Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Le présent Manuel de réparation Pour faciliter l’utilisation et la com- Les réparations touchant les net-
fournit une description détaillée de préhension du présent Manuel, on toyeurs haute pression ne doivent
tous les nettoyeurs haute pression emploie dans le texte et dans les être exécutées que par des électri-
des séries STIHL RE 361 K, illustrations des symboles graphi- ciens de métier conformément aux
RE 361 K PLUS, RE 461 K, ques avec la signification suivante : prescriptions de sécurité nationales
RE 461 K PLUS et RE 471 K PLUS. respectivement applicables (en
Dans le texte : Allemagne, d’après les normes
Pour l’exécution des réparations, il BGV A2 et DIN VDE 0701 / 0702) et
convient d’aménager un poste de : = Opération à exécuter suivant aux instructions de la Notice
contrôle avec les prises d’eau et de les indications de l’illustration qui d’emploi !
courant électrique nécessaires. se trouve au-dessus du texte
Brancher l’appareil sur le réseau
d’eau sous pression et constater le – = Opération à exécuter mais qui
défaut de fonctionnement décrit ; au n’est pas expliquée par l’illustra-
besoin, demander au client d’en tion qui se trouve au-dessus du
faire la démonstration. Si l’on cons- texte
tate une erreur de manipulation de
la part du client, il convient d’attirer b 4.2 = Renvoi à un autre chapitre,
son attention sur les instructions de dans ce cas au chapitre 4.2
la Notice d’emploi.
Dans les illustrations :
En cas de panne de l’appareil, il est
possible qu’un dérangement ait plu- A Flèche d’indication (courte)
sieurs causes. C’est pourquoi il est
recommandé de suivre le « Tableau aFlèche de mouvement
des pannes possibles », b 4. (longue)
3.1 Moteur
Protection – fusible : 3 x 16 A 3 x 16 A 3 x 16 A
Type de protection : IP X5 IP X5 IP X5
Classe de protection : I I I
3.2 Pompe
Débit d’eau :
- maximal 1080 l/h 1130 l/h 1300 l/h
- suivant EN 60335-2-79 1000 l/h 1050 l/h 1200 l/h
Hauteur manométrique maximale : 2,5 m 2,5 m 2,5 m
Pression d’entrée d’eau max. : 10 bars 10 bars 10 bars
Température d’entrée d’eau max. :
- en cas d’alimentation à l’eau sous pression 60 °C 60 °C 60 °C
- en cas d’auto-aspiration 50 °C 50 °C 50 °C
Flexible haute pression (standard) 10 m, tresse métall. 10 m, tresse métall.
Flexible haute pression (version PLUS) 15 m, tresse métall. 20 m, tresse métall. 20 m, tresse métall.
Longueur env. (version standard / PLUS) : 760 mm / 895 mm 760 mm / 895 mm 895 mm
Largeur env. : 530 mm 530 mm 530 mm
Hauteur env. : 1010 mm 1010 mm 1010 mm
Poids : 60,0 kg / 73,0 kg 79,0 kg / 89,0 kg 89,0 kg
3.4 Contenances
1)
Le filetage doit être propre
et sec
2) Une rondelle dentée doit être
intercalée sous la tête de la vis
La pompe tourne mais n’atteint pas Débit d’eau insuffisant Assurer l’admission d’une quantité
la pression prescrite d’eau suffisante
La pompe ne tourne pas rond La température d’admission d’eau Réduire la température d’admission
est trop élevée d’eau (b 3, Caract. Techn.)
