Vous êtes sur la page 1sur 22

CLIMATISEURS CABIN

MODELES COMPACT ET SPLIT

MANUEL D'UTILISATION, UTILISATION ET MAINTENANCE

COMPACT

SPLIT
INDEX
CHAP. ARGUMENT PAGE
Garantie A-B
1.1 Schema installation COMPACT 5-7-9-12-17 2
1.2 Schema installation SPLIT 4-6-8 avec evaporateur EV 3
1.3 Schema installation SPLIT 4-6-8 avec evaporateur FC 4
2 INSTALLATION DES COMPOSANTS 5
2.1 FONCTIONNEMENT 5
2.2 Ou le poser 5
2.3 Fixation 5
2.4 Decharge eau de condenastion 5
2.5 Circuit eau de mer 6
2.6 Bulbe thermostat 6
2.7 Filtre a air 6
2.8 Branchement electriques (voir aussi Chap. 4) 7
2.9 Installation pour la distribution d'air (voir aussi les dessins Chap. 9)
7
2.10 Boite des connexions 7
2.11 Panneau de controle 8
2.12 Rallonges de refrigerant prechargee 9
2.13 Rallonges pour Split 10, 14 et 16 9
3 CIRCUIT EAU DE MER 10
3.1 Pompe eau de mer 10
3.2 Ou la poser 10
3.3 Fixation 10
3.4 Circuit eau de mer 10
3.5 Connexions electriques 10
3.6 Pompe auto amorcante 11
3.7 Vanne de calibration 11
4 INSTALLATION ELECTRIQUE 11
4.1 Boite des connexions ( schema electrique) 12
4.2 Alimentation 13
4.3 Panneau de controle 13
4.4 Pompe eau de mer 14
4.5 Installation plusiers unites 14
4.6 Delay de demarrage du compresseur 15
4.7 Fusible de la boite 16
4.8 Composants electriques du compresseur 16
4.9 Vitesse ventilateur 16
5 CONTROLE DU BON FONCTIONNEMENT 17
6 INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATEUR 19
7 MAINTENANCE 20
8 RECHERCE DES PANNES 21
DONNES TECHNIQUES 22
DESSINS 23

Cab96fra.wps page 2 13/05/2002


1.1 SCHEMA D'ISTALLATION CLIMATISEUR COMPACT- C314

C314

A Climatiseur
B Filtre a air
C Grille d'aspiration d'air
D Panneau de controle
E Boite de connexions
F Alimentation electrique
G Gaine flexible isolee
H Plenum pour l'air pulse
I Grille d'air pulse
L Durite de decharge eau de condensation
M Durite pour l'entree eau de mer
N Durite de decharge eau de mer
O Pompe eau de mer
P Vanne entree eau de mer
Q Vanne de calibration eau de mer
R Filtre eau de mer
S Prise eau de mer

Cab96fra.wps page 3 13/05/2002


1.2 SCHEMA INSTALLATION CLIMATISEUR SPLIT ET EVAPORATEUR EV - C315

C315

C315

A Evaporateur mod. EV
B Compresseur Split
C Rallonges prechargee
D Boite de connexions
E Alimentation electrique
F Grille d'aspiration d'air
G Filtre a air
H Panneau de controle
I Gaine flexible isolee
L Plenum pour l'air pulse
M Grille d'air pulse
N Durite de decharge eau de condensation
O Durite pour l'entree eau de mer
P Pompe eau de mer
Q Vanne entree eau de mer
R Vanne de calibration eau de mer
S Filtre eau de mer
T Prise eau de mer

Cab96fra.wps page 4 13/05/2002


1.3 SCHEMA INSTALLATION CLIMATISEUR SPLIT ET EVAPORATEUR FC- C316

C316

A Evaporateur mod. FC
B Compresseur Split
C Rallonges prechargee
D Boite de connexions
E Alimentation electrique
F Grille d'aspiration d'air
G Filtre a air
H Panneau de controle
I Bulbe du thermostat
L Plenum aspiration d'air
M Grille d'air pulse
N Durite de decharge eau de condensation
O Durite pour l'entree eau de mer
P Pompe eau de mer
Q Vanne entree eau de mer
R Vanne de calibration eau de mer
S Filtre eau de mer
T Prise eau de mer

