Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Manuel de l'utilisateur
SOMMAIRE
1 Introduction | 5
2 Vue d'ensemble du système | 17
3 Vue d'ensemble du fonctionnement | 39
4 Affichage et enregistrement des données | 47
5 Modes de ventilation | 61
6 Réglages et fonctions de ventilation | 93
7 Gestion des alarmes | 121
8 Entretien & réglages | 139
9 Données techniques | 147
10 Compatibilité électromagnétique | 185
11 Index | 191
1 Introduction
Table des matières
- Pneumonie sous ventilation assistée Remplir les rapports d'entretien : toutes les
(PVA) opérations d'entretien effectuées sur le
- Hyperoxie ventilateur doivent être notées dans un journal
d'entretien conformément aux procédures de
l'hôpital et à la réglementation locale et
1.1.9 Contre-indications nationale en vigueur.
1.2.1 Généralités
• Ne pas couvrir le ventilateur de quelle
manière que ce soit, sous peine de
AVERTISSEMENTS ! compromettre le fonctionnement de
• Le système d'assistance respiratoire ne l'appareil.
doit être utilisé que par du personnel
• Ne modifier ni ne retirer aucune des
autorisé, dûment formé à son utilisation.
pièces d'origine.
Il doit être utilisé conformément aux
instructions de ce manuel d'utilisation. • Le ventilateur ne doit pas être utilisé au
cours d'une radiothérapie car cela risque
• Une fois déballé, effectuer un nettoyage
de provoquer un dysfonctionnement du
de routine et un contrôle avant
système.
utilisation.
• Le ventilateur ne doit pas être utilisé dans
• Toujours effectuer un contrôle avant
un caisson hyperbare.
utilisation avant de brancher le ventilateur
à un patient. • Le ventilateur doit être tenu à l'écart des
équipements d’imagerie par résonance
• Bien fixer tous les tuyaux et les câbles
magnétique (IRM).
afin d'éviter tout risque de mouvement
intempestif de l'équipement. • Seuls les accessoires, les fournitures et
les équipements auxiliaires
• Si l'une des situations suivantes se
recommandés par le fabricant doivent
produit, arrêter d'utiliser le ventilateur et
être utilisés avec le ventilateur.
contacter un technicien de maintenance :
L'utilisation de tout autre accessoire,
- apparition de fenêtres contextuelles
pièce de rechange ou équipement
inhabituelles à l'écran ;
auxiliaire peut entraîner une diminution
- sons inhabituels ; des performances et de la sécurité du
- tout événement inhabituel ou système.
inexpliqué ; • Lors de l'humidification, surveiller
- alarmes ne pouvant pas être arrêtées. attentivement la pression dans les voies
• S'assurer qu'un insufflateur manuel est respiratoires. Une augmentation de la
toujours disponible. pression dans les voies respiratoires peut
être due à un filtre obstrué. Remplacer
• L'arrivée d'air ne doit pas être obstruée.
le filtre si la résistance expiratoire
• La ventilation en pression positive peut
augmente ou conformément aux
être associée aux événements
instructions données pour le filtre, en
indésirables suivants : barotraumatisme,
fonction de ce qui survient en premier.
hypoventilation, hyperventilation ou
• Les tâches d'entretien, de réparation et
troubles de la circulation.
d'installation doivent être effectuées
• La ventilation doit être démarrée
exclusivement par le personnel agréé par
manuellement en mode Attente.
le fabricant.
• Le ventilateur doit être maintenu en
position verticale durant son utilisation.
AVERTISSEMENTS ! AVERTISSEMENTS !
• Le cordon d'alimentation doit être • Ne pas utiliser d'outils pointus lors de
branché uniquement sur une prise l'extraction des batteries.
d'alimentation secteur CA mise à la terre • Pour garantir la fiabilité de l'alimentation
afin d'éviter tout risque de décharge de secours par batterie, s'assurer qu'une
électrique. batterie est constamment en place à
• Le cordon d'alimentation doit être l'emplacement 2 au cours de la
branché directement sur l'alimentation ventilation.
secteur sans utiliser de multiprise. Si une • Mettre les batteries au rebut
multiprise est utilisée avec d'autres conformément aux lois locales en vigueur
dispositifs, le courant de fuite total peut et ne jamais les jeter avec les déchets
être dépassé en cas de défaut de mise ordinaires.
à la terre.
MISES EN GARDE :
Important : En cas de perte totale de • Les modules de batterie doivent être
l'alimentation électrique lors de la chargés avant leur première utilisation.
ventilation, une alarme sonore retentit • Ne pas exposer les batteries à l'eau, au
pendant 2 minutes. Lorsque l'alimentation feu ou à une chaleur excessive.
électrique est rétablie, le ventilateur
• Ne pas écraser, démonter, percer ou
redémarre dans le même état et avec les
court-circuiter les bornes des
mêmes paramètres qu'avant la panne de
connecteurs.
courant.
• Une batterie peut être ajoutée à un
emplacement disponible durant le
Lorsque le système est branché sur une
fonctionnement.
alimentation externe, tous les modules de
batterie branchés se rechargent. Ceci n'a • Tenir la sangle de la batterie lors de son
aucune incidence sur la ventilation. insertion dans le ventilateur.
AVERTISSEMENT !
S’assurer que la source d’oxygène est
compatible avec la plage nominale de
pression, le débit et la concentration
d’oxygène indiqués sur le ventilateur.
Le ventilateur ne doit pas être utilisé avec
de l'hélium ou tout mélange de gaz
contenant de l'hélium.
1.3.1 Configurations
Le ventilateur peut être utilisé en ventilation invasive comme en ventilation non invasive.
Il existe deux configurations, Servo-air et Servo-air VNI.
Les configurations incluent des catégories de patients adultes et pédiatriques.
Se reporter à la section Système à la page 148.
Modes/Fonctions Configuration
Servo-air Servo-air VNI
PC X O
VCRP O O
VC X O
Bi-Vent/APRV O O
AI/VS PEP X O
VA O O
Automode O O
VACI
• (PC) + AI X O
• (VCRP) + AI O O
• (VC) + AI X O
VNI PC O X
VNI AI O X
Thérapie à haut débit O X
analyseur de CO2. O O
Servo Compass O O
Nébuliseur X X
Connexion de sortie d'alarme O O
2.1 Ventilateur | 18
2.2 Unité patient | 20
2.3 Batteries | 24
2.4 Configurations du circuit patient | 26
2.5 Interface utilisateur | 30
2.6 Symboles sur les accessoires et l'emballage | 35
2.7 Transport | 37
2.1 Ventilateur
Le ventilateur se compose d'une interface
utilisateur et d'une unité patient.
2
3
1 4
6
5 7
8
9
10
11
1. Unité patient
AVERTISSEMENT ! L'arrivée d'air
2. Interface utilisateur d'urgence ne doit pas être obstruée ou
3. Entrée expiratoire couverte.
4. Sortie inspiratoire
5. Arrivée d'air d'urgence
6. Arrivée d'air
7. Compartiment des batteries
8. Circuit patient
9. Alimentation secteur CA
10. Alimentation en O2
11. Frein des roulettes
1
2 14 15
13 19
3 16
12
4
11
5
6 7 8 9 10 17 18
22
21
20
1. Interrupteur Marche/Arrêt 10. Connexion Ethernet
L'interrupteur doit être tiré vers le bas pour 11. Compartiment des batteries
pouvoir être utilisé.
12. Ports USB
2. Sortie expiratoire
13. Entrée d’O2
3. Témoins d'alimentation
14. Entrée d'air comportant un filtre à air
4. Connecteurs RS-232
15. Sortie inspiratoire
5. Borne d'équipotentialité
16. Arrivée d'air d'urgence
6. Connecteur de l'alimentation secteur CA
17. Connecteur pour nébuliseur
avec fusible
18. Connecteur de CO2
7. Connexion de sortie d'alarme
19. Entrée expiratoire
8. Entrée de batterie externe 12 V
20. Ventilateur de refroidissement avec filtre
9. Fusible pour alimentation externe en
(des deux côtés)
courant continu
Avertissement
Mise en garde
Consulter la documentation
d'accompagnement
Verrouillé
Non verrouillé
Numéro de série
Numéro de commande
17 Poids de l'unité patient avec
70 l'interface utilisateur et le ventilateur,
y compris sa charge maximale
d'utilisation.
Utilisation de l'interrupteur
Marche/Arrêt
L'interrupteur doit être tiré vers le bas
pour pouvoir être utilisé.
Fabricant
Ce symbole est accompagné de
l'adresse du fabricant et de la date
de fabrication.
