Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
MS 311, MS 391 1
Table des matières
2 MS 311, MS 391
1. Préface et Sécurité
219RA000 TG
STIHL.
les listes de pièces de rechange
illustrées. Leurs illustrations
montrent la position de montage et Pour faciliter l'utilisation et la com-
l'ordre d'assemblage des diffé- préhension du présent manuel, on
emploie dans le texte et dans les Pour faciliter les réparations, il est
rentes pièces et des ensembles. recommandé de fixer la machine
illustrations des symboles gra-
phiques avec la signification sur le chevalet de montage (3)
Pour la recherche des numéros des 5910 890 3100. Pour cela, fixer la
suivante :
pièces de rechange nécessaires, il barre de fixation (2) 5910 850 1650
faut toujours utiliser la dernière édi- sur le chevalet de montage à l'aide
tion de la liste de pièces respective. Dans le texte :
de deux vis (1) et de rondelles.
N Opération à exécuter suivant
Une panne de la machine peut avoir Les vis ne doivent pas dépasser car
les indications de l'illustration
plusieurs causes. Pour la recherche à la fixation de certaines machines,
figurant au-dessus du texte.
des pannes, pour tous les groupes ces vis pourraient endommager les
fonctionnels, consulter le « Tableau carters.
des pannes » et le « Système de – Opération à exécuter mais qui
formation SAV STIHL ». n'est pas expliquée par l'illustra-
Avec le nouveau chevalet de mon-
tion qui se trouve au-dessus du
tage 5910 890 3101, le montage
Il convient de consulter les texte.
décrit ci-dessus est superflu,
« Informations Techniques » ; elles puisque la barre de fixation est déjà
renseignent sur les modifications Dans les illustrations : montée.
techniques apportées après
l'impression du présent Manuel de A Flèche d'indication
réparation. Ces Informations (plus courte)
Techniques font office de complé-
ment à la Liste des pièces et au a Flèche de mouvement
Manuel de réparation, jusqu'à leur (plus longue)
nouvelle édition.
@ 4.2 Renvoi à un autre
chapitre, dans ce cas,
au chapitre 4.2
MS 311, MS 391 3
1.2 Sécurité Le chapitre Couples de serrage
précise tous les éléments de cette
machine qui doivent être serrés à
Si, lors des réparations ou des tra-
vaux de maintenance, la machine des couples bien déterminés ou
doit être mise en marche, il faut doivent être enduits d'agent de
blocage de filetage. Ces instruc-
impérativement respecter les règles
tions à respecter pour le serrage de
de sécurité nationales et les pres-
vis et d'écrous, ainsi que d'autres
216RA000 TG criptions de sécurité données dans
éléments de fixation, sont valables
la Notice d'emploi.
pour toutes les opérations décrites
L'essence est extrêmement inflam- dans le présent Manuel de
mable et, dans certaines conditions, réparation.
Pour fixer la machine, faire passer
les vis à embase à travers les trous elle risque même d'exploser.
extérieurs de la barre de fixation et Système d'alimentation en
serrer les écrous (flèches). Si des pièces sont réchauffées au
carburant – raccords profilés
montage/démontage, il faut impéra-
Préparatifs avant la réparation tivement porter des gants adéquats.
Dans la mesure du possible,
débrancher/brancher les flexibles à
Avant d'entreprendre une répara- Une manipulation inadéquate peut
carburant à la main en agissant
tion ou de fixer la machine sur le causer des brûlures ou d'autres
dans l'axe du raccord, pour garantir
chevalet de montage, démonter le blessures graves.
l'étanchéité du système d'alimenta-
couvercle de pignon, la chaîne et le tion en carburant.
guide-chaîne. Il faut impérativement rester assez
loin de toute source de chaleur ou
Éviter d'endommager le raccord
Utiliser des pièces de rechange d'étincelles et de toute flamme nue.
profilé – il est interdit d'utiliser des
d'origine STIHL. Tous les travaux avec du carburant
pinces, tournevis etc. aux arêtes
Elles sont reconnaissables au doivent être exécutés exclusive-
vives.
numéro de pièce STIHL, ment à l'air libre. Si l'on a renversé
du carburant, il faut immédiatement Il ne faut pas non plus fendre les
à la marque { flexibles à carburant avec un cou-
et au symbole d'identification des l'essuyer.
teau ou un outil similaire.
pièces de rechange STIHL K.
Les pièces de petite taille ne portent Après toute intervention sur le
Ne pas réutiliser des flexibles à car-
parfois que ce symbole. système d'alimentation en carbu-
burant qui ont été démontés, mais
rant et le bloc-moteur, contrôler
l'étanchéité. les remplacer systématiquement
Stockage et élimination des par des flexibles neufs – au
huiles et carburants démontage, les flexibles à
Remplacer impérativement les
carburant peuvent avoir été trop
Récupérer le carburant ou l'huile de pièces endommagées. Avant de
fortement étirés et endommagés.
graissage dans un récipient propre remonter des pièces démontées,
et l'éliminer conformément à la vérifier si elles ne sont pas usées ou
endommagées – les remplacer le Monter les flexibles à carburant
réglementation pour la protection de neufs à sec ou en utilisant du pro-
l'environnement. cas échéant.
duit antifriction STIHL Einpressfluid,
b 14.
Ne jamais mettre la machine en
marche tant que le capot n'est pas
L'utilisation d'autres produits anti-
monté – risque de blessure par
l'hélice de ventilateur en rotation et friction est interdite – cela risquerait
risque d'endommagement du d'endommager les flexibles à
carburant.
moteur par suite d'une surchauffe.
Pour le montage avec du produit
antifriction STIHL Einpressfluid,
humecter les extrémités du flexible
et les raccords et glisser les
flexibles neufs sur les raccords
profilés, b 14.
4 MS 311, MS 391
2. Caractéristiques techniques
2.1 Moteur
MS 311 MS 391
MS 311, MS 391 5
2.5 Couples de serrage
Pour le vissage dans les pièces en matière synthétique et en alliage léger, on utilise des vis DG ou P. Lors du
premier vissage, ces vis taillent un taraudage dans le matériau. Le taraudage est ainsi formé à demeure. Les vis
peuvent être desserrées et resserrées aussi souvent qu'on le désire. La solidité de l'assemblage vissé ne s'en
trouve pas altérée, à condition que l'on respecte le couple de serrage prescrit.
C'est pourquoi il faut impérativement utiliser une clé dynamométrique.
6 MS 311, MS 391
Observations :
Présenter la vis DG ou P sur le trou et la faire tourner vers la gauche jusqu'à ce qu'elle s'enfonce légèrement
dans le trou, dans le sens axial.
Visser la vis en tournant vers la droite et la serrer au couple de serrage prescrit.
Avant de remonter des vis garnies d'agent de freinage microencapsulé, les enduire d'agent de blocage pour file-
tage à résistance moyenne.
Cette méthode garantit que la vis vienne bien en prise dans le taraudage existant et ne forme pas de nouveau
taraudage – ce qui réduirait la solidité de ce taraudage.
MS 311, MS 391 7
3. Recherche des pannes
3.1 Embrayage
La chaîne est entraînée au ralenti Régime de ralenti trop élevé Réajuster la vis de butée de
réglage de régime de ralenti LA
(en tournant dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre)
Bruits parasites assez forts Ressorts de traction des Remplacer les ressorts de traction ;
masselottes étirés ou fatigués si nécessaire, remplacer
l'embrayage
8 MS 311, MS 391
3.2 Entraînement de la chaîne, frein de chaîne, tendeur de chaîne
La chaîne est entraînée au ralenti Régime de ralenti trop élevé Réajuster la vis de butée de
réglage de régime de ralenti LA
(en tournant dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre)
La chaîne ne s'arrête pas immédia- Ressort de traction du frein de Remplacer le ressort de traction du
tement au déclenchement du frein chaîne étiré/cassé frein de chaîne
de chaîne
MS 311, MS 391 9
3.3 Graissage de chaîne
La chaîne ne reçoit pas d'huile de Réservoir d'huile vide Remplir le réservoir d'huile ; le cas
graissage de chaîne échéant, contrôler le réglage de la
pompe à huile
La pompe à huile ne débite pas Pompe à huile usée Remplacer la pompe à huile
suffisamment d'huile
10 MS 311, MS 391
3.4 Dispositif de lancement
Câble de lancement cassé Le câble de lancement a été tiré Remplacer le câble de lancement
trop brutalement à fond ou bien a
été tiré en biais – c'est-à-dire pas
perpendiculairement
Le câble de lancement ne peut pas Ressort de rappel trop fortement Contrôler le ressort de rappel et
être tiré sur la longueur suffisante tendu réduire la tension initiale
Le câble de lancement peut être Tourillon du cliquet ou cliquet usé Remplacer le cliquet
tiré à fond pratiquement sans
résistance (le vilebrequin n'est pas
entraîné)
Il est difficile de tirer le câble de lan- Dispositif de lancement fortement Nettoyer intégralement le dispositif
cement ou le rappel est très lent encrassé de lancement
MS 311, MS 391 11
3.5 Dispositif d'allumage
Le moteur ne tourne pas rond, Le contact du câble d'allumage Appliquer fermement le contact de
ratés, perte de puissance n'est pas bien serré sur la bougie câble d'allumage sur la bougie, le
sporadique cas échéant, monter un ressort
coudé neuf
12 MS 311, MS 391
3.6 Carburateur
MS 311, MS 391 13
Panne Cause Remède
Le moteur ne passe pas au ralenti, Papillon trop ouvert par la vis de Ajuster correctement la vis de
le régime de ralenti est trop élevé butée de réglage de régime de butée de réglage de régime de
ralenti LA ralenti LA
La chaîne est entraînée au ralenti Régime de ralenti trop élevé Réajuster la vis de butée de
réglage de régime de ralenti LA
(en tournant dans le sens inverse
des aiguilles d'une montre)
14 MS 311, MS 391
Panne Cause Remède
Le régime du moteur tombe forte- Filtre à air encrassé Nettoyer le filtre à air, le remplacer
ment sous charge – le moteur si nécessaire
n'atteint pas sa pleine puissance
Le moteur tourne avec un enrichis- Le volet d'air ne s'ouvre pas Contrôler le carburateur, le réparer
sement excessif, manque de puis- ou le remplacer si nécessaire
sance et régime maximal très faible
Le moteur tourne avec un enrichis- Le volet d'air ne s'ouvre pas Contrôler le carburateur, le réparer
sement excessif, perte de puis- complètement à pleins gaz ou le remplacer si nécessaire
sance et régime maximal trop faible
Ralenti irrégulier – mélange Le volet d'air ne se ferme pas Contrôler le couvercle de fermeture
carburé trop pauvre complètement avec volet d'air, le remplacer si
nécessaire
MS 311, MS 391 15
3.7 Moteur
- filtre à air,
- alimentation en carburant,
- carburateur,
- dispositif d'allumage
Le moteur démarre difficilement, Bagues d'étanchéité du carter du Remplacer les bagues d'étanchéité
cale au ralenti, mais fonctionne moteur défectueuses
normalement à pleins gaz
Le moteur n'atteint pas sa puis- Segments de compression usés ou Remplacer les segments de
sance maximale ou marche de cassés compression
façon irrégulière
16 MS 311, MS 391
4. Embrayage
– Démonter le tambour
d'embrayage, b 4.1.
