Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
ENROULEUR a
1 TUYAU
Mod. A1S 700.9112
Man. Nr. 890.01.34 - 2003/04
1
TABLE
Page
Section 1 Instruction générales pour la sécurité 3
Section 2 Identification 4
Section 3 Installation
3.1 Précharge 5
3.2 Installation sur grue télescopiques 6
Section 5 Entretien
5.1 Substitution de la ressort 8
5.2 Substitution du tuyau 11
5.3 Changement du sens de rotation 12
5.4 Substitution des garnitures 15
Section 6 Démolition
6.1 Mise en désuétude 19
Section 7 Rechanges 20
DÉCLARATION CE DE CONFORMITÉ
La maison DEMAC S.r.l. - rue Milano 42/44 - 20011 CORBETTA (MI)
DÉCLARE
que les machines ici descriveres sont conformes a tous les réquisitionnés essentiels
des Directives communautaires applicables.
42
Sec.1- INSTRUCTION GÉNÉRALES POUR LA SÉCURITÉ
NB - Le producteur décline chaque type de responsabilité pour dommages e/or
lésions a gens, choses or animaux apportés de:
! ATTENTION
S’assurer que cet instructions soient compris complétement de personne
préposée à la machine avant que l’appareil soit installé et usagé.
Les enrouleur DEMAC mod A1 sont des enrouleur automatiques a 1 tuyau
avec ressort du rappel, projeté pour tous les utilisations hydrauliques où sont
nécessaires continues variations de longeur du tuyau.
Pression maxime du travail: 215 bar (21,5 Mpa).
Température du travail: - 20 / + 80 °C ( - 4 / 176 °F).
Les appareils peut être fournis avec ou sans tuyau..
Vérifier toujours que le tuyau employé soit apte à l’utilisation pour pression
d’exercise, température du travail, durée.
Sont conseils tuyau en caoutchouc du correspondance au normes DIN
20022-2SN (R16).
Pour la responsabilité sur le produit et pour raisons de sécurité chaque
modifications lui-apporté ou à ses accessoires, doit être autorisée de la
maison du construction..
Tous les normes locals de sécurité doient être toujours respecté.
Avant de protéger des composantes hydrauliques, enlever la pression de
l’installation enlevent la courant, éteindre la pompe hydrauliquee et
actionner plus d’une fois les leviers de la soupape du contrôle.
Avant de séparer les extrèmité libree du tuyau lire les instructions Section 5
entretien. .
Ne enlever jamais la bande du conteniment de la ressort et ne modifier non
plus sa position.
Se conseille la maxime attention en manier la ressort - lire les instructions
Section 5.
3
Sez. 2 - IDENTIFICATION
Le n° de matricule du enrouleur est aussi indiqué sur la partie extérieur du arbre
(vois illustration).
N° de matricule
L’étichette du DEMAC est fixée en façon bien visible sul le couvercle ou sur la
bride extérieur du enrouleur.
4
Sez. 3.1 - PRÉCHARGE
! ATTENTION
Pendant cet opération NE faire pas tourner l’enrouleur en sens contraire a quant
indiqué de la flèche “ROTATION” pour ne endommager pas les ressorts.
DROIT
Modèle Tuyau Longeur tuyau Tours Tours Tours
utile précharge max. déroulement ressort
max. tuyau max.
5
Sec. 3.2 INSTALLATION SUR GRUE TÉLESCOPIQUES
Z
U V
! ATTENTION
Pour tours du précharge s’entende le nombre total du tours que l’opérateur
doit faire exécuter a l’enrouleur exclusivement dans le vers de la flèche
“ROTATION”, jusque à le fixation des extrémité librée du tuyau «U» avec
le point «V» de la machine.
-3- Relier les extrémité libre du tuyau «U» au point «V» de la machine.
46
Sec. 4 - RECHERCHE EN DÉRANGEMENT
! ATTENTION
Avant de commencer chaque riparation, lire attentivement le manuel dans la
Section Entretien.
7
Sec. 5.1 - SUBSTITUTION DE LA RESSORT
! ATTENTION
-1- Exécuter le travail à machine froide.
-2- Mettre la machine en position du repose avec les bras completment résorbès.
-3- Enlever la pression dans l’installation enlevent la courant, éteindre la pompe
hydraulique, actionner plus fois les leviers de la soupape du contrôle pour
tous les functions et en les deux directions.
