Vous êtes sur la page 1sur 118

STIH)

STIHL TS 500i 2012-02


Table des matières

1. Préface et Sécurité 3 5. Roue de lanceur / 7. STIHL Injection 62


embrayage 38
1.1 Préface 3 7.1 Contrôle 63
1.2 Sécurité 4 5.1 Roue de lanceur 38 7.1.1 Contrôle des
5.2 Embrayage 39 assemblages vissés
5.3 Poulie / tambour et des fiches 63
2. Caractéristiques d'embrayage 40 7.1.2 Branchement du
techniques 6 5.4 Goujons filetés pour « câble de diagnostic
fixation du « carter de d'injection » 63
2.1 Moteur 6 découpeuse avec capot 7.2 Contrôle avec l'appareil
2.2 Système d'alimentation protecteur » 41 STIHL MDG 1 65
en carburant 6 7.3 Boîtier électronique 65
2.3 Bougie 6 7.4 Contact de câble
2.4 Disques à découper 6 6. Moteur 42 d'allumage 67
2.5 Couples de serrage 7 7.4.1 Câble d'allumage 68
6.1 Silencieux / grille 7.5 Rotor 68
pare-étincelles 42 7.5.1 Génératrice 70
3. Recherche des 6.2 Contrôle d'étanchéité 42 7.6 Câble de court-circuit /
pannes 10 6.2.1 Préparatifs 43 commutateur 71
6.2.2 Contrôle avec 7.6.1 Contrôle 71
3.1 Embrayage 10 dépression 44 7.6.2 Démontage et
3.2 Carter de découpeuse 6.2.3 Contrôle avec montage 71
avec capot protecteur 11 surpression 44 7.7 Tableau de
3.3 Électrovanne / système 6.3 Bagues d'étanchéité 45 commande 74
de conduites d'eau 12 6.4 Capot 46
3.4 Dispositif de 6.5 Moteur 48
lancement 14 6.6 Cylindre 48 8. Dispositif de
3.5 Schéma pour la 6.7 Vilebrequin 52 lancement 77
recherche systématique 6.7.1 Roulements à billes /
des pannes du système carter de vilebrequin 57 8.1 Généralités 77
STIHL Injection 15 6.8 Piston 58 8.2 Démontage et
6.9 Segments de montage 77
compression 60 8.3 Cliquet 77
4. Carter de 6.10 Soupape de 8.4 Poulie à câble 78
découpeuse avec décompression 61 8.5 Câble de lancement /
capot protecteur 25 poignée 79
8.6 Tension du ressort de
4.1 Système de conduites rappel 80
d'eau 25 8.7 Remplacement du
4.1.1 Buses 25 ressort de rappel 81
4.1.2 Tuyau flexible d'eau 25
4.1.3 Électrovanne 26
4.2 Carter de découpeuse
avec capot protecteur 28
4.2.1 Roulement à billes 32
4.3 Contrôle du faux-rond
et du voile 33
4.4 Procédure de contrôle
et résultats 34
4.5 Courroie poly-V 35
4.6 Tendeur 36
RA_MNR_00_02_01

q
© ANDREAS STIHL AG & Co. KG, 2012

TS 500i 1
Table des matières

9. Éléments 11. Dispositif


antivibratoires 83 d'alimentation 94

9.1 Ressort antivibratoire 11.1 Filtre à air 94


sur la poignée 11.2 Boîtier de papillon /
tubulaire 83 coude d'admission 94
9.2 Ressort antivibratoire 11.2.1 Pièce de canalisation
dans la patte d'appui 84 d'air / câble de
9.3 Ressort antivibratoire commande des gaz 95
sur carter de 11.3 Injecteur 96
vilebrequin, en bas 84 11.4 Capteur 99
9.4 Ressort antivibratoire 11.5 Tuyau flexible
sur le boîtier de d'impulsions 101
papillon 85 11.6 Contrôle d'étanchéité 102
9.5 Poignée tubulaire 86 11.6.1 Contrôle du réservoir à
9.6 Butoir en caoutchouc / carburant / du système
patte d'appui 87 d'alimentation 102
9.6.1 Patte d'appui 87 11.6.2 Contrôle du système
9.6.2 Pied d'appui 88 d'aération du
9.6.3 Faisceau de câbles réservoir 103
d'électrovanne 11.6.3 Système de désaérage
(prise d'eau) 90 du réservoir à carburant
Démontage et
montage 104
10. Leviers de 11.7 Pompe d'injection 104
commande 91 11.7.1 Pompe d'amorçage
manuelle 104
10.1 Arbre de commande 91 11.7.2 Pompe d'injection 105
10.2 Gâchette / blocage 11.8 Aspiration de
de gâchette carburant 106
d'accélérateur 92 11.8.1 Crépine d'aspiration 106
11.8.2 Tuyaux flexibles à
carburant 106
11.8.3 Bouchon de réservoir
de carburant 107
11.9 Carter de réservoir à
carburant 107

12. Outils spéciaux 111

13. Accessoires pour le


service après-vente 114

2 TS 500i
1. Préface et Sécurité

1.1 Préface Dans le texte : Les vis ne doivent pas dépasser


car, à la fixation de certaines
: = Opération à exécuter suivant machines, ces vis pourraient
Ce Manuel de réparation donne une
les indications de l'illustration endommager les carters.
description détaillée de tous les tra-
figurant au-dessus du texte.
vaux de remise en état typiques
pour cette machine.
– = Opération à exécuter mais
qui n'est pas expliquée par
3
Pour les réparations, utiliser aussi
les listes de pièces de rechange l'illustration qui se trouve
illustrées. Leurs illustrations au-dessus du texte.
montrent la position de montage et 3
l'ordre d'assemblage des diffé- Dans les illustrations :
rentes pièces et des ensembles.
A Flèche d'indication

370RA000 TG
Pour la recherche des numéros des (plus courte)
pièces de rechange nécessaires, il 1 2
faut toujours utiliser la dernière édi- aFlèche de mouvement
tion de la liste de pièces respective. (plus longue) Pour cela, fixer la plaque de
fixation (1) 4238 890 2100 sur le
Une panne de la machine peut avoir b 4.2 = Renvoi à un autre support (2) à l'aide de deux vis
plusieurs causes. Pour la recherche chapitre, dans ce cas, M8x20 (3) et de rondelles.
des pannes, pour tous les groupes au chapitre 4.2.
fonctionnels, consulter le
« Tableau des pannes » et le Les Manuels de réparation et les Préparatifs avant la réparation
« Système de formation SAV « Informations Techniques »
STIHL ». doivent être mis à la disposition des Pour que la machine puisse être
personnes chargées de l'exécution fixée sur le chevalet de montage,
Il convient de consulter les des réparations. Il est interdit de les pour les réparations, il faut démon-
« Informations Techniques » ; elles transmettre à des tiers. ter le « carter de découpeuse avec
renseignent sur les modifications capot protecteur », b 4.2.
techniques apportées après
l'impression du présent Manuel de
réparation. Ces « Informations 1
Techniques » font office de complé-
3
ment à la Liste des pièces et au
Manuel de réparation, jusqu'à leur
nouvelle édition.
2
Les outils spéciaux mentionnés
dans le texte sont énumérés au
219RA000 TG

chapitre « Outils spéciaux » du


présent manuel. À l'aide du numéro 370RA001 TG

de pièce, les outils peuvent être


retrouvés dans le manuel Pour faciliter les réparations, il est
« Outils spéciaux STIHL ». Ce recommandé de fixer la machine Pour fixer la machine, faire passer
manuel renferme tous les outils sur le chevalet de montage (3) les deux goujons filetés du carter de
livrables par STIHL. 5910 890 3100. Pour cela, fixer le vilebrequin à travers les douilles de
support (2) 5910 850 1650 sur le la plaque de fixation et serrer les
Pour faciliter l'utilisation et la chevalet de montage à l'aide de écrous (flèches).
compréhension du présent manuel, deux vis (1) et de rondelles.
on emploie dans le texte et dans les
illustrations des symboles Avec le chevalet de montage
graphiques avec la signification 5910 890 3101, le montage décrit
suivante : ci-dessus est superflu, puisque le
support est déjà monté.

TS 500i 3
Utiliser des pièces de rechange 1.2 Sécurité Ne jamais mettre la machine en
d'origine STIHL. marche tant que le carter de ventila-
Elles sont reconnaissables au teur n'est pas monté – risque de
Si, lors des réparations ou des tra-
numéro de pièce STIHL, blessure par le rotor en rotation et
vaux de maintenance, la machine
à la marque STIH) risque d'endommagement du
doit être mise en marche, il faut
et au moteur par suite d'une surchauffe.
impérativement respecter les règles
symbole d'identification des pièces de sécurité nationales et les pres-
de rechange STIHL (. Ne mettre le moteur en route que si
criptions de sécurité données dans
Les pièces de petite taille ne portent le boîtier de papillon est monté.
la Notice d'emploi.
parfois que ce symbole.
Le chapitre « Couples de serrage »
Le carburant est extrêmement
précise tous les éléments de cette
inflammable et, dans certaines
Stockage et élimination des machine qui doivent être serrés à
conditions, il risque même d'explo-
carburants des couples bien déterminés ou
ser.
doivent être enduits d'agent de
Récupérer le carburant dans un Il faut impérativement rester assez
blocage de filetage. Ces instruc-
récipient propre ou l'éliminer confor- tions à respecter pour le serrage de
loin de toute source de chaleur ou
mément à la réglementation pour la d'étincelles et de toute flamme nue.
vis et d'écrous, ainsi que d'autres
protection de l'environnement. Tous les travaux avec du carburant
éléments de fixation, sont valables
pour toutes les opérations décrites
doivent être exécutés exclusive-
dans le présent Manuel de
ment à l'air libre. Si l'on a renversé
Connexions à fiche sur câbles réparation.
du carburant, il faut immédiatement
électriques
l'essuyer.

Après toute intervention sur le


système d'alimentation en carbu-
a rant et le bloc-moteur, contrôler
l'étanchéité.

Travailler très prudemment, au


cours de la recherche des pannes
ainsi que lors des opérations de
5902RA299 TG

maintenance et des réparations tou-


chant l'injection à pilotage électro-
nique – STIHL Injection. Les hautes
La gaine isolante doit être bien tensions électriques peuvent cau-
centrée sur la connexion à fiche et ser des accidents qui présente-
doit entourer intégralement la raient un danger de mort.
connexion à fiche
– risque de court-circuit. Pour les travaux touchant l'injection
à pilotage électronique – STIHL
Emboîter complètement la Injection – la plus grande propreté
connexion à fiche – est de rigueur.
longueur totale de la connexion
à fiche a = max. 30 mm. Si des pièces sont réchauffées au
montage/démontage, il faut impéra-
tivement porter des gants adéquats.
Pose des câbles
Une manipulation inadéquate peut
Il faut toujours pousser les câbles à causer des brûlures ou d'autres
fond dans les conduits à l'aide de blessures graves.
l'outil de montage 5910 890 4000.
Remplacer impérativement les
pièces endommagées. Avant de
remonter des pièces démontées,
vérifier si elles ne sont pas usées ou
endommagées – les remplacer le
cas échéant.

4 TS 500i
Système d'alimentation en
carburant – raccords profilés

Dans la mesure du possible,


débrancher/brancher les flexibles à
carburant à la main en agissant
dans l'axe du raccord, pour garantir
l'étanchéité du système d'alimenta-
tion en carburant.

Éviter d'endommager le raccord


profilé
– il est interdit d'utiliser des pinces,
tournevis etc. aux arêtes vives.
Il ne faut pas non plus fendre les
flexibles à carburant avec un
couteau ou un outil similaire.

Ne pas réutiliser des flexibles à


carburant qui ont été démontés,
mais les remplacer systématique-
ment par des flexibles neufs
– au démontage, les flexibles à
carburant peuvent avoir été trop
fortement étirés et endommagés.

Monter les flexibles à carburant


neufs à sec ou en utilisant du pro-
duit antifriction STIHL Einpressfluid
– humecter les extrémités du
flexible et les raccords, b 13.

L'utilisation d'autres produits anti-


friction est interdite – cela risquerait
d'endommager les flexibles à
carburant.

TS 500i 5
2. Caractéristiques techniques

STIHL Injection
Boîtier électronique avec correction du point d'allumage à régulation cartographique en fonction de la charge et
injection de carburant.

Commande électronique d'arrosage


La commande électronique d'arrosage permet de débiter la quantité d'eau optimale pour arroser le disque à
découper. Aucun arrosage n'a lieu au ralenti.

2.1 Moteur

TS 500i

Cylindrée : 72,2 cm3


Alésage du cylindre : 52 mm
Course du piston : 34 mm
Puissance suivant ISO 7293 : 3,9 kW (5,3 ch)
à 9500 tr/mn
Limitation de régime : 9800 tr/mn
Régime max. de broche suivant ISO 19432 : 4780 tr/mn
Régime de ralenti : 2500 tr/mn
Embrayage : Embrayage centrifuge sans
férodos
Régime d'embrayage : 4000 tr/mn
Contrôle d'étanchéité du carter de vilebrequin
avec surpression : p+ = 0,5 bar
avec dépression : p– = 0,5 bar

2.2 Système d'alimentation en carburant Contrôle d'étanchéité du


système de carburant avec
surpression : p+ = 0,8 bar
Fonctionnement de l'aération
du réservoir
avec surpression : p+ = 0,3 bar
Carburant : conformément aux indica-
tions de la Notice d'emploi

2.3 Bougie Bougie (antiparasitée) : Bosch WSR6F


NGK BPMR 7 A
Écartement des électrodes : 0,5 mm

2.4 Disques à découper

Disques diamantés et disques en résine Diamètre 350 mm


synthétique
Profondeur de coupe 125 mm

6 TS 500i
2.5 Couples de serrage

Pour le vissage dans les pièces en matière synthétique ou en alliage léger, on utilise des vis P ou des vis DG.
Lors du premier vissage, ces vis taillent un taraudage dans le matériau. Le taraudage est ainsi formé à
demeure. Les vis peuvent être desserrées et resserrées aussi souvent qu'on le désire. La solidité de
l'assemblage vissé ne s'en trouve pas altérée, à condition que l'on respecte le couple de serrage prescrit.
C'est pourquoi il faut impérativement utiliser une clé dynamométrique.

Au vissage de vis DG ou P dans un taraudage déjà taillé :

Présenter la vis DG ou P sur le trou et la faire tourner vers la gauche jusqu'à ce qu'elle s'enfonce légèrement
dans le trou, dans le sens axial, et vienne en prise dans le filet existant. Visser la vis en tournant vers la droite et
la serrer au couple de serrage prescrit.

Cette méthode garantit que la vis vienne bien en prise dans le taraudage existant et ne forme pas de nouveau
taraudage – ce qui réduirait la solidité de ce taraudage.

Avant de remonter la vis garnie de microcapsules d'agent de blocage, nettoyer le filetage et le taraudage (visser
un taraud dans le taraudage, à la main, et chasser ensuite les résidus en soufflant, nettoyer le filetage de la vis
à la brosse), enduire la vis nettoyée avec Loctite 242 ou 243 à résistance moyenne.

Vitesse de rotation de la boulonneuse au vissage dans les


pièces en matière synthétique : vis P et DG max. 500 tr/mn
Ne pas utiliser une boulonneuse à chocs pour le desserrage ou le serrage d'assemblages vissés.

Ne pas confondre les vis avec ou sans ergots d'arrêt !

Élément Dimen- pour composant Couples Observation


d'assemblage sions de de serrage
filetage
Nm

Vis P 4x16 Butée / carter de découpeuse 1,8


Vis M8 Boulon de butée / carter de 5,0
découpeuse
Vis M 6x28 Carter de découpeuse / bride 8,0 2)
Écrou à embase M8 Carter de découpeuse / couvercle de 20,0
lanceur / bride
Vis M 5x17 Couvercle / capot 4,5
(couvercle de maintenance)
Vis P 6x19 Couvercle / électrovanne / carter de 6,0
réservoir
M 10x1 Soupape de décompression 14,0
Vis M 4x20 Injecteur / carter de vilebrequin 3,0 2)
Vis M 5x20 Couvercle de filtre / carter de réservoir 6,0
Vis M 4x9,6 Grille pare-étincelles / silencieux 2,0
Vis M 5x20 Génératrice / carter de vilebrequin 6,0 2)
Vis P 5x16 Monture de poignée / capot 4,0
Vis D 5x20 Butoir en caoutchouc / patte d'appui 6,0 6)
Vis P 5x16 Support / commutateur / capot 4,0
Vis P 6x19 Capot / carter de réservoir 6,0

TS 500i 7
Élément Dimen- pour composant Couples Observation
d'assemblage sions de de serrage
filetage
Nm

Vis M 5x17 Capuchon de bougie / capot 4,5


Écrou M 10x1 L Poulie avant pour courroie trapézoïdale 45,0
Vis P 6x40 Bride de serrage / poignée tubulaire / 6,0
carter de réservoir
Vis P 6x26 Bride de serrage / carter de réservoir 6,0
Vis D 5x45 Bride de serrage (système AV) / support 6,0 2)
de poignée tubulaire
Vis M 5x35x22 Coude d'admission / boîtier de papillon / 6,0 2
cylindre
Vis P 6x19 Carter de vilebrequin / paliers du 6,0
système antivibratoire
Vis M 5x32x22 Carter de vilebrequin / cylindre 9,0 2)
Vis M 5x20 Carter de vilebrequin côté embrayage / 8,0 2)
côté ventilateur
Vis M 5x35x22 Carter de vilebrequin côté embrayage / 8,0 2)
côté ventilateur
Vis P 5x16 Paliers du système antivibratoire / carter 4,0
de réservoir
Vis M 5x20 Couvercle de ventilateur / carter de 6,0 2)
vilebrequin
Vis P 6x19 Pièce de canalisation d'air / carter de 6,0
réservoir
Vis M 5x20 Capot de canalisation d'air / carter de 3,0 2)
vilebrequin
Vis M 4x12 Câble de masse / couvercle / carter de 4,0 3)
vilebrequin
M 12x1 L Entraîneur 40,0
Vis P 3x6 Ressort de rappel / couvercle de lanceur 0,5
Vis M 5x20 Silencieux / cylindre 1re passe 2,5 2)
Vis M 5x20 Silencieux / cylindre 2e passe 10,0 2)
Vis M 5x20 Silencieux / carter de vilebrequin 10,0 2)
Vis G 3/8“ Raccord de tuyau flexible / électrovanne 2,0
Vis M 5x21 Capot protecteur / carter de découpeuse 6,0
Écrou M 8x1 Rotor / vilebrequin 33,0 5)

8 TS 500i
Élément Dimen- pour composant Couples Observation
d'assemblage sions de de serrage
filetage
Nm

Vis M 4x12 Capteur / carter de vilebrequin 2,0 3)


Vis M 3x20 Collier coude d'admission / cylindre 0,5
Vis D 5x24 Levier de tension / carter de 4,0 2)
découpeuse
Écrou M 8x1 Roue de lanceur / vilebrequin 33,0
Vis M 8x53 Goujon fileté / carter de vilebrequin 21,0 4)
Vis P 6x50 Patte d'appui / bride de serrage / 6,0
poignée tubulaire / carter de réservoir
Vis P 6x19 Patte d'appui / paliers du système 6,0
antivibratoire
Vis P 6x40 Patte d'appui / carter de réservoir 6,0
Vis M 10x18 Disque à découper 30,0
Vis M 5x30 Levier de réglage / capot protecteur 6,0 2)
Vis M 8x24 Levier de réglage / capot protecteur / 4,0
écrou à quatre pans
Vis M 8x17 Levier de réglage / capot protecteur / 4,0
écrou à quatre pans
M 14x1,25 Bougie 25,0
Vis M 4x8 Vis à tête cylindrique / vis creuse 3,0

1) Loctite 243, résistance moyenne


2) garnie de produit antifriction, avec ergots d'arrêt
3) garnie de microcapsules d'agent de blocage de filetage, avec ergots d'arrêt
4) garnie de microcapsules d'agent de blocage de filetage
5) à l'assemblage vilebrequin / rotor, les pièces doivent être dégraissées et montées sans huile
6) garnie de produit antifriction

TS 500i 9
3. Recherche des pannes

3.1 Embrayage

Panne Cause Remède

À pleins gaz, sous charge, le Masselottes fortement usées Remplacer l'embrayage


disque s'arrête

Tambour d'embrayage fortement Remplacer le tambour


usé d'embrayage

Le disque est entraîné au ralenti Ressorts de traction des Remplacer les ressorts de traction ;
masselottes étirés ou fatigués si nécessaire, remplacer
l'embrayage

Anneaux de ressorts de traction de Remplacer les ressorts de traction


masselottes cassés

Câble de commande des gaz Contrôler la mobilité du câble de


coincé commande des gaz, le remplacer si
nécessaire

Fonctionnement difficile de la Contrôler la gâchette d'accéléra-


gâchette d'accélérateur teur, la réparer si nécessaire

Le papillon ne revient pas de lui- Contrôler les butées du papillon,


même dans la position de départ remplacer le boîtier de papillon si
nécessaire

Bruits parasites assez forts Ressorts de traction étirés ou Remplacer tous les ressorts de
fatigués traction

Roulement à billes de poulie / Remplacer le roulement à billes


tambour d'embrayage endommagé

Support de masselottes cassé Remplacer le support

Masselottes et entraîneur usés Remplacer l'embrayage

10 TS 500i
3.2 Carter de découpeuse avec capot protecteur

Panne Cause Remède

Le disque ne tourne pas rond ou Faux-rond ou voile Éliminer le faux-rond ou le voile,


vibre remplacer le disque si nécessaire

Courroie poly-V trop lâche Contrôler et retendre la courroie


poly-V, remplacer si nécessaire la
courroie poly-V ou le tendeur

Roulement à billes de la poulie Remplacer le roulement à billes


avant usé

À pleins gaz, sous charge, le Masselottes fortement usées Remplacer l'embrayage


disque s'arrête

Tambour d'embrayage fortement Remplacer le tambour


usé d'embrayage

Courroie poly-V pas suffisamment Retendre la courroie poly-V, la


tendue remplacer si nécessaire

Le disque est entraîné au ralenti Ressorts de traction des Remplacer les ressorts de traction ;
masselottes étirés ou fatigués si nécessaire, remplacer
l'embrayage

Anneaux de ressorts de traction de Remplacer les ressorts de traction


masselottes cassés

Câble de commande des gaz Contrôler la mobilité du câble de


coincé commande des gaz, le remplacer si
nécessaire

Fonctionnement difficile de la Contrôler la gâchette d'accéléra-


gâchette d'accélérateur teur, la réparer si nécessaire

Le papillon ne revient pas de lui- Contrôler les butées du papillon,


même dans la position de départ remplacer le boîtier de papillon si
nécessaire

TS 500i 11
3.3 Électrovanne / système de conduites d'eau

Panne Cause Remède

Aucun débit d'eau L'électrovanne ne réagit pas à Procéder au contrôle avec


l'actionnement des touches du l'appareil STIHL MDG 1, remplacer
tableau de commande l'électrovanne si nécessaire

Vis creuses (buses d'eau) Nettoyer les vis creuses, les


fortement encrassées remplacer si nécessaire

Tableau de commande Procéder au contrôle avec


endommagé l'appareil STIHL MDG 1, remplacer
le tableau de commande si
nécessaire

Quantité d'eau trop faible, malgré Vis creuses (buses d'eau) Nettoyer les vis creuses, les
l'élévation du débit à l'aide du fortement encrassées remplacer si nécessaire
tableau de commande

Tuyau flexible d'eau plié ou endom- Remplacer les colliers, le tuyau


magé – contrôler aussi le tuyau flexible d'eau et les joints, les
flexible d'alimentation en eau remplacer si nécessaire