4903RA106 TG
4903RA005 TG
: La réglette de butée (1) – Enlever les masselottes de
0000 893 5903 doit buter contre l'entraîneur.
la paroi du cylindre (flèche)
– dans la position montrée sur : Enlever le support (1).
l'illustration.
4903RA001 TG
– Dévisser la bougie.
1
4903RA006 TG
4903RA003 TG
gauche.
Si l'embrayage est nettement usé,
ne pas remplacer les masselottes
Désassemblage
: Engager la réglette de butée (1) une par une, mais seulement par
0000 893 5903 dans le cylindre, jeu complet (3 pièces) – pour éviter
avec le côté le plus large en 1 2 un effet négatif sur l'équilibrage et le
premier, et la positionner de fonctionnement de l'embrayage.
telle sorte que l'inscription
« HAUT-TOP » soit visible.
4903RA004 TG
MS 311, MS 391 17
1 2
1 1
4903RA007 TG
4903RA010 TG
4903RA012 TG
: Emboîter le support (1). Accrocher les ressorts de La rondelle (1) doit être en place.
traction (1) du côté du six-pans le
plus haut (flèche). Le positionnement est correct si
l'inscription TOP (flèche) est visible.
1 2 : Accrocher un anneau du ressort
de traction (1) dans les
masselottes.
: À l'aide du crochet de
montage (2) 5910 890 2800, tirer
sur l'autre anneau et l'enfoncer
4903RA008 TG
dans la masselotte.
4903RA013 TG
: Glisser les masselottes (2)
par-dessus les branches (1).
18 MS 311, MS 391
4.1 Tambour d'embrayage
4903RA014 TG
1
4903RA015 TG
– Retirer la réglette de butée du
cylindre.
: Extraire la cage à aiguilles (1).
– Poursuivre le montage dans
l'ordre inverse.
– Nettoyer la cage à aiguilles et le
tourillon du vilebrequin, b 14.
100%
165RA029 TG
80% !
– Contrôler si le tambour
d'embrayage (1) n'est pas usé.
MS 311, MS 391 19
5. Frein de chaîne
4903RA018 TG
entend le temps qui s'écoule entre
le déclenchement du frein et l'immo- 1
bilisation totale de la chaîne.
– Bloquer le piston.
Au fur et à mesure de l'encrasse-
ment (surtout avec de l'huile de
Le collier de frein est ainsi tendu.
chaîne, des copeaux de bois, des
particules d'abrasion etc.) et du
lissage des surfaces de friction du : Dévisser la vis (1) située sur la
4903RA016 TG
collier de frein et du tambour face inférieure de la machine.
d'embrayage, le coefficient de fric-
tion baisse, ce qui se traduit par une
augmentation du temps de freinage. : Extraire la glissière (1).
Le même effet négatif peut être
aussi constaté lorsque le ressort de
traction est fatigué ou étiré. 1
1
– Démarrer le moteur.
4903RA019 TG
déclenché (bloqué), accélérer
brièvement (au maximum
pendant 3 secondes) à pleins
4903RA017 TG
20 MS 311, MS 391
2
1
1
4903RA020 TG
4903RA022 TG
4903RA018 TG
: Faire pivoter le collier de frein (1) : Poser le collier de frein tout : Visser et serrer la vis (flèche)
sur le côté et le décrocher du d'abord dans la pièce de guidage située sur la face inférieure de la
levier de frein (2). (flèche). machine.
4903RA025 TG
219RA049 TG
4903RA023 TG 1
1
Remplacer le collier de frein si des : Présenter le couvercle (1) tout
traces d'usure prononcées (de d'abord dans les fentes (flèches)
grandes surfaces sur la face inté- : Faire passer le collier de frein (1) puis l'appliquer.
rieure et/ou partiellement sur la face par-dessus les bossages de
extérieure) (flèches) sont visibles et guidage (flèches) et le mettre
si l'épaisseur résiduelle de la bande dans le support.
est < 0,6 mm.
Montage
1
2
1
4903RA024 TG
4903RA021 TG
MS 311, MS 391 21
5.3 Levier de frein
1
4903RA026 TG
4903RA029 TG
4903RA027 TG
: Visser et serrer les vis (flèches). : Démonter le circlip (1).
4903RA030 TG
– Poursuivre le montage dans nant détendu.
l'ordre inverse.
: Décrocher le ressort de
traction (1) du tourillon (flèche) à
l'aide du tube de montage : Soulever légèrement la bride (1)
1117 890 0900. et la faire tourner puis la repous-
ser en direction du trou (flèche) et
l'enlever.
– Décrocher et enlever le ressort
de traction du levier de frein.
: Enlever la douille
d'écartement (2) du levier
de frein.
1
4903RA119 TG
4903RA031 TG
22 MS 311, MS 391
1 2 1
4903RA032 TG
4903RA034 TG
4903RA272 TG
: Extraire le levier de frein (2) du : Glisser le protège-main avec : Glisser la douille
protège-main (1). levier de frein (1) par-dessus la d'écartement (1).
machine jusqu'à ce qu'ils butent
– Contrôler le tourillon, le rempla- contre les tourillons (flèches).
cer si nécessaire, b 5.5.
1
– Contrôler le levier à came, le
remplacer si nécessaire, b 5.4.
2
Montage
4903RA037 TG
1
4903RA035 TG
MS 311, MS 391 23
2
4903RA038 TG
1
4903RA040 TG
4903RA042 TG
1
Lorsque le ressort de traction est : Contrôler le levier à came (1) et : Monter le circlip (1).
démonté, ses spires doivent être le ressort de traction (2) ; les
appliquées les unes contre les remplacer si nécessaire.
autres ; sinon, remplacer le ressort
de traction. : Contrôler l'état de la pièce de gui- 2
dage à came (flèche) ; remplacer
– Positionner la gaine de protection le protège-main si nécessaire.
de telle sorte qu'elle commence
après la 2e spire (flèche). 1
Montage
– Si le boulon du ressort de traction
4903RA043 TG
est usé au niveau de la rainure, il
faut le remplacer, b 5.5. 3 1
: Accrocher le ressort de
5.4 Levier à came
traction (1) sur le levier à came
de telle sorte que l'ouverture de
Le levier à came détermine la posi- l'anneau du ressort (flèche) soit
tion d'encliquetage du protège- orientée dans le sens inverse du
4903RA041 TG
main. 2 carter.
3 l'ordre inverse.
24 MS 311, MS 391
5.5 Tourillons Pour cela, faire légèrement tourner
le tourillon dans un sens et dans
a
Les boulons garantissent la bonne
l'autre, jusqu'au positionnement 3
fixation des ressorts de traction et, correct.
si ces tourillons sont usés, il faut les 5
remplacer – les ressorts de traction
peuvent s'échapper.
c
2 1
4
4903RA049 TG
Les tourillons doivent être emman-
chés bien perpendiculairement. b
Pour que l'illustration soit plus : Tourillon (3)
claire, les pièces qui se trouvent sur a = env. 11,6...11,8 mm
les tourillons sont déjà démontées.
4903RA046 TG
Tourillon (4)
b = env. 4,6...4,8 mm
Tourillon (5)
2 3 1 5 c = env. 9,1...9,3 mm
: Emmancher les tourillons (1) et
(2) en respectant les instructions
suivantes. 5.6 Tendeur de chaîne
2
: Démonter les boulons (1-5) à
1
l'aide d'un outil approprié. 2
4903RA047 TG
b
Montage 3
4903RA050 TG
: Tourillon (1)
1
a = env. 2,9...3,3 mm
Tourillon (2)
b = env. 4,3...4,7 mm : Faire tourner le pignon droit (2)
dans le sens des aiguilles d'une
montre jusqu'à ce que le coulis-
seau de tension (1) vienne en
3 5 butée à droite et que la vis (3) soit
4903RA045 TG
visible.
b 14. 4
: Glisser le tourillon dans l'orifice
(flèche) de telle sorte que les : Emmancher les tourillons
cannelures du tourillon coïnci- (3+4+5) en respectant les
dent avec les cannelures déjà instructions suivantes.
formées dans l'orifice.
MS 311, MS 391 25
5.7 Vis à embase pour
1 2 fixation du guide-chaîne
2 2
4903RA052 TG
4903RA054 TG
: Extraire le pignon (1) et le
coulisseau de tension (2). 1
1 2
533RA058 TG
1 3
– Contrôler la pièce de
pression (3), la pièce d'appui (4),
le coulisseau de tension (1), le
4903RA055 TG
26 MS 311, MS 391
6. Moteur
6.1 Silencieux
1
Avant de rechercher la cause d'une
panne sur le moteur, il faut tout
d'abord contrôler l'alimentation en
carburant, le carburateur, le filtre à
air et le dispositif d'allumage ; les
remettre en état si nécessaire.
