Vous êtes sur la page 1sur 2

COMMUNION : O vrai corps de Jésus

O Vrai corps de Jésus immolé pour nous sur la croix toi dont le coté transpercé laissa PAROISSE NOTRE DAME DE LA SAGESSE

jaillir le sang et l’eau. Nous t’adorons, nous te contemplons fais nous gouter la joie du MESSE DOMINICALE DE 18 HEURE
9 Avr 2023 Paques
ciel, maintenant et au combat de la mort. Ô doux Jésus, ô Fils de Marie, nous t’adorons
et nous te contemplons, Ô doux Jésus.

ACTION DE GRACE : Ba tata na lilita


1. Ba tata na lilita, ba pakati ba poti mbangu, tala Yoane a leki liboso, Petro ayei kokota
ENTREE: Tongo, tongo
akuti se ndenge ba mama ba lobaki e! Mokonzi asekwi e. Alleluia…. O esengo e alleluia…
1. Tongo, tongo boye basi bokeyi wapi e? Maria Madeleine na malasi okeyi wapi e? Tala
o esengo e e. 2. Hum! Ba zongi kuna o Galilea ba kumisi Mokonzi, ba moni ye na nkembo.
libanga Lilongwe o lilita sango nini? Mokonzi asekwi Yezu alongi liwa; aleluya Yezu
Ba yembi banso: Mokonzi asekwi e. 3. Ba wuti na Emmaus bazali kozonga, bakuti
asekwi, Aleluya Yezu alongi liwa. 2. Boya, boya kotala lilita polele, kende yebisa sango
baninga ba sangani bazali ko kamwa; ba kaboli lisolo, tomonaki Mokonzi a bukaki lipa.
na ba yekoli nan gai, kun’o Galilea bako mono ngai e. Sango nini?(Réponse) 3. Beta,
Miso ma fungwami ye e, Mokonzi asekwi e. 4. Thomas, Thomas, tia mosapi awa ah, tala
beta lisolo o nzela Emmaus, wana nde nani. Azangi koyeba makambo, tika na limbola.
maboko ma ngai a. Tala simba mopanzi na ngai tika kobete tembe e, yamba se boyambi,
Mayele ma bango ma fungwama, abuki lipa, baye koyeba ye. (Réponse)
esengo na bato bakondima ata ba moni te Thomas. Mokonzi wa ngai mpe Nzambe wa
ngai e. INTROIT : Voici le jour que fit le Seigneur
HYMNE MARIALE : Couronnée d'étoiles
R/Voici le jour que fit le Seigneur, Alléluia ! Jour d’allégresse, jour de joie. 1. Seigneur
ressuscité, tu triomphes de notre mort, vie éternelle, jaillit du cœur de Dieu. Alléluia. 2.
R/Nous te saluons o toi notre dame, Marie vierge sainte que drape le soleil, couronnée
Seigneur ressuscité, ouvre nous la porte du ciel. Terre nouvelle, où régnera la paix.
d’étoile la lune est sous tes pas, en toi nous est donnée l’aurore du salut ! 1. Marie Eve
Alléluia. 3. Seigneur ressuscité, tu nous offres le pain du ciel. Festin des pauvres, où tous
nouvelle et joie de ton seigneur, tu as donné naissance à Jésus le sauveur, par toi nous
sont rassasiés. Alléluia.
sont ouvertes les portes du jardin. Guide-nous en chemin, étoile du matin. 2. Tu es restée
fidèle, mère au pied de la croix, soutient notre espérance et garde notre foi, du côté de Acte Pénitentiel
ton fils, tu as puisé pour nous. L’eau et le sang versé qui sauvent du péché. 3. Quelle fut Célébrant : Frères (et sœurs), préparons-nous à célébrer le mystère de l’eucharistie en
la joie d'Eve lorsque tu es monté, plus haut que tous les anges, plus haut que les nuées. reconnaissant que nous avons péché.
Et quelle est notre joie, douce vierge Marie, de contempler en toi, la promesse de vie. Je confesse à Dieu tout-puissant, je reconnais devant vous, frères et sœurs, que j’ai péché
en pensée, en parole, par action et par omission, oui j’ai vraiment péché. C’est pourquoi
SORTIE : Paki yayi Kiese je supplie la Bienheureuse Vierge Marie, les anges et tous les saints, et vous aussi, frères
R/ Alléluia, paki yayi kiese Alléluia. Alléluia, beto yangalala na lufutumuku, ya Mfumu et sœurs de prier pour moi le Seigneur notre Dieu.
Nzambi. 1. Kristu me mfutumuka. 2. Beto me lunga lufwa. KYRIE : Mfukamene
1. Mfukamene me n’kua masumu ne kuange Mfumu nzijijiri, mfumu umfuila tshari,
sukula lunzi kiani. Kyrie eleison. 2. Tala n’tima miya Yezu me masumu mayo kele, Kristu
umfuila tshari, sukula lunzi kiani. Christ eleison. 3. Mieno miaku Mfumu mvuezele moi
nkumu’akuya m’siku mpe nsafudi yo, Mfumu umfuila tshari, sukula lunzi kiani. Kyrie
eleison.
scripturas, et ascendit in caelum: sedet ad dexteram patris. Et interim venturus est cum
GLORIA Nkembo 2000
Gloria, judicare vivos et mortuos, cujus regné non erit finis. Et in spiritum sanctum
R/Nkembo na Nzambe Tata olikolo nkembo, o nse boboto na bato babolingo nkembo,
dominum, et vivificatem qui ex patre filioque procedit. Qui cum patre et filio simul
