Vous êtes sur la page 1sur 48

SOULÈVE VOTRE ENTREPRISE

LIFTS YOUR BUSINESS UP

ÉLÉVATEURS TÉLESCOPIQUES
TELESCOPIC HANDLERS
LIGNE TP & INDUSTRIEL CONSTRUCTION LINE
Télescopiques pour le bâtiment Faresin Industries / Telescopic handlers for construction Faresin Industries

Vous voulez bien


travailer et pour
longtemps ?
Avec nous vous
pouvez...

Do you want to
work well and for
a long time?
With us you can.

Des performances maximales et continuité opérationnelle.


Vous permettent travailler bien et pendant longtemps. Voilà notre
mission.
Les élévateurs télescopiques sont des machines qui améliore l’utilisation et les performances de
pour manipulation des matériaux, en mesure nos télescopiques aussi bien dans les travaux de
d’assurer et d’augmenter la productivité des précision que dans les utilisations intensives.
entreprises du bâtiment. Une démarche industrielle, grâce à laquelle nous
La puissance, le confort et la technologie, mais aussi sommes en mesure d’équiper chaque modèle dans
un maximum de personnalisation sont les aspects de nombreuses configurations qui se différencient
fondamentaux des télescopiques Faresin Industries. en ce qui concerne les performances et les options.

Une gamme actualisée avec des modèles et des Voici seulement quelques-unes des raisons qui font
hauteurs de 6 à 17 mètres avec des capacités de nous votre meilleur partenaire pour l’avenir de
maximales de levage de 2,6 à 7 tonnes, en mesure votre entreprise.
d’offrir la bonne solution pour chaque type de travail.

Les nouveautés de notre gamme de Télescopiques Basse consommation


rendent ces machines encore plus confortables
et efficaces, en mesure de travailler sur tous les Manœuvrabilité
terrains et dans toutes les conditions.
Temps de cycle
La nouvelle transmission hydrostatique VPS/VPSe
a été conçue en coopération avec Bosch Rexroth, Applications multiples

2
Télescopiques pour le bâtiment Faresin Industries / Telescopic handlers for construction Faresin Industries

Maximum performance and uninterrupted operation.


Help you to work well and for long. This is our mission.

Telescopic handlers for construction are machines for heavy-duty operations.


movement of materials capable of guaranteeing and This industrial approach allows us to configure every
enhancing the productivity of construction firms. model in a variety of ways, differing by performance
Power, comfort and technology, along with maximum and optionals.
customisation, are essential aspects of Faresin
Industries telescopic handlers. These are just some of the things that make us the
best partner for the future of your business.
A new range with models and heights
from 6 to 17 metreswith maximum lifting capacity of 2.6
to 7 tonnes, capable of offering you the right solution Low consumptions
for each kind of job.
Manoeuvrability
The novelties of our range of Telescopic handlers
make these machines even more comfortable and Cycle times
efficient, fit to operate in any construction site.
Multiple applications
New the transmissions with continuos variation VPS
and VPSe designed in collaboration with Bosch
Rexroth, improves the use and performance of our
telescopic handlers both in precision jobs and in

3
La Gamme / The Range

La Gamme
The Range
SMALL RANGE 6.26
page 30
CONFIGURATIONS DISPONIBLES: CLASSIC 52
Capacité de levage maximale de 2,6 t
Hauteur maximale jusqu’à 6 m

L’élévateur télescopique 6.26 de la gamme Small Range est le


modèle indiqué pour toutes les situations où les espaces des
structures et des milieux de travail sont restreints. Avec ses 1.93 m
de hauteur et 2m de largeur, il permet d’avoir des performances sur
les chantiers et aussi dans les espaces fermés sans compromis et
sans devoir renoncer à ses performances. Le moteur Yanmar de 51,7
kW garantit toute la puissance nécessaire pour les opérations de
manipulation.

CONFIGURATIONS DISPONIBLES: CLASSIC 52


Maximum lifting capacity 2.6 t
Maximum height up to 6 m

The 6.26 telescopic handler of the Small Range is the most suitable
model for situations where facilities and work environments have
limited space. With an hight of 1.93 m and width of 2 m it allow to
have performace in the construction site also in the closed spaces
without compromises and without performances loss. The Yanmar
51,7 kW engine guarantees all the power necessary for handling
operations.

COMPACT RANGE 7.30 / 9.30


page 32
CONFIGURATIONS DISPONIBLES:: CLASSIC 55 / CLASSIC 74 /
HLS 55 / HLS 74 / VPS 100
Capacité de levage maximale de 3 t
Hauteur maximale de 7 m à 9 m

La gamme Compact Range grâce à ses dimensions contenues


(hauteur 2230 mm avec des roues de 20’’ et d’une largeur de
2106 mm) permet de travailler dans des espaces restreints avec
une extrême facilité.

AVAILABLE CONFIGURATIONS: CLASSIC 55 / CLASSIC 74 /


HLS 55 / HLS 74 / VPS 100
Maximum lifting capacity 3 t
Maximum height 7 m to 9 m

The Compact range - thanks to its reduced size - allows you to


work in small spaces with extreme ease and to reach heights
from 7 to 9 metres with a maximum capacity of 3000 kg.

4
La Gamme / The Range

MIDDLE RANGE 7.30E / 7.35 / 7.45 /


8.40 / 9.30 / 11.35
page 34
CONFIGURATIONS DISPONIBLES: CLASSIC 55 / CLASSIC 74 /
HLS 74 / VPSe 100
Capacité de levage maximale de 3 t à 4,5 t
Hauteur maximale de 7 m à 11 m

La gamme Middle Range a 24 configurations adaptées aux


entreprises de bâtiment qui nécessitent d’une machine polyvalente
et qui, grâce aux nouvelles technologies appliquées, permet une
économie de gestion et des performances élevées.

AVAILABLE CONFIGURATIONS: CLASSIC 55 / CLASSIC 74 / HLS


74 / VPSe 100
Maximum lifting capacity from 3 t to 4.5 t
Maximum height 7 m to 11 m

The Middle Range has 24 configurations ideal for construction


companies seeking a ductile machine that, thanks to new applied
technologies, ensures management savings and high performances.
HEAVY DUTY 9.60 / 9.70 / 10.65
page 36
CONFIGURATIONS DISPONIBLES: CLASSIC 74 / HLS 74 / VPSE 100
Capacité de levage maximale de 6 t à 7 t
Hauteur maximale de 9 m à 10 m

Les trois modèles de la nouvelle gamme Heavy Duty, conçus pour le


secteur du bâtiment et des chantier, offrent puissance, précision et
contrôle. Disponibles avec différents types de transmission, vitesse
maximale de 40km/h et 4 modes de conduite dans les configurations
HLS et VPSe. Grande capacité de manipulation de matériel sans
renoncer aux performances d’une machine de série , particulièrement
indiquées pour les grandes constructions ou pour la mnipulation de
marchandises lourdes.

AVAILABLE CONFIGURATIONS: CLASSIC 74 / HLS 74 / VPSE 100


Maximum lifting capacity from 6 t to 7 t
Maximum height 9 m to 10 m

The three models in the new Heavy Duty range, conceived for the
housing and construction sector, offer power, precision and control.
Available with different types of transmission, maximum speed of 40
km/h and 4 driving modes in HLS and VPSe configurations.
Great capacity of material moving without loosing the performance
of the machine standard, especially adapt for the big construction
site or for moving heavy materials.

BIG RANGE 14.42 / 17.40 / 17.45


page 38
CONFIGURATIONS DISPONIBLES: CLASSIC 55 / CLASSIC 74 /
HLS 74
Capacité de levage maximale de 4 t à 4,5 t
hauteur maximale de 14 m à 17 m

La gamme Big Range, grâce aux stabilisateurs avant et au


nivellement latéral convient pour toutes les opérations de
manipulation de matériau à l’intérieur du chantier.

AVAILABLE CONFIGURATIONS: CLASSIC 55 / CLASSIC 74 /


HLS 74
Maximum lifting capacity 4 t to 4.5 t
maximum height 14 m to 17 m

The Big Range, thanks to front outriggers and side levelling,


is the ideal choice for all material handling operations in
construction site areas.
5
Cabine / Cabin

Votre poste
de travail
intelligent.
Your smart
workstation.
De cette manière, travailler
devient facile et productif.

La cabine Queen Cab est conçue pour favoriser


lemaximum de confort, d’efficacité et de visibilité :
tout est sous contrôle.
Elle est équipée d’un siège anatomique avec des
accoudoirs et un volant réglable selon la hauteur du
conducteur.

Tout est sous contrôle.


