Vous êtes sur la page 1sur 2

de DEUTSCH en ENGLISH fr FRANÇAIS

HINWEIS NOTE NOTICE

B844/899409-03
EPIC DATA ®
Anschlussfehler vermeiden! Avoid connection errors! Eviter des erreurs de raccordement !
ED-IE-AX-M12D-5-67 Vor dem Anschluss Montageanleitung sorgfältig
lesen!
Read installation instructions carefully before
connecting!
A lire attentivement avant de procéder au
raccordement !

21700648
de Montagehinweis für den Installateur

en Mounting note for the installer


fr Instructions d‘installation pour l‘installateur

Steckergehäuse
IDC stuffer
Boîtier du connecteur
D-type Anschlussbelegung /
PIN assignments /
Affectation des fils aux
contacts
2
3 1 PIN Nr. / No. Color coding
4 1 WH/OG
2 WH/GN
Ladestück 3 OG
IDC loader 4 GN
Chargeur

Kabelkonfektion / Cable preparation / Préparation du câble Kabelkonfektion Cable preparation Préparation du câble
1 2 Abb. 1: Kunststoffmantel bei 30 mm und 35 mm Fig. 1: Notch the plastic sheath at 30 mm and Fig. 1: Entailler la gaine plastique à 30 mm et
35 m
m
einschneiden. Bei 30 mm Kunststoffman- 35 mm. Strip the plastic sheath, braided à 35 mm. Dénuder la gaine plastique, la
tel, Schirmgeflecht, Folienschirm und Vlies shield, shield foil and non-woven tape at feuille de blindage, le treillis de blindage
30 m
m entfernen. 30 mm. ainsi que le non-tissé à 30 mm.
Abb. 2: Innenliegende Füllelemente bündig mit Fig. 2: Cut the interior filling elements flush with Fig. 2: Couper les éléments de remplissage à
h Kabelmantel abschneiden. the cable sheath. l‘intérieur à la même longueur que la
flus
cut gaine de câble.
Abb. 3: Die restlichen 5 mm Kunststoffmantel Fig. 3: Remove the remaining 5 mm of the plastic
entfernen. sheath. Fig. 3: Enlever les 5 mm restants de la gaine
plastique.
3

5 mm
30 mm

35 mm
5 mm
0.197 in.

1.2 in.

1.4 in.

U.I Lapp GmbH l Schulze-Delitzsch-Straße 25 l D-70565 Stuttgart BZ21700648DE_EN v00


Tel.: +49 (0)711/7838-01 l Fax: +49 (0)711/7838-2640
e-mail: info@lappkabel.de l www.lappkabel.de
EPIC® DATA | ED-IE-AX-M12D-5-67 | 21700648 de DEUTSCH en ENGLISH fr FRANÇAIS

Montage / Mounting / Montage Montage Mounting Montage

1 2 Abb. 1: Kabel in das Ladestück einführen, bis das Fig. 1: Feed the cable in the loader until the Fig. 1: Insérer le câble dans le chargeur jusqu‘à
Schirmgeflecht auf der Höhe der Schirm- braided shield is on a level with the shield ce que le treillis de blindage soit au niveau
klammern liegt. clamps. des clips du blindage.
click 1.
Abb. 2: Die Schirmklammern mit einem kleinen Fig. 2: Press the 2 shield clamps into the locking Fig. 2: Enfoncer les 2 clips de blindage dans le
Schraubendreher in die Verrastung mechanism with a small screwdriver. mécanisme d‘encliquetage avec un petit
drücken. tournevis.
Fig. 3: Untwist the pairs and fit the wires into
click 2. Abb. 3: Adern aufdrillen und entsprechend der the notches of the loader according to the Fig. 3: Détorsader les paires de fils et les insérer
Farbkodierung in die Fugen des Ladestü- color coding ... dans les encoches suivant le codage
3 Guide notch 4 ckes legen ... couleur ...
GN
Fig. 4: ... and shorten the wires flush with the
WH/OG Abb. 4: ... und bündig am Gehäuserand edge of the IDC loader. Fig. 4: ... et couper les fils nets au bord du

h
l us
abschneiden. chargeur.

tf
cu
Fig. 5: When joining the two parts make sure that
Abb. 5: Beim Zusammenführen Führungsnut vom the groove of the IDC loader engages the Fig. 5: Pour l‘assemblage aligner la rainure de
Ladestück und Feder des Steckergehäuses tongue of the connector housing. guidage du chargeur et le ressort du
OG
WH/GN aufeinander ausrichten. boîtier de connecteur.
Fig. 6: Screw IDC loader and connector housing
Abb. 6: Ladestück mit Steckergehäuse fest tightly together. Fig. 6: Visser fermement le chargeur et le boîtier.
5 guide slot 6 verschrauben.

Demontage / Disassembly / Démontage Demontage Disassembly Démontage

1 2
2. Abb. 1: Steckergehäuse vom Ladestück abdrehen. Fig. 1: Unscrew the connector housing from the Fig. 1: Dévisser le boîtier de connecteur du
2. loader. chargeur.
1.
Abb. 2: Die 2 Schirmklammern mit einem kleinen
Schraubendreher lösen und das Kabel aus Fig. 2: Release the two shield clamps with a small Fig. 2: Déserrer les deux clips de blindage avec un
dem Ladestück herausziehen. screwdriver and pull the cable out of the petit tournevis et tirer le câble du chargeur.
IDC loader.
1.

U.I Lapp GmbH l Schulze-Delitzsch-Straße 25 l D-70565 Stuttgart BZ21700648DE_EN v00


Tel.: +49 (0)711/7838-01 l Fax: +49 (0)711/7838-2640
e-mail: info@lappkabel.de l www.lappkabel.de

Vous aimerez peut-être aussi