Vous êtes sur la page 1sur 153

Instructions de service

Moteurs diesel
12 V 2000 M72
16V 2000 M72

M015650/03F
Imprim en Allemagne
2011 Copyright MTU Friedrichshafen GmbH
Cette publication et toutes ses constituantes sont protges par des droits d'auteur. Toute utilisation es assujettie l'ac
cord par crit de MTU Friedrichshafen GmbH. Ceci porte en particulier sur la multiplication, la diffusion, la rdaction, la
traduction, la mise sur microfilm et la mmorisation et/ou la rdaction dans des systmes lectroniques y compris les ban
ques de donnes et les services en-ligne.
Pour viter des drangements et des dommages en service, il y a lieu de tenir compte du manuel et de le mettre la
disposition du personnel d'entretien et de service.
Modifications rserves.
Notice de mise en service
Important
Veuillez sparer et remplir la carte Notice de mise en service et la renvoyer la MTU Friedrichshafen
GmbH.
Les informations contenues dans la signalisation de mise en service constituent la base pour l'assistance
en exploitation contractuelle (garantie, rechanges, etc.).
Table des matires
1 Scurit 4.3 Mesures en cas d'immobilisation prolonge
(>3 semaines) 49
1.1 Prescriptions gnrales 8 4.4 Contrles avant la mise en service 50
1.2 Exigences requises pour le personnel et 4.5 Mise en service de l'installation de
mesures d'organisation 9 traitement du combustible 51
1.3 Transport 10 4.6 Surveillance du service 54
1.4 Consignes de scurit la mise en service 4.7 Activation de l'installation de traitement du
et au service 11 combustible 55
1.5 Consignes de scurit pour les travaux 4.8 Dmarrer le moteur 56
d'entretien et de maintenance 12 4.9 Arrter le moteur 57
1.6 Fluides et lubrifiants, protection anti- 4.10 Arrt d'urgence du moteur 58
incendie et environnement 15 4.11 Aprs l'arrt du moteur 59
1.7 Conventions pour les consignes de 4.12 Dsactivation de l'installation de traitement
scurit dans le texte 18 du combustible 60
4.13 Nettoyage de l'installation 61

2 Gnralits
2.1 Dsignation des cts du moteur et des 5 Entretien
cylindres 19 5.1 Plan de maintenance Tche Tableau des
2.2 Description du produit 20 renvois [QL1] 62
2.3 Vue d'ensemble du moteur 26
2.4 Vue d'ensemble des capteurs, des
actionneurs et des injecteurs 28
6 Recherche des dfauts
6.1 Aspects de dfaut sur l'installation de
3 Caractristiques techniques traitement du combustible 63
6.2 Forme de dfauts 64
3.1 Caractristiques du moteur 12 V 2000
M72, changeur thermique mont, EPA
tage 2 33
3.2 Caractristiques du moteur 12V 2000M72, 7 Description des travaux
changeur thermique spar, EPA tage 2 36
7.1 SOLAS 67
3.3 Caractristiques du moteur 16 V 2000
7.1.1 Monter un blindage SOLAS selon MTN 5233 67
M72, changeur thermique mont, EPA 7.1.2 Montage d'un blindage SOLAS 68
tage 2 39 7.1.3 Emplacements de montage ultrieur pour les
3.4 Caractristiques du moteur 16V 2000M72, blindages SOLAS 69
changeur thermique spar, EPA tage 2 42
3.5 Ordre dallumage 45 7.2 Moteur 76
3.6 Moteur Dimensions principales 46 7.2.1 Virer le moteur la barre 76
7.2.2 Virage du moteur avec le dispositif de
DCL-ID: 0000014355 - 002

dmarrage 77

4 Service 7.3 Chemise de cylindre 78


7.3.1 Endoscopie de la chemise de cylindre 78
4.1 Moteur Prparation la mise en service 7.3.2 Remarques et explications relatives au
(immobilisation > 3 mois) 47 rsultat de l'endoscopie et du contrle visuel
de la chemise de cylindre 80
4.2 Prparation la mise en service suite
une interruption de fonctionnement 7.4 Dgazage du carter-moteur 82
rgulire 48 7.4.1 Ventilation du carter-moteur - Nettoyage de la
cartouche du prsparateur d'huile 82

M015650/03F 2011-10 | Table des matires | 5


7.4.2 Aration du carter-moteur - Remplacement 7.15.5 Liquide de refroidissement du moteur
des cartouches de sparateur d'huile, Remplissage 123
contrle et remplacement des membranes 83 7.15.6 Pompe liquide de refroidissement HT -
Contrle de l'ouverture de dcharge 124
7.5 Distribution 85 7.15.7 Prlvement et analyse d'un chantillon de
7.5.1 Contrle et rglage du jeu des soupapes 85 liquide de refroidissement du moteur 125
7.5.2 Pose et dpose des couvre-culasses 88 7.15.8 Remplacement du filtre liquide de
refroidissement 126
7.6 Injecteur 89
7.6.1 Remplacement des injecteurs 89 7.16 Pompe eau d'apport avec raccords 127
7.6.2 Injecteurs Dposer et poser 90 7.16.1 Pompe eau d'apport Contrle de
l'ouverture de dcharge 127
7.7 Systme de combustible 92
7.7.1 Aration du systme de combustible 92 7.17 Entranement par courroie 128
7.17.1 Courroie d'entranement Contrle de l'tat 128
7.8 Filtre combustible 93
7.8.1 Remplacement du filtre combustible 93 7.18 Gnratrice 129
7.8.2 Prfiltre combustible - Contrle et rglage 7.18.1 Entranement de la gnratrice -
de l'indication de pression diffrentielle 95 Remplacement de la courroie d'entranement 129
7.8.3 Prfiltre carburant Purge 96
7.8.4 Rinage du prfiltre combustible 98 7.19 Systme d'entretien de carburant 130
7.8.5 Prfiltre carburant Remplacement de la 7.19.1 Contrle de la soupape de vidange d'eau 130
cartouche filtrante 100 7.19.2 Contrle du manomtre pression
diffrentielle 131
7.9 Refroidissement de l'air de suralimentation 102 7.19.3 Contrle de l'lectrode niveau d'eau (3 en 1
7.9.1 Refroidisseur d'air de suralimentation lectrode barre) 132
Contrle de la conduite de purge d'eau du 7.19.4 Contrle de la puissance de la pompe 133
point de vue sortie de liquide de 7.19.5 Remplacement de l'lment filtrant
refroidissement et passage 102 coalesceur 134

7.10 Filtre air 103 7.20 Cblage gnral pour moteur/rducteur/


7.10.1 Remplacement du filtre air 103 groupe 136
7.10.2 Filtre air Dmontage et montage 104 7.20.1 Cblage du moteur Contrle 136

7.11 Aspiration d'air 105 7.21 Accessoire rgulateur du moteur


7.11.1 Indicateur de colmatage - Contrle de
(lectronique)/quipement de commande 137
l'anneau indicateur 105
7.21.1 Nettoyage du rgulateur du moteur et des
connecteurs 137
7.12 Equipement de dmarrage 106
7.21.2 Rgulateur du moteur - Contrle des
7.12.1 Dmarreur - Contrle de l'tat 106
connexions enfichables 138
7.13 Systme d'huile de lubrification, circuit 7.21.3 EMU Contrle du branchement 139
d'huile de lubrification 107 7.21.4 Rgulateur du moteur Effectuer le test
7.13.1 Contrle du niveau d'huile de moteur 107 automatique 140
7.13.2 Vidange d'huile de moteur 108 7.21.5 Nettoyage de l'EMU et des connecteurs 141
7.21.6 Dmontage / Montage du rgulateur du
7.14 Traitement de l'huile 109 moteur ECU 7 142
7.14.1 Remplacement du filtre huile du moteur 109 7.21.7 Dmontage et montage de la surveillance du
7.14.2 Nettoyage du filtre centrifuge et moteur 143
DCL-ID: 0000014355 - 002

remplacement de la cartouche 111

7.15 Circuit de refroidissement gnral, circuit


HT 114
7.15.1 Points de vidange et de purge de l'air 114
8 Annexe A
7.15.2 Contrle du niveau de liquide de
8.1 Liste des abrviations 144
refroidissement du moteur 120
8.2 Interlocuteur MTU/Partenaire de Service 147
7.15.3 Remplacement du liquide de refroidissement
du moteur 121
7.15.4 Vidange du liquide de refroidissement du
moteur 122

6 | Table des matires | M015650/03F 2011-10


9 Annexe B 9.2 Indice 152
9.1 Outillage spcial 148
DCL-ID: 0000014355 - 002

M015650/03F 2011-10 | Table des matires | 7


1 Scurit
1.1 Prescriptions gnrales

Gnralits
A part les instructions mentionnes dans cet imprim, il y a lieu de respecter les rglements spcifiques
et lgaux des pays respectifs en matire de prvention des accidents et de la protection de l'environne
ment. Ce moteur a t construit selon le niveau actuel de la technique et conformment aux prescrip
tions et rglements en vigueur. Le moteur prsente cependant des risques de dommages corporels et
matriels dans les cas suivants :
Utilisation non conforme aux dispositions
Utilisation, maintenance et remise en tat par des personnes qui n'ont pas t formes cet effet
Modifications ou transformations
Non-respect des consignes de scurit

Utilisation conforme
Le moteur est exclusivement destin l'utilisation stipule dans le contrat ou dans les conditions de li
vraison. Toute utilisation diffrente ou qui sort du cadre fix est considre comme non conforme. Le
constructeur du moteur ne saurait assumer la responsabilit pour les dommages qui en rsultent. C'est
l'utilisateur qui en porte le risque.
L'utilisation conforme sous-entend galement la prise en considration des instructions de service ainsi
que le respect des prescriptions de maintenance et d'entretien.

Modifications ou transformations
Des modifications non autorises du moteur compromettent la scurit.
MTU n'assume aucune responsabilit et exclut toute garantie pour les dommages conscutifs des mo
difications ou transformations non autorises.

Pices de rechange
N'utiliser que des composants et des ensembles originaux de MTU pour le remplacement. MTU ne saura
assumer ni la responsabilit ni la garantie pour des dommages rsultant de l'utilisation d'autres pices
de rechange.

Retouche des composants


Les travaux de rparation ou d'entretien du moteur doivent tre effectus par des ateliers agres par
MTU.
TIM-ID: 0000000860 - 016

8 | Scurit | M015650/03F 2011-10


1.2 Exigences requises pour le personnel et mesures
d'organisation

Exigences requises pour le personnel


Les interventions sur le moteur doivent tre effectues uniquement par un personnel qualifi et spciale
ment form.
Tenir compte de l'ge minimum lgal.
Il incombe l'utilisateur de dterminer les responsabilits du personnel pour l'opration, l'entretien et la
rparation.

Mesures d'organisation
Cet imprim doit tre remis au personnel de service, d'entretien, de rparation et de transport.
Il doit tre conserv en permanence sur le lieu d'utilisation du moteur et tre accessible tout moment
par le personnel charg de l'utilisation, de la maintenance, de la remise en tat et du transport.
Le personnel doit tre form l'utilisation et la remise en tat du moteur sur la base de ce document,
les remarques relatives la scurit devant tout spcialement tre expliques.
Cela vaut en particulier lorsqu'il s'agit de personnes qui n'interviennent qu'occasionnellement sur le mo
teur. Rpter les instructions du personnel intervalles rguliers.
Utiliser le catalogue des pices de rechange pour l'identification des rechanges lors des travaux d'entre
tien et de rparation.

Vtements de travail et quipement de protection


Porter imprativement des vtements de travail rpondant aux prescriptions de scurit.
Porter les quipements de protection adapts aux travaux respectifs.
TIM-ID: 0000000874 - 016

M015650/03F 2011-10 | Scurit | 9


1.3 Transport

Transport
Transporter le moteur en le suspendant uniquement par les anneaux de levage prvus cet effet.
Utiliser uniquement les dispositifs de transport et de levage prvus par MTU.
Tenir compte du centre de gravit du moteur.
Transporter le moteur uniquement en position de montage. Inclinaison max. admissible 10.
En cas d'emballages spciaux avec feuilles d'aluminium, accrocher le moteur aux anneaux de suspen
sion du support de palier ou le transporter avec le moyen de transport correspondant la charge (chariot
fourche).
Monter la scurit du vilebrequin et le blocage de la suspension du moteur avant le transport.
Faire attention ce que le moteur ne puisse pas basculer pendant le transport. Faire en particulier atten
tion que le moteur ne puisse pas se dplacer ou basculer lors du passage sur des surfaces obliques et
sur des rampes.

Dpose du moteur aprs son transport


Dposer le moteur uniquement sur une surface gale et stable.
Tenir compte de la nature et de la capacit de charge du sol ou de la surface de dpose.
Par principe, ne pas dposer le moteur sur son carter d'huile si ceci n'a pas t expressment autoris
par MTU.

TIM-ID: 0000002614 - 003

10 | Scurit | M015650/03F 2011-10


1.4 Consignes de scurit la mise en service et au service

Consignes de scurit relatives la mise en service


Monter les ensembles ou l'installation comme prescrit puis les rceptionner selon les prescriptions de
MTU avant des les mettre en service.
Lors de chaque mise en service du moteur ou de l'installation, s'assurer que
tous les travaux de maintenance et de remise en tat sont termins,
toutes les pices qui ont t dtaches des parties rotatives des machines sont enleves,
personne ne se tient proximit des parties mobiles des machines.
Immdiatement aprs la mise en service d'un appareil ou d'une installation, veiller ce que les instru
ments de commande et d'affichage ainsi que les systmes de surveillance, de signalisation et d'alarme
fonctionnent correctement.

Prescriptions de scurit pour l'utilisation


S'entraner rgulirement aux procdures d'utilisation pour les cas d'urgence.
L'oprateur doit tre familiaris avec les lments de commande et d'affichage.
L'oprateur doit connatre les consquences de chaque commande qu'il doit effectuer.
Pendant le service, observer les indicateurs et les units de surveillance sous le rapport d'tats de servi
ce, du respect des limites et des signalisations d'avertissement et d'alarme.
Ds qu'un dfaut se produit au niveau d'un systme ou est signal par un systme,
informer les suprieurs responsables,
analyser le message,
prendre ventuellement des mesures d'urgence, actionner par exemple le dispositif d'arrt d'urgence.

Fonctionnement du moteur
Les conditions suivantes doivent tre remplies avant la mise en service du moteur
Porter des protge-oreilles.
Bien arer le compartiment du moteur.
Ne pas respirer les gaz d'chappement du moteur.
Contrler la conduite d'chappement et vrifier l'vacuation l'air libre.
Essuyer immdiatement les fluides et lubrifiants qui ont coul ou qui ont t rpandus ou les absorber
avec un liant appropri.
Eviter tout contact avec les bornes de la batterie, les bornes de la gnratrice et les cbles.
Pendant la marche du moteur, ne pas dmonter des conduites d'eau, d'huile, de carburant, d'air com
prim et d'hydraulique.

Utilisation d'appareils lectriques


Lorsque les appareils lectriques fonctionnent, certains de leurs composants sont sous tension.
Tenir compte des consignes de scurit correspondantes des appareils.
TIM-ID: 0000023743 - 008

M015650/03F 2011-10 | Scurit | 11


1.5 Consignes de scurit pour les travaux d'entretien et de
maintenance

Consignes de scurit pour les travaux d'entretien et de maintenance


Faire effectuer les travaux de maintenance et de remise en tat uniquement par des personnes quali
fies et dment autorises.
Laisser se refroidir le moteur avant le dbut des oprations de maintenance (risques d'explosion des
vapeurs d'huile).
Avant d'entreprendre les travaux, faire tomber la pression dans les systmes contenant des fluides ou
des lubrifiants et dans les conduites d'air comprim qui doivent tre ouverts !
Attention lors du retrait des vis de purge ou bouchons filets du moteur. Pour empcher la sortie de
liquides sous pression, tenir un chiffon sur la vis ou le bouchon.
Faire attention lors de la vidange de liquides chauds Risque de brlures.
Pour effectuer la vidange de l'huile du moteur ou des travaux au niveau du systme d'injection ou
d'alimentation en carburant, bien ventiler le local des machines !
Laisser se refroidir le moteur/l'installation avant d'entreprendre des travaux.
Respecter les consignes d'entretien et de maintenance.
Sauf autorisation expresse, ne pas effectuer de travaux de maintenance ou de remise en tat lorsque
le moteur tourne.
Protger le moteur contre tout dmarrage involontaire.
Dans le cas o le moteur est quip d'un dmarreur lectrique, dbrancher la batterie.
Dans le cas o le moteur est quip d'un dmarreur air comprim, fermer la vanne principale du
systme d'air comprim et purger l'air de la conduite d'air comprim.
Sparer l'installation de commande du composant ou de l'installation.
Utiliser uniquement des outils fonctionnels et calibrs. Lors du montage et/ou dmontage, tenir comp
te des couples de serrage prescrits.
N'effectuer les travaux que sur les ensembles et installations fixs comme prescrit.
Ne pas utiliser des conduites en tant qu'appuis.
Maintenir les conduites d'injection et de carburant ainsi que les raccords propres.
Lorsque des conduites ont t dbranches ou dposes, toujours obturer les orifices dcouverts
avec des capuchons ou des bouchons.
Faire attention ne pas endommager des conduites de carburant lors des travaux d'entretien et de
maintenance.
Veiller ce que les supports et les amortisseurs soient bien fixs.
Veiller ce que toutes les conduites d'injection et de carburant ainsi que toutes les conduites d'huile
sous pression aient suffisamment de jeu pour viter qu'elles n'entrent en contact avec les autres com
posants. Ne pas monter des conduites de carburant ou d'huile proximit des pices chaudes.
Ne pas toucher des joints en lastomre cokfis ou rsinifis (p. ex. des bagues d'tanchit Viton)
avec des mains non protges.
Respecter la priode de refroidissement des pices qui ont d tre chauffes pour leur montage ou
dmontage Risque de brlure !
Pour effectuer des travaux en hauteur, utiliser des chelles ou plate-formes qui rpondent aux normes
de scurit. Bien veiller ce que les pices du moteur soient parfaitement stables aprs les avoir d
poses !
Veiller une propret particulire lors des travaux d'entretien et de maintenance sur le composant ou
TIM-ID: 0000000879 - 021

l'installation. Suite aux travaux, veiller ce qu'aucune pice dtache ne se trouve sur ou dans le
composant ou l'installation.
Avant de virer le moteur, s'assurer que personne ne se trouve dans le primtre dangereux. Une fois
les travaux achevs, vrifier que tous les dispositifs de protection ont t remonts et qu'il n'y a plus
d'outils ou de pices abandonns sur le moteur.
En cas de dmarreur avec pignon en bryllium cuprifre, tenir galement compte des points suivants :
Afin d'viter tout risque pour la sant engendr par le pignon contenant du bryllium, il est impratif de
porter une protection respiratoire de classe P2 lors des oprations d'entretien. Ne pas souffler l'int
rieur du carter du volant ni le dmarreur avec de l'air comprim. En outre, nettoyer l'intrieur du carter
du volant avec une dpoussireuse de classe H.

12 | Scurit | M015650/03F 2011-10


Travaux de soudage
Le soudage sur l'ensemble, l'installation, le moteur ou les groupes rapports est interdit. Couvrir le mo
teur avant de procder des travaux de soudage proximit !
Ne pas utiliser le composant ou l'installation en tant que raccord de masse.
Ne jamais passer le cble de l'appareil de soudage sur ou proximit des faisceaux de cbles des sys
tmes MTU. Le courant de soudage risque d'induire une tension perturbatrice dans le harnais de cble,
ce qui pourrait entraner l'endommagement de l'installation.
Dmonter les pices du moteur avant d'entreprendre des soudages sur des pices (p. ex. tube d'chap
pement).

Montage et dmontage la presse


Vrifier l'tat impeccable et sr des outils et des dispositifs. N'utiliser pour le montage et le dmontage
que des dispositifs prescrits.
Tenir compte de la pression d'emmanchement maxi admissible du dispositif.
Ne pas plier les conduites sous pression ni employer de la force !
Tenir compte de ce qui suit avant de commencer l'emmanchement :
Purger le dispositif de montage et de dmontage la presse, ainsi que le systme de conduites aux
points prvus cet effet sur l'installation respective (par ex. ouvrir les vis de purge, pomper jusqu' ce
que l'huile qui s'coule soit exempte de bulles, puis refermer les vis de purge).
Pour le processus de montage la presse, visser le dispositif avec le piston rentr.
Pour le processus de dmontage la presse, visser le dispositif avec le piston sorti.
Sur les dispositifs de montage et de dmontage la presse avec alimentation centralise de la pression
d'vasement, visser la broche dans l'extrmit de l'arbre jusqu' atteindre l'effet d'tanchit.
Pendant le montage et le dmontage hydrauliques la presse de sous-ensembles, veiller ce que per
sonne ne se trouve proximit immdiate du sous-ensemble emmancher.

Travaux sur des composants lectriques/lectroniques


Avant d'effectuer des travaux de maintenance ou de remise en tat ou avant de couper l'alimentation
des circuits lectroniques concerns, demander l'autorisation au personnel responsable.
Couper le courant vers les composants avant de commencer des travaux.
Ne pas endommager le cblage lors du dmontage. Lors du remontage, veiller ce que pendant le fonc
tionnement du moteur, le cblage ne soit pas endommag par le contact avec des bords aigus, la friction
sur une pice ou le contact avec une pices chaude.
Ne pas attacher les cbles aux conduites dans lesquelles circulent des fluides !
Ne pas utiliser des attache-cbles.
Ne serrer les crous-raccords des connecteurs qu'avec une pince correspondante.
Suite chaque rparation, effectuer un contrle de fonction du composant ou de l'installation.
Avent le remplacement, conserver les pices de rechange de manire approprie, c.--d. l'abri de l'hu
midit. Des pices ou des composants lectroniques doivent tre emballs de manire approprie pour
TIM-ID: 0000000879 - 021

le transport, ce qui signifie qu'ils doivent tre protgs contre l'humidit et les secousses. Si ncessaire,
les emballer dans une feuille antistatique.

Travaux avec des appareils utilisant un laser


Porter des lunettes de protection laser lors des travaux sur des installations correspondantes Rayon
nement fortement concentr.
Les appareils utilisant un laser doivent, en fonction de leur classe et de leur application, tre dots de
l'quipement de protection ncessaire pour assurer un fonctionnement sr.

M015650/03F 2011-10 | Scurit | 13


Pour les procds utilisant un rayon de guidage et les mesures, utiliser uniquement les appareils sui
vants :
Dispositifs laser des classes 1, 2 ou 3A.
Dispositifs laser de la classe 3B, qui n'mettent que dans la plage de longueur d'ondes visible (400
nm 700 nm), dont la puissance de dpart maximale est de 5 mW et dont l'axe du faisceau ou la
surface du faisceau sont rgls de sorte empcher tous risque pour les yeux.

TIM-ID: 0000000879 - 021

14 | Scurit | M015650/03F 2011-10


1.6 Fluides et lubrifiants, protection anti-incendie et
environnement

Prvention des incendies


Eliminer immdiatement les fuites de combustible ou d'huile dont mme de plus petites quantits ris
quent de provoquer des incendies. Veiller alors toujours la propret absolue du moteur. Ne pas laisser
les chiffons imbibs de fluides d'exploitation proximit ou sur le moteur.Ne pas stocker de substances
inflammables proximit du moteur.
Ne pas souder sur des tuyaux et des pices contenant de l'huile ou du combustible/du combustible !
Avant le soudage, nettoyer avec un liquide non inflammable.
Lors du dmarrage du moteur partir d'une source d'lectricit externe, brancher le cble de masse en
dernier et le dbrancher en premier. Afin d'empcher la formation d'tincelles proximit de la batterie,
brancher le cble de masse de la source d'lectricit externe au cble de masse du moteur ou la borne
de masse du dmarreur.
Toujours conserver un moyen d'extension adapt (extincteur) proximit, et connatre et matriser son
maniement.