La cabine garantit le maximum de précision de
manoeuvre du télescopique grâce aussi à un
nouveau tableau de commande comprenant
un tableau de bord avecécran LCD intuitif
multifonction couleur.
Le nouveau joystick assure un contrôle
millimétrique du bras et permet de commander
le sens d’avancement de la machine.
Sur demande, il est également possible de
compléter l’équipement avec une radio à
interface Bluetooth et un siège à suspension
pneumatique

Joystick avec repose-poignet

Volant et siège réglables


Queen Cab : plus de
Siège ergonomique
confort, un maximum de
Écran LCD multifonction couleur
visibilité et
de manoeuvrabilité
pour de meilleures
performances

6
Cabine / Cabin

Queen Cab: more


comfort, maximum
visibility
and precision
manoeuvring for
best performance

This makes work simple and


productive.

Queen Cab is designed to promote the maximum


comfort, efficiency and visibility: everything is under
control.
It is supplied with an anatomic seat with adjustable
armrests and an adjustable steering wheel according
to the driver’s height. This allows every operator to
enjoy the maximum ergonomics during work.

Everything is under control.

The cabin guarantees the maximum manoeuvring Joystick with palm rest
precision of the telescopic handler, also thanks to a
new control panel including a dashboard with intuitive Adjustable steering wheel and seat
multi-purpose colour LCD display.
The new joystick provides you with millimetric Ergonomic seat
control of the boom and allows you to command the
forward movement of the machine. Multi-purpose LCD colour display
On demand, the supply can be completed with a
Bluetooth interface radio and pneumatic suspension
seat.

7
Cabine / Cabin

Vue à 360°, Des conditions Une maintenance


toujours. toujours agréables. simple et rapide.
La Queen Cab est une cabine qui Un système de climatisation, La cabine de nos télescopiques a
permet une visibilité maximale de chauffage et de ventilation été conçue pour que l’entretien
grâce à une surface vitrée permet de travailler dans de soit plus simple : le plancher de
antireflets plus grande de 20%. meilleures conditions 365 jours la Queen Cab peut être retiré
par an. facilement pour le nettoyer.
Une excellente vue sur toute la
zone de travail est assurée par Pendant les journées chaudes ou Vue à 360°
les grandes surfaces vitrées et froides, l’opérateur pourra plus
un pare-brise ininterrompu et facilement régler la température Porte-bouteille
allongé à l’avant. Un miroir sur le à l’intérieur de la cabine selon ses
côté droit de la machine permet propres exigences. Feux de travail à LED avant
de contrôler même les coins et arrière de série
difficilement visibles de l’arrière.
Poches porte-documents

Cabine conforme aux


normes ROPS, FOPS et ANSI

8
Cabine / Cabin

360° view, Always pleasant Easy and quick


all the time. conditions. maintenance.
The Queen Cab is a cabin which An air conditioning, heating and Cabin designed to facilitate
provides the driver with maximum ventilation system allow you to maintenance: the floor of the
visibility thanks to its anti-glare work comfortably 365 days a year. Queen Cab can easily be removed
glass surface expanded by 20%. for cleaning.
On hot and cold days, the operator
You have an excellent view of can easily adjust the temperature 360° view
the entire working area thanks conditions inside the cabin
to the large glass surfaces and according to his requirements. De série front and rear LED
an uninterrupted and frontward work lights with high lighting
extended windshield. Rear angles capacity
which are difficult to see are kept
under control by a mirror on the Document pocket
right side of the machine.
Bottle holder

Cabin compliant with


ROPS, FOPS and ANSI
regulations

1 Joystick multifonction hydraulique


électroproportionnelle disponible de série
uniquement dans les versions HLS, VPS,
VPSe

Multi-purpose hydraulic electro proportional


joystick available as per de série only in HLS,
VPS, VPSe versions.

2 Joystick de série pour les versions CLASSIC


Joystick for CLASSIC and AGRITOP versions.

1 2

Avec le Joystick Multifonction


tout est sous contrôl
à tout moment
With the Multi-purpose
Joystick everything is under
control all the time

Feux de travail LED arrière


Rear LED work lights

9
Moteur / Engine

Moteur
Engine

Puissance et fiabilité.

Les moteur Deutz common rail TIER4F / STAGE


IV 4 cylindres assurent une excellente puissance
associée à une faible consommation de carburant
durant toutes les opérations de charge et de
manipulation.

La disposition longitudinale du moteur permet


une très bonne accessibilité en cas d’assistance et
de contrôles. Le filtre à air est muni d’un système
d’éjecteur de poussière ainsi que d’un pré-filtre
cyclonique qui augmentent considérablement les
intervalles d’entretien.

Le filtre à air est doté tant d’un système


d’évacuation des poussières que d’un préfiltre
cyclonique qui augmentent considérablement les
intervalles de maniuplation.

Traitement des gaz


d’échappement.
Moteurs Phase IV de dernière génération de 55 kW
Nouveau capot conçu avec DOC et de 75 kW à 100 kW avec DOC + SCR,
pour faciliter au maximum différentes tailles de moteurs optimisées pour chaque
demande.
la circulation de l’air et
éviter les surchauffes Consommation réduite de 20%

Excellente accessibilité pour l’assistance et les


contrôles

New hood designed Moteurs TIER 4F/ STAGE IV


for best air outflow
Propre et efficace.
Grâce au ventilateur réversible (en option), les
surfaces d’aspiration restent toujours propres, en
invertissant le débit d’air qui traverse l’échangeur ; de
cette manière, le rendement du moteur est garanti.

10
Moteur / Engine

Power and reliability

The Deutz common rail TIER4F / STAGE IV 4-cylinder


engines provide excellent power together with low
fuel consumption during all loading and handling
operations.

The longitudinal arrangement of the engine makes it


easily accessible for service and inspections and give
to the machine a great operative stability during the
working operation.

The air filter is equipped with a dust ejector system


and a cyclone pre-filter which considerably reduces
maintenance.

Post-treatment of the exhaust


gas
Last generation Stage IV engines from 55kW with
DOC and from 75 kW to 100 kW with DOC+SCR,
different engine sizes optimized for every request.
Clean and efficient.
The reversible fan (optional) maintains the intake
surfaces always clean, switching the airflow crossing Consumption reduced by 20%
the heat exchanger, guaranteeing engine efficiency.
Optimal ease of access for service and checks

TIER 4F / STAGE IV engines

11
Transmission / Transmission

Transmission :
plus de fiabilité, plus de productivité.
Transmission
more reliable, more productive.

12
Transmission / Transmission

Transmission à variation
continue VPS
pour les plus compacts.

VPS (Variable Power System) transmission à


variation continue pour la gamme Compact qui
permet d’atteindre la vitesse maximale de 40
km/h sans boîte de vitesses mécanique. Cette
transmission permet d’obtenir un rendement plus
élevé et un confort de conduite, associée à une
force de poussée parfaitement dosée pour intervenir
dans des espaces restreints.

VPS. 3 modes de conduite :

Drive: déplacements sur route au maximum


jusqu’à 40km/h

Handling: pour utiliser la capacité maximale


de poussée disponible

Creeper: pour l’emploi d’accessoires tels que


balayeuses et souffleuses à neige

The continuos variation


transmission VPS For the
most compact.
VPS (Variable Power System) continuous variation
transmission for the Compact range allowing to reach
a maximum speed of 40 km/h without mechanical
gearbox. This transmission provides you with
enhanced performance and driving comfort, coupled
with a thrust strength perfectly dosed to operate in
small spaces.

VPS. 3 driving modes:

Drive: road travel at a maximum speed up to


40km/h

 andling: to use the maximum thrust capacity


H
available

Creeper: to use accessories such as


sweepers and snow turbines

13
Transmission / Transmission

Les 4 modes de conduite


du modèle VPSe
The 4 driving modes
of the VPSe model Éco réduction de la
consommation lors des
déplacements jusqu’à 40 km/h
Eco reduction of consumption
when travelling up to 40 km/h

14
Transmission / Transmission

La Transmission VPSe The most sophisticated


(Variable Power continuos variation
System Electronic) la plus transmission VPSe (Variable
sophistiquée. Power System Electronic) .

Réalisée en collaboration avec Bosch Rexroth, Designed in collaboration with Bosch Rexroth,
VPSe est la transmission à variation continue avec VPSe is a continual variation transmission with two
deux moteurs hydrostatiques couplés à une boîte de hydrostatic motors coupled to an automatic CVT
vitesses automatique CVT. gearbox.

Tout le système de transmission est géré par la The entire transmission system is managed by an
centrale électronique, en assurant à l’opérateur electronic control unit giving the operator
les performances maximales dans toutes les the maximum performance in every work condition.
conditions de travail.
The excellent driving performance makes this
Cette transmission est convaincante pour les transmission convincing allowing for sensitive and
excellentes performances de conduite car elle extremely precise driving at every speed.
permet une conduite sensible et extrêmement
précise à n’importe quelle vitesse. For an even more dynamic driving and greater thrust
force in the use of high capacity bucket.
Pour une conduite encore plus dynamique et une
plus grande force de poussée lors de l’utilisation de
bennes à capacité élevée.

