Vous êtes sur la page 1sur 172

© Siemens AG 2008

SIRIUS SENTRON SIVACON


• •

Catalogue des Informations


supplémentaires LV 90 AO · 2008

Appareillage Basse Tension


© Siemens AG 2008

Catalogues complémentaires Sommaires

Appareillage basse tension


SIRIUS · SENTRON · SIVACON
·
Systèmes Appareillages de commande : Contacteurs et asso-
·
ciations de contacteurs, appareillage statique Dispositifs de
N° de réf. : ·
protection Départs-moteurs, Départs-moteurs et démarreurs
Catalogue all./angl.
·
progressifs Appareillage de surveillance et de commande
· ·
Appareils de détection Auxiliaires de commande et de signali-
E86060-K1002-A101-A8 LV 1
· · ·
sation Transformateurs Alimentations Paramétrage et con-
E86060-K1002-A101-A7-7600
PDF-CD-ROM incl.
·
figuration avec SIRIUS Système de gestion d'énergie ·
Tableaux de distribution, canalisations, coffrets et armoires
Informations techniques ·
SIVACON Appareils de commutation et de protection
détaillées all./angl.
E86060-T1002-A101-A8 LV 1 T
·
SENTRON pour la distribution d'énergie Disjoncteurs ouverts,
disjoncteurs en boîtier moulé, interrupteurs-sectionneurs,
E86060-T1002-A101-A7-7600 ·
canalisations préfabriquées Logiciels pour la distribution
Catalogue franç.
·
d'énergie Appareillage basse tension BETA
Le catalogue LV 90 regroupe une sélection des produits
E86060-K1890-A101-A4-7700 LV 90 contenus dans le catalogue LV 1.

Appareillage basse tension LV 16 Disjoncteurs SIRIUS 3RV17 et 3RV18 selon UL 489/CSA C22.2
Appareillages de commande et ·
No. 5-02 Composants SIVACON pour tableaux de distribution
composants pour applications · Disjoncteurs-sectionneurs ouverts SENTRON 3WL5 selon
selon UL ·
UL 489/CEI 60947-2 Disjoncteurs en boîtier moulé SENTRON
N° de réf. all./angl. : ·
3VL selon UL 489/CEI 60947-2 Appareillages ALPHA selon le
E86060-K1816-A101-A2 ·
standard UL Appareillages BETA selon le standard UL
E86060-K1816-A101-A1-7600

SIMATIC NET IK PI ·
PROFINET/Industrial Ethernet Industrial Wireless Communica-
Communication industrielle · · ·
tion PROFIBUS Périphérie décentralisée SIMATIC ET 200
· · ·
N° de réf. all./franç. : AS-Interface Telecontrol Passerelles Système ECOFAST
E86060-K6710-A101-B6
E86060-K6710-A101-B5-7700

·
··
SIVACON LV 50 Armoires système Modifications d'armoires Accessoires
Armoires système et ·
d'équipement pour armoires Accessoires Armoires
climatisation d'armoires ·
spécifiques Solutions d'armoires pour utilisation industrielle ·
N° de réf. all./angl. : ·
Climatisation d'armoires Couleurs spéciales
E86060-K1920-A101-A4
E86060-K1920-A101-A3-7600

SIDAC LV 60 Selfs de commutation pour convertisseurs statiques Selfs de ·


Selfs et filtres · ·
réseau pour variateurs de fréquence Selfs de sortie à noyau
N° de réf. all./angl. : ·
de fer Selfs de sortie à noyau de ferrite Selfs de lissage à
·
· ·
E86060-K2803-A101-A4 noyau de fer Selfs de lissage sans fer Selfs pour filtres ··
E86060-K2803-A101-A4-7600 Selfs pour applications spéciales Filtres d'antiparasitage
·
Filtres du/dt Filtres sinus

SIVACON 8PS LV 70 Canalisations électriques préfabriquées, aperçu ·


Canalisations préfabriquées ·
Système CD-L (25 A à 40 A) Système BD01 (40 A à 160 A) ·
CD-L, BD01, BD2 jusqu.1250 A Système BD2 (160 A à 1250 A)
N° de réf. all./angl. :
E86060-K1870-A101-A4
E86060-K1870-A101-A3-7600

Site de commerce électronique CA 01 L'ensemble des produits d'automatisation, d'entraînement,


hors ligne et d'installation, y compris les produits référencés dans
DVD : les catalogues cités.
E86060-D4001-A510-C6-7700

Site de commerce électronique L'ensemble des produits d'automatisation, d'entraînement,


Internet : et d'installation, y compris les produits référencés dans
http://www.siemens.com/ les catalogues cités.
automation/mall

Catalogue format PDF Tous catalogues d'appareillage basse tension téléchargeables


Internet : sous format PDF.
http://www.automation.
siemens.com/cd

Marques Assistance technique


Toutes les désignations de produits sont des marques de Conseils techniques spécialisés
fabrique ou des noms de produits de Siemens AG ou pour les appareillages
d'autres entreprises dont l'utilisation par des tiers est basse tension et les installations
susceptible de porter atteinte aux droits des titulaires. électriques :
Tél. : +49 (9 11) 8 95-59 00
Pour plus d'informations sur l'appareillage basse tension,
Tcp. : +49 (9 11) 8 95-59 07
consulter Internet :
http://www.siemens.com/lowvoltage E-Mail : technical-
assistance@siemens.com
© Siemens AG 2008

Appareillage Basse Tension


SIRIUS · SENTRON · SIVACON Introduction
1
Catalogue des Informations
supplémentaires LV 90 AO · 2008

Appareils de commutation
et de protection SENTRON –
2
Les produits et systèmes
Disjoncteurs ouverts
repris dans ce catalogue
sont fabriqués/
commercialisés
en application d’un
système qualité certifié
conforme a EN ISO 9001
(les numéros d’enregis-
trement du certificat
figurent en annexe). Le
certificat est reconnu
Appareils de commutation
et de protection SENTRON –
3
dans tous les pays IQNet. Disjoncteurs en boîtier moulé

Les produits de ce catalogue


figurent également dans le
catalogue électronique CA 01.
N° de référence :
E86060-D4001-A510-C6-7700 (DVD)
Back-up protection
4
Pour plus amples informations,
prière de vous adresser à votre
agence Siemens

© Siemens AG 2008

Annexe
5
© Siemens AG 2008

Tecnologia de comutação de baixa tensão


Notes

2 Siemens LV 90 AO · 2008
1
© Siemens AG 2008

Introduction

1/2 Des solutions pour l'industrie.

1/4 Techniques et appareillages


basse tension.
La base des solutions avancées.

Siemens LV 90 AO · 2008
© Siemens AG 2008

1/2 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Des solutions pour l'industrie.

Siemens Industry propose des solutions pour répondre aux


défis de tous les secteurs de l'industrie et des équipements
techniques du bâtiment. Nos solutions d'entraînement et
d'automatisation basées sur Totally Integrated Automation
(TIA) et sur Totally Integrated Power (TIP) trouvent un emploi
tant dans l'industrie manufacturière que dans l'industrie de
process, tant dans les bâtiments industriels que dans les
bâtiments tertiaires.

Nous vous proposons des matériels d'auto- Nos produits de qualité élevée définissent Persuadez-vous par vous-même des possibi-
matisation, d'entraînement et basse ten- de nouvelles références dans ce secteur. lités offertes par nos solutions d'automati-
sion au même titre que des logiciels indus- Notre gestion environnementale stricte vise sation et d'entraînement et venez découvrir
triels, des produits standards, et des des objectifs écologiques ambitieux que comment améliorer durablement votre
solutions sectorielles complètes. Nos logi- nous mettons en pratique de manière ri- compétitivité.
ciels industriels permettent à nos clients de goureuse. Les impacts éventuels de nos
l'industrie productive d'optimiser toute leur produits sur l'environnement sont analysés
chaîne de création de valeur, de l'étude et la dès la phase de conception. Ainsi, beau-
conception des produits à leur production coup de nos produits et systèmes satisfont
et commercialisation et au service après- à la directive européenne RoHS (Restriction
vente. Notre offre de composants électri- of Hazardous Substances). Nos sites sont
ques et mécaniques intègre des technolo- naturellement certifiés selon EN ISO 14001.
gies pour constituer une chaîne de trans- La protection de l'environnement est pour
mission complète : de l'accouplement au nous également synonyme d'utilisation ef-
réducteur, du moteur à la solution de com- ficace des ressources précieuses. Nos mo-
mande et d'entraînement pour tous les sec- teurs à haute efficacité énergétique, qui se
teurs de la construction de machines. Notre contentent de jusqu'à 60 % d'énergie en
plateforme technologique TIP met à votre moins, en sont un exemple.
disposition des solutions complètes pour la
distribution électrique.

Siemens LV 90 AO · 2008 1/3


© Siemens AG 2008

Techniques et appareillages basse tension.


La base des solutions avancées.

Les exigences qui s'appliquent aux techniques et aux appa-

reillages basse tension sont très élevées : elles impliquent

des solutions de faible coûts, facilement intégrables dans les

systèmes d'armoires et tableaux, pour la distribution et les

systèmes décentralisés, assurant une parfaite communica-

tion. La réponse est fournie par les appareillages industriels

SIRIUS et les dispositifs de distribution d'énergie basse ten-

sion avec Power Management, SIVACON et SENTRON.

Appareillage industriel SIRIUS Distribution d'énergie basse tension avec


Power Management, SIVACON et SENTRON
La famille de produits SIRIUS vous offre tout ce
dont vous avez besoin pour commander, protéger Les bâtiments d'exploitation et les installations
et démarrer les consommateurs. Des produits industrielles ont un point commun : rien ne fonc-
spécialisés effectuant les fonctions de surveillance tionne sans énergie électrique. La disponibilité,
et contrôle, de détection, de traitement des la fiabilité et la rentabilité des systèmes de
instructions et de signalisation ainsi que d'alimen- distribution d'énergie ont une priorité absolue –
tation complètent la gamme des appareillages de la moyenne tension jusqu'à la prise d'alimenta-
industriels. tion secteur. Contexte dans lequel seules des
solutions cohérentes garantissent une efficacité
Grâce à des concepts polyvalents et homogènes maximale de planification, de configuration et
comme Totally Integrated Power, Safety Integrated d'exploitation.
ou ECOFAST, notre portefeuille de produits est
groupé en systèmes optimisés. D'une manière Totally Integrated Power est la dénomination du
générale, vous trouverez chez Siemens des compo- concept adapté développé par Siemens. La rationa-
sants d'appareillage industriel novateurs qui font lisation de la planification et de la configuration
appel à des concepts modernes d'intégration et de génèrent des synergies et induisent des économies
communication, offrant ainsi aux clients des solu- de coûts. Des produits et systèmes homogènes
tions d'avenir cohérentes. garantissent une ingénierie efficiente et une haute
fiabilité de fonctionnement.

1/4 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Siemens LV 90 AO · 2008 1/5


© Siemens AG 2008

Notes

1/6 Siemens LV 90 AO · 2008


2
© Siemens AG 2008

Appareils de commutation
et de protection SENTRON —
Disjoncteurs ouverts

Disjoncteurs ouverts 3WL


Disjoncteurs/disjoncteurs-
sectionneurs ouverts 3WL
pour CA jusqu'à 6300 A
Caractéristiques générales
2/2 - Construction
2/6 - Fonctions
2/13 - Configuration
2/15 - Caractéristiques techniques
Aides à la configuration
2/22 - Courbes caractéristiques
2/24 - Dessins cotés
2/37 - Schémas de connexion

Siemens LV 90 AO · 2008
© Siemens AG 2008

Disjoncteurs ouverts 3WL


Disjoncteurs/disjoncteurs-sectionneurs ouverts 3WL pour CA jusqu'à 6300 A
Caractéristiques générales

■ Construction
Disjoncteurs

(2 8 ) (1 ) (1) Chambre d'extinction d'arc


(2) Poignée de transport
(2 ) (3) Etiquettes d'identification
(2 7 ) (4) Interrupteur de coupure moteur (Option) ou
"Commande électrique MARCHE" (Option)
(5) Plaque signalétique disjoncteur
(2 6 ) (3 )
(6) Indicateur d'armement de l'accumulation

2
(4 ) (7) Touche "Commande mécanique MARCHE"
(2 5 ) (8) Indicateur de courant assigné
(5 )
(9) Pictogramme de positionnement
(2 4 ) (10) Compteur de cycles de manœuvres
(6 ) (Option)
(2 3 ) (11) Manette de commande
(7 ) (12) Manivelle
(2 2 )
(13) Goupille de transport enfichable
(2 1 ) (14) Plaquette spécifications techniques
(8 ) (15) Prise de terre
(16) Indicateur de position
(2 0 ) (9 ) (17) Tableau de protection contre les défauts à
la terre
(18) Serrure de sécurité pour manivelle (Option)
(1 9 ) (1 0 )
(19) Déverrouillage mécanique de la manivelle
(1 1 )
(Option)
(1 8 ) (20) Déclencheur de surintensité
(21) Module de codage du courant assigné
(1 7 ) (1 2 )
(22) Touche "Commande mécanique ARRET" ou
(1 3 ) bouton-poussoir "coup de poing" d'ARRET
(1 6 ) D'URGENCE (Option)
(1 4 )
(23) Signalisation de l'état "prêt à fonctionner"
(1 5 )
N S E 0 _ 0 0 9 6 5 b (24) Indicateur de position
(25) Bloc de signalisation de déclenchement
(Bouton de réarmement)
(26) Dispositif de verrouillage "ARRET sûr"
(Option)
(27) Pupitre de commande
(28) Connecteur mâle pour raccordements des
contacts auxiliaires

2/2 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs ouverts 3WL


Disjoncteurs/disjoncteurs-sectionneurs ouverts 3WL pour CA jusqu'à 6300 A
Caractéristiques générales
Châssis de guidage
(1) Recouvrement de chambre d'extinction
d'arc (Option)
(2) Fenêtres de soufflage
(1 )
(3) Prise pour crochet de levage
(2 ) (4) Volet d'obturation (Option)
(5) Dispositif de verrouillage (Volet d'obtura-
tion) (Option)
(1 8 ) (3 ) (6) Châssis de guidage pour plaque signalé-
tique
(7) Contacts de sectionnement
(8)
(9)
Prise de terre Ø 14 mm
Dispositif de verrouillage du rail de dépla-
2
(1 7 ) (4 ) cement

(5 ) (10) Dispositif de blocage anti-déplacement si


la porte d'armoire est ouverte (Option)
(6 ) (11) Verrouillage de porte châssis de guidage
(Option)
(1 6 ) (12) Rail de déplacement
(7 ) (13) Codage du courant nominal sortie usine
(1 5 )
(14) Contact à glissement de terre d'interrup-
teur (Option)
(1 4 ) (15) Codage dépendant de l'équipement
(8 ) (Option)
(1 3 )
(16) Actionneur de volet d'obturation (Option)
(17) Contact de signalisation de position
(1 2 ) (Option)
(18) Module de contact en boucle pour con-
(9 ) ducteurs auxiliaires (Nombre variable
suivant l'équipement)
(1 1 )
(1 0 ) N S E 0 _ 0 0 9 6 6 b

Codage du courant assigné entre l'interrupteur et le châssis de Codage dépendant de l'équipement


guidage
Le disjoncteur débrochable et le châssis de guidage peuvent
Le disjoncteur débrochable et le châssis de guidage sont dotés être ultérieurement dotés en série d'un codage en dépendant de
en série d'un codage du courant assigné. l'équipement.
Cela permet de garantir que seuls des interrupteurs dont les Cela permet de rendre univoque les interrupteurs et le châssis
couteaux de contact correspondent avec les contacts à lamelles de guidage en fonction des différents équipements. Si l'interrup-
du châssis de guidage soient utilisés dans un châssis de gui- teur et le châssis de guidage ont un codage différent, il est im-
dage (voir figure ci-dessous). possible d'insérer l'interrupteur.
36 codages sont possibles.
Contact de signalisation de position pour châssis de gui-
N S E 0 _ 0 1 0 3 1 a

dage
N S E 0 _ 0 1 0 3 2 a

Le châssis de guidage peut être doté de contacts de signalisa-


tion de position. Ces-derniers permettent d'analyser la position
(1 ) de l'interrupteur dans le châssis de guidage.
Deux versions sont disponibles :
(4 )
• Option 1
(2 )
position de service 1 inverseur,
position de test 1 inverseur,
(3 ) (5 ) position de sectionnement 1 inverseur ;
(1) Châssis de guidage, partie intérieure gauche ; partie intérieure droite • Option 2
analogique position de service 3 inverseurs
(2) Pointeau de codage sur rail de déplacement du châssis de guidage position de test 2 inverseurs,
(3) Rail de déplacement position de sectionnement 1 inverseur.
(4) Disjoncteur débrochable partie droite ; partie gauche analogique
(5) Pointeau de codage sur châssis de guidage

Codage du courant assigné entre l'interrupteur et le châssis de guidage

Siemens LV 90 AO · 2008 2/3


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs ouverts 3WL


Disjoncteurs/disjoncteurs-sectionneurs ouverts 3WL pour CA jusqu'à 6300 A
Caractéristiques générales
Positions du disjoncteur débrochable dans le châssis de guidage
Représentation Signalisation de la Circuit principal Circuit auxiliaire Porte d'armoire Volet d'obturation
position
Position de maintenance (2 ) CONNECT
coupé coupé ouverte fermé
(1 )
TEST

(4 )
DISCON
N S E 0 _ 0 1 0 3 3 a
NSE01037

Position de sectionnement CONNECT


coupé coupé fermé fermé
(3 )
TEST

2 N S E 0 _ 0 1 0 3 4 a
DISCON

NSE01038

Position de contrôle CONNECT


coupé relié fermé fermé

TEST

DISCON

N S E 0 _ 0 1 0 3 5 a
NSE01039

Position de service CONNECT


relié relié fermé ouverte

TEST

DISCON

N S E 0 0 1 0 3 6 a NSE01040

(1) Circuit auxiliaire (2) Circuit principal (3) Porte d'armoire (4) Volet d'obturation

Séparateurs de phases Cadre d'étanchéité de porte et capot de protection


Des séparateurs de phases en matière isolante peuvent être fa- Les disjoncteurs SENTRON 3WL ont en série le degré de pro-
briquées par le constructeur de l'installation afin de servir d'arc tection IP20. Si le tableau de distribution doit avoir un degré de
électrique parasite. Des rainures de guidage sont placées sur la protection supérieur, des cadres d'étanchéité de porte pour
paroi arrière dans le cas d'un montage fixe ou sur le châssis de IP41 et un capot de protection pour IP55 sont disponibles.
guidage.
Recouvrement pour chambre d'extinction d'arc
Le recouvrement pour chambre d'extinction d'arc est disponible
en option comme équipement complémentaire pour le châssis
de guidage. Il protège les parties du tableau de distribution qui
se trouvent directement au-dessus du disjoncteur.

2/4 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs ouverts 3WL


Disjoncteurs/disjoncteurs-sectionneurs ouverts 3WL pour CA jusqu'à 6300 A
Caractéristiques générales
Disjoncteurs communicants

API par ex. SIMATIC S7 PC avec Switch ES Power


saisie des données et SENTRON 3WL/3VL
traitement des données outil de paramétrage
et de visualisation via
PROFIBUS DP

Unité de sortie
Ethernet/ par ex. ordinateur
portable avec
2
Intranet/

Module de sortie ANA


Module CAS

Module de sortie TOR


Relais
Module de sortie TOR

Module d'entrée TOR


Relais, configurable
Internet navig. Internet
COM15
BSS
ETU

BDA Fonction de

NSE0_01820a
BDA Plus mesure Plus

Communication avec le PROFIBUS DP

MODBUS maître Logiciel de configuration


PLC ou logiciel de surveillance et de signalisation

MODBUS

Unité de sortie
Ethernet/ par ex. ordinateur
Intranet/ portable avec Module de sortie ANA
Module CAS

Module de sortie TOR


Relais

Module d'entrée TOR


Relais, configurable

Internet navig. Internet


Module de sortie TOR

COM16
BSS
ETU
Fonction de
BDA mesure Plus
NSE0_01894

BDA Plus

Communication avec le MODBUS


Les exigences dans la distribution de l'énergie en matière de La haute modularité du système permet une extension ultérieure
communication, de transparence des données, de souplesse et des fonctions de communication à tout moment (par ex. la fonc-
d'intégration ne cessent de croître. Afin que les SENTRON 3WL tion de mesure). De même, il est également ultérieurement pos-
répondent à ces exigences, une architecture de communication sible de compléter dans l'installation sur site un SENTRON 3WL
transversale et modulaire a été élaborée. non communicant (par ex. en remplaçant l'ETU25B par
l'ETU45B avec CubicleBUS). Tous les modules sur le
Le pilier de cette architecture est le CubicleBUS qui relie tous CubicleBUS peuvent accéder directement aux données source
les composants intelligents au sein du SENTRON 3WL et qui disponibles des disjoncteurs permettant de garantir ainsi un ac-
permet de raccorder facilement et de manière fiable les compo- cès aux informations et une réaction aux événements rapides.
sants complémentaires externes aux disjoncteurs.
Le CubicleBUS est déjà compris et raccordé dans tous les inter- De plus, il est possible de réaliser des solutions d'automatisation
rupteurs complets avec les déclencheurs ETU45B et ETU76B. économiques pour d'autres appareils du tableau de distribution
en raccordant des modules complémentaires (par ex. les modu-
les d'entrée et de sortie TOR, les sorties ANA) au CubicleBUS.

Siemens LV 90 AO · 2008 2/5


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs ouverts 3WL


Disjoncteurs/disjoncteurs-sectionneurs ouverts 3WL pour CA jusqu'à 6300 A
Caractéristiques générales

■ Fonctions

NSE0_00882b
NSE0_00881b
NSE0_00880b
R
R R

s d
s d
t
i t s d
s d
g
t g

N S E 0 _ 0 0 9 5 0 c N S E 0 _ 0 0 9 5 1 b N S E 0 _ 0 0 9 5 2 b

ETU15B ETU25B ETU27B


Fonctions du déclencheur de surintensité
Fonctions de base
Protection contre les surcharges L ✔ ✔ ✔
Protection courte temporisation contre les courts-circuits S -- ✔ ✔
Protection instantanée contre les courts-circuits I ✔ ✔ ✔
Protection du neutre N -- -- ✔
Protection contre les défauts à la terre G -- -- ✔

Fonctions complémentaires
Protection du neutre activable/désactivable -- -- ✔
Protection du neutre réglable -- -- --
Protection contre les courts-circuits courte temporisation activable/désactivable -- -- --
Protection contre les courts-circuits instantanée activable/désactivable -- -- --
Mémoire thermique activable/désactivable -- -- --
Surveillance de la charge -- -- --
Protection contre les courts-circuits courte temporisation commutable sur I2t -- -- --
Protection contre les courts-circuits instantanée réglable ✔ -- --
Protection contre les surcharges commutable sur I4t -- -- --
Protection contre les surcharges activable/désactivable -- -- --
Jeux de paramètres commutables -- -- --

Paramétrage et signalisation
Paramétrage via un codeur rotatif (10 niveaux) ✔ ✔ ✔
Paramétrage via la communication (valeurs absolues) -- -- --
Paramétrage via l'interface utilisateur de l'ETU (valeurs absolues) -- -- --
Paramétrage des fonctions de protection étendues -- -- --
LCD, alphanumérique -- -- --
LCD, graphique -- -- --

Fonction de mesure
Fonction de mesure Plus -- -- --

Communication
CubicleBUS -- -- --
Communication via PROFIBUS DP -- -- --
Communication via MODBUS -- -- --
Communication via Ethernet -- -- --
✔ Standard -- non disponible ❑ en option
Les informations détaillées relatives aux fonctions du déclencheur de surintensité sont développées ci-après.

2/6 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs ouverts 3WL


Disjoncteurs/disjoncteurs-sectionneurs ouverts 3WL pour CA jusqu'à 6300 A
Caractéristiques générales

ETU76B

Rating Plug
=
12

NSE0_00886c 2
NSE0_00883b

IR IR
tR tR

Isd Isd
t sd t sd
Ig Ig
Ii Ii
tg tg

NSE0 00953a NSE0 00953a

ETU45B ETU76B

✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
❑ ❑

✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
✔ ✔
-- ✔
-- ✔

✔ --
-- ✔
-- ✔
❑ ❑
❑ --
-- ✔

❑ ❑

✔ ✔
❑ ❑
❑ ❑
❑ ❑

Siemens LV 90 AO · 2008 2/7


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs ouverts 3WL


Disjoncteurs/disjoncteurs-sectionneurs ouverts 3WL pour CA jusqu'à 6300 A
Caractéristiques générales
Unités de contrôle électronique (ETU) Bloc de signalisation de déclenchement/
Le déclencheur de surintensité commandé par microprocesseur Bouton RESET
électronique ne dépend pas de la tension auxiliaire et permet
ainsi un ajustement des différentes exigences de protection des
tableaux de distribution, moteurs, transformateurs et généra-
teurs.
Aptitude à la communication LCD alpha-
numérique
Le PROFIBUS-DP ou MODBUS normalisé internationalement Inclinaison 15°
et rotation 180°
transmet les données comme les valeurs de courant, les états
de commutation, les causes d'un déclenchement etc. à l'ordina-

2
teur central.
Interrupteur
Associé à la fonction de mesure Plus, il devient possible d'enre- Module de codage à curseur
gistrer les données ainsi que de gérer l'énergie. du courant assigné/ pour courbe
Rating Plug caractéristique
Un bus interne au disjoncteur permet d'établir la communication de surcharge
entre le disjoncteur et les appareils secondaires typiques du commutable
champ de disjoncteurs :
• Commande de signalisations ANA
• Test possible de la communication avec le disjoncteur
• Signalisation de l'état et de la raison de déclenchement Module de protec-
tion contre les
• Module d'entrée pour la lecture d'autres signaux du tableau défauts à la terre
de distribution afin de les transmettre au PROFIBUS-DP ou (post-équipement)
MODBUS
• Divers modules de sortie pour l'affichage des valeurs de me-
sure
Ainsi, il n'est pas seulement possible de surveiller l'appareil à
distance mais également de transmettre les valeurs actuelles
pour l'ensemble de l'installation et les commander à distance. Exemple de configuration ETU45B
Courbes caractéristiques I2t et I4t pour la protection contre
les surcharges
La meilleure protection de l'ensemble du tableau de distribution
est obtenue par le réglage optimisé de la courbe caractéristique
de déclenchement. Afin de sélectionner au mieux les fusibles en
amont et les dispositifs de protection de la tension intermédiaire,
il est possible d'inverser l'inclinaison de la courbe caractéristi-
que de la zone de surcharge.
La protection contre les surcharges L (Long time protection)
dans les unités de contrôle ETU45B et ETU76B permet de com-
muter la courbe caractéristique entre I2t et I4t.
La courbe caractéristique I4t améliore la sélection des disjonc-
teurs et des fusibles en aval.
Unités de contrôle électroniques ETU
Lors de la conception des unités de contrôle électronique, on
s'est également attaché à leur modularité. Il est possible d'ajou-
ter simplement et à tout moment entre autres les modules sui-
vants :
• Module de protection contre les défauts à la terre
• Communication
• Fonction de mesure
• Afficheur
• Module de codage du courant assigné (Rating Plug).
Fonction de mesure Plus
Cela permet un ajustement rapide aux nouvelles conditions du
réseau sur place. Des fonctions innovantes ont été également
implantées dans les ETU. Paramètres commutables
Module de codage du courant assigné/Rating Plug Si les rapports au secteur changent rapidement comme
Le module de codage du courant assigné est un module inter- par ex. le passage d'un transformateur à un générateur ou lors
changeable lequel permet à l'utilisateur de réduire le courant no- de la coupure d'une partie de l'alimentation au moment d'un
minal de l'appareil afin de mieux ajuster l'installation par ex. lors changement d'équipe, il est possible d'adapter les paramètres
d'une mise en service partielle de l'installation. Le module de co- de protections requis pour les SENTRON 3WL aux nouvelles
dage du courant assigné doit être choisi de manière à ce qu'il conditions.
corresponde au courant nominal de l'installation. Deux courbes caractéristiques (jeux de paramètres) distinctes
sont définies dans les ETU. La commutation s'effectue en
200 ms et est confirmée par un signal externe.

2/8 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs ouverts 3WL


Disjoncteurs/disjoncteurs-sectionneurs ouverts 3WL pour CA jusqu'à 6300 A
Caractéristiques générales
Unité de contrôle électronique ETU15B
Application :
Option : serrure de sécurité
empêche d'appuyer sur Protection standard des bâtiments et des
RESET mécanique pour le bouton reset après
une surintensité
installations sans échelonnage sélectif en
blocage de réenclenchement
et affichage mécanique temps jusqu'à 4000 A.
du déclenchement Non utilisable pour Taille III.
Caractéristiques :
• Protection contre les surcharges réglable
Affichage déclencheur de avec la courbe caractéristique I2t et
surintensité activé temporisation prédéfinie
Affichage alarme de
surcharge
Affichage d'erreur dans le
déclencheur de surintensité
tR = 10 secondes pour 6 × IR
• Protection contre les courts-circuits
2
Valeur de réglage commutateur (instantanée) de 2 ... 8 × In
rotatif Déclenchement
de surcharge • Signalisation de la surcharge
• Réglage des fonctions de protection à
Valeur de réglage commutateur l'aide d'un codeur rotatif
rotatif Déclenchement
Œillets de plombage Pour informations techniques détaillées, cf.
de court-circuit instantané
"Tableau synoptique des fonctions du
système à déclencheurs de surintensité"
sous "Caractéristiques techniques".
NSE0_00954b

Connecteur femelle
de contrôle

Unité de contrôle électronique ETU25B

Option : serrure de sécurité


Application :
empêche d'appuyer sur
RESET mécanique pour le bouton reset après
Protection classique des bâtiments, des ins-
blocage de réenclenchement une surintensité tallations et des moteurs avec échelonnage
et affichage mécanique sélectif en temps jusqu'à 6300 A
du déclenchement
Caractéristiques :
• Protection contre les surcharges réglable
avec la courbe caractéristique I2t et
Affichage déclencheur
de surintensité activé ETU25B temporisation
Affichage alarme de
tR = 10 secondes pour 6 × IR
Affichage d'erreur dans le
surcharge Rating Plug
déclencheur de surintensité
• Protection contre les courts-circuits à
Module de codage du
courant assigné courte temporisation réglable de
Valeur de réglage commutateur
Affichage cause du
1,25 ... 12 × In et
rotatif Déclenchement
de surcharge déclenchement • Protection contre les courts-circuits instan-
Valeur de réglage commutateur Temporisation commutateur tanée prédéfinie
rotatif courte temporisation rotatif Déclenchement de
Déclenchement de court-circuit court-circuit pour 20 × In, 50 kA max.
Protection contre les Œillets de plombage
• Le module de codage du courant assigné
courts-circuits interchangeable permet de s'adapter à tout
NSE0_00955b

réglage fixe moment aux courants requis par l'installa-


tion afin de garantir la protection contre les
Touche d'appel
surcharges sur une plage de 100 A à
Touche contrôle Touche supprimer
6300 A.
Connecteur femelle
de contrôle
• Signalisation de la surcharge
• Signalisation de la cause du déclenche-
ment par LED
• Possibilité de test du déclencheur
• Réglage des fonctions de protection à
l'aide d'un codeur rotatif
Pour informations techniques détaillées, cf.
"Tableau synoptique des fonctions du
système à déclencheurs de surintensité"
sous "Caractéristiques techniques".

Siemens LV 90 AO · 2008 2/9


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs ouverts 3WL


Disjoncteurs/disjoncteurs-sectionneurs ouverts 3WL pour CA jusqu'à 6300 A
Caractéristiques générales
Unité de contrôle électronique ETU27B
Application :
Option : serrure de sécurité
empêche d'appuyer sur Protection classique des bâtiments, des ins-
le bouton reset après
RESET mécanique
une surintensité
tallations et des moteurs avec échelonnage
pour blocage de
réenclenchement et
sélectif en temps jusqu'à 6300 A
affichage mécanique du

NSE0_00956c
déclenchement Caractéristiques :
comme l'ETU25B mais avec en plus
Affichage déclencheur • une protection commutable du neutre
ETU27B Protection du conducteur de
de surintensité activé
neutre marche/arrêt • une protection contre les défauts à la terre
2
Affichage alarme OFF ON

de surcharge Rating Plug Affichage d'erreur dans le intégrée. Calcul du courant de défaut à la
Module de codage du déclencheur de surintensité terre par la somme vectorielle des courants
courant assigné
Valeur de réglage commutateur N Pour informations techniques détaillées, cf.
rotatif Déclenchement Affichage cause du
de surcharge déclenchement "Tableau synoptique des fonctions du
Valeur de réglage commutateur Temporisation commutateur système à déclencheurs de surintensité"
rotatif courte temporisation rotatif Déclenchement sous "Caractéristiques techniques".
Déclenchement de court-circuit de court-circuit
Protection contre les Œillets de plombage
courts-circuits réglage fixe OFF
Valeur de réglage commutateur Temporisation commutateur
rotatif Protection contre les rotatif Protection contre
défauts à la terre les défauts à la terre
Touche d'appel
Touche contrôle Touche supprimer

Connecteur femelle de
contrôle

Unité de contrôle électronique ETU45B


RESET mécanique pour Option : serrure de sécurité Application :
blocage de réenclenchement empêche d'appuyer sur
et affichage mécanique le bouton reset après Allrounder économique pour les bâtiments
du déclenchement une surintensité
Défilement du texte vers le haut Option : Affichage
intelligents et tous les types d'applications
alphanumérique industrielles – "CubicleBUS integrated"
Affichage Défilement du texte vers le bas
déclencheur de surintensité Caractéristiques :
activé Affichage d'erreur dans le
Alarme de surcharge
COMMUNICATION
déclencheur de surintensité
comme l'ETU25B mais avec en plus
Mémoire thermique Marche/Arrêt
ETENDUE
ETU45B Protection du conducteur • degré d'inertie réglable pour la protection contre
OFF ON
de neutre marche/arrêt
les surcharges
Module de codage du
courant assigné Rating Plug
=
Valeur de réglage de surcharge
du conducteur de neutre Commutation
• courbe caractéristique commutable sur la plage
Valeur de réglage commutateur
rotatif Déclenchement de surcharge
Courbe caractéristique de surcharge et du court-circuit instantané
de surcharge 2 t / 4t
Valeur de réglage commutateur
1
1
1
(sélection du courant) afin d'ajuster précisément
Temporisation commutateur rotatif
rotatif courte temporisation
1
1
Déclenchement de surcharge
la sélection aux fusibles ou dispositifs de protec-
Déclenchement de court-circuit
Temporisation commutateur rotatif
tion en aval
12

Valeur de réglage commutateur


rotatif Protection contre
Protection contre les défauts à la terre
• mémoire thermique servant de protection contre
Affichage cause du déclenchement
les courts-circuits la remise en marche lorsque les départs-mo-
Œillets de plombage
Commutateur Saisie
des défauts à la terre Option : Module de protection teurs ont déclenchés
contre les défauts à la terre
SI
g
Affichage alarme défauts à la terre • protection du neutre activable et réglable
Valeur de réglage commutateur
rotatif Protection contre
les défauts à la terre
Affichage défauts à la terre
déclenché
• module de protection contre les défauts à la terre
Valeur de réglage commutateur Temporisation commutateur modulaire avec des fonctions autonomes
rotatif Alarme de défaut à la terre
rotatif Protection contre
les défauts à la terre t g / 2 t g
d'alarme et de déclenchement réglables
Touche contrôle Touche supprimer • intégration au système de communication,
Touche d'appel
NSE0_00957b
Connecteur femelle de contrôle fonction de mesure Plus, raccordement d'un mo-
dule externe en option ou encore d'un équipe-
ment complémentaire
• enregistrement des événements ainsi que des
causes de déclenchement pour une analyse
spécifique des défauts
• possibilité de compléter les fonctions de protec-
tion par la fonction de mesure
• afficheur à haut contraste optimisé avec ajuste-
ment de l'angle de visée
• réglage des fonctions de protection à l'aide d'un
codeur rotatif ou d'un interrupteur à curseur
Pour informations techniques détaillées, cf.
"Tableau synoptique des fonctions du système à
déclencheurs de surintensité"
sous "Caractéristiques techniques".

2/10 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs ouverts 3WL


Disjoncteurs/disjoncteurs-sectionneurs ouverts 3WL pour CA jusqu'à 6300 A
Caractéristiques générales
Unité de contrôle électronique ETU76B

RESET mécanique pour Option : serrure de sécurité Application :


blocage de réenclenchement empêche d'appuyer sur
et affichage mécanique du le bouton reset après Le multitalent avec un afficheur
déclenchement une surintensité graphique pour analyser le réseau –
ETU76B
"CubicleBUS integrated"
Caractéristiques :

Affichage
comme l'ETU45B mais avec en plus
Déclencheur de surintensité • deux jeux de paramètres séparément enre-
activé
Alarme de surcharge
Affichage graphique gistrables dans le déclencheur (commuta-

2
COMMUNICATION tion confirmée par un signal externe)
ETENDUE Affichage d'erreur dans le • avec protection contre les surcharges dé-
déclencheur de surintensité
sactivable pour une utilisation dans les
Affichage cause du
déclenchement Touches de commande pour
techniques d'entraînement modernes
Rating Plug
réglage des • temporisation réglable de la protection con-
Module de codage du paramètres de déclenchement
courant assigné tre les courts-circuits temporisée jusqu'à
Affichage
4000 ms
Option : Module de protection
contre les défauts à la terre Alarme de défaut à la terre • protection du neutre réglable jusqu'à
Défaut à la terre déclenché
IN = 200 % In
Cases pour noter
les valeurs de réglage
Cases pour noter • réglages des fonctions de protection grâce
les valeurs de réglage au Breaker Data Adapter (BDA) ou via l'in-
Touche contrôle
Touche supprimer tégration au système de communication
Touche d'appel Connecteur femelle • affichage graphique de tous les paramètres
de contrôle
NSE0_00960b ainsi que des événements/des courbes
• afficheur rétro-éclairé à fort contraste avec
mode veille.
Pour informations techniques détaillées, cf.
"Tableau synoptique des fonctions du
système à déclencheurs de surintensité"
sous "Caractéristiques techniques".

Protection contre les défauts à la terre

Commutateur
Le courant de défaut à la terre "G" enregistre les courants de dé-
Affichage Alarme de défaut
Saisie des
à la terre faut qui ne passent pas en souterrain et peuvent engendrer des
défauts
à la terre
GFM AT 45B Défaut à la terre
incendies dans l'installation. Grâce à la temporisation réglable,
Commutateur I déclenché il est possible d'échelonner plusieurs interrupteurs de manière
rotatif
Valeur de réglage
g TRIP ALARM ALARM t g (s) I tg
2 sélective.
Protection contre G A .5 .1
les défauts à la B .4 .2 Lors du réglage sur le déclencheur de surintensité des paramè-
terre C TRIP .3 .3
Commutateur rotatif
tres, il est possible de sélectionner soit la signalisation (alarme)
D .2 .4
Commutateur OFF E .1 .5 Protection contre les ou le déclenchement (trip) lors d'un dépassement du seuil supé-
défauts à la terre
rotatif
Valeur de réglage
NSE0_00962a Temporisation
rieur de la valeur de courant réglé. La cause du déclenchement
Alarme de défaut à la terre tg / I 2t g est signalée par une LED après l'actionnement de la touche
d'interrogation (Query).
Module de protection contre les défauts à la terre GFM AT 45B
Les versions des unités de contrôle électronique ETU45B et
ETU76B peuvent être complétées ultérieurement par un module
Case pour noter la Affichage Alarme de de protection contre les défauts à la terre. Pour les unités de
commutation défaut à la terre contrôle électronique ETU27B, la fonction de protection contre
de saisie des
g I
GFM AT 55B-76B Défaut à la terre les défauts à la terre est intégrée.
défauts à la
terre déclenché
ALARM ALARM
I g= A

TRIP TRIP I 2t
I g= A t g= ms
Cases pour Cases pour noter
NSE0_00964a
noter les valeurs les valeurs de
de réglage réglage

Module de protection contre les défauts à la terre GFM AT 55B-76B

Siemens LV 90 AO · 2008 2/11


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs ouverts 3WL


Disjoncteurs/disjoncteurs-sectionneurs ouverts 3WL pour CA jusqu'à 6300 A
Caractéristiques générales
Méthode de mesure Réglage
Sommation vectorielle des courants (méthode de mesure 1) Le module se règle en fonction de la méthode de mesure
(comme décrit ci-dessus) :
Les trois courants de phase et le courant du conducteur neutre
sont mesurés directement. Méthode de mesure 1 : en position .
La somme vectorielle des courants des trois phases ainsi que Méthode de mesure 2 : en position .
du courant du conducteur de neutre permet au déclencheur de
surintensité de calculer le courant de défaut à la terre. Dans le cas des unités de contrôle électronique ETU76B, ce ré-
glage se fait par Menu/Comm.
Mesure directe du courant de défaut à la terre (méthode de
mesure 2) Protection contre les défauts à la terre avec la courbe carac-
téristique I2t

2
Pour mesurer le courant de défaut à la terre, on utilise un
transformateur de type standard ayant les données suivantes : Sauf pour les unités de contrôle électronique ETU27B, toutes les
1200 A/1 A ; Classe 1 (la charge interne du SENTRON 3WL est versions des modules de protection contre les défauts à la terre
de 0,11 Ω). Le transformateur de courant peut être intégré direc- sont livrés avec une courbe caractéristique I2t activable.
tement dans le point neutre d'un transformateur. Critères de sélection pour les disjoncteurs SENTRON 3WL
Critères de base pour la sélection des disjoncteurs :
L1 • Courant de court-circuit max. sur le lieu de montage du dis-
L2 joncteur I k″ max. Cette valeur détermine le pouvoir de coupure
SENTRON WL
L3 en court-circuit ou la capacité en courant de court-circuit du
N disjoncteur.
T5 PE • Il est comparé avec la valeur de Icu, Ics, Icw de l'interrupteur et
NSE 00946 est à la base du choix de la taille de l'interrupteur.
Cf. schéma "Aperçu des disjoncteurs/disjoncteurs-section-
neurs SENTRON 3WL".
Disjoncteurs tripolaires, transformateur de courant dans le conducteur • Courant assigné In qui circule dans le départ-moteur consi-
de neutre
déré. Cette valeur ne doit pas dépasser le courant assigné
maximal du disjoncteur.
L1
Le courant assigné est défini par le module de codage du
L2
SENTRON WL courant assigné pour les SENTRON 3WL. Cf. "Construction",
L3
schéma "Aperçu des disjoncteurs/disjoncteurs-sectionneurs
N SENTRON 3WL".
• Température ambiante
T6
du disjoncteur.
PE Il s'agit en général de la température dans l'armoire de distri-
T6 : 1200 A/1 A NSE 00947 bution.
Disjoncteurs tripolaires, transformateur de courant dans le point neutre • Type de construction du disjoncteur.
mis à la terre du transformateur • Courant de court-circuit minimal
qui passe dans les appareillages de commande. Le déclen-
L1 cheur doit pouvoir détecter cette valeur comme étant un
L2 court-circuit afin de pouvoir réagir par un déclenchement.
SENTRON WL L3
N Fonctions de protection du disjoncteur.
Elles sont définies par la sélection du déclencheur de surinten-
T6 sité correspondant, cf. tableau "Fonctions du déclencheur de
PE surintensité" sous "Fonctions".
NSE 00948
T6 : 1200 A/1 A

Disjoncteurs tétrapolaires, transformateur de courant dans le point


neutre mis à la terre du transformateur

2/12 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs ouverts 3WL


Disjoncteurs/disjoncteurs-sectionneurs ouverts 3WL pour CA jusqu'à 6300 A
Caractéristiques générales

■ Configuration
Disjoncteurs communicants SENTRON 3WL
Fonctions Version du Brea- Con- Fonc- Module Module Module Module Brea- Brea-
déclencheur de ker nexion tion de de sor- de sor- d'entrée CAS ker ker
surintensité Status pour mesure tie ANA tie TOR TOR Data Data
ETU45B ETU76B Sen- commu- Plus Adap- Adap-
sor nica- ter ter
tion sur Plus
PROFI-
BUS
Fonctions des disjoncteurs communicants SENTRON 3WL
Affichage des valeurs de mesure sur déclencheur
(courant seulement)
✓ ✓ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ 2
Affichage des valeurs de mesure sur déclencheur
✓ ✓ ❏ ❏ ✓ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏
(U, I, P, S, Q, cos ϕ, etc.)
Affichage des valeurs de mesure (courant seule-
ment), paramètres, valeurs de diagnostic, etc., via -- ✓ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏
l'afficheur
Affichage des valeurs de mesure (U, I, P, S, Q, cos ϕ,
etc.), paramètres, valeurs de diagnostic, etc., sur -- ✓ ❏ ❏ ✓ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏
déclencheur
Affichage des valeurs de mesure (courant seulement)
sur les instruments magnétoélectriques de la porte ✓ ✓ ❏ ❏ ❏ ✓ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏
d'armoire
Affichage des valeurs de mesure (U, I, P, S, Q, cos ϕ,
etc.) sur les instruments magnétoélectriques de la ✓ ✓ ❏ ❏ ✓ ✓ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏
porte d'armoire
Affichage des signaux TOR
(par ex. cause du déclenchement, alarmes, état) ✓ ✓ ❏ ❏ ❏ ❏ ✓ ❏ ❏ ❏ ❏
via les contacts
Commutation automatique entre
-- ✓ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ✓ ❏ ❏ ❏
les jeux de paramètres A et B
Lecture des signaux TOR et
✓ ✓ ❏ ✓ ❏ ❏ ❏ ✓ ❏ ❏ ❏
transmission au PROFIBUS/MODBUS
Transmission des informations sur l'interrupteur
✓ ✓ ✓ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ✓ ✓
au format HTML vers un PC local
Transmission des informations sur l'interrupteur
✓ ✓ ✓ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ✓
au format HTML via l'Ethernet
Sélectivité instantanée en déclenchement fonction S
✓ ✓ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ✓ ❏ ❏
et protection G
Affichage local de l'analyse harmonique et de la
-- ✓ ❏ ❏ ✓ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏
mémoire de formes de courbes caractéristiques
Enregistrement local de l'analyse harmonique et de la
mémoire de formes de courbes caractéristiques et ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏
transmission via le PROFIBUS
Lecture des paramètres de protection
✓ ✓ ✓ ✓ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏
via le PROFIBUS
Lecture et modification des paramètres
-- ✓ ✓ ✓ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏
de protection via le PROFIBUS
✓ indispensable ❏ N'est pas nécessaire pour cette fonction, associable en option
La fonction peut être sélectivement assurée par plusieurs -- Fonction non disponible
déclencheurs.
La fonction peut être sélectivement assurée par un de ces
modules.

