Vous êtes sur la page 1sur 12

Vocabulario de francés y gramática

VOCABULAIRE UNITÉ 1
Atteindre: alcanzar
Se banaliser: normalizarse
Le chiffre: la cifra
Dévoiler: revelar, desvelar
Un emménagement à deux: irse a vivir en pareja
Se répandre: expandirse
Systématique:
Une union libre: pareja de hecho

Circulation: circulación
Citadins: ciudadanos
Cohabitation: cohabitar
Concubinage:
Concurrence:
Conjoints:
Fiancés:
Formation: formación
Mariage: matrimonio

Une astuce: estrategia, truco


Éprouver: sentir
Froisser: maltratar
Le geste:
Interrompre: contar, interrumpir
La perle: perla, joya
La rancune: rencor
Les ressentis: sentimientos
Souhaiter: desear

Ca me fait rire: Me hace reir


Ca me fait penser a: Me hace pensar en
Je trouve ca curieux: Lo encuentro curioso.
étonnant: sorprendente
étrange: extraño
ridicule: ridiculo
attentif: interesante
gentil: agradable
élégant: elegante

Élever: enseñar, elevar


Incidence: incidencia, impacto
La tête de la famille: cabeza de familia
Accru: aumentado, crecido
Précarité: precariedad, pobreza
Célibataire: soltero
Le décès: muerte
Veuf, veuve: viudo/a

Baissé:
Choisissent:
Moitié:
Élevé:
Minorité:
Mort:
Plupart:
Quart:

S’entendre: ponerse de acuerdo


S’apprécier: apreciarse
Au fil du temps: con el paso del tiempo
La peine: pena, dolor, castigo
Fier, fière: orgulloso/a
Le beau-père: padrastro

soit…soit
À l’origine de
Sans compter
Un phénomène nouveau
Ce n’est pas évident de tout gérer tout(e) seul(e)
L'enfant doit se débrouiller seul et devient plus autonome
Il y a un lien plus fort entre les enfants et la mère ou le père.
Être mère responsable d’une famille monoparentale et retourner sur le
marché du travail: un beau défi… réalisable

Avouer: confesar, reconocer


Le bouleversement: cambio crítico
Comme tel: como tal
Le bon déroulement: buen desarrollo
faire face à: enfrentarse a
proche: cercano, próximo
le témoignage: testimonio

Croissant:
Explose:
Apparaissent:
Vraies:
D’abord:
La même chose:
Expression:
Accepte:

un aménagement: planificación, desarrollo


le caprice: capricho, antojo
échec: fracaso
le gamin: chico, niño
gâcher: arruinar, estropear
gérer: manejar, controlar
un horaire
jongler avec: compatibilizar
s’y retrouver: orientarse, desenvolverse

Il faut un temps d’adaptation:


Il faut s’adapter à de nouvelles règles:
Une famille recomposée, ce sont deux histoires différentes.
On s’entend de mieux en mieux.
Je n’impose pas mes idées
je n’ai aucun mal à accepter

Il faut un temps d'adaptation. I


l faut s'adapter à de nouvelles règles.
Une famille recomposée, ce sont deux histoires différentes.
On s'entend de mieux en mieux.
Je n'impose pas mes idées.
Je n'ai aucun mal à accepter.

À première vue
J'ai l'impression que
Cela me fait réfléchir/rire Cela me surprend
C'est/Il est/je trouve (cela)...
Cela semble, cela me paraît…
compréhensible
peu logique
curieux
étonnant
étrange
frappant
surprenant
effrayant.
polémique
révélateur
ridicule
touchant
émouvant
Actuelle
apprendre
chômage
difficile
élever
foyer
nouvelles
précédentes
simple
travaillent
vivent

affectif
ancrer
chargé
davantage
la racine
au sein de
volontiers

le citadin
le cocon
la contrainte
au courant
coûteux
héberger
avoir honte
jouir de
le mètre carré
le milieu
le nid
la / le quinquagénaire reconnaissant
le soutien

un rôle affectif et éducatif


accorder de l'attention à quelqu'un
imposer ce qui leur semble bon
porteur du passé
chargé de souvenirs retrouver le cocon familial
rejoindre le foyer familial
...n'est plus exceptionnel
rester auprès des parents
se tourner vers ses proches
sans contraintes familiales

assez d'espace
soutien et encouragement
famille nombreuse routines régulières
parents autoritaires beaucoup d'argent
amour inconditionnel limites claires

l'aîné
apercevoir
bégayer casser la tête à quelqu'un culotte de mineur le/la fainéante
fichtre! grogner
outre

Au coucou
La chandelle
Mioches
Le berceau
Le soeu
Le buffet
Le marc

le dinar
le discours
la facture d'électricité la formation
gronder
inquiéter
la mésentente
se priver de
rater
la remontrance s'y retrouver
rêver
soucieux

Je dois tirer des leçons de mes propres bêtises.


