Vous êtes sur la page 1sur 38

300

dictées
d’écrivains 200 TEXTES D’ÉCRIVAINS
50 TEXTES DE PRESSE
50 TEXTES GRAMMATICAUX

KARINE GERMONI
PRÉFACE DE PHILIPPE LANÇON

 OFFERT : 100 dictées en podcast


300
dictées
d’écrivains
200 TEXTES D’ÉCRIVAINS
50 TEXTES DE PRESSE
50 TEXTES GRAMMATICAUX
KARINE GERMONI
MAURICE GREVISSE
ANDRÉ GOOSSE
PRÉFACE DE PHILIPPE LANÇON
Crédits photographiques :
George Sand © Collection Sirot-Angel/Leemage/Bridgeman Images
Marcel Proust © Lee/Leemage/Bridgeman Images
Delphine de Vigan © Hannah ASSOULINE/Opale/Leemage/Bridgeman Images
Françoise Sagan © Helene BAMBERGER/Opale via Leemage/Bridgeman Images
Philippe Lançon © Mollona/Opale/Bridgeman Images
Gaël Faye © Basso CANNARSA/Opale/Leemage/Bridgeman Images

Des ressources numériques sont disponibles dans votre livre, repérez-les !

lienmini.fr/ressourcesnum-dbs

Accédez directement à votre ressource :

Flashez le code avec votre Tapez l’URL


téléphone ou votre tablette dans votre navigateur

OU lienmini.fr/XX

Couverture : Marie-Astrid Bailly-Maître


Création de la typographie Grevisse : Typofacto, Olivier Nineuil
Maquette intérieure et mise en page : Nord Compo

Pour toute information sur notre fonds et les nouveautés dans votre domaine de spécialisation,
consultez notre site web : www.deboecksuperieur.com

© De Boeck Supérieur s.a., 2021


Rue du Bosquet, 7 – B-1348 Louvain-la-Neuve

Tous droits réservés pour tous pays.


Il est interdit, sauf accord préalable et écrit de l’éditeur, de reproduire (notamment par photocopie)
partiellement ou totalement le présent ouvrage, de le stocker dans une banque de données ou de le
communiquer au public, sous quelque forme et de quelque manière que ce soit.

Dépôt légal :
Bibliothèque nationale, Paris : février 2021
Bibliothèque royale de Belgique, Bruxelles : 2021/13647/016
ISBN 978‑2‑8073‑2632-3
Sommaire
Abréviations et symboles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Préface de Philippe Lançon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Avant-propos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Partie 1
DICTÉES JOURNALISTIQUES
1. Cinquante nuances de riz (Le Figaro histoire) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
2. Ressemblant, mais en mieux (National Geographic) + . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
3. Couple, faire l’humour le plus longtemps possible (La Croix) + . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
4. Le livre numérique a-t-il encore un avenir ? (France Culture.fr) +. . . . . . . . . . . . . . . 22
5. Après les humains, la belle vie, enfin (20 minutes) + . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
6. Un gadget anti-tripotage dans le métro fait fureur (Le Matin.ch) ++. . . . . . . . . . . . 27
7. À quoi sert-elle encore ? (Le Magazine Littéraire) +. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
8. Denis Brihat. De la nature des choses (Chroniques, n° 86, BNF) + . . . . . . . . . . . . . . . 30
9. Le drame à Notre-Dame (CNews) +. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
10. Correcteurs à rude épreuve (Libération) ++ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
11. Renouveau de la gravure (Arts et métiers du livre) ++ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
12. Les derniers habitants de la forêt ? (National Geographic) ++ . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
13. Discriminatoire, le français ? Vraiment ? (Le Journal de Montréal) ++ . . . . . . . . . . 38
14. Robert et le storytelling (Les Inrockuptibles) ++ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
15. Disputes. La France et ses coqs (Le Magazine littéraire) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
16. Éloge de la détente et du sommeil (Sciencespsy) + . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
17. La parade nuptiale du bourgeois (Historia) +. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
18. Entre quête de sens et désir d’absolu (L’école des parents) ++ . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
19. Essaouira, ça oui, on y ira (20 minutes) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
20. Des primates qui rejouent Machiavel (Cerveau&Psycho) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
21. Baptiser les tempêtes tropicales (National Geographic) +. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
22. Le cas des Rohingyas (Le Un) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53
23. Dans les secrets d’une science intuitive (Inexploré) +. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
24. Robert Lobet en Camargue (Arts et métiers du livre) ++ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
25. Les méfaits de l’amiante et les compagnies d’assurance
(Le Canard enchaîné) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
26. Jeanne d’Arc, la sorcière des Anglais (Le Point) ++ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
27. Rouen (La Croix) + . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
28. La forêt comme combat (Zadig) +. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
29. Les sophistes contre la métaphysique » (Le Magazine littéraire) ++. . . . . . . . . . . . 65
30. Une stérilité toujours féminine (L’école des parents) +. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67

3
Somm ai r e

31. Chromosome X : les maladies mentales cachées (Cerveau&Psycho) ++. . . . . . . . . 69


32. Sauvez vos réunions : apportez du café ! (Sciencespsy) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
33. Comment en est-on arrivé là ? (Le Un) +. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
34. Comment prévoir les fureurs du Soleil (Sciences et avenir) ++ . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
35. Suicides, burn-out, manifestations. Comment expliquer l’épuisement
professionnel du corps enseignant ? (L’Humanité.fr) ++ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
36. « The British Tribe Next Door » : des Africains comme bêtes de foire
(Jeune Afrique) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
37. Comment des cours de récréation non-genrées favorisent l’égalité filles-
garçons à l’école ? (Tetu.com) +. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
38. Une capitale en perpétuelle mutation (The Good Life) + . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 83
39. La passion McQueen (La Croix) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
40. Pour en finir avec la « gestion des flux migratoires » (Libération.fr) +. . . . . . . . . . 87
41. Le dauphin manie l’éponge (National Geographic) +. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
42. Bologne à toutes les sauces (20 minutes) +. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
43. Gare, la trottinette sur les trottoirs est interdite ! (Le matin.ch) +. . . . . . . . . . . . . 92
44. La phobie scolaire ou l’angoisse d’aller à l’école (Cerveau&Psycho) ++. . . . . . . . . . 93
45. Des parents absorbés par d’autres images sur d’autres écrans
(L’école des parents) +. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95

Partie 2
DICTÉES LITTÉRAIRES
46. Passage des saisons (J. Romains) + . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
47. L’érotisme d’une passion partagée (d’après Madame de La Fayette) ++ . . . . . . . . 99
48. Le guêpier et la ruche (G. Duhamel) ++ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
49. Madame Economopoulos (G. Faye) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
50. Portrait de l’avare Grandet (H. de Balzac) ++ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 103
51. Un requin immobilisé (Chr. Ono-dit-Biot) +. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 104
52. Un beau jardin (V. Larbaud) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
53. Les vieux souliers (M. Tournier) + . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 106
54. Une passion payée d’ingratitude (G. de Guilleragues) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 107
55. Une tradition mutilatrice de la virilité et de la féminité (V. Despentes) + . . . . . . 109
56. Mariette aime conserver (H. Bazin) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 110
57. Maurice Béjart (L.S. Senghor) +. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 111
58. Un magasin fantôme (J. Littell) +. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112
59. Les jouets en bois (R. Barthes) ++ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 113
60. Initiation à la poésie (F. Jammes) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114
61. La mère (D. Chraïbi) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116
62. Un aquarium aux poissons mécaniques (J.-K. Huysmans) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 117
63. Dans la foule (C. Laye) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 119
64. L’homme de la pampa dans le métro (J. Supervielle) ++ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
65. Description de la Suède (Voltaire) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121

4
So m m a i r e

66. Nefertiti et son scribe (A. Chedid) +. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 122


67. Villes inhumaines (É. Glissant) ++ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124
68. Un brossage de cheveux (A. Robbe-Grillet) +. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 126
69. Le cimetière des voitures (J. Lacarrière) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 127
70. Un peuple aux deux faces trompeuses (A. de Vigny) +++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 129
71. La Vipère (H. Bazin) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131
72. Flâneries au crépuscule du matin (P. Quignard) ++ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 132
73. Coucher de soleil au désert (P. Loti) ++ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 134
74. Les dimanches après-midi de la veuve Dolgorouki (D. Pennac) ++. . . . . . . . . . . . . . 135
75. L’hérésie du fanatisme (Voltaire) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
76. Farah ou la grâce d’un troisième type (É. Bayamack-Tam) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . 137
77. Les oies sauvages (R. Bazin) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 138
78. La verrue de Monsieur Ratin (R. Toepffer) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 140
79. Les larmes de Papa (O. Bourdeaut) ++ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 141
80. Un prodigieux génie (F.-R. de Chateaubriand) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 143
81. Les mensonges de l’Europe à l’Afrique noire (A. Mabanckou) +. . . . . . . . . . . . . . . . 144
82. Retour à l’art du vitrail (É. Zola) ++ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 145
83. La nuit, sur la terrasse du palace (F. Ciriez) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 147
84. Un appartement de science-fiction (R. Barjavel) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 148
85. La fragilité de toute communauté (A. Bertina) + . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 150
86. Une tentative de faux bond manquée (A. Breton) + . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151
87. Le Cabaret du Chat Noir (É. Goudeau) ++ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 152
88. Comme un poisson dans l’eau (F. Sagan) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 154
89. De royales retrouvailles (A. Dumas) ++ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 155
90. Maudites frisettes (L. Miano) ++ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 156
91. Redécouverte émerveillée de l’Odyssée (V. Larbaud) +. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
92. Un ordinaire frugal (N. Bouvier) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 159
93. Incarner mon propre personnage (L.-R. des Forêts) ++ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 160
94. Comme un match de football (S. Lab’ou Tansi) +. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 161
95. À la découverte des végétaux et des insectes (R. Caillois) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . 162
96. L’insoutenable révélation d’un amour perdu (M. Duras) +. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 164
97. La fin tragi-comique d’une chouette (M. Pagnol) +. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 165
98. Le cantique d’un cœur sage (A. Hébert) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 166
99. Grandeur et misère de Mérimée (J.-P. Sartre) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 168
100. Le pouvoir des mots (A. Maurois) + . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 170
101. Le couple de concierges (M. Barbery) +. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 171
102. Une grande forge au xixe siècle (A. Daudet) + . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 172
103. Delphine, Marinette et le chien aveugle (M. Aymé) +. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 173
104. Tante Martine (H. Bosco) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 174
105. Luc a-t-il rencontré la mère de Jésus ? (E. Carrère) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
106. Les truffes chocolatées de l’écolier (A. Cohen) ++ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 177