Siemens LV 90 AO · 2008 2/13


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs ouverts 3WL


Disjoncteurs/disjoncteurs-sectionneurs ouverts 3WL pour CA jusqu'à 6300 A
Caractéristiques générales
Données transmissibles via le PROFIBUS DP/MODBUS ou via le Breaker Data Adapter
Tous les SENTRON 3WL avec ETU45B, ETU76B (CubicleBUS integrated)

Données des disjoncteurs transmissibles


BSS BDA BSS COM15/COM16
Référence abrégée (N° de réf. du disjoncteur + "-Z") F01 F02/F12
N° de réf. +"BDA/BDAPLUS"-
+N° de réf.

2 Applications possibles
Transmission des données de disjoncteurs au PROFIBUS DP ou au MODBUS et intégration
possible aux systèmes de visualisation maîtres, par ex. dans PCS7, Power Management Systems, -- ✔
WinCC (y compris les compléments comme le radioserveur pour les SMS)
Transmission des données de disjoncteur ainsi que du logiciel (c.-à-d. des pages HTML compre-
nant les données) à une unité de sortie locale ou via Ethernet/Intranet/Internet par télécommande
(sans intégration possible aux systèmes de visualisation maîtres) ✔ --
par ex. pour la supervision, le diagnostic, la maintenance et le paramétrage des différents disjoncteurs
Utilisation de la fonctionnalité de tous les modules CubicleBUS par ex. pour la configuration des
modules de sortie TOR configurables, l'interrogation de l'état des modules d'entrées TOR, le diagnostic ✔ ✔
Données de disjoncteur transmissibles sans fonction de mesure intégrée
Identification de l'appareil
Adresse de communication, N° de réf. de l'interrupteur à la livraison, caractéristiques de l'interrupteur ✔ ✔
(taille, nombre de pôles, module de codage du courant nominal assigné, etc), numéro d'identification,
type de déclenchement,
texte libre pour le repérage des installations et les commentaires --1) ✔
Etats de fonctionnement
Signalisation de l'état en ou hors tension, accumulateur d'énergie, déclenché, prêt à fonctionner ✔ ✔
Positions de l'interrupteur (position de service, de test et de sectionnement, pas de réponse) pour les --1) ✔
disjoncteurs débrochables,
protection en écriture du PROFIBUS/MODBUS activée/désactivée, accès libre à l'utilisateur --1) ✔
Ordres de commande
Mettre en ou hors tension les disjoncteurs, activer/désactiver la sortie d'utilisateur libre --1) ✔
Réarmer la signalisation de déclenchement ✔ ✔
Effacer la mémoire d'événements et l'historique --1) ✔
Réinitialiser les valeurs de mesure min./ max., réinitialiser les informations de maintenance ✔ ✔
Historique
Lecture du journal des événements, lecture du journal des déclenchements --1) ✔
Informations sur la maintenance
Nombre de déclenchements L, S/I et total, usure du contact ✔ ✔
Nombre de manœuvres sous charge et total, heures de service --1) ✔
Signalisations des événements
Signalisations des déclenchements avec indication du courant de déclenchement ✔ ✔
Messages d'avertissements (par ex. lors d'une surcharge) avec informations entrantes et sortantes --1) ✔
Toutes les signalisations d'événements avec horodatage --1) ✔
Paramétrage des fonctions de protection
Lecture des paramètres de la fonction de protection ✔ ✔
Modification des réglages des paramètres de la fonction de protection via la communication ✔ 2) ✔ 2)
Commutation du jeu de paramètres possible (jeu A vers jeu B puis inversement) ✔ 2) ✔ 2)
Valeurs de mesure
Courants de phases, avec valeur min./max. correspondante ✔ ✔
Température dans le disjoncteur avec valeur min./max. --1) ✔
Température dans l'armoire de distribution avec valeur min./max. --1) ✔
Toutes les valeurs de mesure indiquées avec horodatage --1) ✔

Fonction de mesure Plus


Référence abrégée F01+ ... ou F02+ ... F05
Autres données de disjoncteur transmissibles avec fonction de mesure intégrée
Autres signalisations d'événements
Signalisations des valeurs seuil (par ex. sur/sous-fréquence, sur/sous-tension) ✔
Paramétrage des fonctions de protection étendues et des setpoints (valeurs seuil)
Lecture des paramètres des fonctions de protection étendues ✔
Modification des réglages des paramètres des fonctions de protection étendues ✔
Lecture et réglages des valeurs seuil ✔
Autres valeurs de mesure
Tensions, puissances, énergie, cos ϕ, fréquence avec valeur min./max. ✔
Analyse harmonique ✔
Enregistrement des courants et des tensions pour les événements paramétrables sous forme de courbe ✔
caractéristique
1) 2)
Les données sont uniquement disponibles avec le module COM15 Uniquement possible avec ETU76B.
(aucune intégration au bus nécessaire). ✔ Disponible -- impossible

2/14 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs ouverts 3WL


Disjoncteurs/disjoncteurs-sectionneurs ouverts 3WL pour CA jusqu'à 6300 A
Caractéristiques générales

■ Caractéristiques techniques
Taille I II III
Type 3WL11 3WL12 3WL13
Classe de pouvoir de coupure N S N S H H C C
N S N S H H C C
3 pôles 4 pôles
Pouvoir de coupure en court-circuit
Tension de service assignée Ue
jusqu'à 415 V CA
Icu kA 55 66 66 80 100 100 150 130
Ics kA 55 66 66 80 100 100 150 130
Icm
Tension de service assignée Ue
kA 121 145 145 176 220 220 330 286
2
jusqu'à 500 V CA
Icu kA 55 66 66 80 100 100 150 130
Ics kA 55 66 66 80 100 100 150 130
Icm kA 121 145 145 176 220 220 330 286
Tension de service assignée Ue
jusqu'à 690 V CA
Icu kA 42 50 50 75 85 85 150 130
Ics kA 42 50 50 75 85 85 150 130
Icm kA 88 105 105 165 187 187 330 286
Tension de service assignée Ue
jusqu'à 1000/1150 V CA
Icu kA -- -- -- -- 45 50 704) 704)
Ics kA -- -- -- -- 45 50 704) 704)
4)
Icm kA -- -- -- -- 95 105 154 1544)
Tenue aux courants de courte durée as-
signés Icw du disjoncteur3)
0,5 s kA 50 66 66 80 100 100 100 100
1s kA 42 50 55 66 80 100 100 100
2s kA 29,5 35 39 46 651)/70 80 80 80
3s kA 24 29 32 37 501)/652) 65 65 65
Pouvoir de coupure en court-circuit Icc
du disjoncteur-sectionneur
jusqu'à 500 V CA kA 50 66 66 80 100 100 100 100
jusqu'à 690 V CA kA 42 50 50 75 85 85 100 100

Disjoncteur à pouvoir de coupure N ECO


N
(Icu = Ics jusqu'à 55 kA Taille I/jusqu'à 66 kA Taille II
sous 500 V)
Disjoncteur à pouvoir de coupure S standard
S
(Icu = Ics jusqu'à 66 kA Taille I/jusqu'à 80 kA Taille II
sous 500 V)
Disjoncteur à pouvoir de coupure H élevé
H
(Icu = Ics jusqu'à 100 kA sous 500 V)
Disjoncteur à pouvoir de coupure C très élevé
C
(Icu = Ics jusqu'à 150 kA (3 pôles)/130 kA (4 pôles)
sous 500 V)

DC Disjoncteur à pouvoir de coupure CC

Ces disjoncteurs sont indiqués sur fond orange dans les


caractéristiques techniques.
1)
Taille II avec In max ≤ 2500 A.
2) Taille II avec In max = 3200 A et In max = 4000 A.
3)
Sous tension assignée de 690 V, la valeur Icw du disjoncteur ne peut pas
être supérieure à la valeur Icu ou Ics sous 690 V.
4) Tension de service assignée U = 1150 V.
e

Siemens LV 90 AO · 2008 2/15


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs ouverts 3WL


Disjoncteurs/disjoncteurs-sectionneurs ouverts 3WL pour CA jusqu'à 6300 A
Caractéristiques générales

Taille I II
Type ... 3WL11 10 3WL11 12 3WL11 16 3WL12 08 3WL12 10 3WL12 12 3WL12 16 3WL12 20
Courant assigné In à 40 °C, sous 50/60 Hz
Conducteurs principaux A ... 1000 1250 1600 800 1000 1250 1600 2000
Conducteur de neutre (uniquement pour 4 pôles) A ... 1000 1250 1600 800 1000 1250 1600 2000
Tension de service assignée Ue sous 50/60 Hz V CA ... 690 ... 690 ... 690 ... ... ... ... ...
(Version 1000 V, voir catalogue LV 1, "Options") 690/1000 690/1000 690/1000 690/1000 690/1000
Tension d'isolement assignée Ui V CA 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000 1000
Résistance à l'onde de surtension assignée Uimp
• Circuits principaux kV 12 12 12 12 12 12 12 12
• Circuits auxiliaires kV 4 4 4 4 4 4 4 4
• Circuits de commande kV 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5

2 Fonction de coupure selon EN 60 947-2


Catégorie d'emploi
Oui
B
Oui Oui Oui Oui Oui Oui Oui

Température ambiante admissible


• Service (exploitation avec LCD 55 °C max.)4) °C –25/+70 –25/+70 –25/+70 –25/+70 –25/+70 –25/+70 –25/+70 –25/+70
• Stockage (respecter les conditions spéciales pour uni- °C –40/+70 –40/+70 –40/+70 –40/+70 –40/+70 –40/+70 –40/+70 –40/+70
tés LCD)
Charge admissible • jusqu'à 55 °C (Cu nu) A 1000 1250 1600 800 1000 1250 1600 2000
pour raccordements des cir- • jusqu'à 60 °C (Cu nu)5) A 1000 1250 1600 800 1000 1250 1600 2000
cuits principaux horizontaux à • jusqu'à 70 °C (Cu noir A 1000 1210 1490 800 1000 1250 1600 2000
l'arrière prépeint)5)
Tension de service assignée du rotor Uer V 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000 2000
Puissance dissipée sous In
En cas de charge symétrique sous 3 phases
• Disjoncteurs fixes W 100 105 150 40 45 80 85 180
• Disjoncteurs débrochables W 195 205 350 85 95 165 175 320
Temps de commutation
• Durée d'établissement ms 35 35 35 35 35 35 35 35
• Durée d'ouverture ms 38 38 38 34 34 34 34 34
• Durée d'établissem. élec. (via électro-aimant de fermeture)2) ms 80 80 80 100 100 100 100 100
• Durée d'ouvert. élec. (via déclencheur à émission de tension) ms 73 73 73 73 73 73 73 73
• Durée d'ouvert. élec. (déclench. de sous-tension instantané) ms 73 73 73 73 73 73 73 73
• Durée d'ouverture via ETU à déclenchement de court-
circuit instantané ms 501) 501) 501) 501) 501) 501) 501) 501)
Durée de vie
• mécanique (sans maintenance) Cycles de manœuvres 10 000 10 000 10 000 10 000 10 000 10 000 10 000 10 000
• mécanique (avec maintenance)3) Cycles de manœuvres 20 000 20 000 20 000 15 000 15 000 15 000 15 000 15 000
• électrique (sans maintenance) Cycles de manœuvres 10 000 10 000 10 000 7500 7500 7500 7500 7500
• version 1000 V, électrique (sans maintenance) Cycl. de man. -- -- -- 1000 1000 1000 1000 1000
• version 1150 V, électrique (sans maintenance) Cycl. de man. -- -- -- 500 500 500 500 500
• électrique (avec maintenance)3) Cycles de manœuvres 20 000 20 000 20 000 15 000 15 000 15 000 15 000 15 000
Fréquence de manœuvre
• Version 690 V 1/h 60 60 60 60 60 60 60 60
• Version 1000 V 1/h -- -- -- 20 20 20 20 20
• Version 1150 V 1/h -- -- -- 20 20 20 20 20
Durée minimale de pause entre déclenchement par le ms 80 80 80 80 80 80 80 80
déclencheur de surintensité et l'activation suivante du
disjoncteur (uniquement avec réarmement mécanique
automatique du blocage de réenclenchement)
Position d'utilisation 3 0 ° 3 0 ° 3 0 ° 3 0 °
h m a x .
= 1 m m

et/
ou

N S E 0 _ 0 0 0 6 1 a N S E 0 _ 0 0 0 6 2 a N S E 0 _ 0 0 9 2 7 a

Degré de protection IP20 sans port d'armoire, IP41 avec cadre d'étanchéité de porte, IP55 avec capot de protection
Sections • Barres, Cu, Unité 1× 2× 2× 1× 1× 2× 2× 3×
minimales des nues mm2 60 × 10 40 × 10 50 × 10 50 × 10 60 × 10 40 × 10 50 × 10 50 × 10
conducteurs principaux • Barres, Cu, Unité 1× 2× 2× 1× 1× 2× 2× 3×
prépeintes, noires mm2 60 × 10 40 × 10 50 × 10 50 × 10 60 × 10 40 × 10 50 × 10 50 × 10
Conducteurs auxiliaires Raccord standard = étrier d'arrêt de traction
(Cu) • Sans embout 2 × 0,5 mm2 (AWG 20) ... 2 × 1,5 mm2 (AWG 16) ; 1 × 2,5 mm2 (AWG 14)
Nombre max. • Avec embout selon DIN 46228 T.2 1 × 0,5 mm2 (AWG 20) ... 1 × 1,5 mm2 (AWG 16)
Conducteur • Avec embouts jumelés 2 × 0,5 mm2 (AWG 20) ... 2 × 1,5 mm2 (AWG 16)
auxiliaire x section Raccord optionnel = borne à ressort
(âme massive/multibrin) • sans embout 2 × 0,5 mm2 (AWG 20) ... 2 × 2,5 mm2 (AWG 14)
• avec embout selon DIN 46228 T.2 2 × 0,5 mm2 (AWG 20) ... 2 × 1,5 mm2 (AWG 16)
Contact de signalisation de Bornes à ressorts 1 × 0,5 mm2 (AWG 20) ... 1 × 2,5 mm2 (AWG 14)
position
Poids 3 pôles • Disjoncteurs fixes kg 43 43 43 56 56 56 56 56
• Disjoncteurs débrochables kg 45 45 45 60 60 60 60 60
• Châssis de guidage kg 25 25 25 31 31 31 31 31
4 pôles • Disjoncteurs fixes kg 50 50 50 67 67 67 67 67
• Disjoncteurs débrochables kg 54 54 54 72 72 72 72 72
• Châssis de guidage kg 30 30 30 37 37 37 37 37
1) 3)
Durée d'ouverture à déclenchement de court-circuit instantané avec La maintenance implique : le remplacement des contacts principaux et
ETU15B = 85 ms. des chambre d'extinction d'arc (cf. Instructions de service).
2) 4)
Durée d'établissement via électro-aimant de fermeture pour tâches de syn- Utilisation du déclencheur au-dessus de -20 °C
5)
chronisation (à excitation instantanée) 50 ms. Utilisation du ETU76B avec afficheur graphique jusqu'à 55 °C max.

2/16 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs ouverts 3WL


Disjoncteurs/disjoncteurs-sectionneurs ouverts 3WL pour CA jusqu'à 6300 A
Caractéristiques générales

Taille II III
Type 3WL12 25 3WL12 32 3WL12 40 3WL13 40 3WL13 50 3WL13 63
Courant assigné In à 40 °C, sous 50/60 Hz
Conducteurs principaux A 2500 3200 4000 4000 5000 6300
Conducteur de neutre (uniquement pour 4 pôles) A 2500 3200 4000 4000 5000 6300
Tension de service assignée Ue sous 50/60 Hz V CA ... 690/1000 ... 690/1000 ... 690 ... 690/1000 ... 690/1000 ... 690/1000
(Version 1000 V, voir catalogue LV 1, "Options")
Tension d'isolement assignée Ui V CA 1000 1000 1000 1000 1000 1000
Résistance à l'onde de surtension assignée Uimp
• Circuits principaux kV 12 12 12 12 12 12
• Circuits auxiliaires kV 4 4 4 4 4 4

2
• Circuits de commande kV 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5
Fonction de coupure selon EN 60947-2 Oui Oui Oui Oui Oui Oui
Catégorie d'emploi B (classe de pouvoir de coupure CC exclue)
Température ambiante admissible
• Service (exploitation avec LCD 55 °C max.)4) °C –25/+70 –25/+70 –25/+70 –25/+70 –25/+70 –25/+70
• Stockage (respecter les conditions spéciales pour unités LCD) °C –40/+70 –40/+70 –40/+70 –40/+70 –40/+70 –40/+70
Charge admissible6) • Jusqu'à 55 °C (Cu nu) A 2500 3200 3950 4000 5000 5920
• Jusqu'à 60 °C (Cu nu)5) A 2500 3020 3810 4000 5000 5810
• Jusqu'à 70 °C (Cu noir prépeint)5) A 2280 2870 3600 4000 5000 5500
Tension de service assignée du rotor Uer V 2000 2000 2000 2000 2000 2000
Puissance dissipée sous In
En cas de charge symétrique sous 3 phases
• Disjoncteurs fixes W 270 410 750 520 630 900
• Disjoncteurs débrochables W 520 710 925 810 1050 1600
Temps de commutation
• Durée d'établissement ms 35 35 35 35 35 35
• Durée d'ouverture ms 34 34 34 34 34 34
• Durée d'établissement élec. (via électro-aimant de fermeture)2) ms 100 100 100 100 100 100
• Durée d'ouverture élec. (via déclencheur à émission de tension) ms 73 73 73 73 73 73
• Durée d'ouverture élec. (déclencheur de sous-tension instantané) ms 73 73 73 73 73 73
• Durée d'ouverture via ETU à déclenchement de court-circuit ms 501) 501) 501) 50 50 50
instantané
Durée de vie
• mécanique (sans maintenance) Cycles de manœuvres 10000 10000 10000 5000 5000 5000
• mécanique (avec maintenance)3) Cycles de manœuvres 15000 15000 15000 10000 10000 10000
• électrique (sans maintenance) Cycles de manœuvres 7500 4000 4000 2000 2000 2000
• version 1000 V, électrique (sans maintenance) Cycles de man. 1000 1000 1000 1000 1000 1000
• version 1150 V, électrique7) (sans maintenance) Cycles de man. 500 500 500 1000 1000 1000
• électrique (avec maintenance) 3) Cycles de manœuvres 15000 15000 15000 10000 10000 10000
Fréquence de manœuvre
• Version 690 V 1/h 60 60 60 60 60 60
• Version 1000 V 1/h 20 20 20 20 20 20
• Version 1150 V7) 1/h 20 20 20 20 20 20
Durée minimale de pause entre déclenchement par le déclen- ms 80 80 80 80 80 80
cheur de surintensité et l'activation suivante du disjoncteur
(uniquement avec réarmement mécanique automatique du blo-
cage de réenclenchement)
3 0 ° 3 0 ° 3 0 ° 3 0 °
h m a x .

Position d'utilisation
= 1 m m

et/
ou
N S E 0 _ 0 0 0 6 1 a N S E 0 _ 0 0 0 6 2 a N S E 0 _ 0 0 9 2 7 a

Degré de protection IP20 sans port d'armoire, IP41 avec cadre d'étanchéité de porte, IP55 avec capot de protection
Sections minimales des • Barres, Cu, Unité 2 × 3× 4× 4x 6x 6x
conducteurs principaux nues mm2 100 × 10 100 × 10 120 × 10 100 x 10 100 x 10 120 x 10
• Barres, Cu, Unité 2 × 3× 4× 4× 6× 6×
prépeintes, noires mm2 100 × 10 100 × 10 100 × 108) 100 × 10 100 × 10 120 × 10
Conducteurs auxiliaires Raccord standard = étrier d'arrêt de traction
(Cu) • Sans embout 2 × 0,5 mm2 (AWG 20) ... 2 × 1,5 mm2 (AWG 16) ; 1 × 2,5 mm2 (AWG 14)
Nombre max. • Avec embout selon DIN 46228 T.2 1 × 0,5 mm2 (AWG 20) ... 1 × 1,5 mm2 (AWG 16)
Conducteur • Avec embouts jumelés 2 × 0,5 mm2 (AWG 20) ... 2 × 1,5 mm2 (AWG 16)
auxiliaire × section Raccord optionnel = borne à ressort
(âme massive/multibrin) • Sans embout 2 × 0,5 mm2 (AWG 20) ... 2 × 2,5 mm2 (AWG 14)
• Avec embout selon DIN 46228 T.2 2 × 0,5 mm2 (AWG 20) ... 2 × 1,5 mm2 (AWG 16)
Contact de signalisa- Bornes à ressorts 1 × 0,5 mm2 (AWG 20) ... 1 × 2,5 mm2 (AWG 14)
tion de position
Poids 3 pôles • Disjoncteurs fixes kg 59 64 85 82 82 90
• Disjoncteurs débrochables kg 63 68 121 88 88 96
• Châssis de guidage kg 39 45 52 60 60 70
4 pôles • Disjoncteurs fixes kg 71 77 103 99 99 108
• Disjoncteurs débrochables kg 76 82 146 106 106 108
• Châssis de guidage kg 47 54 62 84 84 119
1) 4)
Durée d'ouverture à déclenchement de court-circuit instantané avec ETU15B = 85 ms. Utilisation du déclencheur au-dessus de -20 °C
2) 5)
Durée d'établissement via électro-aimant de fermeture pour tâches de synchronisation Utilisation du ETU76B avec afficheur graphique jusqu'à 55 °C max.
6)
(à excitation instantanée) 50 ms. 4000 A, Taille II version fixe, tripolaires.
3) 7)
La maintenance implique : le remplacement des contacts principaux et des chambre Taille III : Caractéristiques pour pouvoir de coupure très élevé
8) Sections minimales des conducteurs principaux pour disjoncteurs débrochables tétra-
d'extinction d'arc (cf. Instructions de service).
polaires : 4 x 120 x 10 mm

Siemens LV 90 AO · 2008 2/17


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs ouverts 3WL


Disjoncteurs/disjoncteurs-sectionneurs ouverts 3WL pour CA jusqu'à 6300 A
Caractéristiques générales

Taille I à III
Type 3WL1
Commande manuelle à enclenchement mécanique
Enclenchement/ Force d'actionnement max. du levier N ≤ 230
Armement de Nombre de relèvements du levier requis 9
l'accumulation
Commande manuelle avec enclenchement mécanique et électrique
Armement de l'accumulation
Electro-aimant de • Plage de fonctionnement 0,85 ... 1,1 × Uc
fermeture (CC) • Plage de tension étendue pour le fonctionnement sur pile sous 24 V CC, 48 V CC 0,7 ... 1,26 × Uc

2 60 V CC, 110 V CC
220 V CC
• Consommation CA/CC VA/W 15/15
• Durée minimale d'impulsion d'ordre sous Uc pour les électro-aimants de fermeture ms 60
• Protection contre les courts-circuits 1 A TDz (retardé)/1 A
Fusible DIAZED de plus faible capacité admissible (classe de service gL)/
Sectionneur avec courbe caractéristique C
Commande manuelle/motorisée avec enclenchement mécanique et électrique
Commande manuelle Cf. caractéristiques ci-dessus.
Moteur • Plage de fonctionnement 0,85 ... 1,1 × Uc
• Plage de tension étendue pour le fonctionnement sur pile sous 24 V CC, 48 V CC 0,7 ... 1,26 × Uc
60 V CC, 110 V CC
220 V CC
• Consommation du moteur CA/CC VA/W 135/135
• Temps jusqu'à l'armement de l'accumulateur d'énergie sous 1 × Uc s ≤ 10
Electro-aimant de Cf. caractéristiques ci-dessus.
fermeture
Pour moteur et • Protection contre les courts-circuits 2 A TDz (retardé)/1 A
électro-aimant de Fusible DIAZED de plus faible capacité admissible (classe de service gL)/
fermeture Sectionneur avec courbe caractéristique C ;
moteur et électro-aimant de fermeture pour tensions de commande assignées identiques
• Fusible DIAZED de plus faible capacité admissible (classe de sous Uc = 24 ... 30 V 2A
service gL)/ sous Uc = 48 ... 60 V 2A
Sectionneur avec courbe caractéristique C (pour tensions de sous Uc = 110 ... 125 V CC/ 1A
commande assignées différentes) 110 ... 127 V CA
sous Uc = 220 ... 250 V CC/ 1A
208 ... 240 V CA
Signalisations du déclencheur de surintensité
Précision de mesure du déclencheur de surintensité Fonctions de protection selon
EN 60947 ;
affichage du courant ≤ 10 % ;
fonction de mesure
grandeurs de base ≤ 1 % ;
fonction de mesure
grandeurs dérivées ≤ 4 %
Déclencheurs auxiliaires
Déclencheurs de • Valeurs d'appel Appel ≥ 0,85 × Uc (l'interrupteur peut
sous-tension être activé)
UVR (F3) et Chute 0,35 ... 0,7× Uc
UVR-td (F4) (l'interrupteur est désactivé)
• Plage de fonctionnement 0,85 ... 1,1
• Plage de tension étendue pour le fonctionnement sur pile sous 24 V CC, 30 V CC, 0,85 ... 1,26
48 V CC, 110 V CC,
220 V CC
• Tension de commande assignée Uc instantané
CA 50/60 Hz V 110 ... 127/208 ... 240/380 ... 415
CC V 24/30/48/60/110/220 ... 2501)
temporisé
CA 50/60 Hz V 110 ... 127; 208 ... 240; 380 ... 415
CC V 48; 110 ... 125; 220 ... 250
• Consommation (appel/service continu) CA VA 20/5
CC W 20/5
• Durée d'ouverture du disjoncteur sous Uc = 0 ms 200
- Version UVR (F3)
Sans temporisation ms 80
Avec temporisation ms 200
- Version UVR-td (F8)
Avec temporisation, td = 0,2 à 3,2 s s 0,2 ... 3,2
Réarmement par contact NF supplémentaire – Coupure directe ms ≤ 100
• Protection contre les courts-circuits 1 A TDz (retardé) 1 A
Fusible DIAZED de plus faible capacité admissible (classe de service gL)/
Sectionneur avec courbe caractéristique C
1) 24 V et 30 V uniquement pour déclencheur de sous-tension UVR (F3).

2/18 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs ouverts 3WL


Disjoncteurs/disjoncteurs-sectionneurs ouverts 3WL pour CA jusqu'à 6300 A
Caractéristiques générales

Taille I à III
Type 3WL1
Déclencheurs auxiliaires
Déclencheurs à émission • Pour commande conti- - Valeur d'appel Appel > 0,7 × Uc
de tension (ST) nue (100 % FM), adapté (l'interrupteur a déclenché)
(F1, F2) pour blocage de l'inter- - Plage de fonctionnement 0,85 ... 1,1 × Uc
rupteur
- Plage de tension étendue sous 24 V CC, 48 V CC 0,7 ... 1,26 × Uc
pour le fonctionnement sur pile 60 V CC, 110 V CC
220 V CC
- Tension de commande assignée Uc CA 50/60 Hz V 110; 230
CC V 24; 30; 48; 60; 110; 220
- Consommation
- Durée minimale d'impulsion d'ordre
CA/CC VA/W 15/15
ms 60
2
sous Uc
- Durée d'ouverture du disjoncteur sous CA/CC ms 80
sous Uc = 100 %
- Protection contre les courts-circuits 1 A TDz (retardé)/1 A
Fusible DIAZED de plus faible capacité admissible
(classe de service gL)/ Sectionneur avec courbe ca-
ractéristique C
5 % FM - Valeur d'appel Appel > 0,7 × Uc
(l'interrupteur a déclenché)
- Plage de fonctionnement 0,85 ... 1,1 × Uc
- Plage de tension étendue sous 24 V CC, 48 V CC 0,7 ... 1,26 × Uc
pour le fonctionnement sur pile 60 V CC, 110 V CC
220 V CC
- Tension de commande assignée Uc CA 50/60 Hz V 110 ... 127; 208 ... 240
CC V 24; 48; 110 ... 125; 220 ... 250
- Consommation CA/CC VA/W 15/15
- Durée minimale d'impulsion d'ordre ms 25
sous Uc
- Durée d'ouverture du disjoncteur sous CA/CC ms 50
sous Uc = 100 %
- Protection contre les courts-circuits 1 A TDz (retardé)/1 A
Fusible DIAZED de plus faible capacité admissible
(classe de service gL)/ Sectionneur avec courbe ca-
ractéristique C
• Avec accumulateur - Tension de commande assignée Uc CA 50/60 Hz V 110; 230
d'énergie CC V 110; 220
comprenant déclencheur - Plage de fonctionnement 0,85 ... 1,1 × Uc
à émission de tension et
accumulateur d'énergie à - Consommation CA/CC VA/W 1/1
condensateur - Temps d'accumulation sous Uc/ max. 5 min/min. 5 s
Temps de recharge sous Uc
- Durée d'ouverture du disjoncteur, identique à "pour commande
protection contre les courts-circuits continue"
Electro-aimant de réarmement à distance pour les signalisations mécaniques du déclenchement (F7)
Electro-aimant de réarme- - Plage de fonctionnement 0,85 ... 1,1 × Uc
ment à distance pour les - Plage de tension étendue sous 24 V CC, 48 V CC 0,7 ... 1,26 × Uc
signalisations mécaniques pour le fonctionnement sur pile 110 V CC
du déclenchement (F7) 220 V CC
- Consommation CA/CC VA/W 50/50
- Durée minimale d'impulsion d'ordre sous Uc pour ms 60
les électro-aimants de réarmement à distance
- Protection contre les courts-circuits
Fusible DIAZED de plus faible capacité admissible (classe de 2 A TDz (retardé)/1 A sous
service gL)/Sectionneur avec courbe caractéristique C 24 V CC et 48 V CC,
1 A TDz (retardé)/1 A sous
110 V et 208 ... 250 V
Bloc de contacts auxiliaires régis par positions de commutation (S1, S2, S3, S4, S7, S8)
Tension d'isolement assignée Ui V CA/CC 500
Tension de service assignée Ue V CA/CC 500
Résistance à l'onde de surtension assignée Uimp kV 4
Pouvoir de coupure • Courant alternatif - Tension de service assignée Ue V 24 ... 230 380/400 500
50/60 Hz - Courant de service assigné
Ie/AC-12 A 10 10 10
Ie/AC-15 A 4 3 2
• Courant continu - Tension de service assignée Ue V 24 48 110 220
- Courant de service assigné
Ie/DC-12 A 10 8 3,5 1
Ie/DC-13 A 8 4 1,2 0,4
Protection contre les • Fusible DIAZED de plus forte capacité admissible (classe de service gL) 10 A TDz, 10 A Dz
courts-circuits • Sectionneur de plus forte capacité admissible avec courbe caractéristique C 10 A

Siemens LV 90 AO · 2008 2/19


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs ouverts 3WL


Disjoncteurs/disjoncteurs-sectionneurs ouverts 3WL pour CA jusqu'à 6300 A
Caractéristiques générales

Taille I à III
Type 3WL1
Bloc de signalisation de l'état "prêt à fonctionner" (S20) (selon DIN VDE 0630)
Pouvoir de coupure • Courant alternatif - Tension de service assignée Ue V 250
- Courant de service assigné Ie A 8
• Courant continu - Tension de service assignée Ue V 125 250
- Courant de service assigné Ie A 0,4 0,2
Protection contre les Fusible DIAZED de plus forte capacité admissible (classe de service gL) 2 A Dz (rapide)
courts-circuits
Bloc de signalisation de déclenchement (S24) et blocs de signalisation pour déclencheur auxiliaire
(S22, S23) (selon DIN VDE 0630)
2 Pouvoir de coupure • Courant alternatif - Tension de service assignée Ue
- Courant de service assigné Ie/AC-12
V 250
A 8
• Courant continu - Tension de service assignée Ue V 24 125 250
- Courant de service assigné Ie/DC-12 A 6 0,4 0,2
Protection contre les Fusible DIAZED de plus forte capacité admissible (classe de service gL) 6 A Dz (rapide)
courts-circuits
Bloc de signalisation de Durée de signalisation après le déclenchement Jusqu'à réarmement à distance
déclenchement mécanique ou électrique (option)

2/20 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs ouverts 3WL


Disjoncteurs/disjoncteurs-sectionneurs ouverts 3WL pour CA jusqu'à 6300 A
Caractéristiques générales

Fonctions de protection ETU76B


Paramétrage par M/C
Tableau synoptique des fonctions du système à déclencheurs de surintensité
Protection contre les surcharges ✓
Fonction activable/désactivable ✓
Plage de réglage IR = In × ... 0,4 ... 1
Protection contre les surcharges commutable (fonction dépendant de I2t ou I4t) ✓
Plage de réglage du degré d'inertie tR sous I2t 2 ... 30 s
Plage de réglage du degré d'inertie tR sous I4t 1 ... 5 s
Mémoire thermique activable/désactivable ✓
Sensibilité à un défaut de phase ✓ (activable/désactivable)
Protection du neutre ✓
Fonction activable/désactivable ✓
Plage de réglage du conducteur de neutre IN = In × ...
Protection courte temporisation contre les courts-circuits
Fonction activable/désactivable
0,2 ... 2


2
Plage de réglage Isd = In × ... 1,25 × In ... 0,8 × Icw
Plage de réglage de la temporisation tsd M-80 ... 4000 ms
Protection temporisée commutable contre les courts-circuits (fonction dépendant de I2t) ✓
Plage de réglage de la temporisation tsd sous I2t 100 ... 400 ms
Fonction CAS par module CubicleBUS
Protection instantanée contre les courts-circuits ✓
Fonction activable/désactivable ✓
Plage de réglage Ii = In × ... 1,5 × In ... 0,8 × Ics
Protection contre les défauts à la terre ❑ Module extensible
Fonction de déclenchement et d'alarme ✓
Fonction de déclenchement activable/désactivable ✓
Fonction d'alarme activable/désactivable ✓
Mesure du courant de défaut à la terre par sommation des courants par un convertisseur interne ✓
ou externe du conducteur de neutre
Mesure du courant de défaut à la terre par transformateur externe ✓
Plage de réglage du courant d'appel Ig pour le déclenchement A ... E
Plage de réglage du courant d'appel Ig pour l'alarme A ... E
Plage de réglage de la temporisation tg 100 ... 500 ms
Courbe caractéristique de la protection contre les défauts à la terre commutable (fonction ✓
dépendant de I2t)
Plage de réglage de la temporisation tg sous I2t 100 ... 500 ms
Fonction G CAS par module CubicleBUS
Changement de jeux de paramètres
Jeux de paramètres A et B commutables ✓
LCD
LCD alphanumérique (4 lignes) --
LCD graphique (24 V, alimentation externe nécessaire) ✓
Communication
CubicleBUS intégré ✓
Communication via PROFIBUS DP ✓
Fonction de mesure
Mesure par fonction de mesure/fonction de mesure Plus ✓
Visualisation par LED
Déclencheur de surintensité actif ✓
Alarme ✓
Défaut de l'unité ETU ✓
Déclenchement fonction L ✓
Déclenchement fonction S ✓
Déclenchement fonction I ✓
Déclenchement fonction N ✓
Déclenchement fonction G ✓ (seulement avec module de protection contre les défauts à la terre)
Alarme fonction G ✓ (seulement avec module de protection contre les défauts à la terre)
Déclenchement par fonction de protection étendue ✓
Communication ✓
Alarmes par blocs de signalisation à l'aide de modules CubicleBUS externes (relais)
Alarme de surcharge ✓
Délestage, relestage ✓
Signalisation anticipée de déclenchement de surcharge 200 ms ✓
Alarme de température ✓
Asymétrie de phase ✓
Déclenchement de court-circuit instantané ✓
Déclenchement de court-circuit courte temporisation ✓
Déclenchement de surcharge ✓
Déclenchement du neutre ✓
Protection contre les défauts à la terre ✓ (seulement avec module de protection contre les défauts à la terre)
Alarme de défaut à la terre ✓ (seulement avec module de protection contre les défauts à la terre)
Relais auxiliaire ✓
Défaut de l'unité ETU ✓

Plage de réglage du courant d'appel Ig Incréments de consigne pour paramètre M Indication de la temporisation en ms.
Tailles I et II Taille III de ... à Incrément de ... à Incrément M/C = Menu/Communication
A 100 A 400 A 0 ... 1 0,1 1000 ... 1600 50 ✓ disponible.
B 300 A 600 A 1 ... 100 1 1600 ... 10000 100 – non disponible.
C 600 A 800 A 100 ... 500 5 10000 ... max. 1000 ❑ en option.
D 900 A 1000 A 500 ... 1000 10
E 1200 A 1200 A

Siemens LV 90 AO · 2008 2/21


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs ouverts 3WL


Disjoncteurs/disjoncteurs-sectionneurs ouverts 3WL pour CA jusqu'à 6300 A
Aides à la configuration

■ Courbes caractéristiques2)
Chaque type de déclenchement et chaque paramétrage dis- 10000

NSE0_01527
pose d'une courbe caractéristique qui lui est propre. Ci-après un R min R max
exemple de sélection. Dans chaque cas, les courbes caractéris-

Temps d'ouverture [s]


tiques indiquent les plages de réglages maximales et minimales 1000 0,5 ... 1,0 x n
des disjoncteurs SENTRON 3WL à courant nominal de 1000 A
sous tension nominale de 500 V avec différents déclencheurs. 100
Pour disposer d'une courbe caractéristique de déclenchement
complète, les éléments de courbes correspondants doivent être
10
regroupés. Les courbes caractéristiques matérialisent le com-
portement du déclencheur de surintensité, dans la mesure où il
2 est activé par un courant circulant avant le déclenchement. Si le
déclenchement de surintensité est généré immédiatement
1 i mn.
2 ... 8 x n
i max.

après l'enclenchement, et que le déclencheur de surintensité


0,1
est pour cette raison encore inactif, la durée d'ouverture se pro-
longe jusqu'à 15 ms en fonction de l'importance de la surinten-
sité de courant. En ce qui concerne la détermination des temps 0,01
de coupure de l'interrupteur, il faut ajouter aux durées d'ouver- 0,1 1 10 100
/ n
ture représentées environ 15 ms résultant du temps d'extinction
de l'arc. Disjoncteur SENTRON 3WL avec déclencheur électronique ETU15B
Les tolérances sont spécifiées dans les légendes ci-dessous.
Les courbes caractéristiques représentées s'appliquent pour 10000

NSE0_01519
des températures ambiantes de l'interrupteur de –5 à +55 °C. Le R min R max
déclencheur est exploitable à des températures ambiantes de
Temps d'ouverture [s]
1000 0,4 ... 1,0 x n
–20 à +70 °C. Ces températures impliquent l'éventuelle disposi- N
tion d'une plage de tolérance étendue.
100
10000
NSE0_01520

R min R max
10
[s]

1000 0,4 ... 1,0 x n


Temps d'ouverture

sd min sd max
1
100 1,25 ... 12 x n sd max
0 ... 0,4 s sd min
0,1
10 i i > 20 x n
max. 50 kA
0,01
1 sd min sd max 0,1 1 10 100
1,25 ... 12 x n /
sd max n
0 ... 0,4 s sd min
0,1 Disjoncteur SENTRON 3WL avec déclencheur électronique ETU27B,
i > 20 x n
i
courbe caractéristique LSIN
max. 50 kA
0,01 10000

NSE0_01523a
0,1 1 10 100
/ n
Temps d'ouverture [s]

1000 sd
Disjoncteur SENTRON 3WL avec déclencheur électronique ETU25B,
courbe caractéristique LSI 1,25 ... 12 x n
100
10000 2
NSE0_01521

sd = const

10
Temps d'ouverture [s]

1000

1 2
sd = const
100
sd = const 0,1 ... 0,4 s
g min g max 0,1
10 0,02 ... 0,4 s

100 ... 1200 A1) 0,01


1 0,1 1 10 100
g max / n
0,1 ... 0,5 s
0,1 g min Disjoncteur SENTRON 3WL avec déclencheur électronique ETU45B,
courbe caractéristique S
0,01 Tolérances pour courants de réglage
100 1000 10000 100000 L : Déclenchements entre 1,05 et 1,2 x IR
A S : –0 %, +20 %
I : –0 %, +20 %
Disjoncteur SENTRON 3WL avec déclencheur électronique ETU27B, G : –0 %, +20 %
courbe caractéristique G
1) Tolérances de temps de déclenchement
Tailles I et II : 100 ... 1200 A
L : –20 %, +0 % pour courbe caractéristique I2t
Taille III : 400 ... 1200 A.
2) S : –0 %, +60 ms ou -0 %, 10 % pour temps de déclenchement
En cas de charge unipolaire dans la plage inférieure de courant assigné, supérieurs à 600 ms
les temps d'appel du déclenchement de court-circuit peuvent se prolon- I : <50 ms
ger d'environ 10 % et les temps de déclenchement augmenter d'environ
G : –0 %, +60 ms ou -0 %, 10 % pour temps de déclenchement
15 % par rapport aux valeurs de la courbe caractéristique.
supérieurs à 600 ms

2/22 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs ouverts 3WL


Disjoncteurs/disjoncteurs-sectionneurs ouverts 3WL pour CA jusqu'à 6300 A
Aides à la configuration
Chaque type de déclenchement et chaque paramétrage dis- 10000

NSE0_01525a
pose d'une courbe caractéristique qui lui est propre. Ci-après un
exemple de sélection. Dans chaque cas, les courbes caractéris-

Temps d'ouverture [s]


tiques indiquent les plages de réglages maximales et minimales 1000
des disjoncteurs SENTRON 3WL à courant nominal de 1000 A
sous tension nominale de 500 V avec différents déclencheurs. 100
g
Pour disposer d'une courbe caractéristique de déclenchement 2 = const
complète, les éléments de courbes correspondants doivent être 10
100 ... 1200 A1)
regroupés.
Les courbes caractéristiques matérialisent le comportement du 1
déclencheur de surintensité, dans la mesure où il est activé par 0,1 ... 0,5 s

2
g
un courant circulant avant le déclenchement. Si le déclenche- 0,1
ment de surintensité est généré immédiatement après l'enclen-
chement, et que le déclencheur de surintensité est pour cette
raison encore inactif, la durée d'ouverture se prolonge jusqu'à 0,01
15 ms en fonction de l'importance de la surintensité de courant. 100 1000 10000 100000
A
En ce qui concerne la détermination des temps de coupure de
l'interrupteur, il faut ajouter aux durées d'ouverture représentées Disjoncteur SENTRON 3WL avec déclencheurs électroniques ETU45B et
environ 15 ms résultant du temps d'extinction de l'arc. ETU76B, courbe caractéristique G
Les tolérances sont spécifiées dans les légendes ci-dessous. 10000

NSE0_01526a
Les courbes caractéristiques représentées s'appliquent pour

Temps d'ouverture [s]


des températures ambiantes de l'interrupteur de –5 à +55 °C. 1000
sd
Le déclencheur est exploitable à des températures ambiantes
de –20 à +70 °C (ETU76B avec afficheur graphique jusqu'à 1,25 x n ... 0,8 x cw
100
+55 °C). Ces températures impliquent l'éventuelle disposition
d'une plage de tolérance étendue.
10
10000
NSE0_01522a

R 4 = const
2
1 sd = const
Temps d'ouverture [s]

1000 0,4 ... 1,0 x n


sd = const
2
0,1 ... 0,4 s
= const 0,1 0,02 ... 4 s
100

0,01
R 0,1 1 10 1
10
2...30s pour 2 / n /
1... 5s pour 4 cw

1 Disjoncteur SENTRON 3WL avec déclencheur électronique ETU76B,


courbe caractéristique S

0,1

0,01
0,1 1 10 100 Pour toutes autres courbes caractéristiques, consulter le
/ n manuel, les outils de planification et de configuration
SIMARIS deSign ou adressez-vous directement à votre
Disjoncteur SENTRON 3WL avec déclencheurs électroniques ETU45B et partenaire Siemens.
ETU76B, courbe caractéristique L
Tolérances pour courants de réglage
10000 L : Déclenchements entre 1,05 et 1,2 × IR
NSE0_01524a

S : –0 %, +20 %
I : –0 %, +20 %
Temps d'ouverture [s]

1000 G : –0 %, +20 %
Tolérances de temps de déclenchement
100 L : –20 %, +0 % pour courbe caractéristique I2t
S : –0 %, +60 ms ou -0 %, 10 % pour temps de déclenchement
supérieurs à 600 ms
10 I : <50 ms
G : –0 %, +60 ms ou -0 %, 10 % pour temps de déclenchement
supérieurs à 600 ms
1
i

0,1 1,5 x n ... 0,8 x cs

0,01
0,1 1 10 1
/ n / cs

Disjoncteur SENTRON 3WL avec déclencheurs électroniques ETU45B et


ETU76B, courbe caractéristique I
1)
Tailles I et II : 100 ... 1200 A
Taille III : 400 ... 1200 A.