0001RA076 TG
0001RA080 TG
– Recherche des pannes, b 3.7. 1
2 2
4903RA056 TG
0001RA079 TG
1
: Dégager les bouchons (1) en
0001RA081 TG
faisant levier – remplacer les
bouchons démontés. – Positionner la machine à la
verticale.
: Poser prudemment le
: Contrôler et nettoyer les plans de silencieux (1).
1 1
joint (flèches) ; le cas échéant,
éliminer les restes de joint, : Mettre les vis (2) en place et
2 b 14. contrôler le positionnement
correct du joint.
Les pièces dont les plans de joint
sont endommagés doivent impéra- – Visser et serrer les vis (2).
tivement être remplacées.
4903RA057 TG
MS 311, MS 391 27
6.2 Contrôle d'étanchéité 6.2.1 Préparatifs
1 1
Une défectuosité des bagues
d'étanchéité et des joints ou une 1
fissuration des pièces moulées
entraîne un manque d'étanchéité.
Dans ce cas, de l'air parasite peut
être aspiré, ce qui modifie la compo-
4903RA053 TG
sition du mélange carburant/air.
0001RA083 TG
L'une des principales consé-
quences est qu'il devient difficile, – Dégager les bouchons en faisant
voire impossible, de régler correcte-
2
levier – remplacer les bouchons
ment le régime de ralenti. démontés.
– Démonter le capot, b 6.4.
De plus, une progression impec-
cable entre le ralenti et la charge – Débrancher le contact de câble : Desserrer les vis (1).
partielle ou la pleine charge n'est d'allumage et dévisser la bougie.
pas possible.
– Amener le piston au point mort
Toujours effectuer tout d'abord le haut (O.T. = PMH) (visible à
contrôle avec dépression et ensuite travers l'orifice pour bougie).
le contrôle avec surpression. 1
– Démonter la soupape de
La pompe 0000 850 1300 permet
décompression, b 6.9.
un contrôle précis de l'étanchéité du
bloc-moteur, avec dépression et
0001RA085 TG
avec surpression. : Visser et serrer le bouchon (1)
1122 025 2200.
– Démonter le carburateur,
b 12.5.
28 MS 311, MS 391
2 4 3 2
3
1
4903RA225 TG
4903RA238 TG
4903RA239 TG
1 2 1
: La douille (1) et la rondelle (2) : Glisser le tuyau flexible : Repousser la bague (1) vers la
doivent être en place. d'aspiration (1) de la pompe droite.
0000 850 1300 sur le raccord
(flèche). : Actionner le levier (2) jusqu'à ce
que le manomètre (3) indique
2 : Repousser la bague (2) vers la une pression de 0,5 bar. Si cette
gauche. pression est maintenue pendant
au moins 20 secondes, le carter
: Actionner le levier (3) jusqu'à ce de vilebrequin est étanche.
1 que le manomètre (4) indique
une dépression de 0,5 bar. – Si la pression retombe, il faut
localiser la fuite et remplacer la
4903RA237 TG
MS 311, MS 391 29
6.3 Bagues d'étanchéité : Installer l'extracteur (1) Le cône du vilebrequin doit être
5910 890 4400 avec griffes exempt de graisse ; le cas échéant,
(profil No 3.1) 0000 893 3706. le nettoyer, b 14.
Côté embrayage
Il ne faut pas endommager le
tourillon du vilebrequin.
4903RA275 TG
1 – Démonter l'embrayage, b 4.
– Nettoyer le plan de joint, b 14.
– Démonter la pompe à huile,
b 11.3.
Pour le montage sur le moteur – Graisser les lèvres d'étanchéité
fermé, utiliser la bague de la bague d'étanchéité neuve,
d'étanchéité (1) 9638 003 1581. b 14.
Pour le montage sur le moteur
ouvert, utiliser la bague
d'étanchéité (2) 9639 003 1585. Montage
4903RA063 TG
Côté volant magnétique
2
– Démonter le carter de ventilateur, : Démonter le circlip (1).
4903RA062 TG
b 8.2.
: Emmancher la bague
d'étanchéité (1) à l'aide de la
douille d'emmanchement (2)
1122 893 2405.
4903RA061 TG
30 MS 311, MS 391
Montage
1
1 1
4903RA064 TG
4903RA067 TG
4903RA065 TG
– Décoller la bague d'étanchéité de : Monter le circlip (1).
son siège en appliquant un coup
léger à l'aide d'un tube approprié : Mettre en place la douille de – Attendre environ une minute puis
ou d'un chasse-goupille. montage (1) 1122 893 4600. faire tourner le vilebrequin, en
exécutant plusieurs tours
: Installer l'extracteur (1) – Glisser la bague d'étanchéité complets.
5910 890 4400 avec griffes par-dessus la douille de mon-
(profil No 3.1) 0000 893 3706. tage, avec la face ouverte (circlip) – Poursuivre le montage dans
orientée vers l'extérieur. l'ordre inverse.
– Tendre les branches.
– Enlever la douille de
– Extraire la bague d'étanchéité. montage (1). 6.4 Capot
: Emmancher la bague 1
d'étanchéité (2) à l'aide de la
douille d'emmanchement (1)
1122 893 2405. 4903RA068 TG
MS 311, MS 391 31
6.5 Cylindre/vilebrequin
1
– Démonter le capot, b 6.4.
1
– Débrancher le contact de câble
d'allumage et démonter la
bougie.
4903RA069 TG
4903RA073 TG
– Démonter le carter de ventilateur,
b 8.2.
– Démonter le carburateur,
– Enlever le cylindre avec le
b 12.5.
Montage vilebrequin.
– Démonter le coude d'admission,
b 12.9.
2
– Démonter le silencieux, b 6.1.
– Démonter la soupape de 1
décompression, b 6.9.
1
4903RA071 TG
– Démonter le ressort AV de la
4903RA074 TG
poignée tubulaire, b 9.4.
32 MS 311, MS 391
1
4903RA081 TG
533RA098 TG
533RA107 TG
1
: Démonter le circlip (1). – Contrôler le cylindre et nettoyer : Glisser la douille de montage (1)
les plans de joint (flèches) ; le 1118 893 4602.
cas échéant, éliminer les restes
de joint, b 14. : Glisser les bagues d'étanchéité
par-dessus les tourillons du vile-
Les plans de joint doivent être d'une brequin, avec la face ouverte
propreté impeccable et ils ne orientée vers le vilebrequin.
doivent présenter aucun dommage.
Les pièces dont les plans de joint
sont endommagés doivent impéra-
tivement être remplacées. 1
533RA099 TG
Montage
533RA098 TG
2
: Monter le circlip (1).
4903RA275 TG
MS 311, MS 391 33
1
4903RA076 TG
4903RA078 TG
533RA104 TG
– Humecter le piston, les segments Lorsqu'ils sont correctement posi- – Contrôler et nettoyer le plan de
de compression et l'intérieur du tionnés, les segments de compres- joint du carter du moteur ; le cas
cylindre avec de l'huile. sion sont comprimés en glissant sur échéant, éliminer les restes de
le chanfrein usiné dans le cylindre joint, b 14.
: Positionner les segments de pour faciliter l'introduction.
compression de telle sorte que Les plans de joint doivent être d'une
les arrondis usinés aux coupes : Glisser prudemment le piston propreté impeccable et ils ne
viennent entourer la goupille de accouplé au vilebrequin (1) dans doivent présenter aucun dommage.
calage qui se trouve dans la le cylindre. Les pièces dont les plans de joint
gorge du piston (flèches) sont endommagés doivent impéra-
– risque de rupture. tivement être remplacées.
2
4903RA075 TG
34 MS 311, MS 391
1 1
4903RA072 TG
4903RA083 TG
4903RA085 TG
: Engager les vis (flèches). : Extraire le roulement à billes (1) – Réchauffer la bague
du tourillon cylindrique du intérieure du roulement à
: Serrer les vis en croisant vilebrequin. env. 150 °C (300 °F).
(flèches).
: Glisser le roulement à billes
– Poursuivre le montage dans sur le tourillon cylindrique du
l'ordre inverse. vilebrequin, jusqu'en butée.
2
6.6 Roulements à billes/
vilebrequin
1
4903RA084 TG
– Démonter le cylindre, b 6.5.
1
– Démonter le vilebrequin et
extraire les bagues d'étanchéité,
: Le vilebrequin (1), la bielle (2) et
4903RA086 TG
b 6.5.
le roulement à aiguilles qui se
trouve entre ces pièces consti-
– Démonter le piston, b 6.7. tuent un ensemble complet.
– Réchauffer la bague
En cas de remplacement du vilebre- intérieure du roulement à
quin, toujours remplacer les roule- env. 150 °C (300 °F).
ments à billes ainsi que les bagues
d'étanchéité. : Glisser le roulement à billes sur le
tourillon conique du vilebrequin,
Avant le montage, nettoyer le jusqu'en butée.
1 vilebrequin, b 14.
– Humecter le roulement à aiguilles
Monter rapidement les roulements à
4903RA082 TG
avec de l'huile.
billes réchauffés, car les tourillons
du vilebrequin absorbent la chaleur
et se dilatent. – Monter le piston, b 6.7.
: Extraire le roulement à billes (1)
du tourillon conique du vilebre- – Monter le vilebrequin et les
quin. bagues d'étanchéité, b 6.5.
MS 311, MS 391 35
6.7 Piston Si l'axe de piston est serré, le
dégager en appliquant de légers 1
coups de marteau sur le boulon de
– Démonter le cylindre, b 6.5.
montage. Au cours de cette opéra-
tion, il faut impérativement soutenir
Le circlip côté embrayage ne peut le piston afin que les coups ne
pas être démonté. soient pas transmis à la bielle.
533RA125 TG
– Enlever le piston.
et positionner le piston.
: Extraire le roulement à
1 aiguilles (1), le contrôler et le
533RA126 TG
nettoyer, le remplacer si
nécessaire, b 14.