Après la coupure du pistolet, le pis- Manque d’étanchéité dans le sys- Étancher ou nettoyer et graisser le
ton distributeur fonctionne encore tème haute pression et par consé- système haute pression
par intermittence (commutation quent le piston distributeur ne peut
continuelle audible), la pompe pas exécuter une commutation cor- Étancher ou nettoyer et graisser le
chauffe trop recte, la soupape by-pass n’est pas bloc de réglage et de sécurité
complètement ouverte
L’appareil se met en marche et Buse haute pression obstruée Démonter et nettoyer la buse haute
s’arrête sans cesse pression
(avec pistolet ouvert)
Piston distributeur encrassé / Nettoyer / remplacer le piston
défectueux distributeur
Présence d’eau dans l’huile, Les bagues d’étanchéité des Remplacer les bagues d’étan-
huile de pompe de teinte grise ou pistons et les coupelles haute chéité et les coupelles haute
blanche pression sont usées pression, vidanger l’huile
Aucun débit de détergent La soupape Vario-Press n’est pas Régler la soupape Vario-Press en
en position maximum position maximum
Forme du jet incorrecte, irrégulière La buse haute pression de la tête Nettoyer la buse haute pression
de projection est encrassée ou avec une aiguille pour nettoyage de
usée buse ou la remplacer
À la mise en circuit, le moteur ne La fiche n’est pas correctement Contrôler la fiche, le câble et l’inter-
démarre pas branchée, coupure de courant rupteur
Un réseau d’alimentation élec- trop lentement et consomme souhaité ne peut pas être obtenu et
trique performant est très important trop de courant. Dans ce cas, les des problèmes peuvent se poser au
pour garantir le fonctionnement enroulements chauffent trop et le cours de la phase de démarrage du
impeccable des appareils. La chute disjoncteur de surcharge met déjà moteur, c’est-à-dire entre la mise
de tension au moteur, au cours de l’appareil hors circuit au bout de en circuit et l’obtention du régime
l’utilisation, ne doit pas être trop quelques instants de fonctionne- nominal.
importante, sinon le moteur tourne ment. De plus, le rendement
671RA002 BL
– Démonter le réservoir à déter- serrage sur le boulon de fixation
gent. gauche.
1
2
2 1
671RA007 BL
671RA005 BL
671RA011 BL
2
1 3
: Dévisser le flexible haute pres- Ajustage du tambour d’enroulement : À l’aide d’un tournevis, débloquer
sion (1) du dispositif de projec- de flexible : prudemment l’arrêtoir (1) de la
tion. manivelle (2) ; point d’attaque :
: Le raccord haute pression (1) et évidement (3) sur la poignée.
: Dévisser le flexible de raccorde- le frein (2) doivent être orientés
ment (2) menant à la pompe vers le bas. : Enlever la manivelle (2) de
haute pression. l’arbre.
– Fixer le tambour d’enroulement
de flexible avec les supports – Démonter le tambour d’enroule-
(Torx T 20). ment de flexible (b 5.3.1).
671RA006 BL
2
671RA008 BL
671RA010 BL
1 1
– Mettre la manivelle sur l’arbre ;
veiller à ce que la pièce d’arrêt
soit déverrouillée. : Remplacer les joints toriques (1)
et les anneaux anti-extrusion (2)
– Tourner la manivelle sur l’arbre de l’arbre.
jusqu’à ce qu’il soit possible de
l’enfoncer complètement. Remontage dans l’ordre inverse.
671RA009 BL
– Avant le remontage du raccord
haute pression, graisser abon-
2 damment les joints toriques, les
anneaux anti-extrusion et l’arbre.
: Démonter la pièce de
raccordement (3) seulement en
cas de manque d’étanchéité ; le
filetage est étanché avec du
Loctite.
671RA019 BL
: Faire sauter le chapeau de
roue en faisant levier avec un
tournevis.
1 2
671RA140 BL
1 2 3 4
1
623RA228 BL
671RA020 BL
671RA021 BL
les filetages. Quelques exceptions à
cette règle générale seront préci-
sées dans le texte ci-après.
671RA025 BL
: Dévisser la vis de fixation (1) en
retenant le support en matière
plastique (2).
1
671RA029 BL
671RA032 BL
Pour un nouveau réglage :
– Arrêter l’appareil.
– Couper le système de continua-
: Assembler le support. tion de fonctionnement du : Contrôle : l’interrupteur marche-
moteur (b 9.4.4). arrêt est réglé correctement si la
: Placer les trous (1) de l’interrup- – Démonter le capot avant languette de commutation (1) est
teur marche-arrêt sur les broches (b 5.1). parallèle au bord inférieur (2) du
de guidage (2) du support ouvert. – Régler l’appareil à la pression de boîtier de l’interrupteur marche-
service maximale. arrêt.
– Refermer le support.