Siemens LV 90 AO · 2008 2/23


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs ouverts 3WL


Disjoncteurs/disjoncteurs-sectionneurs ouverts 3WL pour CA jusqu'à 6300 A
Aides à la configuration

■ Dessins cotés
Transformateurs de tension pour SENTRON 3WL Transformateurs de courant externes pour conducteur de neutre
sans éléments de connexion en cuivre
260
Taille I, 3WL9 111-0AA21-0AA0
6 0
1 6
125 8
R 1 3 ,1

8 ,9

N S E 0 _ 0 1 3 7 5
9 6 ,8
NSE0_01103b

2 2
8 1
87 R 2 2

2
Pour montage sur

4 0
profilé symétrique de 35 mm
1 8 5 1
Transformateurs de courant pour protection contre les sur- 3 6
7 0
charges sur conducteur de neutre 8 3
Transformateurs de courant externes pour conducteur de neutre Taille II, 3WL9 111-0AA22-0AA0
avec éléments de connexion en cuivre
Taille I, 3WL9 111-0AA31-0AA0
R 2 7
1 5 4 1

1 1 5
1 3 1
5 4
Ø 1 3 ,5

N S E 0 _ 0 1 3 7 6
6 5 ,5
4 4

2 4

8 8 5 1
1 7 0
1 3 0
6 8

9 1
5 1

9 5
1 1 3 3
Taille III, 3WL9 111-0AA23-0AA0
N S E 0 _ 0 0 6 0 6 b

5 5 9 7 1 6 1
8 3
R 1 5

1 0 7
1 2 3

N S E 0 _ 0 1 3 7 7
4 5

Taille II, 3WL9 111-0AA32-0AA0


3 0 3 0 3 × 1 0
3 1

5 0 ,5
3

Ø 1 3 ,5 1 6 0 5 1
1 8 4
4 4

Découpes de porte pour pupitre de commande


2 4

Découpes de porte avec protection des arêtes


1 3 0

1 7 0
9 1
6 8
5 1

2 9 5 Dimensions intérieures avec protection


des arêtes montée
N S E 0 _ 0 0 6 0 7 b

9 0 1 3 1
1 1 3
3 4 0

Taille III, 3WL9 111-0AA33-0AA0

3 0 3 0 3 0 3 × 1 0 5 2
2 4 0

Ø 1 3 ,5
4 4

N S E 0 _ 0 0 1 6 4 c
2 4
1 3 0

9 1
6 8

Découpes de porte pour pupitre de commande


1 7 0
5 1

en cas d'utilisation du cadre d'étanchéité de porte


Option avec/sans verrouillage de porte
N S E 0 _ 0 0 6 0 8 b

3 1 4
1 6 0 1 2 3
1 8 4 3 0 0
1 2 0 4 0
Ø 5 ,5 3 )
N S E 0 _ 0 0 6 1 0 c

R 5 R 5
1 8 5
1 4 0

2 )
Ø 5 ,5
3 5 0

1 4 0

1 8 0
1 7 5

4 0 1 2 0

■ Dimensions pour option avec verrouillage de porte Ø 5 ,5


6 5

1) Surface de montage.
2) Centre - Pupitre de commande SENTRON 3WL.
1 1 ,5

1 2
1 ) 2 1 4 )
3) 8 unités - Perçages de montage pour cadre d'étanchéité de porte.
4 0
4) 3 unités - Perçages de montage pour verrouillage de porte.

2/24 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs ouverts 3WL


Disjoncteurs/disjoncteurs-sectionneurs ouverts 3WL pour CA jusqu'à 6300 A
Aides à la configuration
Modules CubicleBUS Breaker Data Adapter (BDA)
3WL9 111-0AT2.-0AA0 3WL9 111-0AT28-0AA0
70 86 3WL9 111-0AT33-0AA0
81,9 38
45,5 19

47,5
94

16(B

2
6

153

16(B
30

Siemens LV 90 AO · 2008 2/25


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs ouverts 3WL


Disjoncteurs/disjoncteurs-sectionneurs ouverts 3WL pour CA jusqu'à 6300 A
Aides à la configuration
Découpes de porte pour pupitre de commande en cas d'utilisation du capot de protection IP55
Capot de protection IP55

400
NSE0_01029c

395

NSE0_01030b
4 x R5

4 x 5,5

340-350
85
72
295-300

2
72

435
68
70

Niveau du
montage des interrupteurs

341
Surface de montage de Niveau du montage
l'interrupteur ou du châssis de guidage 313 des interrupteurs 148

17
Distances de sécurité par rapport aux pièces mises à la terre Distances de sécurité par rapport aux pièces sous tension
Tension de service Partie supérieure Montage Montage Tension de service Partie supérieure Montage Montage
nominale Connecteur latéral arrière nominale Connecteur latéral arrière
auxiliaire (des deux auxiliaire (des deux
côtés) côtés)
V/CA mm mm mm V/CA mm mm mm
Taille I, version fixe Taille I, version fixe
500 751) 0 0 500 150 20 20
690 751) 0 0 690 300 50 125
Taille I, version débrochable, Taille I, version débrochable,
sans recouvrement pour chambre d'extinction d'arc sans recouvrement pour chambre d'extinction d'arc
500 501) 0 0 500 150 20 14
1)
690 50 0 0 690 300 50 14
Taille I, version débrochable, Taille I, version débrochable,
avec recouvrement pour chambre d'extinction d'arc avec recouvrement pour chambre d'extinction d'arc
500 0 02) 0 500 14 100 14
690 0 02) 0 690 14 100 14
Taille II, version fixe Taille II, version fixe
500 751) 0 0 500 250 50 20
690 751) 0 0 690 600 100 140
1000 180 0 0 1000 430 100 125
Taille II, version débrochable, Taille II, version débrochable,
sans recouvrement pour chambre d'extinction d'arc sans recouvrement pour chambre d'extinction d'arc
500 501) 0 0 500 250 50 14
690 501) 0 0 690 600 100 30
1000 100 0 0 1000 350 100 14
Taille II, version débrochable, Taille II, version débrochable,
avec recouvrement pour chambre d'extinction d'arc avec recouvrement pour chambre d'extinction d'arc
500 0 02) 0 500 14 50 14
2)
690 0 0 0 690 14 225 14
Taille III, version fixe Taille III, version fixe
500 751) 0 0 500 75 20 20
690 751) 0 0 690 500 100 125
1000 180 0 0 1000 430 100 125
Taille III, version débrochable, Taille III, version débrochable,
sans recouvrement pour chambre d'extinction d'arc sans recouvrement pour chambre d'extinction d'arc
500 501) 0 0 500 50 20 14
690 501) 0 0 690 500 100 14
1000 100 0 0 1000 350 100 14
Taille III, version débrochable, Taille III, version débrochable,
avec recouvrement pour chambre d'extinction d'arc avec recouvrement pour chambre d'extinction d'arc
500 0 02) 0 500 14 50 14
2)
690 0 0 0 690 14 200 14
Disjoncteurs-sectionneurs CC 1)
Valeur pour plaque ; 0 mm pour montants et grilles
300 45 0 0 2) 40 mm (Taille II : 70 mm) pour plaques, couvrir les ouvertures latérales du
600 200 0 0
châssis de guidage
1000 150 0 0
Toutes les distances de sécurité concernant la partie supérieure
de l'interrupteur se réfèrent à l'arête supérieure du connecteur
auxiliaire – en aucun cas à l'arête supérieure de la chambre
d'extinction d'arc ! Cf. Dessins cotés pages 2/27 à 2/35,
pièces 4) et 5).

2/26 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs ouverts 3WL


Disjoncteurs/disjoncteurs-sectionneurs ouverts 3WL pour CA jusqu'à 6300 A
Aides à la configuration
Taille I, jusqu'à 1600 A, version fixe, tripolaire et tétrapolaire
Version standard Variantes de raccordement optionnelles
Raccordement horizontal Raccordement frontal (monotrou)

35
4) 5) 4 7 55 55 55 55
NSE0_00611a
Æ 13,5

N S E 0 _ 0 0 6 1 2 c
275
440,5
437,5

3)

NSE00613b
421
11)

e
6
123,5

270 15 2

35
26
300 10 60 90 90 90
c 8 2

d
390
Raccordement frontal (deux rangées de perçages)
selon DIN 43673
1) 2) 14) 9) 4 7 Ø 13,5
60,5 55 55 55 55

40
8)
33,5

80
N S E 0 _ 0 0 6 1 5 c
a
541,5

3)

NSE00616b
421
327,5
461,5
516

3) 11)
g

6
a
275
150

5,5
f
76

80
NSE0_00614e 45 6) c

40
14
8 2
150 106 60 90 90 90
210
230 127
Raccordement vertical
90 90 90 60 1 1 ) 3 5 NSE00619 b
35

55
Ø 13,5
6 0

11)
7) 3)
3 0

3)
7)
2 6 7 ,5

N S E 0 _ 0 0 6 1 8 c

ØM8
1 2 7 ,5
NSE00617a

139 58 1 1 3 ,5
1 3 ,5
320 1 2 8 ,5 60 90 90 90
410

NSE00620

3)

60 90 90 90

——— Version tétrapolaire 9) Commande par clé.


1) Espace de montage pour enlèvement des chambres d'extinction d'arc. 11) Surface de raccordement.
2) Espace d'extinction de l'arc. 14) Espace pour raccordements électriques auxiliaires.
3) Rainures (largeur 4 mm, profondeur 5 mm) pour support des séparateurs
de phases dans l'installation. Courant assigné a b c d e f g
de l'interrupteur
4) Connecteur auxiliaire avec bornes à vis SIGUT.
A
5) Connecteur auxiliaire avec ressort à cage.
jusqu'à 1000 10 10 10 11 451 34 541
6) Dimensions de la surface intérieure de la porte de tableau de distribution
fermée. 1250 ... 1600 15 15 15 6 461 39 551
7) Points de fixation pour montage du disjoncteur dans l'installation.
8) Dispositif de verrouillage "ARRET sûr". Distances de sécurité par rapport aux pièces mises à la terre ou
sous tension, voir page 2/26.

Siemens LV 90 AO · 2008 2/27


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs ouverts 3WL


Disjoncteurs/disjoncteurs-sectionneurs ouverts 3WL pour CA jusqu'à 6300 A
Aides à la configuration
Taille I, jusqu'à 1600 A, version débrochable, tripolaire et tétrapolaire
Version standard Variantes de raccordement optionnelles
Raccordement horizontal Raccordement frontal (monotrou)
320 62,5 3 5 0
270 2 6 0

NSE00622a
4) 5) 5 5 5 5 5 5 5 5
NSE0_00621a
1 3 ,5

3 5
N S E 0 _ 0 0 6 2 3 b
6
275
468,5

403
465,5

1 1 )

3 7 3
2 3 )

2 8 7
123,5

6 9
13 30

11
10) c 169,5
210 55
300 1 5 9 0 9 0 9 0

3 5
2 6
382,5 Raccordement frontal (deux rangées de perçages)
367,5 selon DIN 43673
NSE0_00624c 327 2)
62,5
7) 8) 3 5 0
2 6 0

NSE00625a
9)
9 1 3 ,5 5 5 5 5 5 5 5 5
a

4 0

8 0
519

327,5

3)
460

6
493
a
275

31
150

1 1 )

3 7 3

2 8 7
Ø14
76

10)
34

N S E 0 _ 0 0 6 2 6 b
40

27 220 45 6)
42 58
88,5

6 9
c 169,5

8 0
4 0
121,5
140,5
1 4

1 5 9 0 9 0 9 0

Raccordement vertical
3 5 0
38

55 55 55 55 2 6 0
11) b
38
Ø 13,5
N S E 0 _ 0 0 6 2 9 a

Ø 13,5
60

11)
30
NSE00627a

267,5

2 8 7

3 )
127,5

139 68
270 25 NSE00628a 150
320
6 9

410 165
1 5 9 0 9 0 9 0
350 ——— Version tétrapolaire
260 2) Pour châssis de guidage sans recouvrement pour chambre d'extinction, espace
d'extinction de l'arc avec contact de surfaces à la terre ou non conductrices.
3) Rainures (largeur 4 mm, profondeur 5 mm) pour support des séparateurs de phases
dans l'installation.
3) 4) Connecteur auxiliaire avec bornes à vis SIGUT.
5) Connecteur auxiliaire avec ressort à cage.
6) Dimensions de la surface intérieure de la porte de tableau de distribution fermée.
287

7) SENTRON 3WL en position de service.


8) SENTRON 3WL en position de test.
9) SENTRON 3WL en position de sectionnement.
NSE0_00630a

10) Trous de fixation 10 mm.


11) Surface de raccordement.
69

10) 15 10)
55
90 90 90
Distances de sécurité par rapport aux pièces mises à la terre ou
Courant assigné de a b c
l'interrupteur sous tension, voir page 2/26.
A Raccordement par bride, voir page suivante.
jusqu'à 1000 10 10 10
1250 ... 1600 15 15 15

2/28 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs ouverts 3WL


Disjoncteurs/disjoncteurs-sectionneurs ouverts 3WL pour CA jusqu'à 6300 A
Aides à la configuration
Taille I, jusqu'à 1600 A, version débrochable, tripolaire et tétrapolaire
Raccordement par bride
3 5 0
2 6 0
14 5 5 5 5 5 5 5 5

N S E 0 _ 0 0 6 3 2 a
NSE00631

M 1 2

3 3

5 9
2 8 7
2 6
3 )

2 8 2 ,5
2

5 9
1 4 2 ,5

6 9
121
1 5 9 0 9 0 9 0

3) Rainures (largeur 4 mm, profondeur 5 mm) pour support des séparateurs


de phases dans l'installation.
Distances de sécurité par rapport aux pièces mises à la terre ou
sous tension, voir page 2/26.
Autres possibilités de raccordement, voir page précédente.

Siemens LV 90 AO · 2008 2/29


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs ouverts 3WL


Disjoncteurs/disjoncteurs-sectionneurs ouverts 3WL pour CA jusqu'à 6300 A
Aides à la configuration
Taille II, jusqu'à 4000 A, version fixe, tripolaire et tétrapolaire
Version standard Variantes de raccordement optionnelles
Raccordement horizontal Raccordement frontal (monotrou)
4 7 90 90 90 90

35
NSE0_00633a
4) 5) 40 40

N S E 0 _ 0 0 6 3 4 d
275

NSE00635c
437,5

440,5
6

421
11)

e
3)

35
2
123,5

85 10
270 13,5

26
90 130 130 130
440
c 8 2

d
570

13) 1) 2) Raccordement frontal (deux rangées de perçages)


selon DIN 43673
12)
4 7 90 90 90 90

40
14) 40 40

80
N S E 0 _ 0 0 6 3 7 d
a
621
541,5
516

327,5

3)

NSE00638c
3)
451,5

461,5

421
11)
g
275

5,5

14
150
a

76

80
NSE0_00636e 45
150

40
6) 90 130 130 130 13,5
210 106 c 8 2
230 127

Raccordement vertical jusqu'à 3200 A


Ø 13,5

b
NSE00641
30

130 130 130 90


30
35

90
30 30
11)
3)

Ø13,5 3)
290

7) 7)
98
134,5

Ø9
35
NSE0_00639f

NSE00640b
90 130 130 130
139 128 113,5
11)
460 128,5
590

NSE00642
——— Version tétrapolaire
1) Espace de montage pour enlèvement des chambres d'extinction d'arc.
2) Espace d'extinction de l'arc, disjoncteur "≤ 690 V" avec contact de surfaces à la terre
3) ou non conductrices.
3) Rainures (largeur 4 mm, profondeur 5 mm) pour support des séparateurs de phases
dans l'installation.
4) Connecteur auxiliaire avec bornes à vis SIGUT.
5) Connecteur auxiliaire avec ressort à cage.
6) Dimensions de la surface intérieure de la porte de tableau de distribution fermée.
7) Points de fixation pour montage du disjoncteur dans l'installation.
11) Surface de raccordement.
90 130 130 130 12) Arête supérieure de l'interrupteur, uniquement pour disjoncteur 1000 V.
13) Espace d'extinction de l'arc, disjoncteur 1000 V avec contact de surfaces à la terre
ou non conductrices.
14) Espace pour raccordements électriques auxiliaires.

Courant assigné a b c d e f g
de l'interrupteur
A
jusqu'à 2000 10 10 10 11 451 34 541
2500 15 15 20 6 461 39 551
3200/4000 30 30 20 6 461 39 551
Distances de sécurité par rapport aux pièces mises à la terre ou
sous tension, voir page 2/26.
Raccordement vertical 4000 A, voir page suivante.

2/30 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs ouverts 3WL


Disjoncteurs/disjoncteurs-sectionneurs ouverts 3WL pour CA jusqu'à 6300 A
Aides à la configuration
Taille II, jusqu'à 4000 A, version fixe, tripolaire et tétrapolaire
Raccordement vertical 4000 A
1)
2)
30

85 Nm
541,5
461,5

30
345,5

Ø 13,5
79,5

NSE0_01868
100

4011)
142
10
20 2
200 130 200
162

1) Espace de montage pour enlèvement des chambres d'extinction d'arc.


2) Espace d'extinction de l'arc, disjoncteur "≤ 690 V" avec contact de surfa-
ces à la terre ou non conductrices.
11) Surface de raccordement.
Distances de sécurité par rapport aux pièces mises à la terre ou
sous tension, voir page 2/26.
Autres possibilités de raccordement, voir page précédente.

Siemens LV 90 AO · 2008 2/31


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs ouverts 3WL


Disjoncteurs/disjoncteurs-sectionneurs ouverts 3WL pour CA jusqu'à 6300 A
Aides à la configuration
Taille II, jusqu'à 4000 A, version débrochable, tripolaire et tétrapolaire
Version standard Variantes de raccordement optionnelles
Raccordement horizontal Raccordement frontal (monotrou)
4) 5) 62,5 5 3 0

N S E 0 _ 0 0 6 4 5 c
NSE0_00643b 4 0 0

NSE00644b
9 0 9 0 9 0 9 0
4 0 4 0

3 5
1 3 ,5

275
6

468,5
465,5

403
3 )
1 1 )

3 7 3
2

2 8 7
123,5

11
169,5

2 6
40
10) 270 10)

6 9
350 55 4 5 ,1
480

3 5
5 5 1 3 0 1 3 0 1 3 0

382,5 Raccordement frontal (deux rangées de perçages)


367,5 selon DIN 43673
NSE0_00646f
327 13)
62,5 5 3 0

N S E 0 _ 0 0 6 4 8 c
2) 4 0 0

1 3 ,5
NSE00647b
12) 9 0 9 0 9 0 9 0
7) 8) 4 0 4 0

4 0
9)
9

8 0
493

6
620

518,5
520

327,5

3) 3 )
460

3 7 3
1 1 )
34

2 8 7
275

a
150

Ø14
10) c
76

1 4
169,5

6 9
8 0
31
40

27 220 45 6)
42 58 5 5 4 5 1 3 0 1 3 0 1 3 0
88,5 4 0
121,5
140,5
——— Version tétrapolaire
30 30 2) Pour châssis de guidage ≤ 690 V, sans recouvrement pour chambre d'extinction,
espace d'extinction de l'arc avec contact de surfaces à la terre ou non conductrices.
3) Rainures (largeur 4 mm, profondeur 5 mm) pour support des séparateurs de phases
38

Ø 13,5 dans l'installation.


11)
4) Connecteur auxiliaire avec bornes à vis SIGUT.
5) Connecteur auxiliaire avec ressort à cage.
NSE00649a

6) Dimensions de la surface intérieure de la porte de tableau de distribution fermée.


7) SENTRON 3WL en position de service.
8) SENTRON 3WL en position de test.
9) SENTRON 3WL en position de sectionnement.
139 138
270 95 10) Trous de fixation, diamètre 10 mm.
460 11) Surface de raccordement.
590
12) Arête supérieure de châssis de guidage – uniquement pour version 1000 V CA.
13) Espace d'extinction de l'arc, arête supérieure de disjoncteur 1000 V avec contact de
530 surfaces à la terre ou non conductrices.
400
90 90 90 90
NSE0_00652b

3)
287
69

10) 10)
55 45 130 130 130

Distances de sécurité par rapport aux pièces mises à la terre ou


Courant assigné de a b c sous tension, voir page 2/26.
l'interrupteur
A Raccordement vertical et raccordement par bride, voir page sui-
jusqu'à 2000 10 10 10 vante.
2500 15 15 20
3200/4000 30 30 20

2/32 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs ouverts 3WL


Disjoncteurs/disjoncteurs-sectionneurs ouverts 3WL pour CA jusqu'à 6300 A
Aides à la configuration
Taille II, jusqu'à 4000 A, version débrochable, tripolaire et tétrapolaire
Raccordement vertical jusqu'à 3200 A

11) 5 3 0
NSE00650a

38 4 0 0
b
30

N S E 0 _ 0 0 6 5 1 a
30

3 )
290

100

2 8 7
135

6 9
157
172 5 5 4 5 1 3 0 1 3 0 1 3 0

Raccordement vertical 4000 A


30
100
30
315,5

NSE0_01869
109,5

4011) 4,6 10
20
177
197 55 45
200 130 200

Raccordement par bride


NSE00653

5 3 0
4 0 0
N S E 0 _ 0 0 6 5 4 a

M 1 2 9 0 4 0
3 3
2 6

5 9

3 )
2 8 7
2 8 2 ,5

5 9
1 4 2 ,5

6 9

121
4 5 1 3 0 1 3 0 1 3 0

——— Version tétrapolaire


3) Rainures (largeur 4 mm, profondeur 5 mm) pour support des séparateurs
de phases dans l'installation.
11) Surface de raccordement.
Distances de sécurité par rapport aux pièces mises à la terre ou
sous tension, voir page 2/26.
Autres possibilités de raccordement, voir page précédente.

Siemens LV 90 AO · 2008 2/33


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs ouverts 3WL


Disjoncteurs/disjoncteurs-sectionneurs ouverts 3WL pour CA jusqu'à 6300 A
Aides à la configuration
Taille III, jusqu'à 6300 A, version fixe, tripolaire et tétrapolaire
Version standard Variantes de raccordement optionnelles
Raccordement horizontal Raccordement frontal (monotrou)
4) 5) 47 160 160 160 160

35
NSE0_00655a 50 50
13,5

NSE00656c
3)

NSE00657c
275
437,5

440,5
6

421
451
11)

26
2 123,5

35
270 205 12 20 130 210 210 210

11
680 82
890

Raccordement frontal (deux rangées de perçages)


selon DIN 43673
13) 1) 4 7
2)
12) Ø 1 3 ,5 1 6 0 1 6 0 1 6 0 1 6 0
14) 5 0 5 0 5 0 5 0

4 0
N S E 0 _ 0 0 6 5 9 d

8 0
30

6
621

5 4 1
541,5
516

327,5

3) 3 )

N S E 0 _ 0 0 6 6 0 c
451,5

461,5

4 2 1
1 1 )
275

3 4

5,5
150
30

76

1 4
2 0

8 0
NSE0_00658e 45 8 2
35 150 6)
210 106 1 3 0 2 1 0 2 1 0 2 1 0
4 0
230 127

Raccordement vertical
107 20
30

10 NSE00663
15

210 210 210


35

30 160 15 130
11)
11) 3)
Ø13,5 40
330,5

7) 3) 7)
120

M10
94,5
NSE0_00661e

85 210 210 210


139 248 40
NSE00662a

704 Ø 13,5
142
914
162

NSE00664a

3)

130 210 210 210 130

——— Version tétrapolaire 13) Espace d'extinction de l'arc, disjoncteur 1000 V avec contact de surfaces
1)Espace de montage pour enlèvement des chambres d'extinction d'arc. à la terre ou non conductrices.
2) Espace d'extinction de l'arc, disjoncteur "≤ 690 V" avec contact de surfa- 14) Espace pour raccordements électriques auxiliaires.
ces à la terre ou non conductrices. Distances de sécurité par rapport aux pièces mises à la terre ou
3) Rainures (largeur 4 mm, profondeur 5 mm) pour support des séparateurs sous tension, voir page 2/26.
de phases dans l'installation.
4) Connecteur auxiliaire avec bornes à vis SIGUT.
5) Connecteur auxiliaire avec ressort à cage.
6) Dimensions de la surface intérieure de la porte de tableau de distribution
fermée.
7) Points de fixation pour montage du disjoncteur dans l'installation.
11) Surface de raccordement.
12) Arête supérieure du disjoncteur, uniquement pour disjoncteur 1000 V.

2/34 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs ouverts 3WL


Disjoncteurs/disjoncteurs-sectionneurs ouverts 3WL pour CA jusqu'à 6300 A
Aides à la configuration
Taille III, jusqu'à 6300 A, version débrochable, tripolaire et tétrapolaire
Version standard Variantes de raccordement optionnelles
Raccordement horizontal, jusqu'à 5000 A Raccordement frontal (monotrou), jusqu'à 4000 A
4) 5) 62,5 8 4 0

N S E 0 _ 0 0 6 6 7 c
NSE0_00665b 6 3 0

NSE00666b
1 6 0 1 6 0 1 6 0 1 6 0

1 3 ,5
5 0 5 0

3 5
275
465,5

468,5
6

403
123,5 1 1 )

2 8 7
3 7 3
10) 10)
800
270
590
160
10)
57 20
2

11

6 9
169,5
8 5 2 1 0 2 1 0 2 1 0

3 5
5 9 0

2 6
5 7 8 0 0
382,5 Raccordement frontal (deux rangées de perçages) selon DIN 43673, jusqu'à 4000 A
367,5 62,5
327 8 4 0

N S E 0 _ 0 0 6 7 0 c
NSE0_00668d 13)

NSE00669b
6 3 0
2)

1 3 ,5
1 6 0 1 6 0 1 6 0 1 6 0
12)

4 0
5 0 5 0
7) 8)

8 0
9)
493

9 6
30
620

518,5
520

327,5

3) 1 1 )

2 8 7
3 7 3
460

30
275

1 4
20
150

Ø14

6 9
34

169,5

8 0
10)
76

8 5 2 1 0 2 1 0 2 1 0
4 0
31
40

27 220 45 6) 5 9 0
42 58 5 7 8 0 0
88,5
121,5
140,5
30 Raccordement vertical, jusqu'à 6300 A
30 30 Ø 13,5
8 4 0
NSE00672a

38
6 3 0
11)
38

7 0 4
2 0
30

11) 1 0 N S E 0 _ 0 0 6 7 3 b
NSE00671a

330,5

124,5
94,5

2 8 7
139 260
270 217
704 24
914 177
6 9
Ø 13,5 197
a b b 2 1 0
5 7 5 9 0
8 0 0
9 1 4
——— Version tétrapolaire
840 2) Pour châssis de guidage ≤ 690 V, sans recouvrement pour chambre d'extinction,
630 espace d'extinction de l'arc avec contact de surfaces à la terre ou non conductrices.
160 160 160 160
3) Rainures (largeur 4 mm, profondeur 5 mm) pour support des séparateurs de phases
NSE0_00674a

dans l'installation.
4) Connecteur auxiliaire avec bornes à vis SIGUT.
5) Connecteur auxiliaire avec ressort à cage.
6) Dimensions de la surface intérieure de la porte de tableau de distribution fermée.
287

7) SENTRON 3WL en position de service.


8) SENTRON 3WL en position de test.
9) SENTRON 3WL en position de sectionnement.
10) Trous de fixation, diamètre 10 mm.
69

11) Surface de raccordement.


57 85 210 210 210
12) Arête supérieure de châssis de guidage, uniquement pour châssis de guidage 1000 V.
13) Espace d'extinction de l'arc, disjoncteur 1000 V avec contact de surfaces à la terre ou
non conductrices.

Distances de sécurité par rapport aux pièces mises à la terre ou


Courant assigné de a b sous tension, voir page 2/26.
l'interrupteur
A Raccordement par bride, voir page suivante.
4000 40 210
5000 40 210
6300 5 245

Siemens LV 90 AO · 2008 2/35


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs ouverts 3WL


Disjoncteurs/disjoncteurs-sectionneurs ouverts 3WL pour CA jusqu'à 6300 A
Aides à la configuration
Taille III, jusqu'à 6300 A, version débrochable, tripolaire et tétrapolaire
Raccordement par bride, jusqu'à 4000 A
8 4 0
NSE00675

6 3 0
7 0 4

N S E 0 _ 0 0 6 7 6 a
1 6 0 1 6 0 1 6 0 1 6 0

1 2
3 3
M

5 9
2 8 7
2 6
2 8 2 ,5

5 9
1 4 2 ,5

2 5

6 9
3 0
121 5 7 8 5 2 1 0 2 1 0 2 1 0
5 9 0
8 0 0
9 1 4

Distances de sécurité par rapport aux pièces mises à la terre ou


sous tension, voir page 2/26.
Autres possibilités de raccordement, voir page précédente.

2/36 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs ouverts 3WL


Disjoncteurs/disjoncteurs-sectionneurs ouverts 3WL pour CA jusqu'à 6300 A
Aides à la configuration

■ Schémas de connexion
Schéma d'assignation des raccordements

Accessoires Commande Interne Bornes Commande externe


en option
(Blocs de contacts auxiliaires S1, S2 = standard) L / L+
s/ c
N / L–
par ex. convertisseur dans point
neutre du transformateur ou
Réarmement à distance F7 14
transformateur de sommation de
13 courant 1200 A /1 A
Convertisseur G S2
Convertisseur G S1
12
11 2
Convertisseur N S2 10
Pont, sans convertisseur N
Convertisseur N / Capteur N S1 9
Transformateur de tension étoile externe 8 L1
Transformateur de tension ext. L3 7 L2
Transformateur de tension ext. L2 6 L3
Transformateur de tension ext. L1 5 N
0 V CC 4
24 V CC en entrée
24 V CC 3
CubicleBUS + 2 Charge mobile,
non disponible pour la fonction de communication "F02" ou "F12".

1 en cas de non disposition


CubicleBUS d'un module externe !
Le module COM15/ COM16 se trouve à la position de "-X7".

Bloc de signalisation de déclenchement S24 14

F1, 2
(position après déclenchement)

– + OUT
13 /COM16

1 2 3 4 5 6 7 8 9
Open
12 (Option F02/F12)

Y1
Signalisation d'armement du ressort S21 11

Close
– +
10
Electrique "MARCHE" S10 9 L / L+ s/ c
Free
– +

8
DPWrite Free

7
Enable

6
Bloc de signalisation pour le premier 5
déclencheur auxiliaire S22
Externe
Interne
IN

4
3
Bloc de signalisation pour le deuxième 2
déclencheur auxiliaire S23 1

14 L / L+
Premier déclencheur auxiliaire F1 "f" c
13 N / L–
12
S1 "NO"
11
10
S1 "NF"
9
Electro-aimant de fermeture 8 N / L–
c
7 L / L+
6
5
Signalisation de l'état "prêt à fonctionner" S20
4
S2 "NO"
3
2
S2 "NF"
1

uniquement F4 "ARRET rapide" F4 14


ARRET D'URGENCE ou pont
uniquement F4 "ARRET rapide" F4 13
Deuxième déclencheur auxiliaire : 12 L / L+
F2 "ST", F3 "UVR", F4 "UVR td" c
11 N / L–
10
S3 "NO" ou S7 "NO"
9
8
S3 "NF" ou S7 "NO"
7
6
S4 "NO" ou S8 "NO"
5
4
S4 "NF" ou S8 "NO"
3
NSE0_00605 o

(sw) (br)
Commande motorisée M 2 L / L+
c
opt. : Interrupteur pour commande motorisée S12 1 N / L–

Siemens LV 90 AO · 2008 2/37


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs ouverts 3WL


Disjoncteurs/disjoncteurs-sectionneurs ouverts 3WL pour CA jusqu'à 6300 A
Aides à la configuration
Exemple de schéma de connexions complet SENTRON 3WL
(3WL1. ..–.....–4GN4–Z C11+ C22 + K07) surintensité LSING, avec déclencheur de sous-tension "UVR"
(F3), avec déclencheur à émission de tension "ST" (F1), avec
Commande manuelle/motorisée à accumulateur, avec touche bloc de signalisation de déclenchement (option K07), avec con-
MARCHE électrique (Option C11), avec bloc de signalisation de tacts auxiliaires 4 NO + 4 NF.
l'état "prêt à fonctionner" (Option C22), avec déclencheur de

L1 L1
(L+) Contact de ARRÊT
(L+)
validation
Marche

-X5.10
-X7.14
-X7.12

-X6.10
-X5.12
-X6.14

-X6.12
2
-X6.6

-X6.2

-X5.8

-X5.4
-X6.4

-X5.6
-X5.2

-X6.7
-X7.9

5
1
3
-A1 ETU
Variante L
-S10

S
Marche I
mécan.
N N
G
R
-S11 -F5
-S20
-S24

-Q1 -S1 -S2 -S3 -S4


QS P
-T1
M -F3 U<

-Y1 -T2
Marche
mécan.
-T3

NSE0_01558b
-S12
Arrêt -F1
mécan.

-X5.9
-X6.11

-X6.1

-X5.7

-X5.3
-X6.9
-X6.13

-X6.3
2
4

-X5.5
-X5.11

-X7.13

-X8.9
-X5.1

-X8.10
-X6.8

-X6.5

N N
(L-) (L-)
* Pont lorsqu'il n'y pas de convertisseur N

Schéma fonctionnel -A1 Unités de contrôle électronique ETU


Disjoncteurs SENTRON 3WL -S1/-S2 1. Blocs de contacts auxiliaires (2 NO+2 NF)
-S3/-S4 2. Blocs de contacts auxiliaires (2 NO+2 NF)
-S7 (au choix) 2. Bloc de contacts auxiliaires, S7 (2 NO) peut être
F1 utilisé si il n'y a pas de S3 et que S3 et S7 ont la même
affectation de bornes/emplacement de montage.
F2
-S8 (au choix) 2. Bloc de contacts auxiliaires, S8 (2 NF) peut être
utilisé si il n'y a pas de S4 et que S4 et S8 ont la même
S20 affectation de bornes/emplacement de montage.
F3
3WL1. ..-.....-...2(2 NO+2 NF) S1+S2
F4 3WL1. ..-.....-...4(4 NO+4 NF) S1+S2+S3+S4
M1 3WL1. ..-.....-...7(6 NO+2 NF) S1+S2+S7+S8
3WL1. ..-.....-...8(5 NO+3 NF) S1+S2+S3+S8
Q1 S1 & S2
P -S10 Touche MARCHE électrique
S3 & S4
-S11 Interrupteur d'arrêt du moteur interne
1 (lorsque le ressort est armé)
-S12 Interrupteur d'arrêt du moteur
F5 (sans armement automatique du ressort)
S24
-S20 Bloc de signalisation de l'état "prêt à fonctionner"
Y1 -S24 Bloc de signalisation de déclenchement
2 A1
-F1 1er déclencheur auxiliaire du déclencheur à émission
T1 de tension
L
T2 -F3 2e déclencheur auxiliaire du déclencheur de sous-tension
S -F5 Electro-aimant de déclenchement
T3 I
N N -M Moteur pour l'armement de l'accumulation
T4 -P Accumulateur d'énergie
G
-QS Levier de commande pour l'armement de l'accumulation
-Q1 Contacts principaux
3 -T1/-T2/-T3 Transformateurs de courant
NSE0_01559c
-X5/-X6/-X7/-X8 Bornes de raccordement
-Y1 Electro-aimant pour l'accumulation
-R Signalisation et touche de réarmement pour le
déclencheur de surintensité

-X8.9/-X8.10 Raccordement possible : Convertisseur N externe

2/38 Siemens LV 90 AO · 2008


3
© Siemens AG 2008
Appareils de commutation
et de protection SENTRON –
Disjoncteurs en boîtier moulé

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL
jusqu'à 1600 A
Caractéristiques générales
3/2 - Construction
3/7 - Fonctions
3/8 - Configuration
3/9 - Caractéristiques techniques
Aides à la configuration
3/14 - Courbes caractéristiques
3/22 - Dessins cotés
3/87 - Schémas de connexion
3/91 - Plus d'informations

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VF2


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VF2
jusqu'à 100 A
Caractéristiques générales
3/92 - Caractéristiques techniques
Aides à la configuration
3/93 - Dessins cotés

Siemens LV 90 AO · 2008
© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Caractéristiques générales

■ Construction
Bloc différentiel RCD • Bloc d'alarme RCD (inverseur) pour les VL160 à VL400, afin
• Montage simple de signaler un déclenchement sur le bloc différentiel RCD
• Kit de montage latéral selon DIN EN 60715 pour les • Application avec 690 V CA
disjoncteurs SENTRON VL160X sous le N° de réf. • "Power disconnect" permet le contrôle électrique sans dé-
3VL9 112-5GB30/3VL9 112-5GB40 brancher de câble
• Touche de déclenchement afin de vérifier le fonctionnement • Caractéristiques fonctionnelles du disjoncteur sont inchan-
du bloc différentiel RCD intégré gées lors de l'ajout du bloc différentiel RCD
• Touche de RESET/déclenchement sortante (empêche que le • Auto-alimentation, sans tension externe
disjoncteur puisse être réenclenché avant que la touche de
RESET/déclenchement n'est été réarmée) (Figures, voir catalogue LV1 "Accessoires").
• Montage pour le déclenchement à distance du disjoncteur Abréviations
sans aucune autre source de tension externe (pour disjonc- (fonctions)
teurs SENTRON VL160 à VL400) L = Long Time Delay = protection contre les
surcharges
• Afficheur par LED pour la surveillance optique du bloc diffé-
rentiel RCD : S = Short Time Delay = protection contre les
courts-circuits
- vert (courte temporisation)
≤ 25 % IΔ de IΔn
I = Instantaneous = protection contre les
- vert + jaune courts-circuits
25 % < IΔ = 50 % de (instantanée)
IΔn préréglé N = Neutral Protection = protection du neutre
- vert + jaune + rouge
3 IΔ ≥ 50 % de IΔn préréglé G = Ground Fault = protection contre les
défauts à la terre
Repérages L, S, I, N, G selon la CEI 60947-2, annexe K

3/2 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Caractéristiques générales
Déclencheurs de surintensité VL160 à VL1600 - Aperçu des fonctions

Protection des installations

Protection d'alternateurs
Protection des moteurs

Disjoncteurs-moteurs
Réglages possibles
Déclencheurs
Complément
au N° de réf.

L S1) I1) G

Fonctions
Protection Protection contre les Protection contre Protection contre les
contre les courts-circuits les courts-circuits défauts à la terre
surcharges (courte temporisation) (instantanée)
I r = × In Isd = × Ir tsd [s] Ii = × In Ig = × In tg [s]
DK M -- -- ✓ -- I -- -- -- 7 ... 15 -- --
CC TM 2) ✓ -- -- -- LI 0,8 ... 1 -- -- 5 ... 10 -- --
EJ TM 2) ✓ -- -- -- LI 0,8 ... 1 -- -- 5 ... 10 -- --
EC TM 2) ✓ -- -- -- LIN 0,8 ... 1 -- -- 5 ... 10 -- --
EM TM 2) ✓ -- -- -- LIN 0,8 ... 1 -- -- 5 ... 10 -- --
SP ETU10M3) -- ✓ -- ✓ LI 0,4 ... 1 -- -- 1,25 ... 11 -- --
MP ETU10M3) -- ✓ -- ✓ LI 0,4 ... 1 -- -- 1,25 ... 11 -- --
SB ETU10 ✓ -- -- -- LI 0,4 ... 1 -- -- 1,25 ... 11 -- --
MB ETU10 ✓ -- -- -- LI 0,4 ... 1 -- -- 1,25 ... 11 -- --
TA ETU10 ✓ -- -- -- LIN 0,4 ... 1 -- -- 1,25 ... 11 -- --
NA ETU10 ✓ -- -- -- LIN 0,4 ... 1 -- -- 1,25 ... 11 -- --

3
TB ETU10 ✓ -- -- -- LI 0,4 ... 1 -- -- 1,25 ... 11 -- --
NB ETU10 ✓ -- -- -- LI 0,4 ... 1 -- -- 1,25 ... 11 -- --
SL ETU12 ✓ -- -- -- LIG 0,4 ... 1 -- -- 1,25 ... 11 0,6 ... 1, OFF 0,1 ... 0,3
ML ETU12 ✓ -- -- -- LIG 0,4 ... 1 -- -- 1,25 ... 11 0,6 ... 1, OFF 0,1 ... 0,3
SF ETU12 ✓ -- -- -- LING 0,4 ... 1 -- -- 1,25 ... 11 0,6 ... 1, OFF 0,1 ... 0,3
MF ETU12 ✓ -- -- -- LING 0,4 ... 1 -- -- 1,25 ... 11 0,6 ... 1, OFF 0,1 ... 0,3
TN ETU12 ✓ -- -- -- LING 0,4 ... 1 -- -- 1,25 ... 11 0,6 ... 1, OFF 0,1 ... 0,3
NN ETU12 ✓ -- -- -- LING 0,4 ... 1 -- -- 1,25 ... 11 0,6 ... 1, OFF 0,1 ... 0,3
SE ETU20 ✓ -- -- ✓ LSI 0,4 ... 1 1,5 ... 10 0 ... 0,5 11 -- --
ME ETU20 ✓ -- -- ✓ LSI 0,4 ... 1 1,5 ... 10 0 ... 0,5 11 -- --
TE ETU20 ✓ -- -- ✓ LSI 0,4 ... 1 1,5 ... 10 0 ... 0,5 11 -- --
NE ETU20 ✓ -- -- ✓ LSI 0,4 ... 1 1,5 ... 10 0 ... 0,5 11 -- --
TF ETU20 ✓ -- -- ✓ LSIN 0,4 ... 1 1,5 ... 10 0 ... 0,5 11 -- --
NF ETU20 ✓ -- -- ✓ LSIN 0,4 ... 1 1,5 ... 10 0 ... 0,5 11 -- --
SG ETU22 ✓ -- -- ✓ LSIG 0,4 ... 1 1,5 ... 10 0 ... 0,5 11 0,6 ... 1, OFF 0,1 ... 0,3
MG ETU22 ✓ -- -- ✓ LSIG 0,4 ... 1 1,5 ... 10 0 ... 0,5 11 0,6 ... 1, OFF 0,1 ... 0,3
SH ETU22 ✓ -- -- ✓ LSING 0,4 ... 1 1,5 ... 10 0 ... 0,5 11 0,6 ... 1, OFF 0,1 ... 0,3
MH ETU22 ✓ -- -- ✓ LSING 0,4 ... 1 1,5 ... 10 0 ... 0,5 11 0,6 ... 1, OFF 0,1 ... 0,3
TH ETU22 ✓ -- -- ✓ LSING 0,4 ... 1 1,5 ... 10 0 ... 0,5 11 0,6 ... 1, OFF 0,1 ... 0,3
NH ETU22 ✓ -- -- ✓ LSING 0,4 ... 1 1,5 ... 10 0 ... 0,5 11 0,6 ... 1, OFF 0,1 ... 0,3
SS ETU30M3) -- ✓ -- ✓ LI 0,4 ... 1 -- -- 6/8/11 -- --
M ETU30M3) -- ✓ -- ✓ LI 0,4 ... 1 -- -- 6/8/11 -- --
CP LCD ETU40M3) -- ✓ -- ✓ LI 0,4 ... 1 -- -- 1,25 ... 11 -- --
CH LCD ETU40 ✓ -- -- -- LI, LSI 0,4 ... 1 1,5 ... 10 0 ... 0,5 1,25 ... 11 -- --
CJ LCD ETU40 ✓ -- -- -- LI, LSIN 0,4 ... 1 1,5 ... 10 0 ... 0,5 1,25 ... 11 -- --
CL LCD ETU42 ✓ -- -- -- LSIG 0,4 ... 1 1,5 ... 10 0 ... 0,5 1,25 ... 11 0,4 ... 1 0,1 ... 0,5
CM LCD ETU42 ✓ -- -- -- LSIG 0,4 ... 1 1,5 ... 10 0 ... 0,5 1,25 ... 11 0,4 ... 1 0,1 ... 0,5
CN LCD ETU42 ✓ -- -- -- LSIG, LSING 0,4 ... 1 1,5 ... 10 0 ... 0,5 1,25 ... 11 0,4 ... 1 0,1 ... 0,5
1)
Correspondance avec les tailles.
2)
TM jusqu'à In = 630 A.
3)
Protection des moteurs jusqu'à In = 500 A.

