Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Google des vibrations pour les applications industrielles
Mode d'emploi
Kits de surveillance CMCP620V/620VT
© 2016 STI Surveillance des vibrations inc. www.stiweb.com
Machine Translated by Google
Guide de l'utilisateur du CMCP620V/620VT
CMCP620V/620VT
Kit de compteur de vibrations
Mode d'emploi
Surveillance des vibrations STI inc.
Décembre 2016
Le kit de compteur de vibrations CMCP620V est un instrument de surveillance des vibrations
d'entrée de gamme idéal à faible coût, conçu pour les techniciens de maintenance à utiliser
sur site, aidant à protéger les machines importantes de l'usine. Le CMCP620VT ajoute une
fonction de mesure de température facile à utiliser.
Ce document ne peut en aucun cas être reproduit sans l'autorisation écrite préalable de la
société.
TS685
Machine Translated by Google
Guide de l'utilisateur du CMCP620V/620VT
CMCP620VT en étui
TS685
Machine Translated by Google
Guide de l'utilisateur du CMCP620V/620VT
Contenu
1. Vue d'ensemble 3
1.1 Contenu du kit CMCP620V/620VT 1.2 3
Mode de vibration global 3
1.3 Mode d'état des roulements 3
1.4 Unités de mesure 3
2. Mode d'emploi 4
2.1 Connexion du capteur 4
2.2 Marche/Arrêt 4
2.3 Fonctions clés 2.4 5
Mesure et évaluation globales des vibrations 2.5 Groupes de 6
machines ISO 2.6 Vérification de l'état des roulements 2.7 6
Batterie et chargeur 7
7
3. La norme ISO 108163 sur les vibrations des machines 8
4. Évaluation de l'état des roulements dix
4.1 Valeur Bg 10
4.2 Valeur Bv 11
5. Mode Température (CMCP620VT uniquement) 11
5.1 Mesure de la température de surface 12
6. Spécification 13
7. Garantie 14
8. Certificat d'étalonnage 14
2
TS685
Machine Translated by Google
Guide de l'utilisateur du CMCP620V/620VT
1. Vue d'ensemble
Le kit de mesure de vibrations CMCP620V est un instrument d'inspection de l'état des machines portable fiable et facile
à utiliser. Il fournit une mesure des vibrations, une indication d'alarme et une fonction de vérification de l'état des
roulements. Le kit CMCP620VT fournit une installation supplémentaire pour la mesure de température sans contact. Le
compteur permet aux techniciens de maintenance de l'usine de surveiller leurs machines, de détecter les problèmes
potentiels avant la panne et d'assurer la fiabilité de la machine.
1.1 Contenu du kit CMCP620V/620VT
• Vibramètre/Vibromètre avec température, avec pile au lithium installée
• Accéléromètre portatif avec connecteur TNC
• Câble de 80 cm avec connecteurs TNC vers BNC
• Base magnétique
• Pic de vibrations
• 2 x chargeur de batterie (secteur + voiture)
• Manuel
• Mallette de transport
1.2 Mode de vibration global
Le compteur peut mesurer la vitesse de vibration en mm/s rms, l'accélération en g crête et le déplacement en !m crête
à crête. Lors de la mesure de la vitesse, et lors du passage au mode 'Hold', l'affichage du compteur indiquera un état
d'alarme conformément à la norme ISO108163.
1.3 Mode d'état des roulements
L'appareil mesure la valeur Bg en g rms et la valeur Bv en mm/s rms qui représentent l'état du roulement. Les
vibrations de la machine à basse fréquence sont atténuées par un filtre passehaut de 1 kHz. En mode 'Hold',
l'affichage du compteur indique l'état de l'alarme de relèvement.
1.4 Unités de mesure
Les compteurs sont disponibles en trois configurations différentes pour les unités de mesure. Ce sont : Métrique 1,
Métrique 2 et Impérial. Les unités requises doivent être spécifiées à la commande – voir le tableau à la page 5 pour
les unités utilisées dans chaque mode. Les paramètres de mesure 1 sont utilisés tout au long du manuel.
3
TS685
Machine Translated by Google
Guide de l'utilisateur du CMCP620V/620VT
2. Mode d'emploi
Connecteur BNC
Câble intégral
Écran LCD
Clé BRG
Clé VIB
Sonde manuelle
avec capteur
Touche SÉL
Figure 1. Le VBA20
2.1 Connexion du capteur
Fixez le capteur de vibrations à la position de mesure de la machine via une base ou un goujon magnétique.