5
Somm ai r e

107. Un quiproquo amusant (T. Lhermite) +++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 178


108. Nous sommes passés (L. Gaudé) + . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 180
109. L’étranger (Ch.-F. Ramuz) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 181
110. Une truie en cavale (M. Darrieussecq) +. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182
111. Un bal costumé à une heure avancée (E. et J. de Goncourt) +. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183
112. En guerre contre les insectes (B. Werber) +. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 184
113. Une fuite euphorique (R. Gary) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 186
114. Un bonheur presque parfait (J. Deck) +. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 187
115. Le portrait de Passepartout (J. Verne) ++ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 188
116. Un trajet initiatique en omnibus (A. de Saint-Exupéry) ++ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189
117. Saison des foins, saison des blés (E. Fromentin) +++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 190
118. La loi « Sécurité et Liberté » (D. Foenkinos) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 192
119. Chez le brocanteur (T. Gautier) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
120. Un même sentiment d’abandon (T. Ben Jelloun) +. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 194
121. Les fleurs de magnolia (J. de Lacretelle) +. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 195
122. Les cimetières de la Grande Guerre (P. Lemaître) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 196
123. La littérature du nord (Madame de Staël) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 197
124. Un Ciel espagnol arrangeant (L. Salvayre) +++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 199
125. Voyage silencieux à travers nous (P. Mertens) +++ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 200
126. Le mystérieux charme d’Anna (C. Etcherelli) +. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 202
127. Rodolphe en ouvrier (E. Sue) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 203
128. Les lois de la préservation (M. Houellebecq) + . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 204
129. Cruauté humaine envers un animal sacré (M. Yourcenar) + . . . . . . . . . . . . . . . . . . 205
130. Souvenir d’enfance (J. Michelet) ++ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 206
131. Le miracle de la beauté nippone (A. Nothomb) +. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 208
132. Les Massaï d’aujourd’hui (L. Mauvignier) +. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 209
133. Une première passion tardive (Crébillon Fils) ++ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 210
134. L’apprivoiseur de feu (J.-M.-G. Le Clézio) +. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212
135. Des écrans à perte de vue (É. Laurrent) +++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213
136. L’obstination d’une femme épuisée (M. Ndiaye) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 214
137. Portrait de Henri de Lagardère (P. Féval) +. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 216
138. L’anse d’Écalgrain (C. Gallay) +. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 217
139. Le ton poli de la bonne éducation (A. Ernaux) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 218
140. Le bonheur des biens naturels (C.-A. Sainte-Beuve) +. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219
141. La phobie de manquer (F. Vargas) +. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 220
142. Perdu dans la forêt (J.-Chr. Grangé) +. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 221
143. La déchéance du père Goriot (H. de Balzac) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 222
144. Pris dans un attentat (Y. Khadra) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 224
145. Douceur et tristesse du vieillissement au féminin (J. Sautière) ++. . . . . . . . . . . . 225
146. Le plaisir de jouer à se faire peur (G. de Maupassant) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 226
147. Un été étouffant (J.-H. Bernardin de Saint-Pierre) + . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 228

6
So m m a i r e

148. L’auteur et son personnage (G. Simenon) +. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 229


149. Le charme hypnotique des ritournelles (O. Rosenthal) +. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230
150. Le génie, c’est l’enfance retrouvée à volonté (Ch. Baudelaire) ++ . . . . . . . . . . . . . 231
151. Au petit matin sur l’île de Stromboli (M. de Kerangal) ++ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 233
152. Symptômes de la peste (A. Artaud) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 234
153. Des griffures et des empreintes de mains en forme d’ex-voto (J. Rouaud) +. . . . . . 235
154. La brutale déconvenue d’une dévergondée (P. Scarron) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 237
155. Paysage de Lorraine (M. Barrès) +. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 238
156. Lettre de Lady Sidley au comte de Mirbelle (C.-J. Dorat) + . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 240
157. Des clients du Condé répertoriés (P. Modiano) +. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241
158. Des corn-flakes pour des retrouvailles en demi-teinte (N. Huston) + . . . . . . . . . 242
159. Une pêche extatique et miraculeuse (R. Ducharme) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243
160. Un chanoine ignorant (A.-R. Le Sage) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244
161. Quand le printemps s’annonce, au Québec (L. Hémon) ++ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 246
162. Les réflexions d’un lecteur endormi (M. Proust) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 248
163. La rencontre de Lula (S. Rezvani) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249
164. La tentative d’autojustification d’un tyrannicide (A. de Musset) +++. . . . . . . . . . . . . 250
165. Les offrandes d’un innocent amoureux (Ph. Claudel) + . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252

Partie 3
DICTÉES GRAMMATICALES
3.1. Dictées adaptées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
166. Genre des noms. L’homme de travail et l’homme de loisir
(d’après G. Sand) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256
167. Pluriel des noms. La cigale et les insectes assoiffés
(d’après J.-H. Fabre) +++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 257
168. Pluriel des noms composés. Le renvoi d’un maître en calligraphie
(d’après J. Renard) +++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 259
169. Id. Un hêtre surnaturel (d’après J. Giono) ++ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 260
170. Accord de l’adjectif (de couleur). Les ruines de Pompéi
(d’après Th. Gautier) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262
171. Id. L’automne (d’après A. Theuriet) +++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 263
172. Id. Un délicieux paysage (d’après G. Le Rouge) +++ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265
173. Numéraux. Les visiteurs (d’après Montesquieu) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 266
174. Id. La cathédrale de Malines (d’après V. Hugo) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
175. Quelque, quelques, quels que. Un partisan de la responsabilité
personnelle (d’après J. Bainville) +++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 269
176. Id. De l’impertinent ou du diseur de rien (d’après J. de La Bruyère) ++. . . . . . . . . 272
177. Id. Je pense donc je suis digne (d’après B. Pascal) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 273
178. Id. Une belle Grecque au sérail (d’après L’abbé Prévost) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 274
179. Id. L’espérance de l’immortalité (d’après X. de Maistre) +++. . . . . . . . . . . . . . . . . . 276

7
Somm ai r e

180. Quelque, tout, même. L’artiste dévoré par le monde


(d’après Ch. Gounod) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278
181. Id. La bonne éloquence au xviie siècle (d’après Fénelon) +++ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 279
182. Id. Magie de la lecture (d’après S. de Beauvoir) +. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 281
183. Quand, quant, qu’en. Lettre de Madame de Sévigné à son cousin
Bussy-Rabutin (d’après Madame de Sévigné) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 283
184. Quoique, quoi que. Une blancheur extraordinaire (d’après Ch. Nodier) +. . . . . . 284
185. Leur, leurs. L’avarice (d’après J.-B. Massillon) ++ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 285
186. Id. Les demoiselles de Bienfilâtre (d’après A. de Villiers de L’Isle-Adam) ++. . . . . . 287
187. Tout, toute, tous. La poule (d’après A. Lurkin) +++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 289
188. Verbes en -ir, -oir, -re. La Campine (d’après F. Van Den Bosch) +++ . . . . . . . . . . . . 290
189. Verbes en -yer, -eler et -eter. La petite rivière (d’après G. Renard) +++ . . . . . . . . . . . . 292
190. Verbes en -eler et -eter. L’oiseau-mouche (d’après Buffon) +++. . . . . . . . . . . . . . . 294
191. Verbes en -indre. Contre les autobiographies faussement sincères
(d’après J.-J. Rousseau) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 296
192. Impératif de la P2. Le capitaliste (d’après Ch. Cros) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 297
193. Id. Pour affiner l’or avec les salamandres (d’après A. Jarry) ++ . . . . . . . . . . . . . . . . 299
194. Subjonctif et impératif. L’art de la conversation
(d’après F. de La Rochefoucauld) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 300
195. Subjonctif et indicatif. Le temps retrouvé d’une pervenche en fleur
(d’après J.-J. Rousseau) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 301
196. Id. La toute petite gare (d’après A. Lurkin) ++ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 302
197. Subjonctif imparfait. La patrie chez les Anciens (d’après F. de Coulanges) ++ . . . . 304
198. Subjonctif imparfait, tout/toute/tous. Une fille en âge d’être mariée
(d’après A. France) +++ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 305
199. Subjonctif imparfait et plus-que-parfait. Portrait des Thénardier
(d’après V. Hugo) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 307
200. Indicatif imparfait à la P1 des verbes en -ER. Une tendresse indéfectible
(d’après B. Constant) +. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 308
201. Id. L’épanchement du songe dans la vie réelle (d’après G. de Nerval) ++. . . . . . . 309
202. Indicatif passé simple. Méditations métaphysiques
(d’après Senancour) +. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 310
203. Id. Une ronde effrayante (d’après A. Bertrand) ++ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 311
204. Indicatif passé simple/imparfait à la P1 des verbes en -ER.
Les confidences d’un père tardif (d’après P. Michon) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 313
205. Id. Un éveil brutal à la sensualité (d’après S. de Beauvoir) ++ . . . . . . . . . . . . . . . . . 314
206. Formes en -ant. Le spectacle d’une mer de légumes (d’après É. Zola) ++. . . . . . . . . . 315
207. Id. Merveilles de la baie de Naples (d’après A. de Lamartine) +++ . . . . . . . . . . . . . 317
208. Participe passé : règles générales. Charlemagne (d’après G. Kurth) +++ . . . . . . . 319
209. Id. Le « management » (d’après C. Collange) ++ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320
210. Id. La civilisation des tours (d’après G. Fabry) ++ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 322
211. Id. Frugalité des anciens Romains (d’après J.-B. Bossuet) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . 323
212. Id. Un jardin cher à Jean-Jacques Rousseau (d’après J.-J. Rousseau) ++ . . . . . . . . 325

8
So m m a i r e

213. Id. Une visite aux ruines du Colisée (d’après F.-R. de Chateaubriand) +++. . . . . . 327
214. Id. Une des causes de la décadence de Rome (d’après Montesquieu) ++. . . . . . . 329
215. Id. Les demi-savants (d’après Octave Pirmez) +. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 331
216. Id. Corneille, ou la passion de l’héroïsme (d’après F. Brunetière) ++. . . . . . . . . . . . . . 332
217. Id. Premières lectures (d’après G. Sand) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333
218. Id. De la fausseté du mépris de la mort (d’après F. de La Rochefoucauld) ++ . . . . . . 335
219. Id. Une morale stoïcienne au xviiie siècle (d’après Vauvenargues) +++ . . . . . . . . . 336
220. Id. Binche et son carnaval (d’après L. Delattre) + . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 338
221. Id. Article « Réfugiés » de l’Encyclopédie (d’après D. Diderot) ++ . . . . . . . . . . . . . . . . 339
222. Id. Des adieux déchirants (d’après J. Dicker) +. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 341
223. Participe passé suivi d’un infinitif. Justice et charité :
un aspect de la morale au xixe siècle (d’après V. Cousin) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 342
224. Id. La lettre de Lucile (d’après D. de Vigan) +++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 344
225. Participe passé des verbes pronominaux. Liberté, égalité, fraternité
(d’après G. Grandval) ++ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 345
226. Id. Le génie inventif de l’homme (d’après J. Simon) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 346
227. Participe passé : synthèse. Nuages du soir (d’après H. Chantavoine) ++. . . . . . . . . . 347
228. Id. Une mystique du travail (d’après E. Caro) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 349
229. Participe passé, tout(e)/tous, adjectif de couleur. Considérations
sur le bonheur (d’après A. Karr) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350
230. Participe passé et adjectif. Le chanteur ambulant (d’après H. Krains) ++ . . . . . . 352
231. Participe passé et subjonctif. Changement de tenue
pour les poilus (d’après J. Echenoz) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 353
232. Id. Sur la prééminence de la philosophie (d’après Mgr Dupanloud) +++. . . . . . . . 355
233. Id. Pour la rhétorique : propos d’un théoricien dogmatique
(d’après F. Brunetière) +++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 357
234. Id. La justification du fabuliste (d’après J. de La Fontaine) +++. . . . . . . . . . . . . . . . 359
235. Accord du verbe. Un conte bleu (d’après A. Karr) +++ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 360
236. Id. Optimisme et volontarisme au xixe siècle (d’après F. Sarcey) +++ . . . . . . . . . . 362
237. Id. Un amour plus profond encore (d’après M. Maeterlinck) ++. . . . . . . . . . . . . . . 364
238. Id. Deux convives expertes en la bagatelle (d’après C. Godard d’Aucour) ++. . . . . 365
239. Id. L’ultimatum désespéré d’une amante en proie au doute
(d’après G. Sand) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 368
240. Accord du verbe avec un sujet collectif. Une Française au secours
d’une femme condamnée à la fatwa (d’après V. Koury-Ghata) + . . . . . . . . . . . . . . . . 369
241. Accord du verbe, tous/tout. Une douloureuse désillusion
(d’après G. Bernanos) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371
242. Majuscules. Une ravissante modiste (d’après A. Allais) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 372
243. Lettres euphoniques, élisions et traits d’union. L’agonie comique
d’un avare pathétique (d’après Molière) ++ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 374
244. Élision de presque, lorsque, quelque. La nuit dans les bois
(d’après Alain-Fournier) +. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 376
245. Id. Mémoires du duc de Saint-Simon (d’après le duc de Saint-Simon) +. . . . . . . . 377