Siemens LV 90 AO · 2008 3/3


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Caractéristiques générales
Déclencheurs de surintensité VL160 à VL1600 - Aperçu des fonctions

I2t (MARCHE/ARRET)

magnéto-thermiques
Protection contre les

déclenchement (tC)

Degré d'inertie (tR)


Nombre de pôles
défauts à la terre
Défaut de phase

Pôle N protégé1)

Afficheurs LCD
Communicants
Déclencheurs

Déclencheurs

Déclencheurs

Déclencheurs
électroniques
magnétiques
Complément
au N° de réf.

thermique

Classe de
Mémoire

DK M -- -- -- -- 3 -- -- -- -- -- ✓ -- --
CC TM 2) ✓ -- -- -- 3 -- -- -- -- ✓ -- -- --
EJ TM 2) ✓ -- -- -- 4 -- -- -- -- ✓ -- -- --
EC TM 2) ✓ -- -- -- 4 60 % -- -- -- ✓ -- -- --
EM TM 2) ✓ -- -- -- 4 100 % -- -- -- ✓ -- -- --
SP ETU10M3) ✓ 40 % IR -- -- 3 -- -- 10 -- -- -- ✓ --
MP ETU10M3) ✓ 40 % IR ✓4) -- 3 -- -- 10 -- -- -- ✓ --
SB ETU10 ✓ -- -- -- 3 -- -- -- 2,5 ... 30 -- -- ✓ --
MB ETU10 ✓ -- ✓4) -- 3 -- -- -- 2,5 ... 30 -- -- ✓ --
TA ETU10 ✓ -- -- -- 4 50/100 % -- -- 2,5 ... 30 -- -- ✓ --
NA ETU10 ✓ -- ✓4) -- 4 50/100 % -- -- 2,5 ... 30 -- -- ✓ --
TB ETU10 ✓ -- -- -- 4 50/100 % -- -- 2,5 ... 30 -- -- ✓ --
NB ETU10 ✓ -- ✓4) -- 4 50/100 % -- -- 2,5 ... 30 -- -- ✓ --

3
SL ETU12 ✓ -- -- $ 3 -- ✓ -- 2,5 ... 30 -- -- ✓ --
ML ETU12 ✓ -- ✓4) $ 3 -- ✓ -- 2,5 ... 30 -- -- ✓ --
SF ETU12 ✓ -- -- $ 3 -- ✓ -- 2,5 ... 30 -- -- ✓ --
MF ETU12 ✓ -- ✓4) $ 3 -- ✓ -- 2,5 ... 30 -- -- ✓ --
TN ETU12 ✓ -- -- % 4 50/100 % ✓ -- 2,5 ... 30 -- -- ✓ --
NN ETU12 ✓ -- ✓4) % 4 50/100 % ✓ -- 2,5 ... 30 -- -- ✓ --
SE ETU20 ✓ -- -- -- 3 -- ✓ -- -- -- -- ✓ --
ME ETU20 ✓ -- ✓4) -- 3 -- ✓ -- -- -- -- ✓ --
TE ETU20 ✓ -- -- -- 4 50/100 % ✓ -- -- -- -- ✓ --
NE ETU20 ✓ -- ✓4) -- 4 50/100 % ✓ -- -- -- -- ✓ --
TF ETU20 ✓ -- -- -- 4 50/100 % ✓ -- -- -- -- ✓ --
NF ETU20 ✓ -- ✓4) -- 4 50/100 % ✓ -- -- -- -- ✓ --
SG ETU22 ✓ -- -- $ 3 -- ✓ -- -- -- -- ✓ --
MG ETU22 ✓ -- ✓4) $ 3 -- ✓ -- -- -- -- ✓ --
SH ETU22 ✓ -- -- $ 3 -- ✓ -- -- -- -- ✓ --
MH ETU22 ✓ -- ✓4) $ 3 -- ✓ -- -- -- -- ✓ --
TH ETU22 ✓ -- -- % 4 50/100 % ✓ -- -- -- -- ✓ --
NH ETU22 ✓ -- ✓4) % 4 50/100 % ✓ -- -- -- -- ✓ --
SS ETU30M3) ✓ 40 % IR -- -- 3 -- -- 10, 20, 30 -- -- -- ✓ --
M ETU30M3) ✓ 40 % IR ✓4) -- 3 -- -- 10, 20, 30 -- -- -- ✓ --
CP LCD ETU40M3) ✓ 5 ... 50 % IR ✓5) -- 3 -- -- 5, 10, 15, 20, 30 -- -- -- ✓ ✓
CH LCD ETU40 ✓ -- ✓5) -- 3 -- ✓ -- 2,5 ... 30 -- -- ✓ ✓
CJ LCD ETU40 ✓ -- ✓5) -- 4 50 ... 100 %, ✓ -- 2,5 ... 30 -- -- ✓ ✓
ARRET
CL LCD ETU42 ✓ -- ✓5) $ 3 -- ✓ -- 2,5 ... 30 -- -- ✓ ✓
CM LCD ETU42 ✓ -- ✓5) $/& 3 -- ✓ -- 2,5 ... 30 -- -- ✓ ✓
CN LCD ETU42 ✓ -- ✓5) % 4 50 ... 100 %, ✓ -- 2,5 ... 30 -- -- ✓ ✓
ARRET
1)
Protection contre les défauts à la terre 2)
Correspondance avec les tailles.
$ Sommation vectorielle des courants (système 3 fils) TM jusqu'à In = 630 A.
3)
Protection des moteurs jusqu'à In = 500 A.
% Sommation vectorielle des courants (système 4 fils) 4)
Avec COM20/COM21.
& Mesure directe du courant de défaut à la terre dans le point 5)
Avec COM10/COM11.
neutre du transformateur

3/4 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Caractéristiques générales
Accessoire interne (bloc de contacts auxiliaires, déclen-
cheur de sous-tension, déclencheur à émission de tension)
Les disjoncteurs SENTRON 3VL peuvent être complètement li-
vrés équipés d'un accessoire interne (par ex. bloc de contacts OFF (ARRÊT)
RESET
auxiliaires, déclencheur de sous-tension, ou déclencheur à
émission de tension). Les versions possibles sont indiquées
dans les tableaux par les compléments au n° de réf. ON (MARCHE)

Version fixe, embrochable ou débrochable


Le disjoncteur à montage fixe est la version de base. À l'aide

NSE0_ 00038a
d'un kit de montage correspondant, il est possible de modifier
celui-ci en une version embrochable ou débrochable. Le kit de Tripped
(Déclenché)
montage comprend les contacts à couteaux, un contact femelle
pour le système de verrouillage et les cache-bornes pour la ver-
sion embrochable. Le kit de montage pour la version débrocha- Positions de la commande à manette
ble comprend en outre les parois latérales complémentaires et
un mécanisme d'extraction. Même lorsque le plastron est monté,
la poignée permet d'effectuer l'extraction si la porte est fermée.
Commandes
Les disjoncteurs SENTRON 3VL sont équipés en version de
base d'une manette servant de commande et d'indicateur de

NSE0_00699
position. Outre l'état "MARCHE" et "ARRÊT", la position "Déclen-
chée (Tripped)" est également signalée.
La manette passe en position "déclenchée" lorsque le méca-
nisme de déclenchement interne a été activé par un déclenche-
3
Commande rotative raccordée avec cadenas
ment de surintensité comme par ex. une surcharge ou un court-
circuit. L'activation d'un déclencheur de sous-tension ou d'un Commandes motorisées
déclencheur à émission de tension fait également passer la ma-
nette en position "déclenchée". La manette doit être mise en po- Les disjoncteurs SENTRON VL160X à VL1600 (tailles 160 à
sition "ARRET/RESET" avant que le disjoncteur ne puisse être 1600 A) peuvent être équipés de commandes motorisées
réenclenché. Cela permet de réarmer le mécanisme de déclen- d'activation/désactivation à distance.
chement interne et de réenclencher les contacts principaux du Les commandes motorisées pour les disjoncteurs
disjoncteur (voir figure). SENTRON VL160X à VL800 ont une accumulation d'énergie
Une rallonge de manette est livrée avec les disjoncteurs (pour la synchronisation) avec une durée d'enclenchement max.
SENTRON VL1250 et VL1600. Pour les disjoncteurs de tE ≤ 100 ms.
SENTRON VL400 à VL800, cet accessoire est à commander sé- Pour les disjoncteurs SENTRON VL160X, VL160, VL250, VL1250
parément en cas de besoin. et VL1600 , des commandes motorisées sans accumulation
Commandes rotatives frontales d'énergie pour la mise en et hors tension à distance sont dispo-
nibles.
Ces commandes ont été conçues pour le montage direct sur les
disjoncteurs et modifient l'actionnement de la manette d'un Toutes les commandes motorisées sont livrées avec un dispositif
mouvement linéaire en un mouvement rotatif. de verrouillage pour les cadenas. De plus, des interrupteurs
de sécurité sont disponibles en option pour les commandes mo-
Dans le cas d'un disjoncteur avec des blocs de contacts auxi- torisées à accumulation d'énergie.
liaires à action anticipée, le déclencheur de sous-tension peut
être mis en tension de manière anticipée de façon à ce que les Les dispositifs de verrouillage peuvent être utilisés afin de
disjoncteurs soient prêts à fonctionner. verrouiller électriquement ou mécaniquement la commande.
Toutes les commandes à distance destinées à la maintenance,
Commandes rotatives débrayables de portes (commandes peuvent être équipées de commande manuelle.
complètes)
Les commandes motorisées à accumulation d'énergie pour les
Lorsque les disjoncteurs sont placés dans des armoires de dis- VL160X à VL800 ainsi que les commandes motorisées pour les
tribution, des commandes rotatives débrayables de porte et des VL1250 et VL1600 sont équipées en interne et en option d'un
couvercles protecteurs amovibles sont disponibles. Ces com- contact de signalisation libre de potentiel (contact NO) assurant
mandes sont livrées comme kits de montage complets, y com- les fonctions suivantes :
pris la commande de dérivation.
Les positions de commutation et le "RESET" sont identiques pour − Interrogation du sélecteur AUTO/manuel pour les VL160X à
les commandes rotatives à celles des commandes à manette. VL800 (non réalisable pour VL1250 à VL1600)
La signalisation se fait par la position du levier de commande − Commande du mécanisme de la touche ARRET/0
(manette).
Toutes les commandes rotatives peuvent être verrouillées à
l'aide de cadenas en position "ARRÊT". Tous les disjoncteurs
SENTRON 3VL, qui sont dotés de commandes et de cache-bor-
nes correspondants, sont utilisables comme interrupteur princi-
pal.

Siemens LV 90 AO · 2008 3/5


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Caractéristiques générales
Raccordements des circuits principaux, version de base et options

NSE0_00701a NSE0_00702a

NSE0_00700a
N S E 0 _ 0 1 5 4 1

Borne à cage Raccordement par bornes à vis (raccor- Raccordement sur les barres de rac- Bornes pour conducteurs ronds/
(pour câble Cu ou rail d'énergie dement direct par cosse possible pour cordement frontales pour rails d'éner- multi-alimentation
rigide/souple) VL160X, VL160, VL250, VL400) gie (borne à vis requise) (pour borne Al/Cu)
Raccordements des circuits principaux (sections raccordables, voir "Caractéristiques techniques", page 3/10)
Disjoncteur Aperçu des raccordements et autres options
Bornes Raccordement à vis Bornes pour conduc- Raccordements Barres de
à cage avec filetage métrique teurs ronds/bornier arrière raccordement
pour raccordement à plat multi-alimentation sur face avant
@ @
VL160X × × ×
@ @
VL160 × × ×
@ @
VL250 × × ×
VL400 × - ×2)3) × ×
×1) ×2)
3
VL630 - × ×
VL800 -- - ×2) × ×
VL1250 -- - ×2) × ×
VL1600 -- × -- × -
1)
- Fourniture Bornier pour rail d'énergie souple ; inadapté pour 690 V CA/600 V CC
2)
@ Option à la fourniture Bornier multi-alimentation
× disponible 3) Egalement disponible comme borne pour conducteurs ronds
-- non disponible

Déclencheurs et contacts auxiliaires


Déclencheur de sous-tension avec bloc de contacts auxiliaires
à action anticipée
Le disjoncteur peut uniquement être réglé lorsque le déclen-
cheur de sous-tension est en tension. Si aucune tension n'est
fournie au déclencheur, la commande de l'interrupteur entraîne X2 : X1 :
X4 : logement logement logement
des commandes dans le vide. d'accessoires d'accessoires d'accessoires
Des commandes dans le vide fréquentes sont à éviter pour une N - 4ème pôle gauche au choix : droit au choix :
meilleure durée de vie du disjoncteur.
Tous les déclencheur de sous-tension sont dimensionnés et tes- VL160X Max. Max.
Max.
Max.
Max.
2 CA + U< 2 CA +
tés afin de répondre à toutes les exigences CEI 60947 (chute de 3VL1 3 CA 3 CA 1 SD 3 CA 1 SD
tension de 0,70 à 0,35 Ue, VL160 Max. Max. Max. Max. Max.
tension d'appel de 0,85 à 1,10 Ue). 3VL2 3 CA 3 CA
2 CA + U<
3 CA
2 CA +
1 SD 1 SD
Dans le cas d'un disjoncteur avec des blocs de contacts auxi- Max. Max.
liaires à action anticipée, le déclencheur de sous-tension peut VL250 Max. Max. 2 CA + U<
Max. 2 CA +
3VL3 3 CA 3 CA 3 CA
être mis en tension de manière anticipée de façon à ce que les 1 SD 1 SD
disjoncteurs soient prêts à fonctionner. Max.
VL400 Max. Max. Max.
2 CA + U<
Il est possible de livrer ensemble le bloc de contacts auxiliaires 3VL4 3 CA 3 CA
1 SD
3 CA
à action anticipée et la commande rotative frontale complète VL630 Max. Max.
Max.
Max.
2 CA + U<
pour les disjoncteurs SENTRON 3VL. Pour plus d'informations, 3VL5 4 CA 4 CA 2 SD 4 CA
voir "Sélection et références de commande" pour accessoires Max.
VL800 Max. Max. Max.
dans le catalogue LV1. 3VL6 4 CA 4 CA
2 CA + U<
4 CA
2 SD
Déclencheurs à émission de tension VL1250 Max. Max.
Max.
Max.
2 CA + U<
3VL7 4 CA 4 CA 4 CA
Le déclencheur à émission de tension est utilisé pour le réarme- 2 SD
ment à distance du disjoncteur. Max.
VL1600 Max. Max. Max.
2 CA + U<
La bobine du déclencheur à émission de tension est dimension- 3VL8 4 CA 4 CA 2 SD 4 CA
née pour un fonctionnement temporaire. Une coupure de la bo- Déclencheur à émission
bine est intégrée en interne. U< de tension ou déclencheur
VL160X avec RCD : de sous-tension
Les appareils fonctionnent conformément à la CEI 60947 (ten- Le logement d'accessoires gauche contient un CA un bloc de contacts auxiliaires
sion de déclenchement de 0,70 à 1,10 Ue). électroaimant de déclenchement 1 NO ou 1 NF
Il est interdit de donner un ordre de coupure permanente au dé- VL160/VL250 avec unités de contrôle
SD un bloc d'alarme 1 NO ou 1 NF
clencheur à émission de tension lorsque le disjoncteur est dé- électroniques (LCD ETU : ETU40, ETU42) : Note : 6 blocs de contacts (CA) max.
senclenché afin d'éviter la remise en marche. Le logement d'accessoires gauche contient un par disjoncteur VL160X àVL400
électroaimant de déclenchement 8 blocs de contacts (CA) maximum
Une prise centrale pour vérifier le passage au niveau de la bo- NSE0_00584h par disjoncteur VL630 à VL1600
bine est fournie en série.
Avant la commande, vérifier à l'aide du tableau ci-dessus, si la
combinaison souhaitée des déclencheurs à émission de ten- Equipement possible des logements d'accessoires isolés des disjonc-
teurs SENTRON 3VL
sion, déclencheurs de sous-tension et des blocs de contacts
auxiliaires / d'alarme est possible.

3/6 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Caractéristiques générales
Blocs de contacts auxiliaires Saisie des défauts à la terre dans les systèmes à charges asy-
métriques
Les blocs de contacts auxiliaires (CA) sont utilisés pour la signa-
lisation et la commande. Les contacts du bloc de contacts auxi- Le courant du conducteur du neutre est mesuré directement et
liaires se ferment et s'ouvrent en même temps que les contacts analysé que pour la protection contre les défauts à la terre dans
principaux. le cas des interrupteurs tripolaires, et que pour la protection con-
tre les surcharges du conducteur de neutre pour les interrup-
Blocs d'alarme teurs tétrapolaires.
Les blocs d'alarme (SD) sont activés lorsque le disjoncteur se La somme vectorielle des courants des trois phases ainsi que
déclenche suite à une surintensité de courant, par ex. après une du courant du conducteur neutre permet au déclencheur de su-
surcharge ou un court-circuit. Ils sont également activés lorsque rintensité de calculer le courant de défaut à la terre.
le disjoncteur a été déclenché par un déclencheur à émission Dans le cas de disjoncteurs tétrapolaires, le 4ème transforma-
de tension ou un déclencheur de sous-tension. teur de courant est installé pour le conducteur de neutre.
Montage de l'accessoire interne
L 1
Les logements d'accessoires internes isolés placés dans le dis- L 2
joncteur servent au montage de l'accessoire interne (déclen- 3 V L
L 3
cheur auxiliaire et bloc de contacts auxiliaires / d'alarme) et sont N
identifiés par X1, X2 et X4. -T 6 P E
N S E 0 _ 0 0 6 8 6 a
L'équipement du disjoncteur avec l'accessoire interne ainsi que
la combinaison possible avec le déclencheur auxiliaire et le bloc
de contacts auxiliaires/d'alarme dépend ici de la position de Disjoncteurs tripolaires, transformateur de courant dans le conducteur
montage et de la taille du disjoncteur (voir figure "Equipement de neutre
possible des logements d'accessoires des disjoncteurs 3VL").

3
Commande API
L1
Les blocs de contacts auxiliaires et d'alarme sont compatibles L2
avec la commande API. Les blocs de contact sont issus de la 3VL L3
gamme 3SB3 de Siemens. N

Blocs de contacts auxiliaires à action anticipée PE


NSE0_00687
Les blocs de contacts auxiliaires à action anticipée de la posi-
tion ARRÊT à MARCHE ou de MARCHE à ARRÊT sont disponi-
bles comme kit d'équipement complémentaire aux commandes
rotatives.
Disjoncteurs tétrapolaires, transformateur de courant installé en interne

■ Fonctions Détection directe du courant de défaut à la terre par le


transformateur de courant dans le point neutre mis à la terre du
Limitation du courant transformateur (méthode de mesure 2)
Les disjoncteurs SENTRON 3VL ont été conçus selon le principe Les transformateur de courant est directement installé dans le
du choc magnétique des contacts. Les contacts s'ouvrent avant point neutre mis à la terre du transformateur.
l'apparition de la crête du courant de court-circuit. Les effets li-
miteurs des disjoncteurs SENTRON 3VL permettent de protéger
les composants système de manière efficace contre les effets L1
thermiques et dynamiques du courant de court-circuit dans le L2
3VL
cas d'un défaut électrique. L3

Protection contre les défauts à la terre N

Le courant de défaut à la terre "G" enregistre les courants de dé- T6


faut qui ne passent pas en souterrain et peuvent engendrer des PE
incendies dans l'installation. Plusieurs disjoncteurs branchés en NSE0_00688

série peuvent avoir une sélection échelonnée grâce à la tempo-


risation réglable.
Disjoncteurs tripolaires, transformateur de courant dans le point neutre
Les méthodes de mesure suivantes peuvent être appliquées mis à la terre du transformateur
afin d'enregistrer le conducteur de neutre et les courants de dé-
faut à la terre : Bloc différentiel RCD, voir catalogue LV 1, "Accessoires".
Transformateur de courant externe, voir catalogue LV 1,
Sommation vectorielle des courants (méthode de mesure 1) "Accessoires".
Saisie des défauts à la terre dans les systèmes à charges symé- Protection des transformateurs
triques
Les disjoncteurs SENTRON 3VL protègent les installations de dis-
Les trois courants de phase sont analysés par la sommation tribution de l'énergie contre la surcharge et le court-circuit depuis
vectorielle des courants. le côté basse tension des transformateurs d'alimentation. Les exi-
gences en résultant pour la sélectivité du courant et chronométri-
que sont couvertes par les disjoncteurs SENTRON 3VL afin de
L1 protéger les installations. Pour ce faire, ils sont dotés de déclen-
3VL L2 cheurs magnéto-thermiques (TM) ou d'unités de contrôle élec-
L3 troniques (ETU ou LCD ETU).

PE
NSE0_00685

Siemens LV 90 AO · 2008 3/7


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Caractéristiques générales

■ Configuration
Communication
Trois versions sont disponibles pour la communication. Si seulement quelques données sont nécessaires, le
SIMOCODE Professional est utilisable comme interface. Pour
Pour la communication étendue avec le COM10, une LCD ETU toutes les variantes. l'activation/désactivation est possible par
supplémentaire est nécessaire ETU40, ETU40M ou ETU42) ou il une commande motorisée en option.
doit être utilisé un COM20 avec une ETU communicante.

Transmission des Transmission des Transmission des don-


données via COM10 données via COM20 nées via SIMOCODE Pro
Données à transmettre
Commandes
Activation ou désactivation ✓ ✓ ✓
Mémoire des avertissements et des déclenchements, valeurs de mesure min./max. ✓ ✓2) --
et effacement des informations de maintenance
États de fonctionnement
Etat MARCHE ou ARRET position Tripped ✓ ✓ ✓
Signalisations des événements
Signalisations des déclenchements avec indication du courant de déclenchement ✓ ✓1) --
et horodatage
Messages d'avertissement (par ex. surcharge) -- ✓ ✓
Messages d'avertissement avec horodatage (par ex. surcharge, courant suite à ✓ -- --

3 une asymétrie des phases, etc.)


Dépassement du seuil supérieur avec horodatage (par ex. courants de phases) ✓ ✓ 1)
--
Valeurs de mesure
Courants de phases et courant du conducteur de neutre, respect. avec valeur ✓ ✓2) --
min./max. et horodatage
Courants de phases, tensions, puissance -- -- ✓
Valeurs des paramètres
lecture et écriture ✓ ✓ --
Valeurs de réglage du SIMOCODE Pro -- -- ✓
Informations de maintenance
(par ex. nombre de déclenchement, nombre de cycles de manœuvre) ✓ ✓ --
Données pour l'identification des appareils ✓ ✓ --
Synchronisation de l'heure ✓ ✓ --

✔ disponible -- non disponible

Fonctions Local Distant


Version du déclencheur Module Module SIMOCODE Breaker Data Breaker Data
de surintensité COM10 COM20 Adapter Adapter Plus
TM ETU LCD ETU
Fonctions des composants communicants
Transmission des états de service (uniquement ✓ ✓ ✓ -- -- ✓ -- --
MARCHE, ARRET, déclenché) au PROFIBUS
Transmission des états de service (MARCHE, -- ✓ ✓ ✓ ✓ -- ❏ ❏
ARRET, déclenché, avertissements, causes du
déclenchement, journal des événements, etc.) au
PROFIBUS
Affichage des valeurs de mesure (courant) ainsi -- -- ✓ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏
que des paramètres du déclencheur. modifica-
tion des paramètres via l'afficheur
Transmission de la valeur maximale du courant ✓ ✓ ✓ -- -- ✓ ❏ ❏
actuel en %
Transmission de chacun des courants actuels de -- ✓ ✓ ✓ ✓1)2) -- ❏ ❏
phases y compris les valeurs max. et min. avec
horodatage
Transmission des données d'identification -- ✓ ✓ ✓ ✓ -- ❏ ❏
Transmission des informations sur l'interrupteur -- -- ✓ ❏ -- -- ✓ ✓
au format HTML vers un PC local
Transmission des informations sur l'interrupteur -- -- ✓ ❏ -- -- -- ✓
au format HTML via l'Ethernet
Lecture et modification des paramètres de -- ✓ ✓ ✓ ✓ -- ❏ ❏
protection via le PROFIBUS
✓ indispensable ❏ N'est pas nécessaire pour cette fonction, associable en option
La fonction peut être sélectivement assurée par plusieurs -- Fonction non disponible
déclencheurs. 1)
Sans horodatage.
La fonction peut être sélectivement assurée par un de ces 2)
Valeurs max. uniquement.
adaptateurs.

3/8 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Caractéristiques générales

■ Caractéristiques techniques
Type VL160X VL160 VL250 VL400 VL630 VL800 VL1250 VL1600
3VL1 3VL2 3VL3 3VL4 3VL5 3VL6 3VL7 3VL8
Courant assigné max. In A 160 160 250 400 630 800 1250 1600
Pôle N A 160 160 250 400 630 800 1250 1600
Tension d'isolement assignée Ui selon
CEI 60947-2
Circuits principaux CA V 800 800 800 800 800 800 800 800
Circuits auxiliaires CA V 690 690 690 690 690 690 690 690
Résistance à l'onde de surtension assignée Uimp
Circuits principaux kV 8 8 8 8 8 8 8 8
Circuits auxiliaires kV 4 4 4 4 4 4 4 4
Tension de service assignée Ue
CEI 50/60 Hz CA V 690 690 690 690 690 690 690 690
CC2) V 500 600 600 600 600 --1) --1) --1)
NEMA 60 Hz CA V 600 600 600 600 600 600 600 600
Catégorie d'emploi A A A A A A A A
(CEI 60947-2) B 3) B 3) B 3) B 3)
Température ambiante admissible4)
Service °C –25 ... +70 –25 ... +70 –25 ... +70 –25 ... +70 –25 ... +70 –25 ... +70 –25 ... +70 –25 ... +70
Stockage °C –40 ... +80 –40 ... +80 –40 ... +80 –40 ... +80 –40 ... +80 –40 ... +80 –40 ... +80 –40 ... +80
Charge admissible pour différentes
températures ambiantes
à proximité immédiate du disjoncteur, en fonction
du courant assigné du disjoncteur
• Disjoncteurs pour la
protection des instal-
TM/ETU
TM/ETU
jusqu'à 50 °C % 100/--
jusqu'à 60 °C % 93/--
100/100
93/95
100/100
93/95
100/100
93/95
100/100
93/95
--/100
--/95
--/100
--/95
--/100
--/95
3
lations
TM/ETU jusqu'à 70 °C % 86/-- 86/80 86/80 86/80 86/80 --/80 --/80 --/80
• Disjoncteurs pour la jusqu'à 50 °C % -- 100 100 100 100 -- -- --
protection des mo- jusqu'à 60 °C % -- 95 95 95 95 -- -- --
teurs
jusqu'à 70 °C % -- 80 80 80 80 -- -- --
• Disjoncteurs pour combinés jusqu'à 50 °C % 100 100 100 100 100 100 100 100
de démarrage et disjoncteurs- jusqu'à 60 °C % 93 93 93 93 93 93 93 93
sectionneurs
jusqu'à 70 °C % 86 86 86 86 86 86 86 86
Poids des disjoncteurs tripolaires
Disjoncteurs de base sans déclencheurs de surin- kg -- 1,5 1,6 4,2 7,8 14,2 21 27,3
tensité -
Déclencheurs de surintensité magnéto-thermi- kg -- 0,7 0,7 1,5 1,2 -- -- -
ques
Unités de contrôle électroniques kg -- 0,9 0,9 1,7 1,5 1,8 4,0 4,0
Disjoncteurs de base
• avec déclencheurs de surintensité magnéto- kg 2,0 2,2 2,3 5,7 9,0 -- -- --
thermiques
• avec unités de contrôle électroniques kg -- 2,4 2,5 5,9 9,3 16,0 25,0 31,3
Poids des disjoncteurs tétrapolaires
Disjoncteurs de base sans déclencheurs de kg -- 2,0 2,2 5,5 9,7 18,2 27,5 34,8
surintensité
Déclencheurs de surintensité magnéto- kg -- 1,0 1,0 1,9 1,5 -- -- --
thermiques
Unités de contrôle électroniques kg -- 1,1 1,1 2,1 2,0 2,3 6,0 6,0
Disjoncteurs de base
• avec déclencheurs de surintensité magnéto- kg 2,5 3,0 3,2 7,4 11,2 -- -- --
thermiques
• avec unités de contrôle électroniques kg -- 3,1 3,3 7,6 11,7 20,5 33,5 40,8
Pouvoir de coupure en court-circuit assigné Pouvoir de coupure en court-circuit assigné, voir tableau sous "Aperçu".
selon CEI 60947-2
1)
Interrupteur non utilisable pour courant continu.
2)
Les valeurs assignées de courant continu s'appliquent seulement aux
déclencheurs magnéto-thermiques.
3)
Sur demande.
4)
Exception : Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL avec TM TU : 0 °C ... 75 °C
en raison du déclassement à basses températures.

Siemens LV 90 AO · 2008 3/9


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Caractéristiques générales

Type VL160X VL160 VL250 VL400 VL630 VL800 VL1250 VL1600


3VL1 3VL2 3VL3 3VL4 3VL5 3VL6 3VL7 3VL8
Durée de vie Cycles de man. 20000 20000 20000 20000 10000 10000 3000 3000
Durée de vie électrique Cycles de man. 10000 10000 10000 10000 5000 3000 1500 1500
Fréquence de manœuvre max. 1/h 120 120 120 120 60 60 30 30
Modes de raccordement Voir "Raccordements des circuits principaux, version de base et options",
Sections raccordables
Borne à cage4)
• Câble âme massive ou multibrin Cu uniquem. mm2 2,5 ... 95 2,5 ... 95 25 ... 185 50 ... 300 -- -- -- --
• Âme souple avec embout mm2 2,5 ... 50 2,5 ... 50 25 ... 120 50 ... 240 -- -- -- --
• Rail d'énergie souple mm 12 × 10 12 × 10 17 × 10 25 × 10 -- -- -- --
Bornier pour rail d'énergie souple3) mm -- -- -- -- 2 unités -- -- --
10 × 32
Bornes pour conducteurs ronds4)
• Câble âme massive ou multibrin Cu ou Al mm2 16 ... 70 16 ... 70 25 ... 185 50 ... 300 -- -- -- --
• Âme souple avec embout mm2 10 ... 50 10 ... 50 25 ... 120 50 ... 240 -- -- -- --
Bornier multi-alimentation4)
• Câble âme massive ou multibrin Cu ou Al mm2 -- -- -- 2 unités 2 unités 3 unités 4 unités --
50 ... 120 50 ... 240 50 ... 240 50 ... 240
2
• Âme souple avec embout mm -- -- -- 2 unités 2 unités 3 unités 4 unités --
50 ... 95 50 ... 185 50 ... 185 50 ... 185
• Raccordement direct de rails Cu ou Al mm 17 × 7 22 × 7 24 × 7 32 × 10 40 × 10 2 × 40 × 10 2 × 50 × 10 3 × 60 × 10
• Vis pour raccordement à vis M6 M6 M8 M8 M6 M8 M8 --
Sections raccordables pour circuits de commande

3
avec bornier
Bornes à vis
• Ame massive mm2 0,75 ... 1,5 0,75 ... 1,5 0,75 ... 1,5 0,75 ... 1,5 0,75 ... 1,5 0,75 ... 1,5 0,75 ... 1,5 0,75 ... 1,5
• Âme souple avec embout mm2 0,75 ... 1,0 0,75 ... 1,0 0,75 ... 1,0 0,75 ... 1,0 0,75 ... 1,0 0,75 ... 1,0 0,75 ... 1,0 0,75 ... 1,0
Spécifications détaillées, voir "Instructions de
montage".
Puissance dissipée par disjoncteurs
sous courant assigné max.
Protection des installations TM 0,8 ... 1,0 W 12 ... 70 15 ... 48 32 ... 80 60 ... 175 85 ... 230 -- -- --
Protection des installations ETU ou W – 40 60 90 160 250 210 260
LCD ETU
Pour combinés de démarrage ou
disjoncteurs-sectionneurs W 40 40 60 90 160 250 210 260
Pour la protection des moteurs W – 40 60 90 160 -- -- --
Position d'utilisation admissible1) 3 0 ° 2
)
9 0 °
9 0 ° 9 0 °
3 0 ° -9 0 °
N S E 0 _ 0 0 0 2 6 a N S E _ 0 0 9 2 3 a N S E 0 _ 0 1 5 4 5 b

Déclencheurs auxiliaires et blocs d'alarme


Courant thermique conventionnel dans l'air A 10 10 10 10 10 10 10 10
libre Ith
Pouvoir de fermeture assigné A 10 10 10 10 10 10 10 10
CA
Tension de service assignée V 24 48 110 230 400 600
Courant de service assigné AC-12 A 10 10 10 10 10 10
AC-15 A 6 6 6 6 3 1
CC
Tension de service assignée V 24 48 110 230
Courant de service assigné DC-12 A 10 5 2,5 1
DC-13 A 3 1,5 0,7 0,3
Fusible en amont/Disjoncteurs de canalisation A 10 TDz / 10 10 TDz / 10 10 TDz / 10 10 TDz / 10 10 TDz / 10 10 TDz / 10 10 TDz / 10 10 TDz / 10
Blocs de contacts auxiliaires à action anticipée dans
commande rotative
Courant thermique assigné Ith A 2 2 2 2 2 2 2 2
Pouvoir de fermeture assigné A 2 (ind. 0,5) 2 (ind. 0,5) 2 (ind. 0,5) 2 (ind. 0,5) 2 (ind. 0,5) 2 (ind. 0,5) 2 (ind. 0,5) 2 (ind. 0,5)
Tension de service assignée V CA 230 230 230 230 230 230 230 230
Courant de service assigné A 2 2 2 2 2 2 2 2
Pouvoir de coupure assigné, inductif, cos ϕ = 0,7 A 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5 0,5
Pouvoir de coupure assigné A 2 2 2 2 2 2 2 2
Protection contre les courts-circuits à action rapide A 2 2 2 2 2 2 2 2
Contact de signalisation de position
Courant thermique assigné Ith A 16 16
Pouvoir de fermeture assigné A 16 10
Tension de service assignée V CA 250 400
Courant de service assigné A 16 10
Pouvoir de coupure assigné, inductif, cos ϕ = 0,7 A 4 4
Pouvoir de coupure assigné A 16 10
Protection contre les courts-circuits à action rapide A 16 10
1) 3)
Pour disjoncteurs VL800 à VL1600 avec châssis de guidage pour montage Inadapté 690 V CA, 600 V CC.
latéral. Jeu d'adaptateur sur demande. 4)
Sections selon CEI 60999.
2)
Facteur de charge d courant admissible 0,9 ; uniquement avec accessoi-
res intérieurs.

3/10 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Caractéristiques générales

Type VL160X VL160 VL250 VL400 VL630 VL800 VL1250 VL1600


3VL1 3VL2 3VL3 3VL4 3VL5 3VL6 3VL7 3VL8
Déclencheurs auxiliaires et blocs d'alarme
Bloc de signalisation de déclenchement dans bloc
différentiel RCD1)
Courant thermique assigné Ith A -- 2 2 2 -- -- -- --
Pouvoir de fermeture assigné A -- 2 2 2 -- -- -- --
Tension de service assignée V CA -- 250 250 250 -- -- -- --
Courant de service assigné A -- 2 2 2 -- -- -- --
Pouvoir de coupure assigné, inductif, A -- 0,5 0,5 0,5 -- -- -- --
cos ϕ = 0,7
Pouvoir de coupure assigné A -- 2 2 2 -- -- -- --
Protection contre les courts-circuits à action A -- 2 2 2 -- -- -- --
rapide
Déclencheurs
Groupe N° 1 : VL160X à VL400 Groupe N° 2 : VL630 à VL1600
Déclencheurs de sous-tension
Tension d'appel :
Chute (l'interrupteur a déclenché) V 0,35 ... 0,70 × Uc 0,35 ... 0,70 × Uc
Appel (l'interrupteur peut être activé) V 0,85 ... 1,1 × Uc 0,85 ... 1,1 × Uc
Consommation (service continu) sous :
50/60 Hz 24 V CA VA 1,4 1,2
50/60 Hz 110 ... 127 V CA VA 1,0 1,8
50/60 Hz 220 ... 250 V CA
50/60 Hz 208 V CA
50/60 Hz 277 V CA
VA
VA
VA
1,0
1,0
1,0
1,8
1,8
1,8
3
50/60 Hz 380 ... 415 V CA VA 1,0 1,8
50/60 Hz 440 ... 480 V CA VA 1,0 1,8
50/60 Hz 500 ... 525 V CA VA 1,0 1,8
50/60 Hz 600 V CA VA 1,0 1,8
12 V CC W 0,8 1,5
24 V CC W 0,8 1,5
48 V CC W 0,8 1,5
60 V CC W 0,8 1,5
110... 127 V CC W 0,8 1,5
220... 250 V CC W 0,8 1,5
Durée d'ouverture max. ms 50 50
Déclencheurs à émission de tension
Tension d'appel : Uc Uc
Appel (l'interrupteur a déclenché) V 0,7 ... 1,1 0,7 ... 1,1
Consommation (courte durée) sous :
50/60 Hz 24 V CA VA 310 330
50/60 Hz 48 ... 60 V CA VA 335 ... 465 380 ... 460
50/60 Hz 110 ... 127 V CA VA 470 ... 630 330 ... 430
50/60 Hz 208 ... 277 V CA VA 585 ... 1000 520 ... 800
50/60 Hz 380 ... 600 V CA VA 180 ... 500 228 ... 750
24 V CC W 360 385
48... 60 V CC W 380 ... 590 480 ... 720
110... 127 V CC W 506 ... 680 362 ... 424
220... 250 V CC W 470 ... 580 418 ... 476
Durée d'ouverture max. ms 50 50
Durée en charge max. s auto-interruption, inférieure à 10 ms auto-interruption, inférieure à 10 ms
Temporisateur pour déclencheur de
sous-tension
Tension de commande assignée Uc V CA/CC 220 ... 250 220 ... 250
Tension de commande pour déclencheurs de V CC 220 ... 250 220 ... 250
sous-tension
Sections raccordables
Âme souple avec embout mm2 2 × (0,5 ... 1,5) 2 × (0,5 ... 1,5)
Ame massive mm2 2 × (0,5 ... 1,5) 2 × (0,5 ... 1,5)
Temporisation/Commande
Déclencheurs de sous-tension s 3/-- 1,5/--
s 6/Pont Y2–Y1 3/Pont Y2–Y1
Déclencheur de sous-tension et relais auxiliaire s 0,6/-- 0,3/--
(3RH11) s 1,2/Pont Y2–Y1 0,6/Pont Y2–Y1
1)
Tension de service CC assignée max. 125 V, charge minimale
50 mA sous 5 V CC.

Siemens LV 90 AO · 2008 3/11


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Caractéristiques générales

Type VL160X VL160 VL250 VL400 VL630 VL800 VL1250 VL1600


3VL1 3VL2 3VL3 3VL4 3VL5 3VL6 3VL7 3VL8
Commande motorisée x x x -- -- -- x x
Commande motorisée à accumulation x x x x x x -- --
d'énergie (synchronisable)
Commande motorisée
Consommation VA/W < 100 < 100 < 100 -- -- -- < 250 < 250

Tension de commande 50/60Hz V CA 42 110-127 / 220-240 -- -- -- 42-48 / 60 110-127 / 220-250


assignée Uc
V CC 24 / 48 60 / 110-127 / 220 -- -- -- 24 / 42-48 / 60 110-127 / 220-250
Fusible DIAZED A 4 2 -- -- -- 4 2
(classe de service gG,
caractéristique retardée)
Disjoncteurs de canalisation A 4 2 -- -- -- 4 2
(caractéristique C selon
DIN VDE 0641)
Plage de fonctionnement V 0,85 ... 1,1 0,85 ... 0,85 ... -- -- -- 0,85 ... 1,1 x 0,85 ... 1,1 x Uc
x Uc 1,1 x Uc 1,1 x Uc Uc
Durée minimale d'impulsion ms 50 50 50 -- -- -- 50 50
d'ordre sous Uc
Durée d'impulsion d'ordre Ordre de commande par impul- -- -- -- Ordre de commande par impul-
max., en fonction du montage1) sion/manipulation ou permanent sion/manipulation ou permanent
Durée d'établissement totale s <1 <1 <1 -- -- -- <5 <5
3 Temps de coupure
Temps de pause entre les com-
s <1
s >2
<1
>2
<1
>2
--
--
--
--
--
--
<5
>5
<5
>5
mandes ARRET et MARCHE
Temps de pause entre les com- s >2 >2 >2 -- -- -- >5 >5
mandes ARRET et MARCHE
Fréquence de manœuvre max. 1/h 120 120 120 -- -- -- 30 30
admissible
Commande motorisée à accumulation
d'énergie (synchronisable)
Consommation VA/W < 100 < 100 < 100 < 200 < 250 < 250 -- --

Tension de commande 50/60Hz V CA 42-48 / 60 110-127 / 220-250 -- --


assignée Uc
V CC 24 / 42-48 / 60 110-127 / 220-250 -- --

Fusible DIAZED A 4 2 -- --
(classe de service gG,
caractéristique retardée)
Disjoncteurs de canalisation A 4 2 -- --
(caractéristique C selon
DIN VDE 0641)
Plage de fonctionnement V 0,85 ... 0,85 ... 0,85 ... 0,85 ... 0,85 ... 0,85 ... -- --
1,1 x Uc 1,1 x Uc 1,1 x Uc 1,1 x Uc 1,1 x Uc 1,1 x Uc
Durée minimale d'impulsion ms 50 50 50 50 50 50 -- --
d'ordre sous Uc
Durée d'impulsion d'ordre Ordre de commande par impulsion/manipulation ou permanent -- --
max., en fonction du montage1)
Durée d'établissement totale ms < 100 < 100 < 100 < 100 < 100 < 100 -- --
Temps de coupure s <5 <5 <5 <5 <5 <5 -- --
Temps de pause entre les com- s >5 >5 >5 >5 >5 >5 -- --
mandes ARRET et MARCHE
Temps de pause entre les com- s >1 >1 >1 >1 >1 >1 -- --
mandes ARRET et MARCHE
Fréquence de manœuvre max. 1/h 120 120 120 120 60 60 -- --
admissible
x disponible
-- non disponible
1)
Contact inverseur également admissible, avec respect impératif des
temps de pause entre MARCHE et ARRET.

3/12 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Caractéristiques générales
Espace libre requisau-dessus des chambres d'extinction d'arc
Chambres de soufflage d'arc Pour les câbles nus et les rails installés en dehors
C Distances minimales de proximité de la chambre de soufflage, il faut respecter les instructions de montage spécifiques
entre pièces mises à la terre ou aux différentes tailles.
sous tension non isolées. Consulter les instructions de montage et le manuel disponibles sur l'Internet
A

Les câbles nus et les rails doivent Manuel pour disjoncteurs SENTRON 3VL
être isolés par des séparateurs de phases
Ce manuel fournit toutes les informations techniques détaillées concernant la descrip-
D

dans la chambre de soufflage d'arc.


tion des produits, le fonctionnement, l'installation et les compléments d'équipement.
Le manuel et la notice d'instructions de service sont disponibles au format PDF à
NSE0_00740

l'adresse : http://www.siemens.com/lowvoltage/manuals
B

Disjoncteur Pouvoir de Volume du A B C D


coupure boîtier ≤ 415 V > 415 ... > 415 ... ≤ 690 V ≤ 690 V ≤ 690 V
minimal 690 V 690 V
avec/sans sans avec
cache- cache- cache-
Type m3 bornes bornes bornes
VL160X Standard 0,011 35 70 35 25 25 35
Elevé
VL160 Standard 0,011 50 100 50 25 25 35
Elevé
Très élevé
VL250 Standard 0,015 50 100 50 25 25 35
Elevé
Très élevé
VL400 Standard
Elevé
0,036 50 100 50 25 25 35
3
Très élevé
VL630 Standard 0,18 50 100 50 25 25 35
Elevé
Très élevé
VL800 Standard 0,22 50 100 50 25 25 35
Elevé
Très élevé
VL1250 Standard 0,22 70 100 70 30 30 50
Elevé
Très élevé
VL1600 Standard 0,264 100 100 100 100 30 100
Elevé
Très élevé
Définition des distances de sécurité admissibles
Ecart entre
A : disjoncteur et rails d'énergie (métal nu et à la terre) ; cache-bornes sous
600 V CA, 500 V CC nécessaire
B : raccordement du disjoncteur et cloisonnement inférieur
C : côté du disjoncteur et parois latérales (métal nu et à la terre)
D : disjoncteur et pièces non conductrices avec isolation d'au minimum 3 mm
d'épaisseur (isolant, rail isolé, plaque prépeinte)

Siemens LV 90 AO · 2008 3/13


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration

■ Courbes caractéristiques
• Généralités :
1 0 0 0 0 N S E 0 _ 0 0 5 4 9 b
5 0 0 0
Les valeurs de déclenchement indiquées pour le déclencheur
2 0 0 0
de surintensité temporisé dépendant du courant (déclen- 1 0 0 0

t [ s ]
cheurs thermiques de surcharge, déclencheurs "L") sont des 5 0 0
valeurs moyennes des nuages de valeurs pour toutes les pla- 2 0 0
ges de réglage à l'état froid et sous charge régulière des cir- 1 0 0
cuits principaux. 5 0
2 0
Les courbes caractéristiques de déclenchement du déclen- 1 0
cheur de court-circuit instantané (électromagnétique) (dé- 5
clencheurs "I") se basent sur le courant assigné In, qui corres- 2
pond en même temps à la valeur maximale de la plage de 1
.5
réglage des disjoncteurs à déclencheurs de surcharge ther-
miques réglables. Si le courant de réglage est inférieur, le cou- .2
.1
rant de déclenchement du déclencheur "I" a le même multiple. .0 5
.0 2
La courbe caractéristique imprimée ici a été calculée pour un .0 1
disjoncteur sur une plage de réglage précise. Son principe .0 0 5
reste le même pour les disjoncteurs avec d'autres plages de .0 0 2
courant. .0 0 1
1 2 4 6 1 0 2 0 4 0 6 0 1 0 0 2 0 0 4 0 0 1 0 0 0 2 0 0 0
x
"L" = déclencheur thermique. n

3 "I" = déclencheur de court-circuit instantané


(électromagnétique) Disjoncteur SENTRON VL160
Courbe caractéristique de déclenchement pour disjoncteurs de protec-
tion des installations,
La courbe caractéristique temps-courant, les courbes carac- Icu 100 kA maximum sous 415 V ; déclencheur "I" réglable
téristiques de la limitation du courant ainsi que les courbes ca-
ractéristiques de I2t ont été calculées conformément à la
norme DIN VDE 0660 ou CEI 60947.