Incompatible avec la résonance
magnétique (RM) - tenir à l'écart des
équipements d'imagerie par
résonance magnétique (IRM).
Contient des substances
potentiellement cancérigènes,
mutagènes ou toxiques pour la
reproduction. Se reporter à la
section Santé et environnement à la
page 180.
8 7 6 5 4
3 2 1
11 12 13
10 14
Pour s'assurer que la température du gaz inspiratoire est inférieure à 43 °C, le tuyau inspiratoire
du circuit patient doit mesurer au moins 1,2 m afin de permettre au gaz de refroidir.
4
2
3
2
1
2
6
5
1. Tuyau inspiratoire du patient
AVERTISSEMENT !
2. Raccord en Y Ne pas utiliser le nébuliseur sans filtre, par
3. Adaptateur buccal de CO2 exemple, un Servo Duo Guard, connecté à
4. Aerogen Pro l'entrée expiratoire du ventilateur.
Le Thermoshell doit être utilisé lors de l’utilisation du réchauffeur pour filtre expiratoire.
Pour s'assurer que la température du gaz inspiratoire est inférieure à 43 °C, le tuyau inspiratoire
du circuit patient doit mesurer au moins 1,2 m afin de permettre au gaz de refroidir.
9
6 2
5
3 1
6
7 1
4
11
13
10 12
Un piège à eau est recommandé en cas d'utilisation d'un circuit patient chauffé.
Pour s'assurer que la température du gaz inspiratoire est inférieure à 43 °C, le tuyau inspiratoire
du circuit patient doit mesurer au moins 1,2 m afin de permettre au gaz de refroidir.
7
9
6
5 2
1
3 1
6
7
4
11
10
1. Tuyau inspiratoire du patient
AVERTISSEMENT !
2. Remplissage automatique de l'eau Ne pas utiliser le nébuliseur sans filtre, par
3. Humidificateur actif exemple, un Servo Duo Guard, connecté à
4. Chambre d'humidification l'entrée expiratoire du ventilateur.
Pour s'assurer que la température du gaz inspiratoire est inférieure à 43 °C, le tuyau inspiratoire
du circuit patient doit mesurer au moins 1,2 m afin de permettre au gaz de refroidir.
2
5
1 3 1
L’interface utilisateur peut être réglée dans Aucune alarme n'est activée par le
différentes positions. redémarrage, mais toutes les alarmes activées
lors du redémarrage seront audibles et, après
L'interface utilisateur peut parfois redémarrer. le redémarrage, elles seront également
Le redémarrage est bref et la ventilation se visuelles.
poursuit conformément aux réglages.
Plages de sécurité
1
2
35 4
1. Un texte informatif est disponible.
1 2 3 2. Indication que davantage d'informations
sont disponibles en effectuant un
1. Barre de défilement défilement vertical au milieu de la fenêtre
2. Boutons de réglage pour d'informations.
augmenter/diminuer
3. Accès à toute la plage de réglages
4. Bouton Accepter
5. Bouton Annuler
Invites
Arrêter la ventilation/Attente
Sonneries en pause
Son désactivé
Alarme désactivée
Message
Nombre de messages
Alimentation secteur CA
Batterie absente
1 xx min
Raccourci pour l'autonomie totale, la État du système
2 batterie active et l'état des batteries
Tendances et journaux
Batterie externe 12 V
Fonction Ventilation d'apnée activée Affichages
Fonction Ventilation d'apnée Disposition de l'écran
désactivée
Cellule de référence, étalonnage du Déconnecter
CO2 Entretien & réglages
Cellule zéro, étalonnage du CO2
Biomed
Compensation du circuit activée
Entretien
Compensation du circuit
désactivée/Raccourci vers la Licences
compensation du circuit désactivée
Ventilation invasive adulte Services à distance
Quitter
Ventilation invasive pédiatrique
Bouton Accepter
Fabricant
Diminuer Ce symbole est accompagné de
l'adresse du fabricant et de la date
Augmenter de fabrication.
Texte informatif Date de fabrication
Annuler (rouge)
Fermer (vert) La loi fédérale des États-Unis
Basculer entre le mode principal et
Rx restreint la vente de ce dispositif par
le mode de ventilation d'apnée
ONLY ou sur ordre d'un médecin.
Pb
Bouteille de gaz
Verrouillé
Non verrouillé
• S’assurer que tous les accessoires tels que • Déplacer le lit et le ventilateur lentement, et
les modules de batterie, les bouteilles de surveiller attentivement le branchement du
gaz et l’humidificateur sont bien fixés et patient afin de vérifier qu'aucun tiraillement
verrouillés. ni mouvement ne se produisent.
• S'assurer que les bouteilles de gaz sont • Il est recommandé d'utiliser le mode
branchées et disposent de suffisamment Pression Contrôlée ou de régler le trigger
de gaz. de sorte qu'il soit moins sensible si des
problèmes de déclenchement surviennent
• S'assurer que les sangles sont bien serrées
durant le transport intrahospitalier en raison
autour des bouteilles de gaz en leur milieu,
de vibrations extrêmes.
de telle sorte que celles-ci ne bougent pas
durant le transport. • Veiller à ne pas renverser le guéridon mobile
en franchissant un obstacle tel que le seuil
• S'assurer que la batterie se trouvant à
d'une porte.
l'emplacement 2 est complètement
chargée. • À l'arrivée, brancher le ventilateur sur
• Examiner l’insufflateur manuel. l'alimentation secteur et verrouiller les freins.
• Ne pas brancher le ventilateur au patient Le contrôle avant utilisation sera réussi si tous
tant qu'un dysfonctionnement persiste. les tests individuels sont réussis.
Le contrôle avant utilisation ne peut pas être Un symbole et une couleur apparaissent sur
effectué avec les circuits patient de thérapie l'écran pour chaque test de contrôle avant
à haut débit. utilisation, selon le cas : succès, échec et non
réalisé.
Si le système de ventilation doit être utilisé
avec la thérapie à haut débit, un contrôle avant • Appuyer sur OK pour confirmer ou appuyer
utilisation doit être effectué avec un circuit sur Refaire le test pour recommencer le test
patient pour une ventilation conventionnelle. du contrôle avant utilisation.
Lorsque le contrôle avant utilisation est Réussi, Le ventilateur revient en mode ATTENTE
le circuit patient conventionnel peut être lorsque le contrôle avant utilisation est
remplacé par un circuit patient pour une terminé.
thérapie à haut débit. Cela n’affecte pas les
performances pendant la thérapie à haut débit. L'état des deux derniers contrôles avant
utilisation et tests du circuit patient s'affiche
Se reporter à la section Ventilation dans la fenêtre ÉTAT DU
conventionnelle à la page 26. SYSTÈME/Généralités.
L'état du dernier contrôle avant utilisation et
3.2.1 Démarrer le contrôle avant utilisation test du circuit patient s'affiche également dans
la fenêtre ATTENTE.
• Brancher le ventilateur sur une prise
d'alimentation secteur.
Vérifier que la batterie de l’emplacement 2 3.3 Test du circuit patient
est correctement installée.
En mode Attente, le test du circuit patient peut
• Raccorder le ventilateur à l'alimentation en être réalisé indépendamment du contrôle
O2. avant utilisation.
• Mettre le ventilateur en marche.
Se reporter à la section Unité patient à la MISE EN GARDE : Le test du circuit patient
page 20. doit être réalisé avec le circuit patient au
• Appuyer sur CONTRÔLE AVANT complet, comprenant tous les accessoires
UTILISATION en mode ATTENTE. (par exemple un humidificateur actif rempli
d’eau, un filtre, un analyseur de CO2 et un
• Appuyer sur Oui dans la fenêtre CONTRÔLE
AVANT UTILISATION pour démarrer, et nébuliseur), qui doit être utilisé avec le
suivre les instructions à l'écran. patient.
Important :
3.4 Étalonnage et tests
• Le test du circuit patient ne remplace pas Selon le cas, il convient de réaliser les
le contrôle avant utilisation. procédures d'étalonnage et de test suivantes :
• L'humidificateur actif et le chauffage du • Étalonnage de l'analyseur de CO2
filtre expiratoire doivent être éteints Se reporter à la section Étalonnage de
pendant le test du circuit patient. l'analyseur de CO2 à la page 118.
• ajustement de la cellule d'O2 ;
Le test du circuit patient mesure la résistance Se reporter à la section Ajuster la cellule
et la compliance du circuit patient. Si le circuit d'O2 à la page 119.
patient est changé sans exécuter de nouveau
le test du circuit patient, la compensation par
le ventilateur s’effectuera incorrectement 3.5 Sélectionner la catégorie de
d’après les valeurs du circuit patient patients
précédent.