Connectez le câble du capteur au connecteur BNC du compteur. Lorsqu'une connexion satisfaisante du capteur
est établie, l'icône de défaut du capteur sur l'écran LCD disparaît. Inversement, l'icône de défaut du capteur
apparaîtra si le compteur détecte une mauvaise connexion du capteur.
2.2 Marche/Arrêt
Mise sous tension Appuyez sur la touche SEL uniquement pendant " sec. Le compteur utilise par défaut la plage de vitesse
de vibration globale.
Mise hors tension Appuyez sur deux touches, SEL + BRG ou SEL + VIB pendant 1 seconde.
Le compteur s'éteindra au relâchement des touches.
Le compteur s'éteindra automatiquement après 3 minutes d'absence d'utilisation des touches.
4
TS685
Machine Translated by Google
Guide de l'utilisateur du CMCP620V/620VT
2.3 Fonctions des touches
Touche SEL Appuyez sur SEL pour allumer le compteur.
En mode Vibration globale, appuyez sur SEL pour parcourir les options des paramètres
de mesure :
Tableau 1
MODE DE VIBRATION GLOBAL Unités de mesure précisées à la commande
Tableau 2
MODE D'ÉTAT DE ROULEMENT Unités de mesure spécifiées à la commande
Clé VIB Appuyez sur VIB pour basculer entre les modes Measure et Hold. Le mode Hold est
indiqué par un « H » à l'écran.
En mode BRG, appuyez sur VIB pour entrer dans la Vib globale. Mode.
Clé BRG Dans l'ensemble Vib. Appuyez sur BRG pour accéder au mode Bearing Status.
Dans le mode de mesure de l'état du relèvement, appuyez sur BRG pour basculer entre
ce mode et le mode de maintien de l'état du relèvement indiqué par un « H » sur l'écran.
Lorsque la lecture de la vitesse globale est en mode Hold, l'affichage du compteur indique l'état de l'alarme de vibration
de la machine conformément à la norme ISO108163 telle que définie à la section 3.
Lorsque la vitesse BRG ou la lecture g est en mode Hold, l'affichage du compteur indique l'état du relèvement selon une
règle empirique telle que définie à la section 4.
5
TS685
Machine Translated by Google
Guide de l'utilisateur du CMCP620V/620VT
2.4 Mesure et évaluation globales des vibrations
A la mise sous tension, l'appareil passe par défaut en mode de mesure de la vitesse, avec les unités « mm/s rms »
indiquées en bas à droite de l'écran.
Si nécessaire, appuyez sur SEL pour sélectionner l'accélération ou le déplacement. Notez qu'aucun bilan vibratoire n'est
disponible sur ces gammes.
Lorsque la lecture des vibrations s'est stabilisée, appuyez sur VIB pour passer en mode Hold. Une icône 'H' s'affiche.
Dans la plage de vitesse, le compteur indiquera alors soit une icône de coche pour OK, une seule cloche pour une alerte
de vibration ou deux cloches pour un danger.
Le compteur effectue cette évaluation en fonction du niveau de vibration et de l'une des quatre options de groupe de
machines sélectionnées à l'aide de la touche SEL .
Les groupes de machines sont définis dans la norme ISO108163 et le compteur les catégorise en 'ISO1&3R', 'ISO2&4
R', 'ISO2&4F'. R et F se réfèrent respectivement au montage rigide et flexible de la machine.
Une étiquette au dos du compteur donne des détails sur les groupes de machines ISO108163. L'utilisateur peut s'y
référer pour confirmer le numéro de groupe approprié pour la machine testée.
Les informations contenues sont les suivantes dans la section 2.5.
2.5 Groupes de machines ISO
Groupe 1 Puissance nominale des grandes machines supérieure à 300 KW ; Machines électriques
avec arbre dia. >315mm. Roulements normalement lisses, vitesse 120RPM 15000RPM.
Groupe 2 Machines de taille moyenne puissance nominale 15KW < P <300KW ; Machines
électriques avec arbre 160mm <dia.> 315mm. Roulements à éléments normalement,
vitesse supérieure à 600 tr/min.
Groupe 3 Pompes avec roue à aubes multiples et avec moteur séparé (centrifuge, flux mélangé ou
flux axial) avec une puissance nominale supérieure à 15KW.
Groupe 4 Pompes avec roue à aubes multiples et avec moteur intégré (centrifuge, à flux mélangé
ou à flux axial) avec une puissance nominale supérieure à 15KW.
Classe de soutien R = montage rigide. F = support flexible.
