Vous êtes sur la page 1sur 23

Offre technique

STEP BETHIOUA
GVC DEGRILLEURS

Dégrilleur vertical à chaîne


QUAND L’UTILISER garantissant ainsi fiabilité et durabilité possible d’obtenir une version en acier
Le dégrilleur vertical à chaîne de type dans le temps. Le nettoyage de l’écran de au carbone protégée par un cycle de
GVC convient aux exigences de dégrillage dégrillage est assuré par un ou plusieurs peinture époxy.
les plus variées, à la fois en termes râteaux montés sur la double chaîne qui
de dimensions du canal, de débit et récupèrent le matériau de dègrillage de
d’ouvertures de filtration. En effet, le GVC barres. Un dispositif de nettoyage du
est le dégrilleur le plus vendu de SERECO peigne à mouvement oscillant assure
et c’est celui qui a subi des restylages le nettoyage du râteau en favorisant la
continus et très fréquents au fil des ans chute des matériaux retenus dans la
pour répondre aux améliorations de trémie située en dessous. Le mouvement
fonctionnalité, de cycle de vie attendu, de la machine est confié à un
de consommation d’énergie et de qualité motoréducteur robuste et la protection
avant d’arriver à la machine parfaite qu’il contre les surcharges est garantie
est aujourd’hui. par des dispositifs dynamométriques
standard ou, sur demande, par des
COMMENT IL EST FAIT limiteurs d’absorption électroniques.
ET COMMENT IL MARCHE
Ce type de dégrilleur se compose d’un VERSIONS
châssis en tôle d’acier pliée à froid Pour les micro-dégrillages, la version
sur lequel sont réalisés les guides GVCM est disponible avec des ouvertures
des chaînes spéciales à rouleaux. Les de passage de 2,5 à 5 mm, un écran de
roues dentées pour le mouvement de filtration en tôle perforée ou des barres
la chaîne ne sont fixées qu’à l’extrémité à profil trapézoïdal et un système de Dégrilleur vertical à chaîne GVC
supérieure de la machine ; en effet, dans nettoyage par brosse.
la partie inférieure du dégrilleur, la chaîne La réalisation de base est en acier
s’enroule directement autour des renvois inoxydable mais la version en acier au
statiques. Cela permet d’éviter que les carbone protégée par un bain de zinc
pièces mécaniques en mouvement fondu peut être fournie sur demande.
ne soient immergées dans l’eau, Toujours sur demande, il est également

POINTS FORTS GVC


CONVIENT AUX EXIGENCES DE DÉGRILLAGE LES PLUS VARIÉES;

ABSENCE DE PIÈCES MÉCANIQUES EN MOUVEMENT DANS


L’EAU;

ROBUSTESSE ET SIMPLICITÉ;

ENTRETIEN MINIMAL ET SIMPLE.

ACCESSOIRES PRÉCONISÉS
SYSTÈME DE TÉLÉMÉTRIE INTELLIGENTE STS;

JAUGES DE NIVEAU DIFFÉRENTIEL;

CONVOYEUR À BANDE OU À VIS SANS FIN;

COMPACTEUR DE MATÉRIEU DE DÉGRILLAGE;

TABLEAU ÉLECTRIQUE ET DE COMMANDE.


Dégrilleur vertical à chaîne GVC
a FILTERING GAP DESIGN POWER WEIGHT
TYPE l l1 h h1 h2 hW f FLOW RATE SUPPLY
m m m m m m ° mm m3/hr kW kg

GVCx18_023 1,8 1,68 1,5 2,3 2,95 0,86 15 8 1353 0,37 1435

7 7

8 8
5

6
6

8
1
4

h2 2

3
a
h1
1
UPSTREAM
W.L.
DOWNSTREAM
W.L.
h
3 4

hW

3D VIEW
9 DISCHARGE HOPPER
8 COVER
7 LIMIT SWITCH
6 GEARMOTOR
5 RAKE CLEANING DEVICE
4 RAKE
3 CHAIN
l1 2 SCREEN
1 FRAME
l Legend

2
1
0 ISSUED FOR BID 01.09.2016 de Tintis Notarangelo M. Mottola
Rev. Description Date Designed Checked Approved
SCALE
- - - Job- - - - Prog.
S C G VDwgC ---
DRAWING TITLE:

2 VERTICAL CHAIN SCREEN "GVC" TYPE


Zona Industriale s.n. - 70015 Noci (BA), ITALY
Tel. +39 080 4970799 - fax +39 080 4971324
f e-mail: sereco@sereco.it - http://www.sereco.it
T h i s i s p r o p e r t y o f S E R E C O S .r .l . I t a l y . A l l r i g h t s r e s e r v e d .
Convoyeur