Important : toujours vérifier les réglages
Si le bon circuit n'est pas testé, les risques
d’alarme après avoir changé de catégorie
suivants peuvent survenir :
de patient.
• Dans les modes basés sur le volume, le
volume délivré au patient ne sera pas
correct. changer de catégorie patient affecte les
réglages suivants :
• Dans les modes basés sur la pression, le
- les modes disponibles
volume mesuré ne sera pas correct.
- les valeurs par défaut des limites d'alarme
Appuyer sur TEST DU CIRCUIT PATIENT et - les fourchettes de limites d'alarme
suivre les instructions à l'écran. autorisées
Le résultat du test du circuit patient s’affiche - les valeurs par défaut des réglages de
dans la fenêtre TEST DU CIRCUIT PATIENT ventilation
en mode ATTENTE. Le résultat détaillé - les fourchettes des réglages de ventilation
s’affiche dans la fenêtre ÉTAT DU autorisées
SYSTÈME/Général. - la pression et la régulation du débit
- la mise à l'échelle
Les valeurs par défaut peuvent avoir été
modifiées par un utilisateur précédent.
Pour sélectionner la catégorie de patient en
mode attente :
• Sélectionner la catégorie de patients
appropriée.
Le raccourci des données patient dans la
barre d'état change en conséquence.
1 2 3
1. Faire glisser la barre vers la droite ou la
gauche pour augmenter ou diminuer les
réglages. L'échelle affichée fournit un
mécanisme de sécurité permettant
d'empêcher le réglage involontaire de
valeurs en dehors de la plage normale
pour la plupart des patients.
2. Appuyer pour augmenter ou diminuer
progressivement le réglage. Effectuer un
appui prolongé pour augmenter ou
diminuer rapidement le réglage.
3. Appuyer sur la plage complète des
réglages pour élargir la plage des réglages
de sécurité.
• Appuyer sur la valeur supérieure ou
4. Confirmer le réglage en appuyant sur inférieure dans la barre des limites d'alarme
Accepter. sélectionnée.
5. Quitter les réglages sans les modifier en • Une plage apparaît. Appuyer sur les signes
appuyant sur Annuler. plus ou moins ou faire glisser la barre pour
définir la valeur.
Confirmer chaque réglage en appuyant sur
Accepter.
Appuyer sur Autoréglage de toutes les
alarmes, le cas échéant, pour obtenir des
propositions de limites d'alarme pour les
modes invasifs suivants :
- VC
- PC
- VCRP
Pour activer les nouvelles limites d'alarme, 3.9 Saisir les données du patient
appuyer sur Accepter.
Aucune donnée de patient autre que celles
La fonction Autoréglage de toutes les alarmes
spécifiées dans la fenêtre DONNÉES PATIENT
n'est pas disponible dans les modes assistés
n'est stockée dans le respirateur.
ou enVNI ni en mode ATTENTE car le
ventilateur a besoin de valeurs patient pour Si le sexe, la taille et le poids ont été saisis, le
proposer des limites d'alarme. poids prédit s'affiche automatiquement.
Pour les patients pédiatriques, le PP est le
3.8.1 Régler le niveau sonore des alarmes même que le poids patient (PC).
Le sexe et la taille saisis affecteront les
Le niveau sonore ambiant doit être pris en données affichées dans le Servo Compass.
compte lors du réglage du niveau sonore des
alarmes. Pour saisir les données patient :
• Appuyer sur le raccourci des données du
• Appuyer sur LIMITES D'ALARME dans le
patient dans la barre d'état, ou sur
menu d'accès rapide.
DONNÉES DU PATIENT dans le menu
• Appuyer sur le bouton du niveau sonore d'accès rapide.
des alarmes.
• Appuyer dans le champ de saisie
sélectionné pour afficher un clavier ou un
pavé numérique.
• Appuyer sur Accepter pour confirmer les
nouvelles données.
• Saisir/modifier les données suivantes :
- catégorie de patient ;
- sexe ;
- taille ;
- poids ;
Se reporter à la section Poids prédit (PP) à
la page 100.
4.1 Affichages | 48
4.2 Affichage des courbes | 55
4.3 Affichage des valeurs numériques | 55
4.4 Affichage des tendances courtes | 56
4.5 Tendances, journaux et bibliothèque | 56
4.6 Configuration du ventilateur | 60
4.7 État du système | 60
L'affichage comprend :
• deux ou trois courbes - les courbes de
pression et de débit sont toujours
présentes, ainsi que la courbe de volume,
le cas échéant ;
• une seule colonne de valeurs numériques.
4.1.3 Affichage des boucles Les boucles peuvent également être affichées
avec ou sans grille de boucles en appuyant
Disponible uniquement en mode de ventilation sur Grille de boucles.
invasive.
Il est également possible de régler la mise à
l'échelle, la vitesse de balayage et l'apparence
des courbes dans la fenêtre DISPOSITION .
Cibles de ventilation
Volume (Vc/PP)
Le volume courant cible réglé est comparé au
volume courant mesuré. Si la différence est
supérieure ou égale à ±20 %, l'animation de
volume change de couleur et passe du bleu à
l'orange pour indiquer que la ventilation n'est
pas optimale et que des ajustements doivent
être envisagés.
Servo Compass dans l’affichage Avancé • deux à trois courbes - les courbes de
pression et de débit sont toujours
présentes, ainsi que la courbe de volume,
le cas échéant ;
• deux colonnes de valeurs numériques.
Se reporter à la section Pression motrice à la
page 99.
L'affichage comprend :
• deux à quatre courbes – les courbes de
pression et de débit sont toujours
présentes, ainsi que la courbe de volume
et la courbe de CO2, si l'option est installée.
• trois colonnes de valeurs numériques.
Lorsque le Servo Compass est activé dans
l’affichage AVANCÉ, la représentation
graphique apparaît sous forme de valeurs Six fenêtres présentées sous forme de
numériques. mosaïques de grande taille affichent :
• cinq valeurs numériques élargies ;
• Servo Compass
Servo Compass dans l’affichage Boucles
L'affichage comprend :
• jusqu'à deux boucles - pression-volume et
volume-débit ;
• Servo Compass
25
figure juste à droite du nom de chaque 10
courbe.
Pour enregistrer une copie d'écran, appuyer Pour effectuer un enregistrement, appuyer sur
sur l'appareil photo dans la barre d'état. l'enregistreur (non disponible en mode Attente)
dans la barre d'état.
Pour afficher les enregistrements, appuyer sur Pour exporter ou supprimer des copies
TENDANCES & d'écrans, des enregistrements ou des
JOURNAUX/BIBLIOTHÈQUE/Enregistrements recrutements, appuyer sur TENDANCES ET
dans le menu d'accès rapide. Sélectionner JOURNAUX/BIBLIOTHÈQUE/Exporter et
l'enregistrement approprié affiché en bas de Supprimer dans le menu d'accès rapide.
la fenêtre. Si plus de dix enregistrements ont
été sauvegardés, faire défiler l'écran vers la
droite pour en voir d'autres.
Les configurations suivantes peuvent être La fenêtre ÉTAT DU SYSTÈME qui s'ouvre
affichées : contient :
• Alarmes 1. Généralités
L'apparence de la fenêtre peut varier en 2. Circuit patient
fonction de la configuration. 3. Contrôle avant utilisation
• Généralités 4. Batteries
• Unités 5. Cassette expiratoire
• Capteurs 6. Capteurs
• Configuration de démarrage 7. Turbine
L'apparence de la fenêtre peut varier en 8. Cellule d'O2
fonction de la configuration.
9. Options installées
Il est possible d'afficher la configuration des
alarmes pour chaque catégorie de patients.
Les autres configurations ne varient pas selon
la catégorie de patients.
5 Modes de ventilation
Table des matières
5.1 Introduction | 62
5.2 Pression contrôlée (PC) | 63
5.3 Volume contrôlé à régulation de pression | 65
(VCRP)
5.4 Volume contrôlé (VC) | 67
5.5 Bi-Vent/APRV | 70
5.6 Aide inspiratoire (AI)/VS PEP | 72
5.7 Volume assisté (VA) | 75
5.8 Automode | 78
5.9 VACI | 81
5.10 Ventilation non invasive (VNI) | 85
5.11 VNI Pression contrôlée (VNI PC) | 88
5.12 VNI Aide inspiratoire (VNI AI) | 89
5.13 Thérapie à haut débit | 90
5.5 Bi-Vent/APRV
Bi-Vent : 1 2 3 4 5
6 7
• mode de ventilation intermittent, à pression
8 9 10
limitée, permettant la respiration spontanée
durant tout le cycle respiratoire ;
1
5
3
4
2
Si l'activité du patient augmente, l'aide Une alarme est activée si le volume cible réglé
inspiratoire va diminuer sous réserve que le ne peut pas être délivré parce que la pression
volume courant réglé soit maintenu. Si le requise pour délivrer celui-ci est au-delà de la
patient respire en dessous du volume courant limite supérieure de pression réglée moins
réglé, l'aide inspiratoire augmente. 5 cm H2O.