9
Somm ai r e

246. Rectifications orthographiques de 1990. L’accent circonflexe sur le i.


Un art de vivre en société (d’après N. Malebranche) ++ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 378
247. Id. Considérations métaphysiques de Figaro sur sa destinée
(d’après Beaumarchais) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 380
3.2. Dictées forgées. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381
248. Pluriel des noms composés. Portrait d’Asthène +++ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381
249. Pluriel des noms propres. Les grands classiques français +++ . . . . . . . . . . . . . . . . 383
250. Numéraux. La pollution des eaux ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 385
251. Quelque, tout, même. Sur le goût des collections +++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 387
252. Impératif à la P2. Un art poétique du bon usage +++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 388
253. Impératif à la P2 et indicatif futur. Une promenade pédagogique ++. . . . . . . . . 390
254. Accord du verbe. La grêle ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 391
255. Id. Un poisson qui se noie ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 393
256. Id. Le repas d’une couleuvre ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 394
257. Id. La sociabilité chez les animaux ++ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 396
258. Id. La vie aux champs ++ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 397
259. Formes verbales. L’épée de Damoclès ++ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 399
260. Id. Quelques anecdotes de l’Antiquité ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 400
261. Participe passé : règles générales. Néron +++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 402
262. Id. Pasteur +++ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 404
263. Id. Retour à l’artisanat +++ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 406
264. Id. N’est-il bon bec que de Paris ? ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 407
265. Participe passé suivi d’un infinitif. Les globules blancs du sang +++. . . . . . . . . . 409
266. Participe passé : synthèse. Les héros de la paix ++ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411
267. Id. La tour penchée de Pise +++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 412
268. Accord du participe passé et de l’adjectif. Diogène le Cynique ++. . . . . . . . . . . . 414
269. Accord du participe passé et formes verbales. Une découverte
sensationnelle ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 416
270. Id. La télévision et l’homme politique ++ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 418
271. Accord du participe passé et formes en -ant. Les capacités du cerveau
humain +++ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 420
272. Id. Une météorite géante ++ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 422
273. Accords. La vie au fond des océans ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 424
274. Id. Une plante carnivore +++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 425
275. Id. Le Verseau +++ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 426
276. Révisions générales. Sur les mœurs balnéaires +++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 428
277. Id. Une aventure +++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 430
278. Id. La bande dessinée +++ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 432
279. Id. Si loin des étoiles +++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 433
280. Id. Pourquoi écrit-on de la fiction ? +++ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 435
281. Id. Imitation et création +++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 437

10
SO M M A I R E

282. Id. Délices de la jeune saison +++ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 439


283. Id. Une Française en Asie +++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 440

Partie 4
DICTÉES LUDIQUES
4.1. Dictées célèbres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444
284. Dictée de Mérimée +++ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444
285. Dictée-piège de Maurice Druon ++++ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444
286. La dictée du « diable » (R. Thimonnier) ++++ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 445
287. La partie de Scrabble (L. Plamondon) ++++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 447
288. Les bienfaits de la gymnastique (B. Pivot) ++++ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 448
4.2. Dictées mémorables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449
289. Des yeux bleu clair et des cheveux blond cendré (C. Juranville) +++ . . . . . . . . . . 449
290. Aux écoliers d’Alsace (E. Lavisse) +. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450
291. Sur le paquebot… + . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450
292. Les incorrigibles (R. Dubillard) +++ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 450
293. Les confidences d’un écrivain cycliste (M. Courot) +++ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 452
4.3. La Dictée de la Sorbonne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453
294. Un bien singulier cabinet de curiosités (K. Germoni) ++++ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453
295. La dernière tentation de Tantale (I. Ville) ++++ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 454
296. Une femme nez (K. Germoni) ++++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 455
4.4. Cherchez l’erreur ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456
297. Au cinéma + . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456
298. « Rouquin » (d’après P. Desproges) ++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457
299. L’anglomanie (d’après Barthélémy) +++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 457
300. La petite leçon d’Alain Rey (d’après A. Rey) +++. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 459

Appendice Les rectifications orthographiques de 1990 en question(s). . . . . . . . . . . . . . . 460

Abréviations et symboles
COD/COI/COS : complément d’objet direct/ indirect/second
P1, P2, P3/P4, P5, P6 : première, deuxième, troisième personne du singulier/pluriel
RO : Rectifications orthographiques de 1990
TLFi : Trésor de la langue française informatisé
+/++/+++/++++ : facile/moyen/difficile/très difficile

11
Crédits
Note de l’éditeur : malgré nos recherches, nous n’avons pu joindre tous les ayants droit des textes reproduits dans cet ouvrage. Qu’ils trouvent
ici invitation à nous contacter. Les textes sans référence dans le livre sont – sauf « Le Verseau », dictée no 275 écrite par Karine Germoni – des
originaux de Maurice Grevisse ; ils ont été révisés par André Goosse puis remaniés et/ou réactualisés par Karine Germoni.
1. Cinquante nuances de riz © J.-R. Pitte pour Le Figaro histoire, juin-juillet 2019 ; 2. Ressemblant, mais en mieux © M.-A. Carpio/National Geographic,
nov. 2005 ; 3. Titre original : « Faire l’humour le plus longtemps possible », J. Arènes, La Croix du 15 mai 2019 © Bayard Presse ; 4. Le livre numérique a-t-il
encore un avenir ? © Radio France/France Culture/M. Serrell ; 5. Après les humains, la belle vie, enfin © L. Beaudonnet/20 minutes, oct. 2019 ; 6. Un gadget
anti-tripotage dans le métro fait fureur © M. Pralong/Le Matin, août 2019 ; 7. À quoi l’Académie française sert-elle encore ?, M. Candea et L. Véron,
Le ­Magazine Littéraire, Dossier Langue française, février 2019, n° 14 ; 8. Denis Brihat. De la nature des choses © H. Conesa/Chroniques, sept.-déc. 2019 ;
9. Le drame de Notre-Dame © Cnews n° 2407 ; 10. Correcteurs à rude épreuve © É. Launet/Libération, janv. 2010 ; 11. Renouveau de la gravure, E. Aynard
Bervillé, Arts et métiers du livre, n° 334, sept.-oct. 2019 (Éd. Faton) ; 12. Les derniers habitants de la forêt ? © P. Salopek/National Geographic, nov. 2005 ;
13. Discriminatoire, le français ? © L. Kemler/Le journal de Montréal, fév. 2019 ; 14. Robert et le storytelling © A. Durand/Les Inrockuptibles, déc. 2018 ;
15. ­Disputes. La France et ses coqs © P. Ory/Le Magazine littéraire, oct. 2017 ; 16. Éloge de la détente et du sommeil © Sciencespsy, oct. 2018 ; 17. La parade
nuptiale du bourgeois, J. Chevé, Historia, n° 663, mars 2002 ; 18. Entre quête de sens et désir d’absolu, J. Barou, L’école des parents, n° 632, juillet-août-­
septembre 2019 ; 19. Essaouira, ça oui, on y ira © La rédaction du Routard/20 minutes, janv. 2019 ; 20. Des primates qui rejouent Machiavel dans « Le machia-
vélisme est-il le propre de l’homme ? » © S. Dieguez/Cerveau&Psycho, juin 2017 ; 21. Baptiser les tempêtes tropicales © W. Dangerfield/National Geographic,
oct. 2005 ; 22. Le cas des Rohingyas © J.B./Le Un, juin 2019 ; 23. Dans les secrets d’une science intuitive par M. Salez, Magazine Inexploré n° 35 (été 2017)
édité par l’INREES ; 24. Robert Lobet en Camargue, M. Akar, dans Arts et métiers du livre, n° 322, septembre-octobre 2017, p. 13 (Éd. Faton) ; 25. Les méfaits
de l’amiante et les compagnies d’assurance © J.-Fr. Julliard/Le Canard enchaîné, juillet 1996 ; 26. Jeanne d’Arc, la sorcière des Anglais, A.C., Le Point, Hors-­
série, nov.-déc. 2019, n° 4 ; 27. Titre original : « Souviens-toi de te méfier », B. Frappat, La Croix du 11 octobre 2019 © Bayard Presse ; 28. La forêt comme
combat © M. Paulic, « Seule dans sa yourte », ZADIG, juin 2019 ; 29. Les sophistes contre la métaphysique © M. Onfray/Le Magazine littéraire, Hors-série Le
nihilisme, oct.-nov. 2006 ; 30. Une stérilité toujours féminine, J. Barou, L’école des parents, janvier-février-mars 2016, n° 618 ; 31. Chromosome X : les maladies
mentales cachées © A. Skomorowsky/Cerveau&Psycho, juin 2017 ; 32. Sauvez vos réunions : apportez du café ! © Sciencespsy, oct. 2018 ; 33. Comment en
est-on arrivé là ? © V. Martigny/Le Un, juin 2019 ; 34. Comment prévoir les fureurs du Soleil © Fr. Daninos/Sciences et avenir, nov. 2019 ; 35. Suicides, burn-
out, manifestations. Comment expliquer l’épuisement professionnel du corps enseignant ? © N. Dutent/L’Humanité.fr, oct. 2019 ; 36. « The British Tribe Next
Door » : des Africains comme bêtes de foire ?, D. Glez, Jeune Afrique, 24 octobre 2019 ; 37. Comment des cours de récréation non-genrées favorisent l’égalité
filles-garçons à l’école © L. Guilbert/Tetu.com, sept. 2018 ; 38. Une capitale en perpétuelle mutation © M. Quinton/The Good Life, Hors-série, nov.-déc.
2014 ; 39. La passion McQueen, C. Guilbert, La Croix du 13 mars 2019 © Bayard Presse ; 40. Pour en finir avec la « gestion des flux migratoires » © Collectif
de juges d’instance/Libération.fr, déc. 2016 ; 41. Le dauphin manie l’éponge © M.-A. Carpio/National Geographic, nov. 2005 ; 42. Bologne à toutes les sauces
© La rédaction du Routard/20 minutes, nov. 2018 ; 43. Gare, la trottinette sur les trottoirs est interdite ! © Le matin. ch, nov. 2019 ; 44. La phobie scolaire ou
l’angoisse d’aller à l’école © Gr. Michel/Cerveau&Psycho, nov. 2018 ; 45. Des parents absorbés par d’autres images sur d’autres écrans, M.-Cl. Bossière, L’école
des parents, oct.-nov.-déc. 2017, n° 625 ; 46. J. Romains, Les hommes de bonne volonté © Flammarion, 1932‑1946 ; 48. G. Duhamel, Manuel du protestataire
© Mercure de France, 1952 ; 49. G. Faye, Petit pays © Grasset, 2016 ; 51. © Éd. Gallimard, Christophe Ono-dit-Biot, Plonger, 2013 ; 52. V. Larbaud, Enfan-
tines, 1918 © Éd. Gallimard ; 53. M. Tournier, Le roi des aulnes, 1970 © Éd. Gallimard ; 55. V. Despentes, King Kong Théorie © Grasset, 2006 ; 56. H. Bazin, Le
matrimoine © Éd. du Seuil, 1967 ; 57. L. S. Senghor, Ce que je crois © Grasset, 1988 ; 58. J. Littell, Les Bienveillantes, 2016 © Éd. Gallimard © Andrew
Nurnberg Associates, pour les droits numériques ; 59. R. Barthes, Mythologies © Éd. du Seuil, 1957 ; 61. Dr Chraïbi, La civilisation, ma mère ! © Éd. Denoël,
1972 ; 63. C. Laye, Le regard du roi © Plon, 1954 ; 64. J. Supervielle, L’homme de la pampa, 1923 © Éd. Gallimard ; 66. A. Chedid, Nefertiti et le rêve
­d’Akhnaton © Flammarion, 1974 ; 67. É. Glissant, Le quatrième siècle © Éd. du Seuil, 1964 ; 68. A. Robbe-Grillet, La jalousie © Éd. de Minuit, 1957 ;
69. J. Lacarrière, Chemin faisant © Fayard, 1974 ; 71. H. Bazin, Vipère au poing © Grasset, 1948 ; 72. P. Quignard, Villa Amalia, 2006 © Éd. Gallimard ;
74. D. Pennac, La fée carabine, 1987 © Éd. Gallimard ; 76. E. Bayamack-Tam, Arcadie © P.O.L, 2018 ; 79. O. Bourdeaut, En attendant Bojangles © Éd. Finitude,
2015 ; 81. A. Mabanckou, Black Bazar © Éd. du Seuil, 2009, Points, 2018 ; 83. Fr. Ciriez, Je suis capable de tout,Verticales, 2016 © Éd. Gallimard ; 84. R. ­Barjavel,
La nuit des temps ©  Presses de la Cité, 1968 ; 85.  A.  Bertina, La déconfite gigantale du sérieux ©  Éd.  Léo Scheer, 2004 ; 86.  A.  Breton, Nadja, 1964
© Éd. ­Gallimard  ; 88. Fr. Sagan, Un peu de soleil dans l’eau froide © Éd. Stock, 2010 ; 90. L. Miano, Blues pour Élise © Plon, 2010 ; 91. V. Larbaud, Amants, heureux
amants…, 1923 ©  Éd.  Gallimard ; 92.  N.  Bouvier, L’usage du monde ©  La Découverte, 1985 ; 93.  L.-R.  des Forêts, Le Bavard, 1946 ©  Éd.  Gallimard ;
94. S. Lab’ou Tansi, La parenthèse de sang, Hatier, 1981 ; 95. R. Caillois, Le Fleuve Alphée, 1978 © Éd. Gallimard ; 96. M. Duras, L’amant © Éd. de Minuit, 1984 ;
97. M. Pagnol, Le château de ma mère, Éd. de Fallois, coll. « Fortunio » © Marcel Pagnol, 2004 ; 98. A. Hébert, Les fous de Bassan © Éd. du Seuil, 1984, Points,
1998 ; 99. J.-P. Sartre, Les Mots, 1964 © Éd. Gallimard ; 100. A. Maurois, Un art de vivre © Plon, 1939 ; 101. M. Barbery, L’élégance du hérisson, 2006
© Éd. Gallimard ; 103. M. Aymé, Les contes du chat perché, 1939 © Éd. Gallimard ; 104. H. Bosco, Tante Martine, 1972 © Éd. Gallimard ; 105. E. Carrère, Le
Royaume ©  P.O.L, 2014 ; 106.  A.  Cohen, Le livre de ma mère, 1954 ©  Éd.  Gallimard ; 108.  L.  Gaudé, Eldorado ©  Actes Sud, coédition Barzakh, 2006 ;
110. M. Darrieussecq, Truismes © P.O.L, 1996 ; 112. B. Werber, Le jour des fourmis © Albin Michel, 1992 ; 113. R. Gary, Clair de femme, 1977 © Éd. Gallimard ;
114. J. Deck, Propriété privée © Éd. de Minuit, 2019 ; 118. D. Foenkinos, Les cœurs autonomes © Grasset, 2006 ; 120. T. Ben Jelloun, La prière de l’absent
©  Éd.  du Seuil, 1981, Points, 2016 ; 121.  J.  de Lacretelle, Sabine, 1932 ©  Éd.  Gallimard ; 122.  P.  Lemaitre, Au revoir là-haut ©  Albin Michel, 2013 ;
124. L. ­Salvayre, Pas pleurer © Éd. du Seuil, 2014, Points, 2015 ; 125. P. Mertens, Terre d’asile © Grasset, 1978 ; 126. Cl. Etcherelli, Élise ou la vraie vie © Denoël,
1967 ; 128. M. Houellebecq, La possibilité d’une île © Fayard, 2005 ; 129. M. Yourcenar, Souvenirs pieux, 1974 © Éd. Gallimard ; 131. A. Nothomb, Stupeur et
tremblements © Albin Michel, 1999 ; 132. L. Mauvignier Autour du monde © Éd. de Minuit, 2014 ; 134. J.-M. G. Le Clézio, Désert, 1980 © Éd. Gallimard ;
135. É. Laurrent, Coup de foudre © Éd. de Minuit, 1995 ; 136. M. Ndiaye, Trois femmes puissantes, 2009 © Éd. Gallimard ; 138. Cl. Gallay, Les déferlantes © Éd. du
Rouergue, 2008 ; 139. A. Ernaux, La Place, 1983 © Éd. Gallimard ; 141. Fr. Vargas, Temps glaciaires © Flammarion, 2015 ; 142. J.-Chr. Grangé, Les rivières
pourpres © Albin Michel, 1998 ; 144. Y. Khadra, L’attentat © Julliard, 2005 ; 145. J. Sautière, Nullipare, Verticales, 2008 © Éd. Gallimard ; 148. G. Simenon,
Des traces de pas © Presses de la Cité, 1975 ; 149. O. Rosenthal, Toutes les femmes sont des aliens suivi de Les oiseaux reviennent et de Bambi & co, Paris, Verticales,
2016 © Éd. Gallimard ; 151. M. de Kerangal, Ni fleurs ni couronnes, Verticales, 2006 © Éd. Gallimard ; 153. J. Rouaud, La Femme promise, 2009 © Éd. ­Gallimard ;
157. P. Modiano, Dans le café de la jeunesse perdue, 2007 © Éd. Gallimard ; 158. N. Huston, Lignes de faille © Actes Sud, 2006 ; 159. R. Ducharme, L’Avalée des
avalés, 1966 © Éd. Gallimard ; 163. S. Rezvani, Les Années-Lumière © Flammarion, 1967 ; 165. Ph. Claudel, Les Âmes grises © Éd. Stock, 2003 ; 169. J. Giono,
Un roi sans divertissement, 1948 © Éd. Gallimard ; 182. S. de Beauvoir, Tout compte fait, 1972 © Gallimard ; 204. P. Michon, Corps du roi © Verdier, 2002 ;
205. S. de Beauvoir, Mémoires d’une jeune fille rangée, 1958 © Éd. Gallimard ; 209. Chr. Collange, Madame et le management © Fayard, 2002 ; 222. J. Dicker, La
vérité sur l’affaire Harry Quebert © Éd. de Fallois/L’Âge d’Homme, 2012 ; 224. D. de Vigan, Rien ne s’oppose à la nuit, Jean-Claude Lattès, 2011 ; 231. J. Echenoz,
14 © Éd. de Minuit, 2012 ; 240. V. Khoury-Ghata, Sept pierres pour la femme adultère © Mercure de France, 2007 ; 287. L. Plamondon, « La partie de Scrabble »,
Dictée des Amériques 1996 ©  L.  Plamondon ; 288.  B.  Pivot, « Les bienfaits de la gymnastique », dans Les Dictées  : l’intégrale ©  Albin Michel, 2004 ;
293.  M.  Courot, « Les confidences d’un écrivain cycliste », dans Qui a peur des sycophantes ? Dictées subtiles et malicieuses (2), Mots et Compagnie, 2004 ;
298. P. Desproges, « Rouquin » dans Dictionnaire superflu à l’usage de l’élite et des bien nantis © Éd. du Seuil, 1985, Points Documents, 2018 ; 300. A. Rey, « La petite
leçon d’Alain Rey », Le Point, 11 juin 2015, n° 2231.