– Pour terminer, actionner plu-
– Visser le support monté, avec sieurs fois le pistolet ; le moteur
interrupteur marche-arrêt, sur le électrique doit se mettre en
RSB et le fixer. marche lorsque le pistolet est
ouvert et s’arrêter lorsque le pis-
Pour terminer, contrôler le fonction- tolet est fermé ; le cas échéant,
nement de l’interrupteur marche-
3 répéter le réglage.
arrêt ; le cas échéant, régler correc-
tement l’interrupteur marche-arrêt 1 – Réactiver le système de conti-
(b 6.1.2). nuation de fonctionnement du
671RA031 BL
2
moteur (b 9.4.4).
671RA060 BL
En cas de dysfonctionnement de étau (utiliser des mordaches).
l’aspiration de détergent, contrôler
la soupape de dosage de détergent
(b 9.4.2) et la buse à injecteur : Monter le ressort de soupape (1)
(b 6.5). avec le côté de plus petit dia-
mètre tourné vers la bille (2).
– Démonter le capot avant
(b 5.1). : Monter la bague de siège de
soupape (3) dans le mamelon de
raccordement (4), avec la face
plate en premier.
671RA000 BL
: Débrancher le flexible d’aspira- : Arracher le bouton de
tion de détergent (1). réglage (1).
: Dévisser le mamelon de
raccordement (2) à l’aide d’une
clé plate ; faire attention à la bille
et au ressort de la soupape anti-
retour.
671RA037 BL
: Dévisser la vis creuse (1) avec : À l’aide du levier (2) de l’interrup-
broche filetée (2) et contre- teur marche-arrêt, soulever le
écrou (3) du boîtier RSB (clé support de ressort (1) du boîtier
plate de 12 sur plats). RSB, l’extraire, le contrôler et le
remplacer si nécessaire.
: Le cas échéant, démonter la
broche filetée (2) ; en procédant
comme suit :
3
671RA038 BL
671RA040 BL
1
1
3 2 2 2
1
3
671RA042 BL
671RA039 BL
671RA036 BL
: Desserrer le contre-écrou (3). : Sortir le levier (2) du piston distri- : Extraire la vis creuse (1).
buteur (dans le RSB, pas visible),
: Dévisser la broche filetée (2) de le tourner parallèlement à l’orifice : Remplacer les joints
la vis creuse (1) avec une clé du RSB et l’extraire. toriques (2, 3).
pour vis à six pans creux de 3.
623RA052 BL
671RA043 BL
convient (Liste des pièces de
rechange). 1
– Contrôler toutes les pièces et les
: Avec un tournevis, repousser le remplacer si nécessaire. : Faire attention au positionne-
circlip (1) de son siège, dans la ment de la bague de siège de
vis creuse ; point d’attaque : Assemblage dans l’ordre inverse. soupape : le joint torique (1) doit
orifice (2) de la vis creuse ; veiller être tourné vers l’intérieur de la
à ce que le circlip ne s’échappe vis creuse.
pas.
– Freiner la bague de siège de
soupape avec le circlip.
671RA041 BL
671RA046 BL
2 1 1 6 23 4 5
1
671RA048 BL
671RA044 BL
1
2
671RA055 BL
Appareils avec enrouleur de flexible
(variante PLUS) :
: Positionnement du ressort (1) et : Dévisser le bouchon fileté avec
du support de ressort (2) de la – Dévisser le raccord haute pres- une clé pour vis à six pans creux
soupape by-pass : le ressort est sion avec une clé plate de 19 sur de 6.
tourné vers le piston distributeur. plats ; faire attention à la bague
d’étanchéité, ne pas la perdre. – Contrôler le joint torique du
bouchon fileté, le remplacer si
nécessaire.
2 2
1
1
671RA056 BL
671RA050 BL
671RA054 BL
: Visser la vis creuse (1) jusqu’en : Dévisser la vis creuse de l’adap- : À l’aide d’une pince à circlips,
butée. tateur avec une clé pour vis à six extraire de la vis creuse le ressort
pans creux de 8 sur plats. (pas représenté) et le piston (1)
: Positionnement de la broche de la soupape antiretour.
filetée (2) : la pointe est tournée – Remplacer le joint torique de la
vers l’intérieur du boîtier RSB. vis creuse de l’adaptateur. : Remplacer le joint torique (2) du
piston.
