Vous êtes sur la page 1sur 3

T*'RTÛZNEL

SZELLOZÛG/ CHANTDU$0IR

i!;t~~~i;r~~ht.6$ ....·,· ' *


. Adaptatîon ftanç~&e.: · Mi~e G:IRAOO Harmonisation:. Laj'OSB:ARI)OS{1899'-l985)
·.· Tranquino ) ...s6
..,.._,.;===::::;=

al ~ szik a ta - bor, . al ~ szik a tâ - bbr, ·


loin sur la plai - ne "Souf~ /fe · le veni ve -

tâ - vol, al ·- s.zik a tâ - bor, al - szik a tâ - bor


Cï::n.nme un mur-mu - re loin sur la plai - ne Sotif - fie le vent ve' -

al - s,zi.k a t(- bor, al - sZjk· a· ·ta - bor


loin sw- la plai - ne Sauf- fle le vent ve' -

Szet - ·.· zUg.--~--'----------~---,----~


. Co~ un..mur.,.mur(e)··- - - - - - - - - - - - - . . . - , - - - - - - - -

4 .l!t
•.: • ' c
=========:==-- "
~ •

. t> · .. ..
cal!k a tiiz · lân - gQl. ·R,akd nreg.,rctkd,iJleg, jo paj .,. ta~som:; azt a tlf- .zet.
-nant des. 1110n-ta - 'gfles /Jais aù ~près du feu qui veil-le rou ,. ge brai - se · _j{
" '·. . .. f.

.•:.>· .. ·~ * ... ~- ~ .. . .. . . .. ... . ~~ -· .


· "~·
csàk a tliz lén - gol.
- nànt des mon- ta - gnes
- Rakd meg, rakd meg, paJ - tas,.

,
Mais au~ près du grand feu
... _ . ,.-....... .......
azt a
rou- ge
tu -
brai- se
zet.

-.>·· .· ._, .

1 csakttiz lân - gol. a Rakd meg, rakd meg, j6 paj- ta..


som, azt a-.-.· . t{f - zet,.
-nant des mon- ia - gnes Mais au -près du feu qui ·veil- [e rou - ge_;; brai - se

1 1
Rakd meg, paj · - tas, azt a tli - zet,
Mais près du feu rou - ge brai - se

© 1959 ËDITIO' MUSICA BUDAPEST, HDngrie. Allrights reserved 1 Tous droits réservés
* © poùr l'adaptation franÇaise. Partition séparée N°322, dispomble aùX .
ÉDITIONS À CŒUR JOIE « Les Passerelles >>, 24 avenue Joannès Masset, F- 69009 Lyon

- A-
.7

....
.,._,·.. ·.-·

- .. - - ..
Is- ten tud ~ ja; mi- kor: la- tunk me- gint ily -lyet. Szel - t6 ~ zu- gas - nak
=====---v
·-
Tout ·re -p.~ - se dans Je rê- ve, dans le. cal ~ me. J Lors - que .le-_vent - s'à -

..
-··~ • , ... . . . .- •. If*- _.... -fi- ... 'ii ... 'ii
ls '-te:n tud -}a, Dll-kor la~ tunk me - gint ily - lyet. Szel - lél - z:U- gas_- nak
·- Tout ·re .~ po. .- se dans /ë rê - ve; dans le cal- me. ÛLqrs- que le vent s'a -
l: ~ .. ·_ -~ _,~ ......,;lit• '

- se"
-· --.::· .
Q

ls ~teil ttid~ja, mi-kor lâ-tunk me- gint ily-lyet Biin* ·b~,


- Ti!üt re "po·:- _dans le rê - ve; dans le cal- me. Bim* barn,
...· ;· :--
...-

1 1 1 1 1.
mi - kor la tunk me- gint ily-lyet? Biin*,
Tout re - po se dans le cal- me. Bun*,
1~ _·. ,{ ......... \1

..:> - .. -·.• ,..