TC / TCSA Convoyeur à vis

L e convoyeur à vis du type TC a été


projeté pour le transport de la
boue et du matériau de dégrillage en
central et est surtout indiqué dans le
cas de corps solides filamenteux. Les
deux modèles peuvent être installés
Points de force
général. Il se compose d'un canal en en position horizontale ou inclinée • EXCELLENT FONCTIONNEMENT
tôle robuste, équipé à l'extrémité (TCI, TCISA). Sur demande, le canal MEME AVEC DES MATERIAUX
antérieure d'une trémie supérieure de peut être fermé par des couvercles en CRIBLES FILAMENTEUX;
charge et à l'extrémité opposée d'une tôle appropriés, pour garantir l'hygiè- • EXCELLENTE POSSIBILITE DE
ouverture de décharge, d'un arbre ne et la sécurité. Pour ce qui concer- TRANSPORT AVEC DES
tubulaire sur lequel est soudée une ne des applications spéciales, on peut HAUTEURS DE REFOULEMENT
spire à diamètre et pas constants, et fournir le convoyeur avec sa vis com- MEME ELEVEES;
d'un moto-réducteur d'actionnement. plètement tubé; cette exécution est • POSSIBILITE D'EXECUTION
La spire, en pivotant autour de son nécessaire pour les inclinaisons COMPLETEMENT FERMEE POUR
axe, pousse le matériau vers l'extré- importantes. L'exécution standard est L'HYGIENE ET LA SECURITE
mité de décharge. La fourniture du en acier carbone, protégé avec un bain TOTALE;
type TCSA est aussi possible: ce type de zinc fondu; l'exécution en acier • ENTRETIEN REQUIS TRES BAS;
est constitué d'une spire sans arbre inox, à la demande, est aussi possible.
• SOLIDITE.
POWER
TYPE d p L (*) FLOW RATE SUPPLY WEIGHT
mm mm m m/h
3
kW kg
L
TCSA 20 190 190 1÷9 1.3 0.37÷0.55 65 + 30 x L
2
A TCSA 25 240 240 1÷9 2.0 0.37÷0.55 70 + 35 x L
TCSA 30 290 290 1÷9 3.2 0.55÷0.75 75 + 40 x L
TCSA 35 340 340 1÷9 4.4 0.75÷1.1 80 + 50 x L
TCSA 40 390 390 1÷9 6.0 1.1÷1.5 90 + 60 x L
(*) On request it is possible to abtain lenghts different from the standard. (**) On request it is possible to abtain trasport speeds different from the standard.
1
P
1
6
2
7 9
A 8

ELEVATION
7
5
3
9
3 4 8 4

9
6

PLAN VIEW 3D VIEW


9 ANCHOR BOLTS
8 COVER
7 DRAINAGE
6 OUTLET
5 U-CHANNEL
4 CHANNEL LINING
3 SHAFTLESS SCREW
2 LOADING HOPPER
1 GEARMOTOR
Legend

5 2
1
0 ISSUED FOR BID 04.03.2015 de Tintis Notarangelo D. Ritella
3 4 Rev. Description Date Designed Checked Approved
SCALE
d
Job Prog.
S C T CDwgS A ---
DRAWING TITLE:
SHAFTLESS SCREW CONVEYOR
SECTION "A-A" Zona Industriale s.n. - 70015 Noci (BA), ITALY
Tel. +39 080 4970799 - fax +39 080 4971324 "TCSA" TYPE
e-mail: sereco@sereco.it - http://www.sereco.it
T h i s i s p r o p e r t y o f S E R E C O S .r .l . I t a l y . A l l r i g h t s r e s e r v e d .
TIPO l h A B L f a
TYPE
3

200
mm mm mm mm mm mm °
GMx18_17 1800 1500 400 300 1800 20 15

A
1

h
L

2
a

LEGENDA/LEGEND
1) BARRE / BARS
l 2) RASTRELLO / RAKE WITH HANDLE
3) CESTELLO DI RACCOLTA GRIGLIATO / SCREENED MATERIAL BOX

3
2

INDICE / INDEX
1 MODIFIED FEW DIMENSIONS 19.04.16 Notarangelo 19.04.16 Ritella
DATA/DATE FIRMA/SIGN DATA/DATE FIRMA/SIGN
0 EMESSO PER OFFERTA / ISSUED FOR BID 27.04.05 Notarangelo 27.04.05 Ritella
N° MODIFICA/MODIFICATION PROGETTATO/DESIGNED APPROVATO/APPROVED

f DESCRIZIONE/DESCRIPTION

GRIGLIA MANUALE TIPO "GM" / MANUAL SCREEN "GM" TYPE


LUCE DI FILTRAZIONE
FILTERING GAP ASSIEME / ASSEMBLY
CODICE/CODE SCALA/SCALE

S C G M
COMMESSA/JOB PROG. DWG

CLIENTE/CUSTOMER SOSTITUISCE/SUBSTITUTE DATA/DATE

COMMESSA/JOB PROG. DWG

S.r.l. ORDINE/ORDER SOSTITUITO DA/SUBSTITUTE BY FIRMA/SIGN


ZONA INDUSTRIALE - C.P. 174
70015 N0CI (BA)
TEL. (080) 4970799
FAX (080) 4971324 COMMESSA/JOB PROG. DWG
Senza autorizzazione della SERECO il presente disegno non puo' essere riprodotto o ceduto a terzi.
Is forbidden to reproduce or give to others this drawing without SERECO consent
Dessableurs- Dégraisseurs

