Vous êtes sur la page 1sur 2

1 Connect the power adapter and 2 Finish Windows setup Create recovery media Locate Dell apps Product

Create recovery media Locate Dell apps Product support and manuals
Productondersteuning en handleidingen Dell.com/support
press the power button Voltooi de Windows-setup  |  Terminez l'installation de Windows Herstelmedium maken  |  Créer des supports de récupération Toepassingen van Dell vinden  |  Localiser les applications Dell Support produits et manuels Dell.com/support/manuals

Inspiron 15
Concluir a instalação do Windows  |  Finalice la configuración de Windows Criar mídia de recuperação  |  Crear soporte de recuperación Localizar aplicativos Dell  |  Localice aplicaciones Dell Suporte ao produto e manuais Dell.com/support/windows
Sluit de netadapter aan en druk op de aan-uitknop Soporte del producto y manuales
Connectez l'adaptateur d'alimentation et appuyez sur le
Enable Dell updates In Windows search, type Recovery, click Create a recovery media, and follow the Register your computer Contact Dell
bouton d'alimentation
5000 Series Conecte o adaptador de energia e pressione o botão liga/desliga
Schakel updates van Dell in
Activer les mises à jour Dell
instructions on the screen.
Typ in de zoekfunctie van Windows Herstel, klik op Herstelmedia maken en volg de
Registreer de computer  |  Enregistrez votre ordinateur
Registrar o computador  |  Registrar el equipo
Neem contact op met Dell  |  Contacter Dell
Entre em contato com a Dell  |  Póngase en contacto con Dell
Dell.com/contactdell

Conecte el adaptador de energía y presione el botón de encendido Habilitar atualizações Dell instructies op het scherm. Regulatory and safety
Activar actualizaciones de Dell Dans la recherche Windows, entrez Récupération, cliquez sur Créer des supports de Regelgeving en veiligheid  |  Réglementations et sécurité Dell.com/regulatory_compliance
récupération, et suivez les instructions à l'écran. Dell Help & Support Normatização e segurança  |  Normativa y seguridad
Na área de pesquisa do Windows, digite Recuperação, clique em Criar mídia de Hulp en ondersteuning van Dell  |  Dell aide et assistance
Quick Start Guide
Regulatory model
Connect to your network
recuperação e siga as instruções na tela. Suporte e ajuda da Dell  |  Asistencia y soporte de Dell Wettelijk model  |  Modèle réglementaire P51F
Maak verbinding met uw netwerk Modelo normativo  |  Modelo normativo
En la búsqueda de Windows, escriba Recuperación, haga clic en Crear un medio de
Connectez-vous à votre réseau
Snelstartgids recuperación y siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Regulatory type P51F001
Conectar-se à rede Wettelijk type  |  Type réglementaire
Guide d'information rapide Conectar a la red Tipo normativo  |  Tipo normativo
P51F002
P51F003
Guia de Início Rápido P51F005
Guía de inicio rápido NOTE: If you are connecting to a secured wireless network, enter the Computer model Inspiron 15-5551
password for the wireless network access when prompted. Computermodel  |  Modèle de l'ordinateur Inspiron 15-5552
N.B.: Als u verbinding maakt met een beveiligd draadloos netwerk, vul dan Modelo do computador  |  Modelo de equipo Inspiron 15-5555
het wachtwoord voor het netwerk in wanneer daar om gevraagd wordt. Inspiron 15-5558
REMARQUE : si vous vous connectez à un réseau sans fil sécurisé, saisissez
le mot de passe d'accès au réseau sans fil lorsque vous y êtes invité.
Información para NOM, o Norma Oficial Mexicana
NOTA: quando se conectar a uma rede sem fio segura, insira a senha
La información que se proporciona a continuación se mostrará en los dispositivos que
para o acesso à rede sem fio quando solicitado. se describen en este documento, en conformidad con los requisitos de la Norma Oficial
NOTA: Si se conecta a una red inalámbrica segura, introduzca la Mexicana (NOM):
contraseña de acceso a la red inalámbrica cuando se le solicite. Importador:
SupportAssist Check and update your computer Dell Mexico S.A. de C.V.
Sign in to your Microsoft account Controleer de computer en werk deze bij AV PASEO DE LA REFORMA NO 2620 PISO 11
Recherchez des mises à jour et installez-les sur COL. LOMAS ALTAS
or create a local account
votre ordinateur MEXICO DF CP 11950
Meld u aan bij uw Microsoft-account of Modelo P51F
maak een lokale account aan Verifique e atualize o computador Voltaje de alimentación 100 V CA–240 V CA
Connectez-vous à votre compte Busque actualizaciones para su equipo Frecuencia 50 Hz–60 Hz
Consumo de corriente de entrada 1,50 A/1,60 A/1,70 A
Microsoft ou créez un compte local
Voltaje de salida 19,50 V CC
Conectar-se à sua conta da Microsoft ou Consumo de corriente de salida 2,31 A/3,34 A
criar uma conta local País de origen Hecho en China
Inicie sesión en su cuenta de Microsoft
o cree una cuenta local
© 2015 Dell Inc. Printed in China.
© 2015 Microsoft Corporation. 2015-07
Features Shortcut keys
Kenmerken | Caractéristiques | Recursos | Funciones Sneltoetsen  |  Touches de fonction
Teclas de atalho  |  Teclas de acceso directo
4 3 21