fa - rad
a bang - ja, .k:is fa-lucs--1<:4 - na:k sz61 a ba-rang - ja.
-p4i - se ver.s l'au - be, ,] Tzn - te la cloche aux toits du vil- la ge - ,/
.
LI ..

v .. ..
.,;
fa - rad a hang -ja, ~ fa-lUCS"kâ - nak sz61
- .. - -fi-
a lia;..rang - Ja.
'!
·~~
- pai - se veri l'au - be, .J Tin - te la cloche aux toits dU vil- la - ge
,/
. _ ,.
....
bim hom,
""
biin bam,
1
biin bom;
bim:
.. - bom, bim bam, bim bom,
..---

J
Bom,
Bom,
1S11

• @_)·
-
Hall - ga, hall - ga, sz61 a
Et long - temps en - co - re
ha - rang:
son - ne
bim* - bam,
bim* - bam,
· bim - bam
bim - bam,

~ -:J. .· .,;
Hall- ga,
-fi-
hall - ga,
-- sz6

!al
-a - -
bim* bam, barn
-fi

Et long - temps en
~
cor'
,...__ son
-
- ne -
bim* bam, bim - bam, _

. , Hall - ga, hall - ga, sz61 a ha - rang : bim - bam- bim - barn
Et long - temps en - co - re son - ne bim - bam-·- · bim - barn,
\l

1 1
Bim barn, bim born, bim - bam - born,
Bim bam, bim bom. bim - barn - bom,
15
\

t •
lei - künk mél - yén kél râ vissz - bang : bim

-
.. .. ..
barn, bim - barn,
Sa chan - son au cœur de l'hom - me bim - barn, bim - bam,
.1

1 .. ~·
., .. .. q.-. .... * -,J -J .... -J
lel - künk mél - yén kél râ vissz - hang : bim - barn, bim - barn,

,
Sa
-
chan - son au

-
cœur · de
~
l'hom - me
- bim - bam, bim - bam,
:J
lei - künk mél - yén kél ra vissz - bang : bim - barn, bim - barn,
Sa chan - son au cœur de l'hom - me bim - barn, bim - bam,
.
1 1 1
bim bam, bim boin, bim - bam - bom,----
bim bam, bim hom, bim - barn - bom.----

17 Canterellando Poco rit.


dim .
"
«)
m
.. •

bim-bam, bim-bom, m - - - - - - - bim-bam-bom.


.. • c;l

Il
tot? IAJU dim . pp

~ ~ ...... • .. • If* ... .. If* .. .. .. q*' ..,; ...


t"lA/
..,; ~ ~

m
~
- - .-..
bim-bam, bim-bom, m
i ,. ,..._, -· zm.
d"
bim-bam-bom.
PP

" m
-- -
bim-bam, bim-bom, m - - - - - - - . bim-barn-bom.
/.Ott L.~ dim . .

1 1 1 1
bim barn, bim-bom, bim barn, bim-bam-bom.

* Faire résonner 2 m : bimm, hamm, bomm.

Conseils de prononciation :
Chaque lettre ou groupe de lettres correspond à un seul son et se prononce tou
jours de la même manière. Les voyelles pourvues d'accent sont longues ;
sans accent, les voyelles sont courtes.
b, d, f, i, j, k, 1, rn, n, o, p, t, v, z = comme en français. La voyelle a se prononce
"fenné" (entre plan et o comme école).
à= â (pâte); c == tz (tzigane); cs= teh (Tchaïkowsky); e = è (net, est); é = é (café) ; g
= g (gant); gy= (comme Dieu! magyar); h =aspiré; f = i long; ly = 1 mouillé (bril.-
ler) ; ny = gn (champagne) ; 6 = o long (rose ); ô= e muet; o =eu (eux) ; r =roulé ; s
=ch ; sz = s; ty =ti (doutions) ; u =ou; u =ou long; ü = u;
u = u long; zs = j (je).

-~-

Vous aimerez peut-être aussi