Dans le cadre de la courbe caractéristique temps-courant, la


courbe caractéristique de déclenchement du déclencheur de
surcharge temporisé dépendant du courant (déclencheurs
thermiques de surcharge, déclencheurs "L") s'applique au
courant continu et alternatif pour des fréquences de 50 Hz à
60 Hz.
• Pour les déclencheurs magnéto-thermiques (TM) s'applique :

Les courbes caractéristiques sont valables pour l'état froid,


les temps de déclenchement du déclencheur thermique dimi-
nuent d'env. 25 % en service à l'état chaud.

L'appareil doit être chargé sur les 3 pôles lors d'un service
normal. Pour protéger les consommateurs monophasés et
ceux à courant continu, les 3 circuits principaux doivent être
branchés en série.

• Courbes caractéristiques des disjoncteurs SENTRON VL160,


NSE0_00745a
VL250, VL400 et VL630 pour la protection des moteurs/alter- 1
nateurs avec unités de contrôle électroniques. Froid Froid

Les temps de déclenchement du déclencheur de surintensité


Temp de coupure

temporisé dépendant du courant, sont valables pour l'état non Refroidissement


2
chargé (état froid). En service à l'état chaud (après la charge 3

avec le courant assigné), les temps de déclenchement dimi- Chaud Réchauffement


nuent d'env. 33 %. Après le déclenchement suite à une surin-
tensité de courant, les temps de déclenchement sont dimi-
nués du temps de réaction au déclenchement (voir figure) de Chaud
1
3
telle sorte que le moteur nécessite un temps de refroidisse- 0 1 5 min 10
ment avant une remise en marche.

Les courbes caractéristiques temps-courant, les courbes ca-


ractéristiques le limitation de courant ainsi que les courbes Temps de réaction au déclenchement (mémoire thermique)
caractéristiques détaillées pour I2t sont disponibles auprès
de notre assistance technique à l'adresse électronique tech-
nical-assistance@siemens.com et peuvent être téléchargées
sur le site Internet :

http://www.siemens.com/lowvoltage/characteristics

3/14 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration
10 000 10 000
NSE-00548a NSE-00550a
5 000 5 000
2 000 2 000
1 000 1 000
t[s]

t[s]
500 500
200 200
100 100
50 50
20 20
10 10
5 5
2 2
1 1
.5 .5
.2 .2
.1 .1
.05 .05
.02 .02
.01 .01
.005 .005
.002 .002
.001 .001
1 2 4 6 10 20 40 60 100 200 400 1 000 2 000 1 2 4 6 10 20 40 60 100 200 400 1 000 2 000
x In x In
Disjoncteur SENTRON VL160X Disjoncteur SENTRON VL250
Courbe caractéristique de déclenchement pour disjoncteurs de protection Courbe caractéristique de déclenchement pour disjoncteurs de protection
des installations, Icu 70 kA maximum sous 415 V ; déclencheur "I" réglable des installations, Icu 100 kA maximum sous 415 V ; déclencheur "I" réglable

3
10 000 10 000
NSE-00551a NSE-00552a
5 000 5 000
2 000 2 000
t[s]
t[s]

1 000 1 000
500 500
200 200
100 100
50 50
20 20
10 10
5 5
2 2
1 1
.5 .5
.2 .2
.1 .1
.05 .05
.02 .02
.01 .01
.005 .005
.002 .002
.001 .001
1 2 4 6 10 20 40 60 100 200 400 1 000 2 000 1 2 4 6 10 20 40 60 100 200 400 1 000 2 000
x In x In
Disjoncteur SENTRON VL400 Disjoncteur SENTRON VL630
Courbe caractéristique de déclenchement pour disjoncteurs de protection Courbe caractéristique de déclenchement pour disjoncteurs de protection
des installations, Icu 100 kA maximum sous 415 V ; déclencheur "I" réglable des installations, Icu 100 kA maximum sous 415 V ; déclencheur "I" réglable

10 000 10 000
NSE 00553 NSE-00554a
5 000 5 000
2 000
2 000 1,25x 1,5 2 3 4 5 6 8 10 11x
t [s]

t[s]

1 000
1 000
500
500
200
200 100
100 50
50 20
10 30s
20 25
5
10 20
2 17
5
1 14
D t (ms) 10
2 .5
1000 8
1 .2 6
500
.5 .1 4
250 2,5
.05
.2 100
60 .02
.1
.01
.05 .005
.02 0 .002
.01 .001
.1 .2 .4 .6 1 2 4 6 10 20 40 100 200 1 2 4 6 10 20 40 60 100 200
RCD IDn x In

Bloc différentiel (RCD) ETU avec protection des installations


Courbe caractéristique de déclenchement pour RCD, td et IΔn réglable Courbe caractéristique de déclenchement pour disjoncteurs avec déclen-
cheurs de surcharge électronique, , Icu 100 kA maximum sous 415 V ; la fin
de courbe est définie par l'application

Siemens LV 90 AO · 2008 3/15


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration

10 000 10 000
NSE-00555a NSE-00556a
5 000 5 000
2 000 2 000

t[s]
1 000 1 000
t[s]

1,25x 1,5 2 3 4 5 6 8 10 11x 1,25x 1,5 2 3 4 5 6 8 10 11x


500 500
200 200
100 100
50 50
20 20
10 10
5 5
2 2
1 1
.5 0.5s .5
0.4 0.4s
.2 0.3 .2 0.3
.1 0.2 .1 0.2
0.1 0.1
.05 .05
.02 .02
.01 .01
.005 .005
.002 .002
.001 .001
1 2 4 6 10 20 40 60 100 200 1 2 4 6 10 20 40 60 100 200
x In x In
ETU avec LSI, ARRET I 2 t ETU avec LSI, MARCHE I 2 t

3 Courbe caractéristique de déclenchement pour disjoncteurs avec unités de


contrôle électroniques, Icu 100 kA maximum sous 415 V ; la fin de courbe
est définie par l'application
Courbe caractéristique de déclenchement pour disjoncteurs avec unités de
contrôle électroniques, Icu 100 kA maximum sous 415 V ; la fin de courbe
est définie par l'application

10 000 10 000
NSE-00557a NSE-00558a
5 000 5 000
1,25x 1,5 2 3 4 5 6 8 10 11x
2 000 2 000
1,25x 1,5 2 3 4 5 6 8 10 11x
1 000 1 000
t[s]
t[s]

500 500
200 200
30s
100 100
25
50 50
20
20 20 17
14
10 10
10
5 5 8
6
2 2
4
1 1
0.5s 2,5
.5 .5
0.4 0,4s
.2 0.3 .2 0,2s
0.2 0,2
.1 0.1 .1
0,1
.05 .05
.02 .02
.01 .01
.005 .005
.002 .002
.001 .001
1 2 4 6 10 20 40 60 100 200 1 2 4 6 10 20 40 60 100 200
x In x In
LCD ETU avec LSI, ARRET I 2 t LCD ETU avec LSI, MARCHE I 2 t
Courbe caractéristique de déclenchement pour disjoncteurs avec Courbe caractéristique de déclenchement pour disjoncteurs avec
unités de contrôle électroniques, Icu 100 kA maximum sous 415 V ; unités de contrôle électroniques, Icu 100 kA maximum sous 415 V ;
la fin de courbe est définie par l'application la fin de courbe est définie par l'application

3/16 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration

10 000 10 000
NSE-00559b NSE-00560a
5 000 5 000
2 000 2 000
1 000

t[s]
1 000
t[s]

500 500
200 200
100 100
50 50
20 20
10 10
5 5
2 2
1 1
.5 0.5s .5
0.4
.2 0.3 .2
0.4s
.1 0.2 .1 0.3
0.1 .05 0.2
.05 0.1
ETU bei 4s
.02 .02
.01 .01
.005 .005
.002 .002
.001 .001
1 2 4 6 10 20 40 60 100 200 400 1 000 2 000 1 2 4 6 10 20 40 60 100 200 400 1 000 2 000
x In x In

3
LCD ETU et ETU (t d = uniquement 400 ms) avec protection contre les LCD ETU avec protection contre les défauts à la terre, MARCHE I 2 t
défauts à la terre, ARRET I 2 t Courbe caractéristique de déclenchement pour disjoncteurs avec
Courbe caractéristique de déclenchement pour disjoncteurs avec unités de contrôle électroniques, Icu 100 kA maximum sous 415 V
unités de contrôle électroniques, Icu 100 kA maximum sous 415 V

10 000 10 000
NSE-00561a NSE-00562a
5 000 5 000
2 000 2 000
1,25x 1,5 2 3 4 5 6 8 10 11x
1 000 1 000
t[s]
t[s]

500 500
1,25x 1,5 2 3 4 5 6 8 10 11x
200 200
100 100
50 50
20 20
10 10
TC=30
5 TC=20 5
TC=15 TC=10
2 TC=10 2
1 TC=5 1
.5 .5
.2 .2
.1 .1
.05 .05
.02 .02
.01 .01
.005 .005
.002 .002
.001 .001
1 2 4 6 10 20 40 60 100 200 400 2 000 1 2 4 6 10 20 40 60 100 200 400 1 000 2 000
x In x In

LCD ETU avec degré d'inertie 5, 10, 15, 20, 30 ETU avec degré d'inertie 10
Courbe caractéristique de déclenchement pour disjoncteurs avec Courbe caractéristique de déclenchement pour disjoncteurs avec
unités de contrôle électroniques, I cu 100 kA maximum sous 415 V unités de contrôle électroniques, I cu 100 kA maximum sous 415 V

Siemens LV 90 AO · 2008 3/17


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration

10 000 10 000
NSE-00563a NSE-00564a
5 000 5 000
2 000 2 000
t[s]

t[s]
1 000 1 000
500 500
200 200
100 100
50 50
20 20
10 10
5 5
2 2
1 1
.5 .5
.2 .2
.1 .1
.05 .05
.02 .02
.01 .01
.005 .005
.002 .002
.001 .001
1 2 4 6 10 20 40 60 100 200 400 1 000 2 000 1 2 4 6 10 20 40 60 100 200 400 1 000 2 000
x In x In
Disjoncteur SENTRON VL160 Disjoncteur SENTRON VL250

3 Courbe caractéristique de déclenchement pour disjoncteurs pour combinés


de démarrage, I cu 40/70/100 kA
Courbe caractéristique de déclenchement pour disjoncteurs pour combinés
de démarrage, I cu 40/70/100 kA

10 000 NSE-00565a
10 000
NSE-00566a
5 000 5 000
2 000 2 000
1 000 1 000
t[s]
t[s]

500 500
200 200
100 100
50 50
20 20
10 10
5 5
2 2
1 1
.5 .5
.2 .2
.1 .1
.05 .05
.02 .02
.01 .01
.005 .005
.002 .002
.001 .001
1 2 4 6 10 20 40 60 100 200 400 1 000 2 000 1 2 4 6 10 20 40 60 100 200 400 1 000 2 000
x In x In
Disjoncteur SENTRON VL400 Disjoncteur SENTRON VL630/VL800
Courbe caractéristique de déclenchement pour disjoncteurs pour combinés Courbe caractéristique de déclenchement pour disjoncteurs pour combinés
de démarrage, I cu 100 kA maximum sous 415 V de démarrage, I cu 100 kA maximum sous 415 V

3/18 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration

10 9 10 9 NSE0_00747
NSE0_00746
5 5
160A
2 2

t A2 s
t A2 s

10 8 10 8
160A 5
5 50A

2
2

2 2

Valeur
Valeur

10 7 63A 10 7
5 16A 5
160A
2 2
10 6 10 6
16A 5
5
2 2
10 5 10 5
5 5
2 2
10 4 10 4
5 5
2 2
10 3 10 3
5 5
2 2
10 2 10 2
10 1 2 5 10 2
2 5 10 2 3
5 10 2 4 5
5 10 2 10 1 2 5 10 2 2 5 10 3 2 5 10 4 2 5 10 5 2
Courant de court-circuit Courant de court-circuit A
Keff A Keff

Disjoncteurs SENTRON VL160X, 16 A à 160 A sous 415 V Disjoncteurs SENTRON VL160, 50 A à 160 A sous 415 V
Déclencheurs de surintensité magnéto-thermiques Déclencheurs de surintensité magnéto-thermiques

10 9
5
250A NSE0_00748
1010
5
400A
NSE0_00749 3
2 2
t A2 s

125A
t A2 s

10 8 10 9 200A
5 5
2
2

2
Valeur

2
Valeur

10 7 10 8
5 5

2 2
10 6 10 7
5 5

2 2
10 5 10 6
5 5

2 2
10 4 10 5
5 5

2 2
10 3 10 4
5 5

2 2
10 2 10 3
10 1 2 5 10 2
2 5 10 23
5 10 2 4 5
5 10 2 10 1 2 5 10 2 2 5 10 3 2 5 10 4 2 5 10 5 2
Courant de court-circuit Courant de court-circuit Keff A
Keff A

Disjoncteurs SENTRON VL250, 125 A à 250 A sous 415 V Disjoncteurs SENTRON VL400, 200 A à 400 A sous 415 V
Déclencheurs de surintensité magnéto-thermiques Déclencheurs de surintensité magnéto-thermiques

1010 NSE0_00750 10 9 NSE0_00751


5 5
630A
2 2
t A2 s

t A2 s

10 9 315A 10 8
5 5 (s)
2

2 2 30
Valeur

Valeur

10 8 10 7
5 5
2.5
2 2
10 7 10 6
5 5
2 2
10 6 10 5
5 5
2 2
1.5 ... 11 x
10 5 10 4
5 5
2 2
10 4 10 3
5 5
2 2
10 3 10 2
10 1 2 5 10 2 2 5 10 3 2 5 10 4 2 5 10 5 2 10 1 2 5 10 2 2 5 10 3 2 5 10 4 2 5 10 5 2
Courant de court-circuit Keff A Courant de court-circuit A
Keff

Disjoncteurs SENTRON VL630, 315 A à 630 A sous 415 V Disjoncteurs SENTRON VL160, 63 A à 160 A
Déclencheurs de surintensité magnéto-thermiques Unités de contrôle électroniques
Courbe caractéristique pour IR = 160 A sous 415 V, LSI avec ARRET I2t

Siemens LV 90 AO · 2008 3/19


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration

10 9 NSE0_00752 10 9 NSE0_00753
5 5
2 2
(s)
t A2 s

t A2 s
10 8 (s) 10 8
30
5 5
30

2
2

2 2

Valeur
Valeur

10 7 10 7 2.5
5 2.5 5
2 2
10 6 1.5 ... 11 x 10 6
5 5
1.5 ... 11 x
2 2
10 5 10 5
5 5
2 2
10 4 10 4
5 5
2 2
10 3 10 3
5 5
2 2
10 2 10 2
10 1 2 5 10 2 2 5 10 3 2 5 10 4 2 5 10 5 2 10 1 2 5 10 2 2 5 10 3 2 5 10 4 2 5 10 5 2
Courant de court-circuit Keff A
Courant de court-circuit A
Keff

Disjoncteurs SENTRON VL250, 200 A à 250 A Disjoncteurs SENTRON VL400, 315 A à 630 A
Unités de contrôle électroniques Unités de contrôle électroniques
Courbe caractéristique pour IR = 250 A sous 415 V, LSI avec ARRET I2t Courbe caractéristique pour IR = 400 A sous 415 V, LSI avec ARRET I2t

3 1011
5
NSE0_00754
1011
5
NSE0_00755

2 2
1600A
t A2 s
t A2 s

1010 1010
1250A
5 5
(s)
2
2

2 2 30
Valeur
Valeur

630A 800A
10 9 10 9
5 (s) 5
30 2.5
2 2
10 8 10 8
5 2.5
5
1.5 ... 11 x
2 2
1.5 ... 11 x
10 7 10 7
5 5
2 2
10 6 10 6
5 5
2 2
10 5 10 5
5 5
2 2
10 4 10 4
10 2 2 5 10 3 2 5 10 4 2 5 10 5 2 5 10 6 2 10 2 2 5 10 3 2 5 10 4 2 5 10 5 2 5 10 6 2
Courant de court-circuit Keff A Courant de court-circuit A
Keff

Disjoncteurs SENTRON VL630/VL800, 630 A à 800 A Disjoncteurs SENTRON VL1250/VL1600, 1000 A à 1600 A
Unités de contrôle électroniques Unités de contrôle électroniques
Courbe caractéristique pour IR = 630 A et IR = 800 A sous 415 V, LSI avec Courbe caractéristique pour IR = 1250 A et IR = 1600 A sous 415 V, LSI avec
ARRET I2t ARRET I2t
10 9 10 9 NSE0_00757
NSE0_00756
5 5
160A 250A 400A
2 2
t A2 s
t A2 s

10 8 Tc = 30
10 8
5 Tc = 30 5 Tc = 10
2
2

Tc = 30 Tc = 10 2 Tc = 5
2
Valeur
Valeur

10 7 Tc = 10 Tc = 5 10 7
5 5
Tc = 5 1.5 ... 11 x
2 2
10 6 10 6
1.5 ... 11 x 5
5
2 2
10 5 10 5
5 5

2 2
10 4 10 4
5 5

2 2
10 3 10 3
5 5

2 2
10 2 10 2
10 1 2 5 10 2 2 5 10 3 2 5 10 4 2 5 10 5 2 10 1 2 5 10 2 2 5 10 3 2 5 10 4 2 5 10 5 2
Courant de court-circuit Courant de court-circuit A
Keff A
Keff

Disjoncteurs SENTRON VL160/VL250, 63 A à 250 A Disjoncteurs SENTRON VL400, 315 A à 400 A


Protection des moteurs/alternateurs avec unités de contrôle électroniques Protection des moteurs/alternateurs avec unités de contrôle électroniques
Courbe caractéristique pour IR = 160 A et IR = 250 A sous 415 V, Tc = 0,5-30 Courbe caractéristique pour IR = 400 A sous 415 V, Tc = 0,5-30

3/20 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration

100 1000
kA kA
D

D
Courant transmissible

Courant transmissible
cos = 0,25

3VL5
3VL6 3VL4
cos = 0,2
cos = 0,3 3VL8
100
3VL7
cos = 0,25

3VL3

3VL2
3VL1

NSE00862 NSE00863
10 10
10 kA 100 10 kA 100
Courant de court-circuit Keff Courant de court-circuit Keff

Courbes caractéristiques de limitation de courant pour SENTRON VL160X Courbes caractéristiques de limitation de courant pour SENTRON VL1250

3
(3VL1) à VL800 (3VL6), 50/60 Hz 415 V CA (3VL7) et VL1600 (3VL8), 50/60 Hz 415 V CA

100 100
kA kA
D

Courant transmissible D
Courant transmissible

cos = 0,25
cos = 0,3

3VL6
3VL5
3VL1
cos = 0,3
3VL4
10
3VL3
3VL2

NSE00864 NSE00865
1 10
1 10 kA 100 1 10 kA 100
Courant de court-circuit Keff Courant de court-circuit Keff

Courbes caractéristiques de limitation de courant pour SENTRON VL160X Courbes caractéristiques de limitation de courant pour SENTRON VL160
(3VL1), 50/60 Hz 690 V CA (3VL2) à VL800 (3VL6), 50/60 Hz 690 V CA

Siemens LV 90 AO · 2008 3/21


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration

■ Dessins cotés
VL160X (3VL1), VL160 (3VL2) et VL250 (3VL3),
tripolaires et tétrapolaires, jusqu'à 250 A
Disjoncteurs
Disjoncteur SENTRON VL160X (3VL1) Disjoncteur - Instructions de montage

1 0 6 .5
Z
9 0 .5
8 7 Y
2 .3 (2 5 -1 6 0 A ) 8 1 .5 Y 1 7 .5
1 .2 (1 6 -2 0 A ) 1 9 3 5 (3 P )
3 5 3 5 3 5

1 9
1 6
9 .5

7 1 .5
8 4
O N I

6 5
5 8

X X X
3 1 .5
1 0 1 .5

1 3 3

1 1 4 .5
6 3 .5

1 5 7 .5

O F F O

9 .5
2 .5

2 4
1 6
1 9

5 2 .5 (4 P )
3 5 .2 4

1 2
1 9 1 2 7 0 (4 P ) 2 X 5 .5 (3 P )
2 0 4 X 5 .5 (4 P )
5 2 .5

3
1 0 4 .5 (3 P )
1 3 9 .5 (4 P )
N S E 0 _ 0 0 7 7 1 a

1 6
3 2
X

Disjoncteur Disjoncteur Disjoncteur Disjoncteurs


SENTRON VL160/VL250 SENTRON VL160 SENTRON VL250 SENTRON VL160 et VL250
(3VL2/3VL3) (3VL2) (3VL3) (3VL2 et 3VL3) Instructions de
montage
1 0 6 .5
9 0 .5
8 7 Z Y
Y Y
8 1 .5 1 7 .5 1 7 .5
5 .5

1 7 .5
1 5 .5

4 -(2 5 0 ) 3 5
3 5 3 5 3 5 6 X 8 .4
2 .5 -(1 6 0 ) 3 5 3 5 3 5 6 X 5 .2 (3 P )
8 8 .5
8 8 .5

7 5 .5

1 7 4 .5

7 5 .5
1 1

1 7 4 .5

6 5
5 8

X X X
3 1 .5

X
1 3 1 .5
1 2 0 .5
6 3 .5

1 4 9
1 4 9

1 8 5 .5
1 1 .5

1 9 .5
1 1

7
1 3

1 3
5 .5
2 4

4 1 2
1 9 1 8 7 0 (4 P ) 2 X 5 .5 (3 P )
2 4 .5 (8 ) 2 4 .5 4 X 5 .5 (4 P )
5 2 .5 5 2 .5
1 0 4 .5 1 0 4 .5
1 3 9 .5
1 3 9 .5

Y Y
N S E 0 _ 0 0 7 7 3
N S E 0 _ 0 0 7 7 2

(8 )

1 6 1 6
3 2 3 2

Remarque :
La prolongation de 5,5 mm à chaque extrémité du disjoncteur
SENTRON VL250 (3VL3) doit uniquement être observée en cas d'utilisation de
bornes à cage ou pour conducteurs ronds (8).

3/22 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration
VL160X (3VL1), VL160 (3VL2) et VL250 (3VL3),
tripolaires et tétrapolaires, jusqu'à 250 A
Commandes
Commande motorisée à accumulation d'énergie
1 7 3 2 5 8
1 0 4 .5 (4 ) 8 6 .5 1 4 1 .5
5 2 Y Z
Y
(7 )
(7 )

(7 )
(7 )

1 4
6 3
5 8

I O N I
(5 ) 8 8 .5

O N
CL
9 8 .5

1 7 1 .5
O O
O F F
O F F

X X X
(1 )

7 4 .5
N S E 0 _ 0 0 7 7 4 a

(4 )

1 - 3
4 7 .5
(5 ) 9 5 2 2 8
(6 )

Commande motorisée pour VL160X (3VL1)


104,5 220

42,5
3
66
22

155,5
204
204

NSE0_01532

139,5

Commande motorisée pour VL160 (3VL2) et VL250 (3VL3)

104,5 220
42,5
66
17

155,5
217

217

NSE0_01533

139,5

Commande rotative frontale


1 0 4 .5 1 7 3 2 0 1
(4 ) 8 6 .5
5 2 Z 4 0
Y
(2 )
(1 ) (2 )
(2 )
(2 )
1 4
6 2
5 8

(5 ) 8 8 .5

T R IP P E D T R IP P E D
CL
1 7 1 .5
9 7 .5

X X X
7 4 .5
N S E 0 _ 0 0 7 7 5 a

(3 )
(4 )
1 - 3
4 7 .5 Y
(5 ) 9 5 1 2 6 .5 (6 )
1 4 0

(1) Serrures de sécurité


(2) Commande rotative frontale
(3) Dispositif de cadenassage
(4) Plastron pour découpes de porte (pour disjoncteur
(4) avec commande)
(5) Echelonnement pour couvercle protecteur
(6) Surface extérieure de la porte d'armoire
(7) Commande motorisée à accumulation d'énergie
(8) Isolation des bornes

Siemens LV 90 AO · 2008 3/23


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration
VL160X (3VL1), VL160 (3VL2) et VL250 (3VL3),
tripolaires et tétrapolaires, jusqu'à 250 A
Raccordements et séparateurs de phases
Z

3 5 3 5 3 5 8 7
L 4 4 .5 4 4 .5 4 4 .5
(4 P ) Y (1 ) (4 P ) Y (1 )
(1 )

F
B

H
C

X X X
E
A

G
D

(2 )

(6 )
(2 ) K
N S E 0 _ 0 1 1 6 3 K
6 .5 (1 0 ) 9 .5 J
J 2 9 1 9

3 (7 )

Type A B C D E F G H J K L (1) Séparateur de phases


(2) Barres de raccordement frontales
VL160X (3VL1) 242 126 116 222 266,5 138,5 222 116 20 7 27 (3) Cache-bornes (standard)
VL160 (3VL2) 258 130 120 238 283,5 143 238 120 20 7 27 (4) Boulons filetés de raccordement arrière (longs)
(5) Boulons filetés de raccordement arrière (courts)
VL250 (3VL3) 263,5 133 120 238 283,5 143 238 120 22 11 29 (6) Surface extérieure de la porte d'armoire
(7) Niveau de montage
(8) Raccordement plat arrière (long)
(9) Raccordement plat arrière (court)
(10) Barres de raccordement pour espacement entre
pôles

Disjoncteurs avec raccordements arrière –


longs et courts
139 (4P)
120.5
(3) (3) Z
104 (3P)
123 108 52
1-3 38 X
(8)
C
4

6
A
A

X X X
(4)
D
B

11
25.5

(5)
M 12x1.75

38
NSE0_01249
81.5 66 81.5 51 (9)
(3)
Z (7) (7) 63
1-3

Type A B C D
VL160X (3VL1) 71,5 133 96 182
VL160 (3VL2) 75,5 149 101 199
VL250 (3VL3) 75,5 149 101 199

3/24 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration
VL160X (3VL1), VL160 (3VL2) et VL250 (3VL3),
tripolaires et tétrapolaires, jusqu'à 250 A
Cache-bornes
Cache-bornes, standard
1 3 9 (4 P )
1 0 4 (3 P )
5 2
Y Z (2 )
A

X
B

X
(1) Barres de raccordement frontales
(2) Cache-bornes (standard)
(3) Cache-bornes (prolongés)
(4) Plastron pour découpes de porte
(pour disjoncteur avec manette)
(5) Surface extérieure de la porte d'armoire
N S E 0 _ 0 1 1 6 6 a
(6) Niveau de montage
8 1 .5
(2 )
(6 )

Type A B C D
VL160X (3VL1)
VL160 (3VL2)
96
101
182
199
326,5
343
168,5
173 3
VL250 (3VL3) 101 199 343 173

Cache-bornes prolongés
1 3 9 (4 P )
1 0 4 (3 P ) Z
9 5 .5
5 2 8 7
Y 8 1 .5

(1 )
(1 )
D

(4 )

X X
C

(4 )

(5 )

(3 )
N S E 0 _ 0 1 1 6 7 a 1 - 3
(3 )
(6 )

Siemens LV 90 AO · 2008 3/25


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration
VL160X (3VL1), VL160 (3VL2) et VL250 (3VL3),
tripolaires et tétrapolaires, jusqu'à 250 A
Dispositif de verrouillage pour manette
35

27,7 6,1
,9

NSE0_01555
20,3

34

48,3 28,3
60,2 30,1

Module de verrouillage sur face arrière Module de verrouillage sur face arrière
Module de verrouillage sur face arrière 38,1 233,2
pour disjoncteur embrochable/débrochable, 212,6

22,9
avec raccordement avant, sans/avec bloc différentiel RCD 38,1

NSE0_01552
(version débrochable sans bloc différentiel RCD uniquement)

37,2
44,8
Pour autres dessins cotés détaillés, voir instructions de montage
3 pour module de verrouillage sur face arrière.
35 (3P) 70 (4P)

212,5 Embase, exemple 1, non comprise dans la fourniture


17,5
4 x Ø 5,5

Y m m
3-6
2 x Ø 4,5
17,5
98

Y
Ø14 X
A

NSE0_01549a
19

90

NSE0_01553

16,5
Embase, exemple 2, non comprise dans la fourniture
Type A
sans bloc différentiel RCD VL160X (3VL1), 194 32 mm x 32 mm x 3 mm x 457 mm
VL160 (3VL2),
VL250 (3VL3) mm
3-6
avec bloc différentiel RCD – VL160X (3VL1), 315
"version embrochable" uni- VL160 (3VL2),
quement VL250 (3VL3) 6 x M6

6 x - M6
2,0 Nm
NSE0_01554a

3/26 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration
VL160X (3VL1), VL160 (3VL2) et VL250 (3VL3),
tripolaires et tétrapolaires, jusqu'à 250 A
Accessoires
Disjoncteur avec commande rotative débrayable de porte

439 MAX - 222 MIN (291 MIN MIT (10))


267
157.5
144
86.5

NSE0_00776c
Z

(2)
22 58 277 MAX - 60 MIN

(12)
2.5

6x6 (11)

28
(2)
(6) (10)

1.5 - 3
(5)
3
(7)

Plastron pour découpes de porte pour disjoncteur avec manette


Z
5 1 1 - 3
Y 9

(6 )
6 1 .5

X
1 3 8 .5

X
N S E 0 _ 0 0 7 7 7

(4 )
(4 )

9 5 .5

Plastron pour découpes de porte pour disjoncteur avec commande

1 7 3
8 6 .5
Y

(2) Commande rotative débrayable de porte


(3) Plastron pour découpes de porte
(pour disjoncteur avec commande)
1 7 1 .5

(4) Plastron pour découpes de porte


(pour disjoncteur avec manette)
X (5) Cache-bornes
(6) Surface extérieure de la porte d'armoire
7 4 .5

(7) Niveau de montage


(10) Cornière
(11) Rallonge
(12) Axe de l'arbre de commande
N S E 0 _ 0 0 7 7 8
(3 )

Siemens LV 90 AO · 2008 3/27


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration
VL160X (3VL1), VL160 (3VL2) et VL250 (3VL3),
tripolaires et tétrapolaires, jusqu'à 250 A
Découpes de porte
Découpe de porte pour manette Découpe de porte pour commande rotative fron- Découpe de porte
(sans plastron) tale et commande motorisée à accumulation Commande rotative débrayable de porte
d'énergie (sans plastron)
Y 9 7 3
4 8 .5 4 x 4 .5
Y
X

3 2 .5
N S E 0 _ 0 0 7 7 9 a

2 .5
X
3 4

5 9
X
6 8

9 0 .5

6 5
1 8 4 2 -5 0 N S E 0 _ 0 0 7 8 1 a
3 6 N S E 0 _ 0 0 7 8 0 3 2 .5
Y
6 5

Découpe de porte pour manette Découpe de porte pour commande rotative fron- Gabarit de perçage et découpe pour socle
(avec plastron) tale, commande motorisée à accumulation d'éner- d'embrochage avec barres de raccordement
gie et collerette de prolongation (avec plastron) arrière
9 2 .5 1 6 0 .5 7 0 (4 P ) - 3 5 (3 P )
4 X Æ 5 .5 4 6 6 X 5 .5 8 0 1 7 .5
Y Y 4 X ø 5 .5

3
5 2
5 5

7 9 .5

8 1

3 8
1 0 5

9 8
N S E 0 _ 0 0 7 8 2

X
1 2 7

1 4 4 .5
5 0
1 5 9

3 6 .5
7 0
1 9 4
1 1

1 4
1 3 5 (4 P ) - 1 0 0 (3 P )
4 1 .5
8 3 N S E 0 _ 0 0 7 8 3 a

3 8
7 3 .5
1 2 N S E 0 _ 0 0 5 6 7 a

1 4 7 .5
Y

Gabarit de perçage et découpe Point de fer-


de raccordement arrière rure de porte Y
P
1 0 5 (4 P ) Remarque :
N S E 0 _ 0 0 7 8 5 a

7 0 (3 P ) Les découpes de porte exigent


3 5 D un écart minimum entre point de
référence Y et ferrure de porte.
1 3

8 X 2 6 (4 P )
Y
6 X 2 6 (3 P )
C
B

X
A

N S E 0 _ 0 0 7 8 6

D > A cf. tableau + (P x 5)

2 X 5 .5 (3 P ) 1 7 .5
4 X 5 .5 (4 P ) 3 5 (3 P )
7 0 (4 P ) Combinaison A
Disjoncteur uniquement 100
Disjoncteur + socle d'embrochage 100
Type A B C D + commande motorisée à accumulation
VL160X (3VL1) 114,5 65 71,5 133 d'énergie
VL160 (3VL2) 131,5 65 75,5 149 Disjoncteur + socle d'embrochage 200
VL250 (3VL3) 131,5 65 75,5 149 + commande rotative frontale
Disjoncteur + version débrochable 200

3/28 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration
VL160X (3VL1), VL160 (3VL2) et VL250 (3VL3),
tripolaires et tétrapolaires, jusqu'à 250 A
Socle d'embrochage et accessoires
Socle d'embrochage avec Gabarit de perçage pour socle d'embrochage
barres de raccordement frontales avec barres de raccordement frontales
Z
174 139.5 (4P)
165.5 104.5 (3P)
78.5
73.5 35 49.5 (9)
38.5 Y
(9) (10)

(8) 70
(4P)
35 (3P)
17.5
216

4 x 5.5

128.5
(6)
Y

98
X X X

194
429.5

254
3
(4)
12.5
28.5

(5)
1-3
56

(9)

NSE0_01168b (8)
5 25.5
(7)

Socle d'embrochage avec barres de raccordement plat arrière


165.5 139.5 (4P)
78.5 104.5 (3P)
61.5 58.5 49.5
(2) Z (1) Y
5

113.5
53

X X
223.5
103.5
5

(2)
NSE0_01169b

(3)
(5) (1) (7)
1-3
(1) Socle d'embrochage avec cache-bornes arrière
Z (2) Socle d'embrochage
(7) 45.5 (3) Socle d'embrochage avec barre de raccordement plat arrière
12.5
(4) Plastron pour découpes de porte
(pour disjoncteur avec manette)
35

X (5) Cache-bornes (standard)


70

(6) Surface extérieure de la porte d'armoire


105
25.5

(7) Niveau de montage


(8) Socle d'embrochage avec barres de raccordement frontales
(9) Socle d'embrochage avec cache-bornes sur face avant
8 xØ 11 (10) Séparateurs de phases
(2) (3)

Siemens LV 90 AO · 2008 3/29


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration
VL160X (3VL1), tripolaires et tétrapolaires, jusqu'à 160 A
Socle d'embrochage et accessoires
Disjoncteur SENTRON VL160X (3VL1) avec commande motorisée
à accumulation d'énergie, monté sur socle d'embrochage
(1) Socle d'embrochage avec cache-bornes
Z
3 3 7 (2) Socle d'embrochage
3 0 7 (3) Disjoncteur
2 2 8 6 1 .5
1 4 0 (1 ) (4) Plastron pour découpes de porte
(2 )
(4 ) (pour disjoncteur avec commande)
(3 ) (5) Cache-bornes (standard)
(6) Surface extérieure de la porte d'armoire
(7) Niveau de montage
( 8 ) CL
(8) Commande motorisée à accumulation d'énergie
1 4

X
(9) Commande rotative frontale

1 - 3
(6 ) (5 )
N S E 0 _ 0 1 1 7 0 a

(7 )

3
Disjoncteur SENTRON VL160X (3VL1) avec commande rotative frontale
monté sur socle d'embrochage

Z
2 8 0
2 1 8 .5
2 0 5
1 1
1 2 6 .5 6 1 .5
4 2 (1 )
(2 )

(3 )

( 9 ) CL

X
1 4

(4 )

(6 )

1 - 3 (5 ) N S E 0 _ 0 1 1 7 1 a

(7 )

Adaptateur pour raccordement à 90°


2 5 .5
2 x 9
Z 3 3
3 5 .5
4 8

X
1 7 .5

Z 4 5 .5
1 2 .5
5

X
2 5 .5

N S E 0 _ 0 0 5 9 3 a

3/30 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration
VL160 (3VL2) et VL250 (3VL3), tripolaires et tétrapolaires, jusqu'à 250 A
Version débrochable et accessoires
Disjoncteurs SENTRON VL160 (3VL2) et VL250 (3VL3) avec Disjoncteurs SENTRON VL160 (3VL2) et VL250 (3VL3) avec commande
commande motorisée à accumulation d'énergie (position de service) motorisée à accumulation d'énergie (position de sectionnement)
Z

N S E 0 _ 0 1 1 7 2 b

N S E 0 _ 0 1 1 7 3 b
Z
3 6 4
3 3 7 3 0 7
3 0 3 0 7 5 7 2 2 8 6 1 .5
2 2 8 6 1 .5 2 0 1
1 4 1 .5 (2 ) (1 ) (1 )
1 1 4
(4 )
(4 ) (2 )
(3 ) (3 )

(8 ) CL ( 8 ) CL
X X
1 4

1 4
(1 1 )
1 - 3 (1 1 ) 1 - 3

(5 ) (5 )
(1 0 ) (6 ) (1 0 )
(6 ) (7 ) (7 )

3
Disjoncteurs SENTRON VL160 (3VL2) et VL250 (3VL3) avec commande Disjoncteurs SENTRON VL160 (3VL2) et VL250 (3VL3) avec commande
rotative frontale (position de service) rotative frontale (position de sectionnement)
Z Z
N S E 0 _ 0 1 1 7 4 a

N S E 0 _ 0 1 1 7 5 a
2 8 0 3 0 7
2 1 8 .5 2 4 6
2 0 5 .5 2 0 5 .5
1 3 1 2 6 .5
6 1 .5 4 0 .5 6 1 .5
1 2 6 .5 9 9
4 5 (1 ) 1 8 (1 )
(2 )
(3 ) (2 )
(3 )

( 9 ) CL ( 9 ) CL

X X
1 4
1 4

(4 ) (4 )

(1 1 )
1 - 3 1 - 3
(6 ) (5 ) (5 )
(1 0 ) (6 ) (1 0 )
(7 ) (7 )

(1) Socle d'embrochage avec cache-bornes


(2) Socle d'embrochage
(3) Disjoncteur
(4) Plastron pour découpes de porte
(pour disjoncteur avec commande)
(5) Cache-bornes (standard)
(6) Surface extérieure de la porte d'armoire
(7) Niveau de montage
(8) Commande motorisée à accumulation d'énergie
(9) Commande rotative frontale
(10) Dispositif de verrouillage pour mécanisme d'extraction
(11) Mécanisme d'extraction

Siemens LV 90 AO · 2008 3/31


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration
VL160 (3VL2) et VL250 (3VL3), tripolaires et tétrapolaires, jusqu'à 250 A
Version débrochable et accessoires
Disjoncteurs SENTRON VL160 (3VL2) et VL250 (3VL3) avec collerette de Disjoncteurs SENTRON VL160 (3VL2) et VL250 (3VL3) avec collerette de
prolongation (position de service) prolongation (position de sectionnement)
Z Z

N S E 0 _ 0 1 1 7 6 b

N S E 0 _ 0 1 1 7 7 a
2 1 8 2 4 5 .5
2 0 5 .5 4 0 2 0 5 .5
1 3
1 2 6 .5 6 1 .5 1 2 6 .5
4 5 (1 ) 9 9 6 1 .5
(2 ) 1 8 (1 )
(3 )
(3 )
(4 ) (2 )

( 8 ) CL
( 8 ) CL

X
X
1 4

1 4
(6 ) (1 1 )
(6 )
1 - 3
1 - 3
(5 ) (1 0 ) (7 )
(5 ) (1 0 )
(1 1 ) (7 )

3
Collerette de prolongation - Dimensions (1) Socle d'embrochage avec cache-bornes
1 0 2 .5 (8 ) (2) Socle d'embrochage
5 1 .5 (3) Disjoncteur
Y (4) Plastron pour découpes de porte
(8 ) (pour disjoncteur avec commande)
(5) Cache-bornes (standard)
(6) Surface extérieure de la porte d'armoire
9 6 .5 (8 )

(7) Niveau de montage


X
(8) Collerette de prolongation
3 4 .5

(10) Dispositif de verrouillage pour mécanisme d'extraction


(11) Mécanisme d'extraction

N S E 0 _ 0 1 1 7 8 a (4 )

Version débrochable - Dimensions


1 7 3
Y
8 6 .5
N S E 0 _ 0 1 1 7 9

X
1 7 1 .5

(1 1 )
5 6
7 4 .5

(4 )
7 8 (1 1 )
(1 0 ) + (2 ) 8 5
1 5 2 .5 (3 P )
1 8 7 (4 P )

3/32 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration
VL400 (3VL4), tripolaires et tétrapolaires, jusqu'à 400 A
Disjoncteurs
Disjoncteur SENTRON VL400 (3VL4) Disjoncteur - Instructions de montage
1 6 3 .5
1 3 8 .5
1 1 5 4 4 .5 Y
1 0 6 .5 Z 4 4 .5 4 4 .5 8 9 (4 P )
Y 2 2
1 0 1 .5 8 .3
3 2
4 4

4 4 .5
1 5 0 .5

1 3 4 .5
1 1 8 .5
6 7 .5

X
4 1 .5

X X

2 1 5 .5
2 7 9 .5

2 4 7 .5
8 2 .5
1 5 0

1 5
(9 )

N S E 0 _ 0 0 7 8 7 a
4 6 .5

3 2
2 4 .5
5 4 X 7 .1
3 3
1 6 .5 6 9 .5
1 3 9 (3 P )
1 8 3 .5 (4 P )

3 0 .5
6 1 .5

Commande motorisée à accumulation d'énergie


2 2 4 1 3 0
Z Y 4 5
1 -3 Y
(4 ) (4 )
(7 )
(7 )

1 5 8 .5
2 3 9 .5

1 5 0

X X X
2 5

I I

O O
5 4
1 0 0
N S E 0 _ 0 0 7 8 8 b

(1 )

3 4 .5 1 2 2 .5 1 1 4 .5 6 9 .5
(8 )
2 1 8 .5 1 3 9

Commande rotative frontale


(6 )
(1) Serrure de sécurité
4 6 .5
7 9 .5 Z Y (2) Commande rotative
1 4 .5 (4 ) Y 4 5
frontale
(3) Dispositif de
(2 )
(1 ) cadenassage
(4) Plastron pour
(2 )
découpes de porte
(pour disjoncteur
I
avec commande)
1 5 0
2 3 9 .5

X X X
1 5 9

(6) Surface extérieure de la


porte d'armoire
5 4 .5

O
(3 ) (7) Commande motorisée
1 0 0

à accumulation
d'énergie
N S E 0 _ 0 0 7 8 9 b

(4 )
(8) Niveau de montage
(9) Rallonge de
1 - 3 manette
1 4 8 1 1 4 .5 6 9 .5
(8 ) 2 1 8 .5 1 3 9

Siemens LV 90 AO · 2008 3/33


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration
VL400 (3VL4), tripolaires et tétrapolaires, jusqu'à 400 A
Raccordements et séparateurs de phases
1 8 3 .5 (4 P )
1 6 4 (4 P ) 2 2 1 (4 P )
1 0 6 .5 1 1 9 .5 (3 P ) 1 5 7 .5 (3 P )
3 1 .5 4 4 .5 7 8 .5
(1 ) 4 4 .5 4 4 .5 3 0 .5 Y
Z (2 ) Y 6 3 .5 6 3 .5 6 3 .5
Ø 1 1
2 1 5 .5 Ø 1 1

2 1 5 .5
2 0 0 .5
2 2 4

2 0 0 .5
O N I O N I

3 7 9
X X X

3 7 9
4 2 6

4 0 9
4 0 9

O F F O O F F O

(1 0 )

1 5
(2 )

N S E 0 _ 0 0 8 6 9 a
9 .5 1 9 1 9
1 5

(2 ) 3 0 .5 (1 ) 3 8 (1 )
8 .5

(7 )

182 (4P)
101.5 131.5 171.5 137.5 (3P)
157 68.5
Z Z
Y

(8) (8)/
(9)

168.5
40.5
28 min.
118.5

118.5

(4)
28
215.5

215.5

X X 11 X
316

14.5

(5)
(9)
NSE0_01250

M 12x1.75
8

73 98.5 34
(3) (3) 113 (3)
1-5
(7)
1-5
(1) Séparateur de phases
(2) Barres de raccordement frontales
(3) Cache-bornes (standard)
(4) Raccordement arrière (long)
(5) Raccordement arrière (court)
(7) Niveau de montage
(8) Raccordement plat arrière (long)
(9) Raccordement plat arrière (court)
(10) Barres de raccordement pour espacement entre pôles

3/34 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration
VL400 (3VL4), tripolaires et tétrapolaires, jusqu'à 400 A
Cache-bornes
Disjoncteur - Instructions de montage
Barres de raccordement frontales
1 8 2 (4 P ) 1 2 0 1 8 2 (4 P )
1 0 1 .5 1 3 7 .5 (3 P )
1 3 7 .5 (3 P ) 1 0 6 .5
3 1 .5 6 8 .5 6 8 .5
1 0 1 .5
Z Y Z Y
(4 )

(2 )
1 1

1 6 9
O N
X X I

2 9 1

3 1 6 .5
5 6 0 .5 O F F O

O N I
X X

O F F O (6 )
N S E 0 _ 0 0 8 6 1

(3 ) (3 )
1 - 3 (7 )

(2) Barres de raccordement frontales


3
(3) Cache-bornes (standard)
(4) Cache-bornes
(2 )
(prolongés)
(4 ) (6) Surface extérieure de la porte d'armoire
(7) Niveau de montage
N S E 0 _ 0 0 8 7 0 a
(8) Découpe
(7 ) (8 )

Module de verrouillage sur face arrière


Module de verrouillage sur face arrière
pour disjoncteur embrochable/débrochable,
avec raccordement avant, sans/avec bloc différentiel RCD
Pour autres dessins cotés détaillés, voir instructions de montage
pour module de verrouillage sur face arrière.