: À l'aide du boulon de
montage (1) 1108 893 4700,
chasser l'axe de piston du piston.
– Humecter le roulement à aiguilles
avec de l'huile et le glisser dans
0001RA481 TG
36 MS 311, MS 391
0001RA483 TG
4903RA089 TG
165RA153 TG
2 1
: Appliquer le circlip (1) sur : Repousser l'outil de montage : Présenter l'outil de montage
l'aimant (2) et l'orienter de telle dans la douille, vers le bas, 5910 890 2212 de telle sorte que
sorte que sa coupe se trouve du jusqu'à ce que l'aimant bute à le cône de la douille s'applique
côté du méplat (flèche). l'extrémité des fentes de sur l'œillet pour axe de piston,
guidage. retenir le piston et enfoncer la
tige de l'outil jusqu'à ce que le
Choisir un appui adéquat. circlip glisse dans la rainure.
2 1
L'outil doit être orienté exactement
dans l'axe de l'axe de piston.
0001RA482 TG
216RA178 TG
0001RA329 TG
l'aimant et le circlip.
: Enlever la douille et la glisser sur
La broche (1) qui dépasse vers l'extrémité opposée de la tige de
l'intérieur doit être orientée vers le l'outil de montage – la broche
méplat de la tige (2). située à l'intérieur doit être orien- Le circlip (1) doit être positionné de
tée vers le méplat. telle sorte que la coupe (flèche) soit
orientée dans l'axe du piston, vers
le haut ou vers le bas.
MS 311, MS 391 37
6.9 Soupape de
décompression
533RA136 TG
533RA134 TG
4903RA091 TG
– Contrôler les segments de : Positionner les segments de
compression, les remplacer si compression neufs dans les 1
nécessaire, b 6.8. gorges du piston de telle sorte
que les arrondis (flèches) usinés
– Démonter le capot, b 6.4.
– Contrôler les bagues d'étan- aux coupes soient orientés vers
chéité et les roulements à billes, le haut.
: Dévisser la soupape de
les remplacer si nécessaire,
décompression (1).
b 6.5.
6.8 Segments de
533RA137 TG
compression
165RA164 TG
– Démonter le piston, b 6.7.
: Positionner les segments de
compression de telle sorte que
– Enlever les segments de les arrondis usinés aux coupes : Contrôler si le cône d'étanchéité
compression du piston. viennent entourer la goupille de (flèche) de la soupape de décom-
calage qui se trouve dans la pression n'est pas endommagé.
gorge du piston (flèches).
– Si le cône d'étanchéité de la
: Veiller au positionnement correct soupape de décompression ne
des segments de compression ferme pas complètement ou pré-
(flèches). sente des dommages, remplacer
la soupape de décompression.
– Monter le piston, b 6.7.
– Visser et serrer la soupape de
décompression.
– Poursuivre le montage dans
533RA135 TG
l'ordre inverse.
– Poursuivre le montage dans
l'ordre inverse.
: À l'aide d'un morceau d'un vieux
segment de compression, élimi-
ner la calamine des gorges du
piston (flèches).
38 MS 311, MS 391
7. Dispositif d'allumage
4903RA254 TG
mencer par la bougie, b 2.3.
– Démonter le capot et débrancher
– Démonter le carter de ventilateur, le contact de câble d'allumage,
b 8.2. b 6.4.
– Démonter le carter de ventilateur,
b 8.2.
– Démonter le carter de ventilateur,
: Dévisser la vis (1). b 8.2.
1
– Démonter le préséparateur,
: Enlever le préséparateur (2).
b 7.2.
– Montage dans l'ordre inverse.
2 1
4903RA253 TG
4903RA215 TG
ment composé du module
d'allumage (1) et du rotor (2).
du conduit (flèches).
Le point d'allumage est fixé par la 2
construction du système et il ne
peut donc pas être réglé dans le Le module d'allumage regroupe 3
cadre de travaux de montage. tous les éléments fonctionnels
nécessaires pour la commande du
Ces dispositifs ne subissent aucune point d'allumage. Seuls deux rac-
usure mécanique et par conséquent cords électriques ressortent du
le point d'allumage ne peut pas module d'allumage : 2
2
changer au cours du fonctionne-
4903RA255 TG
ment, par suite d'une usure – la sortie haute tension (1) avec
quelconque. câble d'allumage scellé ;
1
– la languette de connexion (2)
pour le câble de court-circuit. : Débrancher le câble de court-
circuit (1).
MS 311, MS 391 39
– Contrôler le fonctionnement
3 4 2 – faire tourner le rotor et s'assu-
rer qu'il n'entre pas en contact
avec le module d'allumage.
1
4903RA273 TG
4903RA095 TG
1
4903RA259 TG
branches du module d'allumage
– Avant le montage, s'assurer que et le pôle magnétique du rotor. 1
la douille (4) est bien glissée sur
le câble d'allumage (2) et que : Brancher la fiche (1) du câble de
l'orifice (flèche) est orienté dans court-circuit – la fiche doit être
le même sens que le contact de emmanchée à fond.
câble d'allumage.
4903RA097 TG
montre les pièces sans le calibre de
réglage.
1
– Repousser le module : En commençant depuis le
d'allumage (1) et le maintenir. module d'allumage, enfoncer le
câble d'allumage dans le conduit.
3 – Le rotor doit tourner librement.
4903RA256 TG
40 MS 311, MS 391
En cas d'utilisation du testeur En cas d'utilisation du testeur
1 pour dispositif d'allumage ZAT 4 pour dispositif d'allumage ZAT 3
5910 850 4503 5910 850 4520
2
a
4903RA277 TG
1
: Glisser le contact de câble
165RA183 TG
165RA184 TG
d'allumage (1) sur la bougie.
1 2 3 2 3 4
: Ajuster la douille (2) – à une
distance a d'env. 3 mm par – Avant d'entreprendre le contrôle, – Avant d'entreprendre le contrôle,
rapport au bord du carter et avec monter et serrer une bougie monter et serrer une bougie
la face ouverte (flèche) orientée neuve dans le cylindre. neuve.
vers le cylindre.
: Brancher le contact de câble : Brancher le contact de câble
– Poursuivre le montage dans d'allumage sur la borne d'allumage sur le raccord (2).
l'ordre inverse. d'entrée (1) et brancher la borne
de sortie (3) du testeur pour dis- : Brancher la pince de masse (1)
positif d'allumage sur la bougie. sur le raccord de la bougie.
7.4 Contrôle du module
d'allumage Risque d'électrisation à haute : Avec le bouton de réglage (4),
tension. ajuster la distance explosive
Pour le contrôle du fonctionnement à env. 2 mm, voir le verre de
– Actionner rapidement le lanceur regard (3).
du module d'allumage, utiliser le et contrôler le jaillissement
testeur pour dispositif d'étincelles à travers le verre
d'allumage ZAT 4 5910 850 4503 de regard (2) du testeur pour
ou le testeur pour dispositif dispositif d'allumage.
d'allumage ZAT 3 5910 850 4520.
MS 311, MS 391 41
7.5 Contact de câble Montage
d'allumage/câble
d'allumage Le câble d'allumage ne doit pas être
5 raccourci.
Le module d'allumage et le câble
d'allumage constituent un
1 ensemble. Si le câble d'allumage
165RA185 TG est endommagé, il faut remplacer le
module d'allumage.
2 3 4
165RA188 TG
telle sorte qu'il soit bien calé. Les
doigts, de même que toute autre
partie du corps, doivent se trouver à
au moins 1 cm du verre de regard – À l'aide d'un outil pointu, percer
de jaillissement d'étincelles (3), du un avant-trou dans le câble
4903RA227 TG
raccord haute tension (2), du rac- d'allumage, diamétralement, à
cord de masse (5) et de la pince de 15 mm de l'extrémité du câble.
masse (1).
– Démonter le capot, b 6.4. : Enfoncer le crochet du ressort
Risque d'électrisation à haute coudé dans le câble d'allumage,
tension. dans l'avant-trou percé (flèche).
: À l'aide d'une pince, extraire le
– Actionner rapidement le lanceur ressort coudé du contact de
et contrôler le jaillissement câble d'allumage.
d'étincelles à travers le verre
de regard (3) du testeur pour – Décrocher le ressort coudé du
dispositif d'allumage. câble d'allumage.
4903RA228 TG
– Extraire la douille.
Si une étincelle d'allumage est
visible dans le verre de regard (3),
c'est que le dispositif d'allumage est
en bon état. – Humecter l'intérieur du contact
de câble d'allumage avec du
– Si aucune étincelle d'allumage produit antifriction STIHL
n'est visible dans le verre de Einpressfluid, b 14.
regard (3), contrôler le dispositif
d'allumage d'après le schéma : Maintenir le câble d'allumage
pour la recherche systématique accouplé au ressort coudé et
des pannes du dispositif glisser le câble et le ressort dans
d'allumage, b 7.8. le contact de câble d'allumage.
42 MS 311, MS 391
2
1
1
0001RA165 TG
0001RA168 TG
4903RA229 TG
3
: Veiller à ce que le ressort coudé : Visser les vis (1) de Veiller à ce que la clavette demi-
(flèche) soit intégralement intro- l'extracteur (3) 1135 890 4500 lune usinée (flèche) se prenne dans
duit dans la prise du contact de dans le rotor, jusqu'en butée la rainure du vilebrequin.
câble d'allumage. – serrer uniformément les vis.
– Régler l'entrefer entre le module
Il ne faut utiliser ni graisse graphi- : Visser la vis (2) dans le sens des d'allumage et le rotor, b 7.3.
tée, autre graisse ou huile, ni pâte aiguilles d'une montre jusqu'à ce
isolante aux silicones. que le rotor se détache du tou- – Poursuivre le montage dans
rillon du vilebrequin. l'ordre inverse.
– Poursuivre le montage dans
l'ordre inverse. – Dévisser l'extracteur (3)
1135 890 4500 du rotor.
7.6 Rotor
remplacer le rotor.
MS 311, MS 391 43
7.7 Câble de court-circuit 7.7.2 Démontage et montage
2
7.7.1 Contrôle
– Débrancher le contact de câble
d'allumage.