Classification SOLAS
Sur les moteurs/installations classification SOLAS, la surveillance du service doit comprendre ce qui
suit :
Contrler et, si ncessaire, remplacer tous les recouvrements (selon SOLAS) des connexions char
riant du lubrifiant ou du combustible (>1,8 bar). ( Page 20)

Bruit
Le bruit peut gnrer des risques d'accidents accrus, s'il empche la dtection des signaux sonores, des
avertissements verbaux ou des bruits annonant un danger.
Porter des protection auditives (coton, bouchons ou capsules de protection) sur tous les postes de travail
dont le niveau de pression sonore est suprieur 85 dB(A) !

Protection de l'environnement
Les prescriptions en matire d'missions interdisent tout changement, omission ou rajout de composants
mcaniques ou lectroniques, ou bien des calibrages risquant d'influer sur les proprits d'mission du
moteur. Les appareils et systmes de rglage des missions ne doivent tre rviss, remplacs ou rpa
rs que s'il est utilis des composants autoriss par MTU ou des composants correspondants. L'inobser
vation de ces directives risque de constituer une violation du Clean Air Act et d'entraner l'annulation du
permis d'exploitation de la part des autorits. MTU n'assume aucune responsabilit pour les violations
des directives d'mission. MTU se tient la disposition pour ce qui est l'assistance et des conseils pour
des changements sur des composants touchant les missions. Les plans d'entretien de MTU assurent la
fiabilit et la puissance des moteurs MTU et doivent tre respects durant toute la dure de vie du mo
teur.
TIM-ID: 0000002828 - 003

Pour que les missions polluantes restent infrieures aux limites prescrites, utiliser uniquement des com
bustibles de la qualit prescrite.
En Allemagne, la VAwS (Ordonnance pour installations relatives la manipulation des substances dan
gereuses pour l'eau) est applicable, c'est--dire que les travaux ne doivent tre effectus que par une
entreprise spcialise (MTU est une telle entreprise spcialise).
Eliminer les fluides d'exploitation et filtres usags conformment aux dispositions lgales en vigueur sur
le lieu d'utilisation.

Fluides et lubrifiants
N'utiliser que des fluides d'exploitations contrls et valids par MTU.

M015650/03F 2011-10 | Scurit | 15


Conserver des fluides et lubrifiants dans des rservoirs bien marqus ! Lors de la manipulation de fluides
d'exploitation et d'autres substances chimiques, observer les consignes de scurit applicables ce pro
duit. Attention lors de la manipulation de substances trs chaudes, trs froides ou corrosives. Lors de la
manipulation de substances inflammables, viter toute source d'allumage, ne pas fumer !

Plomb
Lors de l'utilisation du plomb ou de ptes contenant du plomb, viter le contact direct avec le corps et
ne pas respirer les manations de plomb.
Empcher la formation des poussires de plomb !
Enclencher l'vacuation !
Se laver les mains entres en contact avec le plomb ou avec des produits contenant du plomb !

Acides et lessives
Lors des travaux avec des acides ou des lessives, porter des lunettes ou des crans de protection du
visage, des gants et des vtements de protection.
En cas de brlures par de l'acide, enlever immdiatement les vtements enrichis !
Bien rincer les parties blesses du corps avec de l'eau !
Se laver immdiatement les yeux avec du produit de lavage pour les yeux ou avec de l'eau potable
propre !

Couleurs et peintures
Veiller ce qu'il y ait une bonne aration en cas de travaux de peinture en dehors de cabines dotes
d'un systme d'aspiration. Faire en sorte que rien ne vienne gner les postes de travail voisins !
Pas de flammes ouvertes !
Dfense de fumer !
Respecter les prescriptions pour la protection contre les incendies !
Porter des masques de protection contre les vapeurs de peintures et de dissolvants !

Azote liquide
Ne conserver l'azote liquide qu'en petites quantits et dans des rcipients prescrits (sans fermeture
fixe) !
Eviter tout contact avec le corps (yeux, mains). Les parties touches par les gelures seraient geles,
voire compltement dtruites.
Porter des vtements de protection, des gants, des chaussures fermes et des lunettes de protec
tion !
Assurer une bonne ventilation du local. Asphyxie plus de 88 % d'azote dans l'air.
Eviter des coups ou des secousses sur les rcipients, sur les armatures ou sur les pices usines !

Air comprim
L'air comprim est de l'air comprim avec surpression qui est conserv dans des bouteilles d'o on le
prlve.
La pression respective de l'air peut tre lue sur les manomtres qui doivent tre prvus sur les bouteilles
ou sur les conduites.
Toujours respecter les prescriptions de scurit particulires lors des travaux avec de l'air comprim :
TIM-ID: 0000002828 - 003

16 | Scurit | M015650/03F 2011-10


Tenir compte de la pression dans les circuits ou dans les bouteilles !
Les appareils qu'il faut raccorder doivent avoir t conus pour cette pression. Autrement, imprative
ment intercaler un dtendeur et une soupape de scurit (rgls la pression autorise) si celle auto
rise pour les appareils en question est infrieure. Les coupleurs et les raccords des tuyaux flexibles
doivent tre parfaitement fixs !
Porter des lunettes de protection en nettoyant des pices ou en liminant des copeaux avec de l'air
comprim !
Il est judicieux d'quiper la buse d'un panneau de protection (p.ex. en caoutchouc) qui vitera le re
bondissement des particules et ainsi une blessure des yeux.
Barrer les conduites d'air comprim avant de sparer l'unit air comprim ou avant de remplacer
l'appareil ou l'outil !
L'utilisation non autorise de l'air comprim, tel que pour chasser des liquides inflammables (classe
AI, AII et B) hors des bouteilles implique un danger d'explosion.
Le remplissage de rservoirs paroi mince avec de l'air comprim (rcipients en tle, matire plasti
que ou verre) pour le schage ou pour l'preuve d'tanchit risque de les clater!
Il est interdit d'utiliser de l'air comprim pour nettoyer des vtements sur le corps!

Huile usage
Les huiles usages peuvent contenir des rsidus de combustion nocifs.
Se frotter les mains avec de l'onguent de protection!Se laver les mains entres en contact avec de l'huile
usage!
TIM-ID: 0000002828 - 003

M015650/03F 2011-10 | Scurit | 17


1.7 Conventions pour les consignes de scurit dans le texte

DANGER
En cas de danger imminent.
Consquences: Mort ou blessures graves
Mesures

AVERTISSEMENT
En cas de situations pouvant devenir dangereuses.
Consquences: Mort ou blessures graves
Mesures

ATTENTION
En cas de situations dangereuses.
Consquences: Lgres blessures ou dommages matriels
Mesures

Nota: Ce document contient des consignes de scurit conformes la norme US ANSI Z535 particulirement
mises en vidence et qui commencent, en fonction du niveau de danger, par l'un des mots suivants.

Consignes de scurit
1. Lire et se familiariser avec tous les avertissements avant la mise en service ou la rparation du produit !
2. Mettre les consignes de scurit la disposition du personnel de service, d'entretien et de transport.

TIM-ID: 0000000881 - 015

18 | Scurit | M015650/03F 2011-10


2 Gnralits
2.1 Dsignation des cts du moteur et des cylindres

La dsignation des cts du moteur doit en principe s'effectuer avec le moteur vu depuis le ct prise de
force KS.
Selon la norme DIN ISO 1204, les cylindres qui se trouvent du ct gauche du moteur sont dsigns par
la lettre A et ceux qui se trouvent du ct droit par la lettre B. La numrotation des cylindres commence
avec le numro 1 en partant de la prise de force KS.
La numrotation des autres composants du moteur commence galement avec le numro 1 en partant
de la prise de force KS.

1 KGS = ct libre 3 KS = ct prise de force


2 Ct droit du moteur 4 Ct gauche du moteur
TIM-ID: 0000000863 - 013

M015650/03F 2011-10 | Gnralits | 19


2.2 Description du produit

Description du moteur

Moteur
Le moteur est un moteur quatre temps refroidi par liquide, rotation gauche, injection directe, surali
mentation fractionne et refroidissement de l'air de suralimentation.
La rgulation, la commande et la surveillance du moteur sont assures par la gestion et le systme de
surveillance lectroniques.

Systme de combustible avec injection rampe commune


Le systme d'injection rampe commune (Common-Rail) command par l'lectronique du moteur dter
mine la pression d'injection, le point d'injection et le dbit d'injection indpendamment du rgime moteur.
Une pression dinjection pouvant atteindre 1800 bars garantit des conditions de remplissage et de com
bustion optimales.

Systme de suralimentation
Le systme de suralimentation comprend le systme d'air de suralimentation, le systme d'chappement
et la suralimentation fractionne.
Le systme d'chappement est quip de conduites triple paroi refroidies par eau.
La version triple paroi assure
une temprature peu leve la surface,
une sollicitation thermique rduite,
une tanchit absolue aux gaz.

Systme dhuile de lubrification


Systme circulation force et carter humide
Points concerns par l'alimentation:
Paliers
Refroidissement des pistons
Commande et actionnement de la suralimentation fractionne

Systme de refroidissement
Deux circuits distincts :
Liquide de refroidissement du moteur
Eau d'apport
Refroidissement en retour du liquide de refroidissement par changeur de chaleur plaques refroidi
par l'eau d'apport
Circuit du liquide de refroidissement command par thermostat
Air de suralimentation refroidi ou chauff par le liquide de refroidissement
TIM-ID: 0000002177 - 002

Retour du combustible refroidi par le liquide de refroidissement

Systme lectronique
Systme lectronique de rgulation et de surveillance avec systme intgr de scurit et de test, inter
faces vers le systme de tlcommande (RCS) et le systme de surveillance (MCS).

Rgulateur lectronique du moteur (ECU)


Rgulation:
Rgime
Combustible haute pression

20 | Gnralits | M015650/03F 2011-10


Commande:
Injection (pression du combustible, point d'injection, dure d'injection, tat de fonctionnement)
Suralimentation fractionne (activation/dsactivation) du turbocompresseur command
Protection du moteur avec systmes de scurit plusieurs niveaux:
Rduction de puissance
Limitation de puissance
Arrt d'urgence
Surveillance:
Temprature d'chappement ct A
Temprature d'chappement ct B
Rgime moteur
Pression d'huile
Diffrence de pression d'huile
Temprature du liquide de refroidissement
Niveau du liquide de refroidissement
Vitesse du turbocompresseur
Niveau de combustible de fuite
Temprature huile
Pression du liquide de refroidissement
Pression du combustible en aval du filtre

Surveillance dans le compartiment moteur


Unit de service et de surveillance du moteur (LOP)
Fonctions :
Le rgime moteur, la pression d'huile et la temprature du liquide de refroidissement sont surveills et
affichs
Systme de scurit intgr
Systme de test intgr
Interface bus CAN redondante vers le rgulateur et vers le systme de commande et de surveillance
prioritaire
Alimentation lectrique 24 VDC
TIM-ID: 0000002177 - 002

M015650/03F 2011-10 | Gnralits | 21


Exigences de protection anti-incendie SOLAS

Raccords spcifiques

Les raccords mentionns prcdemment sont protgs contre les projections d'eau mme sans recou
vrement et ont t qualifis conforme SOLAS par GL et DNV.

Raccord par tube insertion


Une projection latrale n'est pas possible par construction, car le point de sparation est recouvert par le
manchon (4).
TIM-ID: 0000002177 - 002

Seul l'coulement le long de la tuyauterie reste possible, mais la pression est fortement diminue par un
joint torique dfectueux (3).
Le raccord a t qualifi conforme SOLAS par GL et DNV.

Bouchons et capteurs
Les bouchons visss (2) sont rendus tanches vers l'extrieur par une bague d'tanchit en cuivre (1)
selon DIN ou par un joint torique (ISO).
En cas d'assemblage viss non serr ou de bague d'tanchit (2) dfectueuse, le liquide doit d'abord
passer par le filetage.

22 | Gnralits | M015650/03F 2011-10


Ce faisant et en raison de la bague d'tanchit dfectueuse (2), la pression est fortement diminue si
bien que les fuites s'effectuent sans pression.

Liaison haute pression de l'injecteur vers l'accumulateur haute pression

1 Bague d'appui 4 Ecrou-raccord 7 Bague de pression


2 Bague conique 5 Conduite haute pression 8 Bague conique
3 Bague de pression 6 Vis de pression 9 Bague d'appui
TIM-ID: 0000002177 - 002

M015650/03F 2011-10 | Gnralits | 23


Liaison haute pression du distributeur vers l'accumulateur haute pression

1 Ecrou-raccord 4 Vis de pression 7 Bague de pression


2 Joint torique 5 Joint torique 8 Tube de pression
3 Bague de pression 6 Joint torique 9 Tuyau gain

TIM-ID: 0000002177 - 002

24 | Gnralits | M015650/03F 2011-10


Liaison haute pression du distributeur vers l'accumulateur haute pression

1 Tuyau gain 5 Vis de pression 9 Tube de pression


2 Joint torique 6 Bague de pression 10 Joint torique
3 Joint torique 7 Joint torique
4 Bague de pression 8 Conduite haute pression

Le carburant de fuite d aux fuites sur les cnes d'tanchit ou les conduites haute pression est rac
hemin vers la pompe haute pression, d'o il est redirig sans pression vers un rservoir de carburant de
fuite surveill.
TIM-ID: 0000002177 - 002

M015650/03F 2011-10 | Gnralits | 25


2.3 Vue d'ensemble du moteur

Vue d'ensemble du moteur

1 Echangeur de chaleur de 13 Carter-support 26 Raccord d'eau d'apport


l'huile moteur 14 Turbocompresseur (turbo pour le refroidissement
2 Filtre huile du moteur de base) du rducteur
3 Filtre liquide de refroi 15 Turbocompresseur gau 27 Carter d'engrenages
dissement che (turbocompresseur 28 Pompe eau externe
4 Levier de commutation command) 29 Raccord d'eau d'apport
du filtre huile de moteur 16 Sortie d'chappement ho de l'hors-bord
5 Refroidisseur de combus rizontale 30 Raccord d'eau d'apport
tible 17 Vrin d'actionnement du vers le hors-bord
6 Carter liquide de refroi clapet d'chappement 31 Refroidisseur plaques
dissement avec rservoir 18 Vrin d'actionnement du 32 Carter du thermostat
d'expansion intgr clapet d'air 33 Pompe main combus
7 Suspension du moteur 19 Vanne de commande des tible
TIM-ID: 0000002087 - 001

(KGS) clapets 34 Filtre jumel combusti


8 Electronique du moteur 20 Couvre-culasse ble (commutable)
9 Filtre air 21 Carter d'chappement KGS = Ct oppos la prise
10 Entre d'air 22 Suspension du moteur de force
11 Carter collecteur d'air 23 Dmarreur lectrique
12 Turbocompresseur droit 24 Carter d'huile
(turbo command) 25 Gnratrice

26 | Gnralits | M015650/03F 2011-10


1 Turbocompresseur gau 9 Filtre liquide de refroi 19 Tubulure de remplissage
che (turbocompresseur dissement d'huile
command) 10 Filtre huile du moteur 20 Jauge d'huile
2 Turbocompresseur (turbo 11 Filtre combustible 21 Bride d'entranement
de base) 12 Echangeur de chaleur de 22 Carter du volant
3 Entre d'air l'huile moteur 23 Suspension du moteur
4 Suspension du moteur 13 Carter liquide de refroi 24 Partie centrale du support
(KS) dissement avec rservoir 25 Partie infrieure du sup
5 Turbocompresseur droit d'expansion intgr port
(turbo command) 14 Carter du thermostat 26 Sortie d'chappement
6 Tubulure de remplissage 15 Carter d'chappement 27 Partie suprieure du sup
de liquide de refroidisse 16 Pompe liquide de refroi port
ment dissement KS = Ct prise de force
7 Aration du carter-moteur 17 Pompe combustible HP
8 Levier de commutation 18 Pompe d'alimentation en
du filtre huile de moteur combustible

Explication des types de moteur


TIM-ID: 0000002087 - 001

Explication de la dsignation du moteur 12V/16V 2000 Mxy


12/16 = Nombre de cylindres
V = Disposition des cylindres
2000 = Srie
Mx = Segment d'application
y = Etat de construction

M015650/03F 2011-10 | Gnralits | 27


2.4 Vue d'ensemble des capteurs, des actionneurs et des
injecteurs

Vue de dessus du moteur


Les diffrences par rapport l'illustration n'ont aucune incidence.
Peut tre transpos en toute logique au modle 12 V.

Pos. Dsignation Surveillance de


1 B7 Temprature de l'huile de lubrification
2 B10 Pression de l'air de suralimentation
3 B44 Vitesse du turbocompresseur
4 B3 Temprature de lair dadmission
5 B9 Temprature de l'air de suralimentation
TIM-ID: 0000008412 - 003

28 | Gnralits | M015650/03F 2011-10


Moteur ct libre (KGS)

Pos. Dsignation Surveillance de


1 B34 Pression du combustible avant le filtre
2 B5.3 (option) Pression d'huile de lubrification entre filtre
3 B5.1 Pression d'huile de lubrification sortie filtre
4 B5.2 (option) Pression d'huile de lubrification sortie filtre
5 F33 Niveau du liquide de refroidissement, rser
voir de compensation
6 B21 (option) Pression d'eau d'apport
7 B6.2 (option) Temprature du liquide de refroidissement
8 B6.1 Temprature du liquide de refroidissement
TIM-ID: 0000008412 - 003

M015650/03F 2011-10 | Gnralits | 29


Moteur ct entranement (KS)

Pos. Dsignation Surveillance de


1 B1(ECU) Vitesse de rotation d'arbre cames
2 B13.2 (EMU en option) Vitesse de rotation du vilebrequin
3 B13 (ECU) Vitesse de rotation du vilebrequin

TIM-ID: 0000008412 - 003

30 | Gnralits | M015650/03F 2011-10


Moteur ct droit

Pos. Dsignation Surveillance de


1 YB33 Temprature du combustible
2 B48 Pression du combustible (dans la rampe)
3 B16 (option) Pression du liquide de refroidissement
4 F46 Niveau du combustible de fuite
5 Y27.2 Distributeur 4/2 voies ct B
6 B4.22 Temprature d'chappement ct B
7 F41 Distributeur 2/2 voies
TIM-ID: 0000008412 - 003

M015650/03F 2011-10 | Gnralits | 31


Moteur ct gauche

Pos. Dsignation Surveillance de


1 B4.21 Temprature d'chappement ct A
2 Y27.1 Distributeur 4/2 voies ct A
3 B54 (option) Pression d'huile de lubrification de pompe
d'appoint

Capteurs
Ces capteurs sont monts l'extrieur du moteur.
Dsignation Surveillance de
B19 Pression d'air de dmarrage
B70 Niveau d'eau dans le prfiltre combustible
B41 Contre-pression sur chappement
S37 Blocage du dmarrage, statut de commutation
TIM-ID: 0000008412 - 003

32 | Gnralits | M015650/03F 2011-10


3 Caractristiques techniques
3.1 Caractristiques du moteur 12 V 2000 M72, changeur
thermique mont, EPA tage 2

Explication :
DL Valeur de rfrence : Puissance continue
BL Valeur de rfrence : Puissance bloque
A Valeur de conception
G Valeur garantie
R Valeur d'orientation
L Limite jusqu' laquelle le moteur peut fonctionner sans changements tel qu'une rduction de puis
sance.
N Valeur non mentionne
- Non applicable
X Applicable

Condition de rfrence
Dsignation du moteur 12V2000
M72
Groupe d'application 1B
Temprature de l'air aspir C 25
Temprature des eaux uses l'arrive C 25
Pression d'air mbar 1000
Altitude m 100

PUISSANCES (puissances utiles d'aprs ISO 3046)


Nombre de cylindres 12
Rgime nominal du moteur A tr/min 2250
Puissance bloque ISO 3046 A kW 1080

CONDITIONS DE REFERENCE (pour la puissance maxi)


Nombre de cylindres 12
Dpression l'aspiration (filtre neuf) A mbar 15
Dpression l'aspiration, maxi L mbar 30

CARACTERISTIQUES SPECIFIQUES DU TYPE (version de base)


TIM-ID: 0000003110 - 001

Nombre de cylindres 12
Disposition des cylindres : en V degrs 90
Alsage mm 135
Course mm 156
Cylindre unitaire litres 2.23
Cylindre totale litres 26.76

M015650/03F 2011-10 | Caractristiques techniques | 33


Nombre de cylindres 12
Nombre de soupapes d'admission par cylindre 2
Nombre de soupapes d'chappement par cylindre 2

CIRCUIT D'EAU D'APPORT (circuit ouvert)


Nombre de cylindres 12
Pompe eau d'apport : Pression d'entre mini L bar -0.4
Pompe eau d'apport : pression d'entre maxi L bar +0.5
Perte de pression maxi dans le systme d'eau d'apport externe du moteur L bar 0.7

SYSTEME D'HUILE DE LUBRIFICATION


Nombre de cylindres 12
Temprature de l'huile de lubrification entre moteur, de R C 78
Temprature de service de l'huile de lubrification entre moteur, R C 88
Pression de service de l'huile de lubrification entre moteur, de R bar 7.8
Pression de service de l'huile de lubrification entre moteur, R bar 8.8
Pression de service d'huile de lubrification (ralenti infrieur) (Point de mesu R bar 3.0
re : entre moteur)

SYSTEME DE COMBUSTIBLE
Nombre de cylindres 12
Pression du combustible au raccord d'entre du moteur, mini (au dmarra L bar -0.3
ge du moteur)
Pression du combustible sur le raccord d'alimentation du moteur (en servi L bar -0.3
ce), mini
Pression du combustible au raccord d'entre du moteur, maxi (au dmarra L bar +0.25
ge du moteur)
Quantit d'arrive de combustible, maxi R litres/min 4.6

CARACTERISTIQUES DE SERVICE GENERALES


Nombre de cylindres 12
Vitesse d'allumage, de R tr/min 100
Vitesse d'allumage, R tr/min 200

DEMARRAGE (lectrique)
Nombre de cylindres 12
TIM-ID: 0000003110 - 001

Tension nominale du dmarreur (version standard) R V= 24

34 | Caractristiques techniques | M015650/03F 2011-10


INCLINAISONS - SYSTEME D'HUILE STANDARD (rfres la ligne de flottaison)
Nombre de cylindres 12
Inclinaison longitudinale, maxi permanente, prise de force vers le bas (con L degrs 15
ception : inclinaisons maxi en service)
Inclinaison maxi transitoire en direction longitudinale, ct entranement en L degrs 22.5
bas (conception : inclinaisons maxi en service)
Inclinaison maxi transitoire en direction longitudinale, ct entranement en L degrs 10
haut (conception : inclinaisons maxi en service)
Inclinaison transversale, maxi permanente (conception : inclinaisons maxi L degrs 22.5
en service)
Inclinaison transversale, maxi transitoire (conception : inclinaisons maxi en L degrs 32.5
service)

