Vous êtes sur la page 1sur 5

Diagnostic (zhěn duàn 诊断)

Différenciation des syndromes du shǒu shào yáng


(手少阳) (canal du trois foyers)

Différenciation des syndromes du shǒu shào yáng


(手少阳) (canal du trois foyers)

Contenu du cours
1. Pathologies du canal régulier du trois foyers (shǒu shào yáng sān jiāo jīng 手少阳三焦经) 2
A. Pathologies selon le chapitre 10 du Huáng Dì Nèi Jīng Líng Shū 2
B. Synthèse des pathologies du shǒu shào yáng (手少阳) 3
2. Pathologies du vaisseau liaison du trois foyers (shǒu shào yáng luò mài 手少阳络脉) 4
3. Pathologies du canal tendineux du trois foyers (shǒu shào yáng jīng jīn 手少阳经筋) 5

 Contenu du cours 1
© Copyright École de Médecine Chinoise Zhōng Lì
Diagnostic (zhěn duàn 诊断)
Différenciation des syndromes du shǒu shào yáng
(手少阳) (canal du trois foyers)

1. Pathologies du canal régulier du trois foyers (shǒu shào yáng sān


jiāo jīng 手少阳三焦经)

A. Pathologies selon le chapitre 10 du Huáng Dì Nèi Jīng Líng Shū

« 是动则病:耳聋浑浑焞焞,嗌肿喉痹。 »
« Ce canal est altéré donc apparaissent les maladies telles que : surdité,
acouphènes, gonflement de la gorge et obstruction (bì 痹) du pharynx ».
(Huáng Dì Nèi Jīng Líng Shū (c. Ier s. AEC) - Chapitre 10).

« 是主气所生病者:汗出,目锐眦痛,颊痛,耳后、肩、臑、肘、臂外皆痛
,小指次指不用。 »
« [Ce canal] est indiqué pour les maladies qui sont engendrés par le qì telles
que : transpiration, douleur du canthus externe de l’œil, douleur de la mâchoire
(joue), derrière l’oreille, de l’épaule (scapula), du bras, du coude, de la face
externe (latérale) de l’avant-bras, l’annulaire ne peut pas être utilisé ».
(Huáng Dì Nèi Jīng Líng Shū (c. Ier s. AEC) - Chapitre 10).

« 脐下肾间动气者,人之生命也,十二经之根本也,故名曰原。三焦者,原
气之别使也,主通行三气,经历于五脏六腑。原者,三焦之尊号也,故所止
辄为原。五脏六腑之有病者,皆取其原也 。 »
« En dessous de l’ombilic, c’est l’espace entre les reins [et] l’impulsion du qì, c’est
la naissance de la destinée de l’être humain, la racine et l’origine des douze
canaux, c’est pourquoi, on l’appelle « yuán-source ». Le trois foyers est
l’émissaire spécial du qì source, il gouverne la libre circulation des trois qì et
traverse les cinq organes zàng et les six organes fǔ. « Yuán-source (原) » est
l’appellation honorifique du trois foyers, c’est pourquoi l’endroit où s’arrête
souvent [le qì] a pour titre « source ». Les cinq organes zàng et les six organes
fǔ sont malades, il faut toujours prendre leur [point] yuán-source. »
(Nàn jīng (难经) Classique des difficultés – 66ème Difficultés).

« 上焦开发,宣五谷味,熏肤、充身、泽毛,若雾露之溉,是谓气 。 »
« Le foyer supérieur s’ouvre, distribue et disperse les saveurs des cinq céréales,
embaume la peau, remplit le corps, fait briller les poils, comme l’arrosage de la
brume et de la rosée, cela s’appelle le qì. »
(Huáng Dì Nèi jīng Líng Shū (c. Ier s. AEC) – Chapitre 30).

 Contenu du cours 2
© Copyright École de Médecine Chinoise Zhōng Lì
Diagnostic (zhěn duàn 诊断)
Différenciation des syndromes du shǒu shào yáng
(手少阳) (canal du trois foyers)

B. Synthèse des pathologies du shǒu shào yáng (手少阳)

Selon le chapitre 10 du Huáng Dì Nèi Jīng Líng - Surdité, acouphènes,


Shū : - Gonflement de la gorge et obstruction
Pathologie du canal du pharynx,

- Transpiration,
- Douleur du canthus externe de l’œil,
Selon le chapitre 10 du Huáng Dì Nèi Jīng Líng douleur de la mâchoire, douleur derrière
Shū : l’oreille,
Le canal est indiqué pour - Douleur de l’épaule (scapula), du bras,
du coude, de la face externe de l'avant-
bras, perte de mobilité de l’annulaire.

 Contenu du cours 3
© Copyright École de Médecine Chinoise Zhōng Lì
Diagnostic (zhěn duàn 诊断)
Différenciation des syndromes du shǒu shào yáng
(手少阳) (canal du trois foyers)

2. Pathologies du vaisseau liaison du trois foyers (shǒu shào yáng luò


mài 手少阳络脉)

« 手少阳之别,名曰外关 […]。 病实则肘挛,虚则不收。 »


« La [liaison] divergente du shǒu shào yáng (手少阳) est nommée barrière
extérieure (wài guān 外关) […]. [Il y a] maladie de plénitude, alors [il y a]
contracture (spasme/crampe) du coude, [il y a] vide alors [il y a] relâchement [du
coude] ».
(Huáng Dì Nèi Jīng Líng Shū (c. Ier s. AEC) - Chapitre 10).

« 邪客于手少阳之络,令人喉痹舌卷,口干心烦,臂外廉痛,手不及头,刺
手中指次指爪甲上,去端如韭叶。 »
« Le pervers envahit la liaison du shǒu shào yáng (手少阳), cela cause à l’être
humain une obstruction (bì 痹) de la gorge, un enroulement et une contracture
de la langue, une bouche sèche, une dysphorie du cœur, une douleur de la face
externe (latérale) du bras, la main ne peut pas atteindre la tête, puncturer au-
dessus de l’ongle du l’annulaire, [à une largeur] de feuille de jiǔ yè (韭叶)1. »
(Huáng Dì Nèi Jīng Sù Wèn (c. Ier s. AEC) - Chapitre 63).

1
« Jiǔ yè (韭叶) » : ciboulette chinoise.
 Contenu du cours 4
© Copyright École de Médecine Chinoise Zhōng Lì
Diagnostic (zhěn duàn 诊断)
Différenciation des syndromes du shǒu shào yáng
(手少阳) (canal du trois foyers)

3. Pathologies du canal tendineux du trois foyers (shǒu shào yáng jīng


jīn 手少阳经筋)
« 手少阳之筋,[…]。 其病当所过者,即支转筋,舌卷 […]。 名曰季夏痹也
。»
« Le [canal] tendineux du shǒu shào yáng (手少阳) […]. Ses maladies : gêne et
crampes des tendons des régions traversées [par le canal], enroulement et
contracture de la langue […]. [Ces maladies] sont nommées obstruction (bì 痹)
de la fin de l’été ».
(Huáng Dì Nèi Jīng Líng Shū (c. Ier s. AEC) – Chapitre 13).

 Contenu du cours 5
© Copyright École de Médecine Chinoise Zhōng Lì

Vous aimerez peut-être aussi