Y Y
Type A
89 (4P)
44,5 (3P) 3-6 sans bloc différentiel RCD VL400 (3VL4) 289
22 (3P+4P) avec bloc différentiel RCD VL400 (3VL4) 449

381
149,5 38
155

22 2 x Ø 0,9
Ø 25 X
31
A

29,5

NSE0_01562

4 x Ø 7,1

Module de verrouillage sur face arrière

431,8
NSE0_01564
22,9
32,8

69,9
4 x 8,3 38,1 59,8

369,4 3,8
409,1

Siemens LV 90 AO · 2008 3/35


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration
VL400 (3VL4), tripolaires et tétrapolaires, jusqu'à 400 A
Systèmes de verrouillage
Dispositif de verrouillage pour manette

J
G

E
F

NSE0_01556
A

G
D H C
B K

Type a b c d e f g h i k
3VL9 4 20,3 80,3 57,4 52,8 49,3 49,8 6,35 6,3 11,2 58,5
3VL9 6 21,6 79,8 71,1 62,0 50,4 46,5 12,9 8,9 8,6 72,2
3VL9 8 21,6 110,5 88,9 96,5 77,2 69,1 11,7 5,1 24,8 90,0

3
Accessoires
Socle d'embrochage - Commande rotative débrayable de porte
101 490 MAX - 230 MIN (312 MIN MIT (11))
NSE0_00790d

300 MAX - 60 MIN 186.5


162.5
101.5

(3)
126.5

(9)

(12)
X
2.5

(9)

8x8
(11)
40

(9)

(6) (5)
22.5
(7)

Plastron pour découpes de porte


pour disjoncteur avec manette
1 2 0
1 0 6 .5 Y
Z

(1 0 )
(1 0 )

O N
X X
I (3) Disjoncteur
1 3 8 .5

(5) Cache-bornes (standard)


O F F O
(6) Surface extérieure de la porte d'armoire
(7) Niveau de montage
7 7

(9) Commande rotative débrayable de porte


(10) Plastron pour découpes de porte
(pour disjoncteur avec manette)
N S E 0 _ 0 0 7 9 1
(11) Cornière
5 1
(12) Axe de l'arbre de commande
1 0 2
(6 ) (7 )
1 - 3

3/36 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration
VL400 (3VL4), tripolaires et tétrapolaires, jusqu'à 400 A
Découpes de porte
Découpe de porte pour commande à manette Découpe de porte pour commande rotative fron- Découpe de porte
(sans plastron) tale et commande motorisée à accumulation Commande rotative débrayable de porte
d'énergie (sans plastron)
Y Y 6 4 Y

2 .5
X
8 7

1 0 1

8 8
4 3 .5

1 5 2 .5

4 4
N S E 0 _ 0 0 7 9 2 a

N S E 0 _ 0 0 7 9 4 b
3 2 .5 4 x 5 .5
6 5 7
4 4

N S E 0 _ 0 0 7 9 3
8 8
6 6
1 3 2 .5

Découpe de porte pour commande à manette Découpe de porte pour commande rotative fron- Gabarit de perçage et découpe pour socle
(avec plastron) tale, commande motorisée à accumulation d'éner- d'embrochage avec barres de raccordement
gie et collerette de prolongation (avec plastron) plat arrière
9 2 .5 2 0 6 4 4 .5 (3 P )
4 6 .5 6 x Ø 5 .5 8 9 (4 P )
1 0 8

3
2 2
4 x Ø 5 .5 Y 7 .1
Y 4 X
5 5 .5

1 1 3 .5
5 2

1 2 1 .5

X
1 9 .5

1 5 5 .5
1 0 5
1 2 7

3 8
N S E 0 _ 0 0 7 9 5 b

2 2 6 .5
1 9 4

5 4
8 6
8 0 .5

Ø 1 4
4 0 .5 2 8 9
8 1 .5
N S E 0 _ 0 0 7 9 6 c

3 8
8 7
1 0 5 .5
1 7 5

N S B 0 _ 0 0 7 9 7 b
6 4 .5
1 2 9 (3 P )
1 7 3 .5 (4 P )

Gabarit de perçage et découpe Point de fer-


de raccordements sur face arrière Y
P rure de porte
1 3 3 .5 (4 P ) Remarque :
4 x Ø 7 .1
Les découpes de porte exigent
4 4 .5 4 4 .5 D un écart minimum entre point
de référence Y et ferrure de porte.

Y
1 3 4 .5

1 1 8 .5

X
2 1 5 .5
2 4 7 .5

N S E 0 _ 0 0 7 8 6

6 x Ø 3 2 (3 P ) D > A cf. tableau + (P x 5)


8 x Ø 3 2 (4 P )

N S E 0 _ 0 0 7 9 8 a
2 2
4 4 .5
Combinaison A
8 9 (4 P )
Disjoncteur uniquement 150
Disjoncteur + socle d'embrochage 150
+ commande motorisée avec accumu-
lateur
Disjoncteur + socle d'embrochage 200
+ commande rotative frontale
Disjoncteur + 200
version débrochable

Siemens LV 90 AO · 2008 3/37


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration
VL400 (3VL4), tripolaires et tétrapolaires, jusqu'à 400 A
Socle d'embrochage et accessoires
Z Gabarit de perçage pour socle d'embrochage
1 7 3 (4 P ) 1 2 9 (3 P )
Barres de raccordement frontales
2 1 0 6 4 .5
1 0 3 .5 Y
8 5 .5 (1 0 ) 4 4 .5
(9 ) 4 4 .5
4 2 .5 2 2

(8 ) 1 1 4 4 .5 (3 P )
9 .5
(2 ) 8 9 (4 P )
2 2

2 8 5
4 x 7 .1

2 6 2
Y

1 9 0

1 5 5 .5
3 5 8
X X X
5 4 8 .5

2 8 9
5 0 3
3
(6 )
1 2 .5

(5 )
1 - 3
2 5 .5

(8 ) N S E 0 _ 0 0 8 7 1 a
(9 )
4 4 .5 4 4 .5 4 4 .5
(7 )

Z
1 7 3 (4 P )
2 1 0
1 2 9 (3 P )
1 0 3 .5
8 5 .5 6 4 .5
(1 ) (1 )
Y
9 .5

1 7 6
1 7 1 .5
6 8

3 2 1 .5 (2 )

3 3 0 (1 )

X X
1 1 4 .5

(2 )
(6 ) (3 )

1 - 3 N S E 0 _ 0 0 8 7 2 a
(5 ) 4 4 .5 4 4 .5
(7 ) 4 4 .5

4 6 .5
(2 ) 1 2 .5
(1) Socle d'embrochage avec cache-bornes arrière
(2) Socle d'embrochage
(3) Socle d'embrochage avec barres de raccordement plat arrière
(5) Cache-bornes (standard)
4 4 .5

X
2 5 .5

(6) Surface extérieure de la porte d'armoire


8 9
1 3 3 .5

(7) Niveau de montage


1 1 (8) Socle d'embrochage avec barres de raccordement frontales
(9) Socle d'embrochage avec cache-bornes
sur face avant
(3 ) (10) Séparateur de phases
2 - 6

3/38 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration
VL400 (3VL4), tripolaires et tétrapolaires, jusqu'à 400 A
Socle d'embrochage et accessoires
Socle d'embrochage - Commande rotative frontale Socle d'embrochage - Commande rotative frontale
(position de service) (position de sectionnement)

2 5 1 .5 2 5 1 .5
1 4 8 Z 1 4 8 Z
4 6 .5 1 9 .5 2 7

X X

(4 )
(4 )

(6 )

N S E 0 _ 0 0 8 7 4 b
(6 )
N S E 0 _ 0 0 8 7 3 b

1 - 3
1 - 3 (5 ) (1 ) (7 ) (5 ) (1 ) (7 )
3
Socle d'embrochage - Commande motorisée à accumulation d'énergie Socle d'embrochage - Commande motorisée à accumulation d'énergie
(position de service) (position de sectionnement)
3 6 1 .5 3 8 8 .5
3 2 7 .5 3 2 7 .5
2 2 4 2 2 4
1 2 2 .5 Z 1 9 7
9 5 .5 2 7 Z

(8 )
(8 )

X
X

(4 )
(4 )
(1 1 )
N S E 0 _ 0 1 1 8 0 a

(6 ) (1 1 )
N S E 0 _ 0 1 1 8 1 a

(6 )
1 - 3
(1 0 ) (5 ) (1 ) (7 ) 1 - 3
(1 0 ) (5 ) (1 ) (7 )

(1) Socle d'embrochage avec cache-bornes


(4) Plastron pour découpes de porte
(pour disjoncteur avec commande)
(5) Cache-bornes (standard)
(6) Surface extérieure de la porte d'armoire
(7) Niveau de montage
(8) Commande motorisée à accumulation d'énergie
(9) Commande rotative frontale
(10) Dispositif de verrouillage pour mécanisme d'extraction
(11) Mécanisme d'extraction

Siemens LV 90 AO · 2008 3/39


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration
VL400 (3VL4), tripolaires et tétrapolaires, jusqu'à 400 A
Socle d'embrochage et accessoires
Socle d'embrochage - Collerette de prolongation Socle d'embrochage - Collerette de prolongation
(position de service) (position de sectionnement)
2 6 2 .5 2 8 9 .5
2 5 1 .5 2 5 1 .5
1 4 8 Z 1 4 8 Z
4 6 .5 1 9 .5 2 7

(8 ) (8 )

X X

(4 ) (4 )
(1 1 ) (1 1 )
N S E 0 _ 0 1 1 8 2 a

N S E 0 _ 0 1 1 8 3 a
(6 ) (6 )

3
1 - 3 1 - 3
(1 0 ) (5 ) (1 ) (7 ) (1 0 ) (5 ) (1 ) (7 )

Collerette de prolongation montée sur


version débrochable
2 1 8 .5 (4 )
1 1 4 .5

(4 )

(1 0 )
2 3 9 .5 (4 )

O N I
X
8 0 .5 (1 1 )

O F F O
1 0 0

1 6 1

(1 1 )

Y
N S E 0 _ 0 0 8 7 5 a

1 0 5 .5 (1 1 )
2 5 2 .5 (4 P )
2 0 8 (3 P )
Dispositif de verrouillage pour
mécanisme d'extraction

(1) Socle d'embrochage avec cache-bornes


(4) Plastron pour découpes de porte
(pour disjoncteur avec commande)
(5) Cache-bornes (standard)
(6) Surface extérieure de la porte d'armoire
(7) Niveau de montage
(8) Collerette de prolongation
(10) Dispositif de verrouillage pour mécanisme d'extraction
(11) Mécanisme d'extraction

3/40 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration
VL630 (3VL5), tripolaires et tétrapolaires, jusqu'à 630 A
Disjoncteurs
Disjoncteur SENTRON VL630 (3VL5) Disjoncteur - Instructions de montage

1 3 8 .5 Y
Z
1 1 5 2 2 Y
1 0 6 .5 1 2 7 (4 P ) 1 1 9 5 (4 P )
2 0

1 0 1 .5 8 .6 6 3 .5 6 3 .5 2 X 7 .0 3 1 .5
4 0

1 5 0 .5

1 3 4 .5
1 3 0 .5
6 7 .5

X X X
4 1 .5

2 7 9 .5

2 4 7 .5
2 3 9 .5
8 2 .5
1 5 0

4 5
2 0
4 0

9 5 3 1 .5
1 6 .5 1 9 0 (3 P ) 4 X 7 .1

2 0
2 9 2 5 3 .5 (4 P )
Y
N S E 0 _ 0 0 5 6 8 b

3
3 7
7 4

Commandes
Commande motorisée à accumulation d'énergie

Y
Z
(4 ) 1 8 9
(6 ) 2 2 2 9 4 .5
Y 1 1 3 .5
1 6 4 (5 )

(1 )
1 7 2

X X X
2 4 8
2 7

(7 )
1 0 0
N S E 0 _ 0 0 8 0 1 a

(4 )
1 3 9 .5
3 6 .5 1 1 5 .5
2 6 8 .5 1 8 0 .5 (5 )
1 - 3 9 0 .5
(8 )

Commande rotative frontale


(6 ) 1 8 9
Z
8 8 1 4 6 (1 ) Y
Y (4 ) 9 4 .5
1 6 .5

(2 ) (2 )
1 1 3 .5
2 4 8

1 6 4 (5 )

X X X
1 7 2
2 7

(1) Serrure de sécurité


(3 ) (2) Commande rotative frontale
1 0 0

1 3
N S E 0 _ 0 0 8 0 2 a

(3) Dispositif de cadenassage


(4 ) (4) Plastron pour découpes de porte
1 3 9 .5
1 - 3 2 6 8 .5
(pour disjoncteur avec
(8 )
1 8 0 .5 (5 ) commande)
9 0 .5 (5) Echelonnement pour couvercle
protecteur
(6) Surface extérieure de la porte
d'armoire
(7) Commande motorisée à
accumulation d'énergie
(8) Niveau de montage

Siemens LV 90 AO · 2008 3/41


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration
VL630 (3VL5), tripolaires et tétrapolaires, jusqu'à 630 A
Raccordements et séparateurs de phases
Z
1 0 6 .5 2 7 0 .5 (4 P )
Y 1 9 4 .5 (3 P )
9 7 .5 6 3 .5 (4 P )
(1 ) 6 3 .5 (1 ) 7 6 9 7
2 9 6 3 .5 (1 ) Y

2 1 5 .5
2 2 4

2 0 0 .5

2 0 0 .5
X X X

3 7 9
4 2 6

4 0 9

3 7 9

4 0 9
1 5
(2 )

N S E 0 _ 0 1 1 8 4 b
2 1 (8 )
9 .5 2 5 .5 1 2 .5 1 2 .5
(2 ) Ø 1 1 4 2

3 (7 )

Z
(1) Séparateur de phases
1 0 6 .5 6 6 .5 (2) Barres de raccordement frontales
N S E 0 _ 0 1 1 8 5

1 8 (4 ) (3) Cache-bornes (standard)


(4) Raccordement arrière (raccordement horizontal)
(5) Raccordement arrière (raccordement vertical)
(7) Niveau de montage
1 2 .5
1 3 0 .5

(8) Barres de raccordement pour espacement entre pôles


2 3 9 .5

X
(5 )
1 1 .1
3 2

(3 ) 1 5
(7 )
2 -6
1 8
6 6 .5

Cache-bornes

Z 2 5 1 (4 P ) 2 5 1 (4 P )
Z
1 8 8 (3 P ) 1 8 8 (3 P )
1 0 1 .5 9 4
9 4 1 0 1 Y
(4 ) Y
1 7 0 .5

X
3 1 9 .5
2 9 1

X X
5 6 0 .5

(3 )
N S E 0 _ 0 1 1 8 7
(3 )
(7 )

(2) Barres de raccordement frontales


(3) Cache-bornes (standard)
(4) Cache-bornes (prolongés)
(2 ) (2 )
(7) Niveau de montage
N S E 0 _ 0 1 1 8 6

(7 )

3/42 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration
VL630 (3VL5), tripolaires et tétrapolaires, jusqu'à 630 A
Systèmes de verrouillage
Dispositif de verrouillage pour manette

Type a b c d e f g h i k

J
3VL9 4 20,3 80,3 57,4 52,8 49,3 49,8 6,35 6,3 11,2 58,5
G

E 3VL9 6 21,6 79,8 71,1 62,0 50,4 46,5 12,9 8,9 8,6 72,2
F

3VL9 8 21,6 110,5 88,9 96,5 77,2 69,1 11,7 5,1 24,8 90,0

NSE0_01556
A

G
D H C
B K

Module de verrouillage sur face arrière


Module de verrouillage sur face arrière
pour disjoncteur embrochable/débrochable,
avec raccordement avant
Pour autres dessins cotés détaillés, voir instructions de montage

3
pour module de verrouillage sur face arrière.

Y Y
381

296
27,5
134,5

213,5
86,5
67,5

X 4 3 x Ø 7,1
247,5

36
89

14,5

4 x Ø 7,1 26,5
NSE0_01612a

4 x Ø 5,5 90°

32 (3P) 31,5 (3P+4P)


95 (4P) 504,5
156 174,5

Module de verrouillage sur face arrière

431,8
32,8
22,9

317,5
NSE0_01565

4 x 8,3 38,2 59,8

369,4 3,8
409,1
70

NSE0_01570

169 (152,5 avec tiroir)


381
432

Siemens LV 90 AO · 2008 3/43


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration
VL630 (3VL5), tripolaires et tétrapolaires, jusqu'à 630 A
Accessoires
Commande rotative débrayable de porte
490 MAX - 250 MIN (315 MIN MIT (12))
289
186.5 Z

101 166.5
1-3
101.5

NSE0_00803d
(3)
(9)
(6)

8x8
X
C (9)
L
0.5

(12)
(9)
300 MAX - 60.0 MIN
40

22.5 (5)
(7)

3
Plastron pour découpes de porte pour disjoncteur Plastron pour découpes de porte pour disjoncteur
avec manette avec commande
Z (1 1 )
Y
1 2 0
1 0 6 .5 Y

(1 0 )
T R IP P E D

2 4 8
X X
1 7 5 ,5

1 0 0
9 5 .5

N S E 0 _ 0 0 8 0 5

(6 ) 1 3 9 .5
N S E -0 _ 0 0 8 0 4
7 0 .5 2 6 8 .5
1 - 3 (7 ) 1 4 0 .5

Rallonge de manette
Z (3) Disjoncteur
1 6 4 (4 ) (4) Rallonge de manette
1 3 8 .5 (5) Cache-bornes (standard)
(6) Surface extérieure de la porte d'armoire
(4 ) (7) Niveau de montage
(9) Commande rotative débrayable de porte
(10) Plastron pour découpes de porte
(pour disjoncteur avec manette)
(11) Plastron pour découpes de porte
4 3 (4 )

(pour disjoncteur avec commande)


3 4 .5

(12) Cornière

N S E 0 _ 0 0 8 0 6 b

(7 )

3/44 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration
VL630 (3VL5), tripolaires et tétrapolaires, jusqu'à 630 A
Découpes de porte
Découpe de porte - Commande rotative débrayable de porte Découpe de porte pour commande à manette
(sans plastron)

Y Y
N S E 0 _ 0 0 8 0 8
7
X
Ø42...50

8 4
4 2
0,5
3 8
NSE0_00807c

7 6

Ø4,5
65
Découpe de porte pour commande rotative frontale, Découpe de porte pour commande à manette
commande motorisée à accumulation d'énergie et (avec plastron)
collerette de prolongation (sans plastron)

N S E 0 _ 0 0 8 0 9 a Y Y
1 2 9 .5
6 5 4 X 5 .5
1 1 0 .5
1 6 7

7 3 .5

7 1
X

1 4 2
1 6 4

N S E 0 _ 0 0 8 1 0
3
9 2
1 8 4 .5
6 1
1 2 2

Découpe de porte pour commande rotative frontale, Point de fer-


commande motorisée à accumulation d'énergie et collerette de prolonga- rure de porte Y
P
tion (avec plastron)
Remarque :
2 5 6 Les découpes de porte exigent
1 3 3 .5 D un écart minimum entre point
6 x 5 .3
Y de référence Y et ferrure de
porte.
2 4 .5

1 4 1 .5
1 3 2

X
2 0 9 .5

2 3 5
8 0 .5

1 3 .1 N S E 0 _ 0 0 7 8 6
D > A cf. tableau + (P x 5)

N S E 0 _ 0 0 8 1 1 b
2
1 1 3
2 2 6 Combinaison A
1 3 1
Disjoncteur uniquement 150
Disjoncteur + socle d'embrochage 150
+ commande motorisée avec accumulateur
Disjoncteur + socle d'embrochage 200
+ commande rotative frontale
Disjoncteur + 200
version débrochable

Gabarit de perçage et découpe pour socle d'embrochage Gabarit de perçage et découpe pour disjoncteur
(avec barre de raccordement plat arrière) (avec barre de raccordement plat arrière)
2 4 3 .5 (4 P ) 1 9 0 .5 (4 P )
1 8 0 (3 P ) 1 2 7 4 4 .5
9 0 4 1 .5
4 x 7 .1 2 2
Y
1 2 .5

Y
4 4 .5
1 5 5 .5

3 8

1 3 4 .5

1 0 8 .5

X
5 4
2 8 9

8 6

X
2 4 7 .5

2 3 9 .5
3 8

N S E 0 _ 0 0 5 6 9 a

N S E 0 _ 0 0 8 1 4
3 1 .5 3 1 .5
6 3 .5 4 x 7 .1 (4 P )
6 3 .5
1 2 7 (4 P ) 1 2 7 (4 P )

Siemens LV 90 AO · 2008 3/45


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration
VL630 (3VL5), tripolaires et tétrapolaires, jusqu'à 630 A
Socle d'embrochage et accessoires
Socle d'embrochage avec cache-bornes Gabarit de perçage pour socle d'embrochage
sur face avant Barres de raccordement frontales

Z
2 2 4 2 4 3 (4 P )
1 8 0 (3 P )
2 1 0 9 0
1 0 3 .5 Y
(1 0 ) 6 3 .5
8 5 .5 3 1 .5
(9 )
(8 )
1 2 7 (4 P )
6 3 .5 (3 P )
(9 ) 3 1 .5
(2 )
4 X 7 .1
2 6 2 (1 0 )
2 8 5

1 9 0
(4 )

1 5 5 .5
5 4 8 .5 (9 )

X X X

2 8 9
3 5 8
(2 )

5 0 2 (1 0 )
2 7 .5 (1 1 )

3
(6 )
1 2 .5

1 - 3 (5 )
1 0 .9

(8 )
N S E 0 _ 0 1 1 6 1 a
(7 )
3 8
9 .5 4 2 .5 6 3 .5 6 3 .5 6 3 .5 (9 )

Socle d'embrochage, avec cache-bornes, Socle d'embrochage


barres de raccordement plat arrière
Z
2 2 4 2 4 3 (4 P ) 2 5 3 .5 (4 P )
2 1 0 1 8 0 (3 P ) 1 9 0 (3 P )
1 0 3 .5 7 8 9 0 9 5
8 3 .5 Y Y
(1 )
9 .5

1 7 1 .5

(4 )
1 7 4

1 5 5 .5
6 8

3 2 6 .5

X X X
3 2 1 .5
1 1 4 .5

2 8 9

(2 )
(6 )

1 - 3 (5 ) (1 ) N S E 0 _ 0 1 1 6 2 a
(1 ) 6 3 .5 6 3 .5
(7 ) 2 - 6 6 3 .5

7 9 .5
2 - 6 (1) Socle d'embrochage avec cache-bornes arrière
1 9
(7 )
(2) Socle d'embrochage
(3 ) (3) Socle d'embrochage avec barres de raccordement plat arrière
(4) Plastron pour découpes de porte
(pour disjoncteur avec manette)
6 3 .5

X
(5) Cache-bornes (standard)
1 2 7

(6) Surface extérieure de la porte d'armoire


1 9 0 .5

(7) Niveau de montage


(8) Socle d'embrochage avec barres de raccordement frontales
(9) Socle d'embrochage avec cache-bornes
3 8

sur face avant


(2 ) Z 1 3 .5 (10) Séparateur de phases
(11) Surface de raccordement

3/46 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration
VL630 (3VL5), tripolaires et tétrapolaires, jusqu'à 630 A
Version débrochable et accessoires
Disjoncteur SENTRON VL630 (3VL5) avec commande rotative Disjoncteur SENTRON VL630 (3VL5) avec commande rotative
version débrochable (position de service) version débrochable (position de sectionnement)
Z Z
3 3 7 .5 3 6 4 .5
2 4 9 .5
2 4 9 .5 1 4 6
1 4 6 (7 )
2 7
(4 ) (4 )

(9 ) (9 )

X X

(1 1 )
(6 )
N S E 0 _ 0 1 1 8 8 a

(6 )

N S E 0 _ 0 1 1 8 9 a
1 - 3
1 -3
(1 1 )
(1 0 ) (5 ) (1 )
(1 0 ) (5 ) (1 ) (7 )

3
Disjoncteur SENTRON VL630 (3VL5) avec commande motorisée Disjoncteur SENTRON VL630 (3VL5) avec commande motorisée
à accumulation d'énergie version débrochable à accumulation d'énergie version débrochable
(position de service) (position de sectionnement)
Z Z
3 8 9
3 6 2
3 2 5 .5
3 2 5 .5 2 2 2
2 2 2 1 9 5
9 3 .5 2 7
1 2 0 .5

(8 )
(8 )

X X

(4 ) (4 )
(6 ) (1 1 ) (6 ) (1 1 )
N S E 0 _ 0 1 1 9 1 a
N S E 0 _ 0 1 1 9 0 a

1 - 3 1 - 3

(5 ) (1 ) (1 0 ) (5 ) (1 ) (7 )
(1 0 ) (7 )

(1) Socle d'embrochage avec cache-bornes


(4) Plastron pour découpes de porte
(pour disjoncteur avec commande)
(5) Cache-bornes (standard)
(6) Surface extérieure de la porte d'armoire
(7) Niveau de montage
(8) Commande motorisée avec accumulateur
(9) Commande rotative frontale
10) Dispositif de verrouillage pour mécanisme d'extraction
(11) Mécanisme d'extraction

Siemens LV 90 AO · 2008 3/47


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration
VL630 (3VL5), tripolaires et tétrapolaires, jusqu'à 630 A
Version débrochable et accessoires
Disjoncteur SENTRON VL630 (3VL5) avec collerette de prolongation Disjoncteur SENTRON VL630 (3VL5) avec collerette de prolongation
version débrochable (position de service) version débrochable (position de sectionnement)
Z 2 8 9 .5
2 6 2 .5
2 4 9 .5
2 4 9 .5
1 4 6
1 4 6 4 4 .5 Z
(2 )
4 4 .5

(8 )

X X

(8 )
(4 )

(6 )
(4 )
N S E 0 _ 0 1 1 9 2 a

1 - 3
(6 )

N S E 0 _ 0 1 8 2 2
(1 1 ) (1 ) 1 -3
(1 0 ) (5 ) (7 )
(1 1 ) (1 0 ) (5 ) (1 ) (7 )

3 Disjoncteur SENTRON VL630 (3VL5) avec collerette de prolongation


version débrochable

1 8 9 (8 )
9 4 .5
(8 )
(4 ) Y

(1 0 ) (8 )
1 1 4 (8 )
1 7 2 (8 )

X
(1 1 )
8 0 .5

1 6 1

(1 1 )
N S E 0 _ 0 1 1 9 4 a

1 3 1 (1 1 )
3 2 2 .5 (4 P )
2 5 9 (3 P )

(1) Socle d'embrochage avec cache-bornes


(2) Socle d'embrochage
(4) Plastron pour découpes de porte
(pour disjoncteur avec commande)
(5) Cache-bornes (standard)
(6) Surface extérieure de la porte d'armoire
(7) Niveau de montage
(8) Collerette de prolongation
(10) Dispositif de verrouillage pour mécanisme d'extraction
(11) Mécanisme d'extraction

3/48 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration
VL800 (3VL6), tripolaires et tétrapolaires, jusqu'à 800 A
Disjoncteurs
Disjoncteurs SENTRON VL800 (3VL6) Disjoncteur - Instructions de montage
1 7 6 .5
1 5 1 .5
Z Y Y
1 2 8 5 0
1 1 9 6 3 .5 9 5 (4 P )
6 3 .5 6 3 .5
1 1 4 .5 (4 P ) 3 1 .5

4 2
5 8
1 6

2 1 4 .5

1 7 2 .5

1 3 4 .5
6 7 .5

X X
4 1 .5

X
4 0 6 .5

3 2 2 .5
3 3 3 .5

2 4 7 .5
8 2 .5
1 5 0

(9 )

3 6 .5
5 8
4 2

1 6 9 5 4 x Ø 7 .1 3 1 .5
1 7 .5 1 9 0 (3 P )
3 3 .5 2 5 3 .5 (4 P )
Y

3
N S E 0 _ 0 0 8 1 5 b

3 7
7 4

Commandes
Commande motorisée à accumulation d'énergie
1 8 9
2 3 6 .5 9 4 .5
Z Y

(6 ) (4 )
Y

(7 )
1 1 3 .5
1 0 9
1 6 4 (5 )

X (1 )
2 4 8

X X
1 7 2

O N O N /O F F
1 0 0

(7 )
N S E 0 _ 0 0 8 1 6 a

(4 )
1 3 9 .5
3 5 1 1 7 .5 2 6 8 .5
9 0 .5
1 - 3
(8 ) 1 8 0 .5 (5 )

Commande rotative frontale


1 8 9 (1) Serrure de sécurité
1 6 1 9 4 .5
(6 ) Z
Y (2) Commande rotative
frontale
8 6
Y
(1 ) (4 ) (3) Dispositif de
1 4 .5
cadenassage
(4) Plastron pour
(2 ) (2 ) découpes de porte
(pour disjoncteur
1 1 3 .5

avec commande)
1 0 9
1 6 4 (5 )

(5) Echelonnement pour


1 7 2

X X X
2 4 8

couvercle protecteur
(6) Surface extérieure de la
(3 )
1 0 0

porte d'armoire
1 3
N S E 0 _ 0 0 8 1 7 a

(7) Commande motorisée à


(4 ) accumulation d'énergie
1 3 9 .5
1 - 3 2 6 8 .5 (8) Niveau de montage
9 0 .5
(9) Rallonge de
manette
(8 ) 1 8 0 .5 (5 )

Siemens LV 90 AO · 2008 3/49


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration
VL800 (3VL6), tripolaires et tétrapolaires, jusqu'à 800 A
Version débrochable
Version débrochable avec commande rotative frontale Version débrochable avec commande rotative frontale
Position d'entrée Position de sortie

4 2 0 (1 ) Z
3 3 4
3 4 8 .5 (1 ) 1 6 3 3
3 3 4
2 8 7 .5 (1 ) Z > 3
3 3
1 6

> 3

2 4 2 .5
2 4 2 .5

5 1 4
X

(2 )
5 1 4

2 7 1 .5
3
(3 )
(2 )
2 7 1 .5

1 -3
(3 )

1 -3 N S E 0 _ 0 1 0 4 7
> 3

N S E 0 _ 0 1 0 4 6 8 7 8 7 3 6 (4 )
3 1 9 (5 )
> 3

8 7 8 7 3 6 (4 ) 3 8 0 (5 )
4 5 1 .5 (5 )

Version débrochable avec commande motorisée Version débrochable avec commande motorisée
à accumulation d'énergie à accumulation d'énergie
Position d'entrée Position de sortie

4 4 4 .5 (1 ) 4 0 9 .5
Z Z
4 0 9 .5 6 2
> 3
2 8 7 .5 (1 ) 6 2
ø 1 3 .5
> 3

ø 1 3 .5
6 3 .5
6 3 .5

1 6 2

X
3 0 2
1 6 2
3 0 2

(2 )
2 7 1 .5
6 3 .5

(2 )
2 7 1 .5
6 3 .5

(3 )
1 0 0

1 -3
N S E 0 _ 0 1 0 4 9
(3 )
1 0 0

> 3

1 -3
N S E 0 _ 0 1 0 4 8
8 7 8 7 3 6 (4 )
3 1 9 (5 )
> 3

(4 )
4 7 6 (5 )
8 7 8 7 3 6

(1) Position de service


(2) Plastron pour découpes de porte
(3) Surface extérieure de la porte d'armoire
(4) Niveau de montage
(5) Position de sectionnement

3/50 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration
VL800 (3VL6), tripolaires et tétrapolaires, jusqu'à 800 A
Version débrochable avec collerette de prolongation (sans plastron) Version débrochable avec collerette de prolongation (sans plastron)
Position d'entrée Position de sortie

3 4 5 (1 ) 3 3 4

N S E 0 _ 0 1 0 5 1
Z
N S E 0 _ 0 1 0 5 0

Z
3 3 4
2 8 7 .5 (1 )

(2 )

(3 )
(2 )
1 -3
(3 )

1 -3

3
3
8 7 8 7 3 6 (4 )
3 1 9 (5 )
3 7 6 .5 (5 )
3

8 7 8 7 3 6 (4 )

(1) Position de service


(2) Plastron pour découpes de porte
(3) Surface extérieure de la porte d'armoire
(4) Niveau de montage
(5) Position de sectionnement

Siemens LV 90 AO · 2008 3/51


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration
VL800 (3VL6), tripolaires et tétrapolaires, jusqu'à 800 A
Version débrochable
3 7 3 (4 P ) Gabarit de perçage et découpes pour tiroirs
2 9 7 (3 P ) 1 5 5 .5 avec barre de raccordement plat arrière
7 6 (4 P ) 7 6 7 6
1 9 .5

6 .5
373 (4P)
297 (3P)
235 (3P)

13,5
1 1 9 .5

149
2 2 3

95
3 0 4 .5

1 5 9

202,5
X
4 2 4

311 (4P) 31
5 1 4

5 0 .5

424
2 7 1 .5 X

NSE0_01880

95
Y

3 1 6 6

13,5
Y1
3 9 5 .5 (4 P ) 4X 11
3 1 9 .5 (3 P )

Z
3 6
8 7
1 7 4
N S E 0 _ 0 1 0 5 2 a

Raccordements et séparateurs de phases


2 7 9 .5 (4 P ) (1) Séparateur de phases
Z
1 1 9 2 0 3 (3 P ) (2) Barres de raccordement
Y
9 7 .5 6 3 .5 6 3 .5 6 3 .5
Y frontales
3 3 .5 (4 P ) (1 ) (1 ) 7 6 1 0 1 .5
(7) Niveau de montage
(1 ) (8) Barres de raccordement
pour espacement entre pôles
2 5 3 .5

2 5 3 .5
2 7 9
2 8 6

2 7 9

X X X
5 5 1 .5

4 8 5
4 8 5
5 3 6

5 3 6

(8 )

(2 ) (2 )

N S E 0 _ 0 0 8 7 6 a Ø 1 3 2 5 .5 Ø 1 3 1 2 .5 1 2 .5
9 .5
2 5

5 1 2 5 .5 5 1
(7 )

3/52 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration
VL800 (3VL6), tripolaires et tétrapolaires, jusqu'à 800 A
Cache-bornes
2 5 1 (4 P )
1 8 8 (3 P )
Z
9 4
1 0 1 Y
(4 ) (4 )

3 5 5
X X

6 8 8

(2) Barres de raccordement frontales


(3) Cache-bornes (standard) 3
(4) Cache-bornes (prolongés)
(2 ) (7) Niveau de montage
(2 )
(8) Raccordement arrière (monté horizontalement)
(9) Raccordement arrière (monté verticalement)
N S E 0 _ 0 1 0 6 6 a

(7 )

1 1 9 1 4 1 .5 2 5 1 (4 P )
1 0 1 2 7 1 8 8 (3 P ) 9 4 2 4 8 .5 (4 P )
N S E 0 _ 0 1 2 6 2

Z 4 2 Y 1 8 5 (3 P )
9 2 .5

5 8
(8 )
2 3 4 .5
1 2 .5

7
Y
1 7 7

1 3 4 .5

1 4 8

X X X
2 7 4 .5
2 4 7 .5
4 4 6 .5
3 3 2 .5

(9 )
1 3 .5
N S E 0 _ 0 1 0 6 7 a
4 9 .5

5 8

2 0 3 1 .5
(3 ) 4 0 6 3 .5 (3 P )
(3 ) 1 2 7 (4 P )
(7 ) 2 - 6 6 3 .5 6 3 .5 6 3 .5
2 7 (4 P )
1 4 1 .5

Systèmes de verrouillage
Dispositif de verrouillage pour manette

Type a b c d e f g h i k
J
G

3VL9 4 20,3 80,3 57,4 52,8 49,3 49,8 6,35 6,3 11,2 58,5
E

3VL9 6 21,6 79,8 71,1 62,0 50,4 46,5 12,9 8,9 8,6 72,2
F

3VL9 8 21,6 110,5 88,9 96,5 77,2 69,1 11,7 5,1 24,8 90,0
NSE0_01556
A

G
D H C
B K

Siemens LV 90 AO · 2008 3/53


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration
VL800 (3VL6), tripolaires et tétrapolaires, jusqu'à 800 A
Module de verrouillage sur face arrière
Module de verrouillage sur face arrière Pour autres dessins cotés détaillés, voir instructions de montage
Disjoncteur tripolaire pour module de verrouillage sur face arrière.

431,8
32,8
22,9

317,5

NSE0_01565
4 x 8,3 38,2 59,8

369,4 3,8
409,1

Module de verrouillage sur face arrière


Disjoncteur tétrapolaire
89,4
9,5

571,5 63,5

3 NSE0_01571
55,4

203,2 45,5

Module de verrouillage sur face arrière


70

NSE0_01570

169 (152,5 avec tiroir)


381
432

3/54 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration
VL800 (3VL6), tripolaires et tétrapolaires, jusqu'à 800 A
Accessoires
Commande rotative débrayable de porte
101 503 MAX - 263 MIN
(503 MAX - 330 MIN MIT (12))
199.5
179.5
114.5
1-3 Z

NSE0_00818d
(3)

(9)

(6) 300 MAX - 60 MIN


(300 MAX - 130 MIN MIT (12))

(13)
X
C (9)
L
0.5

8x8
(12)
40
(9)

22.5

(5)
(7) 3
Plastron pour découpes de porte Plastron pour découpes de porte
pour disjoncteur avec manette pour disjoncteur avec commande
Z Y
1 3 2 .5
1 1 9 Y (1 1 )

(1 0 ) (1 0 )
X 2 4 8

X X
1 0 0
1 7 5 .5
9 5 .5

N S E 0 _ 0 0 8 1 9

(6 )
N S E 0 _ 0 0 8 0 0 a

1 3 9 .5
2 6 8 .5
1 - 3 7 0 .5
(7 )
1 4 0 .5

Rallonge de manette
Z
1 7 6 .5 (4 )
1 5 1 .5

(3) Disjoncteur
(4 )
(4) Rallonge de manette
(5) Cache-bornes (standard)
X (6) Surface extérieure de la porte d'armoire
(4 )
4 3

(7) Niveau de montage


(9) Commande rotative débrayable de porte
3 4 .5

(10) Plastron pour découpes de porte


(pour disjoncteur avec manette)
N S E 0 _ 0 0 8 2 0 a

(11) Plastron pour découpes de porte


(pour disjoncteur avec commande)
(12) Cornière
(7 )
(13) Axe de l'arbre de commande

Siemens LV 90 AO · 2008 3/55


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration
VL800 (3VL6), tripolaires et tétrapolaires, jusqu'à 800 A
Découpes de porte
Découpe de porte Découpe de porte pour manette
Commande rotative débrayable de porte (sans plastron)

Y Y N S E 0 _ 0 0 8 2 2 a
6 4 7 4 x 5 .5 X

8 7
X

4 3 .5
8 8

3 9
N S E 0 _ 0 0 8 2 1 a

0 .5
4 4

7 8
4 4
8 8

Découpe de porte pour commande rotative frontale, Découpe de porte pour manette
commande motorisée à accumulation d'énergie et (avec plastron)
collerette de prolongation (sans plastron)
Y 1 2 9 .5
6 5
Y 4 X 5 .5
1 1 1

7 3 .5

7 1
1 6 7

X X

1 4 2
1 6 4
3
N S E 0 _ 0 0 8 2 3 a

9 2
1 8 4 .5
N S E 0 _ 0 0 8 2 4 6 1
1 2 2

Découpe de porte pour commande rotative frontale,


commande motorisée à accumulation d'énergie et
collerette de prolongation (avec plastron)
2 5 6
1 3 3 6 X 5 .5
Y
1 1 7 .5

1 4 1 .5
1 3 2

2 2 2
2 0 9

X
2 3 5
5 0 .5

1 5 9

N S E 0 _ 0 0 8 2 5 a
1 3 1 1 1 (1 )
1 1 3 1 4
2 2 6 (1) Uniquement pour version débrochable

Point de fer-
rure de porte Y
P
Remarque :
Les découpes de porte exigent
D un écart minimum entre point
de référence Y et ferrure de porte.