: Visser la broche filetée (2) avec – Le cas échéant, démonter
précaution (clé de 3), jusqu’à ce l’injecteur (b 6.5). Remontage dans l’ordre inverse.
qu’elle touche le support de
ressort. – Mettre le ressort dans le piston.
Tous les appareils :
– Pour terminer, ajuster le réglage – Mettre le piston dans la vis
de pression (b 6.7). creuse, avec le joint torique
tourné vers l’intérieur.
Appareils avec enrouleur de Sur les appareils avec enrouleur de – Démonter le capot avant
flexible : flexible (variante PLUS), la buse à (b 5.1).
injecteur est vissée dans la vis
– Visser et serrer la vis creuse de creuse de l’adaptateur pour bran- – Démonter l’interrupteur marche-
l’adaptateur avec une clé pour vis chement du flexible. arrêt (b 6.1).
à six pans creux de 8.
Pour le démontage : Appareils sans enrouleur de
– Poser le joint torique et visser le flexible :
raccord haute pression à l’aide – Démonter le capot avant
d’une clé plate de 19 sur plats et (b 5.1). – Dévisser le flexible haute
le serrer à 30 Nm. pression.
– Dévisser la vis creuse de
l’adaptateur (b 6.4) et la prendre Appareils avec enrouleur de flexible
dans un étau, en utilisant des (variante PLUS) :
mordaches.
– Dévisser le raccord haute pres-
sion avec une clé plate de 19.
– Débrancher le flexible de déter-
gent du RSB.
1 1
671RA057 BL
671RA051 BL
: Avec une clé plate de 22, dévis- : Dévisser la vis creuse (1) avec
ser l’injecteur (1) de la vis creuse une clé plate de 32.
de l’adaptateur.
2 3
671RA012 BL
671RA058 BL
1
1 2
Démonter
– la soupape antiretour (b 6.4) et
– la soupape by-pass et le piston
distributeur (b 6.3). 1
Montage dans l’ordre inverse.
671RA000 BL
: Arracher le bouton de
réglage (1).
2
1 1
671RA001 BL
2
671RA053 BL
– Fermer le pistolet.
671RA024 BL
2 3
5 : Visser la vis (5) jusqu’à ce que le
moteur s’arrête.
: Desserrer les contre-écrous : Sceller le réglage du bloc de
(1 et 2). : Tourner encore la vis (5) de 1,5 à réglage et de sécurité avec une
max. 2 tours supplémentaires. goutte de peinture à sceller :
: Dévisser l’écrou-chapeau (3). : contre-écrous (1, 2, 3) ;
: Caler la vis dans cette position : vis de fixation de l’interrupteur
: Visser à fond la vis creuse (4) ; le avec le contre-écrou (2). marche-arrêt (4) ;
ressort (dans le RSB, pas visible) – le cas échéant, vis creuse infé-
doit rester détendu. rieure du boîtier RSB (pas
Réglage de la pression de service visible).
: Desserrer la vis (5) de telle sorte minimale
que l’interrupteur marche-arrêt – Monter le bouton de réglage.
ne soit pas actionné. – Ouvrir le pistolet.
– Démonter le manomètre d’atelier.
: Dévisser la vis creuse (4) jusqu’à
Réglage de la pression de service obtention d’une pression de
maximale 20 bars.
671RA064 BL
de la tubulure d’aspiration
– Contrôler la bague d’étanchéité (b 7.1).
dans le robinet, la remplacer si
nécessaire. : Remplacer les joints
toriques (1, 2 et 3).
2
1
671RA062 BL
671RA061 BL
671RA067 BL
avec du Loctite. pression est montée. 1
Les bouchons filetés des soupapes
d’aspiration et de refoulement sont
serrés à 55 Nm. Pour les desserrer, : Remplacer les joints toriques (1)
retenir l’appareil ou, si l’ensemble des bouchons filetés.
moteur-pompe est démonté, le
caler pour qu’il ne tourne pas.
2 2
1
4
3
2
5
1 1 1
671RA068 BL
671RA065 BL
671RA066 BL
3
1
: Dévisser le manomètre (1) avec : Dévisser les bouchons filetés (1) : Extraire les soupapes de refoule-
une clé plate de 12, le contrôler des soupapes d’aspiration : clé ment et les soupapes d’aspiration
et le remplacer si nécessaire. de 24. du bloc de soupapes à l’aide
d’une pince.