Tout ce que je fais leur déplaît. Ils ont toujours le dernier mot.
Il y a des hauts et des bas.
Je me demande ce que je dois faire.
Ils finiront par comprendre.
Je n'ai plus la force.
Ils ne veulent que mon bien.
J'en suis certain.
J'en suis désolé.

Ordinateur de bureau
ordinateur portable
tablette
smartphone
smartwatch
FRANCÉS VOCABULAIRE

-Se reprendre —→ expandirse


-Atteindre —→ alcanzar no es lo mismo que attendre esperar
-Se banaliser —→ normalizarse
-Chiffre —→ cifra
-Dévoiler —→ revelar, desvelar
-En management a deux —→ irse a vivir en pareja.
-Environ —→ alrededor de (autour de)
-Rancoeur —→ rencor, resentimiento (rancune)
-Avoir tort —→ estar equivocado
-Éprouver —→ sentir
-Souhaiter —→ desear
-Surmonter —→ superar
-Astuce —→ truco, estrategia
-Froisser —→ maltratar
-Interrompre —→ interrumpir
-Sentiments —→ sentimientos
-Avant —→ antes de
-Répandre —→ expandir
-Pourtant —→ sin embargo
-Concubinage —→ pareja no casada que convive
-L'emménagement —→ mudanza
-Logement —→ vivienda
-Au moins —→ al menos
-Heureux à deux —→ felices juntos.
-Circulation —→ circulación
-Citadins —→ ciudadanos
-Cohabitation —→ convivencia
-Concurrence —→ concurrencia
-Conjoints —→ cónyugues
-Fiancés —→ prometidos
-Formation —→ formación
-Mariage —→ matrimonio sinónimo de boda no de couple.
-Une évolution —→ evolucion
-Systématique —→ sistemático
-Une unión libre —→ Una unión libre
-Pacs —→ parejas de hecho
-Aménagement —→ arreglo
-Caprice —→ capricho
-Déséquilibrer —→ desequilibrar
-Échec —→ fracaso
-Le gamin —→ un niño, chico, muchacho
-Gâcher —→ malgastar
-Gérer —→ gestionar
-Un horaire —→un horario (apertura ) no es igual a emploi du temps (escolar)
-Jongler avec —→ Jugar con (palabras, malabares), compatibilizar
-S'y retrouver —→ identificarse
-Laisser gérer —→ dejar manejar
-Souvent —→ a menudo
-Car —→ porque
-Peut-être —→ quizas
-Cette nécessité —→ esta necesidad (ce besoin).
-Aménagement —→ arreglo
-Élever —→ educar/elevar
-Incidence —→ incidente
-La tête de famille cabeza de familia
-Accru —→ aumento
-Précarité —→ precariedad
-Célibataire —→ soltero/a
-Le décès —→ muerte
-Veuf, veuve —→ viudo
-Croissant creciente —→ Explose explotar
-Apparaissent —→ aparecer
-D'abord —→ en primer lugar
-La même chose —→ la misma cosa
-Expression —→ expresión
-Accepté —→ aceptado
- Avouer confesar —→ algo reconocer
-Le bouleversement —→ agitada
-Comme tel —→ como tal
-y compris —→ incluido
-le bon déroulement —→ el buen desarrollo.
-faire face à —→ enfrentarse a
-Proche —→ cerca
-Le témoignage —→ testimonio
-Partenaire —→ compañero, pareja
-Soutien —→ soporte
-Volontiers →
-Con
-Citoyen —→ ciudadano(individual)
-Cite —→ una ciudad
dormitorio ?
-copain copine.
-bouleversement —→ cambio crítico
-sembler —→ parecerse
-avoir du mal costar, darse mal
-en hause —→ en alza, aumento
-éclater —→ romper
-plaindre —→ quejarse
-cocon —→ nido
-contrainte —→ complicación
-héberger —→ alojar
-au courant —→ al corriente
-reconnaître —→ agradecer
-avoir honte —→ tener vergüenza
-jouir —→ de disfrutar
-bonheur —→ felicidad
-l'aîné —→ primogénito
-apercevoir —→ percibir
-casser la tête —→ à quelqu'un molestar a alguien
-fichtre! —→ caramba
-grogner/gronder —→ gruñir, regañar
-outre —→ además de
-se tromper —→ equivocarse
-sauf —→ salvo, excepto
-partager —→ compartir
-rater —→ perder, fracasar
mésentente —→ desacuerdo
-fainéante —→ vago