1. Rechtermicrofoon 11. Gebied voor linksklikken 1. Microfone direito 11. Área de clique esquerdo Mute audio Decrease brightness
2. Statuslampje camera 12. Gebied voor rechtsklikken 2. Luz de status da câmera 12. Área de clique direito Geluid dempen  |  Couper le son Helderheid verminderen  |  Diminuer la luminosité
19
3. Camera Sem áudio  |  Silenciar el audio Reduzir o brilho  |  Disminuir brillo
20 13. Headsetpoort 3. Câmera 13. Porta para fone de ouvido
18 Decrease volume
4. Microfoon aan linkerkant 14. USB 2.0-poorten (2) 4. Microfone esquerdo 14. Portas USB 2.0 (2)
21 Geluidsniveau omlaag  |  Diminuer le volume Increase brightness
(alleen Inspiron 15-5558 (apenas Inspiron 15-5558 15. Unidade ótica
15. Optisch station Helderheid vermeerderen  |  Augmenter la luminosité
en Inspiron 15-5555) e Inspiron 15-5555) Diminuir o volume  |  Disminuir el volumen
16. Sleuf voor beveiligingskabel 16. Slot do cabo de segurança Aumentar o brilho  |  Aumentar brillo
5. Poort voor stroomadapter 5. Porta do adaptador de energia Increase volume
17. Aan-/uitknop 17. Botão liga/desliga Toggle Fn-key lock
6. Netwerkpoort 6. Porta de rede Geluidsniveau omhoog  |  Augmenter le volume
18. Etiqueta normativa Vergrendeling van Fn-toets in-/uitschakelen
(alleen Inspiron 15-5558 18. Label regelgeving (in batterijhouder) (apenas Inspiron 15-5558 Aumentar o volume  |  Aumentar el volumen
(no compartimento da bateria) Verrouiller/Déverrouiller la touche Fn
en Inspiron 15-5555) 19. Batterij e Inspiron 15-5555)
19. Bateria Play previous track/chapter Alternar o bloqueio da tecla Fn
7. HDMI-poort 20. Ontgrendelingsschuifje 7. Conector HDMI
20. Trava de liberação da bateria Vorige nummer/hoofdstuk afspelen Alternar bloqueo Fn-tecla
8. USB 3.0-poort batterijcompartiment 8. Porta USB 3.0
21. Etiqueta de serviço Lire le morceau ou le chapitre précédent Turn off/on wireless
17 9. Mediakaartlezer 21. Servicetag 9. Leitor de cartão de mídia Tocar a faixa/capítulo anterior Draadloos in-/uitschakelen
16 10. Statuslampje voor stroom en 10. Luz de alimentação e de status de
5 Reproducir pista o capítulo anterior Activer/Désactiver le sans fil
batterij/activiteitslampje voor atividade da bateria/disco rígido
6 Play/Pause Ligar/desligar a rede sem fio
harde schijf
Afspelen/Pauzeren | Lire/Pause Activar/desactivar la función inalámbrica
15 Tocar/pausar | Reproducir/Pausar Sleep
Play next track/chapter Slaapstand | Veille
1. Right microphone 10. Power and battery‑status light/ 1. Microphone droit 11. Zone de clic gauche 1. Micrófono derecho 11. Área de clic izquierdo Volgende nummer/hoofdstuk afspelen Suspensão | Suspensión
7 2. Camera-status light hard‑drive activity light 2. Voyant d'état de la caméra 12. Zone de clic droit 2. Indicador luminoso de 12. Área de clic derecho Lire le morceau ou le chapitre suivant Toggle between power and battery-status light/
8 11. Left‑click area 13. Port pour casque estado de la cámara 13. Puerto para auriculares con micro Tocar a próxima faixa/capítulo hard-drive activity light