2
– Démonter le capot, b 6.4.
4903RA101 TG
– Démonter le carter de ventilateur,
b 8.2.
1
– Décrocher la tringlerie de
4903RA263 TG
4903RA102 TG
– Brancher un ohmmètre sur la
masse (2) et sur le câble de
court-circuit (1). 2
44 MS 311, MS 391
Montage Veiller à former une boucle – de
1 telle sorte que le câble de court-
circuit puisse se déplacer avec
l'arbre de commande.
4903RA103 TG
1
4903RA104 TG
Le câble doit être posé de telle sorte
qu'il s'applique sur le carter sans
4903RA109 TG
: Ajuster le câble de court-circuit former de boucles.
de telle sorte que la marque
jaune coïncide avec le bord : Repousser le câble de court-
(flèche). circuit (1) dans les conduits
(flèches). : Contrôler le positionnement cor-
– Enfoncer le faisceau de rect du câble de court-circuit ; au
câbles (1) dans le conduit. besoin, le repousser à fond dans
le conduit (flèche).
1
1
1
4903RA107 TG
2
4903RA105 TG
4903RA110 TG
– Monter le socle de filtre, b 12.3.
2
: Ajuster la gaine de protection (2) – Ajuster la cosse annulaire (1) de
de telle sorte qu'elle coïncide telle sorte que le côté de sertis- – Ajuster la cosse annulaire (1) de
avec la marque jaune (flèche). sage soit orienté vers le haut. telle sorte que le côté de sertis-
sage soit orienté vers le haut.
: Enfoncer la gaine de : Glisser à fond la cosse
protection (2) avec le câble de annulaire (1) sur le téton de : Glisser la cosse annulaire (1) du
court-circuit (1) dans le conduit, guidage (flèche). câble de masse sur le téton de
en la centrant par rapport à la guidage (2) et l'appliquer.
languette.
4903RA261 TG
MS 311, MS 391 45
7.7.3 Câble de masse
4903RA114 TG
le faisceau du câble de court-
2 circuit ; en cas de défectuosité, il 1
faut remplacer le faisceau de
: La cosse annulaire (1) doit se câbles. : Faire passer le ressort de
prendre derrière la nervure (2). contact (1) par-dessus la
– Contrôler le bon contact et la nervure (flèche) et l'extraire.
continuité des câbles ;
si nécessaire, remplacer le
faisceau de câbles, b 7.7. – Contrôler la cosse annulaire du
1 câble de masse, la remplacer si
nécessaire, b 7.7.3.
7.7.4 Ressort de contact
Montage
– Démonter le capot, b 6.4.
4903RA112 TG
– Démonter la tringlerie de
commande du volet de starter,
b 10.2.1.
– Monter le ressort de contact,
b 7.7.4.
2
4903RA115 TG
: Introduire intégralement le câble
de masse (1) dans le conduit
(flèche). 1
46 MS 311, MS 391
4903RA116 TG
Veiller à ce que la nervure (flèche)
retienne le ressort de contact.
1
4903RA117 TG
: Contrôler le fonctionnement
– en position « 0 », la fiche du
câble de court-circuit doit toucher
le ressort de contact (flèche).
MS 311, MS 391 47
7.8 Schéma pour la recherche systématique des pannes du dispositif d'allumage
Commutateur d'arrêt :
– Sur position « F » ?
Contrôler la bougie :
– Huilée, noire ?
– Dépôts de calamine ?
– Écartement des électrodes correct ?
– Contacts court-circuités (filaments
formant un pont de court-circuit) ?
– Nettoyer, réajuster ou remplacer
la bougie, b 7.4
Contrôler l'allumage :
Avec ZAT 3 ou ZAT 4
(pour l'utilisation du ZAT 3 comme
distance explosive principale, voir IT 32.94),
b 7.4.
48 MS 311, MS 391
1
Étincelles oui
d'allumage visibles ?
non
Contrôler l'entrefer :
– Module d'allumage/rotor,
– le régler si nécessaire, b 7.3
Contrôler le rotor :
– Surfaces polaires « bleuies » ?
– Le cas échéant, remplacer le rotor,
b 7.6
2 3
MS 311, MS 391 49
2 3
Contrôler le fonctionnement
de l'arbre de commande :
– Câble de court-circuit usé (frottement) ?
– Fonctionnement ressort de contact/
contact de l'arbre de commande :
– Position « F » = pas de contact
– Position « 0 » = contact
– Le cas échéant, remplacer le câble
de court-circuit, b 7.7.2.
Étincelles oui
d'allumage visibles ?
non
Remplacer le
module d'allumage,
b 7.3
50 MS 311, MS 391
8. Dispositif de lancement
4903RA121 TG
4903RA119 TG
sites d'utilisation très froids, il se
peut aussi que l'huile appliquée sur 1
le ressort de rappel devienne très
visqueuse ; les spires du ressort se : Présenter le segment (1) tout
collent alors les unes contre les – Démonter le capot, b 6.4.
d'abord dans les fentes (flèches)
autres et le dispositif de lancement du carter de ventilateur puis
ne peut plus fonctionner : Dévisser les vis (flèches). l'appliquer.
correctement.
– Soulever légèrement le protège- – Pousser le segment (1) jusqu'en
Pour nettoyer le ressort de rappel, il main et enlever le carter de butée dans les tétons.
suffit d'y appliquer quelques gouttes ventilateur.
de produit de dégraissage courant
sans chlorocarbures ni hydrocar- – Montage dans l'ordre inverse.
– Montage dans l'ordre inverse.
bures halogénés, à base de solvant.
4903RA122 TG
Si le dispositif de lancement est
encrassé ou résinifié, il faut le
démonter complètement – y com-
pris le ressort de rappel. Faire atten- – Démonter le carter de ventilateur,
tion au démontage du ressort.
4903RA120 TG
b 8.2.
MS 311, MS 391 51
– Enlever trois spires du câble de la
poulie à câble montée.
4903RA126 TG
lancement ; le cas échéant,
enlever les restes de câble,
b 8.5.
: Extraire les cliquets (1). Les boucles de guidage du ressort
doivent passer le long des cliquets – Démonter le ressort et extraire
(flèches). les cliquets, b 8.3.
Montage
Contrôle du fonctionnement
4903RA128 TG
– Poursuivre le montage dans
l'ordre inverse.
Relâchement de la tension du
ressort de rappel
: Présenter le ressort (1) de telle
sorte que les anneaux du ressort Si le câble de lancement ou le res-
entourent les tourillons des cli- sort de rappel a cassé, le ressort est
quets et que la partie recourbée déjà détendu.
du ressort (flèche) se trouve
dans la rainure de l'axe de la – Démonter le carter de ventilateur
poulie à câble. et le segment, b 8.2.
52 MS 311, MS 391
Montage 8.5 Câble de lancement/ Montage
poignée
4903RA129 TG
165RA227 TG
ressort est déjà détendu.
1
– Le cas échéant, enlever les mor-
: Glisser la poulie sur l'axe du lan- ceaux de câble restés dans la : À l'extrémité du câble de lance-
ceur de telle sorte que l'anneau poulie à câble et dans la poignée ment, du côté de la poignée de
intérieur du ressort (flèche) se de lancement. lancement, faire l'un des deux
prenne dans l'évidement (1). nœuds spéciaux montrés sur
Le câble de lancement ne doit pas l'illustration.
L'évidement prévu sur le moyeu de être raccourci.
la poulie entraîne l'anneau du
ressort.
– Glisser la rondelle.
1
4903RA131 TG
4903RA130 TG
b 8.5.
MS 311, MS 391 53
– Tendre le ressort de rappel,
b 8.6. 2
4903RA137 TG
1
8.6 Tension du ressort de
: Tirer le câble de lancement (1) à rappel – Retenir fermement la poulie (2).
travers l'orifice (flèche).
: Tirer sur la poignée de lancement
2 pour sortir le câble de lancement
vrillé (1) et le remettre en ordre.
1
1
4903RA136 TG
1
4903RA134 TG
4903RA138 TG
et le segment, b 8.2.
: Introduire le câble de
lancement (1) dans la poulie à
: Faire sortir une partie du câble de
câble.
lancement (1).
– Maintenir le câble de
– Assurer le câble de lancement (1) tendu, par la
: Faire tourner le câble de
lancement (1) en faisant un poignée de lancement.
lancement (1) avec la poulie à
nœud simple à son extrémité.
câble (2) en exécutant six tours
complets dans le sens des : Relâcher la poulie et laisser le
aiguilles d'une montre. câble de lancement s'enrouler
lentement sur la poulie.
Le ressort de rappel est maintenant
1 tendu.
: Introduire le câble de
lancement (1) dans la poulie à
câble, jusqu'à ce que le nœud se
trouve dans le creux (flèche) de
la poulie.
54 MS 311, MS 391
8.7 Remplacement du
ressort de rappel
4903RA139 TG
4903RA140 TG
boîtier de ressort.
1
– Porter une visière, pour la protec-
tion du visage, et des gants de
La poignée de lancement doit être protection – risque de blessure. – Avant le montage, humecter le
fermement logée dans la douille de ressort de rechange, avec cadre
guidage de câble (flèche), c'est-à- – Démonter le carter de ventilateur de montage, avec quelques
dire qu'elle ne doit pas basculer sur et le segment, b 8.2. gouttes d'huile de graissage
le côté. Le cas échéant, il faut aug- spéciale STIHL, b 14.
menter la tension du ressort en exé-
– Le cas échéant, détendre le
cutant un tour supplémentaire. : Positionner le ressort de
ressort de rappel et démonter la
poulie à câble, b 8.4. rechange avec cadre de montage
Lorsque le câble de lancement est dans le carter de ventilateur
totalement sorti, la poulie à câble – l'anneau extérieur du
doit encore pouvoir exécuter au – Le cas échéant, enlever les mor-
ressort (2) doit se trouver
moins 1 tour avant que le ressort ceaux de l'ancien ressort cassé.
au-dessus du logement pour
arrive en fin de course. Sinon, il faut anneau de ressort (1).
impérativement réduire la tension Si le tarage du ressort de rappel ne
du ressort – il risquerait de casser. suffit plus, il faut remplacer le res-
: Glisser le ressort de rappel neuf
sort.
avec cadre de montage jusqu'en
Réduction de la tension du
butée dans le logement (flèche)
ressort Même lorsqu'il est usé, tant que le
du carter de ventilateur – le cadre
Tirer sur le câble de lancement, ressort est monté, il se trouve
de montage est alors repoussé.
retenir la poulie à câble et enlever encore sous contrainte.
une spire du câble de la poulie.