1 2 3

Plus contrôle dans toutes les Full control in every work


conditions de travail (VPSe). condition

1-3 Accélérateur à main pour régler les tours 1-3 Hand accelerator (1) to adjust engine speed
moteur indépendamment de la vitesse independently from forward speed,(3) forward
d’avancement (mode Creeper). speed adjustment (Creeper mode).

2 Limiteur de couple pour moduler le couple 2 Torque limiter to modulate the drive torque to the
d’entraînement aux roues wheels (Creeper and Handling mode).
(mode Creeper et Handling).

Drive performances maximales Handling pour utiliser la capacité Creeper pour l’emploi d’accessoires
de la transmission jusqu’à 40 maximale de poussée disponible tels que balayeuses et souffleuses
Drive maximum transmission Handling to use the maximum Creeper for using accessories such
performance up to 40 km/h thrust capacity available as sweepers and snow turbines

15
Transmission / Transmission

Transmission hydrostatique Single Hydrostatic transmission.


unique.
Single gear transmission that allows speeding from 0
Transmission à un seul rapport permettant une vitesse to 30 km/h; for handling materials easily in the working
de 0 à 30 km / h; pour manipuler facilement les areas.
matériaux dans les zones de travail.

Transmission hydrostatique
avec boîte de vitesse Hydrostatic transmission with
mécanique. mechanical gearbox

2 vitesses mécaniques elle permet d’atteindre 2 mechanical gears allows to reach 40 Km/h and have
40km/h et avoir différentes plages de vitesses pour a variety of speed ranges for all types of work.
tous les genres de travail.

Transmission spécifique pour Specific transmission for


la gamme Heavy Duty version Heavy Duty range, HLS
HLS. version.
Cette transmission hydrostatique avec boîte de This hydrostatic transmission with mechanical gearbox
vitesses mécanique et 4 modes de conduite and 4 driving modes is suitable in every operating
convient dans toutes les conditions d’utilisation: condition: from driving on the road at a maximum
à partir des déplacements sur route à une vitesse speed of 40 km/h, to using large sized buckets.
maximale de 40 km/h, jusqu’à l’utilisation de bennes
de grande taille.

Contrôl total. Full control.


Grâce à la fonction Inching, intégrée dans la pédale The Inching function integrated in the brake pedal is
du frein et de série sur toute la gamme, elle permet standard for the entire range, providing full control
le contrôle total même lors des opérations de even for more delicate handling operations.
manipulation les plus délicates.

16
Transmission / Transmission

4 roues directrices pour une


manoeuvrabilité maximale et un
rayon de braquage réduit

4 steering wheels for


maximum manoeuvrability
and a reduced steering radius

4 roues motrices + 3 systèmes de braquage


4-wheel drive + 3 steering systems

2 roues directrices avant 4 directrices pour manœuvres Braquage en crabe pour


pour garantir la sécurité sur sur des chantiers dans des les rapprochement latéraux et les
la route espaces réduits manoeuvres difficiles

2 front steered wheels to 4 steering wheels for maneuvers Crab steering for side approaches and
guarantee road safety on construction sites in reduced delicate manoeuvres
spaces

17
Hydraulique / Hydraulic

Hydraulique intelligente.
Intelligent hydraulics.

Garantie de performances
élevées. La haute technologie
d’une hydraulique intelligente.

Les gammes Compact, Middle Range et Heavy Duty


dans les versions avec l’installation LS utilisent la
technologie du nouveau système de régénération.

Cette technologie récupère l’huile en sortie de la


chambre qui n’est pas alimentée du cylindre de
levage du bras pour augmenter la portée et la vitesse
angulaire. Elle permet une réduction considérable
de la consommation de carburant et des temps
de cycle jusqu’à 60% par rapport aux machines
dépourvues de cette technologie.

High performance guarantee.


The high tech of intelligent
hydraulics.

The Compact, Middle Range and Heavy Duty ranges


in the versions with LS system implement the new
regenerative system technology.

This technology recovers the oil leaving the non-fed


chamber of the boom-lifting cylinder to increase the
capacity and therefore angular velocity. Substantially
reduces fuel consumption and cycle times up to 60% Pompe à débit variable
respect the machines without this technology. avec commande load sensing
(détection de charge)
pour la réduction de la
consommation de carburant
et des temps de cycle

Variable flow rate pump


with load sensing control
to increase hydraulic capacity
and reduce cycle times
18
Hydraulique / Hydraulic

19
Hydraulique / Hydraulic

Valve Ecofast.
La valve régénératrice EcoFast permet de travailler
avec une vitesse élevée du bras au régime minimal
du moteur Diésel. En économisant le carburant et en
réduisant les temps dans les cycles de travail (de série
dans les gammes Compact et Middle range dans les
équipements avec une pompe LS).

La sécurité avant tout.

Avec la fonction Slow Motion la soupape Ecofast


permet de ralentir le bras en condition de pré-alarme
du système anti-reversement et avec la fonction BLC
(Bumbpless Control) elle garantit l’amortissement
du choc découlant de l’arrêt imprévu du bras.

Grâce à la fonction Boom Speed Control (option) on


augmente la sensibilité et la précision selon les
différents types de travail, grâce au réglage de la
vitesse des mouvements du bras au moyen du
potentiomètre dans la cabine.

Ecofast valve, Faresin exclusive .

The EcoFast recycling valve allows the boom to work


at high speed with the Diesel engine at minimum rpm.
Saving fuel and reducing work cycle times (de série in
Compact and Middle range in supplies with LS pump).

Safety first.

With the Slow Motion function, the Ecofast valve


slows down the boom putting the anti-rollover system
in pre-alarm and with the BLC (Bumpless Control)
function guarantees absorption of the shock resulting
from the sudden stop of the boom.

The Boom Speed Control (optional) function


enhances sensitivity and precision depending on the
different types of jobs thanks to the adjustment of
boom movements using the potentiometer installed in
the cabin.

The Boom Suspension (optional) function increases


the comfort and the safety during the transfers on the
road with loads.

20
Hydraulique / Hydraulic

21
Hydraulique / Hydraulic

155° d’orientation
pour la gamme small
et compact

155° swinging for


small and compact
range: the biggest in
its category

Modalité pale sur toute la gamme


Bucket mode on the entire range

Blocage de l’essieu arrière


Rear axle lock

22
Hydraulique / Hydraulic

Raccord rapide
hydraulique pour
accélérer le changement
des différents accessoires

Hydraulic quick
coupling to speed
up the change of the
different accessories

Précision de manoeuvre et
sécurité, partout.
La fonction de contrôle proportionnelle du
nivellement latéral assure la capacité maximale de
levage et de sécurité sur tous les types de terrain.
De série sur la gamme Heavy Duty et Big Range.
La gamme Big Range est équipée, de série, de
stabilisateurs avant et en option, de blocage de
l’essieu arrière pour augmenter la capacité de levage
des matériaux.

Manoeuvring precision and


safety, everywhere.

The side levelling proportional control function


ensures the maximum lifting capacity and safety on all
types of ground.
De série Heavy Duty and Big Range.

The Big Range is supplied as per standard with front


outriggers and optional locking of the rear axle to
enhance the lifting capacity of the materials.

23
Châssis / Chassis

Châssis et bras
solidité extraordinaire.
Chassis and boom
extraordinary sturdiness.

24
Châssis / Chassis

Châssis et bras robustes,


en acier spécial, soudés
par des systèmes
robotisés

Sturdy chassis and boom,


in special steel, welded
by robotised systems

La nouvelle configuration du châssis monobloc des


télescopiques Faresin assure un centre de gravité
bas. Sa structure modulaire offre à la machine une
résistance à la torsion particulièrement élevée et
une excellente stabilité dans toutes les conditions.

Châssis robuste, construit en acier spécial S355

Entièrement soudés par des Systèmes Robotisés afin de


garantir le maximum de qualité

Durabilité même dans les conditions de travail


les plus difficiles

The new single block chassis configuration of Faresin


telescopic handlers ensures a low centre of gravity
in order to offer more stability. Its modular structure
gives the machine especially high tensile strength and
excellent stability in all conditions.

Robust frame made of special steel S355

Fully welded by Robotic Systems to ensure the


highest quality

Durability even in the most extreme work conditions

25
Châssis / Chassis

Hauteurs de levage
de 6 jusqu’à 17 mètres,
Capacités maximales de
levage de 2,6 à 7 tonnes

Lifting heights
from 6 to 17 meters,
maximum lifting capacity
2.6 to 7 tonnes

Le bras télescopique réalisé en acier s420 est


articulé dans le châssis en position abaissée : cela
garantit une visibilité maximale lors des opérations
de chargement et une meilleure distribution des
poids.

Plaque de renforcement dans


les points les plus sollicités

Bras jusqu’à 3 sections coulissantes

Durabilité même dans les


conditions de travail les plus difficiles

26
Châssis / Chassis

Plaques de renfort pour


une durée dans le temps,
même
dans des conditions
de travail les plus difficiles

Reinforcement plates for


a time duration even in
the most extreme work
conditions

The telescopic boom made in steel s420 is hinged


to the chassis in the low position: this guarantees
maximum visibility of loading operations and better
weight distribution.