: Le cas échéant, dévisser la : Dévisser les bouchons filetés (2)
rallonge (2) avec une clé plate et le raccord (3) des soupapes de : Extraire les joints toriques (1, en
de 14. refoulement : clé de 24. utilisant si nécessaire une pointe
à tracer émoussée).
– Nettoyer le filetage du mano- : Dévisser les bouchons (4, clé
mètre, de la rallonge et de la de 17 et 5, clé de 21) seulement Les soupapes d’aspiration et de
pièce de raccordement (3). en cas de manque d’étanchéité. refoulement sont identiques.
1 – Démonter le réservoir de
2 détergent.
3
4
671RA071 BL
Pour le remplacement du bloc de
671RA069 BL
5 soupapes :
– Démonter le manomètre
: Nettoyer les soupapes et vérifier : Graisser les soupapes et les (b 7.3) et les soupapes
si elles sont usées, les remplacer joints toriques avec de la graisse d’aspiration et de refoulement
le cas échéant. spéciale 0781 145 3516 et les (b 7.4).
mettre en place dans le bloc de
Les soupapes défectueuses doivent soupapes ; la tête de soupape
être remplacées seulement en bloc doit être orientée vers l’intérieur
(joint torique (1), tête de soupape du bloc de soupapes.
(2), plaquette (3), ressort (4) et
cage (5)). Si une soupape est Poursuivre l’assemblage dans
encrassée ou endommagée, l’ordre inverse.
contrôler toutes les soupapes.
Veiller à ce que les soupapes utili- – Visser les bouchons filetés et les
sées conviennent bien pour l’appa- serrer à 55 Nm.
reil considéré (Liste des pièces de
rechange).
671RA072 BL
: Dévisser les vis de fixation du
bloc de soupapes (clé pour vis à
six pans creux de 6) ; faire atten-
tion aux rondelles de sûreté.
671RA070 BL
671RA073 BL
5
1
671RA079 BL
671RA077 BL
671RA074 BL
2 6 6
671RA080 BL
671RA075 BL
671RA078 BL
: Pour démonter les douilles de : Contrôler la bague d’étanchéité : Remplir les rainures des cou-
guidage, utiliser une pince à cir- (1) dans la douille de guidage ; si pelles d’étanchéité, des bagues
clips courante (voir l’illustration). nécessaire, la démonter et la d’étanchéité et des douilles de
remplacer. guidage avec de la graisse
spéciale.
: Contrôler le joint torique (2), le
remplacer si nécessaire. – Monter à la main la coupelle
d’étanchéité dans la douille de
Remplacer systématiquement les guidage extérieure.
coupelles haute pression et les
bagues d’étanchéité qui ont été Poursuivre le montage dans l’ordre
démontées. inverse.
671RA107 BL
2 1
– Démonter le réservoir de
détergent.
671RA108 BL
671RA082 BL
de soupapes avec RSB (b 7.5) 1
et les pistons (b 7.6).
: Dévisser les vis de fixation du – Démonter le réservoir d’huile : Enlever le carter de pompe avec
support de flexible (1) et du sup- (b 7.7). chapeau de palier du stator, en
port (2) : clé de 13 ; faire atten- faisant attention à la clavette
tion aux rondelles dentées. – Marquer la position de montage parallèle (1).
du carter de pompe et du cha-
Montage dans l’ordre inverse. peau de palier. : Enlever la clavette parallèle (1)
de l’arbre à cames.
– Serrer l’écrou-chapeau à 15 Nm.
– Poser le carter de pompe de telle
– Orienter le support de flexible et sorte que les guides de pistons
le support de réservoir d’huile ne risquent pas d’être endom-
vers l’avant. magés.
671RA083 BL
– Vidanger l’huile (b 11).