PDRA
Pont dessableur dégraisseur
aspiré pour bassin rectangulaire

L e dessableur-dégraisseur du type
PDRA est utilisé sur de moyennes et
grandes stations d'épuration. Le pont est
le système d'alimentation air, constitué
de la soufflante, du vannage, des tuyau-
teries, des électrovannes et de différents
Points de force
constitué d'un poutrage mobile en acier accessoires, dans le deuxième cas il • SYSTEME D'EXTRACTION DES
profilé normal avec un plateau passe- comprend l'électro-pompe complète de SABLES DU TYPE ASPIRANT A
relle en caillebotis galvanisé, d'un cou- tout le nécessaire pour son fonctionne- AIR-LIFT OU AVEC ELECTRO-
ple de chariots latéraux en tôle pliée à ment. Le bassin de dessablage peut être POMPE SUBMERGEE;
froid opportunément durcie, d'un systè- équipé avec un système de diffuseurs • SYSTEME ENTIER MIS EN
me d'extraction des sables, de deux pour l'insufflation de l'air qui permet l'é- MOUVEMENT PAR LE PONT;
moto-réducteurs, montés en correspon- loignement des substances huileuses et • PONT DEPLAÇANT A
dance de la partie médiane du pont (l'un effectue une pré-aération des eaux à ROBUSTESSE TRES ELEVEE;
pour la transmission du mouvement de traitées. Le pont, pendant la course d'al-
translation du pont et l'autre pour l'ac- ler de son mouvement alterné, par un • CONSOMMATION D'ENERGIE
MINIMALE;
tionnement des racleurs de surface), de racleur de surface, ramasse et éloigne
déversoirs appropriés, des organes les substances huileuses flottantes tan- • POSSIBILITE DE PRE-AERATION
ramasseurs et évacuateurs des substan- dis que, pendant la course de retour, il DES EAUX A TRITEES.
ces huileuses et tensioactives, du pan- aspire les sables accumulés sur le fond
neau électrique de commande et de du bassin. La protection contre les sur-
contrôle complet et ligne d'alimentation charges est confiée aux limiteurs élec-
à festons. Le système pour l'extraction troniques d'absorption. L'exécution
des sables, qui pourvoit à l'aspiration du standard est en acier au carbone,
sédiment, est transporté directement du protégé avec un bain de zinc fondu. A
pont et peut être, au choix, du type à la demande, il est possible d'avoir l'exé-
Air-lift ou à électro-pompe. Dans le pre- cution en acier inox ou la protection
mier cas, la dotation standard comprend avec un cycle de peinture époxydique.
TRAVEL POWER
TYPE l L h hw SPEED SUPPLY WEIGHT
mm mm mm mm m/min kW kg

PDRAz049 4950 15000 4700 400 1,7 1,56 1867

SERECO LIMIT OF SUPPLY


OTHERS
2
4
4 3 9
12 3 12
5
1

2
1

h 8
hw 11
10 7 6 14
8 10

6
13
7
L
LONGITUDINAL SECTION
13

3D VIEW

9 3 2

11
1

14 OIL & GREASE COLLECTION TANK


13 GRIT DISCHARGE
12 END RUN
11 POWER CABLE (STANDARD BY FESTOON)
10 AERATION SYSTEM (BLOWER OPTION)
9 CONTROL PANEL
5 8 OIL & GREASE DEFLECTOR
7 GRIT EXTRACTION PUMP
8 6 FRAME FOR GRIT EXTRACTION PUMP
h
hw 5 SURFACE SCRAPER
13 10 13 4 SCRAPER LIFTING GEARMOTOR
7 3 BRIDGE TRANSLATION GEARMOTOR
6 2 TRAVELING BRIDGE
1 TROLLEY
Legend

2
1
0 ISSUED FOR BID 21.02.18 de Tintis Notarangelo M. Mottola
l Rev. Description Date Designed Checked Approved
SCALE
CROSS SECTION P D R ADwg ---
Job Prog.
DRAWING TITLE:

Via della Solidarietà e del Volontariato, 10


DEGRITTING AND DEGREASING SUCTION BRIDGE
70015 Noci (BA) ITALY
Tel. +39 080 4970799 - fax +39 080 4971324
"PDRA" TYPE
e-mail: sereco@sereco.it - http://www.sereco.it
T h i s i s p r o p e r t y o f S E R E C O S .r .l . I t a l y . A l l r i g h t s r e s e r v e d .
Dessableurs- Dégraisseurs

ES / ESA Extracteur sables à vis

L’ extracteur de sables à vis est


installé sur de petites et grandes
stations de dépuration, habituellement
appropriés et de boulons d'ancrage
pour garantir une bonne stabilité. La
protection contre les surcharges est
Points de force
en aval des bassins de dessablement confiée aux limiteurs électroniques • RENDEMENT EXCELLENT DANS
pour obtenir le meilleur enlèvement de d'absorption. Dans le modèle ESA, la LA SEPARATION SABLE-EAUX
l'eau des sables. Il est constitué d'une vis avec l'arbre est soutenu dans la D'EGOUT;
cuve, d'un convoyeur à vis sans arbre partie basse par un roulement spécial • DE GRANDS DEBITS
dans le modèle ES ou avec arbre dans à double tenue, lubrifié à la graisse, SPECIFIQUES;
le modèle ESA, d'un groupe d'action- tandis que dans le modèle ES, la vis • SIMPLICITE FONCTIONNELLE;
nement, d'un dispositif de lavage et sans arbre tourne étant soutenu par
d'une trémie de décharge du sable. Le une épaisse couche de matériau anti- • CONSOMMATION
sable sédimenté sur le fond de la cuve usure. Les avantages compétitifs de ENERGETIQUE MINIMALE.
est ramassé, soulevé par le convoyeur cette machine se trouvent dans les
à vis et successivement déchargée. Le bonnes performances et dans l'extrê-
diamètre de la vis, par conséquent le me simplicité fonctionnelle et de con-
modèle de l'extracteur, varie en fonc- struction. La réalisation standard est
tion du débit d'eau à dessabler. La en acier au carbone protégé avec un
commande de la machine est confiée cycle de peinture époxydique, avec
à un moto-réducteur solide assemblé traitement préalable de primer inor-
directement en axe avec la vis. ganique. Sur demande, elle peut être
L'extracteur est fourni de supports réalisée en acier inox.
INLET OUTLET WATER TANK MAX INLET GRIT MAX OUTLET EMPTY WORKING
TYPE h h h h h L l d
1 2 i o 1 PN10 PN10 SURFACE VOLUME FLOW RATE FLOW RATE WEIGHT WEIGHT
mm mm mm mm mm mm mm mm DN DN m 2
m 3
m/h
3
m/h 3
kg kg
ES200 1420 1550 2100 1320 1120 4380 1172 190 125 250 1.8 1.0 40 1.4 465 1465
ES300 1750 1910 2562 1670 1350 5230 1783 290 125 250 3.3 2.0 60 2.4 1100 3200
ES400 2550 2710 3550 2450 2177 7140 2120 350 150 250 5.0 6.0 100 4.0 1800 8500