Reinforcement plates in the


points most subject to stress

Boom with up to 3 extracting


sections

Durability even in the most


extreme work conditions

27
Élévateurs télescopiques / Telescopic Handlers

Élévateurs télescopiques
Telescopic Handlers

28
Élévateurs télescopiques / Telescopic Handlers

Hauteurs de levage
de 6 jusqu’à 17 mètres,
Capacités maximales de
levage de 2,6 à 7 tonnes
Lifting heights
from 6 to 17 metres,
maximum lifting capacity
2.6 to 7 tonnes

29
Élévateurs télescopiques / Telescopic Handlers

Small Range 6.26


CLASSIC 52

1 2 3 4 5 6 7 8
MODIFICA DISEGNATORE APPROVATORE DATA REV

A A

B B

A
C C
D

E F G C
D D
H B
I

E E
POS QT. CODICE REV DENOMINAZIONE MATERIALE DIMENSIONI
DATA
Via DIS. SCALA
dell'Artigianato,36 DATA
CONTR.
36042 BREGANZE(VI) PESO
DATA
APPR. 0.0 kg
SCOSTAMENTO PER QUOTE SENZA INDICAZIONE DI TOLLERANZA
FINITURA SUPERFICIALE TRATTAMENTO FOGLIO

DIMENSIONS / DIMENSIONS (mm) 6.26


0/6 + - 0.1 30/120 + - 0.3 315/1000 + - 0.8
6/30 + - 0.2 120/315 + - 0.5 1000/2000 + - 1.2 2/2
DENOMINAZIONE MATERIALE N.PEZZI
F F
REV. VERS
A. Hauteur / Height MACCHINA
DIS.N°
1935
A TERMINE DI LEGGE SI RISERVA LA PROPRIETA' DI QUESTO DISEGNO, CON DIVIETO DI RIPRODURLO O RENDERLO COMUNQUE NOTO A TERZI SENZA AUTORIZZAZIONE SCRITTA

B. 1Largeur / Width 1890


ACCORDING TO CURRENT LAW WE KEEP THE PROPERTY OF THE DRAWING, AND NO ONE IS ALLOWED TO COPY OR DISCLOSE TO THIRD PARTY WITHOUT WRITTEN AUTHORIZATION.
2 3 4 5 6 7 8

C. Voie / Gauge 1550

D. Garde au sol / Ground clearance 220

E. Porte-à-faux avant / Front overhang 990

F. Pas / Pitch 2525

G. Porte-à-faux arrière / Rear overhang 520

H. Longueur sans crochet de remorquage / Length without tow hitch 4035

I. Longueur avec crochet de remorquage / Length with tow hitch 4198

L. Largeur cabine / Cabin width 960

Diagramme de charge / Load diagram

10 5 0 ft
7

6 70° 20

60° D
C 5.8m
5 50°
9 lb

B
40

15
-4

A
kg

40°
lb

4
00

lb
51
20

2
-5

73

4m
-5
1700 kg - 3748 lb

kg

30°
kg
00

10
00

3
25

26
1500 kg - 3307 lb

20°
2
900 kg - 1984 lb

2600 kg - 5732 lb
5
10°
1


0m 0 ft
-3°
4 3 2 1 0m
3.2m

6.26

30
Élévateurs télescopiques / Telescopic Handlers

MODÈLES / MODELS 6.26

MASSE / WEIGHT

Masse maximale totale à vide (kg) / Maximum total unladen weight (kg) 4700
PERFORMANCES / SPECIFICATIONS

Nombre de sections coulissantes / Number of extracting sections 1

Portée max (kg) / Max capacity (kg) 2600

Hauteur maximale de levage (m) / Max lifting height (m) 5.9

Portée de levée max horizontale (m) / Max horizontal boom extension (m) 3.2

Portée de levée à la hauteur max (m) / Boom extension at max height (m) 0.3

Angle d’orientation des fourches (°) / Swinging angle of forks (°) 155
CAPACITÉ DU RÉSERVOIR / TANK CAPACITY

Réservoir de l’huile hydraulique (l) / Hydraulic oil tank (l) 70

Réservoir du gasoil (l) / Diesel oil tank (L) 80


RACCORD POUR LES ÉQUIPEMENTS / CONNECTION FOR EQUIPMENT FH

CONFIGURATION / CONFIGURATION CLASSIC 52

Transmission / Transmission Hydrostatique / Hydrostatic

Moteur (kW/CV) / Engine (kW/HP) Yanmar 51,7/69,3 IIIB / Tier 4


Engrenages 80@230 bar
Pompe services (l/min) / Service pump (l/min)
Gears 80@230 bar

mécanique électro.proportionnelle
Joystick
mechanical electro-proportional

Display Multifonction / Multi-purpose

Cabine Queen Cab / Queen Cab cabin de série / de série

Feux de travail avant et arrière à LED


option / optional
Front and rear LED lights

Déviateur 6 voies manuel / Manual 6-way diverter option / optional

Connexion arrière hydraulique à double effet électro-proportionnelle


option / optional
Rear hydraulic connection with dual electro proportional effect

Prise arrière des feux de la remorque / Rear trailer lights socket option / optional

Préchauffage eau moteur / Engine water pre-heating option / optional

Climatisation / Air conditioning option / optional

Freins remorque hydrauliques / Hydraulic trailer brakes option / optional

Freins remorque pneumatiques / Pneumatic trailer brakes option /optional

Suspension du bras / Boom suspension option /optional

Bras flottant / Floating boom option /optional

Déviateur 6 voies manuel PEB / PEB manual 6-way diverter option / optional

PEB option / optional

Ventilateur réversible multifonction / Multi-purpose reversing fan option / optional

Roues 12-16,5 / Wheels 12-16.5 de série / de série

Roues 12,5-18 / Wheels 12.5-18 option / optional

Creeper option / optional

Flux constant avant / Front constant flow option / optional

Modalité pale / Bucket mode de série / de série

Radio / Radio option / optional

Ventilateur réversible / Reversing fan option / optional

Libération rapide / Quick release option / optional

31
Élévateurs télescopiques / Telescopic Handlers

Compact Range 7.30C - 9.30C


CLASSIC 55 / CLASSIC 74 / HLS 55 / HLS 74 / VPS 100

DIMENSIONS / DIMENSIONS (mm) 7.30C 9.30C

A. Hauteur / Height 2230 2230


B. Largeur / Width 2106 2106
C. Voie / Gauge 1640 1640
D. Garde au sol / Ground clearance 320 320
E. Porte-à-faux avant / Front overhang 1046 1046
F. Pas / Pitch 2950 2950
G. Porte-à-faux arrière / Rear overhang 684 684
H. Longueur sans crochet de remorquage / Length without tow hitch 4680 4680
I. Longueur avec crochet de remorquage / Length with tow hitch 4781 4781
L. Largeur cabine / Cabin width 960 960

Dimensions définies sur le modèle CLASSIC avec roues 405/70 - 20 “


Dimensions defined on CLASSIC model with wheels 405/70 - 20”

Diagramme de charge / Load diagram

10 5 0 ft
70° 20 15 10 5 0 ft
7
70° 8,9m
D 7.1m
60° 9 E 30
C 20 60°
6 D
lb 8
lb

1 B
50° 51
5

50°
64

-5 C 25
-2

kg A
kg

00 7
lb

5
00

25
7
30
12
4 lb

40° B
-3

40° 15
lb
kg
61

4.8m 20
9

6
40
00
-6

-4
15

A
lb

4
kg

kg

1
51

30° 4,6m
00

5
00

-5

30°
1000 kg - 2205 lb
30

20

kg

lb

15
4
00

10
66

3 4
25

-
kg

20°
700 kg - 1543 lb

00

20°
2000 kg - 4409 lb

10
30

3
1500 kg - 3307 lb

400 kg - 882 lb

2
1100 kg - 2425 lb

2 10°
5
10° 5
1
1

0° 0m 0 ft
0m 0 ft
6 5 4 3 2 1 0m
4 3 2 1 0m 5,8m
3.6m

7.30 C 9.30 C

32
Élévateurs télescopiques / Telescopic Handlers

MODÈLES / MODELS 7.30C 9.30C

MASSE / WEIGHT (kg)


Classic 55 6290 6690
Classic 74 6400 6800
HLS 55 6450 6850
HLS 74 6600 7100
VPSe 100 6900 7300
PERFORMANCES / SPECIFICATIONS
Nombre de sections coulissantes / Number of extracting sections 1 2
Portée max (kg)/ Max capacity (kg) 3000 3000
Hauteur maximale de levage (m) / Max lifting height (m) 7,1 8,8
Portée de levée max horizontale (m) / Max horizontal boom extension (m) 3,6 5,9
Portée de levée à la hauteur max (m) / Boom extension at max height (m) 0,3 0,8
Angle d’orientation des fourches (°) / Swinging angle of forks (°) 155 155
CAPACITÉ DU RÉSERVOIR / TANK CAPACITY
Réservoir de l’huile hydraulique (l) / Hydraulic oil tank (l) 150 150
Réservoir du gasoil (I) / Diesel oil tank (l) 120 120
RACCORD POUR LES ÉQUIPEMENTS / CONNECTION FOR EQUIPMENT FH FH