12
Préface
En primaire, j’aimais faire des autodictées  : recopier de petits textes qu’on devait
apprendre par cœur. Je n’étais pas mauvais en orthographe, mais je n’étais pas bon non
plus, sans doute parce que j’étais (et suis resté) négligent. L’orthographe, c’est un peu
comme le ménage. Si on n’a pas un don particulier pour ça, car ça peut être un don,
autrement dit une forme d’amour, il faut repasser plusieurs fois dans chaque pièce pour
vérifier que tout est bien propre, en ordre. Il me manquait toujours un dernier astiquage,
une visite dans les coins et sous les tapis, d’où quelques fautes : pas assez pour avoir une
mauvaise note, trop pour en obtenir une bonne. Avec l’autodictée, c’était différent. J’avais
une bonne mémoire, et apprendre par cœur, c’était comme avoir fait le ménage à fond
avant de m’installer. Je ne commettais pas de fautes dans les phrases que j’avais apprises,
peut-être parce qu’avant de les écrire, je les voyais. En apprenant le texte, j’avais nettoyé
dans les coins.
Si je pense maintenant aux auteurs qui restent pour moi des « écrivains de dictée », au
sens non péjoratif de l’expression, ce qui me frappe est qu’ils sont presque tous asso-
ciés à la nature, au paysage, aux animaux, à l’enfance, et détachés de ce qu’on appelle
maintenant l’actualité. Le monde qu’ils évoquent, c’est celui d’une France paysanne
et républicaine, la France du xixe siècle telle qu’elle s’est prolongée jusqu’aux années
de mon enfance, les années soixante. J’ai ainsi pu faire naturellement le lien entre ce
que je voyais encore dans le village nivernais de mes grands-parents et les textes que je
devais recopier, évidemment sans fautes. Cette époque et ces textes étaient déterminés
par la lenteur, la précision, le silence, la présence forte des bêtes, des ombres et de la
nuit. C’était un monde qui vivait beaucoup par l’imagination, mais qui n’avait presque
rien de virtuel. Les mots naissaient dans le faisceau d’une lampe et se développaient au-
delà, sans autres images et presque sans autres sons que ceux apportés par l’expérience
directe de chacun.
Ces auteurs-là, que vous retrouverez parfois dans les pages de ce livre, ce sont, pour
moi, pêle-mêle : La Fontaine et Victor Hugo, bien sûr. Rousseau. ­Chateaubriand. Balzac.
Prosper Mérimée. Alfred de Vigny. Henri Bosco. Alphonse Daudet. Jules Renard. Marcel
Pagnol. Colette. Ce qui caractérisait leurs textes, c’était la solidité presque démonstra-
tive de la grammaire et la richesse du vocabulaire ; et ce qui, à mon avis, les caractérise
aujourd’hui, c’est que les choses et les êtres qu’ils nomment, qu’ils décrivent, ont souvent
disparu. Ou alors ils se sont noyés dans un monde plus vaste, plus ouvert peut-être, je
ne sais pas ; en tout cas nettement plus rapide, à la fois plus divers et plus indifférencié.
D’ailleurs, leur vocabulaire était-il vraiment plus riche ? Ou bien me semble-t-il l’être
aujourd’hui, parce qu’en nommant ce qui a si souvent disparu, il me suggère que je suis
devenu pauvre ? La richesse porte les signes de ce qui nous manque et la dictée, comme la
langue, suit l’air du temps.
C’est ce qu’on découvre dans ce recueil. Les multiples dictées proposées s’adaptent au
monde dans lequel nous sommes, parce qu’elles en sont issues. Les articles de journaux,
de revues, en font partie, le réverbèrent : nous respirons, beaucoup plus que nos ancêtres,
l’air perpétuellement renouvelé de ­l’actualité. Si ce qu’ils traitent est le plus souvent