-4- La ressort de l’enrouleur vien préchargé au moment du montage pour tenir
en tension les tuyau. Avant de desserrer les raccords au extrémité librée des
tuyaux, tenir bloqué l’enrouleur avec l’aide d’un second operateur.
-5- Enrelier les raccords au extrémité librée du tuyau, ramassent l’huile que sort
pour éviter la pollution de l’ambience.
-6- Décharger la précharge de la ressort lâchent tourner lentement l’enrouleur
jusque au son arrêt.
NB - compter les tours effectué avant de l’arrêt pour pouvoir ensuite
rétablir la même précharge.
-7- Démonter l’enrouleur dans la machine.
C
-10- Appuyer l’appareil tout on dit sur
deux blocs de bois.
F
E
-14- Dévisser la vis «E» et soulever
le couvercle «F».
ATTENTION K
!
Avant d’avancer, controler la bande du conteniment “K” du ressort.
xS’il était intégre, alors on peut continuer suivant le points 15 et 16 et
disinstauer le ressort suivant le point a Sec.6.1
xS’il était cassé, alors on doit suite le point b Sec. 6.1
9
-15- Positionner le couvercle «F» sur
F
la part «D» comme dans
l’image.
D
-16- Tourner la boîte du ressort et
soulever la port «D».
! ATTENTION
Jamais enlever la bande du conteniment du ressort et jamais modifier sa position.
On conseille toute l’attention en touchant le ressort pour éviter qu’il sort.
GAUCHE DROIT
10
4
Sec. 5.2 - SUBSTITUTION DU TUYAU
Suivre les instructions du Sec. 5.1 de 1
á 6. G
- 8 - Substituer le tuyau.
! ATTENTION
Pendant cet opération NE faire pas tourner l’enrouleur en sens contraire a quant
indiqué de la flèche “ROTATION” pour ne endommager pas les ressorts.
! ATTENTION
Les tours de précharge sont le numéro totale de tours que l’operateur doit
appliquer á l’enrouleur, seulement comme le sens de la flèche “ROTATION”,
jusqu’au fixage de l’extremité libre du tuyau «U» avec le point «V» de la
machine.
11
Sec. 5.3 - CHANGEMENT DU SENS DE ROTATION
GAUCHE DROIT
Suivre les instructions du Sec. 5.1 de 1 á 13.
F
E
! ATTENTION K
12
4
-15- Appuyer le couvercle «F» sur la
F
part «D» comme dans l’image.
D
-16- Tourner la boîte ressort et
surlever la part «D».
! ATTENTION
Jamais enlever la bande du conteniment du ressort et jamais modifier sa position.
On conseille toute l’attention en touchant le ressort pour éviter qu’il sort.
GAUCHE DROIT
-18- Remonter l’appareil suivant en sens contraire les instructions Sec. 5.1 de point
14 au point 8.
13
G
-19- Démonter le couvercle «G»,la flange
externe «H» et le tuyau «I».
L
I
414
Sec. 5.4 - SUBSTITUTION DES JOINTS
G
B
C
D
15
-7- Soulever la boîte de ressort «H» et la tourner sur le table de travail..
O
P -8- Renverser l’appareil comme on
l’a demonté et enlever le ring
d’arrêt «O» et de ring «P».
16
4
KIT JOINT A1S
NB - Kit joints monté a
O-RING partir de 02/09/1998.
R
BAGUE EN PLASTIQUE
QUAD-RING
QUAD-RING
O-RING
QUAD-RING
-11- Enlever l’O-ring et
le Quad-ring de ses
carrières et sans les
utiliser.
17
S -13- Mettre le nouveau O-ring «S» et le
T nouveau Quad-ring «T» dans les
carrières.
-17- Riassemblare
l’apparecchio
seguendo in
senso inverso
le istruzioni di
smontaggio.
418
Sec. 6.1 - MISE EN INUSITÉE DU RESSORT
! ATTENTION
Le ressort, qui se trove dans chaque enrouleur, est toujours en tension; c’est
donc indispensable, avant de la jeter, souder les spires au moins en 4 points en
façon qu’ il ne puisse pas se dérouler.
SOUDURES
Souder toutes les spires comme la figure 1
1.
SOUDURES
2
! ATTENTION
Le ressort ne doit pas être extrait de sa
boîte. La soudure des spires doit être
faite quand le ressort se trouve dans sa
boîte.
19