nkembo, nkembo oo nkembo nkembo kun’olikolo! 1. Tokoyembela yo o, toko kumisa yo
adoratum, et conglorificatur qui locutus est per prophetas. Et unam sanctam
o, took gumbamela yo, tokokembela yo o, tokotondo yo. Mpo ya nkembo ya yo enene
nkembo enenene, nkembo o nkembo oo nkembo enene e o likolo. 2. Mokonzi Nzambe catholican et apostolicam ecclesiam, confiteor unum baptisma in remissionem
eee, nkumu wa likolo, Tata wa bokasi bonso, wa bokasi bonso, O wa bokasi banso zua peccatorum. Et expecto ressurectionem mortuorum, et vitam venture saeculi, Amen
nkembo. 3. Mokonzi yezu kristu e, mwana se moko wa Nzambe ee, yo mwana wa Tata
PRIERE UNIVERSELLE : Mets la joie en nos cœurs
aa, olele oye. Mwa mpata, mpata ya Nzambe ee, olele’oye. Okolongola masumu ma
R/Mets la joie en nos cœurs, la joie de liberté, Seigneur ressuscité.
bato yokela biso mawa. Mwa mpata mpata ya Nzambe e, ndima losambo la biso. Yo
ofandi oloboko la Nzambe Tata, ndima losambo la biso. 4. Eee Yezu Kristu, Yezu Kristu, PROCESSION: Efile
yo moko mokonzi eee. Eee Yezu Kristu, Yezu Kristu, yo moko, moko mosantu eeee. Yo R/Efile pokelela ee, e milambu yetu e tuala mbula yo yabana bobe yo wibesiele.
moko oleki banso ooo, iyo o, iya iya iya o iya. 5. Elongo n’elimo santu santu, amen… Tumulambule tata (mwana, moya) lelele lelele lelele. Efile yo yo ooo. An an an !! 1. Efile
GRADUEL Vivant et glorieux tambula milambu yenu. 2. Batutu basone bakulambula yo. 3. Bakabo basone
1. Vivant et glorieux Jésus sort de la tombe, l’enfer vaincu succombe. Victoire, victoire au bakulambula yo.
roi des cieux ; Il est ressuscité Jésus le roi de gloire, célébrons sa victoire et sa divinité. 2.
OFFERTOIRE : Vidje
Satan ne règne plus la mort est impuissante, la vie est triomphante (Réponse). 3. En ce
R/Vidje eyo tata wa fwako ne bia buntu biobe, bia witupele, bia tukulambula tata wa
jour de bonheur tressaillons d’allégresse et redisons sans cesse (Réponse).
fwako. Tumwelele mikunda x3 tata wa fwako. 1. Tumwelele mikunda Tata wa fwako.
SEQUENCE PASCALE : Victimae paschaali Imana tukalambula milambo nesangaji ne mutshima mutoke Tata wa fwako. 2.
Victimae paschali laudes, Immolent Christiani. Agnus redemit oves: Christus innocens Tumwelele mikunda Tata wa fwako. Diese dia tuwena djitalukila djoo kunebwa Tata wa
Patri. Reconciliavit peccatores. Mors et vita duello, conflixere mirando: Dux vitae fwako.
mortuus, regnat vivus. Dic nobis Maria, quid vidisti in via? Sepulcrum Christi viventis, et Préparation des dons
gloriam vidi resurgentis: Angelicos testes, sudarium, et vestes. Surrexit Christus spes R/ Que le Seigneur reçoive de vos mains ce sacrifice, a la louange et à la gloire de son
mea: Praecedet suos in Galilaeam. Scimus Christum surrexisse, a mortuis vere: Tu nobis, nom, pour notre bien et celui de toute l’église.
victor Rex, miserere. Amen. Alleluia.
SANCTUS: Walongo
ACCLAMATION DE L’EVANGILE : Alléluia amen R/Santu santu wa longo wene, nkembo kuwayala muzulu e. 1. Makanda ma onso
R/Alléluia. 1. Voici le jour que fit le Seigneur, jour d’allégresse et jour de joie. Voici la mayimbile, nkembo kuwayala muzulu e. 2. Nkembo na yandi mu kuizile, muzina di
paques du Seigneur, Alléluia. mfumu. 3. Banzio ya zulu bayimbile, ozana, ozana.

CREDO: Abbé Vidal


Le mystère de la foi
Credo in unum Deum. Patrem omnipotenten, Factorem caeli et terre. Visibilium R/ Nous annonçons ta mort Seigneur Jésus, nous proclamons ta résurrection, nous
attendons ta venue dans la gloire.
omnium et invisibilium. Et in unum dominum Jesum Christum ; Filium Dei unigenitum.
AGNUS DEI : Mwana mukoko
Et ex patre natum ante Omnia saecula. Deum de deo, lumen de lumine ; Deum verum
R/Mwana mukoko wee…mukoko wa mulopo, mujimiji wa pekatu ya bantu we. 1,2 Tudi
de deo vero. Genitum non factum consubstantialem patri ; per quem omnia facta sunt.
tukululomba Mfumu utufuile luse, luse weee, kudi bantu bebe banso. 3. Tudi tukulomba
Qui propter nos homines, et propter nostram salutem, descendit de caelis. Et
Mfumu utupe bupole bupole eee, kudi bantu bebe banso.
incarnatus est de spiritu sancto, ex maria virgine, et homo factus es. Cruxifixus, etiam
pronobis sub Pontio Pilato Passus et sepultus est. Et resurexit tertia die, secundum

Vous aimerez peut-être aussi