Cab96fra.wps page 5 13/05/2002


2 - INSTALLATION DES COMPOSANTS
2.1 - FONCTIONNEMENT DES CLIMATISEURS
Les climatiseurs CABIN refroidissent ou rechauffent l'air ambiante selon les valeurs thermo-hygrometrique
exiges, grace à une vanne à inversion de cycle.
Au cours du cycle de refroidissement le circuit frigorifique extrait la chaleur de l'air ambiante puis la cede à
l'eau de mer du circuit.
Contrairement, dans le cycle de rechauffage, la chaleur est extraite de l'eau de mer qui se refroidit, puis
introduite dans l'air ambiante qui se rechauffe.
Le fonctionnement du groupe en tant que la pompe de chaleur (rechauffage) n'est pas rentable si la
temperature de l'eau de mer est inferieure à 10° C. Sont disponibles aussi les version des climatiseurs
CABIN avec rechauffage electrique en lieu de l'inversion de cycle. Le cycle de fonctionnement, la
temperature desire et la vitesse du ventilateur peuvent etre choisit sur un panneau de controle place dans le
local climatise à 3 metres au maximum de l'unite ventilateur.
2.2 - POSITIONNEMENT
Dans le choix de l'emplacement de l'unite, on doit respecter les regles suivantes:
A.- L'unite à ete etudie pour aspirer directement l'air de la piece et ella serà par consequence installe dans
une des pieces à climatiser (seulement l'unitè ventilante pour le Mod. SPLIT);
B.- L'air climatise (souffle par le ventilateur) doit etre transporte vers une ou plusieures grilles par
l'intermediaire des gaines flexibles ou des canaux fores dans la structure de l'embarcation; ces elements
devront etre isoles et de section adequate;
C.- La climatisation de l'air comporte la separation de l'eau de condensation provenant de l'humidite de
l'air traite. Cette condensation doit etre decharge hors de l'embarcation et a cette fin, le groupe doit etre
installe a un niveau permettant la decharge par gravite, si l'on pense naturellement a donner une certain
pente a la canalisation d'evacuation;
D.- L'echangeur d'eau de mer la pompe de refroidissement doit etre raccorde a une canalisation
d'evacuation; le cheminement de ces deux raccordements doit etre aussi court que possible pour faciliter le
travail de la pompe a eviter les siphons;
E.- Le panneau de controle est raccorde à l'unite à l'aide d'un cable de 1mt de longueur. On prevoit
egalement un espace accessible (adjacent au groupe compresseur pour les Mod. SPLIT) pour l'installation
de la boite electrique;
F.- Le bulbe-du thermostat et le filtre d'aspiration doit etre installe sur l'evaporateur ventilee. Il faut
l'acessibilite sur ce cote du groupe pour l'entretien du filtre;
G.- La distance maximum entre le tableau de commande et l'ensemble unite/tableau electrique est de 3 mt
aussi bien pour le tube capillaire du thermostat que pour le cable de raccordement.

2.3 - FIXATION
La fixation doit etre faite par moyenne de les platines en inox sur la gate . Il est en outre important de ne pas
forcer sur le cable de raccordement unite/tableau electrique.

2.4 - DECHARGE DE LA CONDENSATION - C317


Le systeme d'evacuation de l'eau de condensation est relie aux raccords de 19mm.

COMPACT SPLIT CON FC SPLIT CON EV C317

Cab96fra.wps page 6 13/05/2002


Est bien de faire descendre brusquement le tube de decharge d'au moins 25 mm immediatement apres le
raccord au bassin, et qu'il continue de descendre vers le bas jusqu'à la decharge. La decharge doit se
produire en dehors de l'embarcation et naturellement à un niveau superieur à la ligne de flottaison. La o` il
n'est pas possible de constituer une decharge naturelle par gravite on doit prevoir une recuperation de l'eau
de condensation dans un recipient hermetique qui serà vide par une pompe automatique. Nous insistons sur
l'importance de realiser un systeme fiable de decharge car, par temps humide, l'installation peut produire
plus de 1 litre d'eau à l'heure. L'eau de condensation se corrompt et devient facilement putride, et il est par
consequent absolument deconseille de la stocker dans le puisar.

2.5 - BRANCHEMENT DU CIRCUIT A EAU DE MER


L'echangeur eau/gaz refrigerant est muni de deux raccords de diametre 16 pour le raccordement du tube en
caoutchouc ou en materiau plastique idoine. La direction du passage est designee par une fleche et dans
tous les cas elle va de la spire inferieure à la spire superieure.
La quantite d'eau necessaire est indique comme suit:

Eau de mer SPLIT 4 SPLIT 6 SPLIT 8 SPLIT 10 SPLIT 14 SPLIT 16


Mod. COMPACT 5 COMPACT 7 COMPACT 9 COMPACT 12 COMPACT 17
L/m' 7 8 8 10 13 15

Dans le raccordement des tubes, il est important d'eviter des siphons qui peuvent empecher l'amorcage de
la pompe. La decharge de l'eau en dehors de l'embarcation doit permettre d'eviter le bruit de chute d'eau et
empecher en outre les jets horizontaux.

2.6 - BULBE DU THERMOSTAT -C318


Ce bulbe est fixe à l'echangeur d'air à l'aide de deux dispositifs de fixation adequats. Il doit etre ecarte de
l'echangeur car il ne doit pas etre influence par la temperature de celui-ci, mais seulement par celle de l'air
aspire.Est possible aussi d'installer le bulbe dans l'ambiance en facon telque il sent la temperature. En ce
cas on peut etre fixe l'aide de la plaine en plastique noir fourni avec le thermostat.

BULB - BULBE - BULBO

COMPACT E SPLIT CON EV SPLIT CON FC C318

2.7 - FILTRE A AIR - C319


Le groupe aspire l'air de la piece par l'intermediaire d'un echangeur air/gaz frigorifique muni d'ailettes en
aluminium assez resserres. Ces ailettes sont tres rapidement obstrue par la poussiere et les impuretes si
elles ne sont pas protege par un filtre adequat monte directement sur l'echangeur comme indique dans le
croquis.

Cab96fra.wps page 7 13/05/2002


COMPACT SPLIT

AIR FILTER - FILTRE A AIR - FILTRO ARIA C319


Le filtre doit pouvoir etre extrait pour son nettoyage et/ou son remplacement.

2.8 - BRANCHEMENT ELECTRIQUE


Le groupe est dejà relie au tableau de raccordement et ne necessite pas d'aucune autre liaison. (voir aussi
les schems du Chap.4)

2.9- RACCORDEMENT DU CIRCUIT DISTRIBUTION D'AIR (voir aussi les examples a page 23 )

2.9.A - Aspiration
L'air ambiante est aspire par l'intermediaire d'une ou plusieurs grilles de dimensions adeguates. Les
dimensions minimum indiques sont 244x244. N'est pas prevu aucun type de canalisation sur l'aspiration

2.9.B - Distribution de l'air


Tous les climatiseurs de la serie CABIN sont fournis standard avec les echangeurs d'air (evaporateurs) type
"EV". Le rendement de l'installation est en fonction de la porte d'air. Il est donc importante le dimetre
originale conseile ne pas exedant dans la longuer des tuyauterie.