CONFIGURATION / CONFIGURATION CLASSIC 55 CLASSIC 74 HLS 55 HLS 74 VPS 100

Hydrostatique avec boîte de vitesse mécanique Hydrostatique 2 engrenages mécaniques Variation continue
Transmission / Transmission jusqu’à 30 km/h jusqu’à 40 km/h Continuous Variation
hydrostatic two mechanical gears up to 30 km/h hydrostatic two mechanical gears up to 40 km/h 0-40 km/h

Deutz Stage IIIB Deutz Stage IV Deutz Stage IIIB Deutz Stage IV Deutz Stage IV
Moteur (kW/cv) / Engine (kW/hp)
55,4/75,3 74,4/101 55,4/75,3 74,4/101 100/136

Pompe services (l/min) pompe engrenages pompe engrenages pompe à piston LS pompe à piston LS pompe à piston LS
Service pump (l/min) 120 l/min @ 230bar 120 l/min @ 230bar 152 l/min @ 250bar 152 l/min @ 250bar 152 l/min @ 250bar
Force de traction (kg) / Towing force
4600 4600 4200 4200 6250
(kg)
Feux de travail avant et arrière à LED
option / optional option / optional option / optional option / optional de série / standard
Front and rear LED lights

Ecofast option / optional option / optional de série / standard de série / standard de série / standard

Creeper option / optional option / optional de série / standard de série / standard de série / standard

Bras flottant / Floating boom option / optional option / optional option / optional option / optional option / optional
Suspension du bras
option / optional option / optional option / optional option / optional option / optional
Boom suspension
Freins remorque pneumatiques /
hydraulique option / optional option / optional option / optional option / optional option / optional
Pneumatic/hydraulic trailer brakes
Flux constant avant
option / optional option / optional option / optional option / optional option / optional
Front constant flow
Cabine / Cabin Queen Cab Queen Cab Queen Cab Queen Cab Queen Cab

Climatisation / Air conditioning option / optional de série / standard de série / standard de série / standard de série / standard

mécanique électro.proportionnelle hydraulique électro-proportionnelle


Joystick
mechanical electro-proportional hydraulic electro-proportional

Déviateur manuel à 6 voies


option / optional option / optional option / optional option / optional de série / standard
Manual 6-way diverter
Connexion arrière hydraulique à dou-
ble effet électro-proportionnelle
option / optional option / optional de série / standard de série / standard de série / standard
Rear hydraulic connection with dual
electro proportional effect

Raccord avant hydraulique à double


effet électro-proportionnel
de série / standard de série / standard de série / standard de série / standard de série / standard
Front hydraulic connection with dual
electro proportional effect

Prise arrière des feux de la remorque /


option / optional option / optional option / optional option / optional de série / standard
Rear trailer lights socket
Préchauffage de l’eau moteur
option / optional option / optional option / optional option / optional option / optional
Engine water pre-heating
Raccord rapide / Quick coupling option / optional option / optional option / optional option / optional de série / standard

Déviateur 6 voies électrique avec PEB


option / optional option / optional option / optional option / optional de série / standard
Electric 6-way diverter with PEB

PEB option / optional option / optional option / optional option / optional option / optional

Pneumatiques / Tyres 405/70 - 20” de série / standard de série / standard option / optional option / optional option / optional

Pneumatiques / Tyres 405/70 - 24” option / optional option / optional de série / standard de série / standard de série / standard

Pneumatiques / Tyres 445/70 - 24” option / optional option / optional option / optional option / optional option / optional

Rayon de braquage externe des roues


3,87 m 3,87 m 3,9 m 3,9 m 4m
Wheels external turning radius

33
Élévateurs Télescopiques / Telescopic Handlers

Middle Range 7.30E - 7.35 - 7.45 - 8.40


5

- 9.30 - 11.35 6 7 8 9 10
MODIFICA
11
DISEGNATORE APPROVATORE
12
DATA REV

CLASSIC 55 / CLASSIC 74 / HLS 74 / VPSe 100 A

A
C
D

G F E C
D
H B
I

DIMENSIONS / DIMENSIONS (mm) 7.30 7.35 7.45 8.40 9.30 11.35


E

A. Hauteur / Height 2540 2540 2540 2540 2540 2540


B. Largeur / Width 2368 2368 2368 2368 2368 2368
C. Voie / Gauge 1900 1900 1900 1900 1900 1900
F
D. Garde au sol / Ground clearance 390 390 390 390 390 390
E. Porte-à-faux avant / Front overhang 1008 1008 1008 1426 1997 1391
F. Pas/ Pitch 2950 2950 2950 2950 2950 2950
G. Porte-à-faux arrière / Rear overhang 821 G
821 821 821 821 821
H. Longueur sans crochet de remorquage / Length without tow hitch 4771 4771 4771 5197 5768 5162
POS QT. CODICE REV DENOMINAZIONE MATERIALE DIMENSIONI

I. Longueur avec crochet de remorquage / Length with tow hitch Via


dell'Artigianato,36
DIS. 4849 DATA

DATA
SCALA
4849 4849 5264 5838 5232
CONTR.
36042 BREGANZE(VI) PESO
DATA
APPR. 0,0 kg
L. Largeur Cabine / Cabin width SCOSTAMENTO PER QUOTE SENZA INDICAZIONE DI TOLLERANZA
0/6 + - 0.1
6/30 + - 0.2
30/120 + - 0.3
120/315 + - 0.5
315/1000 + - 0.8
1000/2000 + - 1.2
FINITURA SUPERFICIALE
960 TRATTAMENTO FOGLIO
1/1 H 960 960 960 960 960
DENOMINAZIONE MATERIALE N.PEZZI

MACCHINA VPSe REV. VERS

Dimensions définies sur le modèle HLS avec roues 405/70 - 24“ MACCHINA
DIS.N°

A TERMINE DI LEGGE SI RISERVA LA PROPRIETA' DI QUESTO DISEGNO, CON DIVIETO DI RIPRODURLO O RENDERLO COMUNQUE NOTO A TERZI SENZA AUTORIZZAZIONE SCRITTA

5 Dimensions
6 defined on
7 HLS model8 with wheels
9 405/70 - 24”
10
ACCORDING TO CURRENT LAW WE KEEP THE PROPERTY OF THE DRAWING, AND NO ONE IS ALLOWED TO COPY OR DISCLOSE TO THIRD PARTY WITHOUT WRITTEN AUTHORIZATION.
11 12

Diagramme de charge / Load diagram


15 10 5 70° 0 ft 15 10 5 70° 0 ft 15 10 5 70° 0 ft 15 10 5 70° 0 ft
7 7 7 8

60° D 7.1m 60° D 7.1m 60° D 7.1m 25


E 8.0m
60°
20 C 6 20 C 6 20 C 6 D 7
50° 50° 50° B 50°
b

B B C
4l
61

20
A B 6
lb
A A
-6

5 5 5 4
61
lb

40°
kg

40° 40° A
-6

15
16

15 15 lb
00
lb

40°
kg

4.9m
6
4.9m 4.9m
8 lb
77

5
71
30
14

00

5.3m
-7
1 lb

4
81

30
-

4 4
66

15
kg

30°
kg
-8

30° 30°
92
-

00
00
kg

kg

-9

30° 4
8 lb
35
35

10
00

00

kg

10 10 3
2500 kg - 5512 lb

881
2500 kg - 5512 lb

3 3
40
30

00

20° 10
45

g-

20° 20° 3
2000 kg - 4409 lb
1500 kg - 3307 lb

1500 kg - 3307 lb

20°
0k
2000 kg - 4409 lb
1200 kg - 2646 lb

1200 kg - 2646 lb

2
1600 kg - 3527 lb

400

2 2
5
1450 kg - 3197 lb

2
5 5 10°
10° 10° 5 10°
1800 kg 1
1 1 3968 lb 1

0° 0° 0 ft 0m
0 ft 0 m 0 ft 0m 0 ft 0°
-2° 0m
-2° -2° 3.6 m -2°
3.6 m 3.6 m
5 4 4.5m 3 2 1 0m LOAD CENTRE AT 500MM
5 4 3 2 1 0m
5 4 3 2 1 0m 5 4 3 2 1 0m