QUANTITES DE REMPLISSAGE/CONTENUS
Nombre de cylindres 12
Liquide de refroidissement du moteur ct moteur (avec installation de re R litres 125
froidissement)
Quantit d'huile de moteur au premier remplissage (systme d'huile stan R litres 123
dard) (conception : inclinaisons maxi en service)
Quantit maxi de remplissage d'huile (systme d'huile standard) (version : R litres 113
inclinaisons maxi en service)
Contenu du carter d'huile, repre mini de la jauge d'huile (systme d'huile L litres 87
standard) (conception : inclinaisons maxi en service)
Contenu du carter d'huile, repre maxi de la jauge d'huile (systme d'huile L litres 105
standard) (conception : inclinaisons maxi en service)

POIDS / DIMENSIONS PRINCIPALES


Nombre de cylindres 12
Poids du moteur sec (accessoires standard rapports, sans accouplement) R kg 2780

BRUITS
Nombre de cylindres 12
Bruits d'chappement non amortis - PB (niveau de pression sonore en R dB(A) 105
champ libre Lp, distance 1 m, ISO 6798)
Bruits la surface du moteur, bruits d'aspiration amortis (filtre) - PB (niveau R dB(A) 102
de pression sonore en champ libre Lp, distance 1 m, ISO 6798)
TIM-ID: 0000003110 - 001

M015650/03F 2011-10 | Caractristiques techniques | 35


3.2 Caractristiques du moteur 12V 2000M72, changeur
thermique spar, EPA tage 2

Explication :
DL Valeur de rfrence : Puissance continue
BL Valeur de rfrence : Puissance bloque
A Valeur de conception
G Valeur garantie
R Valeur d'orientation
L Limite jusqu' laquelle le moteur peut fonctionner sans changements tel qu'une rduction de puis
sance.
N Valeur non mentionne
- Non applicable
X Applicable

Condition de rfrence
Dsignation du moteur 12V2000
M72
Groupe d'application 1B
Temprature de l'air aspir C 25
Temprature des eaux uses l'arrive C 25
Pression d'air mbar 1000
Altitude m 100

PUISSANCES (puissances utiles d'aprs ISO 3046)


Nombre de cylindres 12
Rgime nominal du moteur A tr/min 2250
Puissance bloque ISO 3046 A kW 1080

CONDITIONS DE REFERENCE (pour la puissance maxi)


Nombre de cylindres 12
Dpression l'aspiration (filtre neuf) A mbar 15
Dpression l'aspiration, maxi L mbar 30

CARACTERISTIQUES SPECIFIQUES DU TYPE (version de base)


Nombre de cylindres 12
Disposition des cylindres : en V degrs 90
TIM-ID: 0000010923 - 002

Alsage mm 135
Course mm 156
Cylindre unitaire litres 2.23
Cylindre totale litres 26.76
Nombre de soupapes d'admission par cylindre 2
Nombre de soupapes d'chappement par cylindre 2

36 | Caractristiques techniques | M015650/03F 2011-10


SYSTEME D'HUILE DE LUBRIFICATION
Nombre de cylindres 12
Temprature de l'huile de lubrification entre moteur, de R C 79
Temprature de service de l'huile de lubrification entre moteur, R C 89
Pression de service de l'huile de lubrification entre moteur, de R bar 7.8
Pression de service de l'huile de lubrification entre moteur, R bar 8.8
Pression de service d'huile de lubrification (ralenti infrieur) (Point de mesu R bar 3.0
re : entre moteur)

SYSTEME DE COMBUSTIBLE
Nombre de cylindres 12
Pression du combustible au raccord d'entre du moteur, mini (au dmarra L bar -0.3
ge du moteur)
Pression du combustible sur le raccord d'alimentation du moteur (en servi L bar -0.3
ce), mini
Pression du combustible au raccord d'entre du moteur, maxi (au dmarra L bar +0.25
ge du moteur)
Quantit d'arrive de combustible, maxi R litres/min 4.6

CARACTERISTIQUES DE SERVICE GENERALES


Nombre de cylindres 12
Vitesse d'allumage, de R tr/min 100
Vitesse d'allumage, R tr/min 200

DEMARRAGE (lectrique)
Nombre de cylindres 12
Tension nominale du dmarreur (version standard) R V= 24

INCLINAISONS - SYSTEME D'HUILE STANDARD (rfres la ligne de flottaison)


Nombre de cylindres 12
Inclinaison longitudinale, maxi permanente, prise de force vers le bas (con L degrs 15
ception : inclinaisons maxi en service)
Inclinaison maxi transitoire en direction longitudinale, ct entranement en L degrs 22.5
bas (conception : inclinaisons maxi en service)
Inclinaison maxi transitoire en direction longitudinale, ct entranement en L degrs 10
haut (conception : inclinaisons maxi en service)
Inclinaison transversale, maxi permanente (conception : inclinaisons maxi L degrs 22.5
TIM-ID: 0000010923 - 002

en service)
Inclinaison transversale, maxi transitoire (conception : inclinaisons maxi en L degrs 32.5
service)

M015650/03F 2011-10 | Caractristiques techniques | 37


QUANTITES DE REMPLISSAGE/CONTENUS
Nombre de cylindres 12
Quantit d'huile de moteur au premier remplissage (systme d'huile stan R litres 123
dard) (conception : inclinaisons maxi en service)
Quantit maxi de remplissage d'huile (systme d'huile standard) (version : R litres 113
Inclinaisons maxi en service)
Contenu du carter d'huile, repre mini de la jauge d'huile (systme d'huile L litres 87
standard) (conception : inclinaisons maxi en service)
Contenu du carter d'huile, repre maxi de la jauge d'huile (systme d'huile L litres 105
standard) (conception : inclinaisons maxi en service)

POIDS / DIMENSIONS PRINCIPALES


Nombre de cylindres 12
Poids du moteur sec (accessoires standard rapports, sans accouplement) R kg 2770

BRUITS
Nombre de cylindres 12
Bruits d'chappement non amortis - PB (niveau de pression sonore en R dB(A) 105
champ libre Lp, distance 1 m, ISO 6798)
Bruits la surface du moteur, bruits d'aspiration amortis (filtre) - PB (niveau R dB(A) 102
de pression sonore en champ libre Lp, distance 1 m, ISO 6798)

TIM-ID: 0000010923 - 002

38 | Caractristiques techniques | M015650/03F 2011-10


3.3 Caractristiques du moteur 16 V 2000 M72, changeur
thermique mont, EPA tage 2

Explication :
DL Valeur de rfrence : Puissance continue
BL Valeur de rfrence : Puissance bloque
A Valeur de conception
G Valeur garantie
R Valeur d'orientation
L Limite jusqu' laquelle le moteur peut fonctionner sans changements tel qu'une rduction de puis
sance.
N Valeur non mentionne
- Non applicable
X Applicable

Condition de rfrence
Dsignation du moteur 16V2000
M72
Groupe d'application 1B
Temprature de l'air aspir C 25
Temprature d'entre de l'eau brute C 25
Pression d'air mbar 1000
Altitude m 100

PUISSANCES (puissances utiles d'aprs ISO 3046)


Nombre de cylindres 16
Rgime nominal du moteur A tr/min 2250
Puissance bloque ISO 3046 A kW 1440

CONDITIONS DE REFERENCE (pour la puissance maxi)


Nombre de cylindres 16
Dpression l'aspiration (filtre neuf) A mbar 15
Dpression l'aspiration, maxi L mbar 30

CARACTERISTIQUES SPECIFIQUES DU TYPE (version de base)


Nombre de cylindres 16
Disposition des cylindres : en V degrs 90
TIM-ID: 0000003108 - 001

Alsage mm 135
Course mm 156
Cylindre unitaire litres 2.23
Cylindre totale litres 35.68
Nombre de soupapes d'admission par cylindre 2
Nombre de soupapes d'chappement par cylindre 2

M015650/03F 2011-10 | Caractristiques techniques | 39


CIRCUIT D'EAU D'APPORT (circuit ouvert)
Nombre de cylindres 16
Pompe eau d'apport : Pression d'entre mini L bar -0.4
Pompe eau d'apport : pression d'entre maxi L bar +0.5
Perte de pression maxi dans le systme d'eau d'apport externe du moteur L bar 0.7

SYSTEME D'HUILE DE LUBRIFICATION


Nombre de cylindres 16
Temprature de l'huile de lubrification entre moteur, de R C 77
Temprature de service de l'huile de lubrification entre moteur, R C 87
Pression de service de l'huile de lubrification entre moteur, de R bar 6.0
Pression de service de l'huile de lubrification entre moteur, R bar 7.0
Pression de service d'huile de lubrification (ralenti infrieur) (Point de mesu R bar 2.5
re : entre moteur)

SYSTEME DE COMBUSTIBLE
Nombre de cylindres 16
Pression du combustible au raccord d'entre du moteur, mini (au dmarra L bar -0.3
ge du moteur)
Pression du combustible sur le raccord d'alimentation du moteur (en servi L bar -0.3
ce), mini
Pression du combustible au raccord d'entre du moteur, maxi (au dmarra L bar +0.25
ge du moteur)
Quantit d'arrive de combustible, maxi R litres/min 6.2

CARACTERISTIQUES DE SERVICE GENERALES


Nombre de cylindres 16
Vitesse d'allumage, de R tr/min 100
Vitesse d'allumage, R tr/min 120

DEMARRAGE (lectrique)
Nombre de cylindres 16
Tension nominale du dmarreur (version standard) R V= 24
TIM-ID: 0000003108 - 001

40 | Caractristiques techniques | M015650/03F 2011-10


INCLINAISONS - SYSTEME D'HUILE STANDARD (rfres la ligne de flottaison)
Nombre de cylindres 16
Inclinaison longitudinale, maxi permanente, prise de force vers le bas (con L degrs 15
ception : inclinaisons maxi en service)
Inclinaison maxi transitoire en direction longitudinale, ct entranement en L degrs 22.5
bas (conception : inclinaisons maxi en service)
Inclinaison maxi transitoire en direction longitudinale, ct entranement en L degrs 10
haut (conception : inclinaisons maxi en service)
Inclinaison transversale, maxi permanente (conception : inclinaisons maxi L degrs 22.5
en service)
Inclinaison transversale, maxi transitoire (conception : inclinaisons maxi en L degrs 32.5
service)

QUANTITES DE REMPLISSAGE/CONTENUS
Nombre de cylindres 16
Liquide de refroidissement du moteur ct moteur (avec installation de re R litres 135
froidissement)
Quantit d'huile de moteur au premier remplissage (systme d'huile stan R litres 168
dard) (conception : inclinaisons maxi en service)
Quantit maxi de remplissage d'huile (systme d'huile standard) (version : R litres 155
inclinaisons maxi en service)
Contenu du carter d'huile, repre mini de la jauge d'huile (systme d'huile L litres 115
standard) (conception : inclinaisons maxi en service)
Contenu du carter d'huile, repre maxi de la jauge d'huile (systme d'huile L litres 138
standard) (conception : inclinaisons maxi en service)

POIDS / DIMENSIONS PRINCIPALES


Nombre de cylindres 16
Poids du moteur sec (accessoires standard rapports, sans accouplement) R kg 3337

BRUITS
Nombre de cylindres 16
Bruits d'chappement non amortis - PB (niveau de pression sonore en R dB(A) 108
champ libre Lp, distance 1 m, ISO 6798)
Bruits la surface du moteur, bruits d'aspiration amortis (filtre) - PB (niveau R dB(A) 105
de pression sonore en champ libre Lp, distance 1 m, ISO 6798)
TIM-ID: 0000003108 - 001

M015650/03F 2011-10 | Caractristiques techniques | 41


3.4 Caractristiques du moteur 16V 2000M72, changeur
thermique spar, EPA tage 2

Explication :
DL Valeur de rfrence : Puissance continue
BL Valeur de rfrence : Puissance bloque
A Valeur de conception
G Valeur garantie
R Valeur d'orientation
L Limite jusqu' laquelle le moteur peut fonctionner sans changements tel qu'une rduction de puis
sance.
N Valeur non mentionne
- Non applicable
X Applicable

Condition de rfrence
Dsignation du moteur 16V2000
M72
Groupe d'application 1B
Temprature de l'air aspir C 25
Temprature des eaux uses l'arrive C 25
Pression d'air mbar 1000
Altitude m 100

PUISSANCES (puissances utiles d'aprs ISO 3046)


Nombre de cylindres 16
Rgime nominal du moteur A tr/min 2250
Puissance bloque ISO 3046 A kW 1440

CONDITIONS DE REFERENCE (pour la puissance maxi)


Nombre de cylindres 16
Dpression l'aspiration (filtre neuf) A mbar 15
Dpression l'aspiration, maxi L mbar 30

CARACTERISTIQUES SPECIFIQUES DU TYPE (version de base)


Nombre de cylindres 16
Disposition des cylindres : en V degrs 90
TIM-ID: 0000010937 - 002

Alsage mm 135
Course mm 156
Cylindre unitaire litres 2.23
Cylindre totale litres 35.68
Nombre de soupapes d'admission par cylindre 2
Nombre de soupapes d'chappement par cylindre 2

42 | Caractristiques techniques | M015650/03F 2011-10


SYSTEME D'HUILE DE LUBRIFICATION
Nombre de cylindres 16
Temprature de l'huile de lubrification entre moteur, de R C 78
Temprature de service de l'huile de lubrification entre moteur, R C 88
Pression de service de l'huile de lubrification entre moteur, de R bar 6.0
Pression de service de l'huile de lubrification entre moteur, R bar 7.0
Pression de service d'huile de lubrification (ralenti infrieur) (Point de mesu R bar 2.5
re : entre moteur)

SYSTEME DE COMBUSTIBLE
Nombre de cylindres 16
Pression du combustible au raccord d'entre du moteur, mini (au dmarra L bar -0.3
ge du moteur)
Pression du combustible sur le raccord d'alimentation du moteur (en servi L bar -0.3
ce), mini
Pression du combustible au raccord d'entre du moteur, maxi (au dmarra L bar +0.25
ge du moteur)
Quantit d'arrive de combustible, maxi R litres/min 6.2

CARACTERISTIQUES DE SERVICE GENERALES


Nombre de cylindres 16
Vitesse d'allumage, de R tr/min 100
Vitesse d'allumage, R tr/min 120

DEMARRAGE (lectrique)
Nombre de cylindres 16
Tension nominale du dmarreur (version standard) R V= 24

INCLINAISONS - SYSTEME D'HUILE STANDARD (rfres la ligne de flottaison)


Nombre de cylindres 16
Inclinaison longitudinale, maxi permanente, prise de force vers le bas (con L degrs 15
ception : inclinaisons maxi en service)
Inclinaison maxi transitoire en direction longitudinale, ct entranement en L degrs 22.5
bas (conception : inclinaisons maxi en service)
Inclinaison maxi transitoire en direction longitudinale, ct entranement en L degrs 10
haut (conception : inclinaisons maxi en service)
Inclinaison transversale, maxi permanente (conception : inclinaisons maxi L degrs 22.5
TIM-ID: 0000010937 - 002

en service)
Inclinaison transversale, maxi transitoire (conception : inclinaisons maxi en L degrs 32.5
service)

M015650/03F 2011-10 | Caractristiques techniques | 43


QUANTITES DE REMPLISSAGE/CONTENUS
Nombre de cylindres 16
Quantit d'huile de moteur au premier remplissage (systme d'huile stan R litres 168
dard) (conception : inclinaisons maxi en service)
Quantit maxi de remplissage d'huile (systme d'huile standard) (version : R litres 155
inclinaisons maxi en service)
Contenu du carter d'huile, repre mini de la jauge d'huile (systme d'huile L litres 115
standard) (conception : inclinaisons maxi en service)
Contenu du carter d'huile, repre maxi de la jauge d'huile (systme d'huile L litres 138
standard) (conception : inclinaisons maxi en service)

POIDS / DIMENSIONS PRINCIPALES


Nombre de cylindres 16
Poids du moteur sec (accessoires standard rapports, sans accouplement) R kg 3337

BRUITS
Nombre de cylindres 16
Bruits d'chappement non amortis - PB (niveau de pression sonore en R dB(A) 108
champ libre Lp, distance 1 m, ISO 6798)
Bruits la surface du moteur, bruits d'aspiration amortis (filtre) - PB (niveau R dB(A) 105
de pression sonore en champ libre Lp, distance 1 m, ISO 6798)

TIM-ID: 0000010937 - 002

44 | Caractristiques techniques | M015650/03F 2011-10


3.5 Ordre dallumage

Ordre dallumage
8V A1-B4-A4-A2-B3-A3-B2-B1
10 V A1-B4-A4-B3-A3-B2-A2-B5-A5-B1
12 V A1-B5-A5-B3-A3-B6-A6-B2-A2-B4-A4-B1
16 V A1-B5-A3-A5-B2-B8-A2-A8-B3-A7-B4-B6-A4-A6-B1-B7
TIM-ID: 0000002801 - 003

M015650/03F 2011-10 | Caractristiques techniques | 45


3.6 Moteur Dimensions principales

Dimensions principales

Type de moteur Longueur (A) Largeur (B) Hauteur (C)


8V 2000 M72 env. 1683 mm env. 1147 mm env. 1200 mm
8V 2000 M92 env. 1683 mm env. 1147 mm env. 1200 mm
8V 2000 M93 env. 1683 mm env. 1147 mm env. 1200 mm
8V 2000 M92 env. 1683 mm env. 1147 mm env. 1200 mm
8V 2000 M92 env. 1683 mm env. 1147 mm env. 1200 mm
10V 2000 M72 env. 1860 mm env. 1147 mm env. 1320 mm
10V 2000 M92 env. 1860 mm env. 1147 mm env. 1320 mm
10V 2000 M93 env. 1860 mm env. 1147 mm env. 1320 mm
10V 2000 M92 env. 1860 mm env. 1147 mm env. 1320 mm
10V 2000 M92 env. 1860 mm env. 1147 mm env. 1320 mm
12V 2000 M92 env. 2069 mm env. 1295 mm env. 1350 mm
12V 2000 M93 env. 2069 mm env. 1295 mm env. 1350 mm
12V 2000 M92 env. 2094 mm env. 1295 mm env. 1350 mm
12V 2000 M94 env. 2094 mm env. 1295 mm env. 1350 mm
TIM-ID: 0000002153 - 002

16V 2000 M92 env. 2486 mm env. 1295 mm env. 1390 mm


16V 2000 M93 env. 2486 mm env. 1295 mm env. 1390 mm
16V 2000 M92 env. 2511 mm env. 1295 mm env. 1390 mm
16V 2000 M92 env. 2511 mm env. 1295 mm env. 1390 mm

46 | Caractristiques techniques | M015650/03F 2011-10


4 Service
4.1 Moteur Prparation la mise en service (immobilisation > 3
mois)

Conditions requises
Arrter le moteur et en empcher le dmarrage par inadvertance.
Les prescriptions MTU relatives aux fluides et lubrifiants (A001061/..) sont disponibles.

Mise en service (immobilisation > 3 mois)


Position Mesures
Moteur Dconservation ( Cahier des charges pour fluides et lubrifiants MTU
A001061/..).
Systme dhuile de lubrifi Contrler le niveau d'huile de moteur ( Page 107).
cation
Prfiltre combustible Remplir du combustible ( Page 100).
Faire concider l'indicateur de rglage et l'indicateur de pression
( Page 95).
Systme de combustible Purger ( Page 92).
Pompe d'eau externe (si la Remplir d'eau (env. 3 4 litres).
pompe d'eau externe est
Point de remplissage ( Page 114).
situe au-dessus du niveau
d'eau)
Circuit du liquide de refroi Vidanger le liquide de refroidissement en cas d'immobilisation de plus
dissement d'un an ( Page 121).
Contrler le niveau de liquide de refroidissement ( Page 120).
Chauffer le liquide de refroidissement au moyen du groupe de chauffage.
Systme de contrle du enclencher ( Instructions de service BlueVision).
moteur
Moteur dmarrer ( Instructions de service BlueVision).
TIM-ID: 0000002214 - 002

M015650/03F 2011-10 | Service | 47


4.2 Prparation la mise en service suite une interruption de
fonctionnement rgulire

Conditions requises
Le moteur est arrt et protg contre toute tentative de dmarrage.

Mise en service
Position Travaux effectuer
Systme d'huile de lubrifi Contrler le niveau d'huile de moteur ( Page 107).
cation
Circuit du liquide de refroi Contrler le niveau de liquide de refroidissement ( Page 120).
dissement
Circuit du liquide de refroi Chauffer le liquide de refroidissement avec le groupe de chauffage.
dissement
Prfiltre combustible Purger ( Page 96).
Entranement de la gnra Contrler l'tat de la courroie d'entranement ( Page 128).
trice
Systme de commande du Enclencher ( Instructions de service BlueVision ).
moteur
Moteur Dmarrer ( Instructions de service BlueVision ).

TIM-ID: 0000002690 - 001

48 | Service | M015650/03F 2011-10


4.3 Mesures en cas d'immobilisation prolonge (>3 semaines)

Mesures en cas d'immobilisation prolonge (>3 semaines)


Nota: Actionner l'installation de traitement du combustible pendant au moins 5 minutes.
1. Activer l'installation de traitement du combustible ( Page 51).
2. Dsactiver le systme de traitement de combustible ( Page 60).
TIM-ID: 0000007730 - 004

M015650/03F 2011-10 | Service | 49


4.4 Contrles avant la mise en service

Contrles avant la mise en service


1. Vrifier la propret du rservoir et de toutes les tuyauteries. Si l'on dcle des micro-organismes :
a) Nettoyer les composants en question.
b) Dsinfecter les composants contamins avec des biocides ( Cahier des charges MTU A001061/..).
2. Fermer les soupapes de vidange sur le carter.
3. Ouvrir toutes les soupapes d'arrive et d'coulement.
4. Activer l'installation de traitement du combustible ( Page 55).
5. Contrler le sens de rotation de la pompe.
6. Dgazer les conduites de drivation et les conduites de combustible de l'installation.
a) Ouvrir le robinet sphrique du rservoir sous pression.
b) Ouvrir le robinet sphrique du rservoir de surverse.
c) Fermer le robinet sphrique l'entre de l'installation de traitement du combustible.
Rsultat: La conduite de drivation est dgaze par l'intermdiaire du vase de surverse.
d) Ouvrir le robinet sphrique l'entre de l'installation de traitement du combustible.
7. Vrifier l'tanchit de l'installation de traitement du combustible.
Rsultat: L'installation de traitement du combustible est alors prte au service.