13
Préface

périssable, la manière dont ils le font ne l’est pas forcément, ou pas plus que dans tant de
livres. Surtout, comme celles de nombreux auteurs contemporains que vous retrouvez
ici, cette manière correspond à la vie, aux perceptions, aux sensations des élèves qui reco-
pieront ou pourraient recopier ces textes. Si l’orthographe est un don, lié à une forme
d’amour, il faut que les textes qui la portent soient rigoureux, certes, mais aussi aimables.
On peut aimer les dictées, c’est ce que nous montre ce livre, ce à quoi il nous encourage ;
mais il est difficile d’aimer ce qui, pour soi, ne correspond ni à la vie, ni aux souvenirs.
C’est pourquoi les auteurs classiques, ici, tiennent la main aux auteurs vivants.
Quand je relis certains passages de Vigny ou de Colette, j’ai moi-même du mal à m’y
retrouver, tant leurs mots ne correspondent plus à ce que je vois, à ce que je vis. Ils m’appa-
raissent comme le vitrail de Gilbert le Mauvais, dans l’église de Combray, devait apparaître
à l’enfant de Du côté de chez Swann : comme les formes antiques d’une rêverie. Seulement,
j’ai l’âge d’amarrer ces rêveries à des souvenirs, ou à des rêveries de souvenirs. J’ai ce
douteux privilège de pouvoir jeter l’ancre assez profond. C’est pourquoi je ne relis de tels
textes que dans le village de mes grands-parents, là où ce lien entre leurs mots et l’expé-
rience existe encore un peu, soit dans la réalité du paysage qui m’environne, soit dans ma
mémoire. Ce recueil simple, varié, précis et joyeux, permettra à des lecteurs plus jeunes,
dont l’expérience est différente et la mémoire moins longue, d’effectuer la même opéra-
tion, ­d’éprouver le même plaisir, grâce à des textes contemporains.
Tout à l’heure, j’ai failli ajouter Giono à la liste des chers disparus de la dictée. Mais non,
c’est une ruse de la mémoire. Giono était trop précieux, trop minaudant, trop baroque.
Il fallait, à l’époque de mon enfance, des textes d’une précision nette comme un paysage
d’hiver froid et ensoleillé, une précision qui semblait toute en clarté. Ou tout en clarté ?
Ce livre vous donnera certainement la réponse. Moi, j’aurai beau lire la règle, je sens bien
que je ne la retiendrai jamais.
Nous avons tous, en orthographe, des points de résistance, des villages gaulois qui disent
non, encore et toujours, à l’ordre envahissant des expressions et des mots. Il en est à
propos desquels je me tromperai presque toujours, et c’est dans ce « presque » qu’est la
faille. Si au moins je me trompais toujours, je finirais par savoir quand et comment corri-
ger. Le « presque », c’est le pire. Se tromper par hasard, tomber juste par hasard : signes
de l’approximation et de l’incorrection, tout ce que ces dictées m’enseignaient à éviter.
Sévères dictées, maudit hasard. Ce livre me rappelle, cependant, que la règle peut et doit
être l’amie de la fantaisie.
Philippe Lançon

14
Avant-propos
La dictée n’a jamais été aussi populaire que ces dernières années dans les pays francophones.
D’une part, elle est rentrée en grâce en 2016‑2017 dans les programmes scolaires en France
ou encore au Bénin, déclinée sous différentes formes, prenant même ces dernières années,
la forme connectée de la twictée. D’autre part, elle demeure l’exercice privilégié des cham-
pionnats d’orthographe, qu’ils soient destinés aux passionnés – comme le fut la dictée de Pivot
(de 1985 à 2005) ou la Dictée des Amériques au Québec (jusqu’en 2009) –, à un public moins
expert à l’image de la Dictée pour les Nuls (depuis 2010), ou encore au plus grand nombre,
comme la Dictée pour Tous (depuis 2013), exportée en Belgique, en Espagne et au Cameroun.
Ce recueil s’adresse à tous ceux qui désirent améliorer ou parfaire leur orthographe par jeu
ou par nécessité, tant académique que professionnelle. Conçu pour que chacun puisse l’uti-
liser à son rythme en fonction de ses goûts, de ses centres d’intérêt et de ses besoins ortho­
graphiques, ce volume en quatre parties contient 300 dictées d’écrivains. Celles-ci ­présentent
quatre niveaux de difficulté différents (facile, moyen, difficile, très difficile) et sont variées
dans leurs thèmes, leurs supports et leur longueur – ce dernier critère pourra, en fonc-
tion du temps dont on dispose ou des buts poursuivis, être modulé, par la suppression, par
exemple, d’un ou de plusieurs paragraphes, en début ou en fin de dictée, à condition que les
paragraphes conservés forment une unité de sens et de compréhension.
La première partie compte 45 dictées tirées d’articles puisés dans des quotidiens ou des
périodiques de langue française traitant de sujets sociétaux, scientifiques, économiques et
linguistiques, en prise avec le monde contemporain. Si la plupart des auteurs de ces articles
pourraient légitimement prétendre au titre d’écrivain, c’est dans les deuxième et troisième
parties que se concentrent les dictées extraites d’œuvres littéraires des xviie au xxie siècles
issues de la francophonie (environ 200), que le lecteur prendra plaisir à relire ou à décou-
vrir, qu’il s’agisse de morceaux d’anthologie ou de textes contemporains ayant recueilli
les suffrages d’un large public. Les extraits sélectionnés ont été choisis pour leur intérêt
intrinsèque mais aussi pour les difficultés orthographiques qu’ils permettent de travailler.
Si certains sont cités à la lettre (moyennant une modernisation orthographique pour les
siècles classiques), d’autres ont été adaptés – sans que jamais leur esprit ne soit trahi – pour
figurer dans la partie 2 réservée aux dictées grammaticales, c’est-à-dire aux dictées ciblant
les erreurs les plus fréquentes, les questions d’accord essentiellement. Dans cette partie
figurent encore 36 dictées forgées pour la plupart par Maurice Grevisse dans ses Dictées
françaises, révisées par André Goosse dans La force de l’orthographe, puis par moi-même pour
ce recueil. Enfin, la quatrième et dernière partie rassemble une petite vingtaine de dictées
de concours – à l’instar des trois textes de la Dictée de la Sorbonne –, dont certaines,
célèbres ou mémorables, divertiront les amateurs de dictées. Un sommaire répertoriant les
titres des dictées, leur niveau de difficulté, les noms de leurs auteurs ainsi que les difficultés
ciblées, pour les dictées grammaticales, permettra au lecteur de se repérer aisément.
Chaque dictée (sauf dans la dernière section) est accompagnée de commentaires ­lexicaux (tou-
chant l’orthographe des mots), grammaticaux (concernant les accords et la conjugaison), et
orthotypographiques (ayant trait à la ponctuation, aux majuscules, aux abréviations, à la découpe
des mots, etc.). Ces commentaires suivent les règles exposées avec clarté dans Le Bon usage ou

15
Avan t-p rop os

dans sa version abrégée, Le petit Bon usage. J’ai choisi par impartialité de ne pas élire un seul
dictionnaire de référence : le Larousse, le Trésor de la langue française et Le Robert ont été
consultés en ligne aussi bien que la 9e édition du dictionnaire de l’Académie française en cours
d’achèvement. Sauf indication contraire, la définition des mots indiquée entre guillemets a été
forgée par mes soins à partir de la consultation de ces dictionnaires. L’orthographe retenue est
l’orthographe dite « traditionnelle » mais aussi l’orthographe issue des rectifications orthogra-
phiques de 1990, auquel j’ai consacré en fin de volume un appendice, qui pourra être consulté
avec profit. Dans certains cas, par conséquent, deux voire trois formes d’un même mot pourront
être acceptées. La plupart des dictées sont également assorties d’anecdotes culturelles destinées
aux plus curieux, mais aussi d’éléments de contextualisation précisant l’identité du locuteur tex-
tuel, de « trucs et astuces » pour mieux retenir les règles, voire de conseils de diction pour ceux
qui dicteront les extraits. De façon plus générale, la prononciation requise est celle du français
standard ; en cas de doute, on pourra consulter la transcription phonétique des mots (indiquée
dans cet ouvrage en Alphabet phonétique international) dans le Trésor de la langue française
informatisé. Outre la dictée de la ponctuation de phrase et de texte (non pas celle de mot telle
que le blanc, l’apostrophe ou le trait d’union), on pourra, si nécessaire, épeler l’orthographe des
noms propres ainsi que des titres et des mots étrangers, non francisés ; on indiquera également si
les chiffres ne sont pas à écrire en lettres (dans le cas contraire, on ne précisera rien).
Pour ceux qui voudraient s’entraîner seuls, 100 dictées audio sont offertes en podcast. Les dic-
tées choisies ont été puisées dans l’ensemble de l’ouvrage ; d’un gabarit généralement moyen,
elles présentent différents niveaux de difficulté. Ce sont une comédienne et un comédien qui
les lisent à une vitesse moyenne, ni trop rapide, ni trop lente, afin de ne pas freiner la compré-
hension d’ensemble. Il ne faudra donc pas hésiter à arrêter puis à relancer l’enregistrement
pour pouvoir noter l’entièreté de la dictée.
Quels que soient nos souvenirs d’école, la dictée reste un excellent support d’apprentissage
de l’orthographe, pourvu qu’on se donne la peine de travailler de façon disciplinée et métho-
dique en s’entraînant régulièrement : que ceux qui se croient ­mauvais en orthographe s’en
persuadent. On consacre aujourd’hui trop peu de temps à ­l’enseignement de l’orthographe,
et lire ou écrire ne suffit pas : bien des lecteurs et des scripteurs assidus font des erreurs…
Il faut donc consacrer du temps à l’apprentissage de l’orthographe, en dressant des listes
de mots dont la graphie ne va pas de soi (que l’on songe aux homophones et aux lettres
muettes), en se familiarisant avec les racines grecques et latines pour ne plus se tromper, en
mémorisant les normes qui ­combinent les principes phonétique et morphologique. Chacun
de nous a ses bêtes noires et les meilleures techniques pour éviter les erreurs sont les astuces
qu’on élabore soi-même car ce sont les plus faciles à retenir. À force de fréquenter l’ortho-
graphe, on peut apprendre à ­l’aimer et si, pour beaucoup, elle n’est pas une fin en soi, elle
permet à tous de développer des qualités, des compétences et un travail de réassurance per-
sonnelle indéniables ­lorsqu’elle est pratiquée comme un art de vivre consistant à : réfléchir à
ses choix, être capable de les justifier, identifier ses erreurs, les reconnaître, les corriger, les
­dédramatiser pour en rire, in petto ou avec les autres.
Remerciements
Je remercie chaleureusement Sandrine pour ses relectures attentives, Lise et Philippe pour leur
amitié précieuse, Denis et Athina, pour leur patience et leur constante affection. Je remercie
enfin de tout cœur mes parents, les premiers à m’avoir donné le goût des mots, tous les profes-
seurs de français qui m’ont enseigné la grammaire et les lettres, avec une générosité et une foi
qui ne s’oublient pas, ainsi que toute l’équipe fidèle et enthousiaste de la Dictée de la Sorbonne.

16
PARTIE 1

Dictées
journalistiques
PARTIE 1 Dictées journalistiques

++ dictée n° 1 Cinquante nuances de riz


www.lienmini.fr/26323-001

Le riz est la base de l’alimentation d’une grande partie de l’humanité. Il a per-


mis les plus hautes densités de population rurale de la planète. Parti environ
dix millénaires avant notre ère(a) d’Extrême-Orient(α), il a gagné le Proche-
Orient(α), via l’Asie centrale(β), l’Inde et la Perse. Les Grecs le connaissent
depuis Alexandre♦. Les Arabes l’introduisent en Espagne. Les Italiens le
découvrent à partir du XVe(γ) siècle et en font l’une des richesses agricoles
de la Lombardie. Henri IV encourage sa plantation en Camargue, mais il faut
attendre le XIXe(γ) siècle pour qu’il s’y développe en lien avec la lutte contre
les grandes crues du Rhône.
Le riz est la base d’innombrablesn recettes sur tous les continents. Il s’est adapté
à tous les contextes culinaires et s’est marié avec tous les ingrédients rencon-
trés au cours de sa migration. À Canton, il est sauté avec des légumes, des fruits
de mer et des viandes variées. Au Japon, on aime depuis l’époque d’Edo♦♦ les
sushis(b), boulettes de riz vinaigré recouvertes d’une lamelle de poisson cru.
Le pilaf, du sanskrit(c) pulaka(δ), riz sauté aux oignons, puis cuit dans une fois et
demie1 son volume d’eau, additionné de diverses garnitures et épices, semble
avoir été imaginé en Asie centrale ou en Inde avant d’avoir été adopté par les
Persans, les Arabes, les Turcs, puis tous les peuples de Méditerranée, d’Afrique,
d’Amérique latine(β) et des Antilles. Il est à l’origine de ces merveilles gastro-
nomiques que sont le risotto du nord de l’Italie ou la paella(d) (du nom de la
poêle en usage à Valence) aux couleurs du drapeau espagnol, qui associe tradi-
tionnellement de la viande d’animaux de basse-cour(ε), des légumes variés, du
safran, cuisinés2 à l’huile d’olive. Aujourd’hui, on y ajoute des fruits de mer et
des charcuteries. Grâce à l’imaginaire gourmand des peuples qui ont adopté le
riz sont nés les plats identitaires que sont les dolmas(δ) (feuilles de vignes farcies)
de Grèce, le thiéboudiène(e) (riz au poisson) du Sénégal et du Mali, la teurgoule
(riz au lait, à la cannelle et à la vanille) de Normandie.
Jean-Robert PITTE, dans Le Figaro histoire, juin-juillet 2019.
Un peu de culture
♦  Alexandre  le Grand  ou Alexandre  III de Macédoine (356‑323 av. J.-C.) est l’un des plus grands
conquérants de l’histoire. Fils de Philippe II de Macédoine, il fut élève d’Aristote et roi de ­Macédoine
à partir de 336.
♦♦ L’époque d’Edo (ou période Tokugawa) correspond à une période de l’histoire du Japon allant
de 1600 à 1868, et dominée par le shogunat Tokugawa dont Edo (ancien nom de Tokyo) est la
capitale.