6
TS685
Machine Translated by Google
Guide de l'utilisateur du CMCP620V/620VT
2.6 Vérification de l'état des roulements
Fixez le capteur directement sur le boîtier de roulement aussi près que possible du roulement. Notez qu'il est peu probable
que des lectures valides à haute fréquence soient mesurées à l'aide de la pression manuelle et de la pointe.
Appuyez sur la touche BRG pour accéder au mode Bearing Status .
Appuyez sur la touche SEL pour sélectionner Bg (g RMS) ou Bv (mm/s RMS).
Lorsque la lecture de l'état du relèvement s'est stabilisée, appuyez sur la touche BRG pour entrer en mode Hold (H). La
lecture de l'état du relèvement est alors maintenue et l'état de l'alarme de la règle empirique s'affiche.
Appuyez sur la touche SEL pour basculer et sélectionner la plage de vitesse appropriée de l'arbre de roulement. (tr/min :
<500, tr/min : <1000, tr/min : <2000, tr/min : <5000, tr/min :<10000).
Le compteur indiquera alors soit une icône de coche pour OK, une seule cloche pour une alerte de vibration ou deux
cloches pour un danger.
Le compteur effectue l'évaluation sur la base des règles empiriques définies à la section 4.
2.7 Batterie et chargeur
Le vibromètre est alimenté par une batterie lithiumion interne rechargeable qui peut fonctionner pendant 48 heures en
continu après une charge complète. L'état de la batterie est indiqué par une icône en haut à droite de l'affichage du lecteur.
Le chargeur de batterie fourni nécessite 3 heures pour charger complètement la batterie. Une LED sur le chargeur
indiquait l'état de charge, étant orange lors de la charge et verte lorsque la charge est terminée.
sept
TS685
Machine Translated by Google
Guide de l'utilisateur du CMCP620V/620VT
3. La norme ISO108163 sur les vibrations des machines
Les machines industrielles couvertes par la norme ISO108163 comprennent :
• Turbines à vapeur d'une puissance nominale inférieure à 50 MW
• Turbines à vapeur d'une puissance nominale supérieure à 50 MW avec des vitesses inférieures à 1 500 tr/min ou supérieures
à 3 600 tr/min (c'estàdire à l'exclusion des machines incluses dans la norme ISO108162)
• Compresseurs rotatifs
• Turbines à gaz industrielles d'une puissance nominale inférieure à 3 MW
• Pompes centrifuges, à flux mixte ou à flux axial
• Générateurs électriques à l'exclusion des centrales hydroélectriques ou des stations de pompage
• Moteurs électriques de tous types
• Souffleurs ou ventilateurs
La norme classe les groupes de machines comme dans la section 2.5 et définit les niveaux de vibration pour chaque groupe,
indiqués dans le tableau à la page 9, comme suit :
Vert niveaux attendus pour une nouvelle machine.
Jaune niveaux considérés comme acceptables pendant de longues périodes.
Ambre niveaux non acceptables pendant de longues périodes.
Rouges niveaux susceptibles d'endommager la machine.
Il classe en outre les machines comme étant à montage rigide ou flexible, les machines à montage flexible étant autorisées à des
niveaux de vibration plus élevés. Le compteur indique une case à cocher pour les niveaux dans les sections verte et jaune et utilise
la limite inférieure pour les sections orange et les sections rouges dans ses évaluations des vibrations.
8
TS685
Machine Translated by Google
Guide de l'utilisateur du CMCP620V/620VT
Machines industrielles avec une puissance supérieure à 15 kW et
des vitesses nominales comprises entre 120 et 15 000 r/min
01.4
1.42.3
2.32.8
2.83.5
3.54.5
4.57.1
7.111
11
Figure 2. Niveaux de vibration ISO 108163
Les fixations de la machine affectent les résonances liées à la vitesse de fonctionnement de base de la machine. Les
machines avec des supports en caoutchouc ou à ressort vibrent souvent à basse vitesse après le démarrage, et à
mesure que la vitesse augmente, le niveau de vibration est réduit. Une telle machine est considérée comme montée
flexible.
Les machines modernes à grande vitesse ayant des supports de roulement flexibles peuvent également être considérées
comme montées flexibles même si elles ne sont pas montées sur du caoutchouc ou des ressorts.
Un grand avantage de l'utilisation de mesures et de normes de vibration appropriées est que les besoins et les coûts de
maintenance futurs peuvent être évalués de manière fiable lors de la mise en service de la machine.
Par exemple, si des niveaux de 3 mm/s rms sont mesurés pour une nouvelle machine, cela nécessitera probablement
une activité de maintenance élevée. L'exigence spécifique de ceci dépend de la conception de la machine et l'avis du
fabricant de la machine doit être demandé.