2.9.C - COMPACT ET SPLIT AVEC EV


Le ventilateur doit etre relie à l'aide d'un raccord adquat à une conduite et ensuite à l'installation de
distribution d'air qui peut comprendre une o plusieurs grilles et les chambres de distribution (plenums)
correspondantes. Le diametre de la conduite principale doit correspondre au tableau suivant:

Mod. SPLIT4 SPLIT6 SPLIT8 SPLIT10 SPLIT 14 SPLIT16


Mod. COMPACT 5 COMPACT 7 COMPACT 9 COMPACT 12 COMPACT 17
Dia. 100 100 100 125 150 150

Il ventilatore può essere ruotato di 90° per permettere un'istallazione con altezza limitataLe ventilateur poeut
etre tourne de 90° pour permettre un'installation avec hauteur limite.

2.9.D - SPLIT + FC
Contrairement aux modeles "EV" l'echangeur "FC" ne doit pas etre canalize avec conduites flexibles ou
structurales. Il peut etre installe en horizontal, à plafond ou à au sol (couvercle vers le bas)ou en vertical
derriere meubles à muraille. L'air ambiante doir circulair dans l'echangeur par deux grilles de egal section: la
premiere doit permettre l'acces de l'air au vane de contniment de l'echangeur; la duexieme introduira l'air
traitenu directment dans l'ambiante, donc est necessaire que la meme soit branche directment avec la
bouche d'envoi de l'echangeur meme.

N.B.: La pas hermeticite entre la bouche d'envoi et la grillle d'envoie provoque le court-circuit de l'air avec
conequant diminution du rendement ou bloc (fonctionnement en rechauffage) du climatiseur meme.

2.10- BOITE ELECTRIQUE - C298


Comprende les composants suivantes:
1.- Connexions electriques au:
• alimentation
• groupe compresseur, ventilateur et controles
• panneau de controle
• pompe eau de mer
2.- Relay de controle, protections et delay (option, voir 4.6)

Cab96fra.wps page 8 13/05/2002


3.- Relais de puissance pour compresseur et vanne d'inversion de cycle ourechauffage electrique
4.- Alimentation ventilateur a 3 vitesses.
5 - Alimentazione compreAlimentation compresseur (relay de demarrage, condensateur de marche et
demarrage)
( Pour Split4 et Compact 5 le relay et condensateur de demarrage sont installe sur le compresseur). .

2.10.A - POSITIONNEMENT
La boite electrique se monte verticalement sur les parois au proximite du groupe climatiseur auquel est
raccore par un cable de 1 mt de longuer. L'entre des cables est prevue par le bas.

2.10.B - FIXATION - C298


La boite electrique va fixe sur la paroi par 4 vis
134

DELAY AC POWER
PUMP
GND L N
N L GND 18 17 A2

208

C298

124

CABLES - CAVI
2.11- PANNEAU DE CONTROLE - C320
ce panneau permet de regler et de controler les fonctions suivantes:

A.- Demarrage et arret du groupe

REFROIDISSEMENT ESTIVAL : pousser le bouton "COOL" avec etoile bleu

RECHAUFFAGE HIVERNALE : pousser le bouton "HEAT" avec soleil rouge

Pour arreter le climatiseur il faut appuyer sur les deux boutons contemporanement.

BB.- Regulation du temperature avec thermostat (TEMP). Le thermostat a un capillaire de 3 m avec un bulbe
terminal. Ce bulbe doit detecter la temperature de l'air aspire‚ en ambiante mais jamais en contact avec
l'exchangeur (evaporateur).

C.- R‚gulation de vitesse du ventilateur avec le selecteur a 3 positions (MAX, MED et MIN).

Cab96fra.wps page 9 13/05/2002


N.B. la vitesse minimum est obtenu en appuyant les deux boutons MAX et MED contemporenement.

2.11.A - POSITIONNEMENT
Dans ce cas ou est difficile l'installation du biulbe du thermostat sur l'exchangeur, est possible l'installation de
bulbe dans l'ambiante en position tel pour permettre un bon controle de la temperature. En ce cas on peut
utilizer la petite platine noir fourni avec.

NOTE IMPORTANT : Dans le tableau de commande, on trouve la tensione du ligne . Il est indispensable
que, une fois install‚, la partie post‚rieur ne soit pas normalment accessible.

2.11.B.- PLAQUE INTERCHANGEABLE


La plaque fourni avec le thermostat est de coleur noir.
2.11.C - FIXATION
Le montage encastre du tableau de commande exige une decoupe comme indique dans le tableau
ci-dessous:

C320

2.12- CONDUITES GAZ PRECHARGEE AVEC RACCODS RAPIDES - C300


Les climatiseurs SPLIT 4-6-8 sont groupes forme par le groupe compresseur et par l'evaporateur soit de
type "EV" que "FC". Le gaz refrigerant circule entre leur par des conduites en cuivre precharge, pour vu des
raccords rapides pour le branchement. Dans la version standard la conduite relie al'evaporateur a un longuer
de 70 cm. Dans le cas o` on veut deplacer les deux unites sont disponibles rallonge. Dans l'execute le
branchement respecter lo schema sous indique en faisant attention a manier les conduites avec l'attention
necessaire au fin d'eviter ruptures pour errone utilisation. Le rayon minimum de courbure est de 50 mm.

COMPRESSEUR EVAPORATEUR
STANDARD = 0.7 M.