TIM-ID: 0000007736 - 004

50 | Service | M015650/03F 2011-10


4.5 Mise en service de l'installation de traitement du combustible

Vue gnrale installation de traitement du combustible

1. Activer l'installation de traitement du combustible ( Page 55).


2. Contrler la pression diffrentielle sur le manomtre (8). Pression diffrentielle l'tat neuf : 0,1
0,3 bar.
Rsultat: S'il n'y a pas de pression diffrentielle, il existe probablement une drivation sur l'lment Filter Coales
cer.
1. Dmonter l'lment Filter Coalescer ( Page 134).
2. Contrler les faces d'toupage sur l'lment Filter Coalescer et sur le rservoir sous pression.
TIM-ID: 0000007738 - 004

M015650/03F 2011-10 | Service | 51


Premire mise en service : HAT
1. Remplacer le filtre combustible du moteur ( Page 93).
Nota: Dtermination de la pression d'aspiration an amont de la pompe de refoulement du combustible du mo
teur.
2. Monter le manomtre sur la conduite d'arrive du combustible du chantier.
3. Activer l'installation de traitement du combustible et la faire marcher pendant quelques minutes.
( Page 55).
Rsultat: Le combustible est aspir, pur et spar de l'eau par le rservoir, puis refoul par l'intermdiaire du
vase de surverse dans le rservoir. L'eau dpose dans le rservoir est spare.
4. Dmarrer le moteur ( Page 56).
5. Faire marcher le moteur au ralenti.
6. Contrler la pression d'aspiration (voir les caractristiques du moteur) sur la pompe de refoulement du
combustible du moteur.
Nota: Si la pression d'aspiration se trouve dans les limites admissibles et le moteur fonctionne comme il faut
7. augmenter la vitesse moteur 1000 tr/minet contrler la pression d'aspiration
8. contrler la pression d'aspiration sur la pompe de refoulement du combustible du moteur.
Rsultat: Si les valeurs se situent dans les limites prescrites par le fournisseur, la simulation du remplacement du
filtre peut se faire pendant le fonctionnement du moteur : HAT

Simulation d'un remplacement du filtre pendant le fonctionnement du moteur : HAT


1. Activer l'installation de traitement du combustible ( Page 55).
2. Dmarrer le moteur ( Page 56).
3. Faire marcher le moteur au ralenti.
4. Fermer le robinet sphrique (5) sur l'entre de l'installation de traitement du combustible.
Rsultat: La pression en amont de l'installation de traitement du combustible monte jusqu' ce que la soupape de
surverse sur le groupe motopompe s'ouvre et que la drivation (3) et ensuite la drivation (2) sont traver
ses.
5. Ouvrir le robinet sphrique (19).
Rsultat: Il sort du combustible. S'il ne sort pas de combustible :
Ouvrir le robinet sphrique (5) sur l'entre de l'installation de traitement du combustible.
Si les drivations (2) et (3) sont hors fonction, les contrler.
6. Contrler la pression d'aspiration (voir les caractristiques du moteur) sur la pompe de refoulement du
combustible du moteur.
Nota: Si la pression d'aspiration se trouve dans les limites admissibles et le moteur fonctionne comme il faut
7. augmenter la vitesse moteur 1000 tr/minet contrler la pression d'aspiration.
Rsultat: Si toutes les valeurs se situent dans les limites prescrites, ouvrir le robinet sphrique (5) sur l'entre de
l'installation de traitement du combustible.

Simulation d'une panne de courant (cas d'urgence) : HAT


1. Activer l'installation de traitement du combustible ( Page 55).
2. Dmarrer le moteur ( Page 56).
3. Faire marcher le moteur au ralenti.
4. Dsactiver la pompe (21) sur l'armoire de commande.
Rsultat: La pompe de refoulement du combustible du moteur refoule le combustible par l'intermdiaire de la dri
TIM-ID: 0000007738 - 004

vation (2) directement hors du rservoir.


5. Contrler la pression d'aspiration sur la pompe de refoulement du combustible du moteur.
Nota: Si la pression d'aspiration se trouve dans les limites admissibles et le moteur fonctionne comme il faut
6. augmenter la vitesse moteur 1000 tr/min et contrler la pression d'aspiration.
Rsultat: Si la pression d'aspiration se situe entre les limites, la simulation a t en ordre.

52 | Service | M015650/03F 2011-10


Simulation d'une panne de courant (cas d'urgence) : SAT
1. Activer l'installation de traitement du combustible ( Page 55).
2. Dmarrer le moteur ( Page 56).
3. Faire marcher le moteur au ralenti.
4. Dsactiver la pompe (21) sur l'armoire de commande.
Rsultat: La pompe de refoulement du combustible du moteur refoule le combustible par l'intermdiaire de la dri
vation (2) directement hors du rservoir.
5. Contrler la pression d'aspiration sur la pompe de refoulement du combustible du moteur.
Nota: Si la pression d'aspiration se trouve dans les limites admissibles et le moteur fonctionne comme il faut
6. faire marcher le moteur pleine charge et contrler la pression d'aspiration.
Rsultat: Si la pression d'aspiration se situe entre les limites, la simulation a t en ordre.
TIM-ID: 0000007738 - 004

M015650/03F 2011-10 | Service | 53


4.6 Surveillance du service

DANGER
Parties du moteur rotatives et/ou mobiles.
Blessures graves Danger de mort!
Faire particulirement attention sur le moteur en marche.

AVERTISSEMENT
Les bruits du moteur dpassent 85 dB (A).
Drangement de l'oue!
Porter des protge-oreilles.

Surveillance du service
Position Mesure
Moteur sous charge Vrifier l'tanchit et l'tat extrieur du moteur ;
Moteur au rgime nominal Faire attention aux bruits et vibrations anormaux ;
Contrler la coloration des chappements ( Page 64).
Prfiltre combustible Contrler la position de l'anneau indicateur du dpressiomtre du prfiltre
combustible sous le rapport de la valeur maximale admissible
( Page 95)
Vidanger l'eau et les crasses ( Page 96).
Filtre air Contrler la position de l'anneau de l'indicateur de colmatage
( Page 105).
Pompe liquide de refroi Contrler s'il sort de l'huile ou du liquide de refroidissement sur l'ouverture
dissement HT de dcharge et en vrifier l'encrassement ( Page 124).
Pompe eau d'apport Contrler l'ouverture de dcharge sous le rapport de sortie d'huile et d'eau
ainsi que de crasse ( Page 127).
Refroidisseur d'air de sur Contrler la purge (si prvue) ( Page 102).
alimentation
Huile de moteur Contrler le niveau d'huile de moteur ( Page 107).
TIM-ID: 0000002274 - 003

54 | Service | M015650/03F 2011-10


4.7 Activation de l'installation de traitement du combustible

Conditions requises
L'alimentation lectrique de bord est active.

ATTENTION
Endommagement du moteur/de l'installation.
Grand dommage matriel!
Avant la mise en service, vrifier la disponibilit du moteur/de l'installation.
Avant la mise en service, vrifier que tous les carters sont ferms.
Avant la mise en service, vrifier qu'aucun travail n'est plus effectu sur le systme.

Activation de l'installation de traitement du combustible


1. Procder aux essais pralables la mise en service ( Page 50).
2. Actionner le contacteur principal sur l'armoire de commande.
Rsultat: La lampe-tmoin "Tension de commande" brle.
3. Actionner le contacteur de la pompe.
Rsultat: La lampe-tmoin "Pompe en service" brle.
TIM-ID: 0000007731 - 004

M015650/03F 2011-10 | Service | 55


4.8 Dmarrer le moteur

Conditions requises
Interdiction externe du moteur non active.
Ouverture des clapets d'touffement (si prvus).

DANGER
Parties du moteur rotatives et/ou mobiles.
Blessures graves Danger de mort!
Avant de virer ou de dmarrer le moteur, vrifier que personne ne se trouve l'intrieur du pri
mtre dangereux du moteur.

AVERTISSEMENT
Les bruits du moteur dpassent 85 dB (A).
Drangement de l'oue!
Porter des protge-oreilles.

Possibilit de dmarrage du moteur sur les postes suivants: .


1. ( Instructions de service Systme lectronique )
2. Poste de manoeuvre ( Instructions de service Systme lectronique ).
3. Poste de surveillance LOP ( Instructions de service Systme lectronique ).
4. Local Operation Station LOS ( Instructions de service Systme lectronique).
5. CCU ( Instructions de service Systme lectronique ).

TIM-ID: 0000002240 - 002

56 | Service | M015650/03F 2011-10


4.9 Arrter le moteur

Conditions requises
Moteur en mode de commande locale

ATTENTION
L'arrt du moteur tournant pleine charge provoque une sollicitation extrme du moteur.
Danger de surchauffe, endommagement des composants!
Avant d'arrter le moteur, dbrayer l'accouplement et faire tourner le moteur pendant au moins
10 min au ralenti, de sorte que les tempratures baissent et qu'il soit affich des valeurs constan
tes.

Possibilit d'arrt du moteur sur les postes suivants:.


1. ( Instructions de service Systme lectronique )
2. Poste de manoeuvre ( Instructions de service Systme lectronique ).
3. Poste de surveillance LOP ( Instructions de service Systme lectronique ).
4. Local Operation Station LOS ( Instructions de service Systme lectronique).
5. CCU ( Instructions de service Systme lectronique ).
TIM-ID: 0000002298 - 002

M015650/03F 2011-10 | Service | 57


4.10 Arrt d'urgence du moteur

ATTENTION
L'arrt d'urgence est synonyme d'extrme sollicitation de l'installation motrice.
Danger de surchauffe, endommagement des composants!
Ne provoquer l'arrt d'urgence que dans des situations d'urgence.

Possibilit d'arrt d'urgence du moteur sur les postes suivants: .


1. ( Instructions de service Systme lectronique)
2. Poste de manoeuvre ( Instructions de service Systme lectronique ).
3. Poste de surveillance LOP ( Instructions de service Systme lectronique ).
4. Local Operation Station LOS ( Instructions de service Systme lectronique).
5. CCU ( Instructions de service Systme lectronique ).

TIM-ID: 0000002312 - 002

58 | Service | M015650/03F 2011-10


4.11 Aprs l'arrt du moteur

Conditions requises
Les prescriptions MTU relatives aux fluides et lubrifiants (A001061/..) sont disposition.

Aprs l'arrt du moteur


Position Mesure
Circuit de liquide de refroi Vidanger le liquide de refroidissement ( Page 122) en cas de :
dissement un risque de gel est prsent alors que le moteur doit rester arrt pen
dant une priode prolonge et que le liquide refroidissement ne con
tient pas de produit antigel,
le compartiment moteur n'est pas chauff,
le liquide de refroidissement n'est pas maintenu chaud,
la concentration en produit antigel n'est pas suffisante pour la tempra
ture qui rgne dans le compartiment moteur,
la concentration en produit antigel est de 50 % mais la temprature qui
rgne dans le compartiment moteur est infrieure -40 C.
Eau d'apport Vidange
En cas de danger de gel, si le moteur est immobilis pour une priode
prolonge.
Systme de contrle du Dsactiver.
moteur
Systme d'admission de Immobilisation > 1 semaine
l'air et systme d'chappe Assurer l'tanchit du moteur cts air et chappement.
ment
Moteur Immobilisation > 1 mois
Conservation du moteur ( Cahier des charges MTU pour fluides et lu
brifiants A001061/..).
TIM-ID: 0000002324 - 003

M015650/03F 2011-10 | Service | 59


4.12 Dsactivation de l'installation de traitement du combustible

Dsactivation de l'installation de traitement du combustible


1. Actionner le bouton-poussoir lumineux pour la vidange d'eau sur l'armoire de commande jusqu' ce qu'il
ne sorte plus d'eau sur la sortie.
2. Dsactiver l'installation de traitement du combustible.
3. Fermer le robinet sphrique l'entre de l'installation de traitement du combustible.
4. Fermer le robinet sphrique la sortie de l'installation de traitement du combustible.
5. Ouvrir le robinet sphrique pour la vidange jusqu' ce que l'installation de traitement du combustible ne
soit plus sous pression.

TIM-ID: 0000007732 - 004

60 | Service | M015650/03F 2011-10


4.13 Nettoyage de l'installation

Conditions requises
Moteur l'arrt et protg contre tout dmarrage.
La tension de service n'est pas prsente.

Outillage spcial, Matriel de consommation, Pices de rechange


Dsignation/Utilisation N de commande Qt.
Appareil de nettoyage vapeur - 1
Produit de nettoyage (Hakupur 312) 30390 1

AVERTISSEMENT
Air comprim.
Danger de blessures!
Ne jamais diriger le jet d'air comprim sur des personnes.
Porter des lunettes/masques de protection et des protge-oreilles.

AVERTISSEMENT
Jet d'eau.
Danger de blessures et d'chaudures!
Ne jamais diriger le jet d'eau sur des personnes.
Porter des vtements, des gants et des lunettes/masques de protection.

ATTENTION
Les dtergents agissent trop longtemps sur les composants.
Endommagement des composants!
Tenir compte des instructions du fournisseur.
Porter des vtements, des gants et des lunettes de protection (protection du visage).

Nota: Il y a risque d'endommagement des capteurs par l'air comprim.

Nettoyage de l'installation
1. N'effectuer le nettoyage de l'installation qu'aux endroits quips de sparateurs d'huile correspondants
(protection de l'environnement).
2. Avant d'utiliser l'appareil de nettoyage haute pression ou vapeur, lire le mode d'emploi de celui-ci et
tenir compte des prescriptions de scurit.
3. Pour le nettoyage extrieur avec le jet haute pression, utiliser uniquement une buse jet plat.
4. Effectuer le nettoyage extrieur comme suit :
a) Eliminer les grosses salissures.
b) Pulvriser du produit de nettoyage avec modration et laisser celui-ci agir pendant 1 5 minutes.
c) Eliminer la salet qui s'est dtache avec le jet haute pression.
d) Lors du nettoyage de l'installation avec des appareils jet d'eau ou de vapeur, la pression de net
TIM-ID: 0000010171 - 017

toyage ne doit pas dpasser 50 bars. La distance du jet par rapport l'installation ne doit pas tre
infrieure 1 m. La temprature du milieu de nettoyage ne doit pas dpasser 80C.

M015650/03F 2011-10 | Service | 61


5 Entretien
5.1 Plan de maintenance Tche Tableau des renvois [QL1]
Les oprations et intervalles de maintenance ncessaires pour ce produit figurent dans le plan de main
tenance. Le plan de maintenance est un document distinct.
Ce tableau sert rechercher les mesures indiques dans le plan de maintenance au moyen du numro
de tche.
Tche Mesures
W0500 Vrifier le niveau d'huile de moteur ( Page 54)
W0501 Contrler visuellement l'tanchit et l'tat gnral du moteur ( Page 54)
W0502 Purge d'eau du refroidisseur d'air de suralimentation (si pr ( Page 54)
sent)
W0503 Contrler l'indicateur de maintenance du filtre air ( Page 54)
W0505 Contrler le perage de dcharge des pompes de liquide de ( Page 54)
refroidissement
W0506 Rechercher des bruits anormaux, des dcolorations des gaz ( Page 54)
d'chappement et des vibrations
W0507 Vidanger l'eau et les salissures du prfiltre combustible (si ( Page 54)
prsent)
W0508 Contrler l'indicateur de colmatage du prfiltre combustible ( Page 54)
(si prvu)
W1001 Remplacer le filtre combustible ou l'lment du filtre com ( Page 93)
bustible
W1002 Contrler le jeu des soupapes ( Page 85)
W1003 Contrler l'tat et la tension de la courroie d'entranement. La ( Page 128)
remplacer si ncessaire
W1005 Remplacer le filtre air ( Page 103)
W1006 Remplacer les soupapes d'injection de combustible ( Page 89)
W1008 Remplacer le filtre huile de moteur chaque vidange d'hui ( Page 109)
le, au plus tard l'atteinte des annes limites
W1009 Contrler l'paisseur de la couche de rsidus d'huile. Net ( Page 111)
toyer et remplacer la cartouche filtrante, au plus tard cha
que vidange du moteur (si disponible)
W1011 Faire une endoscopie des cylindres ( Page 78)
W1036 Remplacer le filtre liquide de refroidissement ( Page 126)
W1139 Remplacer la cartouche de filtre en papier ou en toile (si dis ( Page 83)
TIM-ID: 0000033801 - 001

ponible) du sparateur fin de vapeurs d'huile


W1140 Nettoyer les treillis mtalliques de l'aration du carter-moteur ( Page 82)
W1244 Vrifier le fonctionnement de l'lectrode en baguette (si dis ( Page 132)
ponible)
W1245 Manomtre de pression diffrentielle, vrification de la fonc ( Page 131)
tion d'alarme (si disponible)
W1246 Vrifier le dbit de la pompe (si disponible) ( Page 133)
Tableau 1: Plan de maintenance Tche Tableau des renvois [QL1]

62 | Entretien | M015650/03F 2011-10


6 Recherche des dfauts
6.1 Aspects de dfaut sur l'installation de traitement du
combustible

Le bouton-poussoir lumineux "Alarme eau" est allum .


Cause Mesure
A l'atteinte du niveau d'eau maxi, 1. Confirmer par actionnement du bouton-poussoir lumineux "Alar
l'lectrode niveau d'eau ouvre me eau".
la soupape de vidange et l'eau 2. A ct de l'coulement automatique, il est galement possible
s'coule. Si le temps d'ouverture de faire s'couler l'eau manuellement. A cette fin, ouvrir la sou
de la soupape dpasse la dure pape de vidange en actionnant le bouton-poussoir lumineux "Vi
consigne (4 min), la pompe est dange d'eau".
arrt et il est issu l'alarme.

Le voyant lumineux "Dfaillance pompe" est allum.


Cause Mesure
Le moteur d'entranement est u Remettre le relais moteur en position d'origine.
protg contre les surcharges.
En cas de dpassement de l'ab
sorption de courant maxi, p. ex.
par le blocage ou la marche
sec de la pompe, il est activ le
relais de protection du moteur et
il est arrt la pompe.

La lampe-tmoin "Pravertissement filtre" brle.


Cause Mesure
La diffrence de pression de u Remplacer l'lment Filter Coalescer ( Page 134).
1,3 bar est dpasse.

Le bouton-poussoir lumineux "Remplacement lment" brle.


Cause Mesure
La diffrence de pression maxi 1. Remplacer l'lment Filter Coalescer ( Page 134).
admissible de 1,5 bar est dpas 2. Confirmer par actionnement du bouton-poussoir lumineux "Rem
se. Si l'lment n'est pas rem placement lment".
plac, la pression va en aug
TIM-ID: 0000007734 - 005

mentant et la soupape de scu


rit s'ouvre. Le combustible est
alors dirig directement par la
drivation dans le vase de sur
verse.

M015650/03F 2011-10 | Recherche des dfauts | 63


6.2 Forme de dfauts

Le moteur ne tourne pas lors du dmarrage


Composant Cause Travaux effectuer
Batterie Dcharge ou dfectueuse Charger ou remplacer la batterie (sui
vre les instructions du fabricant).
Branchement lectrique dfectueux Contrler les branchements lectriques
(suivre les instructions du fabricant).
Dmarreur Cblage au niveau du moteur ou d Contrler les branchements lectri
marreur dfectueux ques, prvenir le Service aprs-vente.
Cblage du moteur Dfectueux Contrler ( Page 136).
ECU Connecteurs probablement mal enfi Resserrer les raccords insertion.
chs
Moteur Blocage (ne peut pas tre vir manuel Prvenir le Service aprs-vente.
lement)

Le moteur tourne lors du dmarrage mais ne dmarre pas


Composant Cause Travaux effectuer
Dmarreur Tourne lentement: batterie dcharge Charger la batterie. La remplacer si n
ou dfectueuse cessaire (voir documentation du fabri
cant).
Cblage du moteur Dfectueux Contrler ( Page 136).
Systme de combus Air dans le systme d'alimentation Dgazer le systme de combustible
tible ( Page 92).
ECU Dfectueux Prvenir le Service aprs-vente.

Le moteur ne tourne pas rgulirement au dmarrage


Composant Cause Travaux effectuer
Systme d'injection Injecteur dfectueux Remplacer ( Page 89).
Cblage du moteur Dfectueux Contrler ( Page 136).
Systme de combus Air dans le systme d'alimentation Dgazer le systme de combustible
tible ( Page 92).
ECU Dfectueux Prvenir le Service aprs-vente.

Le moteur n'atteint pas son rgime d'allumage


Composant Cause Travaux effectuer
Arrive du combusti Prfiltre combustible encrass Remplacer ( Page 100).
TIM-ID: 0000002555 - 002

ble Filtre combustible interchangeable Remplacer ( Page 93).


encrass
Arrive d'air Filtre air encrass Contrler la position de l'anneau de
l'indicateur de colmatage
( Page 105).
Systme d'injection Injecteur dfectueux Remplacer ( Page 89).
Cblage du moteur Dfectueux Contrler ( Page 136).
Moteur Charge trop importante Prvenir le Service aprs-vente.

64 | Recherche des dfauts | M015650/03F 2011-10


Rgime du moteur instable
Composant Cause Travaux effectuer
Systme d'injection Injecteur dfectueux Remplacer ( Page 89).
Capteur de rgime Dfectueux Remplacer
Systme de combus Air dans le systme d'alimentation Dgazer le systme de combustible
tible ( Page 92).
ECU Dfectueux Prvenir le Service aprs-vente.

Temprature de l'air de suralimentation trop leve


Composant Cause Travaux effectuer
Liquide de refroidis Prparation du liquide de refroidisse Contrler.
sement du moteur ment incorrecte
Refroidisseur d'air de Encrassement Prvenir le Service aprs-vente.
suralimentation
Compartiment moteur Temprature de l'air l'entre trop le Contrler les ventilateurs ou les passa
ve ges de l'air en entre et en sortie.

Pression de l'air de suralimentation trop faible


Composant Cause Travaux effectuer
Arrive d'air Filtre air encrass Contrler la position de l'anneau de
l'indicateur de colmatage
( Page 105).
Refroidisseur d'air de Encrassement Prvenir le Service aprs-vente.
suralimentation
Turbocompresseur Dfectueux Prvenir le Service aprs-vente.

Fuite de liquide de refroidissement du moteur sur le refroidisseur d'air de


suralimentation
Composant Cause Travaux effectuer
Refroidisseur d'air de Manque d'tanchit, de grandes Prvenir le Service aprs-vente.
suralimentation quantits de liquide de refroidissement
s'chappent

Gaz d'chappement noirs


Composant Cause Travaux effectuer
Arrive d'air Filtre air encrass Contrler la position de l'anneau de
l'indicateur de colmatage
( Page 105).
TIM-ID: 0000002555 - 002

Systme d'injection Injecteur dfectueux Remplacer ( Page 89).


Moteur Charge trop importante Prvenir le Service aprs-vente.

M015650/03F 2011-10 | Recherche des dfauts | 65


Gaz d'chappement bleus
Composant Cause Travaux effectuer
Huile moteur Quantit trop importante d'huile dans Vidanger l'huile de moteur
le moteur ( Page 108).
Pr-sparateur ou sparateur d'huile Nettoyer le pr-sparateur
sur l'aration du carter-moteur encras ( Page 82);
ss Remplacer l'lment ( Page 83).
Turbocompresseur, Dfectueux Prvenir le Service aprs-vente.
culasse, segments,
chemises

Gaz d'chappement blancs


Composant Cause Travaux effectuer
Moteur Temprature de service pas atteinte Monter le moteur en temprature.
Systme de combus Eau dans le combustible Purger le prfiltre combustible
tible ( Page 96).
Refroidisseur d'air de Manque d'tanchit Prvenir le Service aprs-vente.
suralimentation

TIM-ID: 0000002555 - 002

66 | Recherche des dfauts | M015650/03F 2011-10


7 Description des travaux
7.1 SOLAS
7.1.1 Monter un blindage SOLAS selon MTN 5233

Conditions requises
Le moteur est arrt et protg contre toute tentative de dmarrage.

Outillage spcial, Matriel de consommation, Pices de rechange


Dsignation/Utilisation N de commande Qt.
Cache A4 735233000100 10
Cache A5 735233000101 14
Cache A7 735233000103 6
Cache A8 735233000104 2

Montage d'un blindage SOLAS


1. Dterminer l'emplacement de montage
( Page 69).
2. Monter un blindage appropri.
3. Appuyer sur le blindage jusqu' ce qu'il
s'encliquette.
TIM-ID: 0000010550 - 002

M015650/03F 2011-10 | Description des travaux | 67


7.1.2 Montage d'un blindage SOLAS

Conditions requises
Le moteur est arrt et protg contre toute tentative de dmarrage.
Moteur refroidi la temprature ambiante.

Outillage spcial, Matriel de consommation, Pices de rechange


Dsignation/Utilisation N de commande Qt.
Protection de filtre huile X00009628
Protection de filtre combustible X00009654

Montage des protections SOLAS


du filtre huile et du filtre
combustible
1. Dterminer l'emplacement de montage
( Page 69).
2. Monter un blindage appropri.