7.30 7.35 7.45 8.40


15 10 5 0 ft 25 20 15 10 5 0 ft
30 70° 9 10

F 9.0m 9.9m
60° 30 9
E 8
D
25
D
8
50° C 7
25
C
B 7
20 A 6 B
40°
lb
4

20
lb

A 6
61

5.8m
4
61
-6

5
-6
kg

15 5
b

30°
kg

6l
00

15 5.3m
00

4
71
30

30

-7

4
kg

10 20° 3
2500 kg - 5512 lb
2000 kg - 4409 lb
1500 kg - 3307 lb

00
1000 kg - 2205 lb

10 3
1000 kg - 2205 lb

2000 kg - 4409 lb
2500 kg - 5512 lb
1500 kg - 3307 lb

35
500 kg - 1102 lb

2
2
5 10°
5
1 1

0 ft 0° 0m 0m
0 ft
-2°
6 5 4 3 2 1 0m 8 7 6 5 4 3 2 1 0m
5.5m LOAD CENTRE AT 500MM 6.5m LOAD CENTRE AT 500MM

9.30 11.35
34
Élévateurs Télescopiques / Telescopic Handlers

MODÈLES/ MODELS 7.30 7.35 7.45 8.40 9.30 11.35

MASSE / WEIGHT (kg)


Classic 55 7490 7490 8090 8340 8440 8690
Classic 74 7500 7600 8200 8450 8550 8800
HLS 74 7700 7700 8300 8550 8650 8900
VPSe 100 7950 7950 8550 8800 8900 9150
PERFORMANCES/ SPECIFICATIONS
Nombre de sections coulissantes / Number of extracting sections 1 1 1 1 1 2
Portée max (kg)/ Max capacity (kg) 3000 3500 4500 4000 3000 3500
Hauteur maximale de levage (m) / Max lifting height (m) 7.1 7.1 7.1 8 9 10
Portée de levée max horizontale (m) / Max horizontal boom exten-
3.6 3.6 3.6 4.5 5.5 6.5
sion (m)
Portée de levée à la hauteur max (m) / Boom extension at max
0.2 0.2 0.2 0.4 0.8 1.1
height (m)
Angle d’orientation des fourches (°) / Swinging angle of forks (°) 144 144 144 144 144 144
CAPACITÉ DU RÉSERVOIR / TANK CAPACITY
Réservoir de l’huile hydraulique (l) / Hydraulic oil tank (l) 150 150 150 150 150 150
Réservoir du gasoil (I) / Diesel oil tank (l) 120 120 120 120 120 120
RACCORD POUR LES ÉQUIPEMENTS
EURO FH FH FH FH FH
CONNECTION FOR EQUIPMENT

CONFIGURAZIONE / CONFIGURATION CLASSIC 55 CLASSIC 74 HLS 74 VPSe 100

Hydrostatique
Hydrostatique avec boîte de vitesse mécanique Variation continue a
jusqu’à 40 km/h
Transmission / Transmission jusqu’à 30 km/h Continuous Variation at
Hydrostatic two mechan-
hydrostatic two mechanical gears up to 30 km/h 40 km/h
ical gears up to 40 km/h
Deutz Stage IIIB Deutz Stage IV Deutz Stage IV Deutz Stage IV
Moteur (kW/cv) / Engine (kW/hp)
55,4/75,3 74,4/101 74,4/101 100/136
Système de post-traitement / Post-treatment system DOC DOC + SCR DOC + SCR DOC + SCR

load sensing 152 @250 load sensing 180 @250


Pompe services (l/min) / Service pump (l/min) engrenages / gears 120 @230 bar
bar bar

Force de traction (kg) / Towing force (kg) jusqu’à / up to 5200 jusqu’à / up to 5200 jusqu’à / up to 6000 jusqu’à / up to 10400

Feux de travail avant et arrière à LED


option / optional option / optional option / optional de série / standard
Front and rear LED lights

Ecofast - - de série / standard de série / standard

Creeper option / optional option / optional de série / standard de série / standard

Bras flottant / Floating boom option / optional option / optional option / optional option / optional

Suspension du bras / Boom suspension option / optional option / optional option / optional option / optional

Freins remorque pneumatiques / hydraulique


option / optional option / optional option / optional option / optional
Pneumatic/hydraulic trailer brakes

Flux constant avant / Front constant flow option / optional option / optional option / optional option / optional

Cabine / Cabin Queen Cab Queen Cab Queen Cab Queen Cab

Climatisation/ Air conditioning option / optional option / optional option / optional de série / standard

mécanique électro.proportionnelle hydraulique électro-proportionnelle


Joystick
mechanical electro-proportional hydraulic electro-proportional

Déviateur 6 voies manuel / Manual 6-way diverter option / optional option / optional option / optional de série / standard
Connexion arrière hydraulique à double effet
électro-proportionnelle
Rear hydraulic connection with dual electro proportional option / optional option / optional de série / standard de série / standard
effect

Prise arrière des feux de la remorque / Rear trailer lights


option / optional option / optional de série / standard de série / standard
socket
Préchauffage eau moteur / Engine water pre-heating option / optional option / optional option / optional option / optional

Raccord rapide / Quick coupling option / optional option / optional option / optional de série / standard

Déviateur 6 voies électrique avec PEB


option / optional option / optional option / optional option / optional
Electric 6-way diverter with PEB

PEB option / optional option / optional option / optional option / optional

Pneumatiques / Tyres 405/70 - 20” de série / standard de série / standard option / optional option / optional

Pneumatiques / Tyres 405/70 - 24” option / optional option / optional de série / standard de série / standard

Pneumatiques / Tyres 445/70 - 24” option / optional option / optional option / optional option / optional

Rayon de braquage externe des roues


4m 4m 4,15 m 4,2 m
Wheels external turning radius

Modalité pale/ Bucket mode de série / standard de série / standard de série / standard de série / standard

35
Élévateurs Télescopiques / Telescopic Handlers

Heavy Duty Range 9.60 - 9.70 - 10.65


CLASSIC 74 / HLS74 / VPSe100

DIMENSIONS / DIMENSIONS (mm) 9.60 9.70 10.65

A. Hauteur / Height 2550 2550 2550


B. Largeur / Width 2334 2334 2334
C. Voie / Gauge 1840 1840 1840
D. Garde au sol / Ground clearance 410 410 410
E. Porte-à-faux avant / Front overhang 1373 1373 1673
F. Pas/ Pitch 2950 2950 2950
G. Porte-à-faux arrière / Rear overhang 1265 1265 1265
H. Longueur sans crochet de remorquage / Length without tow hitch 5556 5556 5856
I. Longueur avec crochet de remorquage/ Length with tow hitch 5628 5628 5556
L. Largeur Cabine / Cabin width 960 960 960

Dimensions définies sur le modèle avec roues 445/65 R22.5


Dimensions defined on model with wheels 445/65 R22,5

Diagramme de charge / Load diagram

9.60 9.70 10.65

36
Élévateurs Télescopiques / Telescopic Handlers

MODÈLES/ MODELS 9.60 9.70 10.65

MASSE / WEIGHT (kg)

Classic 74 10400 10700 11050

HLS 74 10600 10900 11200

VPSe 100 10750 11000 11250


PERFORMANCES/ SPECIFICATIONS

Nombre de sections coulissantes / Number of extracting sections 1 1 1

Portée max (kg)/ Max capacity (kg) 6000 7000 6500

Hauteur maximale de levage (m) / Max lifting height (m) 8,8 8,8 9,5
Portée de levée max horizontale (m) / Max horizontal boom exten-
4,75 4,75 5,4
sion (m)
Portée de levée à la hauteur max (m) / Boom extension at max
0,2 0,2 0,45
height (m)
Angle d’orientation des fourches (°) / Swinging angle of forks (°) 149 149 149
CAPACITÉ DU RÉSERVOIR / TANK CAPACITY

Réservoir de l’huile hydraulique (l) / Hydraulic oil tank (l) 150 150 150

Réservoir du gasoil (I) / Diesel oil tank (l) 120 120 120
RACCORD POUR LES ÉQUIPEMENTS
FH HEAVY DUTY FH HEAVY DUTY FH HEAVY DUTY
CONNECTION FOR EQUIPMENT

CONFIGURAZIONE / CONFIGURATION CLASSIC 74 HLS 74 VPSe 100

Hydrostatique avec boîte de vitesse mécanique jusqu’à 40 Variation continue a


Transmission / Transmission km/h Continuous Variation at
Hydrostatic two mechanical gears up to 40 km/h 40 km/h

Deutz Stage IV Deutz Stage IV


Moteur (kW/cv) Engine (kW/hp)
74,4/101 100/136

engrenages / gears
Pompe services (l/min) / Service pump (l/min) load sensing 152 @250 bar load sensing 180 @250 bar
120 @230 bar

mécanique électro.propor-
tionnelle hydraulique électro-proportionnelle
Joystick
electromechanical- hydraulic electro proportional
proportional

Display Multifonction / Multi-purpose

Cabine Queen Cab / Queen Cab cabin de série / standard de série / standard de série / standard

Feux de travail avant et arrière à LED


option / optional option / optional de série / standard
Front and rear LED lights

Déviateur 6 voies manuel / Manual 6-way diverter option / optional option / optional option / optional

Connexion arrière hydraulique à double effet électro-proportionnelle


option / optional option / optional option / optional
Rear hydraulic connection with dual electro proportional effect