Raccord de prise pour tuyau Contrôler et nettoyer le raccord


flexible obstrué (rincer le tamis), le remplacer si
nécessaire

Tableau de commande Contrôler le tableau de commande


endommagé avec l'appareil STIHL MDG 1, le
remplacer si nécessaire

Le débit d'eau continue bien que la L'électrovanne est endommagée Contrôler l'électrovanne, la
machine soit arrêtée ou coince – l'électrovanne ne se remplacer si nécessaire
ferme plus

Fuites dans le système de Joint torique et / ou joint Remplacer le joint torique et le joint
conduites d'eau d'étanchéité du raccord de prise d'étanchéité ; si nécessaire,
d'eau endommagé remplacer le raccord de prise d'eau
complet

Colliers desserrés ou Resserrer les colliers, les rempla-


endommagés, ou bien tuyau cer nécessaire ; remplacer le tuyau
flexible endommagé flexible s'il est endommagé

12 TS 500i
Panne Cause Remède

Le disque tourne à sec bien que la Raccord de prise pour tuyau Contrôler et nettoyer le raccord
commande d'arrosage soit activée flexible obstrué (rincer le tamis), le remplacer si
nécessaire

Buses obstruées Nettoyer les buses, les remplacer si


nécessaire

Tableau de commande Contrôler le tableau de commande


endommagé avec l'appareil STIHL MDG 1, le
remplacer si nécessaire

L'électrovanne est endommagée Contrôler l'électrovanne avec


ou coince l'appareil STIHL MDG 1, la
remplacer si nécessaire

Tuyau flexible d'eau plié ou Poser le tuyau flexible d'eau de


endommagé – contrôler aussi le telle sorte qu'il ne soit pas plié ;
tuyau flexible d'alimentation en eau remplacer le tuyau flexible s'il est
endommagé

TS 500i 13
3.4 Dispositif de lancement

Panne Cause Remède

Câble de lancement cassé Le câble a été tiré trop brutalement Remplacer le câble de lancement
à fond ou bien a été tiré en biais –
c'est-à-dire pas perpendiculaire-
ment

Usure naturelle Remplacer le câble de lancement

Le câble de lancement ne Fort encrassement ou corrosion Nettoyer ou remplacer le ressort de


s'embobine plus rappel

Tension insuffisante du ressort Contrôler le ressort de rappel et


augmenter la tension initiale

Ressort de rappel cassé Remplacer le ressort de rappel

Le câble de lancement ne peut pas Ressort de rappel trop fortement Contrôler le ressort de rappel et
être tiré sur la longueur suffisante tendu réduire la tension initiale

Le câble de lancement peut être Tourillon du cliquet ou cliquet usé Remplacer le cliquet
tiré à fond pratiquement sans
résistance (le vilebrequin n'est pas
entraîné)

Agrafe à ressort fatiguée Remplacer l'agrafe à ressort

Roue du lanceur desserrée Resserrer la roue du lanceur, la


remplacer si nécessaire

Il est difficile de tirer le câble de Dispositif de lancement fortement Nettoyer intégralement le dispositif
lancement ou le rappel est très lent encrassé de lancement

À de très basses températures Humecter le ressort de rappel avec


extérieures, l'huile de graissage quelques gouttes de produit de
appliquée sur le ressort de rappel dégraissage courant sans chloro-
devient visqueuse (les spires du carbures ni hydrocarbures halogé-
ressort se collent) nés, à base de solvant, puis tirer
prudemment sur le câble de lance-
ment, autant de fois que nécessaire
pour rétablir le bon fonctionnement

14 TS 500i
3.5 Schéma pour la recherche systématique des pannes du système STIHL Injection

– Procéder au contrôle
avec l'appareil STIHL
MDG 1

Résultat non oui


du diagnostic Éliminer les défauts affichés Défaut
O.K. ? par l'appareil STIHL MDG 1 éliminé ?

oui
non

– Contrôler le démarrage
Recherche
des défauts
terminée
Trop grand nombre de
Caract. non courses de lancements
démarrage
nécessaires
O.K. ?

oui

Soupape de décom- Contrôler la soupape de


pression non étanche, décompression, la rem-
défectueuse placer si néc., b 6.10

Bagues d'étanchéité Contrôler les bagues


défectueuses d'étanchéité, remplacer
si néc., b 6.2, b 6.3

Carter de vilebrequin Contrôler l'étanchéité du


non étanche, défectueux moteur, b 6.2

Le moteur ne démarre
pas

Soupape de décom- Contrôler la soupape de


pression non étanche, décompression, la rem-
défectueuse placer si néc., b 6.10

Bougie défectueuse Remplacer la bougie

Coupure ou défaut Contrôler le câble d'allu-


d'isolement du câble mage, le remplacer si
d'allumage nécessaire, b 7.4

1 2 3
TS 500i 15
1 2 Coupure de câble d'un 3
composant électrique Contrôle visuel des
(boîtier électronique, câbles électriques
capteur, commutateur
marche / arrêt)

Contrôler la crépine
Crépine d'aspiration d'aspiration, la remplacer
encrassée si néc., b 11.8.1

Système de carburant Contrôler l'étanchéité du


non étanche système d'alimentation en
carburant, b 11.6

Carter de vilebrequin
Contrôler l'étanchéité du
non étanche, défectueux
moteur, b 6.2

Rotor décalé, clavette Contrôler la clavette


demi-lune cisaillée demi-lune et le rotor, les
remplacer si néc., b 7.5

Défectuosité mécanique Remplacer la pompe


de la pompe d'injection d'injection, b 11.7
– Contrôler les caractéris-
tiques de fonctionnement
après le démarrage

Régime de ralenti trop


Caract. non élevé, le disque est
de ralenti entraîné
O.K. ?

oui
Ressorts de traction Contrôler l'embrayage, le
des masselottes étirés remplacer si nécessaire,
ou fatigués b 5.2

Anneaux des ressorts Contrôler l'embrayage, le


de traction de masse- remplacer si nécessaire,
lottes cassés b 5.2

Contrôler le câble de
Câble de commande commande des gaz, le
des gaz coincé réparer si néc., b 11.2.1

Fonctionnement difficile Contrôler la gâchette


de la gâchette d'accélérateur, la répare
d'accélérateur si nécessaire, b 10.2

4 5 6 7
16 TS 500i
4 5 6 7
Le papillon ne revient Contrôler les butées du
pas de lui-même dans la papillon, remplacer le
position de départ boîtier de papillon si
nécessaire, b 11.2

Régime de ralenti trop


faible

Contrôler la crépine d'aspi-


Crépine d'aspiration ration, la remplacer si
encrassée nécessaire, b 11.8.1

Contrôler les butées du


Butées du papillon papillon, remplacer le
usées boîtier de papillon si
nécessaire, b 11.2

Défectuosité mécanique Remplacer la pompe


de la pompe d'injection d'injection, b 11.7

Usure mécanique de Remplacer l'injecteur,


l'injecteur b 11.3

Le moteur cale au
ralenti

Contrôler les bagues


Bagues d'étanchéité d'étanchéité, remplacer
défectueuses si néc., b 6.2, b 6.3

Carter de vilebrequin Contrôler l'étanchéité du


non étanche, défectueux moteur, b 6.2

Contrôler les butées du


Butées du papillon papillon, remplacer le
usées boîtier de papillon si
nécessaire, b 11.2

Usure mécanique de Remplacer l'injecteur,


l'injecteur b 11.3
8 9 10
TS 500i 17
8 9 10
Ralenti instable,
irrégulier

Presser fermement le
contact de câble
Le contact du câble d'allumage, remplacer
d'allumage n'est pas le ressort coudé si
bien serré sur la bougie nécessaire, b 7.4

Bougie calaminée, Nettoyer la bougie, la


huilée remplacer si nécessaire

Câble d'allumage mal


fixé sur le module Fixer le câble d'allumage,
d'allumage b 7.4

Taux du mélange Utiliser un mélange de


carburant / huile – trop composition correcte
d'huile dans le mélange

Le rotor présente des Contrôler le rotor, le


fissures / remplacer si nécessaire,
endommagements b 7.5

Rotor décalé, clavette Contrôler la clavette


demi-lune cisaillée demi-lune et le rotor, les
remplacer si néc., b 7.5

11
18 TS 500i
11

–Contrôler les caracté-


ristiques d'accélération

Le moteur
non accélère mal / cale à
Caractéristiques
l'accélération
d'accélération
O.K. ?

oui
Bougie d'allumage Remplacer la bougie
défectueuse

Contrôler la crépine
Crépine d'aspiration
d'aspiration, la remplacer
encrassée
si nécessaire, b 11.8.1

Poser le tuyau flexible


Tuyau flexible à de telle sorte qu'il ne
carburant plié soit pas plié.b 11.8

Système de carburant Contrôler l'étanchéité du


non étanche système d'alimentation en
carburant, b 11.6

Tuyau flexible
d'impulsions Contrôler le tuyau flexible
endommagé ou plié d'impulsions, le rem-
placer si néc., b 11.5

Pompe d'injection défec-


Remplacer la pompe
tueuse (pointeau de
d'injection, b 11.7
régulation, joint, etc.)

L'injecteur ne ferme pas Remplacer


l'injecteur, b 11.3

12
TS 500i 19
12

– Contrôler le comporte-
ment au cours du travail

Perte de puissance, le
régime maximal n'est
non pas atteint,
Comportement le moteur cale
O.K. ?

oui
Filtre à air encrassé Remplacer le filtre à air,
b 11.1

La soupape de décom- Contrôler la soupape de


pression ne ferme pas décompression, la rem-
placer si néc., b 6.10

Le contact du câble Presser fermement le


d'allumage n'est pas contact de câble d'allu-
bien serré sur la bougie mage, remplacer le ressort
coudé si néc., b 7.4

Bougie calaminée, Nettoyer la bougie, la


huilée remplacer si nécessaire

Câble d'allumage Fixer le câble d'allumage,


mal fixé sur le module b 7.4
d'allumage

Coupure ou défaut Contrôler le câble d'allu-


d'isolement du câble mage, le remplacer si
d'allumage nécessaire, b 7.4

Coupure de câble sur un Contrôle visuel des


composant électrique câbles électriques

Taux du mélange Utiliser un mélange de


carburant / huile – trop composition correcte
d'huile dans le mélange

13 14 15
20 TS 500i
13 14 15
Contrôler la crépine d'aspi-
Crépine d'aspiration ration, la remplacer si
encrassée nécessaire, b 11.8.1

Système de carburant Contrôler l'étanchéité du


non étanche système d'alimentation en
carburant, b 11.6

Contrôler l'aération du
Aération du réservoir de réservoir, la remplacer
carburant défectueuse si néc., b 11.6

Tuyau flexible à Poser le tuyau flexible


carburant plié de telle sorte qu'il ne soit
pas plié. b 11.8

Tuyau flexible Contrôler le tuyau flexible


d'impulsions d'impulsions, le remplacer
endommagé ou plié si nécessaire, b 11.5

Contrôler le câble de com-


Câble de commande
mande des gaz, le réparer
des gaz coincé
si nécessaire, b 11.2.1

Fonctionnement difficile Contrôler la gâchette


de la gâchette d'accélérateur, la réparer
d'accélérateur si nécessaire, b 10.2

Contrôler les butées du


Butées du papillon papillon, remplacer le
usées boîtier de papillon si
nécessaire, b 11.2

Silencieux calaminé / Contrôler le silencieux, le


grille pare-étincelles remplacer si nécessaire,
calaminée b 6.1

Segments de Remplacer les segments


compression de compression, b 6.9
usés ou cassés

Carter de vilebrequin Contrôler l'étanchéité du


non étanche, défectueux moteur, b 6.2

16 17 18
TS 500i 21
16 17 Le rotor présente des Contrôler le rotor, le 18
fissures / remplacer si nécessaire,
endommagements b 7.5

Rotor décalé, clavette Contrôler la clavette demi-


demi-lune cisaillée lune et le rotor, les rempla-
cer si nécessaire, b 7.5

Défectuosité mécanique Remplacer la pompe


de la pompe d'injection d'injection, b 11.7

Défectuosité mécanique Remplacer


de l'injecteur l'injecteur, b 11.3
–Contrôler les carac-
téristiques du ralenti
après le travail

non Le moteur ne passe pas


Comportement
au ralenti
O.K. ?

oui
Ressorts de traction
des masselottes Contrôler l'embrayage, le
étirés ou fatigués remplacer si néc., b 5.2

Anneaux des ressorts Contrôler l'embrayage, le


de traction de remplacer si néc., b 5.2
masselottes cassés

Contrôler le câble de
Câble de commande commande des gaz, le
des gaz coincé réparer si néc. b 11.2.1

Fonctionnement difficile Contrôler la gâchette


de la gâchette d'accélérateur, la
d'accélérateur réparer si néc., b 10.2

Le papillon ne revient Contrôler les butées du


pas de lui-même dans papillon, remplacer le
la position de départ boîtier de papillon si
nécessaire, b 11.2

Usure mécanique de
Remplacer l'injecteur,
l'injecteur
b 11.3

19 20 21
22 TS 500i
19 20 21
Le moteur passe au
ralenti à retardement

Contrôler le câble de
Câble de commande commande des gaz, le
des gaz coincé réparer si néc., b 11.2.1

Fonctionnement difficile Contrôler la gâchette


de la gâchette d'accélérateur, la réparer
d'accélérateur si nécessaire, b 10.2

Le papillon ne revient Contrôler les butées du


pas de lui-même dans papillon, remplacer le
la position de départ boîtier de papillon si
nécessaire, b 11.2

Chute de régime, le
moteur cale

Contrôler les bagues


Bagues d'étanchéité d'étanchéité, remplacer
défectueuses si néc., b 6.2, b 6.3

Carter de vilebrequin Contrôler l'étanchéité du


non étanche, défectueux moteur, b 6.2

Contrôler les butées du


Butées du papillon papillon, remplacer le
usées boîtier de papillon si
nécessaire, b 11.2

Usure mécanique de Remplacer l'injecteur,


l'injecteur b 11.3

22
TS 500i 23
22

– Contrôler « l'arrêt du
moteur »

Il n'est pas possible


Comportement non
d'arrêter le moteur
O.K. ?

oui
Contrôler le commutateur
Commutateur marche / marche / arrêt avec
arrêt défectueux l'appareil STIHL MDG 1,
le nettoyer ou le
remplacer si nécessaire

– Recherche des défauts


terminée

24 TS 500i
4. Carter de découpeuse avec capot protecteur

4.1 Système de conduites Montage


d'eau
Au montage, il faut seulement
emboîter le levier de réglage jusqu'à
4.1.1 Buses
ce qu'il s'encliquette. 1
– Visser et serrer la vis.
1

370RA006 TG
: Des deux côtés, introduire les
2 écrous à quatre pans (1) dans les
glissières (flèches) de la face
370RA003 TG

intérieure du capot protecteur et


3 les retenir.

1307RA364 TG
: Des deux côtés, dévisser les vis : Retenir les écrous à quatre
creuses (flèche) – les écrous à 1 pans (1) et visser et serrer les vis
quatre pans des côtés intérieurs creuses des deux côtés.
du capot protecteur tombent. : Appliquer le raccord (1) avec
tuyau flexible d'eau et l'orienter à
: Enlever le tuyau flexible d'eau (1) angle droit par rapport au levier 4.1.2 Tuyau flexible d'eau
et le contrôler, le remplacer si de réglage (2).
nécessaire.
– Humecter la bague d'étanchéité
– Contrôler les vis creuses, les avec du produit antifriction STIHL
bagues d'étanchéité et le joint, Einpressfluid, b 13.
les remplacer si nécessaire.
: Introduire la vis creuse (3)
– ne pas endommager la bague
d'étanchéité.
2 1

370RA007 TG
Du côté opposé 1

: Appliquer un tournevis sur le


collier du tuyau flexible (flèche) et
l'ouvrir en faisant légèrement
370RA004 TG

tourner le tournevis.

1 : Débrancher le tuyau flexible


d'eau (1).
: Dévisser la vis (1).
1307RA000 TG

: En le soumettant à un léger 2
mouvement de rotation, faire
passer le levier de réglage (2) : Glisser le joint (1) sur la vis
par-dessus les ergots (flèches) et creuse (2).
l'enlever.
– Humecter la bague d'étanchéité
avec du produit antifriction STIHL
Einpressfluid, b 13.

: Introduire la vis creuse (2)


– ne pas endommager le joint, ni
la bague d'étanchéité.

TS 500i 25
: Glisser le tuyau flexible d'eau (1) : Repousser le tuyau flexible
à fond sur le raccord de l'électro- d'eau (1) dans les conduits
vanne, puis ajuster le collier (2). (flèches).

: Pincer les pattes (flèches) du


collier (2) jusqu'à ce que le collier 4.1.3 Électrovanne
1 s'encliquette.
370RA013 TG
– Recherche des pannes, b 3.3.

1 2 – Démonter le tuyau flexible d'eau


de l'électrovanne, b 4.1.2.
: Extraire le tuyau flexible d'eau (1)
des conduits (flèches).

1 1

1307RA015 TG
– Glisser le collier sur le tuyau
2

1307RA003 TG
flexible d'eau.
1307RA001 TG

: Glisser le tuyau flexible d'eau (1)


à fond sur le raccord de la buse,
: Dévisser la vis (1) située sur la
puis ajuster le collier (2).
face inférieure de la machine et
: Appliquer un tournevis sur le enlever le couvercle (2).
collier du tuyau flexible (flèche) et : Pincer les pattes (flèches) du
l'ouvrir en faisant légèrement collier (2) jusqu'à ce que le collier
tourner le tournevis. s'encliquette.
1
: Débrancher le tuyau flexible (1).

Montage

2 1
1307RA004 TG

1
2
370RA044 TG

: Extraire les gaines isolantes avec


les connexions à fiche (1, 2) des
conduits.
– Poser le tuyau flexible d'eau (1)
1307RA002 TG

en partant de l'électrovanne et en
veillant à ce qu'il ne soit pas plié
et ne décrive pas de courbes trop
– Glisser le collier sur le tuyau serrées.
flexible d'eau.

26 TS 500i
Montage
2 2
3

1 3 1 3
2

1307RA005 TG

1307RA010 TG
1 1

1307RA007 TG
1
: Faire glisser les gaines : Glisser les gaines isolantes (1) et
isolantes (1) pour les dégager emboîter complètement les
des connexions à fiche (2, 3). : Positionner l'électrovanne (1) de connexions à fiche (2, 3)
telle sorte que les points proémi- – veiller à ne pas intervertir les
: Débrancher les connexions à nents (flèches) se prennent dans câbles.
fiche (2, 3). les profilés (flèches).
: Glisser les gaines isolantes (1)
– Extraire les gaines isolantes du : Glisser le faisceau de câbles (2) par-dessus les connexions à
faisceau de câbles. dans l'orifice (3). fiche, b 1.1.

1 2

1307RA011 TG
1307RA008 TG
1307RA006 TG

2 3 3 1 2

: Extraire l'électrovanne (1) de la : Tirer le faisceau de câbles (1) à : Enfoncer complètement les
douille (2) et l'enlever en tirant le travers l'orifice et appliquer gaines isolantes avec les
faisceau de câbles (3) à travers l'électrovanne (2) en glissant la connexions à fiche (1, 2) dans
l'orifice (flèche). douille (3) dans le logement les conduits (flèches)
(flèche) – la douille (3) doit être – ajuster les gaines isolantes
intégralement introduite dans le avec les connexions à fiche de
logement. telle sorte qu'elles soient bien
4 2 3 centrées dans les conduits.
1307RA016 TG

: Contrôler l'électrovanne (1) et, si


nécessaire, remplacer le raccord
pour tuyau flexible (2) ; rempla-
cer la bague d'étanchéité (3) et le
joint torique (4).

TS 500i 27
– Visser et serrer la vis.

– Monter le tuyau flexible d'eau sur


l'électrovanne, b 4.1.2.
1
2 4.2 Carter de découpeuse 1
1307RA012 TG avec capot protecteur

370RA013 TG
– Dévisser la vis creuse du levier
de réglage et enlever le raccord
avec le tuyau flexible d'eau,
: Pousser le faisceau de câbles (1) b 4.1.1. : Extraire le tuyau flexible (1) des
dans le conduit de telle sorte que conduits (flèches).
la gaine de protection (2) affleure
avec le bord (flèche).

370RA010 TG

370RA014 TG
1
1307RA013 TG

: Dévisser les écrous à


embase (flèches). : Dévisser la vis (flèche).

: Enfoncer les câbles dans le : Enlever le protecteur de


conduit (flèche). courroie (1).

1
370RA011 TG

1
1307RA014 TG

1307RA009 TG

1
: Détendre la courroie poly-V en
faisant tourner le six-pans (1) du
tendeur dans le sens inverse des
: Appliquer le couvercle (1) de telle aiguilles d'une montre jusqu'à ce : Dévisser les écrous à embase
sorte que les languettes se que la flèche coïncide avec le (flèche).
prennent dans les logements « 0 » (flèche).
prévus (flèches) – en appliquant
: Enlever le dispositif de
le couvercle, veiller à ne pas
lancement (1).
pincer des câbles.

– Démonter la courroie poly-V,


b 4.5.

28 TS 500i
1 1
1
2

370RA017 TG

370RA021 TG
370RA018 TG
3

: Enlever le « carter de : Bloquer la poulie (flèche). : Enlever le carter de


découpeuse avec capot découpeuse (1).
protecteur » (1). : Dévisser l'écrou (filetage à
gauche) et enlever le disque. : Enlever les douilles (2) et les
ressorts de pression (3).
– Enlever la poulie (1).
2 1

1
1307RA366 TG

1307RA017 TG
370RA019 TG

– Bloquer la poulie.

: Dévisser la vis (1). : Contrôler le boulon de butée (1) ;


: Extraire l'arbre (1) du côté si nécessaire, le dévisser et le
: Enlever la rondelle de opposé. remplacer.
pression (2).
– Montage dans l'ordre inverse.

1
370RA020 TG
370RA016 TG

370RA022 TG

: Dévisser prudemment les vis 2


: Enlever la bague de serrage axial (flèches) – les ressorts de
(flèche). pression sont sous contrainte. : Enlever la rondelle (1) et la
bague en caoutchouc (2).
: Enlever la deuxième rondelle de Du côté opposé, la bride tombe.
pression (1).

TS 500i 29
1 1 1

2 1307RA018 TG
2

1307RA019 TG

370RA032 TG
3 2

: Enlever la rondelle (1) et la – Retourner le capot protecteur. : Poser la rondelle (1) sur la
bague en caoutchouc (2) du côté bride (2).
opposé. : Ajuster la bague en
caoutchouc (2) de telle sorte que : Appliquer la bride (2) du côté
: Contrôler le capot protecteur (3) son ergot (1) se prenne dans opposé et l'ajuster de telle sorte
et le remplacer si nécessaire l'orifice (flèche). que les orifices de la bride (2)
– contrôler également les butées coïncident avec les orifices du
(flèches). : Pousser la bague en carter de découpeuse.
caoutchouc (2) dans l'orifice du
– Contrôler les pièces détachées, capot protecteur jusqu'à ce
les remplacer si nécessaire. qu'elle s'applique à plat – le pro-
filé de la lèvre en caoutchouc doit 1 3
alors coïncider avec le logement
Montage prévu dans le capot protecteur.

370RA033 TG
1 2

– Glisser les douilles (1) et les


ressorts (2) sur les vis (3).
370RA024 TG

2
370RA031 TG

: Ajuster la bague en caoutchouc


de telle sorte que son ergot (1) se : Appliquer la rondelle (1) sur la
prenne dans l'orifice (flèche). face extérieure du capot
protecteur, sur la bague en
: Pousser la bague en caoutchouc (2).
caoutchouc (1) dans l'orifice de la
face intérieure du capot protec- – Glisser le carter de découpeuse
370RA034 TG

teur jusqu'à ce qu'elle s'applique dans le palier en caoutchouc.


à plat.

: Glisser les vis avec douille et


ressorts dans les trous (flèches)
et les mettre en prise.

– Visser et serrer les vis.