N S E 0 _ 0 0 7 8 6

D > A cf. tableau + (P x 5)

Combinaison A
Disjoncteur uniquement 150
Disjoncteur + socle d'embrochage 150
+ commande motorisée avec accumulateur
Disjoncteur + socle d'embrochage 200
+ commande rotative frontale
Disjoncteur + version débrochable 200

3/56 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration
VL1250 (3VL7) et VL1600 (3VL8), tripolaires et tétrapolaires, jusqu'à 1600 A
Disjoncteurs
Disjoncteur SENTRON VL1250 (3VL7) Disjoncteur - Instructions de montage

Z
2 0 9
1 7 4
1 5 7
Y Y
1 5 2 .5 1 1 4 .5

3 7 .5

3 7 .5
7 6 (4 P ) 7 6 7 6

1 3 .5
3 6 .5 (4 P )
5 3 .5 1 9 3 8

5 2
(1 )
2 2 2

1 9 9 .5
1 8 4 .5

O N
I
7 6

5 9 .5

3 6 2
X X X
3 3 2
I

1 1 9
1 9 0 .5
4 0 6 .5

O
O F F

1 6 1 .5
N S E 0 _ 0 0 8 2 7 c

5 5
3 7 .5
3
8 .9
5 3 1 1 4 .5 1 9 .5 3 8 3 8 4 x 7
6 1 1 7 .5

2 2
2 2 8 .5 (3 P ) 3 3 3 .5
3 0 5 (4 P )

9 7
4 8 .5
Y

Disjoncteur SENTRON VL1600 (3VL8) Disjoncteur - Instructions de montage


Z
Y 1 4 3
7 6 (4 P ) 7 6 7 6 3 0 3 6 .5
2 0

6 0 1 3 1 6

Y
1 1 4 .5 3 8
(4 P ) (3 P )
3 1 4 .5
3 0 7

(1 )
2 4 7

1 9 9 .5

O N
I
3 6 2

x x x
5 3 7

5 7 7

5 9 1 .5

O
O F F
2 2

3 8 3 8
4 x Ø 7
4 0

N S E 0 _ 0 0 8 2 8 a
7 6 3 8 3 8
1 6
3 6 .5

(1) Rallonge de manette

Siemens LV 90 AO · 2008 3/57


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration
VL1250 (3VL7) et VL1600 (3VL8), tripolaires et tétrapolaires, jusqu'à 1600 A
Commandes
Commande motorisée
3 4 1 2 2 7
3 3 1 (2 ) 1 1 3 .5
Z Y

1 3 (1 )

(2 )

1 6 9 .5
1 3 4

2 8 9 .5
X X
2 1 2

(1 ) (6 )

(4 )
1 6 1
1 5 2 .5
3 1 0
N S E 0 _ 0 0 8 2 9 b

2 9 5

3 (5 )

Commande rotative frontale


Z
3 3 6 .5
2 3 6 3 1 0 (1 )
2 2 0 1 6 1 (1 )
1 5 2 .5 Y

(3 )
(1 )
1 6 9 .5 (1 )

1 3 4 (3 )
2 8 9 .5 (1 )

2 1 2 (3 )

X X

(3 )

(1 )
(6 )
N S E 0 _ 0 0 8 3 0 a

(4 )
1 1 3 .5
1 -3 (5 ) 2 2 7 (3 )

(1) Plastron pour découpes de porte


(pour disjoncteur avec commande)
(2) Commande motorisée
(3) Commande rotative frontale
(4) Surface extérieure de la porte d'armoire
(5) Niveau de montage
(6) Serrure de sécurité

3/58 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration
VL1250 (3VL7) et VL1600 (3VL8), tripolaires et tétrapolaires, jusqu'à 1600 A
Version débrochable
Version débrochable avec commande rotative frontale Version débrochable avec commande rotative frontale
Position d'entrée Position de sortie
4 7 4 .5 (1 ) 3 6 5 .5
3 8 1 .5 (1 ) 3 3
1 6
3 6 5 .5 Z
2 9 8 (1 )
3 3
1 6
Z

2 4 9 .5
7 .5
2 4 9 .5

2 6 4 .5
(2 )

(3 )
3
2 6 4 .5

(2 )

> 3
1 -3
(3 )
N S E 0 _ 0 1 0 5 4

> 3
> 3

1 -3 (4 )
N S E 0 _ 0 1 0 5 3
3 2 9 .5 (5 )

> 3 4 1 3 (5 )
(4 )
5 1 3 .5 (5 )

Version débrochable avec commande motorisée Version débrochable avec commande motorisée
à accumulation d'énergie à accumulation d'énergie
Position d'entrée Position de sortie

4 8 6 .5 (1 ) 4 4 0 .5 6 2
4 7 6 .5 (1 ) ø 1 3 .5
Z
4 4 0 .5
2 9 8 (1 ) 6 2

6 3 .5
ø 1 3 .5
1 6 8 .5
6 3 .5

3 0 2

X
1 6 8 .5
3 0 2

(2 )
6 3 .5
2 6 4 .5
1 0 0
6 3 .5
2 6 4 .5

(2 )
(3 )
N S E 0 _ 0 1 0 5 6 a

(4 ) > 3
1 0 0

> 3

1 -3
Z
> 3

(3 ) 3 2 9 .5 (5 )
1 -3 N S E 0 _ 0 1 0 5 5

> 3
(4 )

(1) Position de service


(2) Plastron pour découpes de porte
(3) Surface extérieure de la porte d'armoire
(4) Niveau de montage
(5) Position de sectionnement

Siemens LV 90 AO · 2008 3/59


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration
VL1250 (3VL7) et VL1600 (3VL8), tripolaires et tétrapolaires, jusqu'à 1600 A
Version débrochable
Version débrochable avec collerette de prolongation (sans plastron) Version débrochable avec collerette de prolongation (sans plastron)
Position d'entrée Position de sortie
3 7 8 .5 (1 ) 3 6 5 .5
Z
3 6 5 .5 Z
2 9 8 (1 )

(2 )
(1) Position de service
(2) Plastron pour décou-
(2 )
pes de porte
(3) Surface extérieure
de la porte d'armoire N S E 0 _ 0 1 0 5 8

3 (4) Niveau de montage (3 )


1 -3
(5) Position de section-
(4 )
N S E 0 _ 0 1 0 5 7 nement
(3 ) 1 -3 3 2 9 .5 (5 )
(4 )
4 1 0 (5 )

Version débrochable Gabarit de perçage et découpes pour tiroirs


avec barre de raccordement plat arrière
373 (4P) 373 (4P)
297 (3P)
148,5 297 (3P)
235 (3P)

13,5
19,5

149

95
Y
119,5

202,5
249,5

311 (4P) 31
230
304,5

424

X X
514
424

44,5

NSE0_01880

95

152,5
264,5

13,5

Y1
4X 11

NSE0_01059

12,5
159,5
395,5 (4P)
319,5 (3P)
Z
Y
36
87
174

(6 x Ø 8)

3/60 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration
VL1250 (3VL7) et VL1600 (3VL8), tripolaires et tétrapolaires, jusqu'à 1600 A
Raccordements et séparateurs de phases
Z
1 4 3 Y
3 6 .5 7 6 Ø 1 3
1 6 7 6 (4 P ) 7 6
3 1 4 .5

3 0 7
2 4 7

O N
I
X X
5 9 1 .5

5 7 7
5 3 7

O
O F F

(2 )

3
4 0

N S E 0 _ 0 0 8 6 7 a 6 0
7 6 7 6 (1 )
(1 ) (2 )

(3 )

(1) Séparateur de phases


(2) Barres de raccordement frontales
(3) Niveau de montage

Cache-bornes
3 0 4 .5 (4 P ) Z
2 2 8 (3 P ) 1 5 2 .5
1 1 4 3 6 .5
Y 1 6

(1 )
3 6 3
6 8 8 .5

O N
I
X X
I

O
O F F

(1) Barres de raccordement frontales


(2) Cache-bornes (courts) –
uniquement pour disjoncteur SENTRON VL1250 (3VL7)
(3) Cache-bornes (prolongés)
(4) Niveau de montage
(1 ) (5) Raccordement arrière (monté horizontalement)
(6) Raccordement arrière (monté verticalement)
N S E 0 _ 0 0 8 6 8 a
5 8 .5 (7) Séparateurs de phases
(3 ) (3 ) (4 )

Siemens LV 90 AO · 2008 3/61


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration
VL1250 (3VL7) et VL1600 (3VL8), tripolaires et tétrapolaires, jusqu'à 1600 A
Cache-bornes
Uniquement pour disjoncteur SENTRON VL1250 (3VL7)

3 0 4 .5 (4 P )
1 5 7 1 5 2 .5 (4 P )
2 2 8 (3 P )
1 5 2 .5 1 4 1 1 1 4 7 6 (3 P ) 7 6 (3 P )

2 8 .5
Z Y
3 8 7

1 2 .5

5 8
(5 )

2 4 4 .5
Y

1 9 9 .5
2 2 2

1 8 9 .5

1 6 1
X X
3 4 1 .5

2 8 4 .5

3 6 2
4 5 2
I
O F F

(6 )
1 3 .5
N S E 0 _ 0 1 2 6 3
4 9 .5

5 8
4 0 1 9

2 8 .5
(2 ) (7 ) 2 0 7 6 (4 P ) 7 6 7 6 4 7 .5
2 -6 1 0 5

N S E 0 _ 0 1 2 6 4
2 6 .5 1 3 3 .5
2 0 9 .5 (3 P )
2 8 6 (4 P )

Uniquement pour disjoncteur SENTRON VL1600 (3VL8)

1 7 4 8 3
1 4 3 Z 7 6 7 6 7 6 1 5 2 .5 (4 P )
3 6 .5 6 0 7 6 (3 P )
Y 3 8
2 0

1 6 2 0 ø 1 3 3 0
5 9 .5

4 0

8 8
4 4
4 0
(6 )
3 0 7

2 6 7
2 4 7
2 6 7

Y 1 9 9 .5
X X X
5 3 7

5 7 7
4 9 7

3 6 2
4 9 7

(5 )
N S E 0 _ 0 1 2 6 5

4 4
8 8
1 5 .5

1 3
N S E 0 _ 0 1 2 6 6

7 6 3 8 3 8 1 2 0
(7 ) (4 ) 2 -6 2 4 0 (3 P )
3 1 6 .5 (4 P )
(1) Barres de raccordement frontales
(2) Cache-bornes (courts) –
uniquement pour disjoncteur SENTRON VL1250 (3VL7)
(3) Cache-bornes (prolongés)
(4) Niveau de montage
(5) Raccordement arrière (monté horizontalement)
(6) Raccordement arrière (monté verticalement)
(7) Séparateurs de phases

3/62 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration
VL1250 (3VL7) et VL1600 (3VL8), tripolaires et tétrapolaires, jusqu'à 1600 A
Module de verrouillage sur face arrière
Module de verrouillage sur face arrière
Pour autres dessins cotés détaillés, voir instructions de montage
pour module de verrouillage sur face arrière.

571,5 89,4
203,2 63,5

30
120,3
69,5

30
NSE0_01572

18,2
31,75 88,9 45,5
88,9

Version tripolaire

3
305
123

NSE0_01573

305
Version tétrapolaire

508
225
NSE0_01574

508

Siemens LV 90 AO · 2008 3/63


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration
VL1250 (3VL7) et VL1600 (3VL8), tripolaires et tétrapolaires, jusqu'à 1600 A
Systèmes de verrouillage
Dispositif de verrouillage pour manette

J
G

E
F

NSE0_01556
A

G
D H C
B K

Type a b c d e f g h i k
3VL9 4 20,3 80,3 57,4 52,8 49,3 49,8 6,35 6,3 11,2 58,5
3VL9 6 21,6 79,8 71,1 62,0 50,4 46,5 12,9 8,9 8,6 72,2
3VL9 8 21,6 110,5 88,9 96,5 77,2 69,1 11,7 5,1 24,8 90,0

Accessoires
3 Commande rotative débrayable de porte
5 2 9 M A X - 2 8 9 M IN (3 8 0 M IN M IT (4 ))
2 3 6
2 3 1
1 5 2 .5
1 -3
Z

1 0 1 (4 )
2 2
4 0 .5

C L(2 )
7 7 .5

1 2 x 1 2 1 7 X
1 3 9 .5

2 2 .5
(2 ) (3 )
(2 )

N S E 0 _ 0 0 8 3 1 c

(5 )

Plastron pour découpes de porte


pour disjoncteur avec manette
Z
1 6 9
1 5 2 .5 Y

(1 )

O N
I
8 0

X X
I

1 7 5 .5

O
O F F
(1 )
(1) Plastron pour découpes de porte
(pour disjoncteur avec manette)
(2) Commande rotative débrayable de porte
(3) Surface extérieure de la porte d'armoire
(3 ) N S E 0 _ 0 0 8 3 2 b (4) Cornière
1 -3 7 0 .5
1 4 0 .5 (5) Niveau de montage
(5 )

3/64 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration
VL1250 (3VL7) et VL1600 (3VL8), tripolaires et tétrapolaires, jusqu'à 1600 A
Découpes de porte

Découpe de porte pour manette Découpe de porte pour commande rotative fron- Découpe de porte
(sans plastron) tale et commande motorisée (sans plastron) Commande rotative débrayable de porte
Y Y Y
4 x 5 .5 5 7
6 2

X 6 4

1 3 3
1 2 4

8 8
2 1 1
X
N S E 0 _ 0 0 8 3 3 a

4 4

7 7 .5
5 1 X
1 0 2

N S E 0 _ 0 0 8 3 4 a
N S E 0 _ 0 0 8 3 5 a
4 4
8 8
1 1 1 .5
2 2 3

Découpe de porte pour manette Découpe de porte pour commande rotative frontale, commande motorisée et
(avec plastron) collerette de prolongation (avec plastron)
1 2 9 .5 2 9 7
6 5 1 4 2 .5 6 X 5 .5
N S E 0 _ 0 0 8 3 6 a Y Y

3
7 3 .5

7 1

X
1 4 2

1 6 3
1 6 4

4 4 .5

2 4 5 .5
2 7 6 .5

4 X 5 .5 6 1
2 4 .5

1 2 2
9 5

N S E 0 _ 0 0 8 3 7 a
1 3 0 1 4
1 5 2 .5
2 6 0

Transformateurs de courant
Transformateur de courant pour le conducteur de Transformateur de courant pour le conducteur de Pour autres dessins cotés (pour transformateurs
neutre pour protection contre les défauts à la terre neutre pour protection contre les défauts à la terre de courant pour 3VL4, 3VL7, 3VL8) voir instruc-
dans systèmes triphasés à 4 fils dans systèmes triphasés à 4 fils tions demontage pour transformateurs de cou-
pour disjoncteurs pour disjoncteurs rant.
SENTRON VL160 (3VL2)/VL250 (3VL3) SENTRON VL630 (3VL5)/VL800 (3VL6)
N S E 0 _ 0 0 5 7 0 a

N S E 0 _ 0 0 5 7 1 a

X 2 4 .1 X 2 4 .2
X 2 4 .1 X 2 4 .2
4
5 8

7 5 .5
3
1 8 .5

2 6

6 2 .5
2 0 .5 1 1 7 0 .5
4 0 .5 1 5
4 2
3 2

3 8

3 8
L O A D

6 3 .5

1 1 1 .5

L O A D
9 7

7 6
2 2
1 1

8 .4

6 x 8 .2
4 x 4 .3
4 x 4 .3
4 0 .5 4 x 1 0 .2
3 0 .5 4 x 1 0 .2
6 1

Siemens LV 90 AO · 2008 3/65


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration
VL160X (3VL1) à VL800 (3VL6), tripolaires et tétrapolaires, jusqu'à 800 A
Verrouillage à câble de traction
VL160X (3VL1), VL400 (3VL4) VL800 (3VL6) VL630 (3VL5)
VL160 (3VL2),
VL250 (3VL3)

127 R>60 mm
R>60 mm Y
112

127
Y
112
Y
96

216

151
69

150.5

66

66
X X
89
78

76
X X

NSE00897
NSE00896

94
52.5
85
Y
68.5 94

3 112

Possibilités de combinaison
N S E 0 _ 0 1 2 3 9
NSE00898

NSE00900

3VL9 300-8LA00 3VL9 400-8LA00 3VL9 600-8LA00 3VL9 800-8LA00


Pour VL160X Pour VL400 (3VL4) Pour VL630 (3VL5) Pour VL1250 (3VL7)
(3VL1), et VL800 (3VL6) et VL1600 (3VL8)
VL160 (3VL2) et
VL250 (3VL3)
Verrouillage à câble de traction
3VL9 300-8LA00 ✓ -- -- --
Pour VL160X (3VL1),
VL160 (3VL2) et VL250
(3VL3)
3VL9 400-8LA00 -- ✓ -- --
Pour VL400 (3VL4)
3VL9 600-8LA00 -- -- ✓ --
Pour VL630 (3VL5) et
VL800 (3VL6)
3VL9 800-8LA00 -- -- -- ✓
Pour VL1250 (3VL7) et
VL1600 (3VL8)
✓ Combinaison possible

3/66 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration
VL160X (3VL1) à VL400 (3VL4), tripolaires et tétrapolaires, jusqu'à 400 A
Système d'adaptation pour jeux de barres 8US1
8US10 11-4SL01 8US12 11-4SL01
(système 40 mm) (système 60 mm)

3 5 ,5 3 5 ,5 C o u v e r c le p r o te c te u r 3 5 ,5 3 5 ,5 C o u v e r c le p r o te c te u r
1 2     1 8

2 0
2 9

2 9
3 3

2 4
2 0

2 4
2 0
2

6 0
4 0
2 1 ,5 2 1 ,5
2 4 ,5
1 1 4 ,5

1 1 4 ,5
2 4 ,5
1 3 1 ,5
1 7 2

1 3 1 ,5
1 7 2
4 0

6 0
M 4 M 4
5
N S E 0 _ 0 0 8 9 2

N S E 0 _ 0 0 8 9 4
(1 0 )
5
3 5 2 6 5 1 3 5 (1 0 ) 2 6 5 1
1 0 7 ,8 1 0 7 ,8

8US12 11-4SL00 8US19 27-4AF01


(système 60 mm) (système 60 mm)

1 8
3 5 ,5 3 5 ,5 C o u v e r c le p r o te c te u r
57
114
107 3
7 44 9
Æ 6,5
2 0

3VF5
2 9

2 6
2 0

3VL4
3VL1
M 8
1 3

/2/3
6 0

3VF4

8,2
L2
1 1 4 ,5

114,5
1 9
1 3 1 ,5
1 7 2

131,5
6 0

247,5
M4x80
292

M 4

240,5
270,5
248,5
241,5

3VL1
N S E 0 _ 0 0 8 9 3

3VL
2/3
5
176,5

3 5 (1 0 ) 2 6 5 1
M6x100
1 0 7 ,8
111,5

3VL4
64,5

M6x100
56

3VL1
+RCD
NSE00895
35 4xM4
39,5
74,5
79

Siemens LV 90 AO · 2008 3/67


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration
VL160X (3VL1), avec bloc différentiel RCD, tripolaires et tétrapolaires, jusqu'à 160 A
Disjoncteurs
Disjoncteur SENTRON VL160X (3VL1) Disjoncteur - Instructions de montage
avec bloc différentiel RCD
1 0 6 .5
9 3 .5
Z 9 0 .5
8 7
Y Y
7 0 (4 P ) 8 1 .5 2 .5 (2 5 -1 6 0 A )
3 5 3 5 1 9 5 2 .5 (4 P )
1 .2 (1 6 -2 0 A )
5 1 7 .5
9 .5
1 9
1 6
7 1 .5
8 4

5 8

6 5
1 0 7 .5
3 1 .5
X X X

2 3

6 3 .5
4 5
2 7 9

2 5 5

2 4 1
9 5
4 5
1 0 .5

3 1 .5

3
2 0
2 3

4 3 X 5 .5 (3 P )
1 9 1 7 .5 4 X 5 .5 (4 P )
8 0
8 1 .5 3 5 (3 P )
8 6
9 0 .5
9 3 .5
N S E 0 _ 0 0 8 4 0 b

Y
5 2 .5
1 0 4 .5 (3 P )
1 3 9 .5 (4 P )

3/68 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration
VL160X (3VL1), avec bloc différentiel RCD, tripolaires et tétrapolaires, jusqu'à 160 A
Raccordements et séparateurs de phases
Z
9 5 .5
8 7 Y
7 0 (4 P ) 4 4 .5 Y
2 7
6 .5 3 5 3 5 (4 P ) 4 4 .5 4 4 .5 7 .1
(2 ) 7 .1
(1 )

(6 )
1 3 8 .5

1 2 6

1 1 6

1 2 6

1 1 6
4 4
X X O N I X O N I

O F F O O F F O

(1 1 )

7 3

7 3

3 4 3 .5
3 8 8 .5

3 6 3 .5

(1 1 ) (1 1 )

3 4 3 .5

3 6 3 .5
1 0 2 .5

1 0 2 .5
(1 1 )

1 - 3
3
N S E 0 _ 0 1 1 9 5 a
(1 0 )
(1 ) 2 0
(2 ) 3 5 7 4 .5 (1 )
2 9
1 4 8 .5
(7 )

Z
Z 1 2 0 .5
(3 )
1 2 3 .5
M 1 2 (3 ) 1 0 8 .5
3 8 fileté (8 )
4

(4 )
7 1 .5

7 1 .5

X X
2 5

1 1 .1
2 5 4
2 5 4

(1 1 ) (1 1 )

(5 )
(9 )
(1 1 ) (1 1 )

3 8
(6 ) N S E 0 _ 0 1 1 9 6 6 6 (6 ) (3 ) 5 1 .5
6 3
1 - 3 (7 ) 1 - 3
(7 )
1 - 3 1 - 3

(1) Séparateur de phases


(2) Barres de raccordement frontales
(3) Cache-bornes (standard)
(4) Boulons filetés de raccordement arrière (longs)
(5) Boulons filetés de raccordement arrière (courts)
(6) Surface extérieure de la porte d'armoire
(7) Niveau de montage
(8) Raccordement arrière, raccordement plat long
(9) Raccordement arrière, raccordement plat court
(10) Barres de raccordement pour espacement entre pôles
(11) Plastron pour découpes de porte
(pour disjoncteur avec bloc différentiel RCD)

Siemens LV 90 AO · 2008 3/69


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration
VL160X (3VL1), avec bloc différentiel RCD, tripolaires et tétrapolaires, jusqu'à 160 A
Cache-bornes
8 7
8 1 .5
(4 ) 2 7 5 2
Y
(4 )
(2 )

1 6 8 .5
X x O N I

O F F O
3 4 3 .5

4 4 8 .5
(5 )

(5 )

3
(5 )

(6 )
(2 )

N S E 0 _ 0 1 1 9 7 a
1 - 3
(7 )
2 9 1 3 9 (4 P )
9 5 .5 1 0 4 (3 P )
z

1 2 3 1 2 0 .5 1 3 9 (4 P )
Z
1 0 8 1 0 4 (3 P )
(3 ) 1 -3 3 8 (3 ) 1 -3 5 2
(1 0 ) Z Y
4

6
9 6

(8 )
7 1 .5
7 1 .5

X X X
3 0 4
2 5 5
2 5 5

M 1 2 x 1 .7 5
(1 1 ) (9 )

N S E 0 _ 0 1 1 9 8 a

3 8 5 1
2 5 .5

(7 ) (7 ) 8 1 .5 6 3
8 1 .5 6 6

ø 1 1

(2) Barres de raccordement frontales


(3) Cache-bornes (standard)
(4) Cache-bornes (prolongés)
(5) Plastron pour découpes de porte
(pour disjoncteur avec bloc différentiel RCD)
(6) Surface extérieure de la porte d'armoire
(7) Niveau de montage
(8) Raccordement arrière, raccordement plat long
(9) Raccordement arrière, raccordement plat court
(10) Raccordement arrière, long
(11) Raccordement arrière, court

3/70 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration
VL160X (3VL1), avec bloc différentiel RCD, tripolaires et tétrapolaires, jusqu'à 160 A
Découpes de porte
Gabarit de perçage et découpe de Découpe de porte pour manette Découpe de porte pour manette
raccordements arrière (avec plastron) (sans plastron)
1 3 6 Y
1 0 5 (4 P )

N S E 0 _ 0 0 8 4 2 a
7 0 (3 P ) 6 8
X
3 5

2 5
8 x 2 6 (4 P )
1 3

5 0
6 x 2 6 (3 P )

3 3
X

9 2 .5
6 6
9 0
7 1 .5

1 1 7 .5
6 5

Y
X

8 4 .5
2 0 7 .5

5 0
N S E 0 _ 0 0 8 4 3 a
2 5 5

5 4 .5
2 4 1

1 0 9 .5

6 6
6 3 .5
N S E 0 _ 0 0 8 4 1 c

1 7 .5 8 X 5 .5
1 2 7

3
3 x 5 .5 (3 P ) 3 5 (3 P )
4 x 5 .5 (4 P ) 7 0 (4 P )

Point de fer- Remarque :


rure de porte Y Les découpes de porte exigent
P
un écart minimum entre point
de référence Y et ferrure de porte.
D

Combinaison A
Disjoncteur uniquement 100
Disjoncteur + socle d'embrochage 100
+ commande motorisée avec accumulateur
Disjoncteur + socle d'embrochage 200
+ commande rotative frontale
N S E 0 _ 0 0 7 8 6
D > A cf. tableau + (P × 5)

Disjoncteur avec un bloc différentiel RCD monté latéralement

1 1 1 .5 1 2 0
1 0 8 .5 1 1 6 .5
1 0 5 1 1 3 .5
9 9 .5 1 0 8 3 1 4
1 8 2 6 .5 2 0 6 5 4
Z Z
(4 ) (2 )
m a x .1 4 6

1 0 2
1 0 8

Y
9 1

8 4

X
X X X
2 0 2

1 8 9 .5
1 6 8 .5
m a x .1 3 0

N S E 0 _ 0 1 2 6 7
8
1 9
(1 ) (2 ) (1 ) (2 )
(3 ) (1 )
X
2 5
5 0

(1) Surface extérieure de la porte d'armoire


(2) Etrier de fixation Y
5 4 .5
(3) Niveau de montage 2 4 7 .5 (3 P )
(4) Profilé symétrique TH 75 selon DIN EN 60715 2 8 4 (4 P )
(fournis par le client)

Siemens LV 90 AO · 2008 3/71


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration
VL160X (3VL1), avec bloc différentiel RCD, tripolaires et tétrapolaires, jusqu'à 160 A
Socle d'embrochage et accessoires
Gabarit de perçage et découpe pour socle d'embro-
chage avec barre de raccordement plat arrière
Z 7 0 (4 P )
1 6 9 1 3 3 .5 (4 P )
3 5 (3 P )
7 8 .5 9 9 (3 P ) 4 9 .5 4 x 5 .5 1 7 .5
6 1 .5 (1 ) Y
(1 )
(5 ) (2 )

3 8
9 8
(2 )
Y
5
1 1 3

3 6 .5
X

5 0
5 3

7 0 (4 P )

1 2 .5
X (3 )
2 5 .5 3 5 3 5 1 0 0 (3 P )
1 3 5 (4 P )

1 9 1 .5
3 1 5
1 1
1 -3

4 .5

4 5 .5
3 4 5
2 2 5

1 6 .5
(2 )

3 8
N S E 0 _ 0 1 1 9 9 a

3
(3 )

(5 )
(1 ) (7 )
1 - 3 Y

Z
Gabarit de perçage pour socle d'embrochage
7 8 .5 avec barres de raccordement frontales
7 4 1 3 3 .5 (4 P )
6 0 9 9 (3 P )
Y
3 8 .5 (9 ) 3 5 4 9 .5
5 1 7 .5
(4 )
2 5 .5
(9 )

(8 )
7 0 (4 P )
3 5 (3 P )
2 5 .5
2 8 .5

(2 ) 4 x 5 .5 1 7 .5
2 1 6

1 2 .5

1 8 4 .5

Y
1 4 1
1 2 8 .5

9 8

x X X
3 7 5 .5
4 8 7 .5
5 5 1

3 1 5

(5 )

(5 ) 1 1 (1) Socle d'embrochage avec cache-bornes arrière


(2) Socle d'embrochage pour disjoncteur avec bloc
(1 0 ) (9 ) différentiel RCD
(3) Socle d'embrochage avec barre de raccordement plat
(9 ) arrière
(4) Plastron pour découpes de porte
N S E 0 _ 0 1 2 0 0 a
(7 ) (pour disjoncteur avec bloc différentiel RCD)
1 7 2 (5) Cache-bornes (standard)
(6) Surface extérieure de la porte d'armoire
(7) Niveau de montage
(8) Socle d'embrochage avec barres de raccordement frontales
(9) Socle d'embrochage avec cache-bornes sur face avant
(10) Séparateur de phases

3/72 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration
VL160 (3VL2) et VL250 (3VL3) avec bloc différentiel RCD, tripolaires et tétrapolaires, jusqu'à 250 A
Disjoncteurs
Disjoncteurs SENTRON VL160 (3VL2) et VL250 (3VL3) Disjoncteur - Instructions de montage
avec bloc différentiel RCD
106.5 Y
Z 52.5
90.5
Y 5.5 (VL160) (4P)
87 35
8.4 (VL250) 2.5 (160A)
35 35 35 (3P)
4.0 (250A)
(4P) 13 17.5
19

24
88.5

11
75.5

65
58
31.5
X X X

63.5

120
296 ( VL160 )
307 ( VL250 )

(1)

252.5
(1)

107.5
270.5

(2)

45
(2)
121.5
5 ( VL250)

11

31.5

NSE00845a
3
24

5.5 (VL160)
4 70 (4P) 3X 5.5 (3P)
52.5 8.4 (VL250) 19 35 (3P) 4X 5.5 (4P)
104.5 81.5
139.5 (4P) 86
90.5
93.5

(1) Disjoncteur
(2) Bloc différentiel RCD

Remarque pour disjoncteur SENTRON VL250 (3VL3) : La prolongation de 5 mm


(hauteur totale 307 mm) à chaque extrémité doit uniquement être observée en cas d'utilisation
de bornes à cage et à conducteurs ronds.

Siemens LV 90 AO · 2008 3/73


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration
VL160 (3VL2) et VL250 (3VL3) avec bloc différentiel RCD, tripolaires et tétrapolaires, jusqu'à 250 A
Raccordements et séparateurs de phases

9 5 .5
8 7
8 0 Y
2 7 - (V L 1 6 0 )
3 5 Æ 7 (V L 1 6 0 ) Y Æ 7 (V L 1 6 0 )
2 9 - (V L 2 5 0 ) 3 5 3 5 Æ 1 1 .1 (V L 2 5 0 ) 4 4 .5 4 4 .5 4 4 .5 Æ 1 1 .1 (V L 2 5 0 )
(2 ) (4 P )
(1 ) (1 0 ) (4 P )

1 3 0 (V L 1 6 0 )
1 3 3 (V L 2 5 0 )

1 3 0 (V L 1 6 0 )
1 3 3 (V L 2 5 0 )
1 4 3

1 2 0
1 2 0
(1 2 )

1 3 8 .5
6 1 .5
X X X

3 7 9 (V L 1 6 0 )
3 8 5 (V L 2 5 0 )
3 7 9 (V L 1 6 0 )
3 8 5 (V L 2 5 0 )

(1 2 )
(1 2 )

3 5 9 .5
8 5 .5

3 5 9 .5
4 0 5 .5

(1 1 )
1 0 2 .5

(1 1 )

3
(1 1 )

(6 )

1 .0 - 3
N S E 0 _ 0 1 2 0 1 a

2 0 (V L 1 6 0 )
6 .5 (1 ) (1 ) 2 2 (V L 2 5 0 )
3 5 5 1
2 9
(7 )

Z 1 2 0 .5
(3 ) 1 2 3 (3 ) 1 0 8
Z 3 8 Y

6
1 0 1

(8 )
7 5 .5

7 5 .5

(4 )
X
2 7 0 .5

3 2 0 .5
2 7 0 .5

M 1 2 x 1 .7 5
(5 ) (9 )
N S E 0 _ 0 1 2 0 2 a

N S E 0 _ 0 1 2 0 2 a

3 8
4

(7 ) (7 ) 1 -3 (3 ) 5 2
1 -3 5 1
1 3 9 (4 P )
2 5 .5

8 1 .5 6 6 8 1 .5 6 3
1 0 4 (3 P )

1 1

(1) Séparateur de phases (7) Niveau de montage


(2) Barres de raccordement frontales (8) Raccordement plat arrière (long)
(3) Cache-bornes (standard) (9) Raccordement plat arrière (court)
(4) Raccordements arrière (longs) (10) Barres de raccordement pour espacement entre pôles
(5) Raccordements arrière (courts) (11) Plastron pour découpes de porte (pour disjoncteur avec bloc différentiel RCD)
(6) Surface extérieure de la porte d'armoire (12) Plastron pour découpes de porte (pour disjoncteur avec manette)

3/74 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration
VL160 (3VL2) et VL250 (3VL3) avec bloc différentiel RCD, tripolaires et tétrapolaires, jusqu'à 250 A
Cache-bornes

1 3 9 (4 P ) Dimensions du plastron inférieur


1 0 4 (3 P ) "VL160X (3VL1), avec bloc différentiel RCD,
(3 ) 8 1 .5 Y tripolaires et tétrapolaires,
(3 ) 5 2
jusqu'à 160 A", "Cache-bornes",
page 3/70 ci-dessous.

1 0 1
X X

(5 ) (5 )

3 2 0 .5
(1 ) (1 )
N S E 0 _ 0 1 2 0 3 a

(6 ) 3
(7 ) (3 ) 2 2
1 .0 - 3 Z

5 2
(4 ) (4 )
Y

(2 )
1 7 3

1 7 3
1 2 0

X X

(5 )
(5 )
3 5 9 .5
4 6 5

4 6 5

(1 ) (1 )

(6 )

1 .0 - 3
N S E 0 _ 0 1 2 0 4 a

(4 )

1 3 9 (4 P ) 2 2
8 1 .5
(4 ) 1 0 4 (3 P )
9 5 .5
Z

(1) Plastron pour découpes de porte (pour disjoncteur avec bloc différentiel RCD)
(2) Barres de raccordement frontales
(3) Cache-bornes (standard)
(4) Cache-bornes (prolongés)
(5) Plastron pour découpes de porte (pour disjoncteur avec manette)
(6) Surface extérieure de la porte d'armoire
(7) Niveau de montage

Siemens LV 90 AO · 2008 3/75


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration
VL160 (3VL2) et VL250 (3VL3) avec bloc différentiel RCD, tripolaires et tétrapolaires, jusqu'à 250 A
Découpes de porte
Découpe de porte pour manette Découpe de porte pour manette Découpe de porte
(sans plastron) (avec plastron) Commande rotative débrayable de porte
4 X R 0 .8 Y 9 2 .5 3
4 x 5 .5 4 6 4 x 4 .5
Y
X Y
3 4

3 2 .5
2 .5
X
6 8

5 2
5 5

6 5
X

1 8 4 2 -5 0
1 0 5

N S E 0 _ 0 0 7 8 1 a

1 0 5
3 6

1 2 7
3 2 .5
6 5

9 2

9 7
4 1 .5
8 3
5 0

N S E 0 _ 0 0 8 4 6 a

5 4 .5

6 6
9 0
1 0 9 .5

6 8

N S E 0 _ 0 0 8 4 7 a
6 3 .5
1 2 7
1 3 6

3
Découpe de porte pour commande rotative frontale et Découpe de porte pour commande rotative Gabarit de perçage et découpe de boulons
commande motorisée à accumulation d'énergie frontale (sans plastron) de raccordement sur face arrière
(avec plastron)
1 6 0 .5 9 7 1 0 5 (4 P )
4 8 .5 7 0
1 0 X 5 .5 8 0
Y 3 5
5 9 .5

1 3
X
9 1
7 9 .5

8 1

7 5 .5
1 5 9

1 4 4 .5

X
X Y
Y
1 0 6 .5
2 0 8 .5
1 1
8 2 .5

5 3
2 7 5 .5
1 4

2 7 0 .5
2 5 3
N S E 0 _ 0 1 2 0 5 a
6 6 .5
1 4
N S E 0 _ 0 0 8 4 9 a
1 1 6

2 x 1 2 1 0 6 .5

N S E 0 _ 0 0 8 5 1 b
1 7 .5

7 3 .5
1 4 7 .5 6 x 2 6 (3 P ) 3 x 5 .5 (3 P )
8 x 2 6 (4 P ) 3 5 (3 P ) 4 x 5 .5 (4 P )
7 0 (4 P )

Point de fer-
rure de porte Y
P
Remarque :
Les découpes de porte exigent
D un écart minimum entre point
de référence Y et ferrure de porte.

N S E 0 _ 0 0 7 8 6

D > A cf. tableau + (P x 5)

Combinaison A
Disjoncteur uniquement 100
Disjoncteur + socle d'embrochage 100
+ commande motorisée avec accumulateur
Disjoncteur + socle d'embrochage 200
+ commande rotative frontale
Disjoncteur + 200
version débrochable

3/76 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration
VL160 (3VL2) et VL250 (3VL3) avec bloc différentiel RCD, tripolaires et tétrapolaires, jusqu'à 250 A
Socle d'embrochage et accessoires
Gabarit de perçage et découpe pour socle d'embrochage
avec barre de raccordement plat arrière
Z 7 0 (4 P )
1 6 9 1 3 3 .5 (4 P )
3 5 (3 P )
7 8 .5 9 9 (3 P ) 4 9 .5 4 x 5 .5 1 7 .5
6 1 .5 (1 ) Y
(1 )
(5 ) (2 )

3 8
9 8
(2 )
Y
5
1 1 3

3 6 .5
X

5 0
5 3

7 0 (4 P )

1 2 .5
X (3 )
2 5 .5 3 5 3 5 1 0 0 (3 P )
1 3 5 (4 P )

1 9 1 .5
3 1 5
1 1
1 -3

4 .5

4 5 .5
3 4 5
2 2 5

1 6 .5
(2 )

3 8
N S E 0 _ 0 1 1 9 9 a

(3 )

3
(5 )
(1 ) (7 )
1 - 3 Y

Gabarit de perçage pour socle d'embrochage


Z
avec barres de raccordement frontales
7 8 .5
7 4 1 3 3 .5 (4 P )
6 0 9 9 (3 P )
Y
3 8 .5 (9 ) 3 5 4 9 .5
5 1 7 .5
(4 )
2 5 .5
(9 )

(8 )
7 0 (4 P )
3 5 (3 P )
2 5 .5
2 8 .5

(2 ) 4 x 5 .5 1 7 .5
2 1 6

1 2 .5

1 8 4 .5

Y
1 4 1
1 2 8 .5

9 8

x X X
3 7 5 .5
4 8 7 .5
5 5 1

3 1 5

(5 )

(5 ) 1 1 (1) Socle d'embrochage avec cache-bornes arrière


(2) Socle d'embrochage pour disjoncteur avec bloc différentiel RCD
(1 0 ) (9 )
(3) Socle d'embrochage avec barre de raccordement plat arrière
(4) Plastron pour découpes de porte
(9 )
(pour disjoncteur avec bloc différentiel RCD)
(7 )
N S E 0 _ 0 1 2 0 0 a (5) Cache-bornes (standard)
1 7 2 (6) Surface extérieure de la porte d'armoire
(7) Niveau de montage
(8) Socle d'embrochage avec barres de raccordement frontales
(9) Socle d'embrochage avec cache-bornes sur face avant
(10) Séparateur de phases

Siemens LV 90 AO · 2008 3/77


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration
VL160 (3VL2) et VL250 (3VL3) avec bloc différentiel RCD, tripolaires et tétrapolaires, jusqu'à 250 A
Socle d'embrochage et accessoires
Disjoncteurs SENTRON VL160 (3VL2) et VL250 (3VL3) Disjoncteurs SENTRON VL160 (3VL2) et VL250 (3VL3)
avec bloc différentiel RCD et commande motorisée à accumulation avec bloc différentiel RCD et commande motorisée à accumulation
d'énergie (position de service) d'énergie (position de sectionnement)
3 3 7 3 6 4
3 0 7 .5 3 0 7
2 2 8 2 2 8
Z 5 8 .5 1 1 4 2 7 .5
3 1 .5 1 4 1 .5 Z
(5 ) (5 )
(4 )
(4 )
1 4

1 4
X X

(1 )
(1 2 ) (1 )
(1 2 )
(8 ) (8 )

3
(1 0 ) (1 0 )
(6 )
(6 )
N S E 0 _ 0 1 2 0 8 a (1 1 ) N S E 0 _ 0 1 2 1 2 a
1 - 3 (1 1 ) 1 - 3
(7 ) (7 )
Disjoncteurs SENTRON VL160 (3VL2) et VL250 (3VL3) Disjoncteurs SENTRON VL160 (3VL2) et VL250 (3VL3)
avec bloc différentiel RCD et commande rotative frontale avec bloc différentiel RCD et commande rotative frontale
(position de service) (position de sectionnement)
2 8 0 3 0 7 .5
2 1 8 .5 2 4 6
2 0 5 .5 2 0 5 .5
1 2 6 .5 9 9 2 7 .5 Z
Z
(5 )
(5 )

(2 ) (2 )
1 4
1 4

X X

(3 ) (3 )

(9 ) (9 )
(1 2 )
(1 2 )

(1 0 ) (1 0 )

(6 ) (6 )

1 - 3 N S E 0 _ 0 1 2 0 9 a N S E 0 _ 0 1 2 1 0 a
1 - 3 (1 1 )
(1 1 ) (7 )
(7 )

(1) Serrure de sécurité (8) Plastron pour découpes de porte


(2) Commande rotative frontale (pour disjoncteur avec bloc différentiel RCD, commande motorisée)
(3) Dispositif de cadenassage (9) Plastron pour découpes de porte (pour disjoncteur
avec bloc différentiel RCD, manette/commande rotative)
(4) Commande motorisée avec accumulateur
(10) Collerette de prolongation RCD
(5) Plastron pour découpes de porte (pour disjoncteur avec commande)
(11) Dispositif de verrouillage pour mécanisme d'extraction
(6) Surface extérieure de la porte d'armoire
(12) Mécanisme d'extraction
(7) Niveau de montage

3/78 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration
VL160 (3VL2) et VL250 (3VL3) avec bloc différentiel RCD, tripolaires et tétrapolaires, jusqu'à 250 A
Socle d'embrochage et accessoires
Disjoncteurs SENTRON VL160 (3VL2) et VL250 (3VL3) Disjoncteurs SENTRON VL160 (3VL2) et VL250 (3VL3)
avec bloc différentiel RCD et collerette de prolongation avec bloc différentiel RCD et collerette de prolongation
(position de service) (position de sectionnement)
2 1 8 2 4 5 .5
2 0 5 .5 2 0 5 .5
Z 9 9 2 7 .5 Z
1 2 6 .5
(5 )
(5 )

1 4
X
1 4

(3 ) (3 )

(9 ) (9 )

(1 2 )

3
(1 0 )
(1 0 )
(6 )

N S E 0 _ 0 1 2 1 7 a
(6 )
N S E 0 _ 0 1 2 1 3 a

1 .0 - 3
1 .0 - 3
(1 1 ) (7 )
(1 1 ) (7 )

1 7 3 1 7 3 1 7 3
8 6 .5 8 6 .5 8 6 .5
Y 3 4 Y 3 4 Y 3 4
(5 )
(5 ) (5 )
(1 1 ) (1 1 ) (1 1 )

(3 ) (4 ) (2 )
1 7 1 .5

1 7 1 .5

X X X
1 7 1 .5

7 4 .5

7 4 .5
7 4 .5

3 0 3
1 2 0 .5

1 2 0 .5
(1 2 )

(1 2 )
1 2 0 .5
(1 2 )

2 0 6
2 0 6

2 0 6

(1 0 ) (1 0 ) (1 0 )
(1 2 )
(1 2 ) (1 2 )
(8 ) (9 )
(9 ) (9 ) (9 )
(9 )
N S E 0 _ 0 1 2 1 4

N S E 0 _ 0 1 2 1 5

N S E 0 _ 0 1 2 1 6 a
7 8 (1 2 ) 7 8 (1 2 ) (1 2 ) 7 8
8 5 8 5 8 5
1 8 7 (4 P ) - 1 5 2 .5 (3 P ) 1 8 7 (4 P ) - 1 5 2 .5 (3 P ) 1 8 7 (4 P ) - 1 5 2 .5 (3 P )
Version débrochable Version débrochable Version débrochable

(2) Commande rotative frontale


(3) Disjoncteur - Collerette de prolongation
(4) Commande motorisée à accumulation d'énergie
(5) Plastron pour découpes de porte (pour disjoncteur avec commande)
(6) Surface extérieure de la porte d'armoire
(7) Niveau de montage
(8) Plastron pour découpes de porte
(pour disjoncteur avec bloc différentiel RCD, commande motorisée)
(9) Plastron pour découpes de porte
(pour disjoncteur avec bloc différentiel RCD, manette/commande rotative)
(10) Collerette de prolongation RCD
(11) Dispositif de verrouillage pour mécanisme d'extraction
(12) Mécanisme d'extraction

Siemens LV 90 AO · 2008 3/79


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration
VL400 (3VL4) avec bloc différentiel RCD, tripolaires et tétrapolaires, jusqu'à 400 A
Disjoncteurs
Disjoncteur SENTRON VL400 (3VL4) Gabarit de perçage pour montage d'un disjoncteur
avec bloc différentiel RCD SENTRON VL400 (3VL4) avec barre de raccordement avant RCD
1 3 8
4 4 .5 4 4 .5 1 1 5
4 4 .5 1 0 6 .5 Y

Y Z
1 0 1 .5
Æ 8 .3

4 X Æ 7 .1
1 5 0 .5

1 3 4 .5
1 1 8 .5

6 7 .5
O N I

4 1 .5
X X X

8 2 .5
2 1 5 .5

1 5 0
O F F O
(8 )

4 0 7 .5
4 3 9 .5

3 7 5 .5

(9 )

3 2 2
1 3

4 7 .5
3 2

3 2

N S E 0 _ 0 0 8 5 3 4 4 .5
2 4 .5 1 6 .5 8 9 (4 P )
3 3 .5
6 9 .5
1 3 9 (3 P )
1 8 3 .5 (4 P )

1 1 4 .5
Y Z
6 1 .5

O N I
X X
1 3 8 .5

O F F O
1 4 1 .5

(5 ) (5 )
1 0 2 .5

(1 ) (1 )
N S E 0 _ 0 0 8 5 4 a

(6 )
5 1
1 0 2 (7 ) 1 -3

(1) Plastron pour découpes de porte (pour disjoncteur avec bloc différentiel RCD)
(5) Plastron pour découpes de porte (pour disjoncteur avec manette)
(6) Surface extérieure de la porte d'armoire
(7) Niveau de montage
(8) Disjoncteur
(9) Bloc différentiel RCD

3/80 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration
VL400 (3VL4) avec bloc différentiel RCD, tripolaires et tétrapolaires, jusqu'à 400 A
Raccordements et séparateurs de phases
1 0 6 .5 2 2 1 (4 P )
Z 1 6 3 .5 (4 P ) . 1 5 7 .5 (3 P )
(1 ) 1 1 9 (3 P ) 3 0 .5 7 8 .5
4 4 .5 4 4 .5 4 4 .5 6 3 .5 6 3 .5 6 3 .5
3 1 .5
(2 ) Y 1 1
1 1 Y
2 2 4

2 1 5
2 1 5

2 0 0 .5
2 0 0 .5
O N I O N I
X X X
5 6 9 .5

O F F O O F F O

5 3 9

5 6 9
5 8 7

5 3 9
(1 0 )

1 5 .
1 5

N S E 0 _ 0 1 2 1 8 a 1 9
(2 ) 1 9
(2 ) 3 0 .5 3 8
(7 ) (1 ) (1 )

Z
1 - 5
1 3 1 .5 Z 1 7 1 .5
3 4 .5
1 5 7
1 1
4 0 .5
2 8

(4 ) (8 )
1 8 1

2 8

X X
2 8

Æ 1 1
N S E 0 _ 0 1 2 2 1
1 4 .5
3 7 5 .5

(5 ) (9 ) (1) Séparateur de phases


M 1 2 (2) Barres de raccordement frontales
8

(3) Cache-bornes (standard)


N S E 0 _ 0 1 2 1 9

N S E 0 _ 0 1 2 2 0 a (4) Raccordements arrière (longs)


4 0 .5 (5) Raccordements arrière (courts)
3 1 3 1 (7) Niveau de montage
7 3 9 8 .5
(3 ) (3 ) 1 1 3 (8) Raccordement plat arrière (long)
(9) Raccordement plat arrière (court)
(7 ) (7 )
(10) Barres de raccordement pour espacement
1 -5 1 -5 entre pôles

Siemens LV 90 AO · 2008 3/81


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration
VL400 (3VL4) avec bloc différentiel RCD, tripolaires et tétrapolaires, jusqu'à 400 A
Cache-bornes
1 8 2 (4 P )
1 0 1 .5 1 3 7 .5 (3 P )
6 8 .5
Z
Y
1 6 8 .5

O N I
X X

O F F O
4 7 6 .5

3
N S E 0 _ 0 1 2 2 2 a

3 4
(3 ) (7 ) (3 ) (8 )

1 8 2 (4 P )
1 3 7 .5 (3 P )
(4 ) 1 0 1 .5 6 8 .5
(4 )
Z
Y

Æ 1 1
2 9 1

O N I
X X

O F F O
7 2 1

(2 )
(2) Barres de raccordement frontales
(3) Cache-bornes (standard)
(2 )
(4) Cache-bornes (prolongés)
(7) Niveau de montage
N S E 0 _ 0 1 2 2 3 a

(8) Découpe
(4 ) 3 4
(7 ) (8 )

3/82 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration
VL400 (3VL4) avec bloc différentiel RCD, tripolaires et tétrapolaires, jusqu'à 400 A
Découpes de porte
Découpe de porte pour manette Découpe de porte pour commande rotative fron- Découpe de porte
(avec plastron) tale (sans plastron) Commande rotative débrayable de porte
6 5 Y