– Poser une couverture sur la zone Le ressort de rappel peut
– Monter le carter de ventilateur, de montage et extraire le ressort s'échapper.
b 8.2. de rappel du carter de ventilateur.
– Enlever le cadre de montage.
MS 311, MS 391 55
1
4903RA141 TG
4903RA143 TG
Veiller à ce que le ressort de : Introduire le ressort de rappel (1)
rechange (1) soit intégralement en l'enroulant dans le sens des
introduit et que l'anneau extérieur aiguilles d'une montre.
du ressort se trouve dans le loge-
ment pour anneau de ressort – Retenir les spires du ressort
(flèche) ; le cas échéant, utiliser un introduites et veiller à ce qu'elles
outil approprié pour pousser le res- ne s'échappent pas.
sort de rappel jusqu'au fond du
logement du carter de ventilateur.
Veiller à ce que le ressort de rappel
soit intégralement introduit ; le cas
Si le ressort de rappel s'échappe, le
échéant, utiliser un outil approprié
remettre en place dans le carter de
pour pousser le ressort de rappel
ventilateur en procédant comme
jusqu'au fond du logement du carter
suit :
de ventilateur.
56 MS 311, MS 391
9. Remise en état des éléments AV
L'assemblage antivibratoire entre la Le bourrelet (flèche) doit entourer – Poursuivre le montage dans
poignée tubulaire/le carter de réser- intégralement le butoir annulaire. l'ordre inverse.
voir et le carter du moteur est réa-
lisé par des ressorts et des butoirs – Poursuivre le montage dans
annulaires. l'ordre inverse. 9.3 Ressort antivibratoire du
réservoir à carburant
Les ressorts et les butoirs annu-
laires endommagés doivent 9.2 Ressort antivibratoire du – Démonter le ressort antivibratoire
impérativement être remplacés. réservoir d'huile de la poignée tubulaire, b 9.4.
4903RA144 TG
2
1
: Dévisser la vis (1).
2
0001RA177 TG
0001RA179 TG
: Abaisser le carter du
réservoir (2).
1
: Enlever le butoir annulaire (1).
: Dévisser le ressort
antivibratoire (1). 1
Montage
– Dévisser le palier (2).
0001RA051 TG
1
0001RA176 TG
MS 311, MS 391 57
Montage
1
1 2
2
1
0001RA213 TG
4903RA145 TG
4903RA147 TG
: Dévisser le ressort : Visser et serrer la vis (1).
antivibratoire (1).
– Poursuivre le montage dans – Enfoncer le ressort antivibratoire
: Dévisser le palier (2). l'ordre inverse. complet (1) dans la poignée
tubulaire.
carter de réservoir.
– Enfoncer le ressort
antivibratoire (1) dans le siège du : Dévisser les vis (1) et (flèches).
palier.
: Enlever le ressort antivibratoire
complet (2).
58 MS 311, MS 391
9.5 Butée côté embrayage : Enfoncer la butée (1) dans : Enfoncer le butoir annulaire (1) à
l'orifice – la butée doit entourer fond de telle sorte que le téton (2)
intégralement l'orifice. du carter de réservoir s'enfonce
Les butées se trouvent entre le
carter de réservoir et le carter du dans l'orifice du butoir annulaire.
moteur ; elles sont montées du côté – Poursuivre le montage dans
volant magnétique et du côté l'ordre inverse.
embrayage.
4903RA148 TG
: Le butoir annulaire (1) doit être
introduit à fond dans
l'évidement (flèche).
l'ordre inverse.
4903RA151 TG
1
2
1
1
4903RA149 TG
1
2
4903RA152 TG
MS 311, MS 391 59
2
1
1 1
0001RA228 TG
4903RA155 TG
0001RA222 TG
1
: Dévisser les vis (1) situées sur la : Soulever légèrement le côté de la : Enfoncer le ressort
face inférieure de la machine. poignée tubulaire (1) et le sortir antivibratoire (1) dans le siège du
de la pièce de guidage (flèche). palier (2).
1
0001RA229 TG
4903RA269 TG
0001RA222 TG
1
: Repousser le carter de réservoir
vers le côté et dégager le ressort : Faire glisser la poignée : Appliquer la poignée tubulaire (1)
antivibratoire (1) en faisant levier. tubulaire (1) pour la sortir de la sur la pièce de guidage (flèche).
pièce de guidage inférieure.
1
Montage
4903RA154 TG
4903RA155 TG
60 MS 311, MS 391
10. Commandes
4903RA160 TG
4903RA159 TG
2
4903RA157 TG : Glisser avec précaution l'arbre de : Enlever la monture de
commande (1) sur le plan incliné poignée (1).
(flèche).
– Démonter le socle de filtre,
b 12.3. Le blocage de gâchette d'accéléra-
: Pousser l'arbre de commande (1) teur (flèche) peut s'échapper.
: Dégager l'arbre de sur le téton (2) jusqu'à ce qu'il
s'encliquette.
commande (1) du palier (flèche)
en faisant levier. 2 1
– Monter le socle de filtre, b 12.3.
: Soulever légèrement l'arbre de
commande (1) et l'extraire. – Poursuivre le montage dans
l'ordre inverse.
0001RA276 TG
10.2 Gâchette/blocage de
1 gâchette
: Sortir la tringlerie de commande
des gaz (1) de la pièce de gui-
dage (flèche) et la décrocher de
1 la gâchette d'accélérateur (2).
4903RA158 TG
MS 311, MS 391 61
1
1
0001RA278 TG 1
4903RA265 TG
4903RA162 TG
2
2 Le blocage de gâchette
d'accélérateur (1) peut s'échapper.
1 1
3
2 1
0001RA279 TG
4903RA266 TG
: Sortir la gâchette
d'accélérateur (1) avec le 2
4903RA267 TG
ressort coudé (2).
: Centrer la gâchette
d'accélérateur (1) avec un
Montage chasse-goupille (2) approprié.
: Accrocher la tringlerie de com-
: Emmancher la goupille (3) mande des gaz (1) sur la
1 jusqu'à ce qu'elle se trouve à la gâchette d'accélérateur (2) et
même profondeur, des deux l'introduire dans le conduit
côtés. (flèche).
0001RA281 TG
correct (flèche).
1
62 MS 311, MS 391
2 1
1
0001RA287 TG
4903RA166 TG
4903RA169 TG
1 2
Montage
4903RA165 TG
1
2
: En faisant prudemment levier,
dégager la tringlerie de com-
mande de volet de starter (2) du
1
logement de la pièce de guidage
4901RA168 TG
MS 311, MS 391 63
10.2.2 Tringlerie de commande
des gaz
4903RA171 TG
– Démonter le socle de filtre,
4903RA173 TG
b 12.3.
Montage
: En faisant levier, dégager la trin-
glerie de commande du volet de
starter (1) du support du
carburateur (2).
1 2
1
0001RA310 TG
4903RA172 TG
64 MS 311, MS 391
11. Graissage de chaîne
4903RA176 TG
tout d'abord contrôler le réservoir
– Ouvrir le bouchon du réservoir
d'huile et la crépine d'aspiration.
d'huile et vider le réservoir
1
Nettoyer le réservoir d'huile si
d'huile, b 1.
nécessaire, b 1. – Positionner correctement le
tuyau flexible d'aspiration
– Recherche des pannes, b 3.3. – Démonter la pompe à huile,
d'huile (1) – la languette (flèche)
b 11.3.
doit s'appliquer sur le carter.
– Ouvrir le bouchon du réservoir
d'huile et vider le réservoir – Pour faciliter le montage, utiliser
d'huile. du produit STIHL Einpressfluid,
1
b 14.
– Récupérer l'huile de graissage
dans un récipient propre, b 1. : Emmancher le tuyau flexible
d'aspiration d'huile (1) jusqu'à ce
que la rainure soit intégralement
logée dans l'orifice du carter du
1
4903RA174 TG
moteur.
– Contrôler le positionnement de la
crépine d'aspiration, si néces-
: Dégager le tuyau flexible d'aspi- saire, la dégager avec le crochet
ration d'huile (1) en faisant levier de montage 5910 893 8800.
et l'extraire.
2
219RA457 TG
– Extraire la crépine
d'aspiration (1).
1
4903RA175 TG
MS 311, MS 391 65
11.3 Pompe à huile Montage
4903RA180 TG
– Démonter l'embrayage, b 4.
1
4903RA182 TG
: Débrancher le tuyau flexible 2
d'aspiration d'huile (1).
: Passer la pompe à huile (1)
par-dessus le tourillon du
vilebrequin (2).
1
4903RA178 TG
1
: Enlever la rondelle (1).
4903RA181 TG
4903RA183 TG
: Dévisser les vis (1).
1
: Glisser le raccord (1) sur le
1 raccord (flèche).
2
4903RA179 TG
2
219RA470 TG
66 MS 311, MS 391
11.4 Soupape Montage
1
Pour l'équilibrage entre la pression
atmosphérique et la pression
régnant à l'intérieur du réservoir
d'huile, une soupape est montée
2 dans la paroi du réservoir. En cas de
défectuosité, il faut remplacer la
4903RA184 TG
soupape.
2
4903RA186 TG
– Ouvrir le bouchon du réservoir
– Appliquer la pompe à huile (1). d'huile et vider le réservoir
d'huile, b 1.
: Visser et serrer les vis (2). Veiller au positionnement correct.