Grammaire:
Imparfait
Les adverbes en -ment
Passe compose
les adjectifs et les pronoms indéfinis
passé simple ¿? está en desuso y tampoco se ha dado
preposiciones: a y de (o nada)
UNITÉ 2 LA CYBER-SOCIÉTÉ
VOCABULAIRE
une donnée= dato
un réseau social (les réseaux sociaux) = red social
ailleurs= en otro lugar
tchatter= chatear
une recherche= búsqueda
isoler= aislar
pourtant= sin embargo
l’Hexagone (m)= Francia, el hexágono
se douter (de)= hacerse una idea, imaginarse
incarner= encarnar
le levier= palanca
le part de marché= parte, cuota de mercado
le poids= peso
le sondé= encuestado
talonner= pisar los talones, ir detrás de algo/alguien
loin dernière= muy lejos, muy por detrás
avoir de la chance= tener suerte
plaindre= quejarse
la pensée= pensamiento
embaucher= emplear a alguien
un apprentissage= aprendizaje, formación
faible= bajo, débil, menor, escaso
se faire avoir= lo atrapan
illettré= analfabeto
la liaison= enlace, conexión, relación
maîtriser= dominar, controlar
voire= incluso, si no
désormais= de ahora en adelante, ahora, actualmente
à la porte= al alcance
accro= adicto, enganchado
au-delà= más allá de
numérique= digital
cerveau= cerebro
d’ailleurs= además, de hecho, por otra parte
entourage= entorno
avis= opinión
nuisible= perjudicial, dañino, pernicioso
se faire prendre= pillar
nul ne doute que= nadie pone en duda que
évoquer= mencionar, evocar, hablar
à savoir= a saber, es decir, concretamente
sollicité= solicitado, pedido, requerido
la sortie= salida
rançon= rescate
frapper= golpear, atacar
subtiliser= robar
logiciel= aplicación, software
au fil du temps= con el paso del tiempo
abrutissant= aburridor, embrutecedor
envahir= invadir
c’est a nous= depende de nosotros
par rapport= en relación, con respecto
c’est là que le bât blesse= ahí es donde el palo hace daño
la faute à= la culpa, falta
un outil= herramienta, útil
pas mal= beaucoup
couler= hundir(se), fluir
éloigné= alejar
façonner= dar forma, moldear
gâcher= arruinar, estropear, desperdiciar
inonder= inundar
le lien= enlace, vínculo, relación
le mode d’emploi= manual de instrucciones
néfaste= perjudicial, nefasto, negativo
le partage= distribución, participación, división
remonter à= subir a, remontar a
survivre= sobrevivir, subsistir, aguantar
joindre= unir
joignable= contactable
tenir= mantener, sostener, agarrar
maître= dueño, maestro
quitter= dejar, abandonar
ressemble à= parecerse a
collégien= alumno de colegio
brimade= agresión
Néanmoins / malgré= a pesar de esto, sin embargo
relèver= destacar
la bousculade= empujón
un échantillon= muestra
la mise à l’écart= apartar, rechazar, marginar
une éducation prioritaire= colegio con educación extra
le harcèlement= acoso
porter plainte= denunciar
le surnom= sobrenombre, apodo
méchant= desagradable, malo, con malas intenciones
Argumentation
le commerce= comercio
l’information= información
la fraude= fraude
la rapidité= rapidez
la dépendance= dependence
la créativité= creatividad
la communication= comunicación
l’imagination= imaginación
la vie privée= vida privada
la fiabilité= fiabilidad
la liberté= libertad
la gratuité= gratuidad
l’exploitation des mineurs= explotación de menores
la baisse de la vue= disminución de la vista
le mal de dos= dolor de espalda

EXPRESSIONS CLÉS
la vie au quotidien= la vida cotidiana
du côté de= por parte de, en cuanto a, del lado de
cela n’étonne finalement pas= esto a fin de cuentas no sorprende
en revanche= en cambio, sin embargo, por el contrario, por otro lado
tout de même= aún así, de todos modos
sans précédent= sin precedente, sin igual, inédito
à la fois… et …= a la vez, al mismo tiempo
nous sommes hyper connectés= estamos super conectados
un tremplin pour notre savoir= trampolín para nuestro conocimiento
cela ne semble déplaire à personne= eso no parece disgustar a nadie
collés à nos téléphones portables= pegados a nuestros móviles
c’est l’usage que nous en faisons= es el uso que hacemos
rejeter la faute sur les technologies= echar la culpa a las tecnologías
on est joignable partout= somos localizables en cualquier parte
l’homme doit rester maître de ce qu’il tient dans ses mains= el hombre debe
seguir siendo dueño de lo que tiene en sus manos
une enquête révèle= una encuesta revela
14%, soit une hausse de 5%= 14% es decir un aumento del 5%
if faut prendre en compte= hay que tener en cuenta
plus d’un tiers= más de un tercio
ceux qui en parlent= los que hablan de ello
le phénomène touche= el fenómeno afecta/llega a
on prend des mesures pour= tomar medidas para

Exprimer une opinion


Je préfère, à mon avis, j’apprécie, d’après moi.
Ne me plaît pas, ne me dit rien, ce qui m’énerve, c’est, je suis pour/contre

Vous aimerez peut-être aussi