TIM-ID: 0000010702 - 003

68 | Description des travaux | M015650/03F 2011-10


7.1.3 Emplacements de montage ultrieur pour les blindages SOLAS

Gnralits
Monter en priorit des blindages SOLAS selon MTN 5233 ( Page 67).

Ct non entran, ct B

Position Type de blindage Remarques


1 Cache (A7) sur la pompe d'alimentation en combustible
Ct non
entran,
ct B
2 Cache (A7) sur la pompe combustible HP
Ct non
entran,
ct B
TIM-ID: 0000010064 - 004

M015650/03F 2011-10 | Description des travaux | 69


Ct KGS

Position Type de blindage Remarques


1 Cache (A8) sur le filtre combustible
Ct KGS
2 Cache (A7) au-dessus de la pompe main combusti
ble
Ct KGS
3 Cache (A7) en dessous de la pompe main combusti
ble
Ct KGS

Ct entran, ct A

TIM-ID: 0000010064 - 004

70 | Description des travaux | M015650/03F 2011-10


Position Type de blindage Remarques
1 Cache (A5) sur le clapet d'air
Ct en
tran, ct
A
2 Cache (A4) sur le raccord hexagonal braser
Ct en
tran, ct
A
3 Cache (A5) sur le clapet du turbocompresseur
Ct en
tran, ct
A
4 Cache (A5) sur le clapet du turbocompresseur
Ct en
tran, ct
A

Ct entran, ct A

Position Type de blindage Remarques


1 Cache (A5) pour la lubrification du turbocompresseur
Ct en
tran, ct
TIM-ID: 0000010064 - 004

A
2 Cache (A5) sur la plaque des vannes
Ct en
tran, ct
A

M015650/03F 2011-10 | Description des travaux | 71


Ct KS

Position Type de blindage Remarques


1 Cache (A4) Lubrification du turbocompresseur gauche
Ct KS
2 Cache (A4) Lubrification du turbocompresseur centre
Ct KS

Ct KS

TIM-ID: 0000010064 - 004

Position Type de blindage Remarques


1 Cache (A4) Lubrification du turbocompresseur droit
Ct KS

72 | Description des travaux | M015650/03F 2011-10


Ct KS B

Position Type de blindage Remarques


1 Cache (A5) Clapet du turbocompresseur
Ct KS B
2 Cache (A5) Clapet du turbocompresseur
Ct KS B
3 Cache (A4) sur le raccord hexagonal braser
Ct KS B
4 Cache (A5) sur le clapet d'air
Ct KS B
5 Cache (A4) pour la lubrification du turbocompresseur
Ct KS B

Ct KS B
TIM-ID: 0000010064 - 004

M015650/03F 2011-10 | Description des travaux | 73


Position Type de blindage Remarques
1 Cache (A5) sur la plaque des vannes
Ct KS B

Ct entran, ct A

Position Type de blindage Remarques


1 Cache (A5) pour la commande des clapets
Ct en
tran, c
t A

Ct KS B

TIM-ID: 0000010064 - 004

74 | Description des travaux | M015650/03F 2011-10


Position Type de blindage Remarques
1 Cache (A5) pour la commande des clapets
Ct KS B
TIM-ID: 0000010064 - 004

M015650/03F 2011-10 | Description des travaux | 75


7.2 Moteur
7.2.1 Virer le moteur la barre

Conditions requises
Le moteur est arrt et protg contre toute tentative de dmarrage.

Outillage spcial, Matriel de consommation, Pices de rechange


Dsignation/Utilisation N de commande Qt.
Vireur de moteur F6783914 1
Cliquet F30006212 1

DANGER
Parties du moteur rotatives et/ou mobiles.
Blessures graves Danger de mort!
Avant de virer ou de dmarrer le moteur, vrifier que personne ne se trouve l'intrieur du pri
mtre dangereux du moteur.
Les travaux une fois termins, vrifier que tous les quipements de protection sont monts et que
les outillages sont retirs du moteur.

Virer le moteur la barre


1. Insrer le cliquet avec dispositif de virage dans le vireur du moteur sur l'amortisseur de vibrations (KGS).
2. Tourner le vilebrequin dans le sens de rotation du moteur. Aucune autre rsistance que celle de la com
pression ne doit apparatre.
Rsultat: Si une autre rsistance que celle de la compression apparat, informer le SAV.

TIM-ID: 0000002527 - 002

76 | Description des travaux | M015650/03F 2011-10


7.2.2 Virage du moteur avec le dispositif de dmarrage

Conditions requises
Le moteur est dbray.
Protger le moteur contre tout dmarrage par inadvertance.
Le poste de commande doit tre accessible et ouvert.

DANGER
Parties du moteur rotatives et/ou mobiles.
Blessures graves Danger de mort!
Avant de virer ou de dmarrer le moteur, vrifier que personne ne se trouve l'intrieur du pri
mtre dangereux du moteur.
Les travaux une fois termins, vrifier que tous les quipements de protection sont monts et que
les outillages sont retirs du moteur.

Turnen
1. Presser et maintenir presse la touche
"Turnen" sur le panneau principal LMB du
poste de commande.
Rsultat: Le moteur est tourn pendant 20 secondes
au maximum par le dmarreur.
2. Lcher la touche "Turnen".
TIM-ID: 0000002788 - 001

M015650/03F 2011-10 | Description des travaux | 77


7.3 Chemise de cylindre
7.3.1 Endoscopie de la chemise de cylindre

Conditions requises
Le moteur est arrt et protg contre toute tentative de dmarrage.

Outillage spcial, Matriel de consommation, Pices de rechange


Dsignation/Utilisation N de commande Qt.
Endoscope rigide Y20097353 1

Travaux prliminaires
1. Dposer le couvre-culasse ( Page 88).
2. Dmonter l'injecteur ( Page 90).

Mettre le vilebrequin en position PMB


1. A l'aide du dispositif de virage du moteur, tourner le vilebrequin jusqu' ce que le maneton du cylindre
contrler se trouve au PMB.
2. Introduire l'endoscope par le logement d'injecteur dans la chemise de cylindre.

Endoscopie de la chemise de cylindre


Rsultat Mesure
Fin dpt ininterrompu de calamine sur le pourtour du segment ra Aucune mesure prendre
cleur de calamine
Lgers dpts d'additif sur le bord suprieur
Points blancs sur le bord infrieur
Anneau ininterrompu de calamine dans l'espace mort entre le seg
ment suprieur et le bord infrieur du segment racleur de calamine
Dbut de traces du segment suprieur
Trace claire sur tout le pourtour
Honage uniforme sans rclamations
Dbut de traces des perages de refroidissement infrieurs
Trace d'usure plus fonce
Traces d'ombre intensit uniforme ou varie de la coloration Endoscopie supplmentaire
Le dbut et la fin de la trace d'ombre ne sont pas clairement dlimi ncessaire dans le cadre des
ts et ne s'tendent pas sur toute la course travaux d'entretien
Traces d'ombre en haut sur le perage de refroidissement, le reste
du pourtour tant en ordre
Jeu de segments en ordre
Sur tout le pourtour des traces d'ombre claires (non dangereux pour La chemise de cylindre doit
TIM-ID: 0000000015 - 008

le service) et des stries noires nettes commenant au segment su tre remplace; en informer
prieur absolument le SAV
Traces de brlure dans le sens de la monte avec dtrioration du
honage
Jeu de segments avec traces d'usure

78 | Description des travaux | M015650/03F 2011-10


1. Procder l'valuation de l'endoscopie l'aide du tableau.
2. Utiliser des termes techniques pour la description de la surface de la chemise de cylindre ( Page 80).
3. Selon l'expertise :
Ne pas prendre des mesure ou
procder une endoscopie supplmentaire dans le cadre des travaux d'entretien ou
informer le SAV, ncessit de remplacement de la chemise de cylindre

Oprations finales
1. Monter l'injecteur ( Page 90).
2. Poser le couvre-culasse ( Page 88).
TIM-ID: 0000000015 - 008

M015650/03F 2011-10 | Description des travaux | 79


7.3.2 Remarques et explications relatives au rsultat de l'endoscopie et du contrle
visuel de la chemise de cylindre

Termes utiliss l'endoscopie


Pour la description de la surface de chemise dans le procs-verbal de l'endoscopie, il existe les termes
dcrits plus bas.
Rsultat Mesure
Lgres rayures de De lgres rayures de salet peuvent se produire dj au moment du monta
salet ge du moteur neuf (rsidus du honage, particules, bavures casses). Le cylin
dre une fois dmont, les rayures de crasse se montrent clairement sur le sur
face de porte par l'agrandissement l'endoscopie. Elles ne se laissent pas
dceler l'ongle des doigts.
Rsultat non critique.
Rayure individuelle Rayures prononce et provoque par des particules dures. Elles se dvelop
pent pour la plupart du temps partir du PMH et coupent la structure du hona
ge en direction de la course.
Rsultat non critique.
Champ de rayures Des champs de rayures comprennent plusieurs rayures de longueurs et de
profondeurs diffrentes. Elles s'tendent pour la plupart du temps en direction
transversale du moteur (direction 6 h et 12 h, admission/chappement).
Rsultat non critique.
Point luisant Les points luisants sont des changements de surface de porte laissant la
structure du honage quasiment intacte. Par rapport au reste de la surface de
porte, les points luisants apparaissent plus clairs et luisants.
Rsultat non critique.
Point blanc Des points blancs sont des abrasions locales de la structure du honage sur le
surface de porte. Les rayures de honage ne sont plus visibles.
Ombres Les ombres sont des couleurs d'oxydation, savoir des dcolorations de sur
face par de l'huile ou du carburant, provoques par des diffrences de temp
rature sur le pourtour de la chemise. Contrairement la surface mtallique
claire de la surface de porte, elles apparaissent plus fonces dans le honage.
La structure du honage n'est pas endommage. Les ombres s'tendent en di
rection de la course et peuvent tre interrompues.
Rsultat non critique.
Traces, champs de Les traces/champs de rouille sont provoqus par de l'humidit (eau conden
rouille se) des soupapes au croisement (ouvertes). Elles se prsentent nettement
par une coloration fonce dans le honage, souvent sous la forme de stries.
Les traces de rouille ne sont pas critiques tant qu'il ne se forme pas de piq
res.
TIM-ID: 0000000014 - 009

Stries noires Les stries noires constituent le stade antrieur aux traces de brlure. Elles se
distinguent par une nette dcoloration de la trace de porte en direction du
PMH au PMB et par le commencement d'un endommagement local de la
structure de honage.
Les chemises dont le pourtour prsente de nombreuses stries noires ont une
dure de vie restreinte et doivent tre remplaces.

80 | Description des travaux | M015650/03F 2011-10


Rsultat Mesure
Traces de brlure Les traces de brlure sont provoqus par une perturbation du systme chemi
se/segments. La plupart du temps, elles s'tendent sur toute la course du seg
ment (PMB/PMH) et partent du premier segment. Elles sont plus nettes par
tir du PMH du deuxime segment et moins dfinies partir du PMH du pre
mier segment. En rgle gnrale, la structure du honage n'est plus visible et
prsente une nette dlimitation droite par rapport la structure non affecte.
La surface de la zone endommage est le plus souvent dcolore. L'allonge
ment des circonfrences est diffrent.
Les chemises dont les traces de brlure commencent au segment PMH 1 doi
vent tre remplaces.
Grippages Longueurs de pourtour et profondeurs diffrentes, partant de la jupe ou de la
tte de piston, apport de matriel sur la chemise (stries), fortes dcolorations.
Fortes rayures visibles.
Remplacer la chemise.

Qualification du rsultat et mesures


Aux stades initiaux, les ombres et les traces de brlures se ressemblent. L'identification ncessite une
analyse minutieuse compte tenu des critres susmentionns. Avant de procder des dsassemblages
non ncessaires, nous recommandons de procder une nouvelle analyse suite un autre service du
moteur.
TIM-ID: 0000000014 - 009

M015650/03F 2011-10 | Description des travaux | 81


7.4 Dgazage du carter-moteur
7.4.1 Ventilation du carter-moteur - Nettoyage de la cartouche du prsparateur
d'huile

Conditions requises
Le moteur est arrt et protg contre toute tentative de dmarrage.

AVERTISSEMENT
Les combustibles sont inflammables.
Danger d'incendie et d'explosion!
Eviter le feu ouvert, les tincelles lectriques et les sources d'allumage.
Ne pas fumer.

AVERTISSEMENT
Air comprim.
Danger de blessures!
Ne jamais diriger le jet d'air comprim sur des personnes.
Porter des lunettes/masques de protection et des protge-oreilles.

Ventilation du carter-moteur -
Nettoyage de la cartouche du
prsparateur d'huile
1. Dmonter le couvercle (5) du botier (4).
2. Enlever la cartouche du prsparateur
d'huile (1), le joint d'tanchit (3) et le joint
torique (2).
3. Nettoyer la cartouche du prsparateur
d'huile (1) et le botier (4) avec du combusti
ble et le scher avec de l'air comprim.
4. Enduire la cartouche du prsparateur
d'huile (1) avec de l'huile moteur.
5. Placer la cartouche du prsparateur d'hui
le (1) avec un joint d'tanchit (3) et un
joint torique (2) neufs dans le botier (4) et
monter le couvercle (5).
6. Nettoyer les autres cartouches de prspa
rateur d'huile de la mme manire.
TIM-ID: 0000011545 - 003

82 | Description des travaux | M015650/03F 2011-10


7.4.2 Aration du carter-moteur - Remplacement des cartouches de sparateur
d'huile, contrle et remplacement des membranes

Conditions requises
Le moteur est arrt et protg contre toute tentative de dmarrage.

Outillage spcial, Matriel de consommation, Pices de rechange


Dsignation/Utilisation N de commande Qt.
Cl dynamomtrique 6-50 Nm F30027336 1
Cliquet emboter F30027340 1
Cartouche de filtre ( Catalogue des pices
de rechange)
Membrane ( Catalogue des pices
de rechange)
Joint torique ( Catalogue des pices
de rechange)

AVERTISSEMENT
Huile chaude.
L'huile peut contenir des rsidus de combustion nocifs.
Danger de brlure et d'empoisonnement!
Porter des vtements, des gants et des masques de protection.
Eviter le contact avec la peau.
Ne pas respirer les vapeurs d'huile.

Remplacement des cartouches de


sparateur d'huile
1. Dmonter le couvercle (2) et le joint torique
(3).
2. Retirer la cartouche de filtre (1) du botier
(4).
3. Introduire la cartouche de filtre neuve dans
le bon sens dans le botier (4) et monter le
couvercle (2) avec un joint torique neuf.
TIM-ID: 0000003491 - 003

4. Serrer les vis du couvercle (2) au couple prescrit.


Nom Taille Type Lubrifiant Valeur/Norme
Vis Couple de serrage 6 Nm + 2 Nm
5. Remplacer les autres cartouches de sparateur d'huile de la mme manire.

M015650/03F 2011-10 | Description des travaux | 83


Contrle de la membrane
1. Dmonter le couvercle (4).
2. Enlever le ressort (5), le joint (2) et la mem
brane (3).
3. Contrler l'tat de la membrane (3).
4. Si la membrane est endommage, la rem
placer.
5. Mettre la membrane (3) en place dans le
botier (1).
6. Monter un joint (2) et un ressort (5) neufs
avec le couvercle (4).

7. Serrer les vis du couvercle (4) au couple prescrit.


Nom Taille Type Lubrifiant Valeur/Norme
Vis Couple de serrage 6 Nm + 2 Nm
8. Contrler de la mme manire les autres membranes de sparateur d'huile.

TIM-ID: 0000003491 - 003

84 | Description des travaux | M015650/03F 2011-10


7.5 Distribution
7.5.1 Contrle et rglage du jeu des soupapes

Conditions requises
Le moteur est arrt et protg contre toute tentative de dmarrage.
La temprature du liquide de refroidissement du moteur nexcde pas 40 C.
Les soupapes sont fermes.

Outillage spcial, Matriel de consommation, Pices de rechange


Dsignation/Utilisation N de commande Qt.
Jauge dpaisseur Y4345893 1
Dispositif de virage F6783914 1
Cliquet F30006212 1
Cl oeil double F30002800 1
Tournevis angulaire F30002816 1
Cl insertion F30030450 1
Cl dynamomtrique, 10-60 Nm F30510423 1

Travaux prliminaires
1. Dmonter le filtre air ( Page 104).
2. Dposer le couvre-culasse ( Page 88).

Mettre le piston du cylindre A1 au PMH


1. Dbrancher le cble du capteur B13 ( Page 28).
2. Dmonter le capteur B13.
3. Virer le moteur avec le cliquet et le dispositif de virage dans le sens de rotation jusqu' ce que le repre
du volant se trouve au milieu du capteur.

Contrle du jeu des soupapes sur deux positions du vilebrequin :


1. Contrler le PMH du cylindre 1 de la range A:
Si les culbuteurs du cylindre 1 de la range A sont dchargs, le piston se trouve au PMH d'allumage.
Si les culbuteurs du cylindre 1 de la range A sont chargs, le piston se trouve au PMH de croise
ment.
2. Contrler le jeu des soupapes sur le moteur froid :
Admission (E) = 0,3 mm ;
Echappement (A) = 0,4 mm.
3. Contrler tous les jeux de soupape deux positions du vilebrequin (PMH d'allumage et PMH de croise
TIM-ID: 0000004363 - 002

ment) d'aprs le tableau.


8V2000
Position Cylindre 1 2 3 4 5 6 7 8
PMH d'allumage du cylindre A1 Range A EA -A E- -A
Range B E- E- -- -A
PMH de croisement du cylindre Range A -- E- -A E-
A1 Range B -A -A EA E-

M015650/03F 2011-10 | Description des travaux | 85


"E" = Rglage de la soupape d'admission admissible, "A" = Rglage de la soupape d'chappement ad
missible
10V2000
Position Cylindre 1 2 3 4 5 6 7 8
PMH d'allumage du cylindre A1 Range A EA -- -- -A E-
Range B E- -- -A EA E-
PMH de croisement du cylindre Range A -- EA EA E- -A
A1 Range B -A EA E- -- -A
"E" = Rglage de la soupape d'admission admissible, "A" = Rglage de la soupape d'chappement ad
missible
12V2000
Position Cylindre 1 2 3 4 5 6 7 8
PMH d'allumage du cylindre A1 Range A EA E- -A E- -A --
Range B E- -- -A E- EA -A
PMH de croisement du cylindre Range A -- -A E- -A E- EA
A1 Range B -A EA E- -A -- E-
"E" = Rglage de la soupape d'admission admissible, "A" = Rglage de la soupape d'chappement ad
missible
16V2000
Position Cylindre 1 2 3 4 5 6 7 8
PMH d'allumage du cylindre A1 Range A EA -A EA E- -A E- - - - -
Range B E- -A - - E- EA E- EA -A
PMH de croisement du cylindre Range A - - E- E- -A E- -A EA E
A1 A
Range B -A E- EA EA - - -A -- E-
"E" = Rglage de la soupape d'admission admissible, "A" = Rglage de la soupape d'chappement ad
missible
4. A laide de la jauge dpaisseur, contrler lcartement entre le pontet de soupape et le culbuteur.
5. Si lcart de la valeur nom. dpasse 0,1 mm, rgler le jeu de soupape.

Rglage du jeu des soupapes


1. Desserrer le contre-crou (1) et dvisser
quelque peu la vis de rglage (2).
2. Placer la jauge d'paisseur entre le pontet
de soupape et le culbuteur.
3. Rgler la vis de rglage (2) jusqu ce que
la jauge se laisse tout juste tirer travers.
TIM-ID: 0000004363 - 002

4. A l'aide de la cl dynamomtrique, serrer le


contre-crou (1) au couple prescrit de
50 Nm. Ce faisant, bloquer le vis de rglage
(2) avec le tournevis.
5. Vrifier si la jauge d'paisseur passe tout
juste entre le pontet de soupape et le culbu
teur.
Rsultat: Si non, rgler le jeu de soupape.

86 | Description des travaux | M015650/03F 2011-10


Oprations finales
1. Monter le capteur B13.
2. Brancher le cble du capteur B13
3. Dmonter le dispositif de virage.
4. Poser le couvre-culasse ( Page 88).
5. Monter le filtre air ( Page 104).
TIM-ID: 0000004363 - 002

M015650/03F 2011-10 | Description des travaux | 87


7.5.2 Pose et dpose des couvre-culasses

Conditions requises
Le moteur est arrt et protg contre toute tentative de dmarrage.

Outillage spcial, Matriel de consommation, Pices de rechange


Dsignation/Utilisation N de commande Qt.
Dispositif de centrage F6783025 1
Joint ( Catalogue des pices
de rechange)

Travaux prliminaires
1. Dposer le filtre air ( Page 104).
2. Dmonter le carter de guidage d'air.

Pose et dpose des couvre-


culasses
1. Dvisser les vis (1).
2. Dposer le couvre-culasse (2) avec le joint
de la culasse.
3. Nettoyer les surface de montage.
4. Vrifier l'tat du couvre-culasse.
Rsultat: Remplacer le joint s'il est endommag.
5. Aligner le couvre-culasse (2) avec le dispo
sitif de centrage.
6. Visser les vis (1) et les serrer au couple
prescrit de 20 Nm avec la cl dynamomtri
que.

Travaux de fin
1. Poser le filtre air ( Page 104).
2. Monter le carter de guidage d'air.
3. Vrifier l'tanchit des couvre-culasses.
TIM-ID: 0000004470 - 001

88 | Description des travaux | M015650/03F 2011-10


7.6 Injecteur
7.6.1 Remplacement des injecteurs

Outillage spcial, Matriel de consommation, Pices de rechange


Dsignation/Utilisation N de commande Qt.
Injecteur ( Catalogue des pices
de rechange)

Dpose des injecteurs et pose d'injecteurs neufs.


u ( Page 90)
TIM-ID: 0000004642 - 002

M015650/03F 2011-10 | Description des travaux | 89


7.6.2 Injecteurs Dposer et poser

Conditions requises
Moteur arrt et protg contre toute tentative de dmarrage.

Outillage spcial, Matriel de consommation, Pices de rechange


Dsignation/Utilisation N de commande Qt.
Cl insertion 0005896803/00 1
Outil d'extraction F6790629 1
Double cl il F30011450 1
Cl fourche F30025897 1
Cl il F30451199 1
Dispositif d'alignement F6790507 1
Graisse (Kluthe Hakuform 30-10/Emulgier) X00029933 1
Huile de moteur

AVERTISSEMENT
Les combustibles sont inflammables.
Danger d'incendie et d'explosion!
Eviter le feu ouvert, les tincelles lectriques et les sources d'allumage.
Ne pas fumer.

Travaux prliminaires
1. Fermer l'arrive de combustible vers le moteur.
2. Dposer le couvre-culasse ( Page 88).