30 TS 500i
Le tendeur doit se trouver en
2 position « 0 ».
2

1
1

370RA035 TG

370RA038 TG
1

: Glisser l'arbre (1) dans les : Glisser la rondelle de

370RA041 TG
roulements à billes, du côté de la pression (2) de telle sorte que la
bride (2). rainure (flèche) se prenne sur
l'ergot (1) de l'arbre.
– Monter la courroie poly-V, b 4.5.
– Monter la bague de serrage axial.
: Appliquer le capot protecteur (1).
1
: Visser et serrer la vis (flèche).
1

1
1307RA365 TG

370RA039 TG

– Retourner le « carter de décou-


peuse avec capot protecteur » et 1
retenir l'arbre.

370RA042 TG
: Présenter la rondelle de pression
: Présenter la poulie (1) avec le de telle sorte que les ergots
collet le plus long en premier d'arrêt (1) se prennent dans les
(flèche) et la glisser sur l'arbre de rainures d'arrêt (flèches) de : Glisser le lanceur (1) sur les
telle sorte que le profil polygonal l'arbre. goujons filetés.
coïncide.
– Visser la vis. : Visser les écrous à embase
(flèches)
– ne pas les serrer.
1
– Tendre la courroie poly-V, b 4.5.

– Serrer les trois écrous à embase.


370RA037 TG

370RA040 TG

– Bloquer la poulie.
: Glisser le « carter de
: Poser la rondelle, visser l'écrou découpeuse avec capot
(flèche) et le serrer protecteur » (1) sur les goujons
– filetage à gauche. filetés (flèches).

TS 500i 31
4.2.1 Roulement à billes Montage

– Démonter le « carter de décou- 1


2 peuse avec capot protecteur »,
b 4.2.
3
– Démonter le capot protecteur du
1307RA364 TG
carter de découpeuse, b 4.2.

1307RA362 TG
– Appliquer le raccord (1) avec 1
tuyau flexible d'eau et l'orienter à
angle droit par rapport au levier : Monter dans le carter de décou-
de réglage (2). peuse un circlip (1) faisant office
de butée.
: Appliquer l'écrou à quatre pans
sur la face intérieure, visser et

1307RA363 TG
serrer la vis creuse (3).
3 4

: Démonter les circlips (1) des


deux côtés.

1307RA036 TG
1 1 2
370RA044 TG

– Ajuster le boulon d'emmanche-


ment (1) 4224 893 7200 – les
1 roulements à billes et la bague
: Ajuster le tuyau flexible d'eau (1) sont glissés sur le tourillon le plus
long (flèche).
370RA027 TG

en partant de l'électrovanne et en
veillant à ce qu'il ne soit pas plié
et ne décrive pas de courbes trop : Glisser sur le tourillon (flèche) le
serrées. premier roulement rainuré à
: Chasser le roulement à billes du billes (2), la bague (3) et le
carter de découpeuse à l'aide du deuxième roulement rainuré à
: Repousser le tuyau flexible boulon d'emmanchement (1)
d'eau (1) dans les conduits billes (4).
4224 893 7200.
(flèches).
Toujours monter des roulements à
billes neufs.

32 TS 500i
4.3 Contrôle du faux-rond et
du voile
1 2
Étant donné qu'une variation du
diamètre de l'arbre (par suite de la
1 formation de rayures ou autres)
peut provoquer un faux-rond du
2 disque à découper, il suffit de

370RA030 TG

370RA047 TG
soumettre l'arbre à un contrôle
visuel méticuleux au niveau de la
portée du disque à découper.
: À l'aide du boulon d'emmanche- – Visser et serrer la vis.
ment (1) 4224 893 7200, mettre Le voile, par contre, dépend de l'état
le roulement rainuré à billes (2) de plusieurs composants et c'est
pourquoi il doit être mesuré par une : Fixer le support de
en place et l'emmancher jusqu'en comparateur (1) 5910 850 6000
butée contre le circlip. procédure adéquate.
muni du comparateur (2)
– Dévisser la vis et enlever la 0000 890 9100 sur le capot pro-
Ne pas l'emmancher trop fortement, rondelle de pression, voir b 4.2. tecteur de telle sorte que le voile
car le circlip faisant office de butée puisse être mesuré à un diamètre
serait coincé. d'env. 130 mm et sur un tour
complet du disque, voir le tableau
– Extraire le boulon Procédure de contrôle.
d'emmanchement.
1 – Après le contrôle, démonter le
– Mettre le deuxième circlip dans la dispositif de contrôle.
rainure du carter de découpeuse.

Il ne faut pas endommager le joint


du roulement rainuré à billes.
370RA045 TG

– Monter le capot protecteur sur le


carter de découpeuse, b 4.2.
: Appliquer le disque de
– Monter le « carter de décou- contrôle (1) 5910 851 6100.
peuse avec capot protecteur »,
b 4.2.
1
370RA039 TG

: Présenter la rondelle de pression


de telle sorte que les ergots
d'arrêt (1) se prennent dans les
rainures d'arrêt (flèches) de
l'arbre.

TS 500i 33
4.4 Procédure de contrôle et
résultats

Procédure de contrôle État EFFECTIF Causes possibles Mesures à prendre

Faux-rond :
Contrôle visuel Marques d'usure ou Fonctionnement avec vis de Remplacer la broche
de la broche (arbre) rayures au niveau de la fixation desserrée, utilisa- (arbre), monter le
portée du disque à tion de disques à découper disque à découper qui
découper qui ne conviennent pas convient
(Ø de prise > 20 mm)

Voile :
Contrôle du voile avec le Voile Aucune
disque de contrôle STIHL < 0,15 mm
ou un disque diamanté
(contrôle sur Ø 130 mm) > 0,15 mm
Détériorations ou inégali- Encrassement, montage Remplacer les ron-
tés sur les surfaces de por- incorrect des rondelles de delles de pression
tée des rondelles de pres- pression ou du disque à
sion (en particulier sur la découper, application d'un
rondelle de pression inté- effort violent dans la coupe
rieure), défaut de planéité ou au transport
des surfaces de portée,
pièces non d'origine STIHL

Broche (arbre) endomma- Manipulation inadéquate, Remplacer la broche


gée application d'un effort vio- (arbre)
lent

Jeu radial perceptible dans Roulements rainurés à Remplacer la broche et


le palier → billes défectueux par suite le roulement à billes
palier de broche défec- d'une pénétration de
tueux poussière et / ou portée de
roulement sur la broche
usée

34 TS 500i
4.5 Courroie poly-V

370RA014 TG

370RA049 TG
1 1
370RA010 TG
: Dévisser la vis (flèche). : Sortir la courroie poly-V (1) de la
poulie côté embrayage.
: Dévisser les écrous à : Enlever le protecteur de
embase (flèches). courroie (1). – Contrôler la courroie poly-V, la
remplacer si nécessaire.

1
1

2
1307RA009 TG
370RA011 TG

370RA049 TG
1

: Détendre la courroie poly-V en : Dévisser les écrous à embase


faisant tourner le six-pans (1) du (flèche). : Poser la courroie poly-V (1) tout
tendeur dans le sens inverse des d'abord sur la poulie arrière (côté
aiguilles d'une montre jusqu'à ce : Enlever le dispositif de embrayage).
que la flèche coïncide avec le lancement (1).
« 0 » (flèche). : Appliquer ensuite la courroie
poly-V (1) sur la poulie avant (2)
et la monter en faisant tourner la
poulie (2).

1
370RA048 TG
370RA044 TG

: Enlever la courroie poly-V (1) de


: Extraire le tuyau flexible (1) des la poulie avant (flèche).
conduits (flèches).

TS 500i 35
– Au bout d'environ 1/8 de tour, le
1 tendeur est soumis à la force du 1
ressort. Le six-pans continue
alors de tourner sous l'effet de la
tension du ressort, jusqu'à ce que
la courroie poly-V soit tendue.

La tension de courroie requise est

1307RA166 TG
370RA041 TG
assurée par la tension du ressort,
c'est pourquoi il ne faut pas essayer
de faire tourner davantage le six-
pans, en forçant.
: Appliquer le protecteur de : Enlever le tendeur complet (1).
courroie (1).
– Serrer les trois écrous à embase.

: Visser et serrer la vis (flèche).


– Poser le tuyau flexible d'eau dans
les conduits, en partant de
l'électrovanne.
1
4.6 Tendeur

370RA054 TG
– Démonter le « carter de décou-
peuse avec capot protecteur »,
1
b 4.2.
370RA042 TG

: Enlever le couvercle (1).

2 – Décrocher le ressort du tendeur,


: Glisser le lanceur (1) sur les du côté du levier de tension.
goujons filetés.
– Contrôler les pièces, les
: Visser les écrous à embase remplacer si nécessaire.
(flèches)
– ne pas les serrer.
1307RA020 TG

1
1 2

: Tourner le six-pans (1) de


1/2 tour dans le sens des
aiguilles d'une montre, jusqu'à ce
que le tendeur soit détendu.
370RA055 TG

: Dévisser les vis (2).


370RA051 TG

1 : Accrocher le ressort du tendeur


dans l'orifice (flèche) du
: Tourner le six-pans (1) du ten- levier (1).
deur dans le sens des aiguilles
d'une montre. – Monter le couvercle.

36 TS 500i
1

1307RA167 TG
: Mettre en place le tendeur
complet (1).

– Visser et serrer les vis.

Avant le montage du « carter de


découpeuse avec capot
protecteur », il faut amener le ten-
deur dans la position de tarage.

Tourner le six-pans à fond dans le


sens inverse des aiguilles d'une
montre, le tendeur est ainsi taré.

– Poursuivre le montage dans


l'ordre inverse.

TS 500i 37
5. Roue de lanceur / embrayage

5.1 Roue de lanceur


1
– Démonter le « carter de décou-
peuse avec capot protecteur »,
b 4.2. 2
1

1307RA053 TG

1307RA056 TG
La soupape de décompression doit : Ajuster la roue du lanceur (1) de
être en position de décompression. telle sorte que sa prise à six pans
(flèche) se prenne sur le six-
: Engager la réglette de butée (1) pans (2) de l'embrayage.
1307RA050 TG

0000 893 5903 dans le cylindre.


1 – Glisser la roue du lanceur et
visser l'écrou.
: Dévisser la vis (flèche)
– la vis reste dans le capuchon. – Bloquer le piston et serrer l'écrou.

: Enlever le capuchon (1) avec la – Poursuivre le montage dans


vis. l'ordre inverse.
1307RA054 TG

La réglette de butée (1)


0000 893 5903 doit buter contre la
1 paroi du cylindre (flèche) – dans la
position montrée sur l'illustration.
1307RA051 TG

: Débrancher le contact de câble


d'allumage (1).

2
1307RA055 TG

1 : Dévisser l'écrou (1) et extraire la


roue du lanceur (2).
1307RA052 TG

– Contrôler la roue du lanceur, la


remplacer si nécessaire.

: Dévisser la bougie (1).

38 TS 500i
5.2 Embrayage
1 1 2
– Recherche des pannes, b 3.1.

– Démonter la roue du lanceur,


b 5.1.

370RA067 TG

370RA070 TG
1 – Enlever les masselottes de : Glisser les masselottes (2) par-
l'entraîneur. dessus les branches (1).

: Extraire le support (1) des


masselottes.
370RA065 TG

– Bloquer le piston, b 5.1.

: Dévisser l'embrayage (1) en

1307RA367 TG
agissant sur le six-pans (flèche)
– filetage à gauche.
370RA068 TG

: Prendre l'embrayage dans un


1 2 étau (flèche).

– Nettoyer les pièces détachées,


b 13.
2
– Remplacer les pièces
défectueuses
1
370RA066 TG

– toujours remplacer les


masselottes par paire.

370RA072 TG
: Décrocher les ressorts de
traction (1) à l'aide du crochet de
montage (2) 5910 890 2800.

Accrocher les ressorts sur le côté


1 opposé à celui du six-pans le plus
haut.

: Accrocher un anneau du ressort


370RA069 TG

de traction (1) dans les


masselottes.

: Glisser les supports (1) sur les : À l'aide du crochet de


masselottes. montage (2) 5910 890 2800, tirer
sur l'autre anneau et l'enfoncer
dans la masselotte.

TS 500i 39
1
1

100%

5902RA018 TG
370RA073 TG

370RA002 TG
80% !

: Contrôler l'embrayage – tous les : Visser et serrer l'embrayage (1) – Contrôler si le tambour
ressorts (flèches) doivent être sur le tourillon du vilebrequin en d'embrayage (1) n'est pas usé.
complètement accrochés. faisant tourner le six-pans
(flèche) – filetage à gauche. Si la face intérieure de la paroi du
tambour d'embrayage (1) présente
– Retirer la réglette de butée du des traces d'usure nettement
cylindre. visibles, il faut mesurer l'épaisseur
résiduelle de la paroi. Si l'épaisseur
– Poursuivre le montage dans de la paroi a été réduite à moins
l'ordre inverse. d'env. 80 % de l'épaisseur initiale,
1 remplacer le tambour d'embrayage.

5.3 Poulie / tambour


1307RA057 TG

d'embrayage

– Démonter l'embrayage, b 5.2.


La bague (1) doit être en place. 1

370RA076 TG
1

: Démonter le circlip (1).


1
1307RA058 TG
370RA075 TG

: Extraire la bague (flèche).


: Présenter l'embrayage (1) sur le
tourillon du vilebrequin de telle 1
sorte que le six-pans proéminent : Extraire le tambour
(flèche) soit visible. d'embrayage (1).
370RA077 TG

– Bloquer le piston, b 5.1.

: Chasser le roulement rainuré


à billes à l'aide du boulon
d'emmanchement (1)
4119 893 7200.

40 TS 500i
5.4 Goujons filetés pour
fixation du « carter de
découpeuse avec capot
protecteur »

370RA078 TG
: Emmancher le roulement à
billes à fond à l'aide du boulon

1307RA060 TG
d'emmanchement (1)
4224 893 7200. 1

– Démonter le « carter de décou-


peuse avec capot protecteur »,
b 4.2.

: Glisser le tourne-goujon (1)


1 5910 893 0501 à fond sur les
goujons filetés (flèches) et
dévisser les goujons filetés.
370RA079 TG

: Monter le circlip (1).

2
1307RA061 TG

: Au montage, enduire le filetage


(flèches) des goujons filetés avec
1307RA059 TG

du Loctite, b 13.

– Visser les goujons filetés avec le


: Glisser le tambour tourne-goujon 5910 890 3000, et
d'embrayage (1). les serrer fermement.

: Glisser la bague (2). – Poursuivre le montage dans


l'ordre inverse.
– Poursuivre le montage dans
l'ordre inverse.

TS 500i 41
6. Moteur

6.1 Silencieux / grille – Pour le démontage et le montage


pare-étincelles de la grille pare-étincelles, voir la
Notice d'emploi.
– Voir aussi le schéma de 1
recherche systématique des
pannes, b 3.5.

– Démonter le « carter de décou-

370RA088 TG
peuse avec capot protecteur »,
b 4.2.

Pour éviter que des saletés risquent : Appliquer prudemment le


de pénétrer dans le cylindre, ame- silencieux (1) avec le joint de

370RA086 TG
ner le piston au point mort haut silencieux et le dissipateur de
avant de démonter le silencieux. chaleur.

– Masquer le canal d'échappement : Mettre les vis (flèches) en place


et enlever les saletés éventuelle- et contrôler le positionnement
ment déposées sur le cylindre et correct du dissipateur de chaleur
le canal d'échappement. en tôle et du joint.

1 : Contrôler et nettoyer les plans de : Visser les vis (flèches) et les


joint (flèches) du canal d'échap- serrer conformément aux
pement, le dissipateur de chaleur prescriptions, b 2.5.
en tôle et le silencieux ; le cas
370RA083 TG

échéant, éliminer les restes de


joint – le canal d'échappement ne 6.2 Contrôle d'étanchéité
doit renfermer ni reste de joint, ni
saletés, b 13.
: Dévisser les vis (flèches). Une défectuosité des bagues
d'étanchéité et des joints ou une
Les pièces dont les plans de joint
: Extraire le silencieux (1) et le fissuration des pièces moulées
sont endommagés doivent impéra-
contrôler, le remplacer si entraîne un manque d'étanchéité.
tivement être remplacées.
nécessaire. Dans ce cas, de l'air parasite peut
être aspiré, ce qui modifie la compo-
sition du mélange carburant/air.
1 4
1 Cela peut avoir des influences sur le
régime de ralenti.
De plus, il peut arriver qu'une pro-
gression impeccable entre le ralenti
2 3 et la charge partielle ou la pleine
charge ne soit pas possible.
1307RA062 TG

Toujours effectuer tout d'abord le


370RA084 TG

2 contrôle avec dépression et ensuite


le contrôle avec surpression.
: Appliquer le dissipateur de
: Enlever le joint de silencieux (1) chaleur (1) et le joint de La pompe 0000 850 1300 permet
et le dissipateur de chaleur en silencieux (2) sur le silencieux (3) un contrôle précis de l'étanchéité du
tôle (2). et visser les vis (4) dans le bloc-moteur, avec dépression et
dissipateur de chaleur avec surpression.
– le joint de silencieux et le
dissipateur de chaleur sont
maintenus sur le silencieux.

42 TS 500i
6.2.1 Préparatifs
1
– Démonter le capot, b 6.4. 1

1307RA064 TG
2

: Glisser la plaque d'étanchéité (1)


0000 855 8106 entre la lumière
370RA089 TG

d'échappement du cylindre et le
dissipateur de chaleur en tôle,
puis serrer légèrement les vis.
La bougie d'allumage (2) doit être
serrée. La plaque d'étanchéité doit remplir
toute la largeur comprise entre les
– Démonter la soupape de vis.
décompression, b 6.10.
– Démonter le filtre à air, b 11.1.
: Visser et serrer le bouchon (1)
4221 025 2200.

1307RA065 TG
1
– Humecter le joint torique du
bouchon de l'outil de contrôle
d'étanchéité sous pression
5910 890 4100 avec du produit
antifriction STIHL Einpressfluid,
1307RA063 TG

b 13.

: Glisser le bouchon (1) de l'outil


de contrôle d'étanchéité sous
: Desserrer les vis (flèches). pression 5910 890 4100 dans le
canal d'admission de telle sorte
que la découpure se trouve sur la
proéminence (flèche).

: Pousser le bouchon (1)


5910 890 4100 à fond dans
le canal d'admission.

TS 500i 43
Si la dépression indiquée est main-
1 tenue ou si la pression ne remonte 2
pas de plus de 0,3 bar au maximum
dans un délai de 20 secondes, on
peut en conclure que les bagues
d'étanchéité sont impeccables.
Si la dépression baisse davantage,
il faut localiser la fuite et remplacer
1307RA066 TG

1307RA068 TG
la pièce défectueuse.

– En cas de défectuosité des


1
bagues d'étanchéité du carter de
: Glisser le tuyau flexible vilebrequin, il faut remplacer les : Pousser la bague (1) vers la
d'aspiration (1) de la pompe bagues d'étanchéité, b 6.3. droite.
0000 850 1300 sur le
raccord (flèche). : Actionner le levier (2) jusqu'à ce
– En cas de défectuosité des
bagues d'étanchéité du boîtier de que le manomètre (flèche)
papillon, il faut remplacer le indique une pression de 0,5 bar.
6.2.2 Contrôle avec boîtier de papillon, b 11.2. Si cette pression est maintenue
dépression pendant au moins 20 secondes,
le carter de vilebrequin est
– Après le contrôle, pousser la
étanche.
Un défaut des bagues d'étanchéité bague de la pompe vers la droite,
se manifeste surtout en cas de pour la décompression.
dépression. En effet, la lèvre d'étan- – Si la pression retombe, il faut
chéité décolle du vilebrequin au localiser la fuite et remplacer la
– Procéder ensuite au contrôle
cours de la phase d'admission du pièce défectueuse.
avec surpression, b 6.2.3.
piston, par suite de l'absence de
contre-pression interne. À l'endroit de fuite présumé, appli-
quer quelques gouttes d'eau savon-
Pour constater ce phénomène, il est 6.2.3 Contrôle avec
neuse puis remettre le carter de
nécessaire d'effectuer un contrôle surpression
vilebrequin sous pression. En cas
avec la pompe 0000 850 1300. de fuite, des bulles apparaissent à
Les préparatifs sont les mêmes que l'endroit recouvert d'eau.
Cette procédure permet le contrôle pour le contrôle avec dépression,
des bagues d’étanchéité du carter b 6.2.1. – Après le contrôle, repousser la
de vilebrequin et du boîtier de bague de la pompe vers la
papillon. – Avant le contrôle avec gauche pour la décompression –
surpression débrancher le tuyau flexible.
– procéder au contrôle avec
dépression, b 6.2.2. – Démonter l'outil de contrôle
2 d'étanchéité sous pression.

– Monter le filtre à air, b 11.1.

– Desserrer le silencieux et extraire


la plaque d'étanchéité.
1307RA067 TG

1 – Serrer les vis du silencieux


conformément aux prescriptions,
b 2.5.
: Pousser la bague (1) vers la
gauche.
– Poursuivre le montage dans
l'ordre inverse.
: Actionner le levier (2) jusqu'à ce
que le manomètre (flèche)
indique une dépression
de 0,5 bar.

44 TS 500i
6.3 Bagues d'étanchéité Montage – Le cône du vilebrequin doit être
exempt de graisse, il faut donc
– Nettoyer le plan de joint, b 13. nettoyer le cône, b 13.
S'il faut remplacer seulement les
bagues d'étanchéité, il ne faut pas
désassembler le bloc-moteur. – Graisser les lèvres d'étanchéité – Poursuivre le montage dans
de la bague d'étanchéité neuve, l'ordre inverse.
b 13.

Côté embrayage

1 – Démonter le « carter de décou-


peuse avec capot protecteur »,
b 4.2.

– Démonter l'embrayage, b 5.2.


1307RA069 TG

1 – Démonter le tambour

1307RA071 TG
d'embrayage, b 5.3.
: Dévisser les vis (flèches). 2

: Enlever le couvercle de : Glisser la douille de montage (1)


ventilateur (1). 1141 893 4600.

– Démonter le rotor, b 7.5. : Glisser la bague d'étanchéité (2)


par-dessus la douille de mon-
– Démonter la génératrice, tage, avec la lèvre d'étanchéité
b 7.5.1. orientée vers le carter de
vilebrequin. 1

1307RA073 TG
– Enlever la douille de montage.

– Décoller la bague d'étanchéité de


son siège en appliquant un coup
2 léger à l'aide d'un tube approprié
ou d'un chasse-goupille.

1 : Installer l'extracteur (1)


1307RA070 TG

5910 890 4400 avec griffes


(profil No 3.1) 0000 893 3706.
1
1307RA072 TG

– Décoller la bague d'étanchéité de – Tendre les branches.


son siège en appliquant un coup
léger à l'aide d'un tube approprié – Extraire la bague d'étanchéité.
ou d'un chasse-goupille. : Ajuster la douille d'emmanche-
ment (2) de telle sorte que le col- Il ne faut pas endommager le
let soit orienté en direction de la tourillon du vilebrequin.
: Installer l'extracteur (1)
5910 890 4400 avec griffes bague d'étanchéité (1).
(profil No 6) 0000 893 3711.
: Emmancher la bague
– Tendre les branches. d'étanchéité (1) à l'aide de la
douille d'emmanchement (2)
1122 893 2405, jusqu'en butée.
– Extraire la bague d'étanchéité.
La surface d'emmanchement doit
Il ne faut pas endommager le être plane et sans bavures.
tourillon du vilebrequin.

TS 500i 45
Montage 6.4 Capot

– Nettoyer le plan de joint, b 13.

– Graisser les lèvres d'étanchéité


1
de la bague d'étanchéité neuve,
b 13.