COTE COMPRESSEUR COTE EVAPORATEUR C300

Cab96fra.wps page 10 13/05/2002


LONGEUR EN METRES REF. DU RALLONGE
2 M60160A
3 M60160B
3.5 M60160C
4 M60160D
5 M60160E
6 M60160F

2.13 - RALLONGES POUR CONNEXION DU SPLIT 10, 14 E 16


Ces unites ne sont pas fourni precharge. Est donc necessaire l'assistance d'un technicien frigoriste pour
effectuer la connexion , la vidange et la charge du groupe. Les rallonges en cuivre doient avoir les diametres
minimum suivantes:

Mod. SPLIT10 SPLIT 14 SPLIT16


Dia. Aspiration 10 12 12
Dia. Liquide 8 8 8

Cab96fra.wps page 11 13/05/2002


3 - CIRCUIT EAU DE MER

3.1 - POMPE DE EAU DE MER


La pompe d'eau de mer est necessaire pour faire circuler la quantite d'eau prescrite dans l'echangeur. Le
pompe doit presenter en outre un faible niveau sonore en fonctionnement, une possibilite de pompage en
continu, et elle doit etre fabrique avec des materiaux de construction resistant au milieu marin.

3.2 - POSITIONNEMENT
Le position de l'unite serà choisie en tenant compte des exigences suivantes:
A.- La pompe doit etre monte avec l'axe horizontal et la bouche de refoulement verticale vers le haut, au
moins à 50 cm sous la ligne de flottaison.
B.- La prise d'eau de mer doit etre oriente vers l'avant
C -La prise d'eau, le filtre et le raccord d'aspiration de la pompe doivent etre raccordes sans siphons, ou
alors toujours en montant entre la prise d'eau de mer et celle d'aspiration de la pompe;
D.- Le cheminement de la canalisation d'aspiration doit etre le plus court possible (il est difficile de realiser
un circuit fonctionnant bien avec un tube d'aspiration long de plus de 1 mt);
E.- La partie refoulement de la pompe à l'echangeur de l'unite doit avoir les memes caracteristiques que
l'aspiration pour que le circuit soit à auto-amorcage.

3.3 - FIXATION
La pompe est fixe à l'aide de vis adequates utilisant les trous pre-fores dans son socle. Comme on l'à dejà
dit, un montage elastique effectue avec des materiaux anti-vibratoires abaisse encore le niveau sonore de
fonctionnement de la pompe.

3.4- LE CIRCUIT D'EAU DE MER - C321


On à dejà traite partiellement le circuit d'eau de mer au Chap. 2.1. On peut reppeler ce qui suit: le circuit doit
toujours monter entre la prise d'eau de mer et l'echangeur de l'unite. Apres l'echangeur, le circuit peut encore
monter ou descendre. Il est cependant important d'eviter que le circuit ne constitue un siphon qui
empecherait le circuit d'etre purge des eventuelles bulles d'air entrant par la prise d'eau de mer pendant la
navigation. La realisation de la decharge doit etre execute en se rappelant que le jet d'eau ne doit pas
provoquer un bruit et/ou une perturbation excessifs, aussi bien pour les embarcations voisines. Dans le plan
ci-dessous on à mis en evidence les principaux composants du circuit d'eau de mer

DISCHARGE - REJET -SCARICO

MIN

PUMP - POMPE - POMPA

STRAINER - FILTRE - FILTRO

AFT - ARRIERE -POPPA


FORWARD - AVANT -PRUA

C321

3.5 - BRANCHEMENT ELECTRIQUE - C322


Les pompes utilises sont toutes equipes de moteurs monophases. Elles doivent donc disposer d'un fil
neutre, d'un fil de phase et 'un fil de mise à la terre. Toujours controler que la tension electrique figurant sur
la pompe correspond bien a celle du courant a bord. Effectuer les raccordements selon les schemas
electriques fournis au Chapitre 4.

Cab96fra.wps page 12 13/05/2002


Avant le premiere mise en route verifier que l'absorption electrique soit inferieure au valeur de plaque Dans
le cas d'absorption superieure au valeur indiqe, installer la vanne de tarage sur l'envoi de la pompe et reduire
le debit jusqu'à faire entrer l'absorption dans les limites.

CAPACITOR
CONDENSATEUR
CONDENSATORE

W2 U2

L
U1 V1 GND
N
230 V AC C322

3.6 - POMPE AUTOMORCANTE - C323


Si les specifications d'installation fournies au point 3.2 ne peuvent etre respectes, il est necessaire d'installer
une pompe à auto-amorcage du type NGM. Suivre les memes normes d'installation que pour une pompe
centrifuge. La seule precaution à prendre est de remplir à l'avance la reservoir de la pompe, pour la rendre
auto-amorcante

C323
3.7- VANNE DE TARAGE- C324
Pour installations avec plusiers climatisateurs avec de longeur des lignes d'eau beaocup differentes, poeut
etre necessaire l'istallation d'une ou plusiers vannes de tarage pour equilibrer la portee d'eau dans chaque
circuit. La vanne de tarage poeut etre necessaire aussi en cas de exces d'bsorption electrique de la pompe.
(voir 5.5). Pour l'istallation suivre les instructions fourni avec la vanne.

1/2" = M3166B
1" = M3166A
1"1/4 = M3166C

OUT IN

C324

4 - CIRCUIT ELECTRIQUE

Cab96fra.wps page 13 13/05/2002


ATTENTION

EVITER LES RISQUES D'ELECTROCUTION !!!!!!!