Dpose des injecteurs


1. Dmonter la conduite HP (5) avec la cl
insertion.
2. Dfaire le cble (4) sur l'injecteur.
3. Dvisser la vis (2).
4. Dmonter la bride de serrage (3).
5. Dmonter l'injecteur (1) avec l'outil d'extrac
tion.
6. Dmonter les joints toriques de l'injecteur.
7. Recouvrir tous les raccords et trous de
montage ou les obturer par des bouchons
appropris.
TIM-ID: 0000004650 - 002

90 | Description des travaux | M015650/03F 2011-10


Pose des injecteurs
1. Avant de poser l'injecteur, enlever tous les bouchons.
2. Placer des joints toriques neufs sur l'injecteur et les enduire de graisse.
3. Positionner la nouvelle bague d'tanchit avec de la graisse sur l'injecteur. Ce faisant, tenir compte de
la position de montage de la bague.
4. Nettoyer les surfaces ct culasse et ct douille de protection.
5. Monter l'injecteur (1) dans la culasse en faisant attention la position de la raccord HP.
6. Poser la bride de serrage (3) en bonne position. Badigeonner la vis (2) d'huile de moteur.
7. Visser la vis (2) et la serrer la main.
8. Badigeonner d'huile de moteur le filet et le cne d'toupage de la conduite HP (5) ainsi que l'injecteur (1).
9. Aligner l'injecteur (1) et la conduite haute pression (5) au moyen du dispositif d'alignement.
10. Monter la conduite HP (5) sur l'accumulateur HP et la serrer manuellement.
11. Monter la conduite HP (5) sur l'injecteur (1) et la serrer manuellement.
12. Serrer la vis de la bride de serrage (3) l'aide de la cl il et de la cl dynamomtrique au couple
prescrit.
Nom Taille Type Lubrifiant Valeur/Norme
Vis M10 x 85 Couple de serrage (Huile de moteur) 40 Nm + 4 Nm
13. Serrer la conduite HP (5) l'aide de la cl insertion et de la cl dynamomtrique au couple prescrit:
Nom Taille Type Lubrifiant Valeur/Norme
Conduite HP Couple de serrage (Huile de moteur) 30 Nm + 5 Nm
14. Monter le cble (4).

Travaux finaux
1. ( Page 88)Poser le couvre-culasse
2. Ouvrir l'arrive de combustible vers le moteur.
TIM-ID: 0000004650 - 002

M015650/03F 2011-10 | Description des travaux | 91


7.7 Systme de combustible
7.7.1 Aration du systme de combustible

Conditions requises
Le moteur est arrt et protg contre toute tentative de dmarrage.

AVERTISSEMENT
Les combustibles sont inflammables.
Danger d'incendie et d'explosion!
Eviter le feu ouvert, les tincelles lectriques et les sources d'allumage.
Ne pas fumer.

Aration du systme de
combustible
1. Dverrouiller la pompe combustible ma
nuelle, dvisser la poigne.

2. Ouvrir les vis de purge de l'air sur la tte du


filtre.
Nota: Nouvelle version : Deux vis de dgazage.
Ancienne version : Quatre vis de dgazage.
3. Actionner la poigne de la pompe jusqu'
ce que le combustible sorte sans bulles par
les vis de purge de l'air.
4. Fermer les vis de purge de l'air sur la tte
du filtre.
5. Actionner la poigne de la pompe jusqu'
ce que le combustible sorte sans bulles par
le raccord.
6. Verrouiller la pompe combustible manuel
TIM-ID: 0000004716 - 001

le, visser la poigne.

92 | Description des travaux | M015650/03F 2011-10


7.8 Filtre combustible
7.8.1 Remplacement du filtre combustible

Outillage spcial, Matriel de consommation, Pices de rechange


Dsignation/Utilisation N de commande Qt.
Cl pour filtre huile F30379104 1
Combustible diesel
Filtre de remplacement ( Catalogue des pices
de rechange)

DANGER
Parties du moteur rotatives et/ou mobiles.
Blessures graves Danger de mort!
Faire particulirement attention sur le moteur en marche.

DANGER
Parties du moteur rotatives et/ou mobiles.
Blessures graves Danger de mort!
Faire particulirement attention sur le moteur en marche.

AVERTISSEMENT
Les combustibles sont inflammables.
Danger d'incendie et d'explosion!
Eviter le feu ouvert, les tincelles lectriques et les sources d'allumage.
Ne pas fumer.

AVERTISSEMENT
Les bruits du moteur dpassent 85 dB (A).
Drangement de l'oue!
Porter des protge-oreilles.

ATTENTION
Endommagement des composants.
Grand dommage matriel!
Pendant le fonctionnement du moteur, n'effectuer le remplacement des filtres qu' la charge inf
rieure du moteur.
Effectuer le remplacement des filtres aprs avoir dsactiv le filtre correspondant pendant un cer
tain moment.
TIM-ID: 0000004914 - 003

M015650/03F 2011-10 | Description des travaux | 93


Remplacement du filtre
combustible avec le moteur
l'arrt
1. Le moteur est arrt et est protg contre
toute tentative de dmarrage.
2. Dsactiver le filtre remplacer.
B Filtre gauche dsactiv
C Filtre droit dsactiv
3. Dvisser le filtre dsactiv l'aide de la cl
correspondante.
4. Nettoyer la surface de joint de la tte de fil
tre.
5. Contrler la bague d'tanchit du filtre
neuf et l'enduire de combustible.
6. Monter le blindage SOLAS ( Page 67).
7. Visser le filtre neuf et le serrer la main.
8. Tourner le robinet trois voies sur la posi
tion (A) de manire ce que les deux filtres
soient en service (position normale).
9. Remplacer l'autre filtre combustible en
procdant de la mme manire.
10. Purger l'air du systme de carburant
( Page 92).

Remplacement du filtre
combustible avec le moteur en
marche
1. Dsactiver le filtre remplacer.
2. Ouvrir les vis de purge d'air du filtre dsacti
v sur la tte du filtre est contrler si la
pression dans le filtre combustible est re
tombe.
Nota: Nouvelle version : deux vis de purge d'air,
ancienne version : quatre vis de purge d'air.
3. Fermer les vis de purge d'air.
4. Dvisser le filtre dsactiv l'aide de la cl
correspondante.
5. Nettoyer la surface de joint de la tte de fil
tre.
6. Contrler la bague d'tanchit du filtre
neuf et l'enduire de combustible.
7. Monter le blindage SOLAS ( Page 67).
8. Visser le filtre neuf et le serrer la main.
9. Tourner le robinet trois voies sur la posi
TIM-ID: 0000004914 - 003

tion o les deux filtres sont en service (posi


tion normale).
10. Remplacer l'autre filtre combustible en
procdant de la mme manire.

94 | Description des travaux | M015650/03F 2011-10


7.8.2 Prfiltre combustible - Contrle et rglage de l'indication de pression
diffrentielle

DANGER
Parties du moteur rotatives et/ou mobiles.
Blessures graves Danger de mort!
Faire particulirement attention sur le moteur en marche.

AVERTISSEMENT
Les bruits du moteur dpassent 85 dB (A).
Drangement de l'oue!
Porter des protge-oreilles.

Pression diffrentielle - Rglage de


l'indicateur
1. A la mise en service d'une cartouche de fil
tre neuve : Faire concider l'aiguille repre
(2) avec l'indicateur de pression (3) de l'ins
trument (1).
2. Contrler la pression diffrentielle.

Prfiltre combustible - Contrle de la pression diffrentielle


1. Relever la valeur indique par l'instrument (1) lorsque le moteur est pleine charge ou la puissance
nominale.
2. Si la diffrence de pression entre l'aiguille repre (2) et l'indicateur de pression (3) est de 0,3 bar, rincer
l'lment filtrant du filtre actif ( Page 98).
TIM-ID: 0000004926 - 002

M015650/03F 2011-10 | Description des travaux | 95


7.8.3 Prfiltre carburant Purge

Conditions requises
Le moteur est arrt et scuris contre mise en marche inopine.

Outillage spcial, Matriel de consommation, Pices de rechange


Dsignation/Utilisation N de commande Qt.
carburant diesel
Joint ( Catalogue des pices
de rechange)

AVERTISSEMENT
Les combustibles sont inflammables.
Danger d'incendie et d'explosion!
Eviter le feu ouvert, les tincelles lectriques et les sources d'allumage.
Ne pas fumer.

Purger l'eau du prfiltre carburant


1. Dsactiver le filtre purger.
I Filtre gauche actif
II Filtre droit actif

2. Ouvrir la vis de purge de l'air (5) du filtre


dont l'eau doit tre purge.
3. Dverrouiller la soupape de purge (6) par
une pression sur le bouton puis l'ouvrir.
4. Laisser l'eau et les salets s'vacuer du fil
tre jusqu' ce qu'il sorte du carburant pro
pre.
5. Fermer la soupape de purge (6).
TIM-ID: 0000004933 - 003

6. Dvisser les vis du couvercle (2) et dposer


ce dernier.
7. Remplir le botier du filtre de carburant pro
pre.
8. Mettre un joint neuf en place dans le cou
vercle (2).
9. Poser le couvercle avec le joint et serrer les
vis.
10. Remettre le filtre en circuit.
11. Fermer la vis de purge de l'air (5) ds qu'il
sort du carburant.

96 | Description des travaux | M015650/03F 2011-10


TIM-ID: 0000004933 - 003

M015650/03F 2011-10 | Description des travaux | 97


7.8.4 Rinage du prfiltre combustible

Outillage spcial, Matriel de consommation, Pices de rechange


Dsignation/Utilisation N de commande Qt.
Combustible diesel
Joint ( Catalogue des pices
de rechange)

DANGER
Parties du moteur rotatives et/ou mobiles.
Blessures graves Danger de mort!
Faire particulirement attention sur le moteur en marche.

AVERTISSEMENT
Les combustibles sont inflammables.
Danger d'incendie et d'explosion!
Eviter le feu ouvert, les tincelles lectriques et les sources d'allumage.
Ne pas fumer.

AVERTISSEMENT
Les bruits du moteur dpassent 85 dB (A).
Drangement de l'oue!
Porter des protge-oreilles.

Rinage du prfiltre combustible


1. Dsactiver le filtre encrass.
I Filtre gauche activ
II Filtre droit activ

TIM-ID: 0000004939 - 002

98 | Description des travaux | M015650/03F 2011-10


2. Ouvrir la vis de purge de l'air (5) du filtre
rincer.
3. Dverrouiller la soupape de purge (6) par
une pression sur le bouton, l'ouvrir et lais
ser le combustible s'couler.
Rsultat: Le combustible reflue du ct propre vers le
ct encrass et entrane la salet du filtre
vers le bas.
4. Fermer la vis de purge de l'air (5) et la sou
pape de purge (6).

Prfiltre combustible Remplissage de combustible


1. Arrter le moteur ( Instructions de service du systme lectronique ) et le protger contre toute tentati
ve de dmarrage.
2. Dvisser les vis du couvercle (2) et dposer ce dernier.
3. Remplir le botier du filtre de combustible propre.
4. Mettre un joint neuf en place dans le couvercle (2).
5. Poser le couvercle avec le joint et serrer les vis.
6. Contrler la diffrence de pression ( Page 95).
Rsultat: Si le rinage n'a pas rduit la diffrence de pression, remplacer l'lment filtrant du prfiltre
( Page 100).
TIM-ID: 0000004939 - 002

M015650/03F 2011-10 | Description des travaux | 99


7.8.5 Prfiltre carburant Remplacement de la cartouche filtrante

Conditions requises
Le moteur est arrt et scuris contre mise en marche inopine.

Outillage spcial, Matriel de consommation, Pices de rechange


Dsignation/Utilisation N de commande Qt.
carburant diesel
Cartouche filtrante ( Catalogue des pices
de rechange)
Joint ( Catalogue des pices
de rechange)

AVERTISSEMENT
Les combustibles sont inflammables.
Danger d'incendie et d'explosion!
Eviter le feu ouvert, les tincelles lectriques et les sources d'allumage.
Ne pas fumer.

Remplacement de la cartouche
filtrante
1. Dsactiver le filtre encrass.
I Filtre gauche actif
II Filtre droit actif

TIM-ID: 0000004946 - 003

100 | Description des travaux | M015650/03F 2011-10


2. Ouvrir la vis de purge de l'air (5) du filtre en
crass.
3. Dverrouiller la soupape de purge (6) par
une pression sur le bouton puis l'ouvrir.
4. Laisser l'eau et les salets s'vacuer du fil
tre.
5. Fermer la soupape de purge (6).
6. Dvisser les vis du couvercle (2) et dposer
ce dernier.
7. Extraire le botier de ressort (4) et la cartou
che de filtre (3).
8. Mettre la cartouche de filtre neuve (3) et le
botier de ressort (4) en place.
9. Remplir le botier du filtre de carburant pro
pre.
10. Mettre un joint neuf en place dans le cou
vercle (2).
11. Poser le couvercle avec le joint et serrer les
vis.
12. Remettre le filtre en circuit.
13. Fermer la vis de purge de l'air (5) ds qu'il
sort du carburant.
14. Rgler l'indicateur de pression diffrentielle
( Page 95).
TIM-ID: 0000004946 - 003

M015650/03F 2011-10 | Description des travaux | 101


7.9 Refroidissement de l'air de suralimentation
7.9.1 Refroidisseur d'air de suralimentation Contrle de la conduite de purge d'eau
du point de vue sortie de liquide de refroidissement et passage

DANGER
Parties du moteur rotatives et/ou mobiles.
Blessures graves Danger de mort!
Faire particulirement attention sur le moteur en marche.

AVERTISSEMENT
Les bruits du moteur dpassent 85 dB (A).
Drangement de l'oue!
Porter des protge-oreilles.

AVERTISSEMENT
Air comprim.
Danger de blessures!
Ne jamais diriger le jet d'air comprim sur des personnes.
Porter des lunettes/masques de protection et des protge-oreilles.

Refroidisseur d'air de
suralimentation Contrle de la
conduite de purge d'eau du point
de vue sortie de liquide de
refroidissement et passage
1. Au ralenti, contrler la conduite de purge du
point de vue sortie d'air.
2. S'il ne sort pas d'air, dmonter la conduite
de purge d'eau et la nettoyer l'air compri
m.
3. Si la conduite est encrasse, la remplacer
par une neuve.
4. Poser la conduite de purge.
5. Si la sortie de liquide de refroidissement est
importante, le refroidisseur d'air de surali
mentation n'est pas tanche, prvenir le
Service aprs-vente.

Mesures d'urgence prendre avant de dmarrer le moteur pour continuer de


l'utiliser avec un refroidisseur d'air de suralimentation qui n'est pas tanche
TIM-ID: 0000027574 - 002

1. Dposer les injecteurs ( Page 89).


2. Virer le moteur la main ( Page 76).
3. Virer le moteur l'aide de l'quipement de dmarrage afin de nettoyer les chambres de cylindre l'air
comprim ( Page 77).
4. Poser les injecteurs ( Page 90).

102 | Description des travaux | M015650/03F 2011-10


7.10 Filtre air
7.10.1 Remplacement du filtre air

Outillage spcial, Matriel de consommation, Pices de rechange


Dsignation/Utilisation N de commande Qt.
Filtre air ( Catalogue des pices
de rechange)

Dmonter le vieux filtre air et en monter un neuf .


u ( Page 104)

Indicateur de colmatage - Ramener l'anneau indicateur en position d'origine.


u ( Page 105)
TIM-ID: 0000005447 - 004

M015650/03F 2011-10 | Description des travaux | 103


7.10.2 Filtre air Dmontage et montage

Conditions requises
Le moteur est arrt et protg contre toute tentative de dmarrage.

Dmontage/montage du filtre air


1. Desserrer le collier (2).
2. Retirer le filtre air (3) avec le collier (2)
pour le dtacher de la bride de raccorde
ment du botier (1).
3. Nettoyer la bride de raccordement du bo
tier d'aspiration (1) et en vrifier le libre pas
sage.
4. Monter le filtre air (3) avec le collier (2)
sur le botier (1).
5. Serrer le collier (2).

TIM-ID: 0000005457 - 004

104 | Description des travaux | M015650/03F 2011-10


7.11 Aspiration d'air
7.11.1 Indicateur de colmatage - Contrle de l'anneau indicateur

Conditions requises
Le moteur est arrt et protg contre toute tentative de dmarrage.

Contrle de la position de l'anneau


indicateur
1. Si l'anneau indicateur est entirement vi
sible dans la fentre (2), remplacer le filtre
air ( Page 103).
2. Aprs avoir remplac le filtre air, action
ner le bouton de remise zro (1).
Rsultat: Le piston et l'anneau indicateur reprennent
la position initiale.
TIM-ID: 0000005484 - 004

M015650/03F 2011-10 | Description des travaux | 105


7.12 Equipement de dmarrage
7.12.1 Dmarreur - Contrle de l'tat

Conditions requises
Le moteur est arrt et protg contre toute tentative de dmarrage.

Dmarreur - Contrle de l'tat


1. Contrler le serrage des vis de fixation du dmarreur, resserrer au besoin.
2. Contrler le cblage ( Page 136).

TIM-ID: 0000000905 - 009

106 | Description des travaux | M015650/03F 2011-10


7.13 Systme d'huile de lubrification, circuit d'huile de lubrification
7.13.1 Contrle du niveau d'huile de moteur

Conditions requises
Le moteur est arrt et protg contre toute tentative de dmarrage.

Contrle du niveau d'huile du


moteur avant le dmarrage du
moteur
1. Retirer la jauge huile du tube de guidage
et l'essuyer.
2. Introduire la jauge huile jusqu'en bute
dans le tube de guidage, la retirer au bout
de 10 secondes et contrler le niveau d'hui
le.
3. Le niveau d'huile doit se situer entre "mini"
et "maxi".
4. Si ncessaire, remplir de l'huile jusqu'au re
pre "maxi" ( Page 108).
5. Introduire la jauge huile jusqu'en bute
dans le tube de guidage.

Contrler le niveau d'huile de moteur aprs l'arrt


1. Attendre 5 minutes aprs l'arrt du moteur, retirer la jauge huile du tube de guidage et l'essuyer.
2. Introduire la jauge huile jusqu'en bute dans le tube de guidage, la retirer au bout de 10 secondes et
contrler le niveau d'huile.
3. Le niveau de lhuile doit se situer entre les repres mini et maxi.
4. Si ncessaire, remplir de l'huile jusqu'au repre "maxi" ( Page 108).
5. Introduire la jauge huile jusqu'en bute dans le tube de guidage.
TIM-ID: 0000000032 - 002

M015650/03F 2011-10 | Description des travaux | 107


7.13.2 Vidange d'huile de moteur

Conditions requises
Le moteur est arrt et protg contre toute tentative de dmarrage.
Le moteur est temprature de service.
Les prescriptions MTU relatives aux fluides et lubrifiants (A001061/..) sont disposition

Outillage spcial, Matriel de consommation, Pices de rechange


Dsignation/Utilisation N de commande Qt.
Huile de moteur

AVERTISSEMENT
Huile chaude.
L'huile peut contenir des rsidus de combustion nocifs.
Danger de brlure et d'empoisonnement!
Porter des vtements, des gants et des masques de protection.
Eviter le contact avec la peau.
Ne pas respirer les vapeurs d'huile.

Excution avec quipement d'aspiration : Aspirer l'huile de moteur


1. Prparer un rcipient appropri pour rcuprer l'huile.
2. A l'aide de l'quipement d'aspiration, aspirer entirement l'huile du carter d'huile.

Remplir d'huile de moteur neuve


1. Dterminer la quantit de vidange d'huile (
Vue gnrale du produit - Caractristiques
techniques).
2. Ouvrir le bouchon de la tubulure de remplis
sage.
3. Remplir de l'huile dans la tubulure de rem
plissage jusqu' l'atteinte du repre "maxi"
sur la jauge d'huile.
4. Fermer le bouchon de la tubulure de rem
plissage.
5. Contrler le niveau d'huile de moteur
( Page 107).
6. Suite la vidange d'huile, virer le moteur
avec l'quipement de dmarrage.
TIM-ID: 0000024903 - 001

108 | Description des travaux | M015650/03F 2011-10


7.14 Traitement de l'huile
7.14.1 Remplacement du filtre huile du moteur

Outillage spcial, Matriel de consommation, Pices de rechange


Dsignation/Utilisation N de commande Qt.
Cl pour filtre huile F30379104 1
Huile moteur
Filtre huile ( Catalogue des pices
de rechange)

DANGER
Parties du moteur rotatives et/ou mobiles.
Blessures graves Danger de mort!
Faire particulirement attention sur le moteur en marche.

AVERTISSEMENT
Les bruits du moteur dpassent 85 dB (A).
Drangement de l'oue!
Porter des protge-oreilles.

AVERTISSEMENT
Huile chaude.
L'huile peut contenir des rsidus de combustion nocifs.
Danger de brlure et d'empoisonnement!
Porter des vtements, des gants et des masques de protection.
Eviter le contact avec la peau.
Ne pas respirer les vapeurs d'huile.

ATTENTION
Endommagement des composants.
Grand dommage matriel!
Pendant le fonctionnement du moteur, n'effectuer le remplacement des filtres qu' la charge inf
rieure du moteur.
Effectuer le remplacement des filtres aprs avoir dsactiv le filtre correspondant pendant un cer
tain moment.
TIM-ID: 0000006369 - 002

M015650/03F 2011-10 | Description des travaux | 109


Remplacement du filtre huile
moteur arrt
1. Le moteur est arrt et est protg contre
toute tentative de dmarrage.
2. Dsactiver le filtre remplacer.
A Filtre droit mis hors service
B Les deux filtres sont en service (po
sition normale).
C Le filtre gauche est mis hors service.

3. Dvisser le filtre huile mis hors circuit avec


la cl pour filtre huile.
4. Nettoyer la surface d'tanchit sur la pice
de raccordement.
5. Contrler la bague d'tanchit du filtre
neuf et l'enduire d'huile.
6. Monter le recouvrement SOLAS
( Page 20).
7. Visser le filtre huile neuf et le serrer la
main.
8. Replacer l'autre filtre huile en procdant
de la mme manire.
9. Aprs le remplacement de l'huile et du filtre,
virer le moteur avec le dispositif de dmar
rage ( Page 77).
10. Contrler le niveau d'huile ( Page 107).

Remplacement du filtre sur moteur en marche


1. Dsactiver le filtre remplacer.
2. Dvisser le filtre huile mis hors circuit avec la cl pour filtre huile.
3. Nettoyer la surface d'tanchit sur la pice de raccordement.
4. Contrler la bague d'tanchit du filtre neuf et l'enduire d'huile.
5. Monter le recouvrement SOLAS ( Page 20).
6. Visser le filtre huile neuf et le serrer la main.
7. Replacer l'autre filtre huile en procdant de la mme manire.
8. Contrler le niveau d'huile ( Page 107).
TIM-ID: 0000006369 - 002

110 | Description des travaux | M015650/03F 2011-10


7.14.2 Nettoyage du filtre centrifuge et remplacement de la cartouche

Conditions requises
Le moteur est arrt et est protg contre toute tentative de dmarrage.

Outillage spcial, Matriel de consommation, Pices de rechange


Dsignation/Utilisation N de commande Qt.
Cl bande F30379104 1
Produit de nettoyage froid (Hakutex 50) 50622 1
Manchon ( Catalogue des pices
de rechange)
Joint torique ( Catalogue des pices
de rechange)
Joint torique ( Catalogue des pices
de rechange)

AVERTISSEMENT
Air comprim.
Danger de blessures!
Ne jamais diriger le jet d'air comprim sur des personnes.
Porter des lunettes/masques de protection et des protge-oreilles.

Filtre centrifuge d'huile - Dmonter


le rotor
1. Desserrer les crous (3).
2. Dposer le couvercle (1) du botier.
3. Retirer l'ensemble du rotor (2) du botier.
TIM-ID: 0000006418 - 001

M015650/03F 2011-10 | Description des travaux | 111


Nettoyage du filtre centrifuge et
remplacement de la cartouche
1. Maintenir le rotor avec la cl bande et d
visser l'crou.

2. Enlever l'crou (1), la rondelle (2), la partie


suprieure du rotor (3) et le joint torique (4).