L l1
6
3 5
5

d 8
2 1

8
6
W.L.
h 2 4
VIEW "X"

2
h
h 4
1
ho
h
i

g =25°
7 7
7
1
3D VIEW

SECTION "A-A" VIEW "X"

3
5

8 WATER OUTLET
l1 7 DRAIN
A A 6 GRIT OUTLET
5 GEARMOTOR
4 SUPPORT STRUT
3 CONNECTION FOR WASHING
2 CONTAINMENT TANK
4 1 INLET

1 2
1
PLAN VIEW 0 ISSUED FOR BID 03.02.2020 de Tintis Notarangelo M. Mottola
Rev. Description Date Designed Checked Approved
SCALE
- - - Job- - - - Prog.
E S Dwg
---
DRAWING TITLE:

Via della Solidarietà e del Volontariato, 10


SAND EXTRACTOR "ES" TYPE
70015 Noci (BA) ITALY
Tel. +39 080 4970799 - fax +39 080 4971324
e-mail: sereco@sereco.it - http://www.sereco.it
T h i s i s p r o p e r t y o f S E R E C O S .r .l . I t a l y . A l l r i g h t s r e s e r v e d .
Mélangeurs - Aérateurs

TASC Turbine d'aération de surface de type "talaro"

L a turbine pour aération de surface


du type TASC est conçue pour les
traitements biologiques d'aération des
avantages de la turbine TASC se trou-
vent dans sa faculté élevée de re-circu-
lation des boues, qui subissent une aéra-
Points de force
eaux usées. Elle se constitue d'un tion diffuse et homogène du volume • RAPPORT EXCELLENT:
moteur électrique, d'un réducteur de tout entier. Il est possible de fournir aus- TRANSFERT
qualité excellente, sélectionné parmi les si le modèle TASCG, dont la machine est D'OXYGENE/PUISSANCE
meilleurs dans le commerce, d'un joint, montée sur une structure métallique INSTALLEE;
d'un arbre et d'une turbine. Le moteur flottante à trois réservoirs cylindriques • POTENTIALITE DE RE-
électrique, à travers le réducteur à verticaux et avec des organes de soutien CIRCULATION DES EAUX
engrenages parallèles et/ou épicycloï- et de centrage, appropriés. Ce modèle de USEES, TRES ELEVEE;
dales, commande l'arbre sur lequel la turbine est particulièrement indiqué • AERATION DIFFUSEE ET
turbine est calée. La turbine a un nom- pour l'aération de lagunes ou pour des HOMOGENE SUR TOUT LE
bre de pales, variable entre vingt et bassins à niveau de liquide variable. La VOLUME DE LA CUVE;
vingt-quatre unités, ancrées rigidement réalisation standard est en acier au car- • FONCTIONNEMENT SANS
par l'intermédiaire d'un procédé de sou- bone. VIBRATIONS, GRACE A LA
dage spécial. Le joint est constitué en A la demande, la réalisation en acier DISPOSITION DES PALES;
général d'une bride boulonnée. Les inox est possible.
• POSSIBILITE D'INSTALLATION
SUR DES BASSINS A NIVEAU
VARIABLE (TASCG).
M
C
P
2
1
7
6

2
6
4

3 7 5
4 h

n R

5
d 3D VIEW

7 J-BOLTS WITH FIXING TEMPLATE


6 BASE PLATE
5 IMPELLER
4 SHAFT
3 JOINT
2 GEARBOX
1 ELECTRIC MOTOR
Legend

LOADS ON THE CONCRETE FOOTBRIDGE 2


1
RADIAL TURNOVER TOTAL DYNAMIC DYNAMIC TORQUE 0 ISSUED FOR BID 04.02.2015 de Tintis Notarangelo D. Ritella
LOAD MOMENT VERTICAL LOAD VERTICAL AXLE WEIGHT POWER Rev. Description Date Designed Checked Approved
TYPE d h n REVOLUTION OXYGEN SUPPLY SCALE

SPEED TRANSFER R M P C Job Prog.


S C T ADwgS C ---
mm mm mm r.p.m. kg/h N Nm N Nm kg kW DRAWING TITLE:

2550 1500 150 44 145 - - - - 2865 110 SURFACE AERATION TURBINE


TASC090 Zona Industriale s.n. - 70015 Noci (BA), ITALY
Tel. +39 080 4970799 - fax +39 080 4971324 TALARO "TASC" TYPE
e-mail: sereco@sereco.it - http://www.sereco.it
T h i s i s p r o p e r t y o f S E R E C O S .r .l . I t a l y . A l l r i g h t s r e s e r v e d .
Clari-floculateurs - Clarificateurs - Décanteurs - Flotteurs