La recherche des pannes et les reparations ne doivent etre executes que par du personnel qualifie. Celui-ci
serà toujours isole par rapport à la terre (o` à la masse de l'embarcation) lors des mesures
electriques. Cet isolament s'obtient en utilisant des vetements secs, des chaussures à semelles de
caoutchouc, des tapis en caourchouc et tout materiel homologue dans ce domaine. Ne pas controler des
lignes sous tension si une autre personne ne se trouve pas à proximite pour assurer les premiers secours
et le reanimation eventuelle
NOTICE IMPORTANT
Pour eviter les electrocutions et autres dangers du à l'electricite qui peuvent aller jusqu'à des accidentes
mortels, on doit toujours raccorder le climatiseur d'air à la masse de l'embarcation en procedant de la facon
suivante:
1.- Utiliser un cable electrique avec un fil de masse de section et d'isolement approprie pour amener
lenergie electrique entre l'interrupteur du panneau de controle de l'embarcation et la boite de raccordement
electrique de l'installation et s'assurer que le fil de masse est bien relie à la borne du panneau de controle;
2.- S'assurer que, au cours du transport, les raccordements de masse entre la boite electrique et le
climatiseur d'air ne soient pas ete endommages;
3.- S'assurer que le raccordement de la pompe à eau avec les bornes adequates du boite electrique
comprend egalement le raccordement avec la masse;
4.- Verifer la continuite de la masse avant de mettre la climatiseur en fonctionnement.

4.1 - BOITE DE CONNEXIONS


Les climatiseurs CABIN sont didponibles en deux configurayions: inversion de cycle (schema 301) et
rechauffage electrique (schema 303).

SCHEMA C301 - CLIMATISEUR AVEC INVERSION DE CYCLE


+ L = 3M.
COOL
230V A.C.
+
HEAT FUSE
-
(SEE
TABLE)
RP

PUMP AC POWER DELAY

GN
GN L N 18 17 A2
N L

PM

CM

M60460
C1

C2

C3

OPTION
EB

C
1 M.
PH C 1 M.
E B N D

CO A
1 2 N 3
C C
B

D E B N D
A N FAN
S R

RCV

SCHEMA 301

Cab96fra.wps page 14 13/05/2002


SCHEMA C303- CLIMATISEUR AVEC RECHAUFFAGE ELECTRIQUE
+ L = 3M.
COOL
230V A.C.
+
HEAT FUSE
-
(SEE
TABLE)
RP
PUMP AC POWER DELAY

GN GN L N
N L 18 17 A2

PM

CM

M60465
C1

C2

C3

OPTION
EB

1 M.
1 M.
E B N D F

CO D

C C
A

E
FAN B

S R

RE

A la boite electrique font chef les branchemnets pour:

4.2 - ALIMENTATION
Verifier que la tension du courant d'alimentation correspond bien aux indications affiches sur l'unite, sur le
tableau electrique et sur la pompe. L'alimentation du tableau de raccordement de chaque unite doit se faire
par un interrupteur bi-polaire muni des fusibles adequats. Les cables d'alimentation doivent egalement etre
adaptes à la charge.(voir Tableau). . L'alimentation doit etre branche au bornier (AC POWER) du boitier qui
accepte fils jusqu'a 4 mm2. Le cable est ensuite fixe avec lle collier en plastique fourni.

SPLIT4 SPLIT6 SPLIT8 SPLIT10 SPLIT 14 SPLIT16


COMPACT 5 COMPACT 7 COMPACT 9 COMPACT 12 COMPACT 17
Fusible en Amp. 10 10 10 10 15 15
Cables d'alimentation 1.5 2.5 2.5 2.5 4 4

Cab96fra.wps page 15 13/05/2002


4.3 - PANNEAU DE CONTROLE - C302
Ce panneau est fournit cable avec une cable de branchement long 3 mt qui termine avec une broche … 9
connecteurs. Inserer dans les deux prises (14-15) de la scheda (voir Fig. 21) avec precaution et particuliere
attention. A insertion effectue on bloquera le cable aux ferme-cable approprie dans la parte inferieure de la
boite electrique. Pour la sequence des couleurs des fils et le schema electrique. La broche doit etre branche‚
dans la prise en faisant correspondre la broche a la prise. Le cable doit etre fix‚ sur la cote lateral de la boite.

D
F
B B
L P1

FAN

TEMP

F 1

B 2

N
MODE D 3

4
L 2 1
5
B
L 6
G L
G 7

A A 8

C C 9
C302

4.4 - POMPE D'EAU DE MER


La pompe doit etre relie au borne "PUMP" du boitier (voir schema 301 et 303). Le branchement doit etre
execute avec cables à 3 fils (phase, neutre et terre) de section approprie à la puissance et à la distance de
la pompe installe (minimum 1.5 mm2). Les circuit du boitier peuvet sopporter une pompe de puissance
jusqu'à KW 0,65 à 220V

4.5 - INSTALLATION MULTIPLE


Le climatiseur CABIN se prete tres bien à installation multiples. Un systeme de ce type à les caracteristiques
suivantes:
- une seule pompe d'eau de mer alimente plusieurs installations;
- chaque installation peut avoir son retard au demarrage du compresseur (option - voir 4.6).

4.5.1 - BRANCHEMENT DE LA POMPE A DES INSTALLATION MULTIPLES C307


Est disponible comme option une boite relais pour la pompe. Chaque climatiseur est connecte a la boite
relay. L'alimentation de la pompe doit aussi etre endependent de l'alimentation des climatiseurs avec son
propre disjuncteur. La pompe serà donc alimentè en parallel par toutes les relais.

REFERENCE N. UNITE FUSIBLE


M4621 2 5A
M4622 3 5A
M4622A 4 5A
M4622B 5 10A
M4622C 6 10A

Cab96fra.wps page 16 13/05/2002


RB

PM

230V A.C.

FOR
FUSE
SEE TABLE

230V A.C.