1307RA077 TG
1307RA050 TG
1 – Avant le débranchement,
nettoyer le voisinage du connec-
: Dévisser la vis (flèche) teur du boîtier électronique.
2
– la vis reste dans le
capuchon (1). : Pousser à la main le verrou
(flèche) vers le bas et chasser le
1307RA074 TG

: Enlever le capuchon (1) avec la connecteur (1)


1 vis.
– pour débrancher le
connecteur (1), ne pas tirer sur
– Mettre en place la douille de les câbles et n'utiliser aucun outil.
montage (1) 1118 893 4602.

: Glisser la bague d'étanchéité (2)


par-dessus la douille de mon-
tage, avec la lèvre d'étanchéité
orientée vers le carter de
vilebrequin. 2 2
1307RA076 TG

– Enlever la douille de montage.

1307RA078 TG
1
1
: Dévisser la vis (1) et enlever le
couvercle (2)
: Dévisser la vis (1) et enlever la
2 – la vis reste dans le
monture de poignée (2).
couvercle (2).
1307RA075 TG

1
1
: Emmancher la bague
d'étanchéité (2) à l'aide de la
douille d'emmanchement (1)
1307RA079 TG

4238 893 2400.


2
La surface d'emmanchement doit
être plane et sans bavures. : Décrocher le câble de com-
mande des gaz (1) de la gâchette
– Poursuivre le montage dans d'accélérateur (2), en retenant la
l'ordre inverse. gâchette d'accélérateur (2).

46 TS 500i
– Contrôler le câble de court-
circuit, le tableau de commande
et le commutateur, les remplacer
si nécessaire, b 7.6, b 7.7.

Montage

1307RA080 TG

1307RA085 TG
1 1
: Dévisser les vis (flèches). : Visser et serrer les vis (flèches).

: Enlever le capot (1).

1307RA083 TG
2

1
: Pousser le butoir en
caoutchouc (1) pour introduire
son téton à fond dans l'orifice

1307RA086 TG
(flèche).
2
1307RA081 TG

Le morceau de tuyau flexible (2)


doit être en place
1 – ce morceau de tuyau flexible (2)
: Accrocher le câble de commande
des gaz (1) dans la gâchette
sert à maintenir la pompe d'injection
: Contrôler la douille (1) ; le cas d'accélérateur (2).
enfoncée dans son support.
échéant, l'extraire de son loge-
ment (flèche) et la remplacer. : Actionner la gâchette
d'accélérateur (2) en direction de
pleins gaz, jusqu'à ce que
l'embout du câble de commande
des gaz s'encliquette dans la
1 gâchette d'accélérateur.

1
1307RA084 TG

2
1307RA082 TG

2
: Dégager la fiche de l'orifice (1) en
faisant levier.
: Contrôler le butoir en
1307RA087 TG

caoutchouc (1) ; le cas échéant, : Passer le capot (2) par-dessus la


l'extraire de son logement pompe d'injection et le poser de
(flèche) et le remplacer. telle sorte que les tétons (flèches)
1
se prennent dans les prises – ne
: Contrôler le morceau de tuyau pas coincer la fiche (1). : Pousser la douille (1) dans le
flexible (2) ; si nécessaire, logement (flèche) jusqu'à ce
l'extraire et le remplacer. qu'elle vienne intégralement en
butée.
– Contrôler la gâchette d'accéléra-
teur et le blocage de gâchette
d'accélérateur, les remplacer si
nécessaire, b 10.2.

TS 500i 47
– Démonter la poignée tubulaire, 6.6 Cylindre
b 9.5.
Avant de démonter le cylindre, il faut
– Démonter le carter de réservoir, décider si le vilebrequin devra être
b 11.9. démonté.
1
Avec cylindre monté :
370RA116 TG Pour démonter l'embrayage, on
1 bloque le piston afin d'empêcher la
rotation du vilebrequin, b 5.2.

: Glisser le capuchon(1) en veillant Avec cylindre démonté :


tout d'abord à ce que les tétons Pour démonter l'embrayage, il faut
(flèches) entrent dans les bloquer le vilebrequin en faisant
orifices, puis l'appliquer. porter le piston sur la cale de

1307RA088 TG
montage en bois.
– Visser et serrer la vis. – Démonter le « carter de décou-
peuse avec capot protecteur »,
Pour le démontage du moteur, il ne b 4.2.
faut débrancher aucun tuyau
flexible à carburant. – Vider le réservoir à carburant,
b 1.
: Enlever le collier (1).
1 – Démonter le capot, b 6.4.
Montage
– Démonter le boîtier électronique,
1307RA189 TG

b 7.3.

– Démonter le silencieux, b 6.1.


: Introduire la fiche (1) dans la
douille du boîtier électronique en – Démonter la pièce de canalisa-
poussant jusqu'à ce qu'elle 2 tion d'air, b 11.2.1.
s'encliquette.
1 – Démonter le couvercle de
1307RA089 TG

– Monter le couvercle. ventilateur, b 6.3.

6.5 Moteur : Glisser le collier (1) sur le coude


d'admission (2) de telle sorte que
la tête de la vis soit orientée vers
Démontage l'embrayage.
2
– Démonter le « carter de décou-
– Humecter l'intérieur du coude
peuse avec capot protecteur », 1
d'admission avec du produit anti-
b 4.2.
friction Einpressfluid, b 13.
1307RA224 TG

– Vider le réservoir à carburant,


b 1. – Monter le carter de réservoir,
b 11.9.
: Desserrer la vis et pousser le
– Démonter le capot, b 6.4.
– Poursuivre le montage dans collier (1) en direction du boîtier
l'ordre inverse. de papillon.
– Démonter le boîtier électronique,
b 7.3.
: En poussant, dégager le coude
d'admission (2) du raccord du
carter de réservoir.

48 TS 500i
3 4
2
1 1

1
2
1

1307RA368 TG
1307RA090 TG

1307RA093 TG
3 1 2

: Dévisser la vis (1). : Extraire des conduits (flèches) la : En présence d'une vis à tête
douille (1) avec le faisceau de cylindrique sur la face inférieure,
: Enlever le câble de masse (2) et câbles (2) du capteur et la faire passer l'outil à travers le
le couvercle (3). douille (3) avec le faisceau de tuyau flexible (2) et dévisser la
câbles (4) de l'injecteur. vis à tête cylindrique – la vis à
tête cylindrique reste dans le
tuyau flexible (2).
2
: Dévisser les trois autres vis à tête
cylindrique (1).
2

1
1307RA091 TG

1307RA094 TG

1 1

: Dévisser la vis (1) et enlever le


support de câbles (2). : Dévisser la vis (1) et enlever le
capot de canalisation d'air (2).

1307RA100 TG
2 : Extraire prudemment le
cylindre (1).
2
2
1
1
1307RA092 TG

1307RA337 TG

3
: Extraire la douille (1) et le câble
de génératrice (2) des conduits : Sur la partie inférieure, dévisser
(flèches). les vis (2) et la longue vis (3).

: Enlever la bride de serrage (1).

TS 500i 49
1

1307RA102 TG

1307RA105 TG
1307RA104 TG

: Contrôler et nettoyer le plan de – Contrôler et nettoyer le plan de : Glisser la cale de montage en


joint ; le cas échéant, éliminer les joint (flèche). bois (1) 1108 893 4800 entre le
restes de joint. piston et le carter de vilebrequin.
Le plan de joint doit être impeccable
– Contrôler aussi les plans de joint et il ne doit présenter aucun dom-
des lumières d'admission et mage. Les pièces dont les plans de
d'échappement du cylindre. joint sont endommagés doivent
impérativement être remplacées.
Les plans de joint doivent être
impeccables et ils ne doivent pré- Après chaque démontage du
senter aucun dommage. Si les cylindre, utiliser un joint de cylindre
plans de joint sont endommagés, il neuf. 1
faut remplacer le cylindre.

1307RA106 TG
– En cas de montage d'un cylindre
neuf, contrôler le « boîtier de
papillon / coude d'admission », la
– Humecter le piston, les segments
bougie et la soupape de décom-
de compression et l'intérieur du
pression, et transposer ces
pièces si elles sont en bon état,
1 cylindre avec de l'huile, b 13.
b 11.2, b 6.10.
– Veiller au positionnement correct
1307RA103 TG

des segments de compression,


b 6.9.

: Entourer le piston et les


: Positionner le joint de cylindre (1)
segments de compression avec
de telle sorte que les trous se
le collier de serrage (1)
prennent sur les douilles de
1 centrage (flèches).
0000 893 2600.

Le collier de serrage (1) doit être


: Poser le joint de cylindre (1).
1307RA101 TG

disposé de telle sorte que les seg-


ments de compression ne
dépassent pas par rapport à la paroi
du piston.
: Enlever le joint de cylindre (1).

50 TS 500i
1 1
3
1
2 1
3 1

1307RA368 TG
1307RA107 TG

1307RA237 TG
2
2

: Positionner le cylindre (1) de – Glisser le cylindre à fond sur les : Positionner le collier (1) sur le
telle sorte que le coude douilles de centrage et le coude d'admission (3) de telle
d'admission (3) soit orienté maintenir. sorte que la fente de serrage
vers l'injecteur (2). coïncide avec la nervure (flèche).
En ce qui concerne la vis à tête
En glissant le cylindre sur le piston, cylindrique située dans le tuyau : Visser et serrer la vis (2).
veiller à ce que le collier de serrage flexible (2), il faut passer l'outil à tra-
entoure fermement le piston et vers le tuyau flexible pour la visser. – Poursuivre le montage dans
qu'aucun des segments de l'ordre inverse.
compression ne dépasse : Visser toutes les vis à tête
– il risquerait de casser. cylindrique (1) par le bas –
sans les serrer.
: Glisser le cylindre (1) par-dessus
le piston ; le collier de serrage est – Contrôler la position du joint de
alors repoussé vers le bas et se cylindre.
dégage.
: Serrer toutes les vis à tête
cylindrique (1) en croisant.

1
3
2
1
1307RA108 TG

1307RA236 TG

: Enlever le collier de serrage (1)


et la cale de montage en bois (2).
: Pousser uniformément et
Veiller à ce que le joint de cylindre intégralement le coude
soit correctement positionné. d'admission (1) sur le
raccord (flèche) du carter de
: Glisser le collier (3) sur le coude réservoir, jusqu'à ce qu'il soit bien
d'admission de telle sorte que la positionné dans la rainure
tête de la vis soit orientée vers circulaire.
l'embrayage.
– Glisser le collier par-dessus le
collet du coude d'admission.

TS 500i 51
6.7 Vilebrequin

– Démonter le bloc-moteur, b 6.5. 2


1 3
– Démonter le tambour
d'embrayage, b 5.3.

1307RA117 TG
1307RA113 TG
25/26
– Démonter le cylindre, b 6.6.
1
– Démonter le piston, b 6.8.
: Extraire la cage à aiguilles (1), la – Dévisser la broche (1) de l'outil
contrôler et la nettoyer, la rempla- de montage 5910 007 2201
cer si nécessaire. jusqu'à ce que le disque bute
3 2 1 contre demi-carter
– filetage à gauche.
Demi-carter côté ventilateur
: Ajuster l'outil de montage avec le
disque (2) 5910 893 2103 sur le
demi-carter côté ventilateur, de
telle sorte que les chiffres
1307RA109 TG

« 25 / 26 » situés sur le bord


(flèche) se trouvent en bas.

Si l'on débranche l'un des tuyaux : Introduire trois vis M5x30 (3)
flexibles à carburant, il faut rempla- dans les trous repérés par
1307RA114 TG

cer l'ensemble de tuyaux flexibles à « 25 » et « 26 » et les visser dans


carburant, b 11.7. le demi-carter de vilebrequin,
jusqu'en butée.
: Débrancher le tuyau flexible
: Dévisser les vis (flèches).
d'impulsions (1), le tuyau flexible : Tourner la broche dans le sens
de retour de carburant (2) et le contraire à celui des aiguilles
tuyau flexible à carburant (3). d'une montre jusqu'à ce que le
demi-carter côté ventilateur soit
– Démonter l'injecteur, b 11.3. 14,8 extrait.
6
25/2

– Démonter le capteur, b 11.4. 26


– Remplacer les roulements à
23,2

billes et les bagues d'étanchéité,


En cas de démontage du 26
25
b 6.7.1.
vilebrequin, toujours remplacer les
14,7

14,4

1307RA115 TG

roulements à billes et les bagues


7,5 mm 5,5 mm
d'étanchéité. 24,4 21
1
Les disques 5910 893 2103 qui ne
possèdent pas les trous « 25 / 26 »
peuvent être retouchés comme
montré sur l'illustration et munis de
trous de respectivement 5,5 mm
et 7,5 mm.
1307RA118 TG

L'illustration montre le disque à


trous vu d'en haut.
: Enlever le joint (1).
Les cotes sont indiquées en milli-
mètres.

52 TS 500i
Demi-carter côté embrayage : Introduire trois vis M 5x55 (3)
dans les trous repérés par « 29 ». 1
36,1 43,0

7,2
1

1307RA136 TG
23,8

1307RA116 TG
: Dégager la douille (1) en faisant

1307RA120 TG
levier.
Les disques 5910 893 2101 qui ne 1
possèdent pas les trous « 29 » – Contrôler les demi-carters de
peuvent être retouchés comme : Introduire les vis (1) dans les vilebrequin, les remplacer si
montré sur l'illustration et munis de trous du demi-carter de nécessaire.
trous de 5,5 mm. vilebrequin.
– Contrôler les bagues d'étan-
Le trou 20 (flèche) fait déjà partie du
chéité et les roulements à billes,
cercle de trous 29 ; il suffit donc de
les remplacer si nécessaire,
rajouter le chiffre 29. Il faut percer
b 6.3, b 6.7.1.
les deux autres trous 29.

L'illustration montre le disque à – Avant le montage, nettoyer le


trous vu d'en haut. vilebrequin, b 13.

Les cotes sont indiquées en milli-


mètres. Montage
1307RA121 TG

Demi-carter côté ventilateur

: Glisser les rondelles et mettre les Il ne faut pas endommager le


2 écrous (flèches) en place. tourillon du vilebrequin.
3
Contrôler et nettoyer les plans de
: Serrer les écrous (flèches).
3 joint du demi-carter de vilebrequin
1 côté ventilateur (également le plan
de joint du cylindre) – les plans de
1307RA119 TG

joint ne doivent présenter aucun


endommagement.
3

: Dévisser la broche (1) de l'outil


de montage 5910 007 2201
jusqu'à ce que le disque bute
contre demi-carter
1307RA122 TG

– filetage à gauche.
1
: Ajuster l'outil de montage avec le
disque (2) 5910 893 2101 sur le
: Tourner la broche (1) dans le
demi-carter côté ventilateur, de
sens contraire à celui des
telle sorte que le chiffre « 29 »
aiguilles d'une montre, jusqu'à ce
situé sur le bord (flèche) se
que le vilebrequin soit chassé du
trouve en bas.
demi-carter côté embrayage.

TS 500i 53
– Humecter le tourillon conique du
vilebrequin avec de l'huile.
2
1
3

1307RA127 TG
1307RA123 TG 25/26

: Présenter le vilebrequin (1) : En faisant tourner la broche

1307RA125 TG
avec le tourillon conique (flèche) filetée (1), appliquer le disque (2)
orienté vers le roulement à billes contre le demi-carter côté
côté ventilateur. ventilateur.
: Présenter le vilebrequin avec le
– Réchauffer la bague intérieure tourillon conique (flèche) orienté : En passant trois vis (3) M5x30 à
du roulement à billes vers le roulement à billes côté travers les trous du disque à
à env. 150 °C (300 °F). ventilateur et l'introduire. trous repérés par les chiffres
« 25 » et « 26 », visser l'outil de
Repousser le vilebrequin jusqu'à montage sur le disque (2) et le
ce que le tourillon du vilebrequin bloquer pour qu'il ne puisse pas
vienne en butée. tourner ; serrer la broche
filetée (1) en tournant dans le
Au montage du vilebrequin, procé- sens des aiguilles d'une montre.
der rapidement car la chaleur est
transmise au tourillon du vilebrequin – Pousser le vilebrequin jusqu'en
et la bague intérieure du roulement butée dans le demi-carter côté
se resserre. ventilateur.
1307RA126 TG

1 2
1
: Positionner la douille filetée (1)
sur le filetage du tourillon
conique (2) du vilebrequin et la
2 visser. 1307RA128 TG
370RA146 TG

S'il n'est pas possible de réchauffer À l'emmanchement du vilebrequin


la bague intérieure du roulement, avec l'outil de montage, le vilebre-
emmancher le vilebrequin à l'aide quin tourne en même temps et c'est
de l'outil de montage pourquoi il faut veiller à ce que le
5910 007 2201. pied de la bielle (flèche) soit tou-
jours orienté vers le haut, vers le
: Visser la douille filetée (1) cylindre.
5910 893 2420 jusqu'en butée
sur la broche, vissée à fond, – Enlever l'outil de montage.
du jeu de pièces de l'outil de
montage (2) 5910 007 2201.

54 TS 500i
: Emmancher le demi-carter côté
1 embrayage (1) jusqu'en butée. 1

Au montage du demi-carter côté 2


embrayage, procéder rapidement
car la chaleur est transmise au tou-
rillon du vilebrequin et la bague inté-
rieure du roulement se resserre.

1307RA129 TG

1307RA133 TG
: Poser le joint neuf (1) et le – Humecter le tourillon cylindrique
positionner avec les douilles de du vilebrequin avec de l'huile.
centrage (flèches).
: Glisser le demi-carter côté
embrayage (1) par-dessus le tou-
Demi-carter côté embrayage rillon cylindrique du vilebrequin et

1307RA131 TG
le positionner de telle sorte que
Il ne faut pas endommager le les trous coïncident avec les
tourillon du vilebrequin. douilles de centrage (flèches).

Contrôler et nettoyer les plans de Veiller à ce que les douilles


joint du demi-carter de vilebrequin (flèches) glissent dans les orifices et
côté embrayage (également le plan que le joint du carter ne soit pas 1
de joint du cylindre) – les plans de pincé ou plié.
joint ne doivent présenter aucun
endommagement.

1
1

1307RA134 TG
2 2

: Positionner la douille filetée (1)


370RA146 TG

sur le filetage (2) du tourillon


cylindrique du vilebrequin et la
1307RA130 TG

visser.

S'il n'est pas possible de réchauffer


la bague intérieure du roulement,
– Humecter le tourillon cylindrique emmancher le vilebrequin à l'aide
du vilebrequin avec de l'huile. de l'outil de montage
5910 007 2201.
– Réchauffer la bague intérieure
du roulement à billes : Visser la douille filetée (1)
à env. 150 °C (300 °F). 5910 893 2420 jusqu'en butée
sur la broche, vissée à fond, du
jeu de pièces de l'outil de
: Positionner le demi-carter côté
montage (2) 5910 007 2201.
embrayage (1) ; pour faciliter le
guidage, glisser 2 vis M 5x72
(flèches) à travers le demi-carter
côté embrayage et les visser
légèrement dans les taraudages
des douilles de centrage
(flèches) – ne pas les serrer.

TS 500i 55
– Emmancher le demi-carter côté
embrayage, jusqu'en butée.
1
2 À l'emmanchement du vilebrequin
avec l'outil de montage, le vilebre-
2 quin tourne en même temps et c'est
pourquoi il faut veiller à ce que le
pied de la bielle (flèche) soit

1307RA176 TG
1307RA135 TG
toujours orienté en direction du
cylindre.

– Enlever l'outil de montage.


: Appliquer le disque (1) contre le Du côté du ventilateur, la douille
demi-carter. (flèches) doit entourer intégrale-
ment l'orifice.
: Glisser 2 vis M 5x72 (2) dans les
deux trous « 29 » supérieurs, à – Monter l'injecteur, b 11.3.
travers le disque et le demi-carter
et les visser légèrement dans les – Monter le capteur, b 11.4.
taraudages des douilles de
centrage (flèches) – ne pas les – Remplacer les tuyaux flexibles à
serrer. carburant, b 11.7.
1307RA114 TG

3 2 1
: Visser les vis (flèches) et les
serrer en croisant.

– Couper le morceau du joint qui


dépasse – ne pas endommager
le plan de joint.
1307RA131 TG

1307RA138 TG
Veiller à ce que les douilles de cen- : Glisser à fond le tuyau flexible
trage (flèches) glissent dans les ori- d'impulsions (1), le tuyau flexible
fices et que le joint du carter ne soit de retour de carburant (2) et le
pas pincé ou plié. tuyau flexible à carburant (3) sur
1
les raccords (flèches).
1307RA175 TG

– Humecter la lèvre en caoutchouc


de la douille avec du produit anti-
friction STIHL Einpressfluid,
b 13.
1307RA137 TG

: Positionner la douille (1) de telle


sorte que le côté rectiligne vienne
: Visser la vis (1) de la broche en appui contre la nervure
en tournant dans le sens des (flèche).
aiguilles d'une montre.
: Pousser la douille (1) à fond dans
l'orifice.

56 TS 500i
Si l'ancien carter de vilebrequin est
réutilisé, il faut remplacer les
bagues d'étanchéité et les roule-
ments à billes, le cas échéant, élimi-
1 ner les restes de joints et nettoyer
soigneusement les plans de joint.
Les plans de joint doivent être d'une
propreté impeccable, pour garantir

1307RA139 TG

1307RA144 TG
une étanchéité absolue. 1
Examiner les deux demi-carters de
vilebrequin pour s'assurer qu'ils ne
: Humecter la cage à aiguilles (1) présentent pas de fissures et que – Réchauffer la zone du siège
avec de l'huile. les plans de joint ne présentent du roulement à env. 150 °C
aucun dommage. (300 °F).
: Glisser le roulement à
aiguilles (1) dans le pied de – Voir aussi le schéma de Une fois que la température est
bielle. recherche systématique des atteinte, le roulement (1) tombe de
pannes, b 3.5. lui-même.
– Contrôler et monter le piston,
b 6.8. – Démonter le vilebrequin, b 6.7.

– Contrôler et monter le cylindre,


b 6.6. Demi-carter côté ventilateur

– Monter le tambour d'embrayage,


b 5.3.

1307RA145 TG
– Monter le moteur, b 6.5.

– Poursuivre le montage dans


l'ordre inverse.
– Réchauffer la zone du siège
1307RA143 TG

du roulement à env. 150 °C


(300 °F).
6.7.1 Roulements à billes /
carter de vilebrequin
: Chasser la bague d'étanchéité en : Enfoncer le roulement à billes
frappant prudemment avec un jusqu'en butée.
Si les demi-carters de vilebrequin chasse-goupille approprié.
sont défectueux, ils peuvent être Introduire rapidement le roulement
remplacés individuellement. à billes, car il absorbe la chaleur et
– Contrôler et nettoyer le demi-
carter de vilebrequin, le se dilate.
Les demi-carters de vilebrequin
remplacer si nécessaire.
neufs sont livrés avec les princi-
pales pièces déjà montées
– voir Liste des pièces. Si le demi-carter de vilebrequin est
Les pièces détachées qui ne sont en bon état, remplacer le roulement
pas fournies avec les demi-carters à billes.
neufs doivent être démontées des
anciens demi-carters de vilebrequin
– avant de les réutiliser, les contrô-
ler et les remplacer si nécessaire.

Si l'on utilise un carter de vilebre-


quin neuf, frapper le numéro de
machine sur la surface prévue sur le
carter de vilebrequin, avec des
chiffres à frapper de 2,5 mm.

TS 500i 57
Demi-carter côté embrayage

1307RA132 TG
1302RA148 TG
1302RA146 TG

– Réchauffer la zone du siège : Enlever le circlip sans crochets


du roulement à env. 150 °C du côté ventilateur en faisant
: Chasser la bague d'étanchéité en (300 °F). levier dans l'échancrure (flèche)
frappant prudemment avec un avec un outil approprié.
chasse-goupille approprié. : Enfoncer le roulement à billes
jusqu'en butée.
– Contrôler et nettoyer le demi-
carter de vilebrequin, le Introduire rapidement le roulement
1
remplacer si nécessaire. à billes, car il absorbe la chaleur et
se dilate.
Si le demi-carter de vilebrequin est
en bon état, remplacer le roulement – Monter le vilebrequin, b 6.7.
à billes.
– Monter les bagues d'étanchéité,

1307RA022 TG
b 6.3.
2
– Poursuivre le montage dans
l'ordre inverse. : Présenter le boulon de
montage (1) 0000 893 4700 du
côté embrayage.
6.8 Piston
Le boulon de montage peut être
1307RA147 TG

1 glissé à travers le circlip monté.