Automode PC ⇄ AI : Automode VC ⇄ VA :
• constitue une aide pour commencer la • constitue une aide pour commencer la
période de sevrage ; période de sevrage ;
PC ⇄ AI
1 2b 3 4b
VCRP ⇄ VA
1 2a 3 4a
Dans la combinaison Automode VCRP ⇄VA, la première respiration assistée délivrée au patient
présente le même niveau de pression que la précédente respiration en VCRP.
VC ⇄ VA
1 2a 3 4a
Réglages
VACI (PC) + AI VACI (VCRP) + AI VACI (VC) + AI
PC sur PEP X — —
Fréquence VACI X X X
1 1 1
Durée du cycle VACI X X X
1
Uniquement lorsque le ventilateur est configuré pour le réglage du rapport I:E.
90%
90%
90%
Important :
5.10.1 Directives de sécurité • Le masque/les embouts nasaux doivent
être appliqués correctement de manière
AVERTISSEMENTS ! à réduire les fuites au maximum.
• Éviter une pression inspiratoire élevée
• Lors du choix du masque/des embouts
car elle peut conduire à une dilatation
nasaux, il faut tenir compte de critères
gastrique et à un risque d'inhalation. Elle
tels que la taille correcte et l'adaptation
peut également provoquer des fuites
précise au patient.
excessives.
• La réinspiration de CO2 augmente en
• Le volume mort augmente en mode VNI
mode VNI lorsqu'on utilise une interface
quand un masque ou un casque est
avec un grand volume.
utilisé.
• La VNI n'est pas destinée à être utilisée
sur des patients intubés ou
5.10.2 Introduction
trachéotomisés.
• La mesure du CO2 sera affectée par les La VNI se rapporte à la ventilation quand le
fuites au niveau du masque/des embouts patient n'est ni intubé ni trachéotomisé. Elle
nasaux. implique l'utilisation d'une interface patient
• En ventilation non invasive, le volume comme :
expiré mesuré peut différer du volume • un masque nasal
réel exhalé par le patient en raison d'une • un embout nasal
fuite autour du masque. • un masque facial
• Si des embouts nasaux sont utilisés, • un masque facial complet
s'assurer qu'ils sont installés de manière
• une sonde d'intubation endotrachéale
à ce que l'air passe librement dans les
positionnée au-dessus des cordes vocales
deux trous.
• un casque pour la VNI
En mode VNI, les courbes de débit et de 5.10.3 Utilisation d'un casque en VNI
volume ainsi que les valeurs mesurées
suivantes sont compensées pour le fuite : AVERTISSEMENTS !
Vcinsp., Vcexp, VMi, VMe. • L'application du casque ne doit pas être
utilisée dans les modes à volume
Se reporter au chapitre Gestion des alarmes
contrôlé.
à la page 121.
• L'application du casque ne doit être
Tous les modes VNI comportent une fonction utilisée qu'avec des modes de ventilation
de détection automatique de la connexion et assistés par pression non invasive.
de la déconnexion du patient - la fonctionnalité • Ne pas se fier aux paramètres du débit
de déconnexion en VNI. Cela garantit un et du volume en cas d'utilisation de
démarrage convenable de la ventilation l'application d'un casque. Assurer une
lorsque l'interface patient est appliquée sur le surveillance externe adéquate.
visage du patient. Cela garantit aussi l'arrêt
de la ventilation lorsque l'interface est retirée,
évitant ainsi des débits d'air élevés et des Important :
alarmes. • En cas d'utilisation du mode VNI AI, le
remplissage du casque doit être lancé
Il est possible de configurer la fonctionnalité en appuyant sur DÉMARRER
de déconnexion en VNI. Le réglage effectué VENTILATION ou Reprendre la ventilation
ici assure un débit constant en cas de à l'écran. Ceci doit également être
déconnexion lorsque la ventilation est en effectué après la déconnexion.
pause (à un débit élevé ou un débit faible). Il
• Pour assurer un bon fonctionnement du
est également possible de désactiver la
déclenchement par le patient, le niveau
fonctionnalité de déconnexion en VNI, ce qui
de PEP ne doit jamais être réglé en
peut entraîner des débits d'air élevés et des
dessous de 3 cm H2O. En cas
alarmes.
d'utilisation de casques équipés d'une
Se reporter au chapitre Entretien & réglages valve de sécurité, il est recommandé de
à la page 139. régler un niveau de PEP d'au moins
5 cm H2O.
• Les alarmes relatives au volume ne sont
pas fiables. Pour éviter les problèmes
d'alarmes, les limites d'alarmes doivent
être réglées correctement.
• Il est essentiel de régler correctement les
alarmes de pression.
MISE EN GARDE : Assurer une surveillance • Appuyer sur HAUT DÉBIT /Autres thérapies.
externe adéquate et utiliser un • La concentration d'O2 et le débit peuvent
humidificateur actif pendant la thérapie à être ajustés.
haut débit. • Appuyer sur Accepter.
• Raccorder la canule nasale haut débit ou
• Utiliser uniquement une canule nasale haut l’interface de trachéotomie au patient et
débit de la taille appropriée ou une interface appuyer sur DÉMARRER LE HAUT DÉBIT
de trachéotomie haut débit. ou attendre deux minutes jusqu'à ce qu'il
• Le patient doit respirer spontanément. démarre automatiquement.
• La thérapie à haut débit n’a pas d’alarme
d’apnée, de fréquence respiratoire ou de
volume minute.
La concentration d'O2 délivrée au patient est PC sur PEP est le niveau de pression
définie dans la fenêtre des réglages du mode inspiratoire réglé pour chaque ventilation
et est surveillée par le ventilateur avec des imposée en mode :
limites d'alarme inférieure et supérieure. • PC
Se reporter à la section Limites d'alarme à la • VACI (PC) + AI
page 163. • Automode PC ⇄ AI ;
Les alarmes de concentration O2 sont • ventilation d'apnée en mode AI
retardées après la modification de la O2
AI sur PEP est le niveau d'aide inspiratoire
concentration.
réglé pour des respirations déclenchées en
Se reporter à la section Alarmes diverses à la
mode :
page 166.
• AI ;
• tous les modes VACI.
6.2 Volume courant/Volume minute
• Automode PC ⇄ AI ;
Selon la configuration du ventilateur, le volume • Bi-Vent
inspiratoire peut être défini en tant que :
• volume courant ; ou
• volume minute.
Un temps expiratoire prolongé (par ex., 1:3) Lorsque le ventilateur est configuré pour le
peut être utilisé pour le sevrage et en cas de réglage de l’I:E, l’unité du temps de pause et
maladie pulmonaire obstructive, mais un de la pente du temps inspiratoire (Ti) passe
temps inspiratoire bref peut également réduire automatiquement en pourcentage. Le temps
le volume courant et entraîner une ventilation inspiratoire correspondant pour chaque I:E
inadéquate. est affiché dans la zone d’information en bas
à droite de la fenêtre des réglages du mode.
50
soit le sens.
6.7 Trigger
6.7.1 Trigger pneumatique
Les courbes de pression ou de débit seront La Pmotrice est affichée dans les modes de
également mises en surbrillance en blanc en ventilation suivants :
fonction du type de déclenchement utilisé. • VC
• PC
6.8 Durée d'apnée • VCRP
• Automode
La durée d'apnée est la durée sans effort
respiratoire du patient que le ventilateur • Ventilation imposée en mode VACI
autorisera en mode de ventilation assistée • Ventilation d'apnée en modes assistés
avant d'activer l'alarme Absence d'efforts du
patient et de passer en mode de ventilation La Pmotrice est affichée sous forme de valeurs
d'apnée. numériques. L’emplacement peut être soit
dans des valeurs supplémentaires, soit en
Se reporter à la section Gestion de l'apnée à remplaçant la Pmoyenne en fonction de la
la page 108. configuration. La configuration peut être
définie avec un réglage par défaut dans
6.8.1 Durée d'apnée maximale ENTRETIEN ET
RÉGLAGES/BIOMED/CONFIGURATION, mais
En Automode, la durée d'apnée s'allonge au peut également être modifiée dans la fenêtre
fur et à mesure que la respiration spontanée Cible de ventilation en appuyant sur le Servo
devient plus régulière. Elle est donc réglée, en Compass.