FOR
DELAY 5 S DELAY 10 S DELAY 15 S
FUSE
SEE TABLE

EB EB EB

UNIT 1 UNIT 2 UNIT 3

C307

4.6 - RETARD DU DEMARRAGE DE COMPRESSEUR - C304


Est disponible comme option, le r‚tardeur (M4610) qui est facilment installable dans la boite ‚electrique (voir
schema C304) au bornier A2, 17 et 18. Le retardeur est reglable de 5 a 20 seconds.
IMPORTANT: Respecter la sequence des fils car l'inversion de polaritè fait bruler le retardateur. Est suggere
de faire demarrer avant le climatiseur plus puissante et apres le moins pouissant.
NOTA BENE : Il faut diferencier les differentes retards au moins de 5 seconds.
18
17

DELAY A2 E
M4610
C

PUMP AC POWER DELAY

GN L N
N L GN 18 17 A2

EB

C304

Cab96fra.wps page 17 13/05/2002


4.7 - FUSIBLE CIRCUIT
Dans la boite electrique est installè 1 fusible pour chaque compresseur avec caracteristiques suivantes:
Le boitier des connexions est equipe avec un fusible (F schema C301 e C303) de 10Amp e dimensions
5x20mm qui protege toutes les fonctions sauf le compresseur.

4.8 - COMPOSANTS ELECTRIQUES DU COMPRESSEUR - C308


Le moto-compresseur est alimente suivant le schema CSR qui comprend:
A.- Protecteur thermique (installe sur ou a l'interieur du compresseur);
B.- Dispositif de demarrage et marche (relay RA et condensateur CA de demarrage, et condensateur de
marche CM) installe dan le boitier electrique.
NOTE : Les groupes SPLIT 4 et COMPACT 5 suivent le schema CSIR et sont equipe seulement d'un relay
et un condensateur de demarrage installe sur le compresseur.
Dans la boite ‚electrique est aussi monte un relay de puissance qui comande l'alimentation du compresseur.

CSIR SR CSR

SC

SR

R S

SC
C RC

C308

MODELLO SCHEMA C.M. C.A. R.A.


Compact 5 - Split 4 EV * CSIR - 80 117U6003025
Compact 7 - Split 6 EV CSR 10 40 4M6D
Compact 9 - Split 8 EV CSR 10 40 4M6D
Compact 12 - Split 10 EV CSR 16 22 3G3D
Split 14 EV10 * CSR 20 22 3G3D
Compact 17 - Split 16 EV CSR 20 22 3G3D

4.9 - VITESSE DU VENTILATEUR - C305


Le ventilateur peut tourner a 3 vitesses. Est aussi possible modifier la vitesse maximum avec l'installation
d'un condensateur addittionel C3, comme indique dans le schema et eliminant le pont dans les bornier.
NOTE IMPORTANTE: le condensateur de marche CM est specifique a chaque ventilateur et ne poeut pas
etre modifie. Un condensateur different fait bruler le ventilateur.

Cab96fra.wps page 18 13/05/2002


PUMP DELAY AC POWER
GN L N
N L GN 18 17 A2

CM

M60465
C1

C2

C3

OPTION
EB

1 M.

E B N D

1 2 N 3

N D
FAN E B

C305

TABLEAU VALEURS DES CONDENSATEURS DU VENTILATEUR


MODELE C.M. COD. C3 C2 C1
Compact 5 - Split 4 EV 3.15 M3532 6 176 3.15 151 4 98
Compact 7 - Split 6 EV 3.15 M3532 6 176 3.15 151 4 98
Compact 9 - Split 8 EV 3.15 M3532 6 176 3.15 151 4 98
Compact 12 - Split 10 EV * 2 M3503 4 180 2 148 4 108
Split 14 EV10 * 6.3 M3506 8 176 4 144 8 104
Compact 17 - Split 16 EV 6.3 M3506 8 176 4 144 8 104

5 - CONTROLE DU BON FONCTIONNEMENT

5.1.- CONTROLE POMPE A EAU DE MER


1.- Mettre le thermostat sur "+" (le bouton tourne à fond dans Vle sens horaire);
2.- Pousser le bouton "COOL";
3.- Verifier que le debit de la pompe à eau de mer corresponde aux specifications.

5.2.- CONTROLE DU CYCLE DE REFROIDISSEMENT


Dans les memes conditions comme à 5.1:
1.- Tourner lentement le thermostat (TEMP) en sens antihoraire vers "-" jusqu'à le compresseur demarre;
2.- Verifer que, apres quelques instants, l'air sortant de la bouche de distribution se refroidit sensiblement.
Si on laisse fonctionner le climatiseur pendant un temps suffisant on peut, en outre, verifier le
fonctionnement du thermostat et celui du systeme de decharge de la condensation. En fait, si le temps est
assez humide, l'echangeur se couvre d'une condensation qui commence à s'egoutter et doite tres decharge
hors de l'embarcation.

5.3.A- CONTROLE DU CYCLE DE RECHAUFFAGE (INVERSION DU CYCLE)


Lorque le climatiseur est arrete, regler le thermostat sur "+", mettre l'interruteur du ventilateur sur la position
maximum et pousser le bouton "HEAT". verifier que, apres quelques instants, l'air sortant de la bouche de
distribution se rechauffe sensiblement.
Si on laisse fonctionner le climatiseur pendant un temps suffisant on peut, en outre, verifier le
fonctionnement du thermostat.

5.3.B- CONTROLE DU CYCLE DE RECHAUFFAGE (RECHAUFFAGE ELECTRIQUE)


Lorque le climatiseur est arrete, regler le thermostat sur "+", et pousser le bouton "HEAT". verifier que, apres
quelques instants, l'air sortant de la bouche de distribution se rechauffe sensiblement.
N.B. Avec rechauffage electrique le compresseur et la pompe il se mettent pas en marche.