PRTP
Racleur à traction périphérique
pour décanteur circulaire

L e racleur à traction périphérique


pour décanteur circulaire du type
PRTP est constitué par un poutrage
racles vers le centre de la cuve.
La fonction de la lame écumoire et de
la trémie collectrice des écumes est
Points de force
mobile à fonction de passerelle, par un celle d'éloigner l'éventuel matériau • POUTRAGE MOBILE A
groupe couronne d'orientement, un flottant et les substances comme les LONGUEUR EGALE AU RAYON
déflecteur central, un chariot de trac- huiles et les tensioactifs. OU BIEN, A LA DEMANDE, A
tion, un groupe de commande, une tré- La protection contre les surcharges 1+1/3 DU RAYON DU
mie de collecte des écumes, une lame peut être confiée à un limiteur de cou- DECANTEUR;
écumoire, une série de lames racle ple électromécanique pouvant être • SYSTEME D'EXTRACTION DES
boues, un déflecteur de périmètre et opportunément étalonné, complet de BOUES DE TYPE RACLANT;
un déversoir. Le groupe couette est dispositif de communication d'alarme • PONT A TRANSLATION ET A
monté au centre de la cuve et est four- rapportable au panneau de comman- SOLIDITE ELEVEE;
ni de coussinets de butée et de collec- de et de contrôle.
• CONSOMMATION D'ENERGIE
teur à double brosse distributrice tour- La réalisation standard est avec la lon- TRES BASSE;
nante. Le chariot de traction et le gueur du poutrage égale au rayon du
groupe de commande sont positionnés décanteur; à la demande, le type de • ENLEVEMENT DE LA BOUE
à la périphérie par rapport à la passe- longueur égale à 1+1/3 du rayon du SEDIMENTEE ET DES
relle. L'entrée des eaux usées est cen- SUBSTANCES FLOTTANTES EN
décanteur peut être fourni.
MEME TEMPS.
trale, mais leur flux est dévié par le La réalisation standard est en acier au
déflecteur afin d'optimiser la sédi- carbone et, sur demande, la réalisation
mentation. Les boues sédimentées en acier inox ou aluminium est possi-
sont recueillies et acheminées par les ble.
TANK TANK WATER BRIDGE CENTRAL BOTTOM
TYPE DIAMETER HEIGHT HEIGHT LENGTH DEFLECTOR SLOPE
DIAMETER
d h hw L d
1 %
m m m m m
10 1 2 PRTPz260 26 4,6 4,02 14,95 3,5 10
4
L
3
9 8
CLARIFIED WATER
OUTLET 6 1
3 4

h h
w d1

OIL & SCUM 7 10


OUTLET

5 OIL & SCUM


OUTLET
2
SLUDGE OUTLET
WATER INLET
d 7 SLUDGE OUTLET
SECTION 8

9
5

WATER INLET

8
3D VIEW
9

1 2
6

7
5

10
10 SCUM-BOX
OIL & SCUM
OUTLET 9 PERIPHERICAL DEFLECTOR
8 NOTCH WEIR
7 CENTRAL DEFLECTOR
6 SKIMMING BLADES
5 SLUDGE SCRAPING BLADES
4 GEARMOTOR
3 DRIVING TROLLEY
2 CENTRAL DRIVE GROUP
PLAN VIEW 1 MOBILE BRIDGE
Legend

2
1
0 ISSUED FOR BID 18.08.2020 de Tintis Notarangelo M. Mottola
Rev. Description Date Designed Checked Approved
SCALE

Job Prog.
P R T PDwg ---
DRAWING TITLE:

Via della Solidarietà e del Volontariato, 10


PERIPHERAL DRIVE SCRAPER FOR CIRCULAR
70015 Noci (BA) ITALY
Tel. +39 080 4970799 - fax +39 080 4971324 CLARIFIER "PRTP" TYPE
e-mail: sereco@sereco.it - http://www.sereco.it
T h i s i s p r o p e r t y o f S E R E C O S .r .l . I t a l y . A l l r i g h t s r e s e r v e d .
Epaississeurs et sécheurs pour boues

IFCC Epaississeur pour boues à commande centrale

L’ épaississeur pour boues à com-


mande centrale du type IFCC est
installé sur de moyennes et grandes
port au groupe. L'entrée des boues est
centrale, mais le flux est dévié par le
déflecteur afin d'optimiser l'épaissis-
Points de force
stations de dépuration, dans les cas où sement. Les lames racle-boues, réali- • EPAISSISSEMENT DES BOUES
il est nécessaire d'obtenir une réduc- sées en profil normal, pourvoient à ELEVE GRACE A UNE
tion substantielle de la quantité d'eau emporter les boues accumulées sur le CONVENABLE VITESSE DE
dans la boue, que ce soit de nature fond et à les recueillir dans une fosse ROTATION;
organique ou inorganique. centrale, d'où, par la canalisation, elles • LAMES ET PIQUETS
L'épaississeur est constitué par un sont acheminées vers l'évacuation. Les AJUSTABLES;
groupe de rotation à commande cen- lames et les piquets sont ajustables. • CONSOMMATION D'ENERGIE
trale, qui inclut le moteur électrique, La protection contre les surcharges est MINIMALE.
le groupe de réduction à plusieurs sta- confiée à un limiteur de couple pou-
des, le cylindre déflecteur, l'arbre et le vant être calibré, complet de disposi-
système raclant constitué, dans la tif de communication d'alarme à
partie inférieure, d'un couple de bras reporter au panneau de contrôle. La
porte-lames et, dans celle supérieure, passerelle peut être réalisée en béton
d'une série de piquets d'épaississe- ou en charpenterie métallique. La réa-
ment. Le groupe de réduction à plu- lisation standard est en acier au car-
sieurs stades est de type épicycloïdal. bone. Sur demande, la réalisation en
L'arbre est suspendu en axe par rap- acier inox est possible.
TANK TANK SLUDGE FEEDING WEIR TANK TANK NOMINAL PERIPHERAL POWER STEEL
TYPE DIAMETER HEIGHT HEIGHT CYLINDER DIAMETER SURFACE VOLUME ROTATION SPEED SUPPLY PARTS
10
3 d mm
h mm
hw d
mm
1 d
mm
2
m2 m3
UNIT TORQUE
Nm m/min. kW
WEIGHT
kg
mm
IFCCx180 18000 4550 4005 1900 1800 254,47 1031 56700 1,34 0,55 3680
- - - - - - - - - - -
11 - - - - - - - - - - -

d2
8
h 5 7 2 6 1
hw d1

4
9
d
ELEVATION
3

11 TANK
10 10 WALKWAY
9 SLUDGE OUTLET
8 WATER OUTLET
11 7 WATER OUTLET V-NOTCH WEIR
6 SIGNALING ROD
5 PICKETS
4 BOTTOM SCAPER
3 DRIVE UNIT
2 7 2 FEEDING CYLINDER
6 1 SLUDGE INLET
Legend
8
2
1 1 ADDED MORE DIMENSIONS 14.04.2016 Notarangelo D. Ritella M. Mottola
0 ISSUED FOR BID 20.02.2015 de Tintis Notarangelo D. Ritella
Rev. Description Date Designed Checked Approved
SCALE