Automode uniquement, en tant que Durée
d'apnée max.
Maintien inspiratoire
La fonction est destinée à aider à maintenir la Pour désactiver ou réactiver cette fonction,
PEP tout au long de la respiration, et elle est appuyer sur COMPENSATION dans le menu
activée par défaut. étendu/COMPENSATION DU CIRCUIT . Suivre
les instructions à l'écran.
La compensation de fuite peut également
affecter d'importants paramètres ventilatoires,
tels que le déclenchement par le patient et
l'arrêt de l'inspiration.
6.16 Mode précédent • Appuyer sur l'une des deux options Oui ou
Non, selon le cas.
Si l'on appuie sur MODES dans le menu
- Si Oui est sélectionné, la fenêtre des
d'accès rapide pendant le fonctionnement, la
réglages du mode s'ouvre avec les
mosaïque du mode actuel est
réglages précédents intacts.
systématiquement mise en surbrillance et celle
du mode précédent est annotée du mot Important : Si un ou plusieurs
PRÉCÉDENT, avec la date et l'heure à laquelle réglages de la fenêtre des réglages du
elle a été utilisée. mode sont mis en surbrillance en
jaune, ceci indique qu'il faut envisager
Si le mode précédent était non invasif, et le
de le ou les régler, car les valeurs
mode actuel est invasif, ou vice-versa, il faut
saisies à cet emplacement peuvent
passer en mode Attente et choisir le type de
avoir été reportées du mode
ventilation approprié pour trouver le mode
précédent.
précédent.
La fonction de mode précédent n'est pas - Si Non est sélectionné, la fenêtre des
disponible : réglages du mode s'ouvre avec les
- après un contrôle avant utilisation ; réglages par défaut qui peuvent ensuite
- après avoir changé la catégorie de patient ; être ajustés.
6.18 Nébulisation
6.18.1 Nébuliseurs Aerogen
Assemblage du nébuliseur
Cette configuration peut être utilisée avec une • Fermer le couvercle de remplissage.
interface nasale (Aerogen Solo uniquement).
Nébulisation 4
Nébulisation activée/désactivée
MANŒUVRES/NÉBULISATION.
2. Appuyer sur Durée si plus de 10 minutes
ou moins de 10 minutes sont nécessaires
et augmenter ou diminuer le chiffre en
conséquence.
Si le câble du nébuliseur n'est pas raccordé, • Pour arrêter la nébulisation, appuyer sur
une boîte de dialogue avec le message Vérifier MANŒUVRES/NÉBULISATION ou sur le
le branchement du câble du nébuliseur raccourci de la nébulisation dans la barre
s'affiche à l'écran. Appuyer sur OK pour d'état.
accepter. • Appuyer sur ARRÊTER PÉRIODE DE
NÉBULISATION.
1 4
Pour faire fonctionner le nébuliseur en mode 4. Pour arrêter la nébulisation, appuyer sur
continu : MANŒUVRES/NÉBULISATION ou sur le
1. Appuyer sur raccourci de la nébulisation dans la barre
MANŒUVRES/NÉBULISATION. d'état.
2. Appuyer sur COMMENCER 5. Appuyer sur ARRÊTER NÉBULISATION
NÉBULISATION CONTINUE. CONTINUE.
CO2
20
25
Toutes les alarmes s'affichent par ordre de L'alarme Batterie déchargée et les alarmes
priorité dans la liste des alarmes. La liste est techniques de priorité élevée ne peuvent pas
continuellement mise à jour lorsque de être mises au silence.
nouvelles alarmes se produisent.
Pour prendre des mesures en cas d'alarmes :
Chaque alarme s'affiche en même temps • Appuyer sur le symbole Pause des
qu'une liste des mesures recommandées à sonneries pour mettre l'alarme au silence
prendre. pendant deux minutes.
Appuyer sur Historique des alarmes dans la • Prendre les mesures qui s'imposent pour
liste des alarmes pour ouvrir la fenêtre faire disparaître la cause de l'alarme.
HISTORIQUE DES ALARMES. Les alarmes de priorité basse et moyenne sont
automatiquement réinitialisées une fois que la
7.2.3 Mesures à prendre en cas d'alarmes cause de l'alarme disparaît.
Les alarmes actives peuvent être mises au Les alarmes de priorité élevée sont
silence pendant deux minutes en appuyant réinitialisées automatiquement ou en
sur le symbole Pause des sonneries situé dans confirmant l'alarme.
la barre d'état.
2:00
2:00
2:00
2:00
Pour réinitialiser l'indication Vérifier les
alarmes :
Appuyer sur Vérifier alarmes ! dans la liste des
alarmes.
La fenêtre s’ouvre et les alarmes sont
7.2.5 Mesures à prendre en cas d'alarmes réinitialisées à la fermeture. L’indication
techniques n’apparaît plus à l’écran.
7.5 Alarmes
7.5.1 Alarmes de priorité élevée
Tension de batterie faible Tension de batterie trop faible. Le Brancher sur le secteur.
ventilateur risque de s'arrêter à tout Remplacer toutes les batteries.
moment.
Pression des voies Obstruction entraînant une pression Vérifier le circuit patient.
respiratoires élevée constante des voies respiratoires Vérifier les réglages du ventilateur.
continuellement élevée (> PEP +15 cm H2O) pendant :
Vérifier les limites d'alarme.
• > 2 respirations ou 5 s, selon la valeur
la plus élevée, Contactez le technicien de
maintenance.
• 15 ±1,5 s si moins de 2 respirations
sont déclenchées)
Faible concentration en La concentration en O2 mesurée est Vérifier l'alimentation en O2.
O2 inférieure à la valeur définie de plus de En cas d'utilisation d'une cellule
5 % en volume ou la concentration est d'O2, effectuer un ajustement de la
inférieure à 18 % en volume, quels que cellule d'O2.
soient les réglages.
Effectuer un contrôle avant
Le gaz délivré par la conduite utilisation.
d’alimentation en O2 n’est pas de l’O2.
Contactez le technicien de
Cellule d’O2 non calibrée. maintenance.
Module de gaz pour l'O2 défectueux.
Patient débranché Circuit patient déconnecté. Rebrancher le patient.
> 1 min Vérifier le circuit patient.
Limites d'alarme Limites d'alarme perdues. Remplacer immédiatement le
invalides ventilateur.
Batterie déchargée Il reste moins de 3 minutes de temps de Brancher sur le secteur pour charger
(avec deux batteries) fonctionnement sur batteries. la batterie.
Remplacer la batterie se trouvant à
l'emplacement 1.
Batterie déchargée Il reste moins de 3 minutes de temps de Brancher sur le secteur pour charger
(avec une batterie) fonctionnement sur batteries. la batterie.
Insérer une batterie supplémentaire
dans l'emplacement vide.
Batterie déchargée à Il reste moins de 3 minutes de temps de Brancher sur le secteur pour charger
l'emplacement 2 fonctionnement sur batteries pour la la batterie.
batterie se trouvant à l'emplacement 2. Remplacer la batterie se trouvant à
l'emplacement 2.
Numéro de code
Causes possibles Liste de contrôle de la gestion des alarmes
d'erreur
1 - 6, 75 - 82 Panne de l'alimentation secteur interne. Remplacer immédiatement le ventilateur.
10, 11 Erreur du système de contrôle. Remplacer immédiatement le ventilateur.
37, 40001-40011 Erreur du débitmètre expiratoire. Remplacer immédiatement le ventilateur.
7, 60 Erreur interne. Remplacer immédiatement le ventilateur.
42, 44, 56, 10003 Erreur de la mémoire interne. Remplacer immédiatement le ventilateur.
16, 25, 35, 43, 55, Erreur de communication interne. Remplacer immédiatement le ventilateur.
20005
8, 9 Erreur de temps imparti dépassé. Remplacer immédiatement le ventilateur.
38, 39 Erreur barométrique. Remplacer immédiatement le ventilateur.
40 Valeur surveillée non incluse dans la Remplacer immédiatement le ventilateur.
plage.
62 Température de la turbine très élevée. Remplacer immédiatement le ventilateur.
7 Erreur de valve inspiratoire. Remplacer immédiatement le ventilateur.
74 Erreur du débitmètre inspiratoire. Remplacer immédiatement le ventilateur.
63, 83 Erreur de communication de la turbine. Remplacer immédiatement le ventilateur.
64 - 69 Défaillance de la turbine. Remplacer immédiatement le ventilateur.
Numéro de code
Causes possibles Liste de contrôle de la gestion des alarmes
d'erreur
51 Erreur de l'interrupteur d'alimentation. Remplacer le ventilateur dès que cela ne
présente plus de danger pour le patient.