Prise arrière des feux de la remorque / Rear trailer lights socket option / optional de série / standard de série / standard

Vanne de régénération en montée / Raising recycling valve - de série / standard de série / standard

Préchauffage eau moteur / Engine water pre-heating option / optional option / optional option / optional

Climatisation / Air conditioning option / optional option / optional de série / standard

Freins de remorque hydrauliques / Hydraulic trailer brakes option / optional option / optional option / optional

Freins remorque pneumatiques / Pneumatic trailer brakes option / optional option / optional option / optional

Suspension du bras / Boom suspension option / optional option / optional option / optional

Bras flottant / Floating boom option / optional option / optional option / optional

Flux constant avant / Front constant flow option / optional option / optional option / optional

Déviateur 6 voies manuel PEB / PEB manual 6-way diverter option / optional option / optional option / optional

PEB option / optional option / optional option / optional

Ventilateur inverseur polyvalent / Multi-purpose reversing fan option / optional option / optional option / optional

Modalité pale/ Bucket mode de série / standard de série / standard de série / standard

Raccord rapide / Quik release option / optional option / optional de série / standard

37
Élévateurs Télescopiques / Telescopic Handlers

Big Range 14.42


B - 17.40 - 17.45 B

CLASSIC 55 / CLASSIC 74 / HLS74

C C

A
F
D CD B G D
D
H
E

DIMENSIONS / DIMENSIONS (mm) 14.42* 17.40* 17.45**

A. Hauteur / Height 2500 2550 2560


B. Porte-à-faux arrière / Rear overhang E 1305 1305
E
1305
POS Q
C. Pas/ Pitch POS QT. CODICE REV DENOMINAZIONE 2950MATERIALE 2950
DIMENSIONI 2950
DATA
E. Porte-à-faux avant / Front overhang Via DIS.
2150 2300 SCALA 2300
dell'Artigianato,36 DATA
E. Longueur avec crochet de remorquage/ Length with tow hitch CONTR.
6405 6555 6555
36042 BREGANZE(VI) PESO
DATA
F. Voie / Gauge APPR.
1862 1862 0.0 kg 1832 SCOSTA
SCOSTAMENTO PER QUOTE SENZA INDICAZIONE DI TOLLERANZA
FINITURA SUPERFICIALE TRATTAMENTO FOGLIO 0/6 + - 0.1
G. Largeur Porte-à-faux arrière / Width Rear overhang
0/6 + - 0.1 30/120 + - 0.3 315/1000 + - 0.8 2331 2331 2360
6/30 + - 0.2 120/315 + - 0.5 1000/2000 + - 1.2 1/2 6/30 + - 0.

H. Largeur avec stabilisateurs / Width with outriggers


DENOMINAZIONE 3418 MATERIALE 3418N.PEZZI 3418
F F
* Dimensions définies sur le modèle avec roues 405/70 R20 ** Dimensions définiesREV.
sur VERS
le modèle avec roues 445/65 R22.5
* Dimensions defined on model with wheels 405/70 R20 DIS.N° ** Dimensions defined on model with wheels 445/65 R22,5 MACCH
MACCHINA
A TERMI
A TERMINE DI LEGGE SI RISERVA LA PROPRIETA' DI QUESTO DISEGNO, CON DIVIETO DI RIPRODURLO O RENDERLO COMUNQUE NOTO A TERZI SENZA AUTORIZZAZIONE SCRITTA
ACCORD
ACCORDING TO CURRENT LAW WE KEEP THE PROPERTY OF THE DRAWING, AND NO ONE IS ALLOWED TO COPY OR DISCLOSE TO THIRD PARTY WITHOUT WRITTEN AUTHORIZATION.

Diagramme
4 de 1
5 charge / 6Load 7 2
diagram 8 3 4

14.42 17.40

38 17.45
Élévateurs Télescopiques / Telescopic Handlers

MODÈLES/ MODELS 14.42 17.40 17.45

MASSE / WEIGHT (kg)

CLASSIC 55 11000 11700 12080

CLASSIC 74 11100 11800 12180

HLS 74 11150 11850 12250


PERFORMANCES/ SPECIFICATIONS

Nombre de sections coulissantes / Number of extracting sections 2 3 3

Portée max (kg) / Max capacity (kg) 4200 4000 4500

Hauteur maximale de levage (m) / Max lifting height (m) 13.6 16.4 16.4
Portée de levée max horizontale (m) / Max horizontal boom exten-
9.75 12.6 12.6
sion (m)
Portée de levée à la hauteur max (m) / Boom extension at max
1.6 2.5 2.5
height (m)
Angle d’orientation des fourches (°) / Swinging angle of forks (°) 144° 144° 144°
CAPACITÉ DU RÉSERVOIR / TANK CAPACITY

Réservoir de l’huile hydraulique (l) / Hydraulic oil tank (l) 150 150 150

Réservoir du gasoil (I) / Diesel oil tank (l) 120 120 120
RACCORD POUR LES ÉQUIPEMENTS
FH FH FH
CONNECTION FOR EQUIPMENT

CONFIGURAZIONE / CONFIGURATION CLASSIC 55 CLASSIC 74 HLS 74


Hydrostatique 2 engrenages
hydrostatique à une vitesse mécaniques jusqu’à 40 km/h
Transmission / Transmission
/ hydrostatic single-speed hydrostatic two mechanical
gears up to 40 km/h
Deutz Stage IIIB Deutz Stage IV Deutz Stage IV
Moteur (kW/cv) / Engine (kW/hp)
55,4/75,3 74,4/101 74,4/101

engrenages / gears 120 @230 engrenages / gears 120 @230


Pompe services (l/min) / Service pump (l/min) load sensing 152 @250 bar
bar bar

hydraulique électro-propor-
mécanique électro.proportionnelle
Joystick tionnelle
electromechanical-proportional
Hydraulic electro proportional

Display Multifonction / Multi-purpose

Cabine Queen Cab / Queen Cab cabin de série / standard

Feux de travail à LED / LED work lights option / optional

Déviateur 6 voies manuel / Manual 6-way diverter option / optional

Connexion arrière hydraulique à double effet électro-proportion-


nelle / Rear hydraulic connection with dual electro proportional option / optional
effect

Prise arrière des feux de la remorque / Rear trailer lights socket option / optional

Préchauffage eau moteur / Engine water pre-heating option / optional

Climatisation / Air conditioning option / optional

Freins de remorque hydrauliques / Hydraulic trailer brakes option / optional

Freins remorque pneumatiques / Pneumatic trailer brakes option / optional

Suspension du bras / Boom suspension option / optional

Bras flottant / Floating boom option / optional

Déviateur 6 voies manuel PEB / PEB manual 6-way diverter option / optional

PEB option / optional

Ventilateur inverseur polyvalent / Multi-purpose reversing fan option / optional

Ruote 20” / Wheels 20” *** de série / standard *** de série / standard *** de série / standard

Ruote 22,5” / Wheels 22,5” *** option / optional *** option / optional *** option / optional

Ruote 24” / Wheels 24” option / optional option / optional option / optional

Modalité pale/ Bucket mode de série / standard

Radio / Radio option / optional

Stabilisateurs avant / Frontal outriggers de série / standard

Nivellement latéral / Side levelling de série / standard

Portée constante avant / Front constant flow option / optional

Raccord rapide / Quick release option / optional

*** La gamme 17.45 a des roues 445/65 R22.5 en de série


*** The 17.45 range has the 445/65 R22.5 wheels as de série
39
Élévateurs Télescopiques / Telescopic Handlers

Accessoires
Accessories

Balayeuse angulaire - L=2,2 m Nacelle porte-matériaux


80x200 cm

Sweeper with adjustable Materials basket


angle- L=2.2 m 80x200 cm

Bras L=1,3 m avec un crochet pour


Extension de la gorge avec crochet
la plaque porte-fourches - P=3000 Bouton avec dent L=2.4m
ou 5000 kg - L=4m - P=0,6 t
Claw bucket - L=2,4 m
Boom L=1,3 m with hook for fork Hoist with hook - L=4m - C=0.6 t
carrier plate - C=3000 or 5000 kg

Rallonge en treillis avec treuil - Rallonge en treillis avec treuil - Rallonge en treillis avec crochet -
L=4 m - P=0,6t L=2,5 m - P=1,2t L=2,5 m - P= 1,2t

Hoist to trestle with winch- L=4 m Hoist to trestle with winch - L=2.5 Hoist to trestle with hook- L=2.5
- C=0.6 t m - C=1.2 t m - C=1.2 t

40 L = Longueur P = Portée / L = Length C = Capacity


Élévateurs Télescopiques / Telescopic Handlers

Benne mélangeuse (capacité


500 l) avec prédisposition pour Poche de 600 l enfourchable à
commandes électriques depuis ouverture hydraulique
la cabine pour le mélange et le
déchargement 600 l transportable ladle with
hydraulic opening
Mixing bucket (capacity 500 l) with
electric controls in the cabin for
mixing and unloading

Raccord rapide Chariot de fourche avec timon de Fourches - L=2 m


fourche et positionneur - P = 4t
Quick coupling Forks - L=2 m
Fork translation device +/-200 mm
complete with forks

Fourches - L=1,2 m Bras L=500 m avec un crochet Treuil pour la plaque portefourches
pour la plaque porte-fourches - - P=1,2t ou 2,5t
Forks - L=1.2 m P=3000 ou 5000 kg
Winch for fork carrier plate - C=1.2t
Boom L=500 m with hook for fork or 2.5t
carrier plate - C=3000 or 5000 kg

41
Service Après-vente / After Sales

Toujours à vos côtés.