Avant de démonter le cylindre, il faut
décider si le vilebrequin devra être
: À l'aide du boulon de
démonté, b 6.7.
montage (1) 0000 893 4700,
– Réchauffer la zone du siège chasser l'axe de piston (2) du
– Démonter le cylindre, b 6.6.
du roulement à env. 150 °C piston.
(300 °F).
Deux circlips sont montés mais,
Si l'axe de piston est serré, le
pour démonter l'axe de piston, il
Une fois que la température est dégager en appliquant de légers
suffit de démonter un circlip
atteinte, le roulement (1) tombe de coups de marteau sur le boulon de
– la procédure de montage est la
lui-même. montage.
même pour les deux côtés.
Au cours de cette opération, il faut
impérativement soutenir le piston
afin que les coups ne soient pas
transmis à la bielle.

58 TS 500i
1

1307RA023 TG
1307RA149 TG

1307RA150 TG
2 1

: Enlever le piston (1) de la bielle. : Orienter le piston (1) de telle : Enlever la douille (1)
sorte que la flèche (flèche) 5910 893 1706 de l'outil de
– Contrôler les segments de appliquée sur la tête du piston montage (2) 5910 890 2212.
compression, les remplacer si soit orientée vers le disque à
nécessaire, b 6.9. découper ou l'échappement du
cylindre.

Montage : Monter le piston (1) sur le pied de


bielle.

442RA406 TG
1
2 1

: Appliquer le circlip (1) sur


1307RA357 TG

l'aimant (2) et l'orienter de telle


sorte que sa coupe se trouve du
1307RA140 TG

côté du méplat (flèche).


: Extraire la cage à aiguilles (1), la 2
contrôler et la nettoyer, la
remplacer si nécessaire. : Introduire le boulon de
montage (1) 0000 893 4700 du 2 1
: Humecter la cage à aiguilles (1) côté embrayage, avec le téton en
avec de l'huile et la glisser dans premier, à travers l'alésage du
la bague de pied de bielle. piston et le pied de bielle (cage à
aiguilles), et immobiliser le
piston. 1307RA029 TG

– Humecter l'axe de piston avec de


l'huile.

: Glisser l'axe de piston (2) sur le : Glisser l'ouverture de la douille


téton de l'outil de montage (1) et munie de fentes par-dessus
l'introduire dans le piston. l'aimant (2) et le circlip.

La broche (1) qui dépasse vers


l'intérieur doit être orientée vers le
méplat de la tige.

TS 500i 59
6.9 Segments de
compression

– Démonter le piston, b 6.8.

– Enlever les segments de


compression du piston.
1307RA028 TG

1307RA030 TG
: Repousser l'outil de montage Positionner l'outil de montage de
dans la douille, vers le bas, telle sorte que la coupe du circlip
jusqu'à ce que l'aimant vienne en soit orientée vers le haut.
butée à l'extrémité des fentes de
guidage. : Présenter l'outil de montage
5910 890 2212 de telle sorte que

1307RA124 TG
Choisir un appui adéquat. le cône de la douille s'applique
sur l'œillet pour axe de piston,
retenir le piston et enfoncer la
tige de l'outil jusqu'à ce que le
circlip glisse dans la rainure. : À l'aide d'un morceau d'un vieux
segment de compression, gratter
L'outil doit être orienté exactement la calamine des gorges du piston
dans l'axe de l'axe de piston. (flèches).
1307RA195 TG

: Enlever la douille et la glisser sur


l'extrémité opposée de la tige de
l'outil de montage – la broche

1307RA026 TG
1307RA025 TG

située à l'intérieur (flèche) doit


être orientée vers le méplat.

– Contrôler les segments de : Positionner les segments de


compression, les remplacer si compression neufs dans les
nécessaire, b 6.9. gorges du piston de telle sorte
que les arrondis (flèches) usinés
– Monter le cylindre, b 6.6. aux coupes soient orientés vers
le haut.
1 – Poursuivre le montage dans
l'ordre inverse.
1307RA024 TG

Le circlip (1) doit être positionné de


telle sorte que la coupe (flèche) soit
orientée vers le haut.

60 TS 500i
6.10 Soupape de
décompression

– Monter le capuchon et la douille,


b 6.4.

1307RA027 TG
1

: Positionner les segments de


compression de telle sorte que
les arrondis usinés aux coupes
viennent entourer la goupille de

1307RA196 TG
calage qui se trouve dans la
gorge du piston (flèches).

: Veiller au positionnement correct


: Dévisser la soupape de
des segments de compression
décompression (1) avec la
(flèches).
douille longue de 13 sur plats
5910 893 2804.
– Monter le piston, b 6.8.

– Poursuivre le montage dans


l'ordre inverse. 376RA337 TG

: Contrôler si le cône d'étanchéité


(flèche) de la soupape de décom-
pression n'est pas endommagé.

Si le cône d'étanchéité de la sou-


pape de décompression ne ferme
pas complètement ou présente des
dommages, remplacer la soupape
de décompression.

– Positionner et visser la soupape


de décompression à la main.

– Serrer la soupape de
décompression.

– Poursuivre le montage dans


l'ordre inverse.

TS 500i 61
7. STIHL Injection

Pour plus de clarté, les illustrations Le boîtier électronique (1) est ali-
de ce chapitre montrent les compo- menté par la tension générée par 3
sant sans le capot, ni le carter de l'anneau magnétique du rotor (7) et
réservoir. la génératrice (6). En plus, la
génératrice (6) fournit au boîtier
électronique (1) le signal de rotation
et la position du vilebrequin. Ces
6 2 1 4 informations sont nécessaires pour
le calcul du point d'allumage et du 1
point d'injection.

Le papillon (8) logé dans le boîtier 5


de papillon (2) est actionné par le
câble de commande des gaz et 4
assure ainsi la régulation du débit
d'air d'admission. Le capteur (5)
fournit au boîtier électronique (1) les
signaux de la pression et de la
température régnant dans le carter
de vilebrequin, à partir desquels le
7 boîtier électronique calcule la
masse d'air d'admission et
finalement la quantité de carburant 2
2 requise d'après le diagramme
cartographique. Cette quantité de
8 carburant est injectée dans le carter
de vilebrequin par l'injecteur (3).

1307RA372 TG
3

La pompe d'injection (1) maintient


la pression constante au niveau
5 de l'injecteur (2) et garantit le débit
1307RA255 TG

de carburant nécessaire (par


impulsions). De plus, la pompe
d'amorçage manuelle (3) est inté-
Le système STIHL Injection est grée dans la pompe d'injection (1).
essentiellement composé du boîtier
électronique (1), du boîtier de La crépine d'aspiration (4) munie
papillon (2), de l'injecteur (3), de d'un séparateur magnétique (5)
la pompe d'injection (4), du retient les particules métalliques
capteur (5), de la génératrice (6) les plus fines et protège ainsi
et du rotor (7). l'injecteur (2).

Le boîtier électronique (1) assure la La recherche des défauts et les pro-


commande centralisée de toutes les cédures de contrôle sont décrites
fonctions du moteur et il renferme aux chapitres Contrôle, b 7.1,
un module d'allumage fournissant Recherche des défauts, b 7.6.
une haute énergie d'allumage.

62 TS 500i
7.1 Contrôle 7.1.2 Branchement du
2 4 « câble de diagnostic
7.1.1 Contrôle des
d'injection »
assemblages vissés et
des fiches 1

Une connexion fiable doit être


garantie pour la communication

1307RA257 TG
entre le boîtier électronique, l'injec-
teur et le capteur. Si la communica-
tion entre le boîtier électronique, 3 5 2
l'injecteur et le capteur est coupée
ou perturbée, le boîtier électronique Les fiches (1, 2, 3, 4, 5) doivent

1307RA076 TG
ne fournit plus d'étincelle d'allu- être intégralement introduites et
mage. encliquetées dans les prises du 1
boîtier électronique.
– C'est pourquoi, en cas de : Dévisser la vis (1) et enlever le
dérangements ou d'absence – Démonter le capot, b 6.4.
couvercle (2)
d'étincelles d'allumage, il faut – la vis reste dans le couvercle.
contrôler en premier la bonne
fixation des fiches sur le boîtier
électronique, puis le vissage du
câble de masse et la bonne fixa-
tion du contact de câble d'allu-
mage sur la bougie, b 7.4.
1
1307RA256 TG
1

1307RA259 TG
: La vis (1) doit être fermement
2 vissée.
– Avant le débranchement,
nettoyer le voisinage des fiches
1307RA076 TG

Le câble de masse (flèche) doit être du boîtier électronique.


intégralement et fermement pris
1 dans la cosse de câble.
: Pousser à la main le verrou
: Dévisser la vis (1) et enlever le (flèche) vers le bas et chasser le
connecteur (1)
couvercle (2)
– la vis reste dans le couvercle. – pour débrancher le
connecteur (1), ne pas tirer sur
les câbles et n'utiliser aucun outil.

TS 500i 63
2
1 2 1

1307RA260 TG

1307RA262 TG
: Introduire la fiche (1) du « câble L'appareil de diagnostic pour
de diagnostic d'injection, boîtier moteur STIHL MDG 1 doit être
électronique » 5910 840 0403 intercalé entre le contact de câble
dans la douille (2) du boîtier élec- d'allumage et la bougie.
tronique en poussant jusqu'à ce
qu'elle s'encliquette. – Débrancher le contact de câble
d'allumage.

: Glisser la fiche (1) dans le


contact de câble d'allumage et la
douille (2) sur la bougie.

1 – Procéder au contrôle, b 7.2.


2
1307RA261 TG

: Introduire la fiche (1) de la géné-


ratrice dans la douille (2) du
« câble de diagnostic d'injection,
génératrice » 5910 840 0402 en
poussant jusqu'à ce qu'elle
s'encliquette.

64 TS 500i
7.2 Contrôle avec l'appareil Suivant les versions de l'appareil
STIHL MDG 1 STIHL MDG 1 et de la machine à
contrôler, il peut arriver que la
banque de données ne soit pas
Les contrôles doivent être systéma-
encore à jour pour le contrôle d'une
tiquement effectués avec l'appareil
certaine machine. Dans ce cas, la
de diagnostic du moteur STIHL
dernière version du programme
MDG 1.
peut être téléchargée par Internet.

Pour de plus amples informations


sur l'appareil STIHL MDG 1, consul-
ter la Notice d'emploi de l'appareil
STIHL MDG 1 et l'Information
Technique de lancement de
l'appareil STIHL MDG 1.

7.3 Boîtier électronique


6161RA358 TG

– Contrôler le boîtier électronique


avec l'appareil STIHL MDG 1,
Le système STIHL Injection peut b 7.1, b 7.2.
être contrôlé à l'aide de l'appareil de
diagnostic du moteur STIHL MDG 1
– Voir aussi le schéma de
en combinaison avec un ordinateur.
recherche systématique des
pannes, b 3.5.
À cet effet, un programme néces- 1307RA263 TG
saire pour l'appareil de diagnostic
doit être installé sur l'ordinateur. Sur – Démonter le capot, b 6.4.
la prise USB de l'ordinateur, un
appareil « Bluetooth » doit être
branché. L'appareil « Bluetooth » L'appareil de diagnostic du moteur
STIHL MDG 1 est maintenant inter-
assure la transmission des données
entre l'appareil STIHL MDG 1 et calé dans le circuit d'allumage et
raccordé au boîtier électronique et à 1
l'ordinateur.
la génératrice via le câble de
Le programme de diagnostic guide contrôle. 2
l'opérateur pas à pas et d'une façon
interactive, durant tout le cycle de
Le jeu de pièces joint à la livraison 3
de l'appareil STIHL MDG 1 com-

1307RA264 TG
contrôle. Au cours du cycle de 4
contrôle, les défauts et causes de prend un bloc d'alimentation secteur
qu'il faut également raccorder à
dérangements du système STIHL
Injection sont détectés par le l'appareil STIHL MDG 1 pour assu-
programme et affichés. rer son alimentation électrique. – Avant le débranchement,
nettoyer le voisinage des fiches
L'appareil STIHL MDG 1 comprend du boîtier électronique.
une unité électronique qui assure la
transmission des données à l'appa-
: Pousser à la main les verrous
reil « Bluetooth » branché sur l'ordi-
(flèches) vers le bas et chasser
nateur. Départ usine, l'appareil de
les connecteurs (1, 2, 3, 4)
diagnostic du moteur est livré avec
– pour débrancher les
un support de données contenant le
connecteurs (1, 2, 3, 4), ne pas
programme de diagnostic à installer
tirer sur les câbles et n'utiliser
sur un ordinateur. Le programme de
aucun outil.
diagnostic est composé d'une
banque de données dans laquelle
sont mémorisées les données de
différentes machines pour l'exécu-
tion des cycles de contrôle
respectifs.

TS 500i 65
1
1

1
2
2 1307RA265 TG

1307RA267 TG

1307RA269 TG
: Débrancher le contact de câble : En faisant levier, chasser la : Pousser sur le boîtier
d'allumage (1) et extraire le câble douille (1) en direction du électronique (1) pour introduire le
d'allumage (2) du conduit cylindre. téton (2) dans la douille (flèche)
(flèche). et l'amener en appui.
– Contrôler le câble d'allumage, le
remplacer si nécessaire,
b 7.4.1.

1 – Contrôler le contact de câble 1


d'allumage, le remplacer si
2 nécessaire, b 7.4.

Montage
1307RA266 TG

1307RA270 TG
: Soulever légèrement le boîtier : Poser la pièce de pression (1)
électronique (1) pour l'écarter du dans le cadre (flèches) et la
cylindre et l'extraire du support 1 presser.
(flèche).

: Contrôler la pièce de
1307RA268 TG

pression (2), la remplacer si 1


nécessaire.

– Contrôler le boîtier électronique, – Humecter l'extérieur de la douille


le remplacer si nécessaire. avec du produit antifriction STIHL
Einpressfluid.
2
1307RA271 TG

: Présenter la douille (1) avec la


lèvre étroite en premier, en direc-
tion du filtre à air, et l'enfoncer
intégralement dans l'orifice : Glisser le contact de câble
(flèche) – du côté opposé, la d'allumage (1) sur la bougie de
lèvre doit entourer intégralement telle sorte qu'il soit orienté en
l'orifice. direction du rotor et enfoncer le
câble d'allumage (2) dans le
conduit (flèche).

66 TS 500i
Montage
5
1
1
2
3

1307RA037 TG
1307RA272 TG
4

376RA136 TG
: Introduire les fiches (1), (2), (3) : Enlever la pièce de recouvre-
et (4) dans les douilles du boîtier ment (1) du contact de câble
électronique (5) jusqu'à ce d'allumage. – À l'aide d'un outil pointu, percer
qu'elles s'encliquettent un avant-trou dans le câble
– les fiches et douilles de formes d'allumage neuf, diamétrale-
et de couleurs différentes ne ment, à env. 15 mm de
risquent pas d'être interverties. l'extrémité du câble.

– Poursuivre le montage dans : Enfoncer le crochet du ressort


l'ordre inverse. coudé au centre du câble
d'allumage (flèche).

7.4 Contact de câble

370RA201 TG
d'allumage

– Démonter le capot, b 6.4.


: Avec une pince, extraire le
ressort coudé du contact de
câble d'allumage.
1
– Décrocher le ressort coudé du

376RA136 TG
câble d'allumage.

– Arracher le contact de câble


d'allumage du câble d'allumage. – Humecter l'intérieur du contact
2 de câble d'allumage avec du
1307RA265 TG

produit antifriction STIHL


Einpressfluid, b 13.

: Maintenir le câble d'allumage et


: Débrancher le contact de câble
le ressort coudé ensemble et les
d'allumage (1) et extraire le câble
glisser dans le contact de câble
d'allumage (2) du conduit
d'allumage.
(flèche).

TS 500i 67
– Contrôler le contact de câble 7.5 Rotor
d'allumage, le remplacer si
1 nécessaire, b 7.4.
– Démonter le couvercle de
ventilateur, b 6.3.

Montage – Bloquer le piston, b 5.1.


2
1307RA141 TG

: Glisser le recouvrement (1) sur le


contact de câble d'allumage (2)
et l'orienter correctement.

165RA191 TG
: Veiller à ce que le ressort coudé

1307RA356 TG
(flèche) se trouve bien dans le
logement ajusté.
: À l'aide d'un outil pointu, percer
1
– Poursuivre le montage dans un avant-trou dans l'extrémité du
câble d'allumage neuf à visser : Dévisser l'écrou à embase (1).
l'ordre inverse.
dans le boîtier électronique.

7.4.1 Câble d'allumage – Avant de visser le câble d'allu-


mage, remplir le dôme haute
1 2
tension avec de la graisse multi-
– Démonter le boîtier électronique, fonctionnelle STIHL, b 13.
b 7.3.

1307RA274 TG
2
3
1
1 : Glisser la pièce intercalaire (1)
4238 894 1100 sur les vis de
2
l'extracteur (2) 5910 890 4504 de
1307RA273 TG

telle sorte que le côté de plus


1307RA258 TG

grand diamètre des trous soit


orienté vers l'extracteur.
: Glisser la douille de
: Dégager la douille de protection (1) sur le câble
protection (1) du boîtier d'allumage.
électronique (2).
: Visser le câble d'allumage (2) à
: Dévisser le câble d'allumage (3) fond dans le boîtier électronique.
du boîtier électronique (2).
: Glisser la douille de
– Contrôler le boîtier électronique protection (1).
et le câble d'allumage, les
remplacer si nécessaire.
– Monter le boîtier électronique,
b 7.3.

– Poursuivre le montage dans


l'ordre inverse.

68 TS 500i
Montage
2 1
L'alésage du moyeu du rotor et le
1 tourillon du vilebrequin doivent
être exempts de graisse ; le cas
3 échéant, les nettoyer avant le
montage du rotor, b 13.

1307RA275 TG

1307RA277 TG
: Appliquer l'extracteur (1) : Contrôler la clavette demi-
5910 890 4504 avec la pièce lune (1), la remplacer si
intercalaire (2) 4238 894 1100 et nécessaire. 1
le fixer en vissant régulièrement
les vis dans les trous taraudés du : Veiller au positionnement correct

1307RA279 TG
rotor. (flèche) de la clavette demi-
lune (1).
: Visser la vis (3) dans le sens des
aiguilles d'une montre jusqu'à ce
que le rotor se détache du tou- Le câble de génératrice (1) doit être
rillon du vilebrequin. introduit à fond dans le conduit
(flèche).
– Dévisser les vis et enlever
Le rotor ne doit pas toucher le câble
l'extracteur du rotor, avec la pièce
de la génératrice
intercalaire.
– l'alimentation électrique risquerait
d'être interrompue.
1307RA278 TG

1
: Contrôler la rainure (flèche) et 1
remplacer le rotor si nécessaire –
si la rainure est usée, il faut
remplacer le rotor.
2
1307RA276 TG

Veiller à ce que la clavette demi-

1307RA280 TG
lune se prenne dans la rainure
(flèche).
L'anneau magnétique (flèche)
situé dans le rotor (1) ne doit pré- : Glisser le rotor (1) de telle sorte
senter ni fissures, ni dommages que la clavette demi-lune du
quelconques ; le cas échéant, le tourillon du vilebrequin se prenne
remplacer. dans la rainure du rotor.

Le rotor ne doit pas toucher la


génératrice.

: Visser et serrer l'écrou à


embase (2).

– Poursuivre le montage dans


l'ordre inverse.

TS 500i 69
7.5.1 Génératrice

– Contrôler la génératrice avec


l'appareil STIHL MDG 1, b 7.1,
1
b 7.2.
2 2
– Voir aussi le schéma de
recherche systématique des 1 1

1307RA283 TG

1307RA285 TG
pannes, b 3.5.

– Démonter le rotor, b 7.5.


: Dévisser les vis (1) et enlever la : Présenter la génératrice (1) avec
génératrice (2). le raccord de câble orienté vers le
carter de vilebrequin et la glisser
1 – Contrôler la génératrice, la sur les douilles de centrage en
remplacer si nécessaire. posant le câble de la
génératrice (2) dans le conduit
(flèche)
– ne pas pincer le câble de la
Montage
1 génératrice.
À l'aide de l'outil de montage
1307RA281 TG

5910 890 4000, pousser les câbles – Visser et serrer les vis.
à fond dans les conduits, b 1.1.

: Extraire les gaines isolantes (1)


avec les connexions à fiche du
conduit (flèche). 1

5
2
1 1 3
2

1307RA286 TG
4
1307RA284 TG

4 : Glisser la gaine isolante (1) sur le


3 : Pousser à fond le câble bleu (1) câble bleu (5) du faisceau de
1307RA282 TG

dans le conduit (flèche). câbles.

: Emboîter à fond la fiche (2) et le


clip plat (3) des câbles bleus (4)
: Repousser les gaines et (5).
isolantes (1) en direction du
faisceau de câbles (2) et
débrancher les connexions à
fiche (3) et (4).

70 TS 500i
– Poursuivre le montage dans
l'ordre inverse.
1

1 7.6 Câble de court-circuit /


5 commutateur
2
3 7.6.1 Contrôle

1307RA287 TG

1307RA290 TG
4
– Contrôler le câble de court-
circuit / commutateur avec
l'appareil STIHL MDG 1, b 7.1,
: Glisser la gaine isolante (1) sur le : Passer le câble noir derrière la b 7.2
câble noir (5) du faisceau de gaine isolante (1) et enfoncer la
câbles. connexion à fiche dans le
conduit (flèche) de telle sorte – Voir aussi le schéma de
qu'elle soit bien centrée – le recherche systématique des
: Emboîter à fond la fiche (2) et le pannes, b 3.5.
clip plat (3) du câble noir (5) et du câble noir doit passer en dessous
câble jaune (4). de la gaine isolante.

7.6.2 Démontage et montage

1 Le commutateur, le câble de court-


circuit et le câble de masse con-
stituent un ensemble inséparable
et, en cas d'endommagement, il faut
remplacer le commutateur complet.
1
– Démonter le capot, b 6.4.
1307RA291 TG
1307RA288 TG

– Démonter l'arbre de commande,


b 10.1.
: Glisser les gaines isolantes (1) : Enfoncer intégralement les
par-dessus les connexions à câbles dans les conduits – Démonter le blocage de gâchette
fiche et les centrer, b 1.1. (flèches). d'accélérateur et la gâchette
d'accélérateur, b 10.2.

1
1
1
1307RA279 TG
1307RA289 TG

1307RA292 TG

: Passer le câble bleu derrière la Le câble (1) doit être introduit à fond
gaine isolante (1) et enfoncer la dans le conduit (flèche). : Extraire le faisceau de câbles (1)
connexion à fiche dans le conduit du commutateur des conduits
(flèche) de telle sorte qu'elle soit Le rotor ne doit pas toucher le câble (flèches), du côté intérieur.
bien centrée – le câble bleu doit de la génératrice
passer en dessous de la gaine – l'alimentation électrique risquerait
isolante. d'être interrompue.

TS 500i 71
2 1 1

1
1307RA293 TG

1307RA296 TG

1307RA298 TG
: Dévisser la vis (1) et sortir le : Extraire le faisceau de câbles (1) : Pousser le commutateur (1) dans
support (2) de son logement du commutateur de l'orifice le support (2) jusqu'à ce qu'il
avec le commutateur. (flèche). s'encliquette.