28, 20004 Erreur de l'alarme sonore de l'écran. Remplacer le ventilateur dès que cela ne
présente plus de danger pour le patient.
22, 24, 27 Erreur de l'alarme sonore de la ventilation Remplacer le ventilateur dès que cela ne
d'apnée. présente plus de danger pour le patient.
40 Valeur surveillée non incluse dans la Remplacer le ventilateur dès que cela ne
plage. présente plus de danger pour le patient.
20002 Erreur du rétroéclairage. Remplacer le ventilateur dès que cela ne
présente plus de danger pour le patient.
71 Erreur du capteur de + d'humidité relative Remplacer le ventilateur dès que cela ne
(HR) et de température de l'air ambiant. présente plus de danger pour le patient.
72 Erreur du capteur de température du gaz Remplacer le ventilateur dès que cela ne
inspiratoire. présente plus de danger pour le patient.
84 Défaillance du système d'évacuation de Remplacer le ventilateur dès que cela ne
l'O2. présente plus de danger pour le patient.
92, 93 Erreur de communication interne. Remplacer le ventilateur dès que cela ne
présente plus de danger pour le patient.
Numéro de code
Causes possibles Liste de contrôle de la gestion des alarmes
d'erreur
48 Erreur du système de contrôle. Remplacer le ventilateur lorsque cela est
envisageable.
29 Batterie de secours de la mémoire Remplacer le ventilateur lorsque cela est
déchargée. envisageable.
57, 58 Erreur de la mémoire interne. Remplacer le ventilateur lorsque cela est
envisageable.
61, 94, 10005 Erreur interne. Remplacer le ventilateur lorsque cela est
envisageable.
10004, 20006 Erreur de communication interne. Remplacer le ventilateur lorsque cela est
envisageable.
46 Erreur interne de l'alarme à distance. Alarme à distance inactive.
Remplacer le ventilateur lorsque cela est
envisageable.
Pour accéder à ENTRETIEN & RÉGLAGES : La fenêtre ÉTAT est utilisée pour afficher les
• Appuyer sur ENTRETIEN & RÉGLAGES informations relatives au système et les
dans le menu étendu. options logicielles installées.
Le ventilateur doit être en mode Attente. Pour accéder à Info. système et Options :
• Appuyer sur BIOMED/ÉTAT.
Les options suivantes sont disponibles :
• BIOMED Les informations suivantes sont disponibles
pour Info. système :
• ENTRETIEN
- CELLULE D'O2 ;
• SERVICES À DISTANCE
- CASSETTE EXPIRATOIRE ;
• LICENCE
- ÉTAT DES BATTERIES.
• QUITTER
Les informations suivantes sont disponibles
pour Options :
8.2 Biomed
- OPTIONS INSTALLÉES.
L'option BIOMED est utilisée pour afficher et
modifier les réglages du ventilateur. Les 8.2.2 Journaux
journaux peuvent également être gérés.
L'option JOURNAUX est utilisée pour afficher
Les options disponibles dépendent de la les journaux des événements pour une période
configuration installée. donnée. Un intervalle de dates peut également
être défini et une fonction de recherche est
Pour accéder à BIOMED :
disponible.
• Appuyer sur BIOMED.
• Entrer le code d'accès (le réglage d'usine Le journal des événements a une capacité de
est 1973) et appuyer sur Accepter. 2 000 événements, tels que :
• Alarmes
Les options suivantes sont disponibles :
• Fonctions
• ÉTAT
• Réglages
• JOURNAUX
• Configurations
• COMPTE RENDU DE L'ENTRETIEN
Si le journal atteint sa capacité maximale, les
• CONFIGURATION
informations les plus anciennes seront
• COPIE DE LA CONFIGURATION écrasées.
• INSTALLATION
Le journal des événements est conservé
• EXIT
pendant la mise hors tension du système
d’assistance respiratoire et même si le
système d’assistance respiratoire subit une
perte totale d’alimentation pendant une durée Les configurations suivantes peuvent être
infinie. Toutefois, les dernières données affichées et modifiées :
(jusqu’à une minute avant la mise hors tension) 1. RÉGLAGES
peuvent être perdues. 2. CONFIGURATION DÉMARRAGE
8.2.4 Configuration
2 3
L'option CONFIGURATION est utilisée pour
afficher et modifier les paramètres de
configuration de démarrage et les alarmes
ainsi que pour régler la date et l'heure, et le
code biomed.
1 3 6 9 12
4 7 10 13
2 5 8 11 14
Code Biomed
8.5 Licence
L'option LICENCE est utilisée pour afficher la
liste des composants du logiciel, les versions
et les conditions d'octroi de licence.
9 Données techniques
Table des matières
9.1 Système
Généralités
Normes • CEI 60601-1 : 2005 + A1:2012 + A2:2020, Classe I,
fonctionnement continu
Pièces appliquées
- Équipement établissant un contact physique avec le
patient et les tuyaux de gaz. Type B
- Nébulisateur patient et câble. Type BF
- Capteur de CO2. Type BF
Les pièces appliquées, c'est-à-dire les équipements
établissant un contact physique avec le patient, sont
décrites dans l'organigramme du système, Servo-air.
1
• ISO 80601-2-12:2020
• ISO 80601-2-55:2018
• EN 13544-1:2007 + A1:2009
Perturbations électromagnétiques Conformément à CEI 60601-1-2:2014 + A1:2020.
Se reporter à la section Compatibilité électromagnétique à la
page 185.
Catégorie de patient Volume courant
• Enfants : 20 à 350 ml
• Adultes : 100 à 2 000 ml
Ventilation invasive
• Poids Enfants : 5-30 kg
• Poids Adultes : 15 à 250 kg
Généralités
Capacité maximale admissible 70 kg
Conditions de fonctionnement
Plage de températures de 10 à 40 °C
fonctionnement
Humidité relative 15 à 95 % HR sans condensation
Pression atmosphérique 660 à 1 060 hPa
Pression la plus basse dans le circuit -400 cm H2O
patient
Conditions de transport
Température de transport –25 à +60 ºC
Humidité relative de transport 95 % HR sans condensation
Pression atmosphérique de transport 470 à 1 060 hPa
Alimentation électrique
Alimentation électrique, sélection Puissance d'entrée nominale
automatique de tension • 100 à 240 VCA ±10 %, 50-60 Hz
Alimentation électrique
Durée de vie du module de batterie Au moins 4 ans à compter de la date de fabrication ou
300 cycles de charge, au premier terme échu.
Temps d’utilisation des batteries non 90 min
neuves
Mise au rebut du module de batterie Ne pas mettre au rebut les modules de batterie avec les
déchets ordinaires.
9.2 Ventilateur
Généralités
Dimensions • Interface utilisateur : 300 x 34 x 248 mm (l x P x H)
• Unité patient : 375 x 350 x 275 mm (l x P x H)
Poids Poids approx. : 17 kg
Alimentation en gaz
Air ambiant Air ambiant filtré à l'aide d'un filtre HEPA et anti-poussière
Qualité du gaz, O2 Le gaz fourni doit répondre aux exigences propres aux gaz
de qualité médicale, selon les normes applicables.
3
Niveau maximum, O2 • H2O < 20 mg/m
3
• Huile < 0,3 mg/m
Arrivée de gaz, O2 • Pression : 2,0 à 6,0 kPa x 100 (29 à 87 psi)
• Débit continu maximum 60 l/min
• O2 : 99-100 %
Normes de raccordement disponibles AGA, DISS, NIST ou normes françaises
Lors du contrôle avant utilisation, le circuit patient est testé afin de déterminer s'il se situe dans
ces plages recommandées. Si les paramètres testés se trouvent dans les plages spécifiées,
les tolérances indiquées sont conservées.
Les valeurs légèrement en dehors des plages sont acceptées pour tenir compte des variations
de mesure entre les circuits patient.
2. Caractéristiques valables dans les conditions spécifiées par la norme ISO 80601-2-12, tableau 201.104.
3. Caractéristiques valables dans les conditions spécifiées par la norme ISO 80601-2-12, tableau 201.104.
4. À haute altitude, en cas d’utilisation du mode VC avec de faibles volumes, l’administration d’O2peut être supérieure
à la valeur réglée.
5. ± (5 % + 10 % de la valeur réglée) pendant le transport
6. Caractéristiques valables dans les conditions spécifiées par la norme ISO 80601-2-12, tableau 201.103.
7. À haute altitude, en cas d'utilisation du mode VC avec de faibles volumes, les volumes courants peuvent être
inférieurs à la valeur réglée.