3. Retirer le manchon (1).


4. Mesurer l'paisseur de la couche de rsi
dus d'huile.
5. Si l'paisseur de la couche est suprieure
25 mm, rduire l'intervalle de maintenance.
6. Nettoyer les pices du rotor et retirer les
crpines (2).
7. Nettoyer les tubes (3) et les buses (4) avec
du dtergent et les scher l'air comprim.
8. Monter une nouvelle cartouche filtrante de
sorte que sa face lisse donne vers le Roto
TIM-ID: 0000006418 - 001

cap.

112 | Description des travaux | M015650/03F 2011-10


9. Mettre un joint torique neuf (4) en place.
10. Poser la partie suprieure du rotor (3) en
tenant compte du repre.
11. Mettre la rondelle (2) en place.

12. Bloquer le nouveau rotor avec la cl bande et serrer l'crou (1) avec la cl dynamomtrique au couple
prescrit:
Nom Taille Type Lubrifiant Valeur/Norme
Mutter M18 x 1,5 Couple de serrage 10 Nm
13. Bloquer l'ancien rotor avec la cl bande et serrer l'crou (1) avec la cl dynamomtrique au couple
prescrit:
Nom Taille Type Lubrifiant Valeur/Norme
Mutter M18 x 1,5 Couple de serrage 40 Nm 50 Nm
14. Monter l'ensemble rotor (2) dans le botier
et en vrifier la mobilit.
15. Poser le couvercle (1) avec un joint torique
neuf en tenant compte du repre.
16. Serrer les crous (3) uniformment et dia
gonalement.
TIM-ID: 0000006418 - 001

M015650/03F 2011-10 | Description des travaux | 113


7.15 Circuit de refroidissement gnral, circuit HT
7.15.1 Points de vidange et de purge de l'air

8 V, 10 V

1 Conduite de surverse, r 2 Tubulure de remplissage


servoir d'expansion

TIM-ID: 0000006696 - 001

114 | Description des travaux | M015650/03F 2011-10


12 V, 16 V

1 Conduite de surverse, r 2 Tubulure de remplissage


servoir d'expansion
TIM-ID: 0000006696 - 001

M015650/03F 2011-10 | Description des travaux | 115


Ct libre (KGS)

1 Vis d'aration du filtre 3 Vis de remplissage de la 5 Vis de vidange de la


huile pompe eau d'apport pompe eau d'apport
2 Vis de vidange du liquide 4 Point de mesure de la 6 Raccord d'aspiration
de refroidissement du pression en amont de la d'huile
moteur pompe eau d'apport

TIM-ID: 0000006696 - 001

116 | Description des travaux | M015650/03F 2011-10


Ct gauche

1 Vis de vidange du liquide 2 Vis de vidange du liquide


de refroidissement du de refroidissement du
moteur moteur (M14x1,5)
TIM-ID: 0000006696 - 001

M015650/03F 2011-10 | Description des travaux | 117


Ct droit

1 Vis de vidange du liquide 3 Jauge d'huile (raccord au


de refroidissement du choix, ct gauche ou
moteur (M14x1,5) droit du moteur)
2 Tubulure de remplissage 4 Rservoir de combustible
(raccord au choix, ct de fuite
gauche ou droit du mo
teur)

TIM-ID: 0000006696 - 001

118 | Description des travaux | M015650/03F 2011-10


Ct prise de force (KS)

1 Vis de vidange du liquide 2 Raccord d'aspiration


de refroidissement du d'huile
moteur
TIM-ID: 0000006696 - 001

M015650/03F 2011-10 | Description des travaux | 119


7.15.2 Contrle du niveau de liquide de refroidissement du moteur

Conditions requises
Le moteur est arrt et protg contre toute tentative de dmarrage.
Les prescriptions MTU relatives aux fluides et lubrifiants (A001061/..) sont disposition

AVERTISSEMENT
Le liquide de refroidissement est chaud et sous pression.
Danger de blessures et d'chaudure!
Attendre que le moteur se soit refroidi.
Porter des vtements, des gants et des lunettes/masques de protection.

Contrle du niveau du liquide de


refroidissement par la tubulure de
remplissage
1. Tourner le chapeau de soupape sur le r
servoir d'expansion ( Page 26) vers la
gauche jusqu'au crantage, puis se laisser
dtendre la pression.
2. Continuer de tourner le bouchon vers la
gauche puis l'enlever.
3. Contrler le niveau du liquide de refroidis
sement (le liquide doit atteindre le bord inf
rieur du bossage de fonderie de la tubulure
de remplissage).

Contrle du niveau du liquide de refroidissement par l'intermdiaire d'un capteur de


niveau
1. Enclencher le systme de commande du moteur et contrler le niveau sur l'indicateur (le niveau du liqui
de de refroidissement est surveill automatiquement par le systme de commande).
2. Si ncessaire, faire l'appoint avec du liquide de refroidissement prpar ( Page 123).
TIM-ID: 0000006765 - 001

120 | Description des travaux | M015650/03F 2011-10


7.15.3 Remplacement du liquide de refroidissement du moteur

Outillage spcial, Matriel de consommation, Pices de rechange


Dsignation/Utilisation N de commande Qt.
Liquide de refroidissement du moteur

Vidanger le liquide de refroidissement du moteur.


u ( Page 122)

Verser le liquide de refroidissement du moteur.


u ( Page 123)
TIM-ID: 0000000036 - 022

M015650/03F 2011-10 | Description des travaux | 121


7.15.4 Vidange du liquide de refroidissement du moteur

Conditions requises
Le moteur est arrt et protg contre toute tentative de dmarrage.

AVERTISSEMENT
Le liquide de refroidissement est chaud et sous pression.
Danger de blessures et d'chaudure!
Attendre que le moteur se soit refroidi.
Porter des vtements, des gants et des lunettes/masques de protection.

Travaux prliminaires
1. Prparer un rcipient appropri pour rcuprer le liquide de refroidissement ou
2. mettre le dispositif d'aspiration en mode de service.
3. Arrter le groupe de prchauffage.

Vidange du liquide de refroidissement du moteur


1. Tourner le chapeau de soupape sur le rservoir d'expansion d'eau de refroidissement ( Page 114) vers
la gauche jusqu'au crantage, puis se laisser dtendre la pression.
2. Continuer de tourner le bouchon vers la gauche puis l'enlever.
3. Aspirer l'huile de protection contre la corrosion dpose dans le vase d'expansion par la tubulure de
remplissage.
4. Ouvrir les soupapes ou vis de vidange ( Page 114)et vidanger le liquide de refroidissement.
5. Fermer tous les bouchons ou soupapes de vidange.
6. Mettre le bouchon en place sur la tubulure de remplissage puis le fermer.

TIM-ID: 0000006746 - 001

122 | Description des travaux | M015650/03F 2011-10


7.15.5 Liquide de refroidissement du moteur Remplissage

Conditions requises
Le moteur est arrt et protg contre toute tentative de dmarrage.
Les prescriptions MTU relatives aux fluides et lubrifiants (A001061/..) sont disposition

Outillage spcial, Matriel de consommation, Pices de rechange


Dsignation/Utilisation N de commande Qt.
Liquide de refroidissement du moteur

AVERTISSEMENT
Le liquide de refroidissement est chaud et sous pression.
Danger de blessures et d'chaudure!
Attendre que le moteur se soit refroidi.
Porter des vtements, des gants et des lunettes/masques de protection.

ATTENTION
Le liquide de refroidissement froid risque de provoquer des tensions thermiques dans le moteur.
Formation de fissures dans les composants!
Ne remplir du liquide de refroidissement que dans le moteur froid.

Liquide de refroidissement du moteur Remplissage


1. ( Page 26)Ouvrir le couvercle sur le vase d'expansion jusqu'au premier cran et laisser se dtendre la
pression.
2. Continuer de tourner le bouchon vers la gauche puis lenlever.
3. Verser le liquide de refroidissement jusqu' ce que le niveau atteigne le bord infrieur du bossage de
fonderie de la tubulure de remplissage.
4. Contrler l'tat du bouchon muni d'une soupape et nettoyer les surfaces d'tanchit.
5. Poser et fermer le couvercle de soupape de la tubulure de remplissage.
6. Dmarrer le moteur puis le laisser tourner quelques minutes au ralenti.
7. Contrler le niveau de liquide de refroidissement ( Page 120).
TIM-ID: 0000006728 - 002

M015650/03F 2011-10 | Description des travaux | 123


7.15.6 Pompe liquide de refroidissement HT - Contrle de l'ouverture de dcharge

DANGER
Parties du moteur rotatives et/ou mobiles.
Blessures graves Danger de mort!
Faire particulirement attention sur le moteur en marche.

AVERTISSEMENT
Les bruits du moteur dpassent 85 dB (A).
Drangement de l'oue!
Porter des protge-oreilles.

Pompe liquide de refroidissement


HT - Contrle de l'ouverture de
dcharge
1. Contrler si de l'huile et du liquide de refroi
dissement s'chappent par l'orifice de d
charge.
2. Arrter le moteur ( Instructions de service
Systme lectronique ) Empcher tout d
marrage par inadvertance.
3. Nettoyer l'ouverture de dcharge avec un fil
si elle est encrasse.
Quantit de sortie admissible de liquide
de refroidissement : Jusqu' 10 gouttes
l'heure ;
Quantit de sortie admissible d'huile :
Jusqu' 5 gouttes l'heure.
4. Si les quantits maximales autorises sont
dpasses, sadresser au SAV.

TIM-ID: 0000006803 - 002

124 | Description des travaux | M015650/03F 2011-10


7.15.7 Prlvement et analyse d'un chantillon de liquide de refroidissement du
moteur

Conditions requises
Le moteur est arrt et protg contre toute tentative de dmarrage.
Les prescriptions MTU relatives aux fluides et lubrifiants (A001061/..) sont disposition

Outillage spcial, Matriel de consommation, Pices de rechange


Dsignation/Utilisation N de commande Qt.
Coffret de test MTU 5605892099/00 1

AVERTISSEMENT
Le liquide de refroidissement est chaud et sous pression.
Danger de blessures et d'chaudure!
Attendre que le moteur se soit refroidi.
Porter des vtements, des gants et des lunettes/masques de protection.

Prlvement et analyse d'un chantillon de liquide de refroidissement du moteur


1. Tourner le chapeau de soupape du rservoir d'expansion ( Page 114) vers la gauche jusqu'au cranta
ge, puis se laisser dtendre la pression.
2. Continuer de tourner le bouchon vers la gauche puis l'enlever.
3. Aspirer l'huile de protection contre la corrosion dpose dans le vase d'expansion et l'liminer.
4. Aspirer environ 1 litre de liquide de refroidissement et le vider dans un rcipient propre.
5. Avec les appareils et des produits chimiques du coffret de contrle MTU, contrler
la proportion de produit antigel dans le liquide de refroidissement,
la proportion de produit anticorrosif,
le pH.
6. Poser et fermer le chapeau de soupape.
7. Remplacer le liquide de refroidissement du moteur en fonction du nombre d'heures de service indiques
dans les ( Prescriptions MTU relatives aux fluides et lubrifiants A001061/..)( Page 122).
TIM-ID: 0000006774 - 001

M015650/03F 2011-10 | Description des travaux | 125


7.15.8 Remplacement du filtre liquide de refroidissement

Conditions requises
Le moteur est arrt et protg contre toute tentative de dmarrage.

Outillage spcial, Matriel de consommation, Pices de rechange


Dsignation/Utilisation N de commande Qt.
Cl pour filtre huile F30379104 1
Filtre liquide de refroidissement ( Catalogue des pices
de rechange)

AVERTISSEMENT
Le liquide de refroidissement est chaud et sous pression.
Danger de blessures et d'chaudure!
Attendre que le moteur se soit refroidi.
Porter des vtements, des gants et des lunettes/masques de protection.

Remplacement du filtre liquide de


refroidissement
1. ( Page 26)Ouvrir le couvercle sur le vase
d'expansion jusqu'au premier cran et laisser
se dtendre la pression.
2. Continuer de tourner le bouchon vers la
gauche puis lenlever.
3. Dvisser le filtre avec la cl correspondan
te.
4. Nettoyer le plan de joint sur la pice de rac
cordement.
5. Humecter d'huile de moteur la bague
d'tanchit du filtre neuf.
6. Visser le filtre et le serrer la main.
7. Fermer le chapeau de soupape.
8. Contrler le niveau de liquide de refroidis
sement ( Page 120). TIM-ID: 0000006921 - 004

126 | Description des travaux | M015650/03F 2011-10


7.16 Pompe eau d'apport avec raccords
7.16.1 Pompe eau d'apport Contrle de l'ouverture de dcharge

DANGER
Parties du moteur rotatives et/ou mobiles.
Blessures graves Danger de mort!
Faire particulirement attention sur le moteur en marche.

AVERTISSEMENT
Les bruits du moteur dpassent 85 dB (A).
Drangement de l'oue!
Porter des protge-oreilles.

Pompe eau d'apport Contrle


de l'ouverture de dcharge
1. Contrler si de l'huile et du liquide de refroi
dissement s'chappent par l'orifice de d
charge.
2. Couper le moteur ( Page 57)et empcher
tout dmarrage par inadvertance.
3. Nettoyer l'orifice de dcharge avec un fil si il
est encrass.
Quantit de liquide de refroidissement
admissible: jusqu' 10 gouttes/heure.
Quantit d'huile admissible: jusqu' 5
gouttes/heure.
4. Si les quantits maximales autorises sont
dpasses, s'adresser au Service aprs-
vente.
TIM-ID: 0000007284 - 001

M015650/03F 2011-10 | Description des travaux | 127


7.17 Entranement par courroie
7.17.1 Courroie d'entranement Contrle de l'tat

Conditions requises
Le moteur est arrt et est protg contre toute tentative de dmarrage.
Dmonter le capot de protection.

Contrler l'tat d'entranement

Position Rsultat Mesure


Courroie d'entranement A Ruptures individuelles -
Courroie dentranement Encrassement par de l'huile, sur Remplacer ( Page 129)
chauffe
Courroie d'entranement B Ruptures sur le pourtour entier
Courroie d'entranement C Matriel brch
TIM-ID: 0000000920 - 008

128 | Description des travaux | M015650/03F 2011-10


7.18 Gnratrice
7.18.1 Entranement de la gnratrice - Remplacement de la courroie d'entranement

Conditions requises
Le moteur est arrt et protg contre toute tentative de dmarrage.

Outillage spcial, Matriel de consommation, Pices de rechange


Dsignation/Utilisation N de commande Qt.
Mandrin 8205892861/08 1

Travaux prliminaires
1. Dmonter l'quipement de scurit (s'il existe).
2. Dvisser les vis du dispositif de protection (KGS).
3. Enlever la protection.

Remplacer la courroie dentranement


1. Bloquer le levier sur le carr.
2. Tourner le levier de manire dtendre la courroie.
3. Bloquer le levier avec la mandrin.
4. Dmonter la courroie d'entranement.
5. Contrler la propret des poulies.
6. Mettre une courroie neuve en place.
7. Enlever le mandrin.

Oprations finales
1. Monter le dispositif de protection.
2. Serrer les vis du dispositif de protection.
3. Monter l'quipement de scurit (s'il existe).
4. Vrifier la fonction de l'quipement de scurit (s'il existe).
TIM-ID: 0000007424 - 002

M015650/03F 2011-10 | Description des travaux | 129


7.19 Systme d'entretien de carburant
7.19.1 Contrle de la soupape de vidange d'eau

Contrle de la soupape de vidange d'eau


1. Ouvrir la soupape de vidange d'eau.
2. Vrifier que la sortie d'eau soit libre.
3. Fermer la soupape de vidange d'eau.

TIM-ID: 0000007733 - 005

130 | Description des travaux | M015650/03F 2011-10


7.19.2 Contrle du manomtre pression diffrentielle

AVERTISSEMENT
Les combustibles sont inflammables.
Danger d'incendie et d'explosion!
Eviter le feu ouvert, les tincelles lectriques et les sources d'allumage.
Ne pas fumer.

Contrle du manomtre pression diffrentielle


1. Activer l'installation de traitement du combustible ( Page 55).
2. Mettre les points d'alarme du manomtre pression diffrentielle sur zro.
Rsultat: L'alarme a lieu au bout du temps rgl.
3. Remettre les points d'alarme du manomtre pression diffrentielle sur zro.
TIM-ID: 0000007737 - 004

M015650/03F 2011-10 | Description des travaux | 131


7.19.3 Contrle de l'lectrode niveau d'eau (3 en 1 lectrode barre)

Conditions requises
Dsactiver et vider l'installation.

AVERTISSEMENT
Les combustibles sont inflammables.
Danger d'incendie et d'explosion!
Eviter le feu ouvert, les tincelles lectriques et les sources d'allumage.
Ne pas fumer.

Contrle de l'lectrode niveau d'eau (3 en 1 lectrode barre)


1. Retirer le connecteur de l'lectrode niveau d'eau.
2. Dvisser l'lectrode niveau d'eau.
3. Brancher le connecteur de l'lectrode niveau d'eau.
4. Plonger l'lectrode jusqu'au filetage dans un rcipient rempli d'eau.
Rsultat: La soupape de vidange d'eau s'ouvre.
5. Laisser l'lectrode niveau d'eau dans le rcipient.
Rsultat: L'alarme doit avoir lieu au bout du dlai rgl.
6. Retirer le connecteur de l'lectrode niveau d'eau.
7. Sortir l'lectrode niveau d'eau du rcipient.
8. Visser l'lectrode niveau d'eau.
9. Brancher le connecteur de l'lectrode niveau d'eau.
10. Mettre en service l'installation.

TIM-ID: 0000007739 - 005

132 | Description des travaux | M015650/03F 2011-10


7.19.4 Contrle de la puissance de la pompe

AVERTISSEMENT
Les combustibles sont inflammables.
Danger d'incendie et d'explosion!
Eviter le feu ouvert, les tincelles lectriques et les sources d'allumage.
Ne pas fumer.

Contrle de la puissance de la pompe


1. Monter un manomtre appropri sur la tubulure ct aspiration de la pompe.
2. Contrler la pression de la pompe.
a) Activer l'installation de traitement du combustible ( Page 55).
Nota: Il se peut que la soupape de limitation de pression sur la pompe ragisse. Des bruits peuvent provenir
du combustible coulant, et n'ont aucune importance.
b) Fermer le robinet sphrique sur la sortie de l'installation de traitement du combustible.
c) Noter la pression sur le manomtre l'entre de l'installation de traitement du combustible.
3. Contrler la pression de pompe en tat rduit.
a) Rduire la pression de pompe -0,8 bar sur le ct aspiration de la pompe.
b) Noter la pression sur le manomtre l'entre de l'installation de traitement du combustible.
c) Ouvrir le robinet sphrique sur la sortie de l'installation de traitement du combustible.
4. Calculer la limite d'usure.
Exemple :
Rsultat de la mesure (normal). 3 bars
Rsultat de la mesure (tat rduit). 2,6 bars
Si la pression releve (tat rduit) n'atteint pas 10 % de la pression releve (normale), il est atteint la
limite d'usure. Rparer la pompe (informer le SAV).
TIM-ID: 0000007740 - 006

M015650/03F 2011-10 | Description des travaux | 133


7.19.5 Remplacement de l'lment filtrant coalesceur

Conditions requises
Arrter l'installation et la protger contre toute tentative de dmarrage.

Outillage spcial, Matriel de consommation, Pices de rechange


Dsignation/Utilisation N de commande Qt.
Cl dynamomtrique, 6-50 Nm F30027336 1
Cliquet emboter F30027339 1
Combustible diesel
Huile moteur
Elment filtrant coalesceur ( Catalogue des pices
de rechange)
Joint ( Catalogue des pices
de rechange)

AVERTISSEMENT
Les combustibles sont inflammables.
Danger d'incendie et d'explosion!
Eviter le feu ouvert, les tincelles lectriques et les sources d'allumage.
Ne pas fumer.

ATTENTION
Encrassement des composants.
Endommagement des composants!
Tenir compte des instructions du fournisseur.
Veiller ce que les composants soient particulirement propres.

ATTENTION
Faux montage des composants et des conduites.
Endommagement des composants!
Veiller ce que le montage aux points de fixation et sur les conduites se fasse sans tension.
Tenir compte de la position de montage des composants.

TIM-ID: 0000007735 - 005

134 | Description des travaux | M015650/03F 2011-10


Remplacement de l'lment filtrant
coalesceur
1. Fermer le robinet boisseau sphrique au
niveau de l'entre / de la sortie du systme
de traitement du combustible.
2. Ouvrir le robinet de vidange.
3. Vider le combustible.
4. Fermer le robinet de vidange.
5. Dvisser l'crou (9) avec la rondelle (2).
6. Dvisser les vis (1).
7. Enlever le couvercle avec le joint (10).
8. Enlever l'crou (3), la rondelle (8) et la pla
que finale (7).
9. Dposer l'lment filtrant coalesceur (4).
10. Recueillir le carburant qui s'coule.
11. Nettoyer le rservoir avec un torchon non
pelucheux. Si ncessaire, rincer avec du
combustible.
12. Contrler le rservoir du point de vue corro
sion.
13. Nettoyer les surfaces de joint du botier.
14. Poser l'lment filtrant coalesceur.
15. Monter la plaque finale (7), la rondelle (8) et
l'crou (3).
16. Serrer l'crou (3) au couple de serrage prescrit avec la cl dynamomtrique.
Nom Taille Type Lubrifiant Valeur/Norme
Ecrou M16 Couple de serrage (Huile moteur) 30 Nm +3 Nm
17. Monter le joint (10).
18. Monter le couvercle.
19. Monter la vis (1), la rondelle (2) et l'crou (9).
20. Serrer l'crou (9).
21. Ouvrir le robinet boisseau sphrique au niveau de l'entre / de la sortie du systme de traitement du
combustible.
Rsultat: L'installation de traitement du combustible est oprationnelle.
TIM-ID: 0000007735 - 005

M015650/03F 2011-10 | Description des travaux | 135


7.20 Cblage gnral pour moteur/rducteur/groupe
7.20.1 Cblage du moteur Contrle

Conditions requises
Le moteur est arrt et protg contre toute tentative de dmarrage.

Outillage spcial, Matriel de consommation, Pices de rechange


Dsignation/Utilisation N de commande Qt.
Alcool isopropylique X00058037 1

Contrle du cblage du moteur


1. Contrler les vis de fixation des porte-cbles sur le moteur et serrer les assemblages visss desserrs.
2. Veiller ce que les cbles soient bien fixs dans les porte-cbles et qu'ils ne puissent pas osciller libre
ment.
3. Vrifier que les serre-cbles sont bien serrs, resserrer si ncessaire.
4. Remplacer les serre-cbles dfectueux.
5. Effectuer un contrle visuel de l'tat des composants lectriques suivants :
Botier de connecteur
Contacts ;
Douilles ;
Cbles et bornes de raccordement ;
Contacts enfichables.
6. En cas d'endommagement de conducteurs ( informer le SAV)
Nota: Obturer les connecteurs non enfichs par les capots livrs.
7. Nettoyer les botiers des connecteurs, les douilles et les contacts encrasss l'alcool isopropylique.
8. Veiller ce que tous les connecteurs des capteurs soient bien encliquets.

TIM-ID: 0000000029 - 016

136 | Description des travaux | M015650/03F 2011-10


7.21 Accessoire rgulateur du moteur (lectronique)/quipement
de commande
7.21.1 Nettoyage du rgulateur du moteur et des connecteurs

Conditions requises
Le moteur est arrt et protg contre toute tentative de dmarrage.

Outillage spcial, Matriel de consommation, Pices de rechange


Dsignation/Utilisation N de commande Qt.
Alcool isopropylique X00058037 1

Nota: N'introduire que des connecteurs de contrle dans les connecteurs. Ne jamais introduire des pointes de
contrle afin d'viter de courber les contacts.