1
1307RA294 TG

1307RA297 TG

1307RA299 TG
: Extraire les câbles bleu et noir : Enlever le support (1). : Présenter le faisceau de
des conduits (flèches). câbles (1) du commutateur avec
: Contrôler le commutateur (2), le la fiche en premier et le glisser à
remplacer si nécessaire. travers l'orifice (flèche).

– Contrôler le tableau de
commande, le remplacer si
1 2 nécessaire, b 7.7. 1 2

Montage
1307RA295 TG

À l'aide de l'outil de montage


5910 890 4000, pousser les câbles
1307RA300 TG

à fond dans les conduits, b 1.1. 1


: Extraire les connexions à 2
fiche (1) et (2) des conduits
(flèches). : Emboîter intégralement les
fiches des câbles jaunes (1) et
– Débrancher les connexions à des câbles verts (2) l'une dans
fiche. l'autre.

72 TS 500i
1

1 1

1307RA301 TG

1307RA304 TG

1307RA307 TG
: Enfoncer la connexion à fiche (1) : Enfoncer le câble vert (1) dans : Visser et serrer la vis (1).
du câble jaune dans le conduit les conduits (flèches)
(flèche). – le câble jaune doit être posé : Enfoncer les câbles noir et bleu,
sous le câble vert. dans cet ordre, dans les conduits
(flèches)
– le câble noir doit être posé sous
le câble bleu.

1
1307RA302 TG

1
1307RA305 TG
4
2 3
: Enfoncer le câble jaune (1) dans

1307RA194 TG
les conduits (flèches) : Mettre le support (1) dans la prise 2
– le câble jaune doit être posé de telle sorte que la languette (2)
sous le câble vert. se prenne sous la nervure
(flèche). : Glisser le câble noir (1) et le
câble bleu (2) dans le conduit
(flèche) et les poser entre le
dôme (3) et la nervure (4).
1
1

1
1307RA303 TG

1307RA306 TG

2
: Enfoncer la connexion à fiche (1)
1307RA308 TG

du câble vert dans le conduit Les câbles jaune et vert du tableau


(flèche). de commande doivent être posés
dans le conduit (flèche) et passer
sous le support (1). : Enfoncer le faisceau de
câbles (1) du commutateur avec
la gaine de protection (2) dans
les conduits (flèches), du côté
intérieur.

TS 500i 73
7.7 Tableau de commande

– Contrôler le tableau de com-


mande avec l'appareil STIHL 1 2
MDG 1, b 7.1, b 7.2.

– Voir aussi le schéma de


1307RA309 TG
recherche systématique des

1307RA295 TG
pannes, b 3.5.
2 1
– Démonter le capot, b 6.4.
: Positionner le faisceau de : Extraire les connexions à
câbles (1) du commutateur de fiche (1) et (2) des conduits
– Démonter l'arbre de commande,
telle sorte que la marque de la (flèches).
b 10.1.
gaine de protection coïncide
avec le conduit (flèche) et que la – Débrancher les connexions à
fiche (2) se trouve en dehors de – Démonter le blocage de gâchette
fiche.
l'orifice. d'accélérateur et la gâchette
d'accélérateur, b 10.2.
– Monter le blocage de gâchette
d'accélérateur et la gâchette
d'accélérateur, b 10.2.
2 1
– Monter l'arbre de commande,
b 10.1.

1307RA311 TG
1307RA293 TG

: Extraire les câbles jaune et vert


des conduits (flèches), du côté
: Dévisser la vis (1) et sortir le
intérieur.
support (2) de son logement
avec le commutateur.
1307RA310 TG

: Contrôler le fonctionnement
– en position « STOP » ou « 0 »,
le commutateur d'arrêt doit
actionner le ressort de contact
(flèche) du commutateur et fer-
1307RA312 TG

mer le contact – le microcontac-


teur produit un déclic audible.
1307RA294 TG

L'arbre de commande ne peut être


: Extraire les câbles jaune et vert
amené en position « F » que si le
des conduits (flèches), du côté
blocage de gâchette d'accélérateur : Extraire le câble bleu et le câble
intérieur.
et la gâchette d'accélérateur sont noir des conduits (flèches) et
enfoncés. écarter le commutateur.

– Poursuivre le montage dans


l'ordre inverse.

74 TS 500i
1 2
1 1

1307RA313 TG

1307RA316 TG

1307RA300 TG
1
2

: Déverrouiller le tableau de : Enfoncer le tableau de : Emboîter intégralement les


commande (1), au niveau de la commande (1) jusqu'à ce que la fiches des câbles jaunes (1) et
languette la plus large (flèche) et languette la plus large (2) des câbles verts (2) l'une dans
l'enlever. s'encliquette – la languette moins l'autre.
large (flèche) se prend alors dans
l'orifice.

1
1307RA314 TG

1307RA301 TG
1
1307RA312 TG

: Extraire le tableau de : Enfoncer la connexion à fiche (1)


commande (1), avec ses du câble jaune dans le conduit
câbles, de l'orifice (flèche) et : Accrocher le câble vert et le câble (flèche).
le contrôler ; le remplacer si jaune dans les conduits (flèches)
nécessaire. – le câble vert doit être posé sous
le câble jaune.

Montage

À l'aide de l'outil de montage 1


5910 890 4000, pousser les câbles
à fond dans les conduits, b 1.1. 1307RA302 TG
1307RA317 TG

: Enfoncer le câble jaune (1) dans


les conduits (flèches)
– le câble jaune doit être posé
: Poser le câble vert et le câble sous le câble vert.
jaune dans les conduits (flèches)
1307RA315 TG

1 – le câble jaune doit être posé


sous le câble vert.

: Faire passer les câbles à travers


l'orifice (flèche) et appliquer avec
précaution le tableau de
commande (1).

TS 500i 75
1

1307RA303 TG

: Enfoncer la connexion à fiche (1)


du câble vert dans le conduit
(flèche).

1
1307RA304 TG

: Enfoncer le câble vert (1) dans


les conduits (flèches)
– le câble jaune doit être posé
sous le câble vert.

– Monter le commutateur, b 7.6.

– Poursuivre le montage dans


l'ordre inverse.

76 TS 500i
8. Dispositif de lancement

8.1 Généralités 8.2 Démontage et montage 8.3 Cliquet

S'il est possible de sortir le câble de


lancement, en tirant, mais que son
rappel est très lent ou qu'il ne
s'enroule pas complètement
lorsqu'on le relâche, le mécanisme
du lanceur encore en bon état 1
mécanique est fortement encrassé.
Sur des sites d'utilisation très froids,

370RA219 TG
370RA010 TG
il se peut que l'huile appliquée sur le
ressort de rappel devienne très
visqueuse ; les spires du ressort se
collent alors les unes contre les
autres et le dispositif de lancement : Dévisser les écrous à embase – Démonter le lanceur, b 8.2.
ne peut plus fonctionner (flèche).
correctement. : Dégager prudemment le
ressort (1) de l'axe de la poulie
Pour nettoyer le ressort de rappel, il à câble.
suffit d'y appliquer quelques gouttes
de produit de dégraissage courant
sans chlorocarbures ni hydrocar-
bures halogénés, à base de solvant.

Tirer prudemment sur le câble de 1


lancement, à plusieurs reprises,
1
jusqu’à ce que le dispositif de 370RA218 TG

lancement fonctionne à nouveau


impeccablement.

370RA220 TG
Au montage, appliquer un peu : Enlever le dispositif de
d'huile de graissage spéciale STIHL lancement (1).
sur le ressort de rappel et sur l'axe.
– Montage dans l'ordre inverse. : Extraire le cliquet (1).
Si le dispositif de lancement est
encrassé ou résinifié, il faut le
démonter complètement – Montage
y compris le ressort de rappel. Faire
attention au démontage du ressort
de rappel.

– Nettoyer toutes les pièces, 1


b 13.
370RA221 TG

: Glisser le cliquet neuf dans


l'orifice (flèche) et graisser le
tourillon (1), b 13.

TS 500i 77
– Démonter le ressort et extraire le
1 cliquet, b 8.3.

1
370RA222 TG 2 2

370RA223 TG
1

: Présenter le ressort (1) de telle : Tirer sur le câble de

1307RA038 TG
sorte que l'anneau du ressort lancement (1) pour le sortir
entoure le tourillon du cliquet et d'env. 30 cm, en le retenant par
que la partie recourbée du res- la poulie à câble (2) – l'évidement
sort (flèche) se trouve dans la rai- (flèche) doit être orienté en direc- Le ressort de rappel doit être
nure de l'axe de la poulie à câble. tion de la pièce de guidage de détendu.
câble.
: Ensuite, repousser la partie recti- : Enlever la rondelle (1).
ligne du ressort par-dessus l'axe
de la poulie à câble, jusqu'à ce : Extraire prudemment la poulie à
qu'elle s'encliquette dans la 2 câble (2).
rainure.
1 – Démonter le câble de lancement
– Poursuivre le montage dans de la poulie à câble, b 8.5.
l'ordre inverse.
– Contrôler la poulie à câble, la
1307RA321 TG

3 remplacer si nécessaire.
8.4 Poulie à câble
– Humecter l'alésage de la poulie à
Relâchement de la tension du câble avec de l'huile de grais-
ressort de rappel : Sortir le câble de lancement (1) sage spéciale STIHL, b 13.
entre l'évidement et la pièce de
Si le câble de lancement ou le guidage de câble (flèche) à l'aide
ressort de rappel a cassé, le ressort du crochet de montage (2)
est déjà détendu. 5910 893 8800.

– Démonter le dispositif de : Tenir la poulie à câble (3) de telle


lancement, b 8.2. sorte qu'elle tourne lentement
jusqu'à ce que la tension du
ressort de rappel soit supprimée.

1
1307RA322 TG

: Tirer sur la poignée de lancement


pour sortir le câble vrillé (1) et le
remettre en ordre.

78 TS 500i
Le câble de lancement ne doit pas
être raccourci.

– Démonter la poulie à câble,


b 8.4. 1

1307RA039 TG
1

370RA230 TG
1

: Glisser la poulie sur l'axe du lan- : Extraire le câble (1) ou le reste du


ceur de telle sorte que l'anneau câble de la poignée de lance-
intérieur du ressort (flèche) glisse ment, contrôler les pièces
dans l'échancrure (1). détachées, les remplacer si

1307RA040 TG
nécessaire.
L'échancrure (flèche) du moyeu de 2
la poulie entraîne l'anneau du – Le cas échéant, enlever les
ressort. : Extraire le câble de restes du câble de la poulie.
lancement (1) de la poulie à
– Glisser la rondelle. câble (2) et défaire le nœud.

– Monter le cliquet et le ressort, – Extraire le câble de lancement de


b 8.3. la poulie à câble et du couvercle
de lanceur.
– Monter le câble de lancement, 1
b 8.5.

– Tendre le ressort de rappel,


1

370RA231 TG
b 8.6.

– Graisser les tourillons du cliquet,


b 13. : Introduire un câble de lancement
neuf (1) dans la poignée de lan-
– Poursuivre le montage dans cement, par le haut.
370RA229 TG

l'ordre inverse.

8.5 Câble de lancement / : Dégager l'embout de câble (1)


poignée en faisant levier avec un outil
approprié.
1
– Démonter le dispositif de
lancement, b 8.2.

– Détendre le ressort de rappel,


370RA232 TG

b 8.4.

Si le câble de lancement est cassé,


le ressort est déjà détendu. : Enfoncer l'embout (1) du câble
de lancement dans la poignée de
– Enlever les morceaux de câble lancement, jusqu'à ce qu'il
éventuellement restés dans la s'encliquette.
poulie à câble et dans la poignée
de lancement.

TS 500i 79
1 3
1
2

1307RA042 TG
370RA233 TG

370RA237 TG
: Ensuite, introduire le câble de : Introduire le câble de : Tenir la poulie à câble (1) de telle
lancement (1) à travers la pièce lancement (1) dans la poulie sorte que l'évidement (flèche)
de guidage de câble (flèche). à câble. soit orienté vers la pièce de
guidage de câble.

: Sortir le câble de lancement (2)


1 entre l'évidement et la pièce de
guidage de câble (flèche) à l'aide
du crochet de montage (3)
5910 893 8800
– ne pas endommager le câble
de lancement.
370RA234 TG

370RA236 TG

1
: Pousser le câble de : Pousser le nœud du câble dans
lancement (1) dans la poulie le logement (flèche) de la poulie à
à câble (flèche). câble.

– Monter la poulie à câble et tendre

1307RA043 TG
le ressort de rappel, b 8.4, 2
b 8.6.

– Monter le dispositif de
lancement, b 8.2. : Immobiliser le câble de
lancement (1) dans l'évidement
(flèche) et en le faisant tourner à
l'aide de la poulie à câble (2),
8.6 Tension du ressort de
1307RA041 TG

exécuter six tours dans le sens


rappel
inverse des aiguilles d'une
montre.
Le cliquet et le ressort doivent être
: À l'extrémité du câble de lance- montés. Lorsqu'on fait tourner le câble et la
ment, du côté de la poignée de
poulie, le câble se vrille – le ressort
lancement, faire le nœud spécial
de rappel est alors tendu.
montré sur l'illustration.
Retenir fermement la poulie à câble
avec son ressort tendu, sinon le
ressort de rappel risquerait d'être
endommagé en se détendant
brusquement.

80 TS 500i
Lorsque le câble de lancement est
totalement sorti, la poulie à câble
1 doit encore pouvoir exécuter au
moins 1/2 tour avant que le ressort
arrive en fin de course. Sinon, il faut 1
impérativement réduire la tension 2
du ressort – il risquerait de casser.
2 1

1307RA044 TG

1307RA045 TG
Réduction de la tension du
ressort

– Sortir le câble de lancement et


: Retenir fermement la poulie (2). tourner la poulie à l'aide du câble : Dévisser les vis (1) et extraire
de lancement, en exécutant prudemment le boîtier de
: Tirer sur la poignée de lancement 1 tour dans le sens inverse. ressort (2) ; enlever le cas
pour sortir le câble vrillé (1) et le échéant les morceaux du
remettre en ordre. ressort cassé.
– Tirer sur la poignée de lancement
pour sortir le câble vrillé et le
remettre en ordre.

– Maintenir le câble tendu, par la


1 poignée.

– Relâcher la poulie et laisser le


câble de lancement s'enrouler 1
lentement sur la poulie.

1307RA046 TG
370RA240 TG

– Monter le dispositif de
lancement, b 8.2.

: Maintenir le câble de : Contrôler la rondelle (1), la


lancement (1) tendu, par la nettoyer ou la remplacer si
8.7 Remplacement du nécessaire.
poignée de lancement. ressort de rappel

: Relâcher la poulie et laisser le – Avant le montage, humecter le


– Recherche des pannes, b 3.4. ressort de rappel et la rondelle
câble de lancement (1) s'enrouler
lentement sur la poulie. avec quelques gouttes d'huile de
Le ressort de rechange est livré prêt graissage spéciale STIHL,
au montage, il est assuré dans le b 13.
boîtier de ressort.

Porter une visière, pour se protéger


le visage, et des gants de
protection.

– Démonter le dispositif de
lancement, b 8.2. 1
370RA241 TG

– Le cas échéant, détendre le res-


1307RA047 TG

sort de rappel, démonter la poulie


La poignée de lancement doit être à câble et la mettre de côté avec
fermement logée dans la douille de le câble de lancement, b 8.4.
guidage de câble (flèche), c'est-à-
dire qu'elle ne doit pas basculer sur Veiller à ce que l'anneau intérieur
le côté. Le cas échéant, il faut du ressort (1) soit visible à travers
augmenter la tension du ressort de l'orifice (flèche) afin que l'anneau
rappel en exécutant un tour intérieur du ressort puisse être
supplémentaire. ultérieurement bien positionné.

TS 500i 81
Si le ressort de rappel s'échappe,
le remettre en place dans le
2 boîtier de ressort comme suit :

1
1

1307RA320 TG
1307RA048 TG

1307RA318 TG
La rondelle (1) doit être en place. – Assurer le ressort de rappel pour
qu'il ne s'échappe pas.
: Ajuster le boîtier de ressort (2) de
telle sorte qu'il coïncide avec les : Si nécessaire, positionner
points de fixation (flèches). : Remettre le ressort de rappel (1) l'anneau intérieur du ressort
en ordre et l'amener dans la (flèche) à l'aide d'une pince
position de départ. appropriée, de telle sorte qu'il
s'applique contre l'axe de la pou-
: Mettre l'anneau extérieur du res- lie à câble en étant légèrement
2 sort dans le dispositif (flèche) du recourbé.
1 boîtier de ressort.
– Monter la poulie à câble, b 8.4.
2
– Monter le cliquet, b 8.3.
1307RA049 TG

1 – Graisser le tourillon du cliquet,


b 13.

: Glisser prudemment le boîtier de – Tendre le ressort de rappel,


ressort (1) avec le ressort de rap- b 8.6.
pel jusqu'en butée dans le loge-
1307RA319 TG

ment du couvercle de lanceur.


– Poursuivre le montage dans
l'ordre inverse.
: Visser et serrer les vis (2).
: Introduire intégralement le res-
– Monter la poulie à câble, b 8.4. sort de rappel (1) en l'enroulant
dans le sens des aiguilles d'une
montre.
– Monter le cliquet, b 8.3.

– Assurer le ressort de rappel pour


– Graisser le tourillon du cliquet,
qu'il ne s'échappe pas.
b 13.

– Glisser prudemment le boîtier de


– Tendre le ressort de rappel,
ressort jusqu'en butée dans le
b 8.6.
logement du couvercle de
lanceur.
– Poursuivre le montage dans
l'ordre inverse.

82 TS 500i
9. Éléments antivibratoires

L'assemblage antivibratoire entre le


cadre de poignées, le carter de 1 2
réservoir et le carter du moteur est
réalisé par des ressorts.

Les ressorts endommagés doivent


impérativement être remplacés.
1

1307RA032 TG
370RA253 TG
9.1 Ressort antivibratoire sur
la poignée tubulaire
3

: Dévisser le support de poignée : Appliquer la bride de serrage (1)


Le ressort antivibratoire se trouve tubulaire (1). du côté opposé de telle sorte que
du côté embrayage, entre la la pièce de guidage (flèche) se
poignée tubulaire et le carter de trouve du côté intérieur de la
vilebrequin; si le ressort est – Contrôler le ressort, le support de
poignée tubulaire et la bride de poignée tubulaire.
défectueux, il faut le remplacer.
serrage, les remplacer si
– Démonter le silencieux, b 6.1. nécessaire. : Glisser la vis (2) à travers la bride
de serrage et la poignée tubu-
laire, la visser dans le support de
Montage poignée tubulaire (3), du côté
opposé, et la serrer.

1
2
1
1307RA021 TG

370RA254 TG

1307RA033 TG
: Dévisser la vis (1) et enlever la
bride de serrage (2). 1
: Visser le support de poignée
tubulaire (1) à fond (flèche) dans
le ressort antivibratoire (2). : Glisser le ressort
antivibratoire (1) de telle sorte
1
que les cannelures du palier
entrent dans le logement
(flèche).
1307RA031 TG

2
370RA255 TG

: Dévisser la vis (1) et enlever le


ressort antivibratoire (2).
: Appliquer le ressort antivibratoire
avec le support de poignée tubu-
laire (flèche) contre la poignée
tubulaire et le maintenir.

TS 500i 83
Montage 9.3 Ressort antivibratoire sur
1 carter de vilebrequin, en
bas

Le ressort antivibratoire est fixé sur


la face inférieure de la machine ; s'il
1 est défectueux, le ressort doit être
1307RA034 TG remplacé.

1307RA324 TG
: Visser et serrer la vis (1).

– Monter le silencieux, b 6.1. : Pousser le ressort antivibratoire


(1) à fond dans le logement
(flèche) et le maintenir
– le ressort antivibratoire est calé
9.2 Ressort antivibratoire
et ne peut pas tourner.

1307RA326 TG
dans la patte d'appui

1
Le ressort antivibratoire se trouve
entre la patte d'appui et le carter de
: Dévisser la vis (1).
vilebrequin ; si le ressort est défec- 1
tueux, il faut le remplacer.
– Démonter la poignée tubulaire,
– Démonter la patte d'appui, b 9.5.
b 9.6.
1307RA325 TG

1
: Visser et serrer la vis (1).

– Monter la patte d'appui, b 9.6. 1


2
370RA262 TG
1307RA323 TG

: Extraire le ressort
: Dévisser la vis (1) et extraire le antivibratoire (1) de la poignée
ressort antivibratoire (2). tubulaire.

– Contrôler le ressort antivibratoire, – Contrôler le ressort antivibratoire,


le remplacer si nécessaire. le remplacer si nécessaire.

84 TS 500i
Montage
2 1

1307RA326 TG

1307RA329 TG
2
1 1
370RA263 TG
: Visser et serrer la vis (1). : Dévisser la vis (1).

: Glisser le ressort – Monter la poignée tubulaire, : Enlever et contrôler le ressort


antivibratoire (1) dans la poignée b 9.5. antivibratoire (2), le remplacer si
tubulaire de telle sorte que la nécessaire.
languette (2) se prenne dans
l'encoche (flèche).
9.4 Ressort antivibratoire sur
le boîtier de papillon Montage
– Appliquer la poignée tubulaire
sur la machine, b 9.5.
Le ressort antivibratoire se trouve à 1 2
proximité du boîtier de papillon,
entre le carter de réservoir et le
carter de vilebrequin ; s'il est défec-
tueux, le ressort doit être remplacé.

– Démonter le capot, b 6.4.

1307RA330 TG
– Démonter le boîtier électronique,
b 7.3.
1307RA327 TG

: Glisser le ressort
1 antivibratoire (1) dans le
logement (flèche).
Le palier (1) doit être vissé à fond
dans le ressort antivibratoire. : Visser et serrer la vis (2).

: Glisser le palier (1) dans le loge-


ment (flèche) et le maintenir.
1307RA328 TG

: Dévisser la vis (1).

TS 500i 85
9.5 Poignée tubulaire

– Démonter la patte d'appui,


b 9.6.

1307RA331 TG

1307RA334 TG
1 2 3 1

Le palier (1) doit être vissé à fond


1 : Enlever la poignée tubulaire (1)
dans le ressort antivibratoire. 2 et extraire le ressort
antivibratoire (2).

1307RA021 TG
: Glisser le palier (1) dans le loge-
ment (flèche) et le maintenir. : Enlever la bride de serrage (3).

: Dévisser la vis (1) et enlever la – Contrôler les pièces détachées,


bride de serrage (2). les remplacer si nécessaire.

Montage
1307RA328 TG

1
1307RA326 TG

: Visser et serrer la vis (1).


2
1 1

370RA263 TG
– Poursuivre le montage dans
l'ordre inverse. : Dévisser la vis (1).

: Glisser le ressort
antivibratoire (1) dans la poignée
1 tubulaire de telle sorte que la
languette (2) se prenne dans
l'encoche (flèche).
1
2
1307RA333 TG

: Dévisser les vis (1) de la partie 2


inférieure et enlever la bride de
serrage (2).
370RA272 TG

: Appliquer la bride de serrage (1)


sur la poignée tubulaire de telle
sorte que le téton (2) se prenne
dans l'orifice (flèche).

86 TS 500i
1 2
1

1307RA035 TG
1307RA335 TG

370RA276 TG
3

: Passer la poignée tubulaire (1) – Monter la patte d'appui, b 9.6. : Appliquer la bride de serrage (1)
par-dessus la machine et la glis- du côté opposé de telle sorte que
ser dans les supports (flèches). : Appliquer la bride de serrage (1) la pièce de guidage (flèche) se
de telle sorte que le téton se trouve du côté intérieur de la
prenne dans le trou (flèche) – le poignée tubulaire.
ressort antivibratoire est ainsi
immobilisé dans la poignée : Glisser la vis (2) à travers la bride
tubulaire. de serrage et la poignée tubu-
laire, la visser dans la bride de
serrage (3), du côté opposé, et la
serrer.
2
1307RA336 TG

2 9.6 Butoir en caoutchouc /


1 patte d'appui
1
9.6.1 Patte d'appui
Le palier (1) doit être vissé à fond
dans le ressort antivibratoire.
1307RA337 TG

: Glisser le palier (1) dans le loge- 3


ment (flèche) et le maintenir.
– Humecter l'intérieur du tuyau 2
flexible avec du produit antifric-
tion STIHL Einpressfluid, b 13.
1

1307RA338 TG
: Appliquer la bride de
serrage (1) ; le téton doit alors se
prendre dans le tuyau flexible
(flèche).
: Dévisser les vis (1) et (2).
: Visser et serrer les vis (2).
1307RA326 TG

1 : Visser et serrer la longue vis (3).