154 Ventilateur Servo-air v4.4, Manuel de l'utilisateur
| Données techniques | 9 |
Canal inspiratoire
Délai de réponse pour la concentration • Maximum 30 s à un Vc de 500 ml, pour les catégories de
8
d'O2 de 21 % à 90 % patients et les configurations de circuits destinées à fournir
un Vc ≥ 300 ml
• Maximum 35 s à un Vc de 150 ml, pour les catégories de
patients et les configurations de circuits destinées à fournir
un Vc ≥ 50 ml et ≤ 300 ml
• Maximum 55 s à un Vc de 30 ml, pour les catégories de
patients et les configurations de circuits destinées à fournir
un Vc ≤ 50 ml
Température maximale du gaz délivré 43 ºC
- PEP > 0
10
Tolérance : ± (1 cm H2O + 5 % de la valeur réglée)
Mesures de débit expiratoire • 0 à 192 l/min
Débit de base au cours de l'expiration 2 l/min
8. Caractéristiques valables dans les conditions spécifiées par la norme ISO 80601-2-12, tableau 201.105.
9. La précision de la PEP peut diminuer pour une fréquence respiratoire≥60 resp/min en même temps qu'un Vc ≤ 20 ml.
10. La précision de la PEP peut diminuer pour une fréquence respiratoire≥ 60 resp/min en même temps qu'un Vc
≤ 20 ml.
Ventilateur Servo-air v4.4, Manuel de l'utilisateur 155
| 9 | Données techniques |
9.8 Surveillance
Surveillance
Volume courant inspiré Air/O2
Plage/tolérance :
• Enfants : ± (2,5 ml + 10 % du volume réel) pour un Vc de
20 ml à 350 ml
• Adultes : ± (4 ml + 7 % du volume réel) pour un Vc de
100 ml à 2 000 ml
Volume courant expiré Air/O2
Plage/tolérance :
• Enfants : ± (4 ml + 15 % du volume réel) pour un Vc de
20 ml à 350 ml
• Adulte : ± (4 ml + 15 % du volume réel) pour un Vc de
100 ml à 2 000 ml
Volume minute expiré Air/O2
Plage :
• Enfants : 0,3 à 20 l/min
• Adultes : 0,5 à 60 l/min
11. La précision de la PEP peut diminuer pour une fréquence respiratoire≥60 resp/min avec un Vc ≤ 20 ml.
156 Ventilateur Servo-air v4.4, Manuel de l'utilisateur
| Données techniques | 9 |
Surveillance
Filtrage des signaux Les valeurs mesurées et calculées affichées ou utilisées pour
le contrôle ont, dans certains cas, été soumises à des
techniques de filtrage et de lissage. Ceci permet de recueillir
les tendances importantes dans les données tout en excluant
les parasites et de rendre les données affichées cliniquement
pertinentes. Ces techniques rentrent dans le cadre de la
tolérance spécifiée dans les données techniques.
• Courbe de pression : filtrée à l'aide d'un filtre passe-bas
(constante de temps 15 ms)
• Courbe de CO2 : filtrée à l'aide d'un filtre passe-bas
(constante de temps 15 ms)
Thérapie à haut débit • Plage : 0 à 60 l/min
Tolérance : ± (1 l/min + 5 % de la valeur réelle)
Vitesse de balayage
Vitesse de balayage 5, 10 ou 20 mm/s.
Capteur de Effectue l’étalonnage et vérifie le capteur Si le test de fuites internes s’est déroulé
pression de pression expiratoire. avec succès (voir plus haut) :
• vérifier qu’il n’y a pas d’eau
excédentaire dans la cassette
expiratoire.
• vérifier/remplacer le capteur de
pression expiratoire. Contacter un
technicien de maintenance.
Valve de sécurité Vérifie et, si nécessaire, ajuste la pression Contrôler la partie inspiratoire :
d’ouverture de la valve de sécurité à la • Vérifier que la valve de sécurité se
valeur de 117 ± 3 cm H2O. ferme correctement au démarrage du
contrôle avant utilisation (déclic
facilement audible de la valve).
• vérifier que la membrane de la valve
de sécurité est bien en place dans le
canal inspiratoire
• vérifier que le canal inspiratoire est
monté correctement dans la section
inspiratoire
Statut de l'alarme Vérifie qu'aucune alarme d'erreur Vérifier que le câble est bien raccordé au
technique n'est active pendant le système externe.
contrôle avant utilisation. Contacter un technicien de maintenance.
Vérifie que l'activation de l'alarme
fonctionne correctement.
Remarque : Le trigger
en débit n'est pas
disponible en VNI.
Fin d'insufflation (% du 30 30 1 - 70 1 - 70
débit maximal)
Fin d'insufflation (% du 30 30 10 - 70 10 - 70
débit maximal) en VNI
9.11 Alarmes
9.11.1 Limites d'alarme
12. Si Pvr dépasse de 6 cm H2O la limite réglée ou si la pression du système dépasse 117 ± 5 cm H2O, la valve de
sécurité s'ouvre.
13. Si Pvr dépasse de 6 cm H2O la limite réglée ou si la pression du système dépasse 117 ± 5 cm H2O, la valve de
sécurité s'ouvre.
14. Non applicable en mode Bi-Vent/APRV.
15. Non applicable en mode Bi-Vent/APRV.
16. Le réglage de la limite d'alarme sur 0 (zéro) équivaut à désactiver l'alarme.
Ventilateur Servo-air v4.4, Manuel de l'utilisateur 163
| 9 | Données techniques |
Alarmes diverses
Sonneries en pause (alarmes mises au Silence de deux minutes
silence)
Niveau sonore des alarmes Le niveau sonore des alarmes peut être réglé en 10 paliers
(jusqu'à 60 à 82 dB(A) ±6 dB(A))
• Alarme de priorité séquence de 3 + 2 bips, pause de
élevée : courte durée, 3 + 2 bips, pause
prolongée
• Alarme de priorité séquence de 3 bips, pause prolongée
moyenne :
• Alarme de priorité séquence de 2 bips, pause prolongée
faible :
Temporisation d'alarme après • 60 s pour FR ≤ 4
modification de la O2 concentration • 40 s pour FR > 4
Temporisation maximale de la 10 s
déconnexion des alarmes techniques en
cas d’alarme
Temporisation maximale pour les alarmes <1 s
(système d’alarme distribué)
Adultes
• Faible débit : 7,5 l/min
• Débit élevé : 40 l/min
• Désactivé : le ventilateur continuera à fournir une assistance
même en cas de fuite excessive.
Thérapie à haut débit - limite d'alarme • Enfants : 50 cm H2O
de pression inspiratoire élevée • Adultes : 60 cm H2O
9.14 Tendances
9.16 Entretien
21. La précision du CO2 peut diminuer pour une fréquence respiratoire >40 resp/min.
Ventilateur Servo-air v4.4, Manuel de l'utilisateur 175
| 9 | Données techniques |
9.20 Accessoires
Ne pas charger le ventilateur avec des équipements de manière asymétrique afin d’éviter toute
instabilité.
Certaines parties du trajet du gaz inspiratoire de l’unité patient sont constituées d’alliages
contenant du plomb considéré comme une substance CMR (CAS 7439-92-1) dans des
concentrations supérieures à 0,1 % en poids.
Le risque résiduel pour le patient ou l’utilisateur est jugé acceptable et aucune mesure de
précaution n’est nécessaire.
Thème Information
Filtrage des signaux Se reporter à la section Surveillance à la page 156.
Pièces détachables Se reporter à la section Débit de gaz à travers l'unité patient
à la page 23.
Début et fin de la phase inspiratoire Se reporter au chapitre Modes de ventilation à la page 61.
Vérification automatique du système Se reporter à la section Contrôle avant utilisation à la page 40.
d'alarme
Mesure des incertitudes pour les Se reporter aux sections Canal inspiratoire à la page 154, Canal
tolérances indiquées expiratoire à la page 155 et Surveillance à la page 156.
Fonctionnement en toute sécurité Se reporter à la section Directives de sécurité à la page 8.
Transport et stockage Se reporter à la section Transport à la page 37.
Mesures à prendre ou conditions pour Les informations relatives à l'installation sont disponibles
installer le ventilateur auprès du fabricant.
Vue d'ensemble du fonctionnement Se reporter au chapitre Vue d'ensemble du fonctionnement
à la page 39.
Panneaux de sécurité et symboles Se reporter aux sections Symboles figurant sur l'unité patient
• Marquage sur l'équipement à la page 21, Symboles figurant sur l'interface utilisateur à la
• Consulter la documentation page 33 et Symboles sur les accessoires et l'emballage à la
d'accompagnement page 35.
