . .. 110
de régression multiple hiérarchique 111
de variance factorielle .. .. .. ... ... ...... .. 108
de variance unidimensionnelle ..... 108 Versus, anglicisme ..... .... ...... ... . . . . . . . .... ... ... 163
du khi carré ... ....... .. .... . .. ... .. . .. . ...... . . 1 07 v. g., anglicisme ... .... ... .. .. . . .. ... ........ ... .. ... ... 163
factorielle .. .. .. .. ........ .. .. . ... ... .. . . .. ..... .. 1 1 1 Virgule ou point décimal ..... . . . .. .. ... .... ...... 60
factorielle acheminatoire .. .... . .. .... . . 1 1 1 article scientifique ... ......... ...... .. ...... .. . . . . .. 60
analyse statistique ... ... .. .. ... . .. .. .... . . . ... 64,65
annoncé dans le texte .. .. .. . . ....... . .. .. .. . . . .. 6 1
article scientifique .. .. .. .... .. . .. . . . . .. ... .. .... ... . 62
numérotation .... .. ... .. ... . . . . . . .. . . .. .. . . . . . ... 62
données brutes . ......... . . . . .. . .. .. .. . .. .. .... .... .. 64
Mise en forme, mise eri page . ... .. .. ...... 63
caractères gras ... .. .. ... .. .. ... ..... .... .. .... 23
espacements . ... . . . .. . . . . ... .. . .. .... ... .... ... 63
interligne ... .... .... . .. . ... ..... ... .... ..... .... ... 27
marges ........ ..... . .. .. ... .. .. ... ...... ... ... . .. .. 63
notes en bas de tableau . ..... .. . . .. ...... 65
numérotation ....... ................ .. .... 62, 66
organisation .... .... ..... .. .... . .... ...... .... .. . 62
orientation . .. .... .... ... ... .. ... ... .. .. .... 63, 97
position dans la page . . .. .. .. .. ...... ... ... 6 1
taille des caractères . . . . . .... .. ..... ... ... .. . 27
virgule décimale pour les fractions . 60
présentation formelle . .... ... .. . . .. . ... .. . .. .. . .. . 63
probabilité exacte ... ...... ... .. .. . .. . .. ... .. .. ..... 6 1
statistiques descriptives ....... . .. . . . . . . . . . .. . .. . 64
taille des effets ......... ..... ...... ... . .. . . . . 65, 1 08
titre . . . .. .. . .. ......... ....... .... .. ... . .. . .. .. .. .. . . . . 22, 62