671RA087 BL
671RA086 BL
: Dévisser les 6 vis de fixation du : Écarter le chapeau de palier côté : Dévisser les 4 vis de fixation du
chapeau de palier avec une clé moteur en faisant levier avec chapeau de palier fermé avec
pour vis à six pans creux de 5 sur 2 tournevis et l’enlever ; points une clé pour vis à six pans creux
plats. d’attaque : évidements dans le de 6.
chapeau de palier ; ne pas
endommager le chapeau de – En faisant levier avec des tourne-
palier et le carter. vis, écarter le chapeau de palier
fermé comme le chapeau de
palier côté moteur ; ne pas
3 endommager les rondelles
d’ajustage.
1
671RA013 BL
671RA085 BL
1 2
671RA014 BL
671RA092 BL
1 2 34
: Enlever le chapeau de palier ; la : Veiller ce que les griffes de : Sortir les bielles avec guides de
bague intérieure et les rouleaux l’extracteur s’appliquent sur la pistons du carter de pompe.
du roulement fermé (1) restent bague intérieure du roulement.
alors sur l’arbre à cames, tandis – Le cas échéant, désassembler
que la bague extérieure (2) reste les guides de pistons et les
dans le chapeau de palier. bielles (b 7.10).
carter de pompe.
Pour cela :
671RA095 BL
remplacer si nécessaire.
1
2
671RA096 BL
671RA112 BL
671RA122 BL
671RA141 BL
– Huiler la lèvre d’étanchéité de la
bague d’étanchéité.
– Enfoncer le chapeau de palier : L’épaisseur des rondelles : Visser une vis M6x20 (1) dans le
côté moteur par-dessus l’arbre à d’ajustage est codée par des taraudage (2) de l’arbre à cames.
cames, dans le carter de pompe, encoches, comme suit (voir
et l’immobiliser avec le chapeau l’illustration) : – Mesurer le couple avec une clé
de palier côté pompe du moteur 1 encoche : 0,10 mm dynamométrique appropriée.
électrique. 2 encoches : 0,25 mm
3 encoches : 0,35 mm Lorsque le réglage est correct, le
couple sans charge d’huile doit se
situer entre 0,2 et 0,8 Nm.
3
2
Si l’on ne dispose pas d’une clé
dynamométrique appropriée,
contrôler le couple à la main : il doit
être encore tout juste possible de
faire tourner l’arbre d’entraînement
à la main.
671RA097 BL
671RA111 BL
671RA101 BL
– Démonter le carter de pompe
(b 7.8) et le désassembler
(b 7.9). : Mettre la bague d’étanchéité
dans le siège du carter de
pompe, avec la rainure tournée
vers l’intérieur, et l’emmancher à
fond à la presse, avec une douille
de clé de 19 sur plats ; ne pas
endommager la lèvre d’étan-
chéité.
2 1 3
671RA098 BL
La pompe haute pression peut être
démontée du moteur électrique en
bloc avec le RSB et le bloc de sou-
: À l’aide d’un mandrin approprié papes.
(diamètre ext. 44 mm), emman-
cher la nouvelle bague d’étan- – Démonter le carter de pompe
chéité (1) dans le chapeau de avec RSB (b 7.8).
palier côté moteur ; faire attention
à la position de montage : la rai-
nure doit être tournée vers le rou-
lement à rouleaux coniques.
1
671RA110 BL
671RA102 BL
: À l’aide d’une douille de clé de : Dévisser les 4 vis de fixation du
30 sur plats ou d’un tube appro- capot de ventilateur.
prié (diamètre ext. max. 40 mm,
int. min. 30 mm), chasser pru- – Enlever le capot de ventilateur.
demment la bague d’étanchéité
(1) du chapeau de palier côté
moteur, vers le bas ; ne pas
endommager le chapeau de
palier.
1
Remplacer systématiquement les
bagues d’étanchéité démontées.
671RA113 BL
lateur, sur le stator.
1
2
671RA104 BL
671RA016 BL
671RA114 BL
: Dévisser les 4 vis de fixation du : Chasser le rotor du chapeau de : Dévisser les 4 vis de fixation (1)
chapeau de palier avec une clé palier, à la presse, à l’aide d’un du moteur électrique avec une
pour vis à six pans creux de 6 sur mandrin approprié. clé plate de 17 sur plats ; au
plats. cours de cette opération, retenir
les écrous sur la face inférieure
– À l’aide d’un tournevis, dégager du cadre et faire attention aux
avec précaution le chapeau de rondelles (2, la rondelle inférieure
palier du stator ; ne pas endom- n’est pas visible).
mager le carter de stator et le
chapeau de palier. – Sortir avec précaution le stator du
cadre et le poser sur l’établi.