• Stabilité mécanique
• Emballage de protection
Identification du ventilateur et de la Se reporter aux sections Ventilateur Servo-air v4.4 à la
version du logiciel page 1 et Version et configurations à la page 15.
Sources d'alimentation Se reporter à la section Système à la page 148.
Classification IP Se reporter à la section Système à la page 148.
Pièce appliquée - type de classification Se reporter aux sections Symboles sur les accessoires et
l'emballage à la page 35 et Système à la page 148.
Mode de fonctionnement Se reporter à la section Système à la page 148.
Fusibles Se reporter aux sections Vue d'ensemble du fonctionnement
à la page 39 et Système à la page 148.
Source externe de pression Se reporter à la section Ventilateur à la page 150.
Modification du ventilateur Ne modifier ni ne retirer aucune des pièces d'origine.
Entretien et installation Se reporter à la section Entretien à la page 171.
• Qualifications des techniciens du
service de maintenance
• Pièces de rechange
• Exigences concernant l'installation
• Documentation
Isolation de l'alimentation secteur Isoler le ventilateur de l'alimentation secteur en débranchant
le câble de l'alimentation secteur de la prise.
Thème Information
Alarmes prédéfinies Se reporter à la section Alarmes à la page 143.
Données techniques Se reporter au chapitre Données techniques à la page 147.
Présentation du système Se reporter au chapitre Vue d'ensemble du système à la
page 17.
10 Compatibilité électromagnétique
Câbles génériques
AVERTISSEMENT ! L’utilisation
d’accessoires, de transducteurs et de
câbles autres que ceux spécifiés ou fournis
par le fabricant de cet équipement peut
entraîner un dysfonctionnement et une
augmentation des émissions
électromagnétiques ou une diminution de
l’immunité électromagnétique de
l’équipement.
10.3.1 Émissions
CISPR 11 Classe A
10.3.2 Immunité
Les bandes de fréquences suivantes ont été testées conformément au Tableau 9 dans
CEI 60601-1-2:2014 + A1:2020, afin de s’assurer qu’une distance de 0,3 m par rapport aux
équipements de communication radio est sûre.
Par ailleurs, les bandes de fréquence RFID spécifiques suivantes ont été testées afin de
s’assurer qu’une distance de 0,3 m par rapport à l’équipement RFID est sûre.
10.3.3 Entretien
11 Index
batterie externe 12 V 149
A plage 149
Accessoires Alimentation en gaz
base pour étagère 179 normes de branchement 150
guéridon mobile 178 Analyseur de CO2
kit de supports pour bouteilles de gaz 179 cadence de numérisation 175
poche d’eau/tige à soluté 178 compensation de la concentration
réchauffeur expiratoire pour Servo Duo d’oxygène 174
Guard 180 compensation de la pression barométrique
Servo Duo Guard 180 174
Servo Guard 180 composants 117
support de câble pour poignée 179 conditions de mesures 174
support de l’humidificateur 178 conformité aux normes 175
support pour la pièce en Y 179 délai de réponse du système 175
Affichages directives d’utilisation 117
Avancé 49 espace mort de l’adaptateur buccal 175
Boucles 50 étalonnage 42, 118
Distance 51 paramètres mesurés 174
Famille 51 poids 175
Principal 48 temps de préchauffage 175
aide inspiratoire/VS PEP 72 tolérance 175
Ajustement de la cellule d’O2 119 Apnée
Alarmes durée 99, 108
gestion 122 durée maximale 99
indication 122 gestion 108
niveau sonore 45 Arrêt
priorité élevée 128, 128, 135 ventilation 46
priorité faible 134, 137 Arrêt des sonneries 164
priorité moyenne 131, 136 Aspiration
réglages par défaut 122 aspiration en circuit fermé 106
Alarmes de haute priorité 128, 135 aspiration en circuit ouvert 106
Alarmes de priorité faible 134, 137 Augmentation d’O2 temporaire
Alarmes de priorité moyenne 131, 136 modifier 143
Alarmes d’erreurs techniques 135 Automode 78
Alarmes techniques
alarmes de priorité élevée 128 B
alarmes de priorité faible 134, 137 Base pour étagère
alarmes de priorité moyenne 131, 136 poids 179
Alimentation électrique Base pour tablette
avertissements 12 dimensions 179
Ventilateur Servo-air v4.4, Manuel de l'utilisateur 191
| 11 | Index |
Poids Régler
Analyseur de CO2 175 catégorie de patients 42, 43
base pour étagère 179 Limites d’alarme 44
bras support 178, 179 Régulation PEP 155
guéridon mobile 178, 178 Réservoir à médicaments
kit de supports pour bouteilles de gaz 179 Nébuliseur Aerogen Pro 172
Nébuliseur Aerogen Pro 172, 172 Réservoir de médicament
Nébuliseur Aerogen Solo 173, 173 Nébuliseur Aerogen Solo 173
poche d’eau/pied à perfusion 178
support de câble pour poignée 179 S
support de l’humidificateur 178 Sélectionner
unités 141 ventilation 43
ventilateur 150 Services à distance 145
Poids prédit 100 Servo Duo Guard 180
PP 100 Servo Guard 180
Pression ambiante 151 Sortie de l’aérosol
Pression atmosphérique 149, 149 Nébuliseur Aerogen Pro 172, 172, 173
Pression des voies respiratoires 156 Nébuliseur Aerogen Solo 173
Pression d’alimentation 156 Support de câble pour poignée
Pression la plus basse dans le circuit patient charge maximale 179
149 dimensions 179
Pression motrice 99 poids 179
Pressure Control 63 support pour la pièce en Y
Protection contre les pénétrations 148 dimensions 179
Supports
R base pour étagère 179
Raccords coniques 150 kit de supports pour bouteilles de gaz 179
Raccourcis 33 Pièce en Y 179
Rapport I:E 95, 151 poche d’eau/pied à perfusion 178
Réglages 151 support de câble pour poignée 179
Réglages support de l’humidificateur 178
Concentration d’O2 94 Surveillance
durée du cycle respiratoire VACI 100 volume courant expiré 156
durée d’apnée 99 volume courant inspiré 156
fin d’insufflation 96 volume minute expiré ; 156
niveau de pression 94 Symboles
pente du temps inspiratoire 97 accessoires et emballage 35
Rapport I:E 95 interface utilisateur 33
trigger 97 unité patient 21
volume courant 94 Système
volume minute 94 parasites 148
Réglages par défaut des alarmes 122 protection contre les pénétrations 148
T V
Taille Valeurs numériques 55
Analyseur de CO2 175 Ventilateur 18
unités 141 Ventilateur
Taille des particules configuration 60
Nébuliseur Aerogen Pro 172 dimensions 150
Nébuliseur Aerogen Solo 173 poids 150
Température ambiante 151 Ventilation
Température de stockage 149 arrêter 46
Température du médicament démarrer 46
Nébuliseur Aerogen Pro 172 sélectionner 43, 43
Nébuliseur Aerogen Solo 173 Ventilation d’apnée
Temps de mise en température désactivation 109
Analyseur de CO2 175 tendances 109
Temps de réponse du système O2 156, 175 Ventilation non invasive 85
Temps inspiratoire 96 Vitesse de balayage 157
Tendances 56, 169 VNI
Tendances courtes 56 Aide inspiratoire 89
Test de contrôle avant utilisation Pression Controlée 88
connexion de sortie d’alarme 15 Volume assisté 75
Test du circuit patient 41 Volume Control 67
Test du circuit patient Volume contrôlé à régulation de pression 65
compliance 153 Volume courant 94
résistance expiratoire 153 Volume minute 94
résistance inspiratoire 153 Volume résiduel
Thérapie à haut débit 49, 90 Nébuliseur Aerogen Pro 172
Tolérance Nébuliseur Aerogen Solo 173
Analyseur de CO2 175
Transport 37
Transport
avant le transport 37
pendant le transport 37
U
Unité patient 20
Unité patient
interrupteur Marche/Arrêt 20
Unités
poids 141
taille 141
Usage préconisé 6
Getinge est un fournisseur mondial de solutions innovantes pour les blocs opératoires, les unités de soins intensifs, les services
de stérilisation et pour les entités en lien avec les sciences de la vie. Grâce à notre connaissance du marché et à des partenariats
étroits avec des experts cliniques, des professionnels de la santé et des spécialistes de l'industrie médicale, nous améliorons la
vie quotidienne des personnes, aujourd'hui comme demain.
Manufacturer:
Maquet Critical Care AB, Röntgenvägen 2, 171 54 Solna, Sweden.
www.getinge.com
Ventilateur Servo-air v4.4 Manuel de l'utilisateur