18
PARTIE 1 Dictées journalistiques

Orthographe lexicale
a) ère : « époque ». À ne pas confondre avec ses homophones air ou aire.
b) sushi : ne se met pas en italique car c’est un nom lexicalisé ; prend un -s au pluriel.
c) sanskrit : on acceptera aussi la graphie sanscrit.
d) paella : peut s’écrire paëlla ou paélia selon les RO, la syllabe lla pouvant se prononcer [lja].
e) thiéboudiène : ce nom peut aussi s’orthographier thiéboudienne ou tieb bou dien.

Orthographe grammaticale
1. demie : lorsqu’il est placé derrière un nom ou un adjectif féminin, demi prend la marque
du féminin, mais jamais celle du pluriel.
2. cuisinés : le singulier n’est pas acceptable, l’accord se faisant avec les trois noms aux‑
quels le participe est apposé.

Orthotypographie
α. Extrême-Orient, Proche-Orient : les noms des points cardinaux, simples ou composés,
prennent la majuscule lorsque, substantivés, ils désignent une région déterminée.
β. Asie centrale, Amérique latine : l’adjectif ne prend pas de majuscule quand il n’est pas
relié par un trait d’union au nom propre avec lequel il forme un composé.
γ. XVe/XIXe : de deuxième jusqu’à la limite de notre numération, les chiffres sont suivis de
la seule lettre e, en petite lettre supérieure ; les abréviations è ou ° (comme dans n° ou 1°
pour numéro et primo) sont donc à proscrire.
δ. pulaka, dolmas : les mots étrangers se mettent en italique ; on acceptera les caractères
romains pour dolma(s), intégré au lexique français (cf. dictionnaire Larousse).
ε. basse-cour : bassecour, d’après les RO.

Trucs et astuces
n innombrable : deux n ; in/nombrable qui signifie « qu’on ne peut nombrer » réclame plusieurs n.

+ dictée n° 2 Ressemblant, mais en mieux


Ici, un menton retouché, là, un nez corrigé… Les peintres de la Renaissance(α)
en usaient avec leurs portraits1 comme des chirurgiens esthétiques. C’est l’em-
ploi d’une technique médico-légale(β), la  superposition crano-faciale(β), qui a
amené cette découverte alors qu’une équipe de chercheurs italiens(γ) identifiait
les restes d’une duchesse de l’époque. En superposant le crâne modélisé en 3D
d’Eleonora Gonzaga della Rovere sur son portrait par Titien♦, ils ont pu juger de
leur ressemblance2 : le tableau était réaliste, à l’exception de la longueur exa-
gérée du nez. « L’étude de six personnages féminins idéalisés de Titien a révélé
des visages aux proportions semblables à celles d’Eleonora. Il avait ses propres
canons de beauté et peignait fidèlement le modèle qui y correspondait. Sinon, il
se sentait libre de modifier le portrait », explique Franco Rollo, anthropologue(a)

19
PARTIE 1 Dictées journalistiques

à l’université de Camerino, en Italie. La technique est aujourd’hui appliquée aux


Médicis et, déjà, de petits arrangements avec le réel apparaissent. Ainsi du grand-
duc Cosimo  Ier, dont la large mâchoiren a été adoucie sur la toile d’Agnolo
Bronzino♦♦ pour complaire au goût du peintre pour les visages ovales.
Marie-Amélie CARPIO, dans National Geographic, novembre 2005.
Un peu de culture
♦ Titien est un grand peintre de l’école vénitienne à la Renaissance (1488‑1576), connu pour ses
portraits.
♦♦ Agnolo Bronzino ou Agnolo di Cosimo dit le Bronzino (1503‑1572) est un peintre maniériste
italien. Son surnom est dû à la couleur foncée de son teint ou de ses cheveux.

Orthographe lexicale
a) anthropologue : du grec anthropologos, « qui parle sur l’homme ».

Orthographe grammaticale
1. leurs portraits : le singulier n’est pas acceptable car non logique ; il faut entendre tous
leurs portraits.
2.  leur ressemblance  : le singulier est plus logique quoique le pluriel soit également
acceptable (avec le sens de « tous leurs éléments de ressemblance »).

Orthotypographie
α. Renaissance : le nom prend une majuscule lorsqu’il désigne une période ou une grande
division de l’histoire.
β. médico-légale, crano-faciale : le trait d’union, qui est la marque de l’adjectif composé,
est ici caduque selon les RO puisque les composés d’éléments savants, en particulier
ceux qui se terminent par o ou a, s’écrivent en un seul mot.
γ. italien : les adjectifs de nationalité ne prennent pas de majuscule.

Trucs et astuces
n mâchoire : le mot prend un accent circonflexe qui a la forme d’une mâchoire.

+ dictée n° 3 Couple, faire l’humour


le plus longtemps possible
Scènes de ménages, une belle série télévisée diffusée sur M6 depuis 2009, relate
la vie quotidienne de plusieurs couples ayant chacun leur caractère propre1,
comme des personnages de commedia dell’arte♦. Ils s’exposent en saynètes(a)
stylisées, et le texte piquant insiste sur ce qui rapproche chaque couple et sur
ce qui pourrait en éloigner les partenaires, mettant en scène une complicité

20
PA RT I E 2

Dictées littéraires
PART I E 2 Dictées littéraires

+ dictée n° 46 Passage des saisons


Depuis la fin de juin, les jours cessent de croître(a), et même raccourcissentn
déjà. Mais ce commencement de vieillesse de l’année attire à peine l’attention,
comme celui de la vie humaine, et ne crée1 pas la tristesse. L’élan des beaux jours
est pris.Tous ceux qui viennent en troupe serrée ont pour devoir d’être pleins et
magnifiques. On ne les chicane pas sur la frange de crépuscule qu’ils traînent(a)
après eux. Ce qu’il2 leur3nn arrive de perdre en durée, ils le rattraperont en
maturité et en force. De même quand les fruits ont fini de grossir, leur4nnn vie
reste réjouissante, car la nature continue à travailler sur leur4nnn substance, à la
parfaire et à l’enrichir.
Ce n’est que plus tard que le déclin de l’année s’annoncera, par quelquesnnnn
signes rapides et pénétrants. Soudain, dans les premières heures brumeuses
d’une matinée, dans la manière frissonnante(b) dont une journée de pluie se
termine, l’on(α) se découvre face à face avec l’automne, et, le cœur mi-­navré5,
mi-attendri5, l’on voit se creuser devant soi, comme un entonnoir où tour-
noient6 des vents et des nuées sombres, le raccourcin de l’année qui va droit
sur Noël.
Jules ROMAINS, Les hommes de bonne volonté,
Flammarion, 1932‑1946.
Orthographe lexicale
a) croître, traîner : selon les RO, croitre, trainer.
b) frissonnante : ne pas oublier les digrammes ss et nn.

Orthographe grammaticale
1. crée : distinguer entre le é du radical et e, la désinence de la P3 au présent de l’indicatif.
2. il : il s’agit du pronom impersonnel que l’on trouve dans les verbes et constructions
impersonnels (il paraît, il semble, etc.).
3. leur : ce pronom ne prend pas de s car c’est déjà un pluriel (le singulier est lui).
4. leur vie, leur substance : c’est le singulier qui s’impose car il s’agit de la vie et de la
substance de chaque fruit.
5. mi-navré, mi-attendri : placé devant un nom ou un adjectif, mi est invariable et suivi
d’un trait d’union (même règle pour demi et semi).
6. tournoient : verbe en -oyer, changeant y en i devant un e muet, c’est-à-dire quand on ne
prononce pas le son appelé yod.

Orthotypographie
α. l’on : il s’agit d’un l euphonique (« qui rend la prononciation harmonieuse »), utilisé en
français soigné après et, ou, où, qui, que, quoi, si.

98
PA RT I E 2 Dictées littéraires

Trucs et astuces
n raccourcir, raccourci : avec le digramme cc, car raccourcir implique de couper plus court.
nn leur arrive : leur est invariable devant un verbe.
nnn leur vie/leur substance : quand on hésite sur le nombre du déterminant leur/leurs, il faut
passer à la P4 par exemple pour entendre le singulier – notre vie/notre substance.
nnnn quelques : quand [kεlk] est remplaçable par plusieurs, il s’écrit en un seul mot et s’accorde
en nombre avec le nom qu’il détermine.

++ dictée n° 47 L’érotisme d’une


passion partagée www.lienmini.fr/26323-047

[Monsieur de Nemours] se rangea derrière une des fenêtres, qui servait de


porte, pour voir ce que faisait Madame de Clèves. Il vit qu’elle était seule ; mais
il la vit d’une si admirable beauté, qu’à peine fut-il1 maître du transport que lui
donna cette vue. Il faisait chaud, et elle n’avait rien sur la tête et sur la gorge,
que ses cheveux confusément rattachés.
Elle était sur un lit de repos, avec une table devant elle, où il y avait plusieurs
corbeilles pleines de rubans ; elle en choisit quelques-uns, et Monsieur de
Nemours remarqua que c’étaient2 les mêmes couleurs qu’il avait portées3 au
tournoi. Il vit qu’elle en faisait des nœuds à une canne des Indes, fort extraor-
dinaire, qu’il avait portée3 quelquen temps, et qu’il avait donnée3 à sa sœur,
à qui Madame de Clèves l’avait prise3 sans faire semblant de la reconnaître(a)
pour avoir été à Monsieur de Nemours. Après qu’elle eut achevé1 son ouvrage
avec une grâce et une douceur que répandaient4 sur son visage les sentiments
qu’elle avait dans le cœur, elle prit un flambeau et s’en alla près d’une grande
table, vis-à-vis du tableau du siège de Metz, où était le portrait de Monsieur de
Nemours ; elle s’assit, et se mit à regarder ce portrait avec une attention et une
rêverie telles5 que seule la passion peut donner.
Ce que sentit Monsieur de Nemours dans ce moment ne saurait être peint.Voir
au milieu de la nuit, dans le plus beau lieu du monde, une personne qu’il ado-
rait ; la voir sans qu’elle sût6 qu’il la voyait, et la voir tout7 occupée de choses qui
avaient du rapport à lui et à la passion qu’elle lui cachait, c’est ce qui n’a jamais
été goûté(a) ni imaginé par nul autre amant.
D’après Madame de LAFAYETTE,
La princesse de Clèves, Claude Barbin, 1678.
Orthographe lexicale
a) reconnaître, goûté : d’après les RO, reconnaitre, gouté.

99
PART I E 2 Dictées littéraires

Orthographe grammaticale
1. fut-il, eut achevé : les locutions à peine et après que sont suivies de l’indicatif.
2. c’étaient : le présentatif c’est varie en temps et en mode ; il varie aussi en nombre, dans
la langue soutenue et à l’écrit, lorsqu’il est suivi par un groupe nominal au pluriel, comme
ici par les mêmes couleurs. Il demeure au singulier dans la langue ­parlée ou familière.
3. portées, portée, donnée, prise : le participe passé s’accorde en genre et en nombre avec
le COD (que/la) placé avant le verbe.
4. répandaient : accord du verbe avec son sujet postposé les sentiments qu’elle avait dans
le cœur.
5. telles : accord de l’adjectif avec une attention et une rêverie ; tel que s’accorde avec le
nom qui précède.
6. sût : la conjonction sans que est toujours construite avec le subjonctif (ici à l’imparfait,
reconnaissable à l’accent circonflexe à la P3).
7. tout  : l’adverbe tout, signifiant « complètement », est invariable devant un adjectif
masculin ou devant un adjectif féminin commençant par une voyelle, comme ici, ou par
un h muet.