Nettoyage du rgulateur du moteur et des connecteurs


1. Eliminer les grosses souillures qui se trouvent sur la surface extrieure du botier avec de l'alcool isopro
pylique.
2. Eliminer les souillures qui se trouvent sur la surface des connecteurs et des cbles avec de l'alcool iso
propylique.
3. Contrler la lisibilit des inscriptions sur les cbles. Nettoyer ou restaurer les inscriptions illisibles.

Nettoyer les connecteurs fortement encrasss sur le rgulateur


Nota: Obturer les connecteurs non enfichs par les capots livrs.
1. Dfaire les verrouillages et dbrancher les connecteurs.
2. Nettoyer les botiers des connecteurs mles et femelles ainsi que tous les contacts avec de l'alcool iso
propylique
3. Si les connecteurs mles et femelles et tous les contacts sont secs : brancher et verrouiller les connec
teurs.
TIM-ID: 0000000047 - 008

M015650/03F 2011-10 | Description des travaux | 137


7.21.2 Rgulateur du moteur - Contrle des connexions enfichables

Conditions requises
Le moteur est arrt et protg contre toute tentative de dmarrage.

Nota: N'introduire que des connecteurs de contrle dans les connecteurs. Ne jamais introduire des pointes de
contrle afin d'viter de courber les contacts.

Contrler les connexions enfichables sur le rgulateur du moteur


1. Vrifier le serrage de tous les connexions enfichables.
2. Verrouiller les connecteurs dtachs.

TIM-ID: 0000000048 - 005

138 | Description des travaux | M015650/03F 2011-10


7.21.3 EMU Contrle du branchement

Conditions requises
Moteur arrt et protg contre toute tentative de dmarrage.

Contrle du branchement de l'EMU


1. Vrifier le serrage de tous les raccords insertion.
2. Verrouiller les connecteurs dtachs.
TIM-ID: 0000008395 - 001

M015650/03F 2011-10 | Description des travaux | 139


7.21.4 Rgulateur du moteur Effectuer le test automatique

DANGER
Tension lectrique.
Blessures graves Danger de mort!
Veiller ce que le moteur ne soit pas sous tension avant d'y entreprendre des travaux. Empcher
tout dmarrage par inadvertance!

Effectuer le test automatis


1. Couper la tension de l'installation.
2. Dfaire les connecteurs X1, X2 et X4 sur le
rgulateur du moteur.
a) Dfaire le verrouillage (3) des connec
teurs (2).
b) Dfaire les connecteurs (2).
3. Ouvrir la tension d'alimentation
Rsultat: Le rgulateur est en ordre du moment
que la lampe de diagnostic (1) passe en
clairage permanent dans les 30 sec
aprs la mise en marche.
Si la lampe de diagnostic (1) clignote au
bout de 30 sec., remplacer le rgulateur
du moteur et ( informer le SAV).
Contrler la tension d'alimentation si la
lampe reste teinte.
4. Couper la tension d'alimentation.
5. Monter les connecteurs X1, X2 et X4 sur le
rgulateur du moteur.
a) Insrer le connecteur (2).
b) Verrouiller le connecteur.

TIM-ID: 0000008482 - 002

140 | Description des travaux | M015650/03F 2011-10


7.21.5 Nettoyage de l'EMU et des connecteurs

Conditions requises
Le moteur est arrt et protg contre toute tentative de dmarrage.

Outillage spcial, Matriel de consommation, Pices de rechange


Dsignation/Utilisation N de commande Qt.
Alcool isopropylique

Nettoyer le EMU et le connecteur


1. Eliminer les grosses souillures qui se trouvent sur la surface extrieure du botier avec de l'alcool isopro
pylique.
2. Eliminer les crasses des surfaces du connecteur et du cble avec de l'alcool isopropylique.
3. Contrler la lisibilit des inscriptions sur les cbles. Nettoyer ou restaurer les inscriptions illisibles.

Nettoyage des prises encrasses de l'EMU


1. Dfaire les verrouillages et retirer les connecteurs.
2. Nettoyer le botier de la fiche, le porte-contacts et les contacts avec de l'alcool isopropylique.
3. Lorsque toutes les prises, les fiches et les contacts sont secs, Monter et verrouiller les connecteurs.
TIM-ID: 0000008392 - 001

M015650/03F 2011-10 | Description des travaux | 141


7.21.6 Dmontage / Montage du rgulateur du moteur ECU 7

Conditions requises
Le moteur est arrt et protg contre toute tentative de dmarrage.

ATTENTION
Faux rgulateur du moteur.
Dommage du moteur!
Suite l'assemblage du moteur, veiller ce qu'il est mont le rgulateur adapt au moteur.

Dmonter le rgulateur du moteur


1. Noter et reprer les assignations des c
bles et connecteurs.
2. Dvisser toutes les vis (2).
3. Dfaire le verrouillage (3) des connecteurs.
4. Retirer tous les connecteurs.
5. Dvisser les vis (1).
6. Dmontage du rgulateur du moteur.

Montage du rgulateur sur le moteur


1. Montage en ordre inverse. Ce faisant, tenir compte de l'attribution entre les connecteurs et les douilles.
2. Contrler les paliers en caoutchouc avant le montage.
Rsultat: Remplacer les paliers poreux ou dfectueux.

TIM-ID: 0000000049 - 005

142 | Description des travaux | M015650/03F 2011-10


7.21.7 Dmontage et montage de la surveillance du moteur

Conditions requises
Le moteur est arrt et protg contre toute tentative de dmarrage.

ATTENTION
Faux rgulateur du moteur.
Dommage du moteur!
Suite l'assemblage du moteur, veiller ce qu'il est mont le rgulateur adapt au moteur.

Dmonter du moteur le rgulateur


du moteur et la surveillance
1. Noter et reprer les assignations des c
bles et connecteurs.
2. Dfaire toutes les vis (2).
3. Dfaire le verrouillage (3) des connecteurs.
4. Retirer tous les connecteurs.
5. Dvisser les vis (1).
6. Dposer le rgulateur du moteur (1) et la
surveillance (4).

Dmonter la surveillance du moteur


1. Dvisser les vis au bas de la surveillance du moteur (4).
2. Dmonter la surveillance du moteur (4) du rgulateur (1).

Monter la surveillance du moteur


1. Monter la surveillance du moteur (4) sur le rgulateur (1).
2. Visser et serrer les vis au bas de la surveillance du moteur (4).

Monter le rgulateur et la surveillance du moteur (4) sur le moteur


1. Montage en ordre inverse. Ce faisant, tenir compte de l'attribution entre les connecteurs et les douilles.
2. Contrler les paliers en caoutchouc avant le montage.
Rsultat: Remplacer les paliers poreux ou dfectueux.
TIM-ID: 0000008493 - 002

M015650/03F 2011-10 | Description des travaux | 143


8 Annexe A
8.1 Liste des abrviations

Abrvia Signification Explication


tion
ADEC Advanced Diesel Engine Control Rgulateur du moteur
AL Alarme Alarme en gnral
ANSI American National Standards Institute Organisation suprme des instituts amricains de
normalisation
ATL Turbocompresseur
BR Srie
BV Prescriptions relatives aux fluides et Publication MTU N A01061/..
lubrifiants
CAN Controller Area Network Systme de bus de donnes, standard de bus
CCG Cross Connection Gear Bote de transfert
CODAG Combined Diesel (engine) And Gas Propulsion combine moteur diesel et turbine gaz
(turbine propulsion)
CPP Controllable Pitch Propeller Hlice pas variable
DAG Diesel (engine) And Gas (turbine) Moteur diesel et turbine gaz
DE Diesel Engine Moteur diesel
DIN Deutsches Institut fr Normung e. V. En mme temps dsignation des normes (Deut
sche Industrie-Norm)
DIS Display Unit Ecran d'affichage
DL Default Lost Alarme : dfaut de bus CAN
ECS Engine Control System Systme de gestion du moteur
ECS-UNI Engine Control System universal Systme universel de gestion du moteur
ECU Engine Control Unit Rgulateur du moteur
EDM Engine Data Module Module mmoire des donnes du moteur
EMU Engine Monitoring Unit Unit de surveillance du moteur
ETK Catalogue des pices de rechange
FPP Fixed Pitch Propeller Hlice pas fixe
GCU Gear Control Unit Unit de commande du rducteur
GMU Gear Monitoring Unit Unit de surveillance du rducteur
TIM-ID: 0000002049 - 003

GT Gas Turbine Turbine gaz


HAT Harbor Acceptance Test Contrle de rception portuaire
HI High Alarme de dpassement de plage (1re limite sup
rieure)
HIHI High High Alarme de dpassement de plage (2e limite supri
eure)
HT High Temperature Temprature leve

144 | Annexe A | M015650/03F 2011-10


Abrvia Signification Explication
tion
ICFN ISO Continuous rating Fuel stop Puissance moteur selon DIN-ISO 3046-7
power Net
IDM Interface Data Module Module mmoire des donnes d'interface
IMO International Maritime Organisation Organisation maritime internationale
ISO International Organization for Stan Organisation suprme de tous les instituts de nor
dardization malisation nationaux
KGS Kraftgegenseite Ct libre selon DIN ISO 1204
KS Kraftseite Ct entranement selon DIN ISO 1204
LCD Liquid Crystal Display, Liquid Crystal Affichage cristaux liquides
Device
LCU Local Control Unit Unit de commande locale (sous-groupe d'un pos
te de commande)
LED Light Emitting Diode Diode lectroluminescente
LMU Local Monitoring Unit Unit de surveillance locale (sous-groupe d'un pos
te de commande)
LO Low Alarme de dpassement de plage (1re limite inf
rieure)
LOLO Low Low Alarme de dpassement de plage (2e limite inf
rieure)
LOP Local Operating Panel Poste de commande, tableau du poste de com
mande
LOS Local Operating Station Unit de commande locale
MCS Monitoring and Control System Systme de surveillance et de commande
MG Message Message
MPU Microprocessor Unit, Microprocessing Unit microprocesseur
Unit
MRG Main Reduction Gear Engrenage rducteur principal
PMH Point mort haut
P-xyz Pressure-xyz Point de mesure de pression, xyz se rfrant la
dsignation du point de mesure
PAN Panel Tableau de commande
PCU Propeller Control Unit Commande de l'hlice
PIM Peripheral Interface Module Module d'interface priphrique
PT Power Turbine Turbine puissance utile
RCS Remote Control System Systme de commande distance
TIM-ID: 0000002049 - 003

RL Redundancy Lost Alarme : dfaut de bus CAN redondant


SAE Society of Automotive Engineers Socit de normalisation amricaine
SAT Sea Acceptance Test Contrle de rception maritime
SD Sensor Defect Alarme : dfaut capteur
SDAF Shut Down Air Flaps Clapet(s) d'touffement
SOLAS International Convention for the Safe Convention internationale pour la sauvegarde de la
ty of Life at Sea vie humaine en mer
SS Safety System Alarme du systme de scurit

M015650/03F 2011-10 | Annexe A | 145


Abrvia Signification Explication
tion
SSK Clapet(s) d'touffement
SSS Synchronized Self-Shifting (clutch) Embrayage autosynchronisant, embrayage de rat
trappage
STBD Starboard Tribord
T-xyz Temperature-xyz Point de mesure de temprature, xyz se rfrant
la dsignation du point de mesure
TD Transmitter Deviation Alarme : erreur de comparaison entre capteurs
PMB Point mort bas
VS Voith Schneider Entranement Voith-Schneider
WJ Waterjet Propulsion par jet d'eau
WZK Catalogue d'outillage
ZKP Zugehrigkeit-Kategorie-Parameter Schma de numrotage des signaux du rgulateur
de moteur ADEC

TIM-ID: 0000002049 - 003

146 | Annexe A | M015650/03F 2011-10


8.2 Interlocuteur MTU/Partenaire de Service

Service
Le rseau mondial de l'organisation commerciale avec ses filiales, ses succursales commerciales et ses
points de service aprs-vente assure le suivi rapide et direct sur site ainsi que la disponibilit leve de
nos produits.

Assistance locale
Des spcialistes expriments et comptents vous assistent et vous communiquent leurs connaissances
et savoir-faire.

Vous trouverez notre assistance locale dans l'Internet de MTU sous : http://www.mtu-online.com

Ligne d'appels 24 sur 24


Notre service d'urgence 24h sur 24 et notre flexibilit font de nous votre interlocuteur durant les immobili
sations, l'entretien prventif, les travaux correctifs en cas de perturbations, en cas de changement des
conditions de service et pour ce qui est l'approvisionnement en pices de rechange.
Votre interlocuteur notre centrale : Service-support@mtu-online.com

Service des pices de rechange


Identification rapide et fiable des pices de rechange pour votre installation propulsive ou pour votre parc
de vhicules. La bonne pice dtache au bon moment au bon endroit.
Nous visons ce but par notre rseau de logistique mondiale.
- Un magasin central chez la maison-mre et des magasins dcentraliss chez nos filiales, nos repr
sentations et chez nos ateliers concessionnaires.
Votre interlocuteur notre centrale :
Courrier lectronique : spare.parts@mtu-online.com
Tl. : +49 7541 908555
Fax. : +49 7541 908121
TIM-ID: 0000000873 - 009

M015650/03F 2011-10 | Annexe A | 147


9 Annexe B
9.1 Outillage spcial
Appareil de nettoyage vapeur
N de com -
mande:
Qt.: 1
Utilis dans: 4.13 Nettoyage de l'installation ( Page 61)

Cl bande
N de com F30379104
mande:
Qt.: 1
Utilis dans: 7.14.2 Nettoyage du filtre centrifuge et remplacement de la cartouche ( Page 111)

Cl fourche
N de com F30025897
mande:
Qt.: 1
Utilis dans: 7.6.2 Injecteurs Dposer et poser ( Page 90)

Cl insertion
N de com F30030450
mande:
Qt.: 1
Utilis dans: 7.5.1 Contrle et rglage du jeu des soupapes ( Page 85)

Cl insertion
N de com 0005896803/00
mande:
Qt.: 1
Utilis dans: 7.6.2 Injecteurs Dposer et poser ( Page 90)

Cl oeil double
N de com F30002800
mande:
Qt.: 1
DCL-ID: 0000014355 - 002

Utilis dans: 7.5.1 Contrle et rglage du jeu des soupapes ( Page 85)

Cl il
N de com F30451199
mande:
Qt.: 1
Utilis dans: 7.6.2 Injecteurs Dposer et poser ( Page 90)

148 | Annexe B | M015650/03F 2011-10


Cl dynamomtrique 6-50 Nm
N de com F30027336
mande:
Qt.: 1
Utilis dans: 7.4.2 Aration du carter-moteur - Remplacement des cartouches de sparateur d'hui
le, contrle et remplacement des membranes ( Page 83)

Cl dynamomtrique, 10-60 Nm
N de com F30510423
mande:
Qt.: 1
Utilis dans: 7.5.1 Contrle et rglage du jeu des soupapes ( Page 85)

Cl dynamomtrique, 6-50 Nm
N de com F30027336
mande:
Qt.: 1
Utilis dans: 7.19.5 Remplacement de l'lment filtrant coalesceur ( Page 134)

Cl pour filtre huile


N de com F30379104
mande:
Qt.: 1
Utilis dans: 7.8.1 Remplacement du filtre combustible ( Page 93)
Qt.: 1
Utilis dans: 7.15.8 Remplacement du filtre liquide de refroidissement ( Page 126)

Cl pour filtre huile


N de com F30379104
mande:
Qt.: 1
Utilis dans: 7.14.1 Remplacement du filtre huile du moteur ( Page 109)

Cliquet
N de com F30006212
mande:
Qt.: 1
Utilis dans: 7.2.1 Virer le moteur la barre ( Page 76)
Qt.: 1
Utilis dans: 7.5.1 Contrle et rglage du jeu des soupapes ( Page 85)
DCL-ID: 0000014355 - 002

Cliquet emboter
N de com F30027340
mande:
Qt.: 1
Utilis dans: 7.4.2 Aration du carter-moteur - Remplacement des cartouches de sparateur d'hui
le, contrle et remplacement des membranes ( Page 83)

M015650/03F 2011-10 | Annexe B | 149


Cliquet emboter
N de com F30027339
mande:
Qt.: 1
Utilis dans: 7.19.5 Remplacement de l'lment filtrant coalesceur ( Page 134)

Coffret de test MTU


N de com 5605892099/00
mande:
Qt.: 1
Utilis dans: 7.15.7 Prlvement et analyse d'un chantillon de liquide de refroidissement du mo
teur ( Page 125)

Dispositif d'alignement
N de com F6790507
mande:
Qt.: 1
Utilis dans: 7.6.2 Injecteurs Dposer et poser ( Page 90)

Dispositif de centrage
N de com F6783025
mande:
Qt.: 1
Utilis dans: 7.5.2 Pose et dpose des couvre-culasses ( Page 88)

Dispositif de virage
N de com F6783914
mande:
Qt.: 1
Utilis dans: 7.5.1 Contrle et rglage du jeu des soupapes ( Page 85)

Double cl il
N de com F30011450
mande:
Qt.: 1
Utilis dans: 7.6.2 Injecteurs Dposer et poser ( Page 90)

Endoscope rigide
N de com Y20097353
DCL-ID: 0000014355 - 002

mande:
Qt.: 1
Utilis dans: 7.3.1 Endoscopie de la chemise de cylindre ( Page 78)

Jauge dpaisseur
N de com Y4345893
mande:
Qt.: 1
Utilis dans: 7.5.1 Contrle et rglage du jeu des soupapes ( Page 85)

150 | Annexe B | M015650/03F 2011-10


Mandrin
N de com 8205892861/08
mande:
Qt.: 1
Utilis dans: 7.18.1 Entranement de la gnratrice - Remplacement de la courroie d'entranement
( Page 129)

Outil d'extraction
N de com F6790629
mande:
Qt.: 1
Utilis dans: 7.6.2 Injecteurs Dposer et poser ( Page 90)

Tournevis angulaire
N de com F30002816
mande:
Qt.: 1
Utilis dans: 7.5.1 Contrle et rglage du jeu des soupapes ( Page 85)

Vireur de moteur
N de com F6783914
mande:
Qt.: 1
Utilis dans: 7.2.1 Virer le moteur la barre ( Page 76)
DCL-ID: 0000014355 - 002

M015650/03F 2011-10 | Annexe B | 151


9.2 Indice
A Contrle et rglage du jeu des soupapes .85
Aration du carter-moteur - Remplacement des cartou Contrles
ches de sparateur d'huile, contrle et remplacement avant la mise en service 50
des membranes83 Cts du moteur et des cylindres
Aration du systme de combustible92 Dsignation 19
Appliquer la protection SOLAS selon MTN 523367 Courroie d'entranement
Aprs l'arrt du moteur59 Contrler l'tat 128
Arrt d'urgence du moteur58
D
Arrter le moteur57
Aspects de dfaut Dmarrer le moteur56
Installation de traitement du combustible 63 Dmarreur
Contrle de l'tat 106
C Dpressiomtre
Cblage Contrle de l'anneau indicateur 105
Contrle 136 Description du produit20
Cblage du moteur
E
Contrle 136
Cblage Moteur Electrode niveau d'eau (3 en 1 lectrode barre)
Contrle 136 Contrle 132
Capteurs, actionneurs et injecteurs Elment filtrant coalesceur
Vue d'ensemble 28 Remplacement 134
Caractristiques du moteur 12 V 2000 M72, changeur Emplacements de montage ultrieur pour les blindages
thermique mont, EPA tage 2 33 SOLAS69
Caractristiques du moteur 12V 2000M72, changeur EMU Contrle du branchement139
thermique spar, EPA tage 236 Entranement de la gnratrice
Caractristiques du moteur 16 V 2000 M72, changeur Curroie d'entranement
thermique mont, EPA tage 2 39 Remplacement 129
Caractristiques du moteur 16V 2000M72, changeur Exigences requises pour le personnel et mesures d'orga
thermique spar, EPA tage 242 nisation9
Carburant
F
Prfiltre
Indication de la pression diffrentielle - Contrle et Filtre
rglage 95 Elment coalesceur
Insert de filtre - Remplacer 100 Remplacement 134
Purge 96 Filtre air
Chemise de cylindre Dmontage et montage 104
Endoscopie" 78 Filtre combustible
Chemise de cylindre - Remplacement 93
Remarques et explications relatives au rsultat de Filtre liquide de refroidissement
l'endoscopie et du contrle visuel 80 Remplacement 126
Combustible Fluides et lubrifiants, prvention des incendies et protec
Installation de traitement tion de l'environnement15
Activer 55 Forme de dfauts64
Installation de traitement H
Aspects de dfaut 63
DCL-ID: 0000014355 - 002

Huile de moteur
Dsactiver 60
Vidange 108
Prfiltre
Indication de la pression diffrentielle - Contrle et I
rglage 95
Injecteurs
Insert de filtre - Remplacer 100
Dposer et poser 90
Purge 96
Installation
Connecteurs
Nettoyage 61
Nettoyage 137
Consignes de scurit18
Contrle du niveau de liquide de refroidissement du mo
teur120

152 | Annexe B | M015650/03F 2011-10


Installation de traitement du combustible Prlvement et analyse d'un chantillon de liquide de re
Activer. 55 froidissement du moteur125
Dsactiver 60 Prparation la mise en service suite une interruption
Mise en service 51 de fonctionnement rgulire 48
Interlocuteur147 Prescriptions gnrales8
Interlocuteur MTU147 Puissance de la pompe
Contrle 133
L
Liquide de refroidissement R
Filtre Refroidisseur d'air de suralimentation Contrle de la
Remplacement 126 conduite de purge d'eau du point de vue sortie de li
Liquide de refroidissement du moteur quide de refroidissement et passage102
Remplacement 121 Rgulateur du moteur
Remplissage 123 Contrle des connexions enfichables 138
Liste des abrviations144 Nettoyage 137
Luftfilter Rgulateur du moteur
Remplacer le filtre air 103 Effectuer le test automatique 140
Rgulateur du moteur ECU 7
M Dmontage / Montage 142
Manomtre pression diffrentielle Remplacement des injecteurs89
Contrle 131 Remplacement du filtre huile du moteur109
Mesures Rinage du prfiltre combustible98
en ca d'immobilisation prolonge 49
Mesures en cas d'immobilisation prolonge (>3 semai S
nes)49 Soupape de vidange d'eau
Mise en service et service Contrle 130
Consignes de scurit 11 Surveillance du moteur
Montage d'un blindage SOLAS68 Dmontage et montage 143
Moteur Surveillance du service54
Dimensions principales 46
Prparation la mise en service (immobilisation > 3 T
mois) 47 Transport10
Virer la barre 76 Travaux d'entretien et de maintenance
Consignes de scurit 12
N
Nettoyage de l'EMU et des connecteurs141 V
Nettoyage du filtre centrifuge et remplacement de la car Ventilation du carter-moteur - Nettoyage de la cartouche
touche111 du prsparateur d'huile82
Niveau d'huile de moteur Vidange du liquide de refroidissement du moteur122
Contrle 107 Virage du moteur avec le dispositif de dmarrage77
Vue d'ensemble du moteur26
O
Ordre d'allumage45

P
Partenaire de Service147
Points de vidange et de purge de l'air114
Pompe eau d'apport Contrle de l'ouverture de d
DCL-ID: 0000014355 - 002

charge127
Pompe liquide de refroidissement HT
Contrle de l'ouverture de dcharge 124
Pose et dpose des couvre-culasses88
Prfiltre carburant
Insert de filtre
Remplacer 100
Purge 96
Prfiltre combustible
Indication de la pression diffrentielle
Contrle et rglage 95

M015650/03F 2011-10 | Annexe B | 153