9
TS685
Machine Translated by Google
Guide de l'utilisateur du CMCP620V/620VT
4. Évaluation de l'état des roulements
Lorsque les éléments roulants se déplacent à l'intérieur d'un roulement, un bruit et des vibrations à large bande sont générés.
Cela augmente si le roulement n'est pas correctement lubrifié ou s'il est surchargé en raison d'un désalignement ou de
surfaces endommagées.
La vibration de roulement Bg ou Bv mesurée par le compteur est la valeur RMS de toutes les vibrations de roulement à haute
fréquence entre 1 kHz et 12 kHz.
Les vibrations inférieures à 1 kHz sont supprimées dans les modes Bg et Bv pour éliminer les vibrations de mesure causées
par un déséquilibre ou un désalignement. Un problème pratique se pose dans les boîtes de vitesses et autres machines où
l'acier rencontre l'acier, dans lesquelles les vibrations sont produites dans la même gamme de fréquences que les vibrations
des roulements. Pour cette raison, les roulements ne doivent normalement pas être remplacés uniquement sur la base d'une
valeur de roulement élevée. Une valeur de condition de roulement élevée indique qu'une analyse plus approfondie est
nécessaire, et un analyseur FFT indiquera s'il existe des fréquences correspondant aux fréquences de roulement calculées.
4.1 Valeur glycémique
La valeur Bg est l'accélération des vibrations entre 1 et 12 kHz en unités de g RMS. La raison de l'utilisation de
l'accélération est qu'elle donne des valeurs plus élevées à une fréquence plus élevée que les mesures de vitesse.
L'évaluation empirique de Bg est présentée dans le tableau de la page 10.
dix
TS685
Machine Translated by Google
Guide de l'utilisateur du CMCP620V/620VT
4.2 Valeurs BV
La mesure BV est une méthode établie de longue date pour détecter les défauts de roulement qui donne une
indication fiable de l'état des roulements dans 80 à 90 % des cas. L'évaluation empirique utilisée dans le compteur
est la suivante :
• BV < 1 mm/s Roulement sain, correctement graissé • BV = 12 mm/s
Roulement éventuellement endommagé ou non graissé • BV > 2 mm/s
Grippage probable du roulement
5. Mode Température (CMCP620VT uniquement)
Le CMCP620VT utilise un capteur infrarouge à thermopile pour indiquer la température en degrés. C ou Deg. F sur
l'affichage. Un faisceau laser d'alignement est fourni pour indiquer la zone où la température est mesurée. La
température ambiante est également indiquée en bas à gauche de l'écran.
Faisceau laser
Connecteur BNC
Câble intégral
Écran LCD
Clé VIB
Clé BRG
Sonde manuelle
avec capteur
Touche TEMP Touche SÉL
Illustration 4. CMCP620VT
Attention Rayonnement laser Ne pas regarder le faisceau laser
11
TS685
Machine Translated by Google
Guide de l'utilisateur du CMCP620V/620VT
5.1 Mesure de la température de surface
Le capteur de température mesure la température moyenne dans un cercle de diamètre un huitième de la
distance entre la surface et le capteur. Par exemple, lorsque le compteur est tenu à 1 m d'une surface, le
capteur répondra à un diamètre de spot de 125 mm sur la surface. Ainsi, la distance de mesure définira la
surface dimensionnelle à mesurer.
La distance maximale recommandée entre la surface et le capteur est de 2 m et donc la
le diamètre maximal du spot est de 250 mm. La mesure se fait comme suit :
Allumez le compteur à l'aide de la touche SEL .
Appuyez sur F/oC pour le mode température.
Dirigez le faisceau laser vers la surface à mesurer à une distance appropriée de la surface, en vous rappelant
que le diamètre du spot du capteur de température est un huitième de la distance (c'estàdire pas la taille du
spot laser).
La lecture de la température peut être basculée entre o F et o C à l'aide de la touche SEL . La température
ambiante est indiquée en bas à gauche de l'écran.
Quittez le mode température en appuyant sur la touche VIB ou BRG .
12
TS685
Machine Translated by Google
Guide de l'utilisateur du CMCP620V/620VT
6. Spécifications
Saisir: Accéléromètre à courant constant 100mV/g autres entrées sur demande
Vibration: Accélération : 050 gPk, plage de fréquences 10 Hz12 kHz Vitesse :
0350 mm/s RMS, Fréq. Plage 10 Hz1 kHz Vérification automatique des
alarmes : ISO108163.