: Visser et serrer la vis (1).

TS 500i 87
Montage

1
2
1307RA339 TG

370RA285 TG
1 1 2

1307RA341 TG
: Dévisser les vis (1) et enlever la 1 : Visser la longue vis (1) dans
patte d'appui (2). l'orifice (flèche) et la serrer.
: Appliquer la patte d'appui
préassemblée (1) sur la face : Visser et serrer la vis (2).
inférieure de la machine de telle
sorte qu'elle coïncide avec les
tétons (flèches).
9.6.2 Pied d'appui
3
2 – Démonter le couvercle de filtre et
2 le filtre à air, b 11.1.
1
1307RA340 TG

: Dévisser les vis (1) et enlever les


butoirs en caoutchouc (2)
370RA283 TG

– remplacer les butoirs en caout-


2
chouc de la patte d'appui par
paire.

1307RA343 TG
: Glisser le palier du ressort
: Démonter le ressort antivibratoire dans le logement
antivibratoire (3), b 9.2. (flèche). 1

: Dévisser la vis (1) et soulever la


– Contrôler les pièces détachées, pièce de canalisation d'air (2).
les remplacer si nécessaire.

– Pour l'assemblage, procéder


dans l'ordre inverse.
1307RA342 TG

1 1

: Visser et serrer les vis (1).

88 TS 500i
1

1307RA344 TG

1307RA347 TG

1307RA349 TG
1

: Détacher le pied d'appui (1) des : En faisant levier avec un tourne- – Humecter la pièce de guidage du
tétons de fixation (flèches) et vis, extraire le butoir (1) des ori- pied d'appui avec du produit anti-
l'extraire de la pièce de guidage fices de la pièce de canalisation friction STIHL Einpressfluid,
du carter de réservoir à carbu- d'air (2). b 13.
rant, du côté du goulot de
remplissage du réservoir. – Contrôler le faisceau de câbles : Glisser le pied d'appui (1) dans la
de l'électrovanne, le remplacer si pièce de guidage (flèche) de la
nécessaire, b 9.6.3. pièce de canalisation d'air (2).

Montage
3
1

1
2
1307RA345 TG

2
1

1307RA350 TG
2
: Enlever le pied d'appui (1) avec 4
1307RA348 TG

la pièce de canalisation d'air (2).


: Appliquer la pièce de canalisa-
tion d'air (1) avec le pied
– Humecter les tétons du butoir d'appui (2), de telle sorte que le
avec du produit antifriction STIHL téton (3) se prenne derrière
Einpressfluid, b 13. l'orifice et que la languette (4) se
2 trouve au-dessus de la pièce de
: Glisser le butoir (1) dans les guidage du faisceau de câbles
orifices de la pièce de canalisa- – ne pas pincer le faisceau de
1 tion d'air (2) et introduire les câbles.
tétons (flèches) jusqu'à ce qu'ils
1307RA346 TG

soient intégralement logés dans


les orifices.

: Extraire le pied d'appui (1) de la


pièce de guidage (flèche) de la
pièce de canalisation d'air (2) et
le remplacer si nécessaire.

TS 500i 89
9.6.3 Faisceau de câbles
d'électrovanne (prise 1
d'eau)

– Démonter la pièce de canalisa-


tion d'air, b 9.6.2.

m
1307RA351 TG
– Démonter l'électrovanne,

1307RA355 TG
m
35
b 4.1.3.
1 2 3

– Humecter la pièce de guidage du : Pousser le faisceau de câbles (1)


pied d'appui avec du produit anti- 1 dans les conduits (flèches) de
friction STIHL Einpressfluid, telle sorte que la gaine de
b 13. protection (2) dépasse de 35 mm
par rapport à la pièce de guidage
: Glisser le pied d'appui (1) dans la inférieure (3).
pièce de guidage du carter de
réservoir à carburant, du côté du

1307RA353 TG
goulot de remplissage du
réservoir.
1
: Ensuite, pousser le pied
: Extraire le faisceau de câbles (1)
d'appui (1) sur les tétons de
des conduits (flèches).
fixation (flèches).
2

1307RA360 TG
Montage

À l'aide de l'outil de montage


5910 890 4000, pousser les câbles
à fond dans les conduits, b 1.1. La languette (2) de la pièce de
canalisation d'air (1) doit se prendre
par-dessus la pièce de guidage du
faisceau de câbles – ne pas pincer
1 le faisceau de câbles.
1307RA352 TG

1 – Monter la pièce de canalisation


d'air, b 9.6.2.
2
: Visser et serrer la vis (1).
– Poursuivre le montage dans
l'ordre inverse.
– Poursuivre le montage dans
1307RA354 TG

l'ordre inverse.

: Positionner le faisceau de
câbles (1) de telle sorte que la
fiche (2) se trouve contre la pièce
de guidage supérieure (flèche).

– Monter l'électrovanne, b 4.1.3.

90 TS 500i
10. Leviers de commande

10.1 Arbre de commande – Décrocher le ressort coudé Montage


du blocage de gâchette
L'arbre de commande permet le d'accélérateur.
réglage des conditions de service
suivantes :
1
– Position « STOP » ou « 0 » =
arrêt du moteur – contact coupé

– Position « F » = position de

1307RA242 TG
marche normale
– le moteur tourne ou peut
démarrer

1307RA253 TG
: Ajuster l'arbre de commande (1)
1 – le tourillon le plus épais doit se
Démontage trouver du côté du commutateur.
: Extraire le ressort à lame (1) du
support (flèche) en faisant levier : Pousser l'arbre de commande (1)
avec un tournevis. dans les paliers (flèches) jusqu'à
ce qu'il s'encliquette.

1
1307RA050 TG

: Dévisser la vis (flèche)


1307RA254 TG

– la vis reste dans le capuchon.

1307RA243 TG
: Enlever le capuchon (1) avec la
vis. : Extraire l'arbre de commande (1)
des paliers (flèches). Le tourillon (flèche) doit se prendre
dans la gâchette d'accélérateur.
– Contrôler les pièces détachées,
1 les remplacer si nécessaire.
1307RA358 TG

– Placer l'arbre de commande sur


la position « STOP » ou « 0 ».

: Dévisser la vis (flèche).

: Enlever la monture de
poignée (1).

TS 500i 91
1 2 1

1307RA244 TG

1307RA247 TG
370RA303 TG
: Poser le ressort à lame (1) : Glisser la monture de poignée (1) : Appliquer un chasse-goupille sur
sur la came de l'arbre de sous les tourillons (flèches) et la goupille (flèche) et la chasser.
commande (2) et le pousser l'appliquer.
dans le support (flèche).
– Visser et serrer la vis.
– Accrocher le ressort coudé
au blocage de gâchette
d'accélérateur. 10.2 Gâchette / blocage de
gâchette d'accélérateur 2

1 – Démonter la monture de
poignée, b 10.1.

1307RA248 TG
1

2 : Sortir la gâchette
d'accélérateur (1) et le
ressort coudé (2).
1307RA245 TG

– Contrôler les pièces détachées,


1 les remplacer si nécessaire.
: Placer l'arbre de commande (1)
1307RA246 TG

sur la position « STOP » ou


« 0 ».

– Contrôler le fonctionnement
: Décrocher le ressort coudé (1)
– en position « STOP » ou « 0 »,
du blocage de gâchette
l'arbre de commande doit
d'accélérateur (flèche) et enlever 2
actionner le commutateur.
le blocage de gâchette 1
d'accélérateur (2).
L'arbre de commande ne peut être
370RA307 TG

amené en position « F » que si le


blocage de gâchette d'accélérateur
et la gâchette d'accélérateur sont
enfoncés.
: Accrocher le ressort
1 coudé (1) dans la gâchette
d'accélérateur (2)
– veiller au positionnement
correct (flèche).
1307RA086 TG

: Décrocher le câble de
commande des gaz (1) de la
gâchette d'accélérateur (2).

92 TS 500i
1

1307RA249 TG

1307RA252 TG
1

: Faire passer la gâchette : Accrocher le ressort coudé (1)


d'accélérateur (1) à côté de dans le blocage de gâchette
l'arbre de commande (flèche) et d'accélérateur (flèche).
la poser dans le capot avec le
ressort coudé. – Monter la monture de poignée,
b 10.1.

– Contrôler le fonctionnement
1 – en position « STOP » ou « 0 »,
l'arbre de commande doit
actionner le commutateur.

L'arbre de commande ne peut être


amené en position « F » que si le
blocage de gâchette d'accélérateur
1307RA250 TG

et la gâchette d'accélérateur sont


enfoncés.

: Glisser le chasse-goupille dans


l'orifice (flèche) – la gâchette
d'accélérateur avec ressort
coudé est immobilisée.

: Introduire la goupille (1) et


l'emmancher jusqu'à ce qu'elle
soit enfoncée à la même profon-
deur des deux côtés.

1
1307RA251 TG

: Pousser le blocage de gâchette


d'accélérateur (1) dans les
paliers (flèches) jusqu'à ce qu'il
s'encliquette.

TS 500i 93
11. Dispositif d'alimentation

11.1 Filtre à air


4
Remplacer le filtre à air seulement
si l'on constate une baisse de puis- 1
2
sance du moteur.
2
– Voir aussi le schéma de 3 2
recherche systématique des

1307RA152 TG

1307RA154 TG
pannes, b 3.5.
1

: Enlever le collier (1). : Extraire la douille (1) du


support (2) et décrocher le câble
: Dévisser les vis (2) et enlever le de commande des gaz du levier
coude d'admission (3) avec le de papillon (flèche).
1 boîtier de papillon (4).
– Contrôler le boîtier de papillon, le
nettoyer ou le remplacer si
nécessaire.
1307RA151 TG

Montage
: Dévisser les vis (flèches) et enle- 1
ver le couvercle de filtre (1). 3 3 1
– Remplacer le filtre à air et le filtre
1307RA153 TG

additionnel – voir la Notice


d'emploi. 2 2

– Montage dans l'ordre inverse. : Enlever le joint (1) – toujours

1307RA155 TG
utiliser un joint neuf.

11.2 Boîtier de papillon / : Retirer les vis (2) et enlever le


coude d'admission coude d'admission (3).
: Accrocher la bille de laiton du
câble de commande des gaz (1)
Ne mettre le moteur en route que si – Contrôler le coude d'admission,
dans le levier de papillon (flèche)
le boîtier de papillon est monté. le remplacer si nécessaire
et tirer jusqu'à ce que la bille
– même le moindre endommage-
s'encliquette.
Des bagues d'étanchéité sont mon- ment peut entraîner des pertur-
tées dans le boîtier de papillon. bations du fonctionnement du
moteur. : Glisser la douille (2) dans le
– Contrôler l'étanchéité, b 6.2. support (3).
– Contrôler et nettoyer les plans de
En cas de défectuosité des bagues joint ; le cas échéant, éliminer les
d'étanchéité du boîtier de papillon, il restes de joint.
faut remplacer le boîtier de papillon.
Les plans de joint du coude
– Démonter le bloc-moteur, b 6.5. d'admission, du boîtier de papillon
et du cylindre doivent être impec-
cables et ils ne doivent présenter
aucun dommage. Les pièces dont
les plans de joint sont endommagés
doivent impérativement être
remplacées.

94 TS 500i
– Monter le capot, b 6.4.
3
– Contrôler le fonctionnement
2 – la gâchette d'accélérateur doit
3 1 fonctionner facilement et lorsque
la gâchette d'accélérateur se
2 3 trouve en position pleins gaz, le
1
papillon doit être complètement

1307RA156 TG

1307RA159 TG
ouvert.
3
– Poursuivre le montage dans
: Positionner le coude : Appliquer le boîtier de l'ordre inverse.
d'admission (1) de telle sorte que papillon (1) avec le joint (2) et le
l'ergot (flèche) coïncide avec coude d'admission (2) et engager
celui du boîtier de papillon (2). les vis (3). 11.2.1 Pièce de canalisation
d'air / câble de com-
: Introduire la vis (3) – Contrôler la position du joint, la mande des gaz
– le coude d'admission est fixé corriger si nécessaire.
sur le boîtier de papillon. – Démonter le capot, b 6.4.
: Visser et serrer les vis (3).
– Démonter le boîtier électronique,
b 7.3.
2

1 1

2
1307RA157 TG

1307RA160 TG

1 2
3

1307RA161 TG
: Glisser le nouveau joint (1) par-
dessus les vis, du côté opposé du : Glisser le collier (1) sur le coude
boîtier de papillon (2). d'admission (2) de telle sorte que
la tête de la vis se trouve du côté : Décrocher le câble de
de l'embrayage. commande des gaz (1) du
support (flèche).
1 2 : Glisser le collier (1) par-dessus le
collet (flèche) : Soulever légèrement la languette
– glisser le collier sur le collet de fixation (2) et enlever la pièce
seulement une fois que le carter de canalisation d'air (3).
de réservoir est monté.

Humecter l'intérieur du coude


1307RA158 TG

d'admission avec du produit


1 antifriction STIHL Einpressfluid.

: Ajuster les vis (1) de telle sorte – Monter le carter de réservoir,


qu'elles dépassent à peine du b 11.9.
boîtier de papillon (2).
– Monter la poignée tubulaire,
b 9.5.

– Monter le boîtier électronique,


b 7.3.

TS 500i 95
11.3 Injecteur
2
– Démonter le bloc-moteur, b 6.5.

1307RA162 TG
2

1307RA164 TG
2 1 1
: Extraire la douille (1) du câble de : Positionner la pièce de canalisa-
commande des gaz du tion d'air (1) de telle sorte que les

1307RA090 TG
support (2) et décrocher la bille tétons (flèches) se prennent dans
du câble de commande des gaz le profilé du carter de réservoir à
3
du levier de papillon (flèche). carburant.
: Dévisser la vis (1).
– Contrôler le câble de commande : Emmancher la pièce de canalisa-
des gaz, le remplacer si tion d'air (1) jusqu'à ce que la
nécessaire. languette (2) s'encliquette. : Enlever le câble de masse (2) et
le couvercle (3).

Montage
2
3 1

1
2 1
1307RA165 TG

1307RA091 TG
1307RA163 TG

: Glisser la douille (1) dans le


support (flèche). : Dévisser la vis (1) et enlever le
: Accrocher la bille du câble de support de câbles (2).
commande des gaz (1) dans le – Monter le boîtier électronique,
levier de papillon (flèche) et tirer b 7.3.
jusqu'à ce que la bille
s'encliquette.
– Monter le capot, b 6.4.

: Glisser la douille (2) dans le


– Contrôler le fonctionnement
support (3).
– la gâchette d'accélérateur doit 2
fonctionner facilement et, lorsque
la gâchette d'accélérateur se 1
1307RA092 TG

trouve en position pleins gaz, le


papillon doit être complètement
ouvert.

– Poursuivre le montage dans : Extraire la douille (1) et le fais-


l'ordre inverse. ceau de câbles (2) des conduits
(flèches) et les écarter.

96 TS 500i
2 4
2

1307RA171 TG

1307RA174 TG
1307RA168 TG
1 3 1

: Extraire les douilles (1) et (2) et : Extraire le faisceau de câbles (1) : Chasser l'injecteur (1) de la pièce
extraire les faisceaux de du capteur des conduits de canalisation d'air (2) et l'enle-
câbles (3) et (4) des conduits (flèches). ver – ne pas désassembler
(flèches). l'injecteur.

– Contrôler la pièce de canalisation


d'air, l'injecteur et le joint torique ;
le cas échéant, remplacer la
pièce endommagée.

1 1
Montage

1307RA172 TG
À l'aide de l'outil de montage
2
1307RA169 TG

5910 890 4000, pousser les câbles


à fond dans les conduits, b 1.1.
: Extraire le faisceau de câbles (1)
: Appuyer sur les ergots de l'injecteur (2) des conduits
d'encliquetage (flèches) et (flèches).
ouvrir le recouvrement (1).

1
3

1307RA175 TG
1
1 2
1307RA173 TG

: Contrôler la douille (1), la


1307RA170 TG

démonter si nécessaire.
1
– Humecter la douille avec du
: Dévisser les vis (1) et enlever
produit antifriction STIHL
: Débrancher l'ensemble de l'injecteur (2) avec la pièce de
Einpressfluid, b 13.
tuyaux flexibles à carburant (1) canalisation d'air (3).
des raccords (flèches) et enlever
la pompe d'injection avec la pièce : Pousser la douille neuve (1) dans
de raccordement. le trou de telle sorte que l'arête
droite vienne en appui contre la
nervure (flèche).
Remplacer systématiquement
l'ensemble de tuyaux flexibles à
carburant.

TS 500i 97
– Glisser l'ensemble de tuyaux
flexibles à carburant neufs sur les
raccords de la pompe d'injection,
2 b 11.7.2.

3
1 3
1307RA176 TG
2

1307RA179 TG
Du côté du ventilateur, la douille : Glisser à fond l'injecteur (1) avec 1
(flèches) doit entourer intégrale- la pièce de canalisation d'air (2)
ment l'orifice. dans le carter de vilebrequin.

1307RA182 TG
: Visser et serrer les vis (3). 3
1
– Pour faciliter le montage, utiliser
2 du produit STIHL Einpressfluid,
b 13.
1
: Glisser le tuyau flexible
d'impulsions (1), le tuyau flexible
de retour de carburant (2) et le
1307RA177 TG

tuyau flexible à carburant (3) sur


2 les raccords (flèches).
1307RA180 TG

: Pousser l'injecteur (1) à fond


dans le logement de la pièce de
canalisation d'air (2).
: Poser le faisceau de câbles (1)
de l'injecteur (2) dans les
conduits (flèches).
1
2

1307RA183 TG

: Fermer le recouvrement (1) et le


1307RA178 TG

3 1 presser sur les ergots d'enclique-


tage (flèches) jusqu'à ce qu'ils
1307RA181 TG

s'encliquettent.
– Humecter le joint torique avec du
produit antifriction STIHL
Einpressfluid, b 13.
: Poser le faisceau de câbles (1)
du capteur dans les conduits
: Appliquer la pièce de canalisa- – le faisceau de câbles de l'injec-
tion d'air (1) avec l'injecteur (2) teur doit être posé en dessous.
de telle sorte que le raccord (3)
se prenne dans la douille
(flèche).

98 TS 500i
11.4 Capteur
2 1 1
– Démonter le bloc-moteur, b 6.5.

2 2

1307RA184 TG

1307RA187 TG
1
: Pousser intégralement le : Poser le support de câbles (1) de
faisceau de câbles (1) et la telle sorte qu'il passe par-dessus

1307RA090 TG
douille (2) du capteur dans les la douille (flèche) – ne pas pincer
conduits (flèches). les câbles.
3
: Visser et serrer la vis (2).
: Dévisser la vis (1).
2 1
: Enlever le câble de masse (2) et
le couvercle (3).
2

3 2
1307RA185 TG

1307RA188 TG

: Pousser intégralement le 1
faisceau de câbles (1) et la 1

1307RA091 TG
douille (2) de l'injecteur dans les : Appliquer le couvercle (1) et faire
conduits (flèches). passer la cosse du câble de
masse (2) entre les languettes
(flèches).
: Dévisser la vis (1) et enlever le
support de câbles (2).
: Visser et serrer la vis (3).

– Monter le moteur, b 6.5.


1
– Poursuivre le montage dans
2 l'ordre inverse.
1307RA186 TG

: Glisser le faisceau de câbles (1)


et la douille (2) dans les conduits
(flèches)
– en commençant au niveau de la
douille.

TS 500i 99
Montage

2
1
1

1307RA171 TG
1307RA092 TG

1307RA197 TG
1
: Extraire la douille (1) et le fais- : Extraire le faisceau de câbles (1)
ceau de câbles (2) des conduits du capteur des conduits
(flèches) et les écarter. (flèches). – Humecter le joint torique avec du
produit antifriction STIHL
Einpressfluid, b 13.

2 : Appliquer le capteur (1) de telle


sorte que le raccord (2), avec la
pointe orientée vers le bas, se
prenne dans l'orifice (flèche) du
carter de vilebrequin – ne pas
endommager le joint torique.
1
1307RA192 TG
1307RA190 TG

1 2 1
1
: Extraire la douille (1) et le : Dévisser les vis (1) et extraire le
faisceau de câbles (2) des capteur (2).
conduits (flèches).
– Contrôler le capteur et le joint 2
torique, les remplacer si

1307RA198 TG
nécessaire.
2
Ne pas nettoyer le capteur avec du
produit de nettoyage à froid ou de
1 l'air comprimé, ni avec des outils : Introduire le capteur (1) jusqu'en
aux arêtes vives. butée – le boîtier du capteur doit
venir en appui contre le carter de
vilebrequin.
1307RA191 TG

: Visser et serrer les vis (2).

: Appuyer sur les ergots d'encli-


quetage (flèches) et ouvrir le
recouvrement (1).

100 TS 500i
2

3
1
1
2

1307RA181 TG

1307RA188 TG
1307RA186 TG
1

: Poser le faisceau de câbles (1) : Glisser le faisceau de câbles (1) : Appliquer le couvercle (1) et faire
du capteur dans les conduits et la douille (2) dans les conduits passer la cosse du câble de
(flèches) (flèches) masse (2) entre les languettes
– le faisceau de câbles de l'injec- – en commençant au niveau de la (flèches).
teur doit être posé en dessous. douille.
: Visser et serrer la vis (3).

– Monter le moteur, b 6.5.


1
– Poursuivre le montage dans
l'ordre inverse.
1

2 11.5 Tuyau flexible


1307RA183 TG

1307RA187 TG
d'impulsions

Le tuyau flexible d'impulsions et les


tuyaux flexibles à carburant consti-
: Fermer le recouvrement (1) et le : Poser le support de câbles (1) de
tuent un ensemble. Le démontage
presser sur les ergots d'enclique- telle sorte qu'il passe par-dessus
et le montage sont décrits dans le
tage (flèches) jusqu'à ce qu'ils la douille (flèche) – ne pas pincer
chapitre « Pompe d'injection »,
s'encliquettent. les câbles.
b 11.7.2.

: Visser et serrer la vis (2).


1307RA193 TG

2 1

: Pousser intégralement le fais-


ceau de câbles (1) et la
douille (2) du capteur dans les
conduits (flèches).

TS 500i 101
11.6 Contrôle d'étanchéité
1 2
11.6.1 Contrôle du réservoir à
carburant / du système
d'alimentation

Le contrôle, sous pression, de


l'étanchéité du système

1307RA370 TG

1307RA369 TG
d'alimentation à l'aide de l'appareil
5910 890 4100 permet d'effectuer
un premier test rapide. 1

– Ouvrir le bouchon du réservoir – Humecter le joint torique du bou- : Pousser la bague (1) vers la
et vider le réservoir à carburant chon avec du produit antifriction droite et brancher la pompe (2)
conformément à la STIHL Einpressfluid, b 13. 0000 850 1300 sur le tuyau
réglementation, b 1. flexible
: Enfoncer le bouchon (1) de l'outil – mettre le réservoir à carburant
– Fermer le bouchon du réservoir. de contrôle d'étanchéité sous sous pression.
pression 5910 890 4100 à fond
– Démonter le capot, b 6.4. dans l'orifice (flèche). Actionner la pompe jusqu'à ce que
le manomètre indique une pression
– Extraire la pompe d'injection de de 0,8 bar. Si cette pression est
– Démonter le carter boîtier maintenue pendant au moins
électronique, b 7.3. la pièce de guidage.
20 secondes, le réservoir est
étanche. Si la pression retombe, il
– Démonter le filtre à air, b 11.1. faut rechercher l'endroit défectueux
1 et remplacer le composant
– Démonter le système d'aération 3 défectueux.
du réservoir, b 11.6.3.
– Après le contrôle, repousser la
bague de la pompe vers la
gauche pour la décompression –
1 2 1 débrancher le tuyau flexible.
1307RA371 TG

– Démonter l'outil de contrôle


2 1 d'étanchéité sous pression.