Partout où cela est
nécessaire.
Always at your side.
Wherever needed.
L’assistance après-vente est
notre valeur ajoutée.
Même les produits les plus avancés, pour avoir du
succès, doivent être accompagnés d’un service
après-vente de qualité. C’est pour cette raison que
nous offrons à nos clients, où qu’ils soient, une
assistance fiable et rapide, 365 jours par an, 24
heures sur 24.

Pièces de rechange et
accessoires originaux Faresin.
Selon vos exigences et sur mesure pour votre
machine Faresin, chez nous, vous trouverez tout
ce dont vous avez besoin. À partir des pièces de
rechange jusqu’aux équipements de haute qualité et
aux accessoires.
Une vaste gamme de produits originaux qui
garantiront un excellent fonctionnement de votre
machine et cela, pendant très longtemps.

Catalogue des pièces de


rechange toujours accessible
Des solutions
et en plusieurs langues. idéales
pour toutes vos
Sur notre catalogue des pièces de rechange en
ligne, SPM Spare Parts Management, vous trouverez
exigences, où
facilement toutes les informations concernant que vous soyez
nos pièces de rechange originales pour le meilleur
fonctionnement de votre machine Faresin, dans
toutes les langues.
Ideal solutions
De plus, vous pourrez créer des offres en temps réel, for all of your
passer vos commandes, en vérifier l’état et accéder
aux dossiers des documents.
needs, wherever
you are
Tout est en ordre.
Rapide et facile à utiliser, WSP, Warranty System
Program, c’est notre programme de gestion des
garanties. Un outil simple avec lequel vous pourrez
contrôler tous vos clients et leur machine.

42
Service Après-vente / After Sales

Assistance après-vente
24 heures sur 24
7 jours sur 7
Dans le monde entier

Post sales service


24 hours a day
7 days a week
Worldwide

Original Faresin spare parts


Post sales service, our extra
and accessories.
value.
Even for the most advanced products to be We have all that you need according to your
successful, they must be supported by a quality post requirements and made to measure for your Faresin
sales service. This is why we offer our customers a machine. From spare parts to high quality equipment
quick and reliable support, 365 days a year, 24 hours and accessories.
a day, wherever they are. A wide range of original products which guarantee
that your machine will operate perfectly and
especially for a long time to come.
Multi-language and always
accessible spare parts All in order.
catalogue.
Our WSP, Warranty System Program, is quick and
On our online spare parts catalogue, SPM Spare Parts easy to use. This tool allows you to monitor all of your
Management, you can easily find all the information customers and their machinery.
regarding our original spare parts for the ideal
operation of your Faresin machine, in whatever
language you’re looking for.

We can also create real time offers, make orders and


verify their status, accessing the document folders.

43
Faresin Industries

Technologie 4.0 appliquée aux


chariots télescopiques et aux
mélangeuses

Faresin Farmatics est la solution complète de matériel,


carte SIM, application Web et gestion des données
de serveur permettant de contrôler à distance le
fonctionnement et les performances des mélangeuses
et des chariots télescopiques.

Avec le «Dealer Service», l’application Faresin


Farmatics assure la gestion de l’assistance, de la
maintenance et des garanties du véhicule: grâce à
des rapports détaillés, le client peut visualiser l’état
de santé de son parc de véhicules, en contrôlant la
consommation et la productivité de chaque véhicule.

Faresin Farmatics permet de surveiller les alarmes du


moteur et de la machine, de détecter la position de la
machine et de définir la zone dans laquelle la machine
doit se déplacer (barrière virtuelle), empêchant ainsi le
véhicule de se déplacer dans des zones dangereuses,
ainsi que la détection de intrusions possibles.

L’application Farmatics peut être personnalisée Technology 4.0 applied to


pour suivre le cycle de vie du produit et recevoir des telescopic handlers and mixer
informations relatives aux problèmes d’assistance, wagons
telles que le signalement des alarmes, l’affichage en
temps réel des principaux paramètres de la machine,
Faresin Farmatics is the complete solution of
les heures d’utilisation de la machine et les données
Hardware, SIM, Web application and Server Data
de diagnostic des pannes.
Management with which to remotely control the
operation and performance of mixer wagons and
telescopic handlers.

With the “Dealer Service” the Faresin Farmatics


application ensures management of assistance,
maintenance and warranties of the vehicle: through
detailed reports, the customer is able to view the
health status of their vehicle fleet, checking the
consumption and productivity of each individual
vehicle.

Faresin Farmatics enables monitoring of the alarms


of both the engine and of the machine, detection
of the machine position and definition of the area
within which the machine must move (geofence) thus
preventing the vehicle from moving into unsafe areas
and also for the detection of possible intrusions.

The Farmatics application can be customised to follow


the product life cycle and to receive information
relating to assistance problems, such as reporting
on alarms, real-time display of the main machine
parameters, hours of machine use and data for fault
diagnosis.

44
Faresin Industries

Faresin Industries

“Pour la réalisation de mes rêves et de mes ambitions, je me sens encore en phase de démarrage...”
“I feel I am still setting out on the journey towards achieving my dreams and ambitions...”
Sante Faresin - Président / Chairman

Une âme d’artisan et un coeur Craftsman soul and industrial


industriel La force d’un pole heart. The strength of a global
industriel de production productive industrial centre.
globale.
The company, founded in 1973 by the current
Fondée en 1973 par le Président actuel Sante
Chairman, Sante Faresin, is a leader in the production
Faresin, notre entreprise est le chef de file dans le
and marketing of telescopic handlers for construction,
secteur de la production et de la commercialisation
industrial and agriculture use and of mixer wagons for
des élévateurs télescopiques utilisés dans le secteur
the livestock sector.
du bâtiment, industriel et agricole et des chariots
mélangeurs pour celui de l’élevage.
Our greatest strength is that of combining grade
industrial capability with the tradition of a solid
Notre plus grande force est celle de savoir fusionner
family-run business with the dynamic approach of a
une grande capacité industrielle avec la tradition
large international group that operates around the
d’une conduction familiale solide et le dynamisme
globe through its French, German, Polish and Brazilian
d’un groupe international présent à l’échelle
branches and extensive network of distributors and
mondiale, avec des filiales en France, en Allemagne,
dealers.
en Pologne, au Brésil et aussi un vaste réseau de
distributeurs et de revendeurs.

40+
Années d’activité Leadership mondial
%
89% des produits exportés
Years in business Worldwide leadership 89% of exported products

45
Faresin Industries

Une excellence, totalement,


Made in Italy.

À partir des étapes de la Recherche et du


Développement jusqu’à la réalisation finale. Notre
processus industriel s’effectue entièrement en Italie
et, aujourd’hui, elle comprend toutes les étapes de
la production nécessaires pour offrir un de série de
qualité et d’innovation élevé.

Pour confirmer cette vocation industrielle, au cours


de ces dernières années, nous avons lancé un
processus d’automatisation des zones de production
et de rationalisation des systèmes de manipulation
interne.

Excellent, fully Made in Italy.

From the Research and Development stages to the


final realisation. Our industrial process is completely
carried out in Italy and today includes all the
production stages necessary to provide high quality
de série s and innovation.

In recent years we have implemented an automation


process of the productive area and rationalisation
of the in-house handling systems confirming this
industrial vocation.

Respect pour l’environnement Réduction des émissions de CO2 Consommations inférieures


Respect for the environment Less CO2 emissions Less consumption

46
Faresin Industries

DA SOSTITUIRE PERCHÉ AGRICOLO


TO REPLACE BECAUSE AGRICULTURAL

Vert c’est mieux. Green is better.

Réduire les émissions de CO2 n’est pas seulement To reduce CO2 emissions is not only mandatory,
une obligation, but it is an objective which is felt and pursued day by
mais c’est un objectif ressenti et poursuivi tous les day.
jours.
Une attention qui caractérise tout notre processus Care which marks our entire production process.
de production. Chaque étape garantit une réduction Each step guarantees an effective reduction of CO2
efficace des émissions de CO2. Tout cela correspond emissions. This all means lower consumption and
à de plus faibles consommations et, par conséquent, increased profitability for our customers.
une augmentation du rendement pour nos clients.

47
48
REV.3 22/11/2018

Vous aimerez peut-être aussi