Trucs et astuces
n quelque  : quand [kεlk], précédant un nom, est remplaçable par un(e) certain(e), un(e) quel-
conque, il s’agit du déterminant indéfini au singulier.

++ dictée n° 48 Le guêpier et la ruche


Les enfants ont découvert un guêpier dans l’un des tilleuls qui verdoient1 près
de la maison. Le jardinier, pour défendre notre clan contre l’offensive des bes-
tioles, a dit qu’il détruirait le guêpier à la nuit tombante. Il est venu, porteur
d’une mèche soufrée(a) qu’il a placée2 à l’entrée de la citadelle. Le nid s’est
pris à flamber et nous regardions tomber les rayons, l’un après l’autre, sur le
gazon de la pelouse. J’en ai recueillin quelques-uns dans une assiette que j’ai
posée2 sur ma table. Ils semblent faits d’un carton léger. Les alvéoles(b) sont
disposés3 comme ceux des abeilles. On aperçoit encore, ici et là, des larves ou
même des guêpes surprises par le gaz mortel. Comment, devant cette ruine
encore tiède, comment ne pas songer à l’immense et ancienne civilisation des
hyménoptères(c) ? Comment ne pas imaginer aussi ce que pourraient4 devenir
nos civilisations humaines ?
Qu’à l’origine de la ruche il y ait5 une ou plusieurs mutations, c’est-à-dire
une ou plusieurs modifications anatomiques et physiologiques(d) tout de suite
héréditaires, c’est fort probable ; mais que ces incitations aient eu6 pour
résultat d’enlever précisément à la majeure partie des individus composant
la collectivité la faculté de se reproduire, que les êtres ainsi asexués gardent
pourtant le goût(e) de la vie, et même l’ardeur au travail, qu’ils se montrent
capables de soigner avec diligence(f) et d’élever les larves puis les insectes

100
PA RT I E 2 Dictées littéraires

encore imparfaits, voilà qui doit d­ éconcerter tout autant les partisans du
hasard et ceux de l’anti-hasard(g).
Georges DUHAMEL, Manuel du protestataire,
Mercure de France, 1952.
Orthographe lexicale
a) soufré : « enduit ou imprégné de soufre » ; avec un seul f.
b) alvéole : « petite cellule de cire des rayons faits par les abeilles ou les guêpes ». Pour les
dictionnaires en général, alvéole est un masculin. Mais il est, en fait, d’un genre indécis :
Le Robert donne les deux genres, en présentant le masculin comme vieilli. On ne considé-
rera donc pas le féminin comme fautif.
c) hyménoptère  : « ordre d’insectes dont les quatre ailes sont fines et membraneuses
(abeilles, guêpes, fourmis, bourdons…) ». Ce nom est formé des mots grecs hymen,
« membrane », et pteron, « aile ».
d) physiologique : « relatif à la physiologie » ; nom emprunté au latin physiologia (du grec
physis, « nature », et logos, « discours »), « partie de la biologie qui traite des fonctions
des organes chez les êtres vivants ».
e) goût : d’après les RO, gout.
f) diligence : « zèle, application » ; du latin diligens, « soigneux, prompt ».
g) anti-hasard : conformément aux RO, ce nom peut s’écrire sans trait d’union (comme
l’adjectif) ; hasard s’orthographie avec s et d final (à la différence de bazar).

Orthographe grammaticale
1. verdoient : les verbes en -oyer changent l’y en i devant un e muet, c’est-à-dire quand on
ne prononce plus de yod.
2. placée, posée : le participe passé s’accorde en genre et en nombre avec le COD placé
avant le verbe.
3. disposés : accord au masculin pluriel avec les alvéoles ; on acceptera le féminin disposées.
4. pourraient : accord avec le sujet postposé nos civilisations humaines.
5. ait : la désinence régulière de la P3 du subjonctif présent est -e ; les verbes/auxiliaires
avoir et être font exception et se terminent par -t : ait, soit. Cas d’emploi du subjonctif
dans une subordonnée conjonctive en tête de phrase.
6. aient eu : subjonctif passé à la P6 ; emploi du subjonctif dans une subordonnée conjonc-
tive en tête de phrase.

Trucs et astuces
n recueillir : comme dans accueillir, cueillir, cueillette, accueil, recueil, cercueil, écueil, la présence
du u sert à prononcer le c [k]. Pour se souvenir de l’ordre des lettres dans la syllabe cueil, on
retiendra les initiales des mots dans la phrase suivante : « C’est une excellente idée, Lili ! ».

++ dictée n° 49 Madame(α) Economopoulos


Et puis, j’ai commencé à lui dire ce que je ressentais, les questions que je
me posais, mon avis sur l’auteur ou les personnages. Ainsi je continuaisn à
101
PA RT I E 3

Dictées
grammaticales
1. Dictées adaptées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 256

2. Dictées forgées . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 381


PART I E 3 Dictées grammaticales

1. Dictées adaptées
Genre des noms
++ dictée n° 166 L’homme de travail
et l’homme de loisir www.lienmini.fr/26323-166

Sans doute il est lugubre de consumer ses forces et ses jours à fendre le sein de cette
terre jalouse, qui se fait arracher les trésors de sa fécondité, lorsqu’un morceau
de pain grossier est, à la fin de la journée, l’unique récompense et l’unique profit
attachés1 à un si dur labeur. Ces richesses qui couvrent le sol, cette opulence(a) des
légumes et des fruits nourris par l’humus(b) noir et les alluvions alimentées2 par
la pluie, ces moissons, ces bestiaux orgueilleux qui s’engraissent dans les longues
herbes, sont la propriété de quelques-uns et les instruments de la fatigue et de
l’esclavage du plus grand nombre.
L’homme de loisir n’aime en général pour eux-mêmes ni les champs ni les prai-
ries, ni le spectacle de la nature, ni les animaux superbes qui doivent se convertir
en pièces d’or pour son usage. L’homme de loisir vient chercher un peu d’air
et de santé dans le séjour de la campagne dont il se lasse toujours vite ; il aura
tôt fait de trouver pestilentiels(c)2 les effluves du crottin et du fumier. Il retourne
dans les grandes villes dépenser sans compter lors d’agapes improvisées2 ou
dans le secret des alcôves dérobées2 le fruit du travail de ses vassaux.
De son côté, l’homme de travail est trop accablé, trop malheureux, et trop effrayé
de l’avenir, pour jouir de la beauté des campagnes et des délices enchantées3 de
la vie rustique. Pour lui aussi, les champs dorés, les belles prairies, les animaux
superbes, représentent des sacs d’écus dont il n’aura qu’une faible part, insuffi-
sante à ses besoins, quels quen soient les abaques(d) utilisés4, des sacs maudits que
pourtant il faut remplir, chaque année, pour satisfaire le maître(e) et payer le droit
de vivre parcimonieusement et misérablement sur son domaine. Nulle5 échappa-
toire pour lui à cette vie faite d’une myriade(f) de privations : quand il retourne la
terre pour l’ensemencer, c’est sa tombe qu’il creuse peu à peu.
D’après George SAND.
Orthographe lexicale
a) opulence : avec un e ; du latin opulentia, « richesse, magnificence ».
b) humus : « terre végétale » ; du latin humus, « sol ».
c) pestilentiel : « qui dégage une odeur putride » ; dérivé de pestilence.

256
PA RT I E 3 Dictées grammaticales

d) abaque : « ancêtre du boulier utilisé pour les calculs arithmétiques ».


e) maître : d’après les RO, maitre.
f) myriade : attention à l’ordre du y et du i ; emprunté au grec myriades, « nombre de dix
mille » et, par suite, « nombre infini ».

Orthographe grammaticale
1. attachés : accord avec l’unique récompense et l’unique profit, au pluriel masculin (autre-
ment dit le genre indifférencié).
2. alimentées, pestilentiels, improvisées, dérobées : accord au féminin de ces participes pas-
sés/adjectifs qui ont pour support des noms féminins.
3. enchantées : comme charme et orgue, délice est masculin au singulier, féminin au pluriel.
4. utilisés : abaque est un nom masculin.
5. nulle : échappatoire est un nom féminin.

Trucs et astuces
n quels que : devant le verbe être, au subjonctif, [kεlk] s’écrit en deux mots ; quel s’accorde alors
avec le sujet de être.

Pluriel des noms


+++ dictée n° 167 La cigale et les insectes
assoiffés
Aux heures étouffantes des après-midi1 de juillet, lorsque la plèbe(a) insecte, exté-
nuée de soif, erre cherchant en vain à se désaltérer sur les fleurs que la chaleur
torride a fanées2, la cigale se rit de la disette générale. Avec son rostre(b), fine
vrille(c), elle met en perce(d) une pièce de sa cave inépuisable. Établie, toujours
chantant, sur un rameau d’arbuste, elle fore l’écorce ferme et lisse gonflée d’une
sève qu’ont mûrie2 les rayons du soleil. Le suçoir ayant plongé par le trou de
bonde(e), elle s’abreuve, immobile, recueillien, tout3 entière aux charmes du
sirop et de la chanson.
Surveillons-la quelquenn temps. Nous assisterons peut-être à des misères que
nous n’avions pas soupçonnées2. Plus d’un assoiffé rôde4, en effet  : en voici
quatre, cinq, six à la file ; ils ont aperçu le puits(f) que trahit un suintement
sur la margelle(g). Ils sont bientôt toute5 une bande, mouches, guêpes, forfi-
cules(h), fourmis surtout ; ils accourent6 et s’empressent autour de la piqûre(i)
melliflue(j), se bornant d’abord à lécher la liqueur extravasée(k).
Les plus petits, pour se rapprocher de la source providentielle, se glissent
sous le ventre de la cigale, qui, accommodante, se hausse sur les pattes(l) et
laisse passage libre aux importuns. Les plus grands, trépignant d’impatience,

257
PART I E 3 Dictées grammaticales

cueillentn vite une bouchée, se retirent, vont faire un tour sur les rameaux
voisins ; puis reviennent, plus entreprenants. Les convoitises s’exacerbent(m) :
les moins hardis deviennent agressifs, disposés à chasser de la source le puisa-
tier(n) qui l’a fait jaillir.
D’après Jean-Henri FABRE.
Orthographe lexicale
a) plèbe : terme souvent péjoratif désignant le peuple, envisagé comme classe sociale.
b) rostre : « pièce buccale en forme de bec ».
c) vrille : « outil servant à percer des trous pour des vis ».
d) mettre en perce : « faire une ouverture dans un contenant pour en tirer un liquide ».
e) bonde : « ouverture destinée à faire écouler l’eau d’un étang, d’un tonneau » ; se dit
aussi du tampon de bois qui ferme cette ouverture.
f) puits : attention au digramme muet final ts ; du latin puteus, « trou, puits d’eau vive ».
g) margelle : « rebord en pierre d’un puits ».
h) forficule : « insecte appelé couramment perce-oreille ».
i) piqûre : piqure, selon les RO.
j)  melliflu  : « qui a la douceur du miel » ; du latin mellifluus, de mel, « miel », et fluere,
« ­couler ». L’Académie donne melliflue pour les deux genres ; le masculin melliflu se ren-
contre aussi. C’est un sens rare qui est utilisé ici : « qui distille du miel ».
k) s’extravaser : se dit du sang, de la sève, etc., s’échappant hors de leur contenant naturel.
l) patte : ne pas confondre avec ses homophones pat et pâte.
m) exacerber : « rendre (une souffrance, un mal) de plus en plus aigu » ; s’exacerber est
une construction pronominale passive (« être exacerbé par »).
n) puisatier : « ouvrier qui creuse les puits ».