671RA018 BL
671RA117 BL
6
1
671RA116 BL
S1 1a 2a
1 2
B4 K1 A1 1 3 5
P
A2 2 4 6 X11
6 5 4 8
Xma
Xmb U1 V1 W1
7 M1 U2 3
9
M V2 2
3~ W2 1
B3
3~
671RA118 BL
B3 = Thermofusible
B4 = Interrupteur marche-arrêt
K1 = Disjoncteur du moteur
M1 = Moteur
S1 = Interrupteur ON-OFF
W1 = Câble d’alimentation électrique
L1 L2 L3 PE
W1
S1 1a 2a
1 2
B4 K1 A1 1 3 5
P
A2 2 4 6 X11
6 5 4 8
Xma
Xmb U1 V1 W1
7 M1
9
M
3~
B3
V2 U2 W2 3
2
1
671RA119 BL
3~
B3 = Thermofusible
B4 = Interrupteur marche-arrêt
K1 = Disjoncteur du moteur
M1 = Moteur
S1 = Interrupteur ON-OFF
W1 = Câble d’alimentation électrique
A1
0 21
S1 X5
L3 X1
2a
2
L2 X2
L1 X3
1a
1
PE X4 X7 X6
1 2
W1
B4
P
K1 1 3 5 A1
2 4 6 A2
X11
Xma
Xmb
1 2 3 6 5 4 8 7 9
U1 V1 W1
M1
M
3~
B3
U2 V2 W2
671RA139 BL
A1 = Platine de commande
B3 = Thermofusible
B4 = Interrupteur marche-arrêt
K1 = Disjoncteur du moteur
M1 = Moteur
W1 = Câble d’alimentation électrique
671RA026 BL
: Contrôler le joint torique (1) du
bouton, le remplacer si néces-
saire.
671RA028 BL
– Respecter la position de montage
fixée : le raccord de flexible « B »
: Les raccords de flexibles de la doit être tourné vers l’interrupteur
soupape de dosage sont repérés ON-OFF ;
par des lettres : lorsqu’elle est montée correcte-
raccord « B » : flexible venant du ment, la soupape de dosage ne
réservoir de détergent ; peut tourner que vers la droite, en
raccord « P » : flexible menant permettant un réglage continu.
au raccord d’aspiration de déter-
gent sur le RSB.
: Les raccords « A » et « W » ne
sont pas utilisés ; ils sont obs-
trués par des vis.
671RA123 BL
B 2
671RA124 BL
671RA027 BL
P
: Dévisser les vis de fixation de la : À l’aide d’un tournevis, ouvrir les
soupape de dosage de déter- colliers de flexibles (1, 2) et
gent, en retenant la soupape de débrancher les flexibles.
dosage.
– Contrôler la soupape de dosage
– Extraire la soupape de dosage du de détergent, la remplacer si
couvercle du boîtier électrique, nécessaire.
vers l’arrière.
12
671RA017 BL
– Démonter le disjoncteur et la
671RA127 BL
baguette de connexion pour fil de
protection (b 9.4.3).
671RA128 BL
671RA125 BL
671RA132 BL
– Débrancher le câble d’alimenta- – Démonter les pièces électriques
tion électrique de l’interrupteur (b 9.4).
marche-arrêt.
1 1
2
2
1 3
671RA133 BL
671RA129 BL
671RA130 BL
: En poussant vers le bas, dégager : Contrôler le joint (1) du boîtier : Enlever la plaque d’adaptation.
la douille de câble (1) du boîtier électrique, le remplacer si néces-
électrique et l’extraire du boîtier saire. : Contrôler le joint (1) et le rem-
avec le câble d’alimentation élec- placer si nécessaire.
trique (2). : Dévisser les 4 vis de fixation du
boîtier électrique avec un tourne- Montage dans l’ordre inverse.
– Démonter l’interrupteur marche- vis Torx T 20.
arrêt (b 6.1.1). – Monter le joint de telle sorte que
l’évidement (2) se trouve
– Remplacer les pièces au-dessus du raccord du fil de
671RA131 BL
632RA062 BL
d’étanchéité.