Cab96fra.wps page 19 13/05/2002


5.4.- CONTROLE DU CIRCUIT D'EAU DE MER
Au cours de fonctionnement, aussi bien à chaud qu'à froid, il est indispensable de controler l'etat de tous les
raccords du circuit de refroidissement en faisant specialement attention a toutes les jonctions qui se
trouvent sous la ligne de flottaison. Le controle du debit exige au point 5.1 peut s'effectuer a la decharge, ou
en ligne, avec un compte litre.

5.5.- CONTROLE DE LA PUISANCE ABSORBEE PAR LA POMPE


Comme les caracteristiques des circuits de refroidissement sont toujours differentes, il est necessaire de
controler que la pompe travaille dans des conditions normales. La verification s'effectue au cours du
fonctionnement avec un amperemotre qui mesure l'absorption electrique de la pompe. Cette absorption ne
doit pas en aucun cas depasser celle qui est indique sur la pompe elle-meme. Si ceci devait se produire,
eteindre immediatement le climatiseur et verifier le circuit (Voir Chap. 3.7).

5.6.- VERIFICATION ET TARAGE DU CIRCUIT DISTRIBUTION D'AIR


Mesurer et regler la quantite d'air traite par le climatiseur, sont les phases les plus delicates et les plus
importantes de
l'operation car elles commandent la verification, avec une bonne precision du rendement que peut avoir
l'installation au cours du fonctionnement pendant la navigation. Comme il ne s'agit que de la verification du
debit, il n'est pas necessaire de faire demarrer le compresseur mais seulement le groupe de ventilateur, et
cette operation peut s'effectuer egalement sur le chantier en alimentant le climatiseur avec la ligne de terre.
La mesure doit etre execute sur la grille d'aspiration generale du climatiseur ou on peut avoir le debit total
de l'installation, avec un anemometre
Pour effectuer les mesures, on procede de la facon suivante:
A) On mesure la surface en m2 de la grille a l'exclusion du cadre;
B) On execute des reliefs de la vitesse de l'air sur divers points de la grille;
C) En additionant les differentes vitesses obtenues et en les divisant par le nombre des reliefs executes,
on obtient la vitesse moyenne de l'air qui pourra etre exprime en metres/seconde ou en metres/minute,
suivant l'instrument utilise;
D) En appliquant une des formules suivantes, on pourra deduire la quantite d'air circulant dans l'installation:

Ou:
Q = m3/h d'air traite;
S = superficie en m2 de la grille à l'exclusion du cadre;
V = vitesse de l'air en m/min ou en m/sec.;
3600 = à utiliser avec la vitesse en m/sec.;
A partir des formules ci-dessus on peut tirer les valeurs suivantes:
Q
S = ------
Vx3600
Q
V = -------
Sx3600

Le debit en m3/h obtenu est compare avec la valeur indique sur le tableau des donnees techniques au debut
du document. A titre indicatif, on à retenu comme acceptables des debits d'air inferieurs de 15/20% au
maximum à ceux indiques dans le tableau. Les mesures effectues egalement sur les grilles de refoulement
peuvent servir à l'equilibrage en cas de plusieurs grilles d'admission, et egalement pour la comparaison avec
celle d'aspiration. Lorsqu'on doit climatiser deux pieces ou plus, il faut calculer la quantite d'air à introduire.
Une telle valeur ne peut etre calcule qu'en connaissant la charge de chaleur sensible des pieces en
question. Si ces donnees ne sont pas disponibles, on conseille de diviser la quantite d'air obtenue par la
mesure precedemment decrite, par le volume total des m3 climatises, obtenant ainsi un rapport entre l'air et
le volume traites. Ce rapport obtenu est multiplie par les volumes des pieces en question pour obtenir
approximativement la quantite d'air traite à introduire.

Cab96fra.wps page 20 13/05/2002


Example:

Total air traite en Mc./h 700


Volume climatisee dinette en Mc. VT 25
Volume climatisee cabine en Mc. VT 15
Total volume climatisee en Mc. 40

Rapport VT/VC 17,5


Air traite dinette en Mc/h=25x17.5 438
Air traite cabine en Mc/h=15x17.5 263
Total Mc/h 700

6 - INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION

6.1.- PANNEAU DE CONTROLE

COOL : Interrupteur functionnement "ESTIVAL"


HEAT : Interrupteur fonctionnement "HIVERNAL"
FAN : Selecteur vitesse ventilateur
TEMP : Poign‚e thermostat ambiante

6.3.- FONCTIONNEMENT HIVERNAL (RECHAUFFAGE)


Groupe “RC” avec inversion de cycle
Mettre en fonction le climatiseur en poussant le bouton "HEAT" Tourner la poignee du thermostat vers "+"
jusqu'à le compresseur se branche. Quand dans le milieu s'atteint la temperature voulue, tourner la poignee
vers "-" jusqu'à le compresseur se debranche. Comme au point 6.2 quand le compresseur est arrete, le
climatiseur fait circuler l'air sans rechauffage, jusqu'à une nouvelle intervention du compresseur. En cycle
hivernale (Rechauffage avec inversion de cycle), le ventilateur doit tourner à la vitesse maximum (MAX).
L'utilisation des vitesses plus basses peuvent provoquer une coupure du pressiostat de haute pression et le
blocage du climatiseur.
Groupe “EH” avec resistance electrique
Mettre en fonction le climatiseur en pussant le bouton "HEAT" Tourner la poignee du thermostat vers "+"
jusqu'à le compresseur se branche. Quand dans le milieu s'atteint la temperature voulue, tourner la poignee
vers "-" jusqu'à le compresseur se debranche. Comme au point 6.2 quand la resistence est arrete, le
climatiseur fait circuler l'air sans rechauffage, jusqu'à une nouvelle intervention du thermostat. En cas de
panne du ventilateur ou de aspiration d’ air obture (moins du 50%) un dispositif de securitè coupe la
resistence pour eviter le surchauffage. Pour la remettre en marche il faut arrete le climatiseur en utilisant le
panneau de controle, eliminer les raisons de manque de circulation d’air, attendre environ 30 minutes et
apres remettre en marche le climatiseur en appuyant le bouton “Heat” sur le panneau de controle.
Le compresseur et la pompe eau de mer ne fonctionnent pas en cycle hivernale avec un climatiseur “EH”.