Job Prog.
S C I FDwgC C ---
DRAWING TITLE:
5 4 SLUDGE THICKENER WITH CENTRAL DRIVE
Zona Industriale s.n. - 70015 Noci (BA), ITALY
Tel. +39 080 4970799 - fax +39 080 4971324 "IFCC" TYPE
9 3D VIEW e-mail: sereco@sereco.it - http://www.sereco.it
T h i s i s p r o p e r t y o f S E R E C O S .r .l . I t a l y . A l l r i g h t s r e s e r v e d .
TANK TANK SLUDGE FEEDING TANK TANK NOMINAL PERIPHERAL POWER STEEL
3
TYPE DIAMETER HEIGHT HEIGHT CYLINDER SURFACE VOLUME ROTATION SPEED SUPPLY PARTS
mm
d h
mm
h
mm
w
mm
d 1
m2 m3
UNIT TORQUE
Nm m/min. kW
WEIGHT
kg
1
IFCC - - - - - - - - - -
10 IFCC - - - - - - - - - -
IFCC - - - - - - - - - -

8 7 6 2
h 5
hw d1

4
9
d
ELEVATION

3
10
10 TANK
9 SLUDGE OUTLET
8 WATER OUTLET
7 WATER OUTLET V-NOTCH WEIR
6 SIGNALING ROD
5 PICKETS
4 BOTTOM SCAPER
3 DRIVE UNIT
2 FEEDING CYLINDER
2 7
6 1 SLUDGE INLET
Legend
8
2
1
1 0 ISSUED FOR BID 20.02.2015 de Tintis Notarangelo D. Ritella
Rev. Description Date Designed Checked Approved
SCALE

Job Prog.
S C I FDwgC C ---
DRAWING TITLE:
5 4 SLUDGE THICKENER WITH CENTRAL DRIVE
Zona Industriale s.n. - 70015 Noci (BA), ITALY
Tel. +39 080 4970799 - fax +39 080 4971324 "IFCC" TYPE
e-mail: sereco@sereco.it - http://www.sereco.it
9 3D VIEW T h i s i s p r o p e r t y o f S E R E C O S .r .l . I t a l y . A l l r i g h t s r e s e r v e d .
Groupes de dissolution

PDPA
Unité de préparation et dosage
automatique poly-électrolyte

L e groupe de préparation et dosage


automatique du poly-électrolyte du
type PDPA est constitué par un réservoir
lent et de système d'aspiration et refou-
lement de la solution de poly-électroly-
te. Chaque agitateur monte sur l'arbre
Points de force
rectangulaire divisé en trois comparti- deux roues, chacune à quatre pales • FONCTIONNEMENT
ments. Le premier compartiment, de inclinées. La préparation du poly-élec- COMPLETEMENT
dilution, est équipé d'une trémie de trolyte se fait de manière automatique: AUTOMATIQUE;
charge du poly-électrolyte, d'un micro- en effet, une fois choisie la concentra- • PRESENCE DE TROIS
doseur complet de moto-variateur, d'un tion (de 0,05% à 0,5% en poids), le dosa- COMPARTIMENTS, UN DE
agitateur rapide pour le mélange du ge de l'eau de dilution et du poly-élec- DILUTION, UN DE MATURATION
poly-électrolyte, d'un système d'adduc- trolyte démarre automatiquement. La ET UN DE MATURATION ET DE
tion de l'eau de dilution complet d'élec- solution, à la sortie du PDPA, peut, à l'é- STOCKAGE;
trovanne, d'un mesureur de débit plat et ventualité, subir une autre dilution en • PARFAITE DILUTION DU POLY-
d'un réducteur de pression; le deuxième réseau. Le groupe de préparation est ELECTROLYTE;
compartiment, de maturation de la solu- équipé d'alarmes qui s'activent pour • PRESENCE DE SIGNAUX
tion poly-électrolytique, est équipé avec signaler le fonctionnement manqué du D'ALARME POUR UN
un agitateur lent et un système d'aspi- limaçon de dosage, le manque d'eau de FONCTIONNEMENT SOUS
ration et de déchargement de fond. Le dilution, le niveau insuffisant du poly- SECURITE ABSOLUE.
troisième compartiment, de maturation électrolyte dans la trémie, le fonction-
et de stockage, sert d'accumulation de nement défectueux de l'agitateur. La
la solution et il est équipé d'agitateur réalisation standard est en acier inox.
TYPE l l1 h h1 NOMINAL FLOW RATE POWER SUPPLY EMPTY WEIGHT WORKING WEIGHT
mm mm mm mm m/h
3
kW kg kg

PDPA0100 1480 630 1440 600 0.3 0.54 150 450


PDPA0200 1830 780 1540 700 0.6 0.54 180 780
PDPA0300 2280 830 1590 750 0.9 0.60 230 1130
PDPA0400 2480 930 1835 800 1.2 0.79 300 1500
PDPA0500 2780 980 1860 825 1.5 1.05 350 1850
PDPA1000 3380 1230 2035 1000 3.0 2.03 520 3520
PDPA2000 4280 1530 2235 1200 6.0 3.18 890 6890
PDPA3000 4880 1730 2385 1350 9.0 4.58 1250 10250