5
633RA077 BL
632RA060 BL
: Dévisser avec une clé pour vis à : Visser une vis M 3,5 dans l’orifice
six pans creux de 5 le boîtier de du bouchon ; au vissage, le bou-
soupape du raccord haute pres- chon est extrait du bouton de
sion du pistolet ; faire attention au réglage.
ressort et à la bille.
1 1
633RA078 BL
2
632RA061 BL
: Visser une vis M 10 dans la cage : Dévisser la vis avec une clé pour
de soupape (1). vis à six pans creux de 4 ; faire
attention à la rondelle (1).
: Extraire la cage de soupape du
pistolet. : Extraire le bouton (2).
633RA083 BL
623RA242 BL
671RA135 BL
2
: Dévisser les 7 vis de fixation (voir : Dévisser la douille (1) avec une : Tourner le boulon de réglage (1)
les flèches) de la monture droite clé usuelle pour écrous à jusqu’à obtention du débit d’eau
de la poignée. encoches (2). maximal : l’orifice de passage (2)
est complètement ouvert.
– Démonter la monture droite de la : Extraire le boulon de réglage (3)
poignée ; faire attention aux res- et le joint torique du boîtier.
sorts et aux pièces mobiles.
633RA084 BL
1 12 3
3 2 1 bien accessible.
1
3
1
623RA239 BL
623RA241 BL
2
671RA137 BL
1 2 3
: Reculer le coulisseau (1) et : Faire sauter le capuchon (1) à L’anneau anti-extrusion (1) du rac-
dévisser l’écrou-chapeau (2) de l’aide d’un tournevis ; point cord de la lance est fendu. Pour le
la lance (3). d’attaque : côté rectiligne du démontage, écarter l’anneau à la
capuchon. coupe et l’extraire. Ne pas distendre
l’anneau anti-extrusion. Si l’anneau
anti-extrusion dépasse nettement
de la rainure, c’est qu’il est dis-
tendu.
2
623RA240 BL
2
1
3
1 2
632RA070 BL
671RA022 BL
671RA138 BL
3 1
2
: Extraire le ressort (1) ; si néces- : Pour démonter la tête de pro- L’écrou-chapeau (1) du flexible
saire, le repousser avec un mor- jection, tourner la douille de haute pression est calé par la
ceau de fil de fer. réglage (1) vers la droite, goupille (2) empêchant une rotation
jusqu’en butée. L’écrou est alors et un desserrage inopiné (ver-
: Enlever le capuchon de aisément accessible. rouillage de sécurité). Pour faire
protection (2) de la tête de tourner l’écrou, on peut faire reculer
projection (3). : Dévisser la tête de projection du la goupille avec le coulisseau (3).
tube de lance avec une clé plate
– Prendre le tube de lance dans un de 17.
étau ; utiliser des mordaches.
– Nettoyer le filetage de la buse, de
Les raccords vissés de la buse de la tête de projection et du tube de
projection et de la tête de projection lance.
sont étanchés avec du Loctite.
Examiner toutes les pièces déta-
chées pour vérifier si elles ne sont
pas endommagées ; les remplacer
le cas échéant. Veiller à utiliser la
buse qui convient (voir Liste des
pièces de rechange).
1
1
632RA071 BL
632RA082 BL
2
671RA003 BL
: Dévisser la buse (1, 1/2”) en rete- : Faire attention à la position de : Tirer le coulisseau en arrière (1)
nant la tête de projection avec montage de la buse (voir l’illustra- et dévisser l’écrou-chapeau (2)
une clé plate de 22. tion). du flexible haute pression (3).
1 2 3 4
632RA072 BL
632RA076 BL
623RA228 BL
1 1 2
: Avec un morceau de fil de fer de : Tirer le joint torique (1) en arrière, : Remplacer les joints toriques du
Ø 3 mm, chasser la goupille (1) le contrôler et le remplacer si raccord haute pression (1) et de
de l’écrou-chapeau. nécessaire. la buse à injecteur (2).
2
1
671RA015 BL
: Démonter le raccord de
flexible (2) seulement en cas
de manque d’étanchéité.