Orthographe grammaticale
1. des après-midi : ou d’après les RO, des après-midis.
2. fânées, mûrie, soupçonnées : accord du participe passé avec que, le COD placé avant le
verbe, qui a respectivement pour antécédent les fleurs, une sève, des misères.
3. tout  : l’adverbe tout, signifiant « complètement », est invariable devant un adjectif
­masculin ou devant un adjectif féminin commençant par une voyelle, comme ici, ou par un
h muet.
4. rôde : quand le sujet est un groupe nominal déterminé par plus d’un, le verbe se met au
singulier, malgré la logique mathématique.
5. toute  : tout est ici prédéterminant (ou préarticle) du nom bande dont il prend les
marques de genre et de nombre.
6.  accourent  : à l’instar de mourir, ce verbe et les verbes de sa famille n’affichent le
digramme rr qu’au futur simple et au conditionnel présent.

Trucs et astuces
n recueillie, cueillent : comme dans accueillir, cueillette, accueil, recueil, cercueil, écueil, la pré-
sence du u sert à prononcer le c [k]. Pour se souvenir de l’ordre des lettres dans la syllabe cueil,
on retiendra les initiales des mots dans la phrase : « C’est une excellente idée, Lili ! ».
nn quelque  : quand [kεlk] est remplaçable par un(e) certain(e), un(e) quelconque, il s’agit du
déterminant indéfini au singulier.

258
PA RT I E 4

Dictées
ludiques
1. Dictées célèbres. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 444

2. Dictées mémorables. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 449

3. La Dictée de la Sorbonne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 453

4 . Cherchez l’erreur ! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456


PART I E 4 Dictées ludiques

1. Dictées célèbres
+++ dictée n° 284 Dictée de Mérimée
Pour parler sans ambiguïté, ce dîner à Sainte-Adresse, près du Havre, malgré les
effluves embaumés de la mer, malgré les vins de très bons crus, les cuisseaux de
veau et les cuissots de chevreuil prodigués par l’amphitryon, fut un vrai guêpier.
Quelles que soient, quelque exiguës qu’aient pu paraître, à côté de la somme
due, les arrhes qu’étaient censés avoir données la douairière et le marguillier, il
était infâme d’en vouloir pour cela à ces fusiliers jumeaux et malbâtis, et de leur
infliger une raclée, alors qu’ils ne songeaient qu’à prendre des rafraîchissements
avec leurs coreligionnaires. Quoi qu’il en soit, c’est bien à tort que la douairière,
par un contresens1 exorbitant, s’est laissé entraîner à prendre un râteau et qu’elle
s’est crue obligée de frapper l’exigeant marguillier sur son omoplate vieillie.
Deux alvéoles furent brisés ; une dysenterie se déclara, suivie d’une phtisie1 et
l’imbécillité du malheureux s’accrut.
–  Par saint Hippolyte, quelle hémorragie ! s’écria ce bélître.
À cet événement, saisissant son goupillon, ridicule excédent1 de bagage, il la
poursuivit dans l’église tout entière2.

++++ dictée n° 285 Dictée-piège


de Maurice Druon www.lienmini.fr/26323-285

Chaque année, dans les maisons d’éducation de la Légion d’honneur, la générale Catroux
(qui est en littérature le poète France de Dalmatie) demandait à un écrivain de composer
une dictée accumulant les difficultés orthographiques comme, au siècle précédent, celle de
Prosper Mérimée. Maurice Druon s’est livré à ce périlleux exercice. Sa dictée comporterait,
au dire de son auteur, une trentaine de pièges. En voici le texte.
Nous parcourions, à l’entour des Baux-de-Provence, le pays baussenc où de
tout temps se sont succédé les poètes occitans. En quête d’un mas, tombât-il en
ruine, qui convînt à nos ressources pécuniaires, nous nous étions assuré l’aide
d’un autochtone fringant, excellant, selon les ouï-dire et autres on-dit, aux

1.  En 1868, selon l’orthographe de l’Académie, on écrivait contre-sens, phthisie et un excédant.


2. Version de 1857 publiée par Jean TULARD (dir.), Dictionnaire du Second Empire, Paris, Fayard, 1995, p. 812. Sur
l’histoire de cette dictée « célèbre et inconnue », voir l’article de Micheline Cambron, « Pédagogie et mondanité.
Autour d’une dictée... », Études françaises, vol. 43, n° 2, 2007, p. 99-110 ; https://id.erudit.org/iderudit/016476ar

444
PA RT I E 4 Dictées ludiques

affaires extravagantes, tels le drainage des résurgences dans les zones aquifères
et l’asepsie des entreprises séricicoles. Nous croyions en l’effet convaincant de
son esbroufe et de son bagou pour le cas où nous louerions un gîte et conclu-
rions un bail emphytéotique.
Le quidam nous mena, de cimes en thalwegs, jusque dans un vallonnement, au
diable vauvert, où naguère il avait chassé à vau-vent, et où croissaient yeuses,
myrtes et cytises, et des cistes agrippés au roc schisteux, et même un marron-
nier d’lnde aux thyrses violacés ou amarante.
Un bâtiment décrépi s’élevait sur un terre-plein jonché de tuileaux rose pâle et
de faîtières ébréchées. Une vieille catarrheuse, sans appas mais non sans acné,
portant besicles, sarrau dégrafé et socques cloutés, entrebâilla l’huis et nous
invita, d’un sourire auquel manquaient trois dents, à pénétrer dans une salle
tout abîmée communiquant de plain-pied avec des absidioles décorées d’hal-
tères noirs, pendus là comme des ex-voto.
Dans l’office contiguë, la malpeignée nourrissait une chèvre bréhaigne, deux
agneaux nouveau-nés couchés sur des bat-flanc, un jars, un verrat et quelques
canards d’Inde.
– Cette métairie, nous expliqua-t-elle d’une voix tout heureuse, date des
époques mêmes des schismes ariens. Je la tiens de feu ma trisaïeule la dia-
conesse, qui s’en était arrogé les droits en avance d’hoirie. Je me suis constitué
une retraite par la cession sous seing privé de la nue-propriété ; un bailleur de
fonds, ancien quincaillier du bailliage, est depuis quelque temps mon débirentier.
–  Au temps pour moi, dit notre gardian, les yeux dessillés sur-le-champ.
Contrecarrés par le plus de contretemps et contrordres possible, nous quit-
tâmes ce repaire de cathares.
Maurice DRUON, dans les Nouvelles littéraires,
21 septembre 1967.

++++ dictée n° 286 La dictée du « diable »


Les Français disputent à l’envi de leur orthographe. Qu’elle ait fâcheuse réputa-
tion, on n’en saurait douter. Qu’on n’en conclue pas qu’elle est illogique. Quelques
problèmes qu’elle pose (et ils sont nombreux), quelles que soient les difficultés
qu’elle soulève, quelque embrouillées qu’en paraissent les règles, elle n’exige
qu’un peu de travail et de méthode. Les grammairiens ne se sont pas seulement
donné la peine de la codifier : ils se sont plu à la rendre accessible. Quoi qu’on en
ait pu dire, le travail auquel ils se sont astreints n’a pas été inutile. Les efforts qu’il
a coûtés, les recherches qu’il a nécessitées ne doivent pas être sous-estimés.

445
Appendice
Les rectifications orthographiques de 1990 en question(s)
1990‑2021 : où en est-on ?
Le 3 juin 1989, le gouvernement Rocard crée par décret le Conseil supérieur de la langue (CSLF)1,
dont la mission est de conseiller le gouvernement sur « les questions relatives à l’usage, à l’amé-
nagement, à l’enrichissement, à la promotion et à la diffusion de la langue française en France et
hors de France et à la politique à l’égard des langues étrangères ». Pour faciliter ­l’apprentissage de
­l’orthographe du français, réputée des plus difficile, et, ce faisant, affermir sa place et sa diffusion
à travers le monde, le CSLF (composé d’experts francophones, principalement linguistes, édi-
teurs, journalistes ou écrivains) est mandaté pour dresser un rapport « d’aménagements orthogra-
phiques » visant à supprimer un certain nombre « d’anomalies et d’absurdités ». Le rapport final
reçoit l’aval de l’Académie française (à l’unanimité), ainsi que l’accord du Conseil de la langue
française du Québec et celui du Conseil de la langue de la Communauté française de Belgique.
Il est publié dans les documents administratifs du Journal ­Officiel de la République française du
6 décembre 1990 (JODA n° 100/90).
Modérées dans leur teneur et dans leur étendue, les propositions de ce rapport ne constituent pas une
véritable réforme modifiant les principes mêmes de la graphie du français, et les anciennes graphies
restent admises à côté des nouvelles. De fait, elles demeurent longtemps ignorées d’une grande
majorité des usagers et des enseignants si l’on en juge par la polémique lancée en mai 2017 par
des milliers d’internautes sur Twitter accusant à tort l’ancienne ministre de l’Éducation natio-
nale, Najat Vallaud-Belkacem, d’avoir imposé une réforme de ­l’orthographe autorisant les éco-
liers à écrire ognon, nénufar et maitresse. Cette polémique rallume celle du #JeSuisCirconflexe,
provoquée en février 2016 par l’annonce de ­l’application des rectifications orthographiques de
1990 dans la plupart des manuels scolaires (Hatier, Magnard, Belin, Bordas), à l’occasion des
nouveaux programmes des cycles 2, 3 et 4 entrés en vigueur en s­ eptembre 2016. Cette décision
éditoriale répond à une demande expresse du Conseil supérieur des programmes suite au der-
nier texte officiel du 26 novembre 2015, qui vaut prescription mais sans avoir rien d’une réforme
« surprise » puisque c’est bien aux rectifications de 1990 qu’il renvoie. Il  ne s’agit pourtant
pas là du premier texte officiel allant dans ce sens puisque en 2008 deux textes officiels, suivis
d’un autre en 2012, rappellent que la nouvelle orthographe est la référence. Mais ces rappels
demeurent lettre morte, alors généralement ignorés des enseignants et des éditeurs.
Précisons néanmoins que les lexicographes n’ont pas autant attendu que les éditeurs et les ensei-
gnants pour adopter les rectifications, au premier rang desquels ceux de l’Académie française,
qui, pourtant réputés pour leur frilosité en matière de nouveautés linguistiques, les intègrent à
la 9e édition de leur Dictionnaire – en cours de publication depuis 1986, elle est en aujourd’hui

1.  Il est supprimé en 2006 par le gouvernement Villepin.

460
300
dictées
d’écrivains
300 dictées variées pour s’exercer de façon progressive et ludique,
tout en prenant plaisir à lire ou à relire de grands textes issus de toute
la francophonie :
• 200 dictées extraites d’œuvres littéraires classiques (Denis Diderot,
George Sand, Victor Hugo, Simone de Beauvoir, etc.) et contempo-
raines (Amélie Nothomb, Laurent Gaudé, Delphine de Vigan, Emma-
nuel Carrère, etc.)
• 50 dictées tirées d’articles de presse
• 50 dictées grammaticales
Pour chaque dictée, faites le point sur votre orthographe, avec :
• des commentaires lexicaux, grammaticaux et orthotypographiques
• des anecdotes culturelles pour satisfaire les plus curieux 
• des conseils et astuces pour retenir les règles
Un recueil de dictées utile et agréable pour tous ceux qui souhaitent
améliorer leur orthographe, par goût, par jeu ou par nécessité profes-
sionnelle.
OFFERT : 100 dictées en podcast.

Karine Germoni est Maîtresse de conférences en grammaire et stylistique


à Sorbonne Université. Depuis plusieurs années, elle organise La Dictée de
la Sorbonne.
Philippe Lançon (préfacier) est journaliste et romancier. Il a gagné le prix
Femina et le prix spécial du jury Renaudot en 2018 avec Le lambeau.

Découvrez aussi :

www.deboecksuperieur.com
Design graphique MABM

Vous aimerez peut-être aussi