Déplacement : 04000µm crêtecrête, Fréq. Gamme
10Hz1kHz
Palier: Bg : 020 g RMS Fréq. Plage 1 kHz 12 kHz S'applique à la ligne Bg et à
la ligne Bv.
Bv : 025 mm/s RMS, Fréq. Plage 1 kHz12 kHz Vérification
automatique des alarmes pour BG et BV : règle empirique
Temp. Intervalle: 40°C à 150°C ou 40°F à +300°F (HS630 uniquement)
Guide laser : Rouge, λ=650nm <1mW, conforme à la norme IEC 608251 (HS630 uniquement)
Plage de distances : Pour Temp. mesure 0 à 2 mètres (HS630)
Précision: +/5%
Affichage: LCD
Du pouvoir: Batterie rechargeable au lithium, 3,6 V 1700 mAh, temps de
recharge 3 heures, > 48 heures de fonctionnement continu
Température: Fonctionnement : 10°C à +50°C ; Stockage : 20°C à +60°C
Scellement du compteur : IP64 – Étanche à la poussière et aux éclaboussures
Longueur de la pointe : 75mm
Base magnétique : Diamètre 25mm, H 17mm, force de traction 12Kg
Taille du compteur : L 115 mm x l 70 mm x P 25 mm
Taille de l'étui de transport : L 342 mm x P 265 mm x H 80 mm
Lester: Kit complet comprenant mallette de transport 1,25 Kgs
Longueur de câble: 0,8 m (autres longueurs disponibles)
13
TS685
Machine Translated by Google
Guide de l'utilisateur du CMCP620V/620VT
7. Garantie
Tous les biens sont garantis contre les défauts de matériaux et de fabrication, sous réserve d'exclusions
spécifiques, pendant une période de 36 mois à compter de la date d'achat. En cas de panne dans les 36
mois suivant l'achat initial, la société réparera ou remplacera rapidement les composants défectueux sans
frais.
Les exceptions spécifiques annulant la garantie sont :
Si la réparation est tentée par des personnes ou des agents non autorisés, ou si le produit a été utilisé à des
fins pour lesquelles il n'était pas destiné et/ou soumis à des abus ou à une négligence volontaire. Aucune
responsabilité ne peut être acceptée pour la perte d'articles ou de composants. Il est attendu de l'utilisateur
qu'il prenne des précautions suffisantes pour protéger tous les articles garantis.
Hansford Sensors Ltd.
1010 East Main Street, League City, TX 77573
Tél. : 281.334.0766
Sans frais : 888.777.7213
Fax : 281.334.4255
Web : www.stiweb.com / www.stiwebstore.com
14
TS685
Machine Translated by Google
Guide de l'utilisateur du CMCP620V/620VT
CERTIFICATION D'ETALONNAGE
Nous certifions que ce produit a été calibré conformément à nos procédures
de fabrication. Utiliser un équipement calibré traçable aux normes nationales
du RoyaumeUni, pour s'assurer que le produit répond aux spécifications
publiées.
Modèle n° CMCP620V/620VT Numéro de série.
Calibré par Date d'étalonnage
Systèmes de surveillance des vibrations et de protection des machines
1010 East Main Street, League City, TX 77573
www.stiweb.com / www.stiwebstore.com
15
TS685
Machine Translated by Google
Guide de l'utilisateur du CMCP620V/620VT
Certificat d'étalonnage
Numéro de modèle :
Numéro de série:
Calibré par :
Date d'étalonnage :
Certificat d'étalonnage
Numéro de modèle :
Numéro de série:
Calibré par :
Date d'étalonnage :
16
TS685
Machine Translated by Google
Guide de l'utilisateur du CMCP620V/620VT
Certificat d'étalonnage
Numéro de modèle :
Numéro de série:
Calibré par :
Date d'étalonnage :
Certificat d'étalonnage
Numéro de modèle :
Numéro de série:
Calibré par :
Date d'étalonnage :
17
TS685
Machine Translated by Google
Guide de l'utilisateur du CMCP620V/620VT
Certificat d'étalonnage
Numéro de modèle :
Numéro de série:
Calibré par :
Date d'étalonnage :
Certificat d'étalonnage
Numéro de modèle :
Numéro de série:
Calibré par :
Date d'étalonnage :
18
TS685
Machine Translated by Google
Guide de l'utilisateur du CMCP620V/620VT
Certificat d'étalonnage
Numéro de modèle :
Numéro de série:
Calibré par :
Date d'étalonnage :
Certificat d'étalonnage
Numéro de modèle :
Numéro de série:
Calibré par :
Date d'étalonnage :
19
TS685
Machine Translated by Google