Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
et Preparing the bobbin thread Vorbereitung des Spulenfadens Préparation du fil de la canette De onderdraad voorbereiden
écran à cristaux liquides Preparazione della spolina Preparación del hilo de la bobina Подготовка нижней нити
Bedieningstoetsen en LCD-display Tasti di funzionamento e display LCD Teclas de operación y pantalla de LCD
5 6
11.5 mm
9 (7/16 inch)
7 8
0
A
B
5
g
4 4 4 23
1 LCD (liquid crystal display) 1 LCD (display a cristalli liquidi) 1 LCD (pantalla de cristal líquido)
1 Nummer van de geselecteerde steek 1 Numero corrispondente al punto selezionato 1 Número de la puntada seleccionada 7
2 Te gebruiken persvoet 2 Piedino premistoffa da utilizzare 2 Pie prensatela que se va a utilizar
3 Steeklengte (mm) 3 Lunghezza del punto (mm) 3 Longitud de la puntada (mm)
4 Steekbreedte (mm) 4 Larghezza del punto (mm) 4 Anchura de la puntada (mm)
2 Steekselectietoetsen 2 Tasti di selezione del punto 2 Teclas de selección de puntada
8d
3 Steeklengtetoets 3 Tasto di regolazione della lunghezza del punto 3 Tecla de ajuste de longitud de la puntada
4 Steekbreedtetoets 4 Tasto di regolazione della larghezza del punto 4 Tecla de ajuste de anchura de la puntada
5 Naaistekenindicator 5 Indicatore Punti utili 5 Tecla de puntada con aplicaciones
e
_g 79ac
6 Naaistekentoets 6 Tasto Punti utili 6 Indicador de puntada con aplicaciones 560b 8
7 Letterstekenindicator 7 Indicatore Punto caratteri 7 Tecla de puntada con caracteres
8 Letterstekentoets 8 Tasto Punto caratteri 8 Indicador de puntada con caracteres
9 Schuifknop voor snelheidsregeling 9 Regolatore della velocità di cucitura 9 Control de velocidad manual
0 Naaldstandtoets 0 Pulsante "Posizione ago" 0 Botón de Posición de aguja d c b a 0
A Achteruit/verstevigingssteektoets A Pulsante "Punti di fermatura/rinforzo" A Botón de Costura en reversa/remate
B Start/stoptoets B Pulsante "Avvio/stop" B Botón de Inicio/parar
9
1 ЖК-дисплей (жидкокристаллический дисплей)
1 Номер выбранной строчки
6 Кнопка основной строчки
e
2 Тип прижимной лапки
3 Длина стежка (в мм) 7 Индикатор символьной строчки
4 Ширина строчки (в мм) 8 Кнопка символьной строчки
2 Кнопки выбора строчки 9 Регулятор скорости шитья
3 Кнопка регулировки длины стежка 0 Кнопка позиционирования иглы
4 Кнопка регулировки ширины строчки A Кнопка обратных/закрепляющих стежков
5 Индикатор основной строчки B Кнопка “Пуск/Стоп”
Upper threading Oberfadenführung Enfilage supérieur Bovendraad Quick Reference Guide Stichwortregister
Infilatura superiore Hilo superior Заправка верхней нити Guide de référence rapide Beknopte bedieningsgids
Guida di riferimento rapido Guía de referencia rápida
Краткий справочник
1 2 3 4 5
Be sure to first read the “IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS” in the Operation Manual. Refer to the Operation Manual for detailed instruction.
Lesen Sie in jedem Fall zunächst die „WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE“ in der Bedienungsanleitung.
Ausführliche Hinweise finden Sie in der Bedienungsanleitung.
Lisez attentivement les « INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES » du manuel d’instructions.
Reportez-vous au manuel d'instructions pour des informations détaillées.
Zorg ervoor dat u eerst de “BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES” in de bedieningshandleiding hebt gelezen.
In de bedieningshandleiding vindt u uitvoerige aanwijzingen.
Leggere dapprima le “IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA” del manuale d’istruzione. Consultare il manuale d'istruzione per istruzioni dettagliate.
e 7 6 6 45 Перед началом работы обязательно изучите раздел “ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ” в Руководство пользователя.
Более подробная информация представлена в Руководство пользователя.
5 cm
(2 inches)
29d 3
c
_
0 b
1
7
8
c
■ Useful Features Nützliche Funktionen Fonctions utiles
Handige functies Funzioni utili Funciones útiles
Полезные функции
b a 0 9 - Quick-set bobbin - Unterfaden-Schnellautomatik - Canette à réglage rapide
- Needle threader - Nadeleinfädler - Enfileur d’aiguille
- Fast bobbin winding system - Schnelles Unterfaden-Aufspulsystem - Système de bobinage rapide de la canette
Refer to the operation manual Ausführliche Hinweise finden Reportez-vous au manuel d'instructions
8 for detailed instruction. Sie in der Bedienungsanleitung. pour des informations détaillées.