SERECO LIMIT OF SUPPLY


OTHERS

7 7 16 16

16
8 7 3
3 5
3 8 9
11 3 2 11
3 9 6

h
10 4
14
12 12
1 15 1 14 18
15
h1
5
4 10
5 4 4 4
13 17
18 4
17
13 4

l l1 3D VIEW
ELEVATION

18 OVERFLOW AND DRAINAGE


l 17 POLY OUTLET
16 CONTROL PANEL
15 FILTER
2
14 PRESSURE SWITCH
13 MANUAL VALVE
12 PRESSURE REDUCER VALVE WITH MANOMETER
3 3 11 SOLENOID VALVE
9 10 FLOW METER
l1 9 INSPECTION DOOR
8 POLY LOW LEVEL SENSOR
7 7 MICRODOSING UNIT
9 9 6 LEVEL PROBE FOR SOLUTION
5 WATER INLET
6
4 PIPING
16 3 MATURATION MIXER
2 BLENDING MIXER
1 POLYELECTROLYTE AUTOMATIC PREPARATION UNIT TANK
Legend
5 4 4 4
2
18
4 1
0 ISSUED FOR BID 25.02.2019 de Tintis Notarangelo M. Mottola
17
Rev. Description Date Designed Checked Approved
SCALE
P D P ADwg- - - - ---
PLAN VIEW DRAWING TITLE:
Job Prog.

Via della Solidarietà e del Volontariato, 10


AUTOMATIC POLYELECTOLYTE PREPARATION
70015 Noci (BA) ITALY
Tel. +39 080 4970799 - fax +39 080 4971324 AND DOSING UNIT "PDPA" TYPE
e-mail: sereco@sereco.it - http://www.sereco.it
T h i s i s p r o p e r t y o f S E R E C O S .r .l . I t a l y . A l l r i g h t s r e s e r v e d .
NPF_MP EPAISSISSEURS

Filtre à bandes presseuses pour boues à pression moyenne


Le iltre à bandes presseuses pour boues prend un premier rouleau pour le draina- une première légère pression de la boue.
à pression moyenne du type NPF_MP est ge, un deuxième rouleau de drainage, un La boue subit donc des pressions de plus
indiqué dans les cas où il est nécessaire rouleau de basse pression, un rouleau de en plus élevées jusqu’à la zone de haute
d’obtenir une réduction sensible de la pression moyenne, trois rouleaux de hau- pression. Ici, les rouleaux à petit diamètre
teneur d’eau de la boue. Il est générale- te pression, deux rouleaux de transmis- permettent de très hautes pressions sur
ment installé en aval des lignes de trai- sion, deux rouleaux de tire-toiles, deux de la boue. Après l’évacuation des boues,
tement des boues et il est constitué par centrage des toiles et quatre de renvoi. La les deux toiles subissent un lavage pour
un châssis en proilé normal, par des boue entre en contact avec la toile dans l’éloignement du matériau résidu. Le tout
cuves d’accumulation et d’évacuation de la partie supérieure de la bande à com- se passe sous un fonctionnement con-
l’eau iltrée, par deux toiles conjuguées à pression, traverse le trajet supérieur de tinu et complètement automatique. Sur
travers lesquelles passe la boue à dés- la toile le long duquel l’eau égoutte pour demande, il est possible de fournir un sy-
hydrater, un ensemble de rouleaux ayant gravité, successivement retombe sur la stème de socs installé à bord de la bande
fonction de drainage, pression de la deuxième toile et continue sa course en à compression qui augmente l’eficacité
boue, tire-toiles, centrage toiles et renvoi, s’engageant dans une cale qui facilite de la première phase d’égouttement par
un système de lavage par gicleurs pour l’éloignement très délicat de l’eau de la gravité. Ceci est particulièrement uti-
chaque toile et deux solides moto-réd- boue. Successivement, la boue heurte le le pour des boues dificiles à traiter. La
ucteurs. L’ensemble des rouleaux com- premier rouleau de drainage, qui permet réalisation standard prévoit le châssis
en acier au carbone galvanisé à chaud,
toutes les parties au contact avec l’eau,
POINTS DE FORCE NPF_MP les cuves, les rouleaux de drainage, les
rouleaux de basse et moyenne pression
DESHYDRATATION DES BOUES ELEVEE;
en acier inox ; les rouleaux de haute pres-
TOILE D’EPAISSISSEMENT A GRAVITE INTEGREE DANS LE FILTRE A sion, de transmission, de renvoi, de tir et
BANDE; de centrage, revêtus avec une couche
de gomme appropriée. A la demande, la
SURFACE EFFECTIVE DE FILTRATION ELEVEE;
réalisation avec des revêtements de pro-
POSSIBILITE D’INSTALLATION DE SOCS POUR AUGMENTER tection spéciaux ou complètement en
L’EFFICACITE D’EGOUTTEMENT PAR GRAVITE; acier inox est possible.
GRANDE SOLIDITE DUE AU CHASSIS EN PROFILE NORMAL;
VITESSE DES TOILES VARIABLE;
LAVAGE, TRACTION ET CENTRAGE DES TOILES COMPLETEMENT
AUTOMATIQUES;
CONSOMMATION D’ENERGIE INFERIEURE PAR RAPPORT AUX
AUTRES SYSTEMES DE DESHYDRATATION DES BOUES;
EFFICACITE, FIABILITE ET FONCTIONNEMENT DURABLE.
REAL FILTERING INLET DRY OUTLET DRY INLET DRY EMPTY WORKING POWER
TYPE l d1 da L l1 h hS SURFACE PERCENTAGE PERCENTAGE FLOW RATE WEIGHT WEIGHT SUPPLY
mm mm mm mm mm mm mm m2 % % kg/h (*) kg kg kW