4903RA185 TG
carter du moteur – respecter la
profondeur de montage.
219RA479 TG
sorte que l'inscription TOP
(flèche) soit visible.
MS 311, MS 391 67
12. Système d'alimentation en carburant
4903RA101 TG
cile. Si l'on constate une baisse de
puissance du moteur, il faut donc 1
4903RA205 TG
contrôler le filtre à air.
: Extraire le câble de court-
– Voir aussi Recherche des circuit (1) des conduits (flèches).
pannes, b 3.6, b 3.7.
– Démonter le filtre à air, b 12.1.
– Extraire l'anneau (2) du tourillon.
– Démonter le capot, b 6.4.
: Dévisser les écrous (flèches).
4903RA207 TG
2
4903RA204 TG
68 MS 311, MS 391
1 1
2
2
4903RA209 TG
4903RA211 TG
4903RA214 TG
: Dégager les butoirs en : Glisser le socle de filtre (1) sur – Poser le câble de court-circuit,
caoutchouc (1) en faisant levier. les goujons filetés (2). b 7.7.2.
4903RA212 TG
b 12.3.
4903RA210 TG
4903RA215 TG
MS 311, MS 391 69
1
1
4903RA103 TG
4903RA218 TG
4903RA221 TG
: Extraire le câble de court- : Enlever le capot de canalisation : Presser complètement le capot
circuit (1) des conduits (flèches). d'air (1) vers le haut. de canalisation d'air (1) dans son
support (flèche), jusqu'à ce qu'il
s'encliquette avec un déclic
Montage audible.
1
4903RA216 TG
1
4903RA219 TG
4903RA222 TG
: Dévisser les vis (flèches).
1
4903RA217 TG
1 1
: Pousser le capot de canalisation
4903RA220 TG
4903RA223 TG
70 MS 311, MS 391
12.5 Carburateur
0001RA359 TG
4903RA225 TG
Débrancher le tuyau flexible à car-
burant uniquement une fois que le
bouchon du réservoir est ouvert. 1 : Le talon (flèche) doit se prendre
intégralement dans le coude
: La douille (1) et la rondelle (2) d'admission (1).
doivent être en place.
– Pour faciliter le montage, utiliser
du produit STIHL Einpressfluid,
b 14.
1 – Contrôle du fonctionnement.
0001RA465 TG
MS 311, MS 391 71
12.6 Réparation du
2 1 2 carburateur
0001RA346 TG
165RA336 TG
1 1
4903RA187 TG
0000 855 9200. raccord.
72 MS 311, MS 391
Montage 12.6.2 Pointeau d'admission
2 1
4903RA190 TG
4903RA188 TG
0001RA353 TG
: Engager les vis (flèches) et les
visser.
– Respecter l'ordre de montage de
– Démonter la membrane de
la membrane de réglage (2) et du – Contrôler le positionnement de la réglage, b 12.6.1.
joint (1). membrane de réglage et du joint
puis serrer les vis en croisant. : Dévisser la vis (1).
: Poser le joint (1) et la membrane
de réglage (2) sur les tétons Le couvercle de fermeture doit être
(flèches). parallèle au bord du carter de
carburateur. 2 1
2
1
0001RA361 TG
1
4903RA189 TG
4903RA191 TG
2
0001RA362 TG
: Extraire le pointeau
d'admission (1).
MS 311, MS 391 73
12.6.3 Membrane de pompe
1 2 3
1
0001RA364 TG
165RA348 TG
0001RA366 TG
: Si le cône de fermeture du poin- : Engager le levier de réglage
teau d'admission présente une d'admission (3) avec l'axe (2)
empreinte annulaire (flèche), il tout d'abord de telle sorte que – Recherche des pannes, b 3.6.
faut remplacer ce pointeau le creux sphérique (flèche)
d'admission. s'applique sur le ressort, puis – Démonter le carburateur,
repousser la fourchette du levier b 12.5.
de réglage d'admission dans
Montage la rainure du pointeau
: Dévisser la vis (1).
d'admission (1).
– Enlever le couvercle de
Le ressort doit se trouver dans le
fermeture (2).
creux sphérique du levier de
réglage d'admission.
1 Si le joint et la membrane de pompe
– Repousser le levier de réglage collent sur les pièces du carbura-
2 d'admission vers le bas et l'immo- teur, les détacher avec précaution.
biliser avec la vis.
0001RA363 TG
74 MS 311, MS 391
Montage
2
1 1 2
1
0001RA372 TG
4903RA262 TG
0001RA370 TG
2
: Séparer prudemment la mem- : Ajuster le couvercle de
brane de pompe (2) du joint (1). fermeture (1) de telle sorte que
: Poser le nouveau joint (1) de telle l'échancrure (flèche) soit orien-
Au bout d'une assez longue période sorte que les creux (flèches) tée en direction des vis de
de fonctionnement, sous l'effet des coïncident et que le joint soit réglage.
sollicitations alternantes, la matière positionné par les tétons (2).
de la membrane peut présenter des : Présenter le couvercle de
signes de fatigue. La membrane se fermeture (1) par le bas, de telle
bombe et il faut la remplacer. sorte que la membrane de
pompe et le joint restent correcte-
– Contrôler si la membrane de ment positionnés sur le couvercle
pompe est endommagée ou 1 de fermeture.
usée, remplacer le joint.
2
– Contrôler si le tamis à carburant
n'est pas encrassé ou endom- 2
0001RA371 TG
1
: Poser la membrane de
pompe (1) sur le joint de telle
1 sorte que les creux (flèches)
0001RA373 TG
coïncident et que la membrane
soit positionnée par les
tétons (2).
– Faire légèrement jouer le cou-
vercle de fermeture (1) jusqu'à ce
que les tétons du couvercle de
0001RA369 TG
MS 311, MS 391 75
12.6.4 Volet d'air 12.6.5 Levier de l'axe de
papillon
Si l'axe du volet d'air fonctionne dif-
1 3
ficilement ou s'il n'est pas possible – Démonter le carburateur,
de fermer ou d'ouvrir impeccable- b 12.5.
ment le volet d'air : 2
– Recherche des pannes du
Le volet d'air est apparié au cou- 4
4903RA192 TG
carburateur, b 3.6.
vercle de fermeture. En cas 5
d'endommagement, il faut rem-
placer le couvercle de fermeture
complet. Le levier (1) doit s'appliquer contre
le levier (2) et venir en prise dans le
– Recherche des pannes du levier (3).
carburateur, b 3.6. 4 3
Dans les positions de démarrage à
Contrôle de la position papillon / froid et de démarrage à chaud, le
volet d'air levier (5) doit se prendre dans le 1
4903RA194 TG
levier (2) – à l'accélération, le
La position correcte du volet d'air levier (5) retourne dans sa position
peut être vérifiée par un contrôle de départ. 2
visuel, comme suit :
– La vis (4) doit être fermement : Dévisser la vis (1).
– Papillon en position de ralenti serrée.
– volet d'air complètement fermé – Détendre le ressort coudé (2) et
enlever le levier (3).
– Papillon entre position de ralenti
et pleins gaz – volet d'air entre – Extraire le ressort coudé (2) et le
positions de fermeture et levier (4).
d'ouverture complète
76 MS 311, MS 391
12.6.6 Vis de réglage
1
1
2
2
4903RA196 TG
4903RA199 TG
3
0001RA382 TG
3
: Glisser le ressort coudé (1) de : Maintenir le levier (1) et le
telle sorte que la branche du levier (2) ensemble contre la
ressort s'applique contre le butée (flèche).
Pour que l'illustration soit plus
levier (flèche).
claire, la douille a été enlevée.
: Visser et serrer la vis (3).
Le carburateur possède trois vis de
réglage :
H = vis de réglage de richesse à
haut régime (1)
L = vis de réglage de richesse au
ralenti (2)
LA = vis de butée de réglage de
régime de ralenti (3)
4903RA197 TG
1
1
: Retenir le levier (2).
0001RA383 TG
MS 311, MS 391 77
Vis de réglage de richesse au Vis de réglage de richesse à haut
ralenti régime
0001RA388 TG
1
1 1
0001RA384 TG
0001RA386 TG
1 2
: Visser l'extracteur (1)
5910 890 4500 dans le capuchon
de limitation de course de
réglage – filetage à gauche.
165RA371 TG
0001RA467 TG
3
: Contrôler si la pointe (flèche)
– Contrôler la bague n'est pas endommagée ou usée ;
d'étanchéité (1), la rondelle (2) et le cas échéant, remplacer la vis
le ressort (3), les remplacer si de réglage de richesse à haut
nécessaire. régime H.
2
0001RA387 TG
78 MS 311, MS 391
Prémontage du capuchon de 12.7 Réglage du carburateur
limitation de course de réglage
12.7.1 Réglage de base 2
0001RA391 TG
ou bien lors des opérations de net-
toyage et du réglage de base du
carburateur :
165RA372 TG
Après l'enlèvement du capuchon de Pour plus de clarté, l'illustration
limitation de course de réglage, un montre la vis de réglage sur le
réglage de base est indispensable. carburateur démonté.
Toujours utiliser un capuchon de
limitation de course de réglage Le carburateur, le filtre à air et la : En partant de la position de
neuf. douille sont montés, les vis de serrage à fond, faire tourner la vis
réglage sont vissées et le capuchon de réglage de richesse à haut
: Enfoncer le capuchon de limita- de limitation de course de réglage régime H (1) de 1 tour dans le
tion de course de réglage neuf est prémonté. sens inverse des aiguilles d'une
neuf (1) dans l'orifice pour vis de montre – réglage de base.
réglage de richesse à haut – Contrôler la tension de la chaîne,
régime H, jusqu'au cran (flèche) la régler si nécessaire. : En partant de la position de
– ne pas l'enfoncer complète- serrage à fond, faire tourner la vis
ment. – Contrôler la grille pare-étincelles de réglage de richesse au ralenti
(si la machine en est équipée), la L (2) de 1 tour dans le sens
Le réglage de base s'effectue à nettoyer ou la remplacer si inverse des aiguilles d'une
travers le capuchon de limitation de nécessaire, b 3.7 ou b 6.1. montre – réglage de base.
course de réglage, à l'aide du tour-
nevis 5910 890 2304. – Contrôler le filtre à air, le nettoyer – Faire chauffer le moteur.
ou le remplacer si nécessaire,
– Montage dans l'ordre inverse. b 12.1. Pour faciliter le réglage, on peut
glisser le disque de réglage
– Procéder au réglage de base, 5910 893 6600 sur le tournevis
b 12.7.1. 5910 890 2304.