Cab96fra.wps page 21 13/05/2002


6.4.- EAU DE CONDENSATION
Au cours du cycle de refroidissment il se produit de l'eau de condensation en quantite specialement par
temps humide. Apres avoir effectue les travaux à bord, verifier que l'eau est decharge à l'exterieur et que,
par consequent, des gouttelettes n'atteignent pas les parties electriques ou la structure en bois ou encore,
que l'eau ne s'accumule pas dans le puisar ou elle pourrait facilement se putrifier, creant des odeurs
captives. On doit egalement se rappeler que le tube de decharge de condensation est soumis à une
pression negative lorsque le climatiseur fonctionne.
6.5.- ELECTROLYSE
Les fuites electriques provoques par un composant electrique quelconque peuvent provoquer un phenomene
d'electrolyse sur les metaux qui traversent la coque et les endommager au point de provoquer des avaries
importantes. Si on decouvre une fuite electrique, on doit en rechercher la cause et reparer l'avarie avant de
remettre l'installation de climatisation en fonctionnement.
6.6.- EXPLOSIONS
L'utilisation d'un climatiseur d'air provoque la production d'etincelles aux interrupteurs, tele-rupteurs etc...
Pour eviter un
risque d'explosion, les aspirateurs de fumees dans la ni che du moteur doivent etre actionnes au moins 5
secondes avant la mise en fonctionnement du climatiseur et ils doivent rester en action pendant tout le
temps de fonctionnement de l'installation.
IMPORTANT: On ne doit jamais dormir dans un lieu ferme dans une embarcation lorsque les appareils a
combustion (moteurs, generateurs electriques etc..) sont en fonctionnement. A n'importe quel moment, le
systeme d'evacuation des gaz de combustion peut tomber en panne et permettre l'entree de gaz morteles
dans le local ou l'on dort. Le ventilateur reste toujours en fonctionnement apres l'allumage de l'interrupteur
principal.
7 - ENTRETIEN

7.1.- FILTRE A AIR


L'installation exige le nettoyage et/ou le remplacement periodique du filtre place sur le retour d'air de
l'echangeur. Ce filtre est indispensable pour prevenir l'engorgement de l'echangeur du climatiseur. Il n'existe
pas de regle en ce qui concerne la frequence des seances d'entretien; cette frequence depend du nombre
d'heures de fonctionnement de l'installation et principalement de la pollution de l'air ou de l'eau. Un filtre a air
obstrue provoque une diminution du rendement de l'installation lors de la production de froid (COOL). Dans
le cycle de chauffage, pour un systeme avec inversion de cycle “RC”, le phenomene precedent provoque le
blocage de l'installation a haute pression (HP); pour un systeme avec resistence electrique “EH” le
phenomene precedent provoque le blocage de l'installation par intervention d’une securitè a l’interieur du
ventilateur. Pour retablire le fonctionnement, il faut arrete le climatiseur en utilisant le panneau de controle,
eliminer les raisons de manque de circulation d’air, attendre environ 30 minutes et apres remettre en marche
le climatiseur en appuyant le bouton “Heat” sur le panneau de controle.
7.2.- FILTRE A EAU
L'installation exige le nettoyage periodique du filtre a eau place sur l'aspiration de la pompe a eau de
refroidissement. Ce filtre est indispensable pour prevenir l'obstruction de la pompe elle-meme et de tout le
circuit de refroidissement. Il n'existe pas de regle pour etablir la frequence exigee pour les seances
d'entretien; cette frequence depend du nombre d'heures de fonctionnement de l'installation et principalement
de la pollution de l'eau. Un filtre a eau obstrue provoque une diminution ou un arret total de la circulation de
l'eau. La baisse de circulation d'eau provoque dans le cycle de refroidissement une diminution du rendement
et le blocage du climatiseur (coupure du pressiostat de haute pression HP). Dans le cycle de chauffage, le
phenomene precedent provoque une diminution du rendement.
7.3.- COMPOSANTS ELECTRIQUES
Elles doivent etre conservees propres et seches. Il est bon de verifier periodiquement qu'il n'y a pas de fuites
electriques qui, si on les constate, doivent etre immediatement eliminees. Le controle electronique doit etre
installe dans un'endroite seche et bien repare da toutes possibilite de prendre de jette d'eau.
7.4.- GIVRAGE
Si on prevoit que l'embarcation doit etre soumise a des temperatures en-dessous de zero, on doit vider l'eau
de refroidissement eventuellement restee dans le condensateur de l'installation, dans la pompe, dans le
filtre et dans les tubes de raccordement et, plus precisement, on doit:
- fermer la prise de mer;
enlever le tube d'entree d'eau sur le condensateur (entre la pompe et le climatiseur pour decharger avant
tout l'eau du condensateur - nettoyer le filtre et decharger l'eau restant dans celui-ci et dans la pompe.
7.5 - REFOULEMENT DE L'EAU DE CONDENSATION
Controler periodiquement que les rejects d'eau de condensation ne sont pas empechees par une obstruction
due a l'encrassement ou a une autre cause

Cab96fra.wps page 22 13/05/2002

Vous aimerez peut-être aussi