: Glisser les tuyaux flexibles (1) – Si le réservoir à carburant est


1127 358 7600 sur le étanche, continuer avec le
1307RA199 TG

bouchon (2) de l'outil de contrôle contrôle du système d'aération


1 d'étanchéité sous pression du réservoir, b 11.6.2.
5910 890 4100 et sur la pompe
d'injection (3).
: Glisser les tuyaux flexibles (1) – Monter le filtre à air, b 11.1.
1127 358 7600 sur la pièce de
raccordement (2) – Poursuivre le montage dans
5910 895 0200. l'ordre inverse.

102 TS 500i
11.6.2 Contrôle du système Contrôle avec dépression
d'aération du réservoir 2
2
Préparatifs avant le contrôle

– Ouvrir le bouchon du réservoir


et vider le réservoir à carburant
conformément à la

1307RA205 TG
réglementation, b 1.
1

1307RA205 TG
– Fermer le bouchon du réservoir.
1 : Pousser la bague (1) vers la
– Démonter le capot, b 6.4. droite et, à l'aide de la pompe (2)
: Pousser la bague (1) vers la 0000 850 1300, mettre le réser-
gauche et, à l'aide de la voir à carburant sous pression.
– Démonter le carter boîtier
pompe (2) 0000 850 1300,
électronique, b 7.3.
soumettre le réservoir à Actionner la pompe jusqu'à ce que
carburant à une dépression. le manomètre indique une pression
– Démonter le filtre à air, b 11.1.
de 0,3 bar. Si cette pression est
L'équilibrage de la pression a lieu maintenue pendant au moins
via le système d'aération du réser- 20 secondes, c'est que le système
voir. Aucune dépression ne doit de désaérage du réservoir à
s'établir dans le réservoir. carburant et le réservoir lui-même
sont étanches. Si la pression
– Nettoyer le voisinage du système retombe, il faut remplacer le
d'aération du réservoir. système de désaérage du réservoir
1 à carburant.
– Le cas échéant, remplacer le
système d'aération du réservoir, – Après le contrôle, pousser la
1307RA203 TG

b 11.6.3. bague de la pompe vers la


gauche pour la décompression et
débrancher le tuyau flexible de
– Pour continuer, voir « Contrôle
l'embout de la pièce de
: Débrancher le tuyau flexible avec pression ».
raccordement.
d'aspiration de carburant (1) de
la pièce de raccordement
(flèche). – Remplacer le tuyau flexible
Contrôle avec pression
d'aspiration de carburant entre la
pompe d'injection et la pièce de
Les préparatifs sont les mêmes que
raccordement, b 11.7.2.
pour le contrôle avec dépression.
1 2
– Avant le contrôle avec pression – Monter le filtre à air, b 11.1.
– procéder au contrôle avec
dépression. – Poursuivre le montage dans
l'ordre inverse.
1307RA204 TG

3 4

: Obturer le tuyau flexible à


carburant (1) avec le bouchon (2)
et glisser le tuyau flexible (3) de
la pompe (4) 0000 850 1300 sur
le raccord d'aspiration de
carburant.

TS 500i 103
11.6.3 Système de désaérage : Glisser le système d'aération du
du réservoir à carburant réservoir (2) neuf dans la douille, 2 5 4 3 1
Démontage et montage jusqu'en butée.

– Démonter le filtre à air, b 11.1. – Poursuivre le montage dans


l'ordre inverse.

1307RA210 TG
11.7 Pompe d'injection
11.7.1 Pompe d'amorçage 2 1
manuelle
: Dévisser les vis (1)
– les deux autres vis (2) garan-
Après le démontage de la pompe tissent la fonction préréglée
d'injection, il faut remplacer
1307RA207 TG

départ usine et il est par consé-


l'ensemble de tuyaux flexibles à quent interdit de les desserrer ou
carburant. C'est pourquoi il faut de les dévisser.
contrôler s'il suffit de remplacer la
: Démonter le système d'aération pompe d'amorçage manuelle.
: Enlever la bride (3), le
du réservoir (1) en faisant levier.
Il est possible de réparer la pompe capuchon (4) et le ressort de
d'amorçage manuelle sans pression (5).
Toujours monter un système
d'aération du réservoir neuf. débrancher les tuyaux flexibles à
carburant. – Contrôler les pièces détachées,
les remplacer si nécessaire.
Montage – Démonter le capot, b 6.4.

– Démonter le boîtier électronique, Montage


1 2 b 7.3.
1

1
1307RA208 TG

1307RA211 TG

– Pour faciliter le montage, utiliser


1307RA209 TG

du produit STIHL Einpressfluid,


b 13. : Mettre le ressort de pression (1)
dans le logement (flèche).
: Contrôler la douille (1) ; si néces- : Extraire la pompe d'injection (1)
saire, la dégager en faisant levier de la pièce de guidage (flèche).
et la remplacer.

: Monter la douille (1) de telle sorte


que la lèvre en caoutchouc
entoure complètement l'orifice.

: Positionner le nouveau système


d'aération du réservoir (2) de
telle sorte que le raccord (flèche)
soit orienté vers le bas.

104 TS 500i
11.7.2 Pompe d'injection
1 2 3
– Démonter le bloc-moteur, b 6.5.

1
3 2

1307RA217 TG
1307RA212 TG
5 4
1
: Enfoncer le capuchon (1) dans : Débrancher le tuyau flexible
la rainure dans la rainure d'aspiration de carburant (1) et le

1307RA215 TG
circulaire (flèche). 4 tuyau flexible de retour de
carburant (2) des raccords de la
pièce de raccordement (3).

1 2 : Débrancher le tuyau flexible


d'impulsions (1), le tuyau flexible : Contrôler la pièce de raccor-
dement (3), la remplacer
de retour de carburant (2) et le
tuyau flexible à carburant (3) des si nécessaire.
raccords.
: Remplacer le tuyau flexible
: Enlever la pompe d'injection (4) d'aspiration de carburant (1).
avec les tuyaux flexibles à
1307RA213 TG

carburant et la pièce de : Remplacer l'ensemble de tuyaux


2 raccordement (5). flexibles à carburant (4).

: Poser la bride (1).


Montage
: Visser et serrer les vis (2). 2
1 2

1 1
1307RA216 TG

3
3 4 1307RA218 TG
: Débrancher le tuyau flexible
1307RA214 TG

d'aspiration de carburant (1), le


tuyau flexible d'impulsions (2) et – Pour faciliter le montage, utiliser
le tuyau flexible à carburant (3) du produit STIHL Einpressfluid,
des raccords de la pompe b 13.
: Monter la pompe d'injection (1)
en glissant l'ergot et le raccord d'injection.
dans les pièces de guidage : Glisser le tuyau flexible de retour
(flèches). de carburant (1) sur le raccord le
plus court (flèche) de la pièce de
raccordement (2) et glisser le
– Poursuivre le montage dans
tuyau flexible à carburant (3) sur
l'ordre inverse.
le raccord (flèche) de la pompe
d'injection (4).

TS 500i 105
– Ouvrir le bouchon du réservoir et
1 vider le réservoir.
2
– Introduire un peu d'essence
propre dans le réservoir et
1 secouer vigoureusement la
machine.
1307RA219 TG

1307RA221 TG
– Ouvrir le réservoir et le vider.
2 3
– Éliminer le carburant conformé-
– Pour faciliter le montage, utiliser – Pour faciliter le montage, utiliser ment à la réglementation, b 1.
du produit STIHL Einpressfluid, du produit STIHL Einpressfluid,
b 13. b 13.

: Glisser le tuyau flexible : Glisser le tuyau flexible


d'impulsions (1) sur le raccord d'impulsions (1), le tuyau flexible
(flèche) de la pompe de retour de carburant (2) et le
d'injection (2). tuyau flexible à carburant (3) sur 3
les raccords (flèches). 1
2
– Monter le moteur, b 11.9.

1307RA142 TG
2
– Poursuivre le montage dans
l'ordre inverse.
– Ouvrir le bouchon du réservoir.

11.8 Aspiration de carburant : À l'aide du crochet de


1307RA220 TG

11.8.1 Crépine d'aspiration montage (2) 5910 893 8800,


extraire la crépine d'aspiration (1)
1 3 du réservoir à carburant.
Les impuretés qui pourraient péné-
– Pour faciliter le montage, utiliser trer dans le réservoir avec le carbu-
rant sont retenues par la crépine Ne pas trop étirer le tuyau flexible à
du produit STIHL Einpressfluid, carburant (3).
b 13. d'aspiration. À la longue, les pores
de la crépine sont obstrués par des
impuretés très fines. La section : Extraire la crépine
: Glisser le tuyau flexible d'aspira- d'aspiration se trouve alors réduite d'aspiration (1) du tuyau flexible
tion de carburant (1) sur le et le débit de carburant devient à carburant (3), la contrôler et la
raccord (flèche) de la pièce de insuffisant. nettoyer ou la remplacer si
raccordement (2) et sur le nécessaire.
raccord (flèche) de la pompe En cas de dérangements du sys-
d'injection (3). tème d'alimentation en carburant, il – Montage dans l'ordre inverse.
faut toujours tout d'abord contrôler
le réservoir de carburant et la
crépine d'aspiration. 11.8.2 Tuyaux flexibles à
carburant
– Voir aussi le schéma de
recherche systématique des
pannes, b 3.5. – Le démontage et le montage des
tuyaux flexibles à carburant sont
décrits dans le chapitre « Pompe
Nettoyer le réservoir si nécessaire. d'injection », b 11.7.2.

106 TS 500i
11.8.3 Bouchon de réservoir de
carburant 1 2 2
– Voir la Notice d'emploi.

11.9 Carter de réservoir à


carburant

1307RA222 TG

1307RA225 TG
– Vider le réservoir à carburant. 1
– Éliminer le carburant conformé- : Extraire la pompe d'injection (1) : Dévisser la vis (1) et extraire le
ment à la réglementation, b 1. des pièces de guidage et extraire palier du ressort antivibratoire (2)
la pièce de raccordement (2) en de son logement.
– Démonter le capot, b 6.4. faisant levier au niveau de la
languette (flèche).
– Démonter le boîtier électronique,
b 7.3.

– Démonter l'électrovanne (prise


d'eau), b 4.1.3. 3

– Démonter la poignée tubulaire,


b 9.5. 1

1307RA226 TG
1
– Démonter la crépine d'aspiration, 1307RA223 TG

b 11.8.1.
2
: En tirant vers le bas au niveau de
l'orifice (flèche), extraire le réser-
: Extraire le support de tuyaux voir à carburant (1) du tuyau
flexibles (1) et la pièce de flexible et le sortir.
1
raccordement (2) et les écarter
avec la pompe d'injection (3). – Contrôler le carter de réservoir, le
remplacer si nécessaire.

2 Ne reprendre de l'ancien carter de


3
réservoir que les pièces qui ne sont
1307RA161 TG

pas livrées avec le carter neuf – voir


2 Liste des pièces.

: Décrocher le câble de com- – Contrôler la pièce de canalisation


1 d'air, le faisceau de câbles de
mande des gaz (1) du support
l'électrovanne et le pied d'appui,
(flèche).
1307RA224 TG

les remplacer ou les transposer si


nécessaire, b 9.6.2, b 9.6.3.
: Soulever légèrement la languette
de fixation (2) et enlever la pièce
de canalisation d'air (3). : Desserrer la vis et pousser le En cas de remontage du carter de
collier (1) en direction du boîtier réservoir, contrôler la douille pour
de papillon. pièce de raccordement et la rem-
placer si nécessaire.
: En poussant, dégager le coude
– Démonter le rotor, b 7.5.
d'admission (2) du raccord du
carter de réservoir.
– Démonter la génératrice,
b 7.5.1.

TS 500i 107
2

1
1

1307RA230 TG
1307RA110 TG
1307RA361 TG

: Extraire le tuyau flexible (1) du – Pour faciliter le montage, utiliser : Faire attention à la position
carter de vilebrequin (flèche). du produit STIHL Einpressfluid, (flèche) de la douille (1).
b 13.
– Contrôler le tuyau flexible, le
remplacer si nécessaire. : Glisser le tuyau flexible (1) dans Emmanchement du tuyau flexible
le creux (flèche) du carter de vile- neuf
brequin et le pousser ensuite
Montage dans l'orifice latéral (2) du
demi-carter de vilebrequin côté
ventilateur.
2

2
1

1307RA231 TG
1
1307RA227 TG

– Pour faciliter le montage, utiliser


du produit STIHL Einpressfluid,
1307RA228 TG

: Glisser le collier (1) sur le collet b 13.


du coude d'admission (2), en
direction du boîtier de papillon, : Appliquer le carter de
de telle sorte que la tête de la vis : Contrôler le positionnement du réservoir (1) sur le carter de
se trouve du côté de tuyau flexible vilebrequin, par le bas.
l'embrayage. – du côté ventilateur, le tuyau
flexible (flèches) doit entourer : En tirant sur la languette, faire
– Humecter l'intérieur du coude complètement l'orifice. passer le tuyau flexible (2) à
d'admission avec du produit travers l'orifice (flèche) du carter
antifriction STIHL Einpressfluid, de réservoir.
b 13.
– Maintenir le carter de réservoir.

1
1307RA229 TG

: Glisser la douille (1) dans l'orifice


(flèche) du tuyau flexible, jusqu'à
ce qu'elle coïncide avec son
siège.

108 TS 500i
1 1
2 2
1

1307RA232 TG

1307RA234 TG

1307RA236 TG
: En tirant sur la languette (2), : En tirant sur les extrémités de la : Pousser uniformément et inté-
introduire le tuyau flexible (1) ficelle (2), introduire le tuyau gralement le coude
dans le carter de réservoir, flexible (1) dans le carter de d'admission (1) sur le raccord
jusqu'à ce qu'il entoure complète- réservoir, jusqu'à ce qu'il entoure (flèche) du carter de réservoir,
ment l'orifice (flèche). complètement l'orifice (flèche). jusqu'à ce qu'il soit bien posi-
tionné dans la rainure circulaire.
– Couper la languette (2). – Enlever la ficelle.
– Glisser le collier par-dessus le
collet du coude d'admission.
Remontage d'un tuyau flexible
démonté

3
2
1307RA331 TG

1
1

1307RA237 TG
1
1307RA233 TG

Le palier (1) doit être vissé à fond 2


dans le ressort antivibratoire.
: Positionner le collier (1) sur le
– Pour faciliter le montage, utiliser : Glisser le palier (1) du carter de coude d'admission (3) de telle
du produit STIHL Einpressfluid, réservoir dans le logement sorte que la fente de serrage
b 13. (flèche) et maintenir le réservoir. coïncide avec la nervure (flèche).

: Appliquer le carter de : Visser et serrer la vis (2).


réservoir (1) sur le carter de
vilebrequin, par le bas.

: Enrouler une ficelle (env. 30 cm)


autour du tuyau flexible (2)
(simple boucle) et faire passer les
extrémités de la ficelle à travers
l'orifice (flèche) du carter de
1307RA235 TG

réservoir (1).
1
– Maintenir le carter de réservoir.
: Visser et serrer la vis (1).

TS 500i 109
1
2 1
1307RA238 TG 2

1307RA241 TG
: Glisser le tuyau flexible d'aspira- : À l'aide du crochet de
tion de carburant (1) dans le montage (2) 5910 893 8800,
réservoir à carburant, à travers la extraire le tuyau flexible d'aspira-
douille (2). tion de carburant (1) du réservoir
à carburant.

Ne pas trop étirer le tuyau flexible à


carburant.

– Monter la crépine d'aspiration,


b 11.8.1.
2
– Fermer le bouchon du réservoir.
1307RA239 TG

– Poursuivre le montage dans


1 l'ordre inverse.

: Pousser la pièce de
raccordement (1) dans la
douille (2) de telle sorte que la
nervure (flèche) se trouve entre
les deux languettes.

2
1307RA240 TG

: Glisser le support (1) des tuyaux


flexibles à carburant et la pompe
d'injection (2) dans les pièces de
guidage (flèches).

– Monter la poignée tubulaire,


b 9.5.

110 TS 500i
12. Outils spéciaux

Nouveaux outils spéciaux

No Désignation No de pièce Utilisation Obs.

1 Appareil de diagnostic du moteur 5910 840 0200 Contrôle du système STIHL Injection
STIHL MDG 1 – appareil de diagnostic du moteur
complet avec coffret
2 « Câble de diagnostic 5910 840 0401 Contrôle du système STIHL Injection –
d'injection » raccordement de la machine avec
l'ordinateur
- Câble de diagnostic d'injection, 5910 840 0402 Compris dans le jeu de pièces
génératrice « Câble de diagnostic d'injection »
- Câble de diagnostic d'injection, 5910 840 0403 Compris dans le jeu de pièces
boîtier électronique « Câble de diagnostic d'injection »
- Raccord distributeur 5910 842 1500 Compris dans le jeu de pièces
« Câble de diagnostic d'injection »
3 Outils de contrôle d'étanchéité 5910 890 4100 Contrôle d'étanchéité du moteur et du
sous pression système de carburant
- Tuyau flexible 210 mm 1127 358 7600 Contrôle d'étanchéité du moteur et du
système de carburant
- Bouchon 5910 890 3800 Contrôle d'étanchéité du moteur et du
système de carburant
- Raccord 5910 895 0200 Contrôle d'étanchéité du moteur et du
système de carburant

Outils spéciaux existant déjà

No Désignation No de pièce Utilisation Obs.

1 Pompe 0000 850 1300 Contrôle d'étanchéité du moteur et du


système d'alimentation en carburant
2 Plaque d'étanchéité 0000 855 8106 Étanchement de la lumière
d'échappement
3 Comparateur 0000 890 9100 Contrôle du voile
- Support de comparateur 5910 850 6000 Contrôle du voile
4 Collier 0000 893 2600 Serrage des segments de compression
sur le piston
5 Boulon de montage 0000 893 4700 Démontage et montage de l'axe de
piston
6 Réglette de butée 0000 893 5903 Blocage du vilebrequin
7 Pince DIN 5254-A 10 0811 611 8200 Démontage et montage des circlips
d'extérieur
8 Pince DIN 5254-C 19 0811 641 8380 Démontage et montage des circlips
d'intérieur

TS 500i 111
No Désignation No de pièce Utilisation Obs.

9 Lame-tournevis T 27 x 125 0812 542 2104 Vissage, dévissage de vis à prise


intérieure étoilée avec boulonneuses
électriques ou pneumatiques ; serrage
avec clé dynamométrique
10 Cale de montage en bois 1108 893 4800 Appui du piston
11 Douille de montage 1118 893 4602 Protection de la bague d'étanchéité du
côté embrayage
12 Douille d'emmanchement 1122 893 2405 Emmanchement de la bague
d'étanchéité côté ventilateur
13 Douille de montage 1141 893 4600 Protection de la bague d'étanchéité du
côté ventilateur
14 Boulon d'emmanchement 4119 893 7200 Démontage, à la presse, du roulement
de la poulie pour courroie
15 Bouchon 4221 025 2200 Contrôle d'étanchéité (en cas de
soupape de décompression)
16 Boulon d'emmanchement 4224 893 7200 Emmanchement, à la presse, des
roulements à billes du palier de broche
et de la poulie
17 Plaque de fixation pour 4238 890 2100 Fixation de la découpeuse sur le
découpeuse chevalet de montage
18 Douille d'emmanchement 4238 893 2400 Emmanchement de la bague
d'étanchéité côté embrayage
19 Pièce intercalaire 4238 894 1100 Desserrage du rotor en combinaison
avec l'extracteur 5910 890 4504, pour
protéger la génératrice
20 Jeu de pièces de l'outil de mon- 5910 007 2201 Démontage et montage du vilebrequin
tage ZS (côté volant magnétique)
- Rondelle 5910 893 2103 Démontage du vilebrequin /
côté ventilateur
- Rondelle 5910 893 2101 Démontage du vilebrequin /
côté embrayage
21 Support pour chevalet de mon- 5910 850 1650 Fixation de la découpeuse sur le
tage chevalet de montage
22 Disque de contrôle 5910 851 6100 Contrôle du voile de la prise pour
disque à découper
23 Clé dynamométrique 5910 890 0302 Assemblages vissés (de 0,5 à 18 Nm)
(avec dispositif d'avertissement
optique et sonore)
24 Clé dynamométrique 5910 890 0312 Assemblages vissés (de 6 à 80 Nm)
(avec dispositif d'avertissement
optique et sonore)
25 Outil de montage 12 5910 890 2212 Montage des circlips sans crochets
dans le piston
- Douille 5910 893 1706 Pour outil de montage 12
26 Tournevis T 27 x 150 5910 890 2400 1)

112 TS 500i
No Désignation No de pièce Utilisation Obs.

27 Crochet de montage 5910 890 2800 Décrochage des ressorts de traction


des masselottes
28 Tourne-goujon M8 - 7,5 5910 890 3000 Vissage des goujons filetés pour
fixation du « carter de découpeuse
avec capot protecteur »
29 Chevalet de montage 5910 890 3101 Fixation de la machine pour la
réparation (le support 5910 850 1650
étant monté)
30 Outil de montage 5910 890 4000 Montage des câbles
31 Extracteur 5910 890 4400 Extraction des bagues d'étanchéité
- Griffes (avec profil No 3.1) 0000 893 3706 Extraction de la bague d'étanchéité
côté embrayage
- Griffes (avec profil No 6) 0000 893 3711 Extraction de la bague d'étanchéité
côté ventilateur
32 Extracteur 5910 890 4504 Extraction du rotor
33 Tourne-goujon M8 5910 893 0501 Dévissage des goujons filetés pour
fixation du « carter de découpeuse
avec capot protecteur »
34 Douille filetée 5910 893 2420 Montage du vilebrequin
35 Lame-tournevis de 13 sur plats, 5910 893 2804 Démontage et montage de la soupape
longue de décompression
36 Douille DIN 3124 de 13 sur plats 5910 893 5608 Dévissage de l'écrou du rotor
37 Douille DIN 3124-S 19 x12,5L 5910 893 5613 Démontage et montage de
l'embrayage
38 Crochet de montage 5910 893 8800 Extraction de la crépine d'aspiration

Observation :
1) Utiliser cet outil exclusivement pour le desserrage.

TS 500i 113
13. Accessoires pour le service après-vente

No Désignation No de pièce Utilisation

1 Graisse (tube de 225 g) 0781 120 1111 Bagues d'étanchéité, points de friction et
paliers

2 Huile de graissage spéciale 0781 417 1315 Alésage de palier dans la poulie à câble,
STIHL ressort de rappel dans le couvercle de lanceur

3 STIHL Einpressfluid OH 723 0781 957 9000 Éléments en caoutchouc, éléments


antivibratoires

4 Graisse multifonctionnelle STIHL 0781 120 1109 Sortie haute tension du boîtier électronique

5 Agent de blocage de filetage, 0786 111 2101


résistance moyenne (Loctite 242)

8 Produit de dégraissage courant, Nettoyage des plans de joint et du carburateur,


sans chlorocarbures ni hydro- nettoyage du tourillon du vilebrequin et du cône
carbures halogénés, à base de dans le rotor
solvant

114 TS 500i
TS 500i 115
116 TS 500i
französisch / français
0455 753 0223. VA0.B12. Printed in Germany

Vous aimerez peut-être aussi