NPF12MP07R 1200 600 168 5550 2200 2780 1100 19 180-360 4995 5845 2x0.75
NPF15MP07R 1500 600 168 5650 2500 2780 1100 24 225-450 5740 6798 2x0.75
1.5-6 17-23
NPF20MP07R 2000 600 219 5750 3000 2780 1100 32 300-600 7231 8637 2x1.1
NPF25MP07R 2500 600 273 5850 3500 2780 1100 40 375-750 9141 10894 2x1.5
NPF30MP07R 3000 600 273 5850 4000 2780 1100 48 450-900 10455 12556 2x1.5
(*) Flow rates valid for biologic sludge.

1
d
1

h
2

4
da

hS

l1
L

8 SLUDGE PRE-REACTOR (PRF MODEL)


7 DRAIN OUTLET
1 6 GEARMOTORS
5 PLOUGHSHARES
4 DEWATERED SLUDGE OUTLET
l1 3 HIGH PRESSURE ROLLERS
2 DRAINAGE ROLLER
5 1 SLUDGE INLET
Legend

2
1
0 ISSUED FOR BID 20.12.2017 de Tintis Notarangelo Mottola
Rev. Description Date Designed Checked Approved
SCALE

Job Prog.
N P F MDwgP ---
DRAWING TITLE:
6 MEDIUM PRESSURE BELT PRESS
Via della Solidarietà e del Volontariato, 10
70015 Noci (BA) ITALY
Tel. +39 080 4970799 - fax +39 080 4971324 FOR SLUDGE "NPF MP" TYPE
e-mail: sereco@sereco.it - http://www.sereco.it
T h i s i s p r o p e r t y o f S E R E C O S .r .l . I t a l y . A l l r i g h t s r e s e r v e d .
Convoyeur

NT Convoyeur à bande

L e convoyeur à bande du type NT est


indiqué pour le transport de n'impor-
te quel type de corps solide produit du
port simples; le type NT2R est équipé de
rouleaux à couples; le type NT3R est
équipé de rouleaux à ternes. Le type NTP
Points de force
traitement d'épuration des eaux. Il se est formé d'une tôle en acier inox fixe, sur • GRANDE RESISTANCE ET
constitue d'un châssis de soutien en laquelle glisse le matériau à transporter DUREE DE LA BANDE;
charpenterie métallique avec profil, apte traîné par des palettes solidaires à une • VASTE GAMME DE MODELES;
au glissement de la bande, de décharges chaîne; tandis que dans le type NTR le
de différentes dimensions pour l'inclinai- convoyeur à bande se constitue d'un gril- • EXCELLENTE CAPACITE DE
TRANSPORT;
son appropriée du châssis, d'une bande à lage métallique en acier inoxydable. Tous
bague serrée en matériau anti-usure, les modèles peuvent être réalisés avec la • TRES BAS ENTRETIEN REQUIS;
résistant aux agents atmosphériques et bande en horizontal, inclinée (NTI), mix- • PROJETES ET CONSTRUITS
chimiques, d'un rouleau motorisé pour te (horizontale et inclinée) et inclinée POUR L'UTILISATION
l'actionnement de la bande, d'une série avec pointage en direction (NTIB). De SPECIFIQUE DU TRANSPORT
de rouleaux de soutien et d'une glissière plus, la grande variabilité des dimensions DES CORPS SOLIDES HUMIDES
latérale de la bande, de ridelles latérales consent le choix du convoyeur opportun, DANS LE TRAITEMENT DES
pour la compression du matériau tran- cas par cas. La réalisation standard est EAUX.
sporté, d'une trémie de charge et d'un avec le châssis en acier au carbone
moto-réducteur. Il existe plusieurs types protégé avec un bain de zinc fondu; sur
de convoyeurs à bande: le type NT est demande, il est possible de réaliser les
celui de base, équipé de rouleaux de sup- parties métalliques en acier inox.
TYPE L l1 l2 h1 h2 BELT SPEED FLOW RATE WEIGHT POWER
SUPPLY
m m m m m m/s m/h
3
kg kW

NT2Rz06_090 9 0,61 0,8 0,5 0,5 0,34 19,3 640 2,2


- - - - - - - - -
- - - - - - - - -

L
6 2
A

h
1

A 4 5
ELEVATION 1

7
5
8

7 6
1
3D VIEW
PLAN VIEW

l2

l1

8 SAFETY WIRE WITH MICRO-SWITCH


7 DRIVE ROLLER
6 GEARMOTOR
2 h
2 5 SUPPORT STRUT
4 4 RETURN ROLLER
3 SIDE BOARDS
5 2 SUPPORT ROLLER
1 BELT
Legend

2
1
0 ISSUED FOR INFORMATION 04.02.2021 Laterza Notarangelo M.Mottola
Rev. Description Date Designed Checked Approved
SECTION "A-A" - - - Job- - - - - N T 2 R Dwg
SCALE
--
Prog.
DRAWING TITLE:
BELT CONVEYOR "NT2R" TYPE
Via della Solidarietà e del Volontariato, 10
70015 Noci (BA) ITALY CUSTOMER: PROJECT:
Tel. +39 080 4970799 - fax +39 080 4971324
e-mail: sereco@sereco.it - http://www.sereco.it - -
T h i s i s p r o p e r t y o f S E R E C O S .r .l . I t a l y . A l l r i g h t s r e s e r v e d .

Vous aimerez peut-être aussi