14 3. Camera 3. Caméra
9 3. Cámara 14. Puertos USB 2.0 (2) Reproducir pista o capítulo siguiente Schakelen tussen lampje voor energie- en
4. Left microphone 12. Right‑click area 4. Microphone gauche 14. Ports USB 2.0 (2)
13 4. Micrófono izquierdo batterijniveau/activiteitenlampje vaste schijf
(Inspiron 15-5558 et 15. Lecteur optique 15. Unidad óptica Switch to external display
(Inspiron 15-5558 and 13. Headset port (solo Inspiron 15-5558 Alterner entre le voyant d'état de l'alimentation et de la
Inspiron 15-5555 only) Inspiron 15-5555 uniquement) 16. Emplacement pour e Inspiron 15-5555) 16. Ranura del cable de seguridad Naar extern beeldscherm schakelen  |  Basculer vers un moniteur externe
14. USB 2.0 ports (2) batterie/voyant d'activité du disque dur
5. Port de l'adaptateur secteur câble de sécurité 5. Puerto de adaptador de 17. Botón de encendido Alternar para monitor externo  |  Cambiar a la pantalla externa Alterna entre a luz de alimentação e de status de
5. Power‑adapter port 15. Optical drive
10 11 12 6. Port réseau (Inspiron 15-5558 et 17. Bouton d'alimentation alimentación 18. Etiqueta normativa (en el Search atividade da bateria/disco rígido
6. Network port 16. Security-cable slot compartimento de la batería)
Inspiron 15-5555 uniquement) 18. Étiquettes de conformité aux 6. Puerto de red (solo Inspiron 15-5558 Zoeken | Rechercher Alternar entre indicador luminoso de estado de
(Inspiron 15-5558 and 19. Batería la batería y encendido y el indicador luminoso de
17. Power button 7. Port HDMI normes (dans la baie de la batterie) e Inspiron 15-5555) Pesquisar | Buscar
Inspiron 15-5555 only) actividad de la unidad de disco duro
18. Regulatory label (in battery bay) 19. Batterie 7. Puerto HDMI 20. Pestillo de liberación de la batería Toggle keyboard backlight (optional)
7. HDMI port 8. Port USB 3.0 NOTE: For more information, see Specifications at Dell.com/support.
20. Loquet de déverrouillage de batterie 8. Puerto USB 3.0 21. Etiqueta de servicio Toetsenbordverlichting in-/uitschakelen (optioneel)
19. Battery 9. Lecteur de carte mémoire N.B.: Voor meer informatie, zie Specificaties op Dell.com/support.
8. USB 3.0 port 9. Lector de tarjetas multimedia Activer/Désactiver le rétroéclairage du clavier (en option)
20. Battery-release latch 21. Étiquette de numéro de série
10. Voyant d'état de l'alimentation/ REMARQUE : pour plus d'informations, consultez la section Caractéristiques sur
9. Media-card reader 10. Indicador luminoso del estado de Alternar retroiluminação do teclado (opcional)
Voyant d'activité du disque dur Dell.com/support.
21. Service Tag label alimentación, batería y disco duro Alternar retroiluminación del teclado (opcional)
NOTA: Para obter mais informações, consulte Especificações em dell.com/support.
NOTA: Para obtener más información, consulte Especificaciones en
Dell.com/support.

Vous aimerez peut-être aussi