MS 311, MS 391 79
12.7.2 Réglage standard
1
2
0
4
14
6
12
8
4903RA201 TG
4903RA202 TG
10
4903RA203 TG
: Pour le réglage de la vis de : Pousser un chasse-goupille
réglage de richesse à haut approprié à travers l'orifice
régime H, glisser le tournevis (1) (flèche) et enfoncer le capuchon
Pour le réglage standard, il est inter-
5910 890 2304 à travers l'orifice de limitation de course de
dit d'enlever le capuchon de limita-
(flèche) et le capuchon de limita- réglage jusqu'à ce qu'il affleure tion de course de réglage.
tion de course de réglage pré- avec le carter de carburateur.
monté, dans la vis de réglage de
Pour éviter des défauts de fonction-
richesse à haut régime H. Le réglage de base de la vis de nement, pour tous les réglages,
réglage de richesse à haut exécuter les opérations suivantes :
Régler le ralenti avec un compte- régime H et de la vis de réglage de
tours. Régler les régimes indiqués richesse au ralenti L est maintenant – Recherche des pannes, b 3.6.
en respectant une plage de tolé- terminé et la vis de réglage de
rances de ± 200 tr/mn. richesse à haut régime H est calée.
– Contrôler la tension de la chaîne,
la régler si nécessaire.
1. En agissant sur la vis de butée
de réglage de régime de
ralenti LA, régler le régime à – Contrôler la grille pare-étincelles
3 300 tr/mn. (si la machine en est équipée), la
nettoyer ou la remplacer si
nécessaire, b 3.7 ou b 6.1.
2. En tournant la vis de réglage de
richesse au ralenti L vers la
gauche ou vers la droite, régler – Contrôler le filtre à air, le nettoyer
le régime au maximum. ou le remplacer si nécessaire,
b 12.1.
Si ce régime est supérieur à
3 700 tr/mn, interrompre la procé-
dure de réglage et recommencer
par l'opération 1.
80 MS 311, MS 391
Réglage standard Si le régime de ralenti n'est pas 12.8 Support de carburateur
régulier, si l'accélération n'est
– Arrêter le moteur. pas satisfaisante
(malgré le réglage standard) 2
– En agissant avec doigté dans le
sens inverse des aiguilles d'une Le réglage du ralenti est trop
montre, tourner la vis de réglage pauvre.
1
de richesse à haut régime H
jusqu'en butée, au maximum de – Faire chauffer le moteur.
3/4 de tour.
4903RA230 TG
– Tourner la vis de réglage de
– En tournant avec doigté dans le richesse au ralenti L dans le sens
sens des aiguilles d'une montre, inverse des aiguilles d'une
tourner la vis de réglage de montre, jusqu'à ce que le moteur
richesse au ralenti L à fond, puis tourne rond et accélère bien. – Démonter le carburateur,
pour revenir de 1 tour en arrière. b 12.5.
Après chaque correction effectuée
avec la vis de réglage de richesse : Enlever la douille (2) et la
Réglage du ralenti au ralenti L, il est généralement rondelle (1).
nécessaire de réajuster la vis de
– Procéder au réglage standard. butée de réglage de régime de
ralenti LA.
– Faire chauffer le moteur.
Correction du réglage du carbu- 1
rateur pour l'utilisation à haute
Si le moteur cale au ralenti altitude 2
– Tourner la vis de butée de 1
Si le fonctionnement du moteur
réglage de régime de ralenti LA
4903RA231 TG
n'est pas satisfaisant, une légère
dans le sens des aiguilles d'une correction peut s'avérer nécessaire.
montre, jusqu'à ce que la chaîne
soit entraînée, puis revenir de – Contrôler le réglage standard.
1/2 tour en arrière. – Décrocher le tuyau flexible
– Faire chauffer le moteur. d'aspiration de carburant du
support de carburateur.
Si la chaîne est entraînée au
– Tourner la vis de réglage de
ralenti : En agissant à la main en direction
richesse à haut régime H dans le
sens des aiguilles d'une montre du cylindre, chasser les brides du
– Tourner la vis de butée de coude d'admission (1) du support
(appauvrissement) – au maxi-
réglage de régime de ralenti LA de carburateur (2).
mum jusqu'en butée.
dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre, jusqu'à ce que la – Enlever le support de
chaîne s'arrête, puis revenir de Faire seulement très légèrement
tourner les vis de réglage, car la carburateur (2).
1/2 tour en arrière.
moindre rotation entraîne déjà une
variation sensible du fonctionne-
ment du moteur.
MS 311, MS 391 81
Montage 12.9 Coude d'admission
0001RA399 TG
1
4903RA232 TG
1 1
4903RA235 TG
: Mettre la douille (2) et la
bague (1) en place.
: Dévisser les vis (1).
4903RA233 TG
– Enlever la ficelle.
82 MS 311, MS 391
12.10 Aération du réservoir Contrôle avec dépression
12.10.1 Contrôle
2
En cas de dérangements au niveau
du carburateur ou de l'alimentation
en carburant, il faut toujours con-
trôler aussi et remplacer si néces-
0001RA404 TG
saire le système d'aération du
réservoir. Contrôler le fonctionne-
0001RA407 TG
ment en soumettant le réservoir à
carburant à une dépression ou à
: Contrôler et nettoyer les plans de une surpression via le tuyau flexible 1
joint (flèches), b 14. à carburant.
: Repousser la bague (1) vers la
Les plans de joint doivent être – Ouvrir le bouchon du réservoir et gauche et brancher la pompe (2)
impeccables et ils ne doivent pré- vider le réservoir à carburant, 0000 850 1300 sur le raccord
senter aucun dommage. Les pièces b 1. (flèche) – soumettre le réservoir à
dont les plans de joint sont endom- carburant à une dépression.
magés doivent impérativement être – Fermer le bouchon du réservoir.
remplacées. L'équilibrage de la pression a lieu
– Démonter le carburateur, via le système d'aération du
b 12.5. réservoir. Aucune dépression ne
Montage doit s'établir dans le réservoir à car-
burant.
0001RA406 TG
MS 311, MS 391 83
Contrôle avec pression – Humecter l'anneau de joint du
système d'aération du réservoir
neuf avec du produit antifriction
2 1 STIHL Einpressfluid, b 14.
4903RA060 TG
audible.
0001RA408 TG
84 MS 311, MS 391
1
1
2
1
0001RA410 TG
4903RA060 TG
4903RA164 TG
– Ouvrir le bouchon du réservoir. – Démonter le capot, b 6.4. : Extraire le tuyau flexible à
carburant (1) avec son raccord.
: Extraire la crépine – Démonter le capot de canalisa-
d'aspiration (1) du réservoir à tion d'air, b 12.4.
carburant à l'aide du crochet de
montage 5910 893 8800. : Dévisser la vis (1).
4903RA000 TG
1
– Montage dans l'ordre inverse.
0001RA412 TG
4903RA243 TG
MS 311, MS 391 85
Montage 12.11.3 Tuyau flexible d'aspira-
tion de carburant
1
2
4903RA246 TG
1
0001RA417 TG
4903RA242 TG
1 : Positionner le tuyau flexible
d'aspiration de carburant (1) et
: Glisser le tuyau flexible à l'enfoncer dans l'orifice du carter,
carburant (1) sur le raccord (2), jusqu'en butée ; la bride doit
– Démonter la crépine d'aspiration,
jusqu'en butée. b 12.11.1. coïncider avec la pièce de
guidage (flèche).
Faire attention au positionnement
– Démonter le carter de réservoir,
du tuyau flexible. – Pour faciliter le montage, utiliser
b 12.11.4.
– Les surfaces (flèches) doivent du produit STIHL Einpressfluid,
coïncider. b 14.
: Extraire le tuyau flexible d'aspira-
tion de carburant (1) de l'intérieur
du réservoir. – Monter le carter de réservoir,
b 12.11.4.
1
Montage
1
4903RA240 TG
0001RA419 TG
: Glisser le tuyau flexible à
4903RA245 TG
86 MS 311, MS 391
12.11.4 Carter de réservoir Montage
4903RA247 TG
– Démonter la butée, b 9.5.
4903RA249 TG
– Démonter le levier de 2
: Extraire le raccord (1) avec le
commande, b 10.
tuyau flexible à carburant.
: Introduire le carter de
réservoir (1) dans le carter du
moteur, avec la partie étroite (2)
1 en premier.
1
2
4903RA060 TG
4903RA248 TG
1
4903RA250 TG
: Extraire le carter de réservoir (1).
– Abaisser le carter de
Ne reprendre de l'ancien carter de
réservoir (2).
réservoir que les pièces qui ne sont
pas livrées avec le carter neuf – voir – Glisser le raccord (1), avec le
Liste des pièces. tuyau flexible à carburant, dans
le tuyau flexible d'aspiration de
carburant.
MS 311, MS 391 87
13. Outils spéciaux
88 MS 311, MS 391
No Désignation No de pièce Utilisation Obs.
Observation :
1) Utiliser cet outil exclusivement pour le desserrage.
MS 311, MS 391 89
14. Accessoires pour le service après-vente
1 Graisse (tube de 225 g) 0781 120 1111 Bagues d'étanchéité, points de friction et
paliers
2 Huile de graissage spéciale 0781 417 1315 Alésage de palier dans la poulie à câble,
STIHL ressort de rappel dans le carter de ventilateur
90 MS 311, MS 391
MS 311, MS 391 91
92 MS 311, MS 391
französisch / français
0455 542 0223. M0,055. H09. DDS. Printed in Germany