3 2 .5 6 4 Y

2 .5
X
X

1 0 1

8 8
8 7

1 5 2 .5
4 3 .5

4 4
X

N S E 0 _ 0 0 7 9 4 b
4 x 5 .5
7
1 6 2

4 4
Y
8 8
6 6
1 3 2

1 6 2
N S E 0 _ 0 0 8 5 5 a

5 3 .5
4 8

N S E 0 _ 0 1 2 2 4 a
5 4
6 6 .5

1 0 7 .5

1 0 6 .5

3
Découpe de porte pour commande rotative frontale, Gabarit de perçage et découpe Découpe de porte pour manette
commande motorisée à accumulation d'énergie et de boulons de raccordement sur face arrière (avec plastron)
collerette de prolongation (avec plastron)
2 0 6 1 3 3 .5 (4 P ) 9 2 .5
1 0 8 8 9 (3 P ) 4 6
1 7 5 1 0 x Æ 5 .5
7 .1 4 4 .5 Y 8 x 5 .2
8 7

5 5
1 2 7

5 0
X

1 0 1 .5
1 1 3 .5

Y
1 2 1 .5

1 3 4 .5

1 1 8 .5
2 2 6 .5
2 3 9 .5

1 4 7 .5

1 5 2
X
4 0 .5
2 3 1

X
8 1 .5
6 8
1 9 .5
8 0 .5
3 8 7

Y
4 0 8

3 7 5 .5
4 0 7 .5

7 1
9 0
8 0

N S E 0 _ 0 1 2 2 5 a
6 4
1 2 8
1 3 6
2 x 1 4
N S E 0 _ 0 0 8 5 9 b

6 x 3 2 (3 P )
8 x 3 2 (4 P )
N S 0 _ 0 0 8 5 8 a
1 0 5 .5
9 1 .5
1 8 3 .5 2 2

Point de fer- Remarque : Combinaison A


P
rure de porte Y Les découpes de porte exigent
un écart minimum entre point Disjoncteur uniquement 150
de référence Y et ferrure de porte. Disjoncteur + socle d'embrochage 150
D + commande motorisée avec accumulateur
Disjoncteur + socle d'embrochage 200
+ commande rotative frontale
Disjoncteur + version débrochable 200

N S E 0 _ 0 0 7 8 6

D > A cf. tableau + (P × 5)

Siemens LV 90 AO · 2008 3/83


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration
VL400 (3VL4) avec bloc différentiel RCD, tripolaires et tétrapolaires, jusqu'à 400 A
Socle d'embrochage et accessoires
Z 1 7 3 Gabarit de perçage et découpe de socle d'embrochage
Raccordement arrière
2 1 0 6 4 .5
1 0 3 .5 Y
(5 ) 8 3 .5 4 6 .5 (1 )
8 9
2 2

9 .5
4 X 7 .1 Y

1 7 4

1 5 5

3 8
1 3 3 .5
6 8

2 5 .5 8 9
X

1 2 .5
4 4 .5

5 4
1 1 .1 X

2 -6
4 6 .5
4 8 6 .5
2 7 4 .5

2 4 6
4 4 9
Z
(3 )
(2 )
(2 )

1 7 3 .5 (4 P )
6 4 .5

3 8
N S E 0 _ 0 1 2 2 8 b
(3 )
N S E 0 _ 0 1 2 2 7 a

Y
N S E 0 _ 0 1 2 2 6 a
(1 ) (7 )
1 -5

Gabarit de perçage pour socle d'embrochage


Barres de raccordement frontales
2 1 0 1 7 3
1 0 3 .5 8 9
Y 2 2
Z
4 4 .5 6 4 .5
8 3 .5 4 4 .5
4 2 .5 (9 )
2 2 4 X 7 .1
Y
1 5 5

(1 0 )
(5 )
X
2 8 7
2 6 2

4 4 9
1 9 0

O N I
X X

O F F O
7 1 2

6 6 3
5 1 8

(1) Socle d'embrochage avec cache-bornes


(2) Socle d'embrochage
(3) Socle d'embrochage avec barre de raccordement
plat arrière
1 2 .5

(5) Cache-bornes (standard)


(8 ) (7) Niveau de montage
(8 )
2 5 .5 (8) Socle d'embrochage avec barres de raccordement
(1 0 ) frontales
(9 ) (9) Socle d'embrochage avec cache-bornes
N S E 0 _ 0 1 2 2 9 b
2 2 4 sur face avant
(7 ) (10) Séparateur de phases

3/84 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration
VL400 (3VL4) avec bloc différentiel RCD, tripolaires et tétrapolaires, jusqu'à 400 A
Socle d'embrochage et accessoires
Disjoncteur SENTRON VL400 (3VL4) avec bloc différentiel RCD, Disjoncteur SENTRON VL400 (3VL4) avec bloc différentiel RCD,
version débrochable, avec commande motorisée à accumulation version débrochable, avec commande motorisée à accumulation
d'énergie (position de service) d'énergie (position de sectionnement)
3 6 1 .5 3 8 8 .5
3 2 7 .5 3 2 7 .5
2 2 4 Z 2 2 4
Z
1 2 2 .5 1 9 7
9 5 .5 2 7

(4 )
(4 )

X
X

(1 )
(1 2 ) (1 )
(5 )
(5 )
(1 2 )

3
(8 )
(8 )

(1 0 )
(1 0 )
(6 )
N S E 0 _ 0 1 2 3 0 a
(6 )
1 -3 (1 1 ) N S E 0 _ 0 1 2 3 1 a
1 -3 (1 1 )
(7 )
(7 )

Disjoncteur SENTRON VL400 (3VL4) avec bloc différentiel RCD, Disjoncteur SENTRON VL400 (3VL4) avec bloc différentiel RCD,
version embrochable, avec commande rotative frontale version embrochable, avec commande rotative frontale
(position de service) (position de sectionnement)
6 5 2 6 6 6 5 2 9 3
2 5 1 .5
2 5 1 .5
1 4 8 Z
1 4 8 Z 1 2 1 2 7

(5 ) (5 )

(2 ) (2 )

X
X

(3 )

(3 )

(1 2 )
(1 2 )
(9 )
(9 )

(1 0 )
(1 0 )

(6 )
N S E 0 _ 0 1 2 3 3 a
(6 ) (1 1 )
N S E 0 _ 0 1 2 3 2 a 1 -3
(1 1 ) (7 )
1 -3 (7 )

(1) Serrure de sécurité (7) Niveau de montage


(2) Commande rotative frontale (8) Plastron pour découpes de porte
(3) Dispositif de cadenassage (pour disjoncteur avec bloc différentiel RCD, commande motorisée)
(4) Commande motorisée à accumulation (9) Plastron pour découpes de porte
d'énergie (pour disjoncteur avec bloc différentiel RCD, manette/commande rotative)
(5) Plastron pour découpes de porte (10) Collerette de prolongation RCD
(pour disjoncteur avec commande) (11) Dispositif de verrouillage pour mécanisme d'extraction
(6) Surface extérieure de la porte d'armoire (12) Mécanisme d'extraction

Siemens LV 90 AO · 2008 3/85


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration
VL400 (3VL4) avec bloc différentiel RCD, tripolaires et tétrapolaires, jusqu'à 400 A
Socle d'embrochage et accessoires
Disjoncteur SENTRON VL400 (3VL4) avec bloc différentiel RCD, Disjoncteur SENTRON VL400 (3VL4) avec bloc différentiel RCD,
version débrochable, avec collerette de prolongation version débrochable, avec collerette de prolongation
(position de service) (position de sectionnement)
2 6 2 .5 2 8 9 .5
2 5 1 .5 2 5 1 .5
1 4 8 Z
1 4 8
1 2 1 2 7 Z
(5 )
(5 )

(3 )

(3 )

X
X

(1 2 )
(9 ) (1 2 )
(9 )

3 (1 0 )

(1 0 )

(6 )
N S E 0 _ 0 1 2 3 4
1 -3

N S E 0 _ 0 1 2 3 5 a
(1 1 ) (6 )
(7 ) (1 1 )
1 -3
(7 )
2 8 8 .5

2 1 7 .5 (5 )
1 1 4 (5 )
Y

(5 )
(1 1 )

(2 )
2 3 2 .5 (5 )

X
9 5 (5 )

(1 2 )

(1) Serrure de sécurité


(2) Commande rotative frontale
1 6 0 .5

(3) Disjoncteur - Collerette de prolongation


3 1 9 .5

(4) Commande motorisée avec accumulateur


(5) Plastron pour découpes de porte (pour disjoncteur avec commande)
(1 2 ) (6) Surface extérieure de la porte d'armoire
(7) Niveau de montage
(8) Plastron pour découpes de porte
(pour disjoncteur avec bloc différentiel RCD, commande motorisée)
(9 )
(9) Plastron pour découpes de porte
(pour disjoncteur avec bloc différentiel RCD, manette/commande rotative)
N S E 0 _ 0 1 2 3 6 a

1 0 5 .5 (10) Collerette de prolongation RCD


(1 2 )
(11) Dispositif de verrouillage pour mécanisme d'extraction
2 5 2 .5 (4 P )
(12) Mécanisme d'extraction

3/86 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration

■ Schémas de connexion
Les symboles des schémas de connexion des appareillages N1 3 5
fournissent selon DIN 40713 uniquement les indications relati- F3 F2
ves à leur type, montage et mode de fonctionnement, mais en C1 D1 14 A1
U< L
aucun cas sur leur construction. C2 D2
F1 +
K1 HS I S
Toutes les possibilités de combinaison n'étant ici logiquement 1 3 -
I I
pas représentables, les schémas de connexion doivent être mo- 15
2 4
difiés en fonction des versions dérivées utilisées. Bloc de contacts
Commande Q1
auxiliaires
Les schémas électriques ne sont indiqués que dans la mesure rotative
Bloc de contacts AS
où ils permettent une meilleure compréhension du fonctionne-
auxiliaires à 5 7
ment de l'appareil. K
action anticipée 6 8 T1
3 2 6 5 Bloc d'alarme LK
Commande rotative EMS T2
1 4
Bloc de contacts auxiliaires L K
8 9 11 12
à action anticipée T3
EBS 7 10
3 2 6 5 K L
HS T4
NSE0_00759d
EMS N 1 3 5
1 3 L
1 4 N2 4 6
8 9 11 12 T6
2 4
EBS
I I I I Bloc de
7 10
contacts T6
NSE 00758a
N 2 4 6 auxiliaires
AS
C1 D1

C2
U<
D2
5 7
Schéma de connexion pour SENTRON VL160 (3VL2) et VL250 (3VL3),
disjoncteurs tripolaires et tétrapolaires de protection des installations et
3
6 8 des moteurs avec unités de contrôle électroniques
Bloc d'alarme

Schéma de connexion pour SENTRON VL160X (3VL1) à VL630 (3VL5),


disjoncteurs tripolaires et tétrapolaires de protection des installations N1 3 5
avec déclencheurs de surintensité magnéto-thermiques F3 F2
C1 D1 A1
U< L
C2 D2
F1 +
HS I S
1 3 -
I I
2 4
Bloc de contacts
auxiliaires Q1
Commande rotative AS
Bloc de contacts 5 7
auxiliaires K
à action anticipée 6 8 T1
3 2 6 5 Bloc d'alarme LK
EMS T2
1 4
8 9 11 12 L K
T3
EBS 7 10
——— Version tétrapolaire K L
Q1 Contacts principaux NSE0_00760e T4
A1 Unités de contrôle électroniques L
N2 4 6
F1 Electro-aimant de déclenchement sur A1 T6
F2 Déclencheurs de sous-tension
F3 Déclencheurs à émission de tension
CA Blocs de contacts auxiliaires T6
SD Blocs d'alarme
EBS Blocs de contacts auxiliaires à action anticipée à la fermeture
"MARCHE" - "ARRET" (intégrés dans la commande rotative) Schéma de connexion pour disjoncteurs SENTRON VL400 (3VL4)
EMS Blocs de contacts auxiliaires à action anticipée à la fermeture de protection des moteurs et SENTRON VL400 (3VL4) à VL1600 (3VL8),
"ARRET" - "MARCHE" (intégrés dans la commande rotative) tripolaires et tétrapolaires de protection des installations avec unités de
T1 ... T6 Transformateurs de courant contrôle électroniques

Siemens LV 90 AO · 2008 3/87


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration
L1 (L+)
L1 (L+) F
F
S1
MARCHE
S1
MARCHE S0
ARRÊT
S0
ARRÊT -X20 2 3 4
-X20 2 3 4 Commande motorisée à accumulation
Commande motorisée à S2B d'énergie MANUEL
S2A
ARRÊT /
S2A S2B accumulation d'énergie MANUEL
LEVIER
ARRÊT / ARRÊT / 0 AUTO /
LEVIER ARMEMENT
LOCAL ARRÊT / 0
AUTO / MARCHE / 1 MANUEL
MARCHE / 1 MANUEL ARMEMENT
ARRÊT
LOCAL
BLOCAGE
ARRÊT
BLOCAGE Y1
Y1

LS LS M
M OUVERT FERMÉ 5
LS LS 5 PE
PE S4
OUVERT FERMÉ
F
F N (L2,L-) -X20 1
N (L2,L-) -X20 1 NSE0_00762c
NSE0_00761d S0 ARRÊT (à prévoir par le client)
S0 ARRÊT (à prévoir par le client) S1 MARCHE (à prévoir par le client)
S1 MARCHE (à prévoir par le client) S2 Sélectionneur auto / manuel
S2 Sélectionneur auto / manuel S4 Verrouillage
S4 Verrouillage Y1 Électroaimant de fermeture
Y1 Électroaimant de fermeture F Fusible dans le circuit de commande

3
F Fusible dans le circuit de commande S01 Commande à distance (à prévoir par le client)
S01 Commande à distance (à prévoir par le client) K1 Contacteur auxiliaire (à prévoir par le client)
K1 Contacteur auxiliaire (à prévoir par le client)
Commande motorisée à accumulation d'énergie pour disjoncteurs
Commande motorisée à accumulation d'énergie pour disjoncteurs SENTRON VL400 (3VL4) à VL800 (3VL6) sans déclencheurs
SENTRON VL160X (3VL1) à VL250 (3VL3) sans déclencheurs de sous-tension
de sous-tension

L1 (L+)
L1 (L+)
F
F 7
7 S1
S1 MARCHE
8
MARCHE 8 S01 S0
S01 S0 ARRÊT
Contacts de signalisation de défaut
ARRÊT
Contacts de signalisation de défaut K1 -X20 2 3 4
K1 -X20 2 3 4
Commande motorisée à accumulation
Commande motorisée
à accumulation d'énergie MANUEL
S2A S2B d'énergie MANUEL
S2A S2B ARRÊT / ARRÊT /
ARRÊT / 0 AUTO / LEVIER
ARRÊT MARCHE AUTO / LEVIER MARCHE / 1 MANUEL ARMEMENT
LOCAL ARMEMENT
/0 / 1 MANUEL
ARRÊT
LOCAL
ARRÊT BLOCAGE
BLOCAGE Y1
Y1

K1
K1
LS M
LS 5
M FERMÉ
5 OUVERT PE
LS LS PE S4
OUVERT FERMÉ

N (L2,L-) N (L2,L-) -X20 1


-X20 1
F NSE0_00763d
F NSE0_00591d

S0 ARRÊT (à prévoir par le client) S0 ARRÊT (à prévoir par le client)


S1 MARCHE (à prévoir par le client) S1 MARCHE (à prévoir par le client)
S2 Sélectionneur auto / manuel S2 Sélectionneur auto / manuel
Y1 Électroaimant de fermeture S4 Verrouillage
F Fusible dans le circuit de commande Y1 Électroaimant de fermeture
S01 Commande à distance (à prévoir par le client) F Fusible dans le circuit de commande
K1 Contacteur auxiliaire (à prévoir par le client) S01 Commande à distance (à prévoir par le client)
K1 Contacteur auxiliaire (à prévoir par le client)
Remarque : Un bloc d'alarme (7-8) peut être prévu pour l'armement
automatique après un déclenchement. Remarque : Un bloc d'alarme (7-8) peut être prévu pour l'armement
La fermeture automatique d'un disjoncteur déclenché n'est pas recom- automatique après un déclenchement.
mandée afin d'éviter un enclenchement du disjoncteur dans un état non La fermeture automatique d'un disjoncteur déclenché n'est pas recom-
conforme dans un circuit protégé. mandée afin d'éviter un enclenchement du disjoncteur dans un état non
conforme dans un circuit protégé.
Commande motorisée à accumulation d'énergie pour disjoncteurs
SENTRON VL160X (3VL1) à VL250 (3VL3) avec déclencheurs Commande motorisée à accumulation d'énergie pour disjoncteurs
de sous-tension SENTRON VL400 (3VL4) à VL800 (3VL6) avec déclencheurs
de sous-tension

3/88 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration

L1 (L+) L1(L+)

NSE0_01534a
F MARCHE F
S1
ARRÊT
S0 S1
-X20 2 3 4
Commande motorisée 7
S0 * K1 K2 K1 K2
8
LOCAL LOCAL
ARRÊT
EIN MARCHE

116 115 111

M
BLOCAGE
113 112 114
INTERRUPTEUR INTERRUPTEUR
OUVERT FERMÉ K1 K2
S4 S2 5
PE N(L2,L-)
VERROUILLAGE BLOCAGE
OUVERT
N (L2,L-)
-X20 1 S0 ARRÊT (à prévoir par le client)
NSE0_00764b S1 MARCHE (à prévoir par le client)
F
K1, K2 Contacteurs auxiliaires pour commande de moteur
S0 ARRÊT (à prévoir par le client) F Fusible du circuit de commande
S1 MARCHE (à prévoir par le client)
S2 Blocage
S4 Verrouillage ouvert * Le contact du bloc d'alarme 7-8 provoque un réarmement de
F Fusible dans le circuit de commande l'interrupteur avec RESET, c.-à-d. qu'il est "prêt au réenclenchement"
S01 Commande à distance

3
K1 Contacteur auxiliaire après un déclenchement. Sans ce contact, il se crée un "blocage de
réenclenchement", c.-a-d. qu'un réenclenchement après un
Commande motorisée pour disjoncteurs SENTRON VL1250 (3VL7) et déclenchement n'est alors possible qu'après un réarmement de
VL1600 (3VL8) sans déclencheurs de sous-tension l'interrupteur avec RESET par le biais de la commande "ARRÊT" (S0).

Commande motorisée pour disjoncteurs VL160X (3VL1) à VL250 (3VL3)


L1 (L+) sans déclencheurs de sous-tension
F MARCHE
7
S1
K1 ARRÊT 8 L1(L+)
S0 Contacts de
-X20 2 3 4

NSE0_01535a
signalisation de défaut F
S01 Commande motorisée
S1
LOCAL LOCAL
MARCHE ARRÊT
7
S0 * K1 K2 K1 K2
8

K3 K3
116 115 111
M
BLOCAGE
K1 INTERRUPTEUR
OUVERT INTERRUPTEUR
S4 S2 FERMÉ
5 M S01
PE
VERROUIL : BLOCAGE
OUVERT
N (L2,L-) -X20 1 113 112 114
NSE0_00592c
F K1 K2 K3 U<
S0 ARRÊT (à prévoir par le client) N(L2,L-)
S1 MARCHE (à prévoir par le client))
S2 Blocage
S4 Verrouillage ouvert S0 ARRÊT (à prévoir par le client)
F Fusible dans le circuit de commande S1 MARCHE (à prévoir par le client)
S01 Commande à distance S01 ARRÊT D'URGENCE ou déclenchement à distance
K1 Contacteur auxiliaire K1, K2, K3 Contacteurs auxiliaires pour commande de moteur
F Fusible du circuit de commande
Remarque : Un bloc d'alarme (7-8) peut être prévu pour l'armement
automatique après un déclenchement. * Le contact du bloc d'alarme 7-8 provoque un réarmement de
La fermeture automatique d'un disjoncteur déclenché n'est pas recom- l'interrupteur avec RESET, c.-à-d. qu'il est "prêt au réenclenchement"
mandée afin d'éviter un enclenchement du disjoncteur dans un état non après un déclenchement. Sans ce contact, il se crée un "blocage de
conforme dans un circuit protégé. réenclenchement", c.-a-d. qu'un réenclenchement après un
déclenchement n'est alors possible qu'après un réarmement de
Commande motorisée pour disjoncteurs SENTRON VL1250 (3VL7) et l'interrupteur avec RESET par le biais de la commande "ARRÊT" (S0).
VL1600 (3VL8) avec déclencheurs de sous-tension
Commande motorisée pour disjoncteurs VL160X (3VL1) à VL250 (3VL3)
avec déclencheurs de sous-tension

Siemens LV 90 AO · 2008 3/89


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration
L 1 (L + ) L 1 (L + )

F 4 F 4 I RESET
N 1 3 5 Q0
3VL1 F0
S 0
S 0
N 2 4 6
X 1 .1 N 1 3 5
Un "contact NO" est
X 1 .1 intégré dans le S
déclencheur à
émission de tension
D 1
C 1
F 2 F 3
D 2 C 2 + -
X12.1 X12.3 A
X 1 .2 X 1 .2
TEST
N (L 2 ,L -) N (L 2 ,L -)
N S E 0 _ 0 0 7 6 6 a N S E 0 _ 0 0 7 6 7 a
F 5 F 5
Power
DECLENCHEUR DE DECLENCHEUR A disconnect
SOUS-TENSION EMISSION DE TENSION

Déclencheurs de sous-tension et à émission de tension pour disjonc-


teurs SENTRON VL160X (3VL1) à VL1600 (3VL8) NSE0_00769
N 2 4 6

3 Q0
A
F0
Disjoncteur
Unité d'analyse électronique
Déclencheur magnétique avec affichage localisé du
déclenchement et Reset
TEST Touche de test

Disjoncteur tétrapolaire SENTRON VL160X (3VL1) avec bloc différentiel


RCD comme représenté. Tripolaire correspondant, mais sans pôle N.

400 V ca L1
L2 N 1 3 5 Q0
L3
N

N 2 4 6
21 21
S02 -S03 S01 X12.1
22 22 N 1 3 5
X12.2
1 3 5 Z1 X1 6 8 X12.3
3VL D1 Blocs retardateurs F0 MESSAGE DE
de déclenchement DECLENCHEMENT
2 4 6 D2 3TX4
5 S0 DECLENCHEMENT
Y2 Y1 X2
I RESET A DISTANCE
NSE0_00768a
X13.1
A
S01 Déclenchement temporisé X13.3
S02 Déclenchement immédiat pour boucle d'arrêt TEST
d'urgence (si nécessaire) X13.2 PE
S03 Contacts auxiliaires à action anticipée, comme les
3VL9300-3AS10 "ARRÊT vers MARCHE" sur la
Power
commande rotative frontale du disjoncteur (si nécessaire)
disconnect
K1 Contacteurs auxiliaires 3RH11 (si nécessaire)

Temporisateur pour déclencheurs de sous-tension pour disjoncteurs


SENTRON VL160X (3VL1) à VL1600 (3VL8)
N 2 4 6 NSE0_00770a

Q0 Disjoncteur
A Unité d'analyse électronique
F0 Déclencheur magnétique avec affichage localisé du déclenchement et Reset
TEST Touche de test
S0 Déclenchement à distance (à installer par le client)

Disjoncteur tétrapolaire pour SENTRON VL160 (3VL2), VL250 (3VL3) et


VL400 (3VL4)
Disjoncteur avec déclencheur de réarmement à distance et bloc
d'alarme RCD.
Tripolaire correspondant, mais sans pôle N.

3/90 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu'à 1600 A
Aides à la configuration

■ Plus d’infomations
Manuel pour disjoncteurs SENTRON 3VL Manuel pour les solutions de communication SENTRON
Ce manuel fournit toutes les informations techniques détaillées Téléchargement gratuit sur le site
concernant la description des produits, le fonctionnement, l'ins-
tallation et les compléments d'équipement. http://www.siemens.com/lowvoltage/manuals

Le manuel et la notice d'instructions de service sont disponibles Voir également chapitre "Disjoncteurs ouverts" sous
au format PDF à l'adresse : "Disjoncteurs/disjoncteurs-sectionneurs ouverts 3WL pour
CA jusqu'à 6300 A", "Accessoires/Composants".
http://www.siemens.com/lowvoltage/manuals

Siemens LV 90 AO · 2008 3/91


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VF2


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VF2 jusqu'à 100 A
Caractéristiques générales

■ Caractéristiques techniques
Type 3VF2
Conformité aux normes CEI 60947, EN 60947
Courant assigné max. In A 16 à 100
Tension d'isolement assignée Ui
Circuits principaux V CA 415
Circuits de commande V CA 415
Résistance à l'onde de surtension assignée Uimp
Circuits principaux kV 6
Circuits de commande kV 4
Tension de service assignée Ue, 50/60 Hz
CEI V CA jusqu'à 415
Température ambiante admissible °C –20 à +70
Charge admissible
pour différentes températures ambiantes à proximité immédiate du
disjoncteur, en fonction du courant assigné du disjoncteur jusqu'à 100 A
– Disjoncteurs à 40 °C % 100
pour la protection des installations 50 °C % 92
55 °C % 87
60 °C % 83
70 °C % 73
Pouvoir de coupure en Classe de pouvoir de A
court-circuit assigné coupure
Pouvoir de coupure critique en jusqu'à 240 V kA 65
court-circuit assigné Icu jusqu'à 415 V kA 18
3 Pouvoir de coupure typique en
court-circuit assigné Ics
jusqu'à 240 V
jusqu'à 415 V
kA
kA
33
9
Pouvoir de fermeture en jusqu'à 240 V kA 143
court-circuit assigné Icm jusqu'à 415 V kA 36
Caractéristiques d'interrupteur principal selon CEI 60947-2 Oui
en association avec les commandes rotatives verrouillables
Caractéristiques de l'interrupteur principal d'ARRET D'URGENCE selon Oui
DIN VDE 0113
Durée de vie, mécanique Cycles de manœuvre 10000
Fréquence de manœuvre 1/h 120
Sections raccordables et modes de raccordement
pour conducteurs principaux (cuivre ou aluminium)
Mode de raccordement Bornes pour conducteurs ronds
âme massive ou multibrin Jusqu'à 40 A mm2 2,5 à 6
2
45 à 100 A mm 16 à 50
125 A mm2 70
Sections raccordables pour circuits de commande
avec raccordement par borne ou bornier, âme massive mm2 0,5 à 2,5
Puissance dissipée sur chaque interrupteur
sous courant assigné max. In
En cas de charge symétrique sous 3 phases
– Protection des installations W 16
Position d'utilisation admissible 9 0 °
9 0 ° 9 0 ° 9 0 °

N S E 0 _ 0 0 0 2 6 a N S E 0 _ 0 1 2 4 2

Bloc de contacts auxiliaires


Courant thermique assigné Ith A 6
Pouvoir de fermeture assigné A 15
Courant alternatif (AC-15)
– Tension de service assignée V 240
– Courant de service assigné A 6
Courant continu (DC-13)
– Tension de service assignée V 125
– Courant de service assigné A 0,5
Protection contre les courts-circuits A 4
Déclencheurs
Déclencheurs à émission de tension (déclencheur "à action rapide")
Tension d'appel
– Appel (l'interrupteur a déclenché)
Consommation (courte durée) sous :
50/60 Hz 12-24 V CA VA 108
50/60 Hz 48-60 V CA VA 120
50/60 Hz 48-127 V CA VA 162
12-24 V CC W 14,4
48-60 V CC W 19,2
110-125 V CC W 38,4
220-250 V CC W 44
Durée en charge max. auto-interruptif
Durée d'ouverture max. ms 50

3/92 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VF2


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VF2 jusqu'à 100 A
Aides à la configuration

■ Dessins cotés
Disjoncteurs 3VF2, tripolaires et tétrapolaires
2 5 ,4 7 6 2 3 4 x 4 ,5 Chambres de soufflage d'arc
1 Distances minimales de proximité entre pièces sous tension assignée mises
à la terre ou conductrices non isolées.
Sur 3VF2, la distance minimale de 2 cm entre les couvercles protecteurs de
grande surface et les ouvertures de chambres

(1 2 4 )
5 6 ,5
1 2 4

d'extinction d'arc doit être impérativement respectée.

8 9
8 9
1 0 2

N S E 0 _ 0 1 2 3 7 a

Les câbles nus et les rails installés dans la chambre de soufflage d'arc
doivent être isolés.

2 3
1 7

1 7
3 7 2 5 2 5
2 5 ,4 2 5 ,4 6 3 ,5 3 P -5 0
7 3 5 73 a
4 P -7 5
7 8

50
NSE0_00064
2 5 ,4 1 0 2
1

$ Déclencheurs à émission de
tension ou blocs de contacts Type a
1 2 4
8 9
1 0 2

auxiliaires ou d'alarme
(voir "Accessoires"). 3VF2, tripolaire 78
3VF2, tétrapolaire 101
1 7

2 5 ,4 2 5 ,4 2 5 ,4
3VF2

Accessoires pour disjoncteurs 3VF2, tripolaires et tétrapolaires


3
102 7 3 80
76 129 63
72 56 58
1 2

4 5

58
63
80
95
N S E 0 _ 0 0 0 6 6 a
124
80
72

NSE0_00065

1 2

NSE0_00067
95
9 5
38 73 35

Commande rotative frontale avec manette 3VF9 223–1.A00 Cache-bornes Couvercle protecteur Plastron pour
pour 3VF2 3VF9 224–1NB.0 avec obturateur 45 mm découpes de porte
pour 3VF2 3VF9 220–1CA10 3VF9 220–1AA00
pour 3VF2 pour 3VF2

102
76
72
22 42-50
1,5-4 75
4,5
64

28
124
80
72

37

65
NSE0_00068

1)
38 35 31 300 57 22
139

Commande rotative à porte débrayable, complète 8UC61 .2–.BD22 (commande rotative) et 3VF9 223-1JA00 (commande rotative frontale avec bout
d'arbre) pour 3VF2
5

Axe
NSE0_00069

$ Interrupteur tripolaire
73

A A % Interrupteur tétrapolaire
1
139
134

2
31
40

39

B B
6

3
5

8
9 25 25 25
84
Raccordement arrière 3VF9 224–1LD.0 pour 3VF2 Vue A Vue B
1) Etat à la livraison, éventuellement à adapter par raccourcissement de l'arbre. Note :
Les longueurs de >130 mm exigent la disposition d'un support dans l'installa- Dans le cas de disjoncteurs tétrapolaires, le 4e pôle (N)
tion. est à gauche !
——— Version tétrapolaire

Siemens LV 90 AO · 2008 3/93


© Siemens AG 2008

Disjoncteurs en boîtier moulé 3VF2

Notes

3/94 Siemens LV 90 AO · 2008


4
© Siemens AG 2008

Back-up protection

Disjoncteurs modulaires 5SY, 5SP –


Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL
Tableaux de filiation
4/2 - Caractéristiques techniques

Disjoncteurs modulaires 5SY –


Disjoncteurs modulaires 5SY, 5SP
Tableaux de filiation
4/6 - Caractéristiques techniques

Disjoncteurs Phase Neutre 5SY, 5SU –


Disjoncteurs modulaires 5SY, 5SP
Tableaux de filiation
4/9 - Caractéristiques techniques

Siemens LV 90 AO · 2008
© Siemens AG 2008

Back-up protection
Disjoncteurs modulaires 5SY, 5SP — Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL
Tableaux de filiation

■ Caractéristiques techniques
Réseau 380 ... 415 V AC, 50 Hz
Aval : disjoncteurs modulaires 5SY Amont : disjoncteurs en boîtier moulé SENTRON VL
Downstream : LS Upstream : MCCB-Circuit-breaker
Versions / Series 3VL1 3VL2 3VL2 3VL3
TM TM ETU 1x/2x TM
In [A] 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 160 50 63 80 100 125 160 63 100 160 200 250
Icu 40-70 40-100 40-100 40-100
[kA] Valeurs de filiation / back up-limits [kA]
5SY6 0,3 - 6 30 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35
8 -13 15 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25
16 15 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25
20 15 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25
B/C/D

25 15 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25
32 15 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25
40 10 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20
50 10 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20
63 10 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20
5SY4 0,3 - 6 35 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40
8 -13 20 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30
16 20 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30
A/B/C/D

20 20 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30
25 20 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30
32 20 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30
40 15 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25
50 15 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25
63 15 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25
5SY7 0,3 - 2 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
3-6 40 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45

4 8 -10
13
30
25
45
40
45
40
45
40
45
40
45
40
45
40
45
40
45
40
45
40
45
40
45
40
45
40
45
40
45
40
45
40
45
40
45
40
45
40
45
40
45
40
45
40
45
40
16 25 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40
B/C

20 25 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40
25 25 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40
32 25 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40
40 20 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35
50 15 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35
63 15 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35
5SY7 0,3 - 2 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
3-6 40 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45
8 -10 30 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45
13 25 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40
16 25 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40
20 25 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40
D

25 25 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40
32 25 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40
40 20 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35
50 20 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30
63 20 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30

TM = Déclencheur magneto-themique (Thermal Magnetic Trip Unit)


ETU = Déclencheur électronique (Electronic Trip Unit)

4/2 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Back-up protection
Disjoncteurs modulaires 5SY, 5SP — Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL
Tableaux de filiation

Aval : disjoncteurs modulaires 5SY Amont : disjoncteurs en boîtier moulé SENTRON VL


Downstream : LS Upstream : MCCB-Circuit-breaker
Versions / Series 3VL1 3VL2 3VL2 3VL3
TM TM ETU 1x/2x TM
In [A] 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 160 50 63 80 100 125 160 63 100 160 200 250
Icu 40-70 40-100 40-100 40-100
[kA] Valeurs de filiation / back up-limits [kA]
5SY8 0,3 - 2 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70
3-6 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
8 -10 40 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45
13 30 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45
16 30 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45
20 30 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45
C

25 30 25 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45
32 30 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45
40 25 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40
50 25 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40
63 25 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40
5SY8 0,3 - 2 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70
3-6 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
8 -10 40 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45
13 30 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45
16 30 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45
20 30 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45
D

25 30 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45
32 30 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45
40 25 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40
50 20 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35
63 20 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35
5SP4 80 20 25 25 25 25 25 25 25 25

4
B/C

100 20 25 25 25 25 25 25 25
125 20 25 25 25 25 25
5SP4 80 15 20 20 20 20 20 20 20 20
D

100 15 20 20 20 20 20 20 20

TM = Déclencheur magneto-themique (Thermal Magnetic Trip Unit)


ETU = Déclencheur électronique (Electronic Trip Unit)

Siemens LV 90 AO · 2008 4/3


© Siemens AG 2008

Back-up protection
Disjoncteurs modulaires 5SY, 5SP — Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL
Tableaux de filiation

Aval : disjoncteurs modulaires 5SY Amont : disjoncteurs en boîtier moulé SENTRON VL


Downstream : LS Upstream : MCCB-Circuit-breaker
Versions / Series 3VL3 3VL4 3VL4 3VL5 3VL5 3VL6
ETU 1x/2x TM ETU 1x/2x TM ETU 1x/2x ETU 1x/2x
In [A] 200 250 200 250 315 400 126-315 160-400 250-315 315-400 400-500 500-630 252-630 320-800
Icu 40-100 45-100 45-100 45-100 45-100 50-100
[kA] Valeurs de filiation / back up-limits [kA]
5SY6 0,3 - 6 30 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35
8 -13 15 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25
16 15 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25
20 15 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25
B/C/D

25 15 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25
32 15 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25
40 10 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20
50 10 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20
63 10 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20
5SY4 0,3 - 6 35 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40
8 -13 20 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30
16 20 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30
A/B/C/D

20 20 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30
25 20 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30
32 20 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30
40 15 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25
50 15 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25
63 15 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25
5SY7 0,3 - 2 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
3-6 40 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45
8 -10 30 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45
13 25 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40
16 25 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40

4
B/C

20 25 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40
25 25 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40
32 25 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40
40 20 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35
50 15 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35
63 15 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35
5SY7 0,3 - 2 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
3-6 40 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45
8 -10 30 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45
13 25 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40
16 25 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40
20 25 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40
D

25 25 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40
32 25 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40
40 20 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35
50 20 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30
63 20 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30

TM = Déclencheur magneto-themique (Thermal Magnetic Trip Unit)


ETU = Déclencheur électronique (Electronic Trip Unit)

4/4 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Back-up protection
Disjoncteurs modulaires 5SY, 5SP — Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL
Tableaux de filiation

Aval : disjoncteurs modulaires 5SY Amont : disjoncteurs en boîtier moulé SENTRON VL


Downstream : LS Upstream : MCCB-Circuit-breaker
Versions / Series 3VL3 3VL4 3VL4 3VL5 3VL5 3VL6
ETU 1x/2x TM ETU 1x/2x TM ETU 1x/2x ETU 1x/2x
In [A] 200 250 200 250 315 400 126-315 160-400 250-315 315-400 400-500 500-630 252-630 320-800
Icu 40-100 45-100 45-100 45-100 45-100 45-100 45-100 45-100 45-100 50-100
[kA] Valeurs de filiation / back up-limits [kA]
5SY8 0,3 - 2 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70
3-6 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
8 -10 40 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45
13 30 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45
16 30 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45
20 30 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45
C

25 30 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45
32 30 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45
40 25 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40
50 25 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40
63 25 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40
5SY8 0,3 - 2 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70
3-6 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
8 -10 40 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45
13 30 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45
16 30 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45
20 30 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45
D

25 30 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45
32 30 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45
40 25 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40
50 20 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35
63 20 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35 35
5SP4 80 20 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25

4
B/C

100 20 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25
125 20 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25
5SP4 80 15 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20
D

100 15 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20

TM = Déclencheur magneto-themique (Thermal Magnetic Trip Unit)


ETU = Déclencheur électronique (Electronic Trip Unit)

Siemens LV 90 AO · 2008 4/5


© Siemens AG 2008

Back-up protection
Disjoncteurs modulaires 5SY — Disjoncteurs modulaires 5SY, 5SP
Tableaux de filiation

■ Caractéristiques techniques
Réseau 380 ... 415 V AC, 50 Hz
Aval : disjoncteurs modulai- Amont : disjoncteurs modulaires 5SY / 5SP
res 5SY
Downstream : LS Upstream : LS
Versions / Series 5SY4 5SY7
TM TM
In [A] 0,3-2 3-6 8-13 13 16 20 25 32 40 50 63 0,3-2 3-6 8-10 13 16 20 25 32 40 50 63
Type A/B/C/D B/C
Icu 35 35 20 20 20 20 20 20 15 15 15 50 40 30 25 25 25 25 25 25 25 20
[kA] Valeurs de filiation / back up-limits [kA]
5SY6 0,3-2 30 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
3-6 30 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45
8-10 15 30 30 30 30 30 30 30 30 30 45 45 45 45 45 45 45 45 45
13 15 30 30 30 30 30 30 30 30 40 40 40 40 40 40 40 40
B/C/D

16 15 30 30 30 30 30 30 30 40 40 40 40 40 40 40
20 15 30 30 30 30 30 30 40 40 40 40 40 40
25 15 30 30 30 30 30 40 40 40 40 40
32 15 30 30 30 30 40 40 40 40
40 10 25 25 25 35 35 35
50 10 25 25 35 35
63 10 25 35
5SY4 0,3-2 35 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
3-6 35 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45
8-10 20 45 45 45 45 45 45 45 45 45
13 20 40 40 40 40 40 40 40 40
A/B/C/D

16 20 40 40 40 40 40 40 40
20 20 40 40 40 40 40 40
25 20 40 40 40 40 40
32 20 40 40 40 40
40 15 35 35 35

4
50 15 35 35
63 15 35
5SY7 0,3-2 50
3-6 40
8-10 30
13 25
16 25
B/C

20 25
25 25
32 25
40 20
50 20
63 20

TM = Déclencheur magneto-themique (Thermal Magnetic Trip Unit)

4/6 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Back-up protection
Disjoncteurs modulaires 5SY — Disjoncteurs modulaires 5SY, 5SP
Tableaux de filiation

Aval : disjoncteurs modulai- Amont : disjoncteurs modulaires 5SY / 5SP


res 5SY
Downstream : LS Upstream : LS
Versions / Series 5SY7 5SY8
TM TM
In [A] 0,3-2 3-6 8-10 13 16 20 25 32 40 50 63 0,3-2 3-6 8-10 13 16 20 25 32 40 50 63
Type D C
Icu 35 35 20 20 20 20 20 20 15 15 15 70 50 40 30 30 30 30 30 25 25 25
[kA] Valeurs de filiation / back up-limits [kA]
5SY6 0,3-2 30 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70
3-6 30 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
8-10 15 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45
13 15 40 40 40 40 40 40 40 40 45 45 45 45 45 45 45 45
B/C/D

16 15 40 40 40 40 40 40 40 45 45 45 45 45 45 45
20 15 40 40 40 40 40 40 45 45 45 45 45 45
25 15 40 40 40 40 40 45 45 45 45 45
32 15 40 40 40 40 45 45 45 45
40 10 35 35 35 40 40 40
50 10 30 30 40 40
63 10 30 40
5SY4 0,3-2 35 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70
3-6 35 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
8-10 20 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45
13 20 40 40 40 40 40 40 40 40 45 45 45 45 45 45 45 45
A/B/C/D

16 20 40 40 40 40 40 40 40 45 45 45 45 45 45 45
20 20 40 40 40 40 40 40 45 45 45 45 45 45
25 20 40 40 40 40 40 45 45 45 45 45
32 20 40 40 40 40 45 45 45 45
40 15 35 35 35 40 40 40
50 15 30 30 40 40
63 15 30 40
5SY7 0,3-2 50 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70

4
3-6 40 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50
8-10 30 45 45 45 45 45 45 45 45 45
13 25 45 45 45 45 45 45 45 45
16 25 45 45 45 45 45 45 45
B/C

20 25 45 45 45 45 45 45
25 25 45 45 45 45 45
32 25 45 45 45 45
40 20 40 40 40
50 20 40 40
63 20 40

TM = Déclencheur magneto-themique (Thermal Magnetic Trip Unit)

Siemens LV 90 AO · 2008 4/7


© Siemens AG 2008

Back-up protection
Disjoncteurs modulaires 5SY — Disjoncteurs modulaires 5SY, 5SP
Tableaux de filiation

Aval : disjoncteurs modulaires 5SY Amont : disjoncteurs modulaires 5SY / 5SP


Downstream : LS Upstream : LS
Versions / Series 5SY8 5SP4
TM TM
In [A] 0,3-2 3-6 8-10 13 16 20 25 32 40 50 63 80 100 80 100
Type D B/C D
Icu 35 35 20 20 20 20 20 20 15 15 15 20 20 20 20
[kA] Valeurs de filiation / back up-limits [kA]
5SY6 0,3-2 30 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 25 25 20 20
3-6 30 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 25 25 20 20
8-10 15 45 45 45 45 45 45 45 45 45 25 25 20 20
13 15 45 45 45 45 45 45 45 45 25 20
B/C/D

16 15 45 45 45 45 45 45 45 20
20 15 45 45 45 45 45 45 25 20
25 15 45 45 45 45 45
32 15 45 45 45 45
40 10 40 40 40
50 10 35 35
63 10 35
5SY4 0,3-2 35 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 25 25 20 20
3-6 35 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 25 25 20 20
8-10 20 45 45 45 45 45 45 45 45 45 25 25 20
13 20 45 45 45 45 45 45 45 45 20
A/B/C/D

16 20 45 45 45 45 45 45 45 25 20
20 20 45 45 45 45 45 45 25
25 20 45 45 45 45 45
32 20 45 45 45 45
40 15 40 40 40
50 15 35 35
63 15 35
5SY7 0,3-2 50 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70 70
3-6 40 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50

4 8-10
13
30
25
45 45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
45
16 25 45 45 45 45 45 45 45
B/C

20 25 45 45 45 45 45 45
25 25 45 45 45 45 45
32 25 45 45 45 45
40 20 40 40 40
50 20 40 40
63 20 40

TM = Déclencheur magneto-themique (Thermal Magnetic Trip Unit)

4/8 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Back-up protection
Disjoncteurs Phase Neutre 5SY, 5SU — Disjoncteurs modulaires 5SY, 5SP
Tableaux de filiation

■ Caractéristiques techniques
Réseau 230 V AC
Aval : disjoncteurs Phase Amont : disjoncteurs modulaires 5SY / 5SP
Neutre 5SY.0
Downstream : MCB 5SY.0 Upstream : MCB 5SY/5SP
Versions / Series 5SY4 5SY7

In [A] 0,3-2 3-6 8-13 13 16 20 25 32 40 50 63 0,3-2 3-6 8-10 13 16 20 25 32 40 50 63


Type A/B/C/D B/C
Icu 35 35 20 20 20 20 20 20 15 15 15 50 40 30 25 25 25 25 25 20 20 20
[kA] Valeurs de filiation ou de back uo / back up-limits [kA]
5SY30 2 4,5 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20
3-6 4,5 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20
8-10 4,5 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15
13 4,5 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15
16 4,5 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15
B/C

20 4,5 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
25 4,5 10 10 10 10 10 10 10 10
32 4,5 10 10 10 10 10 10
40 4,5 7,5 7,5 7,5 7,5

5SY60 2 6 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25
3-6 6 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25
8-10 6 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20
13 6 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20
16 6 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20
B/C

20 6 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15
25 6 15 15 15 15 15 15 15 15
32 6 15 15 15 15 15 15
40 6 10 10 10 10

4
10 10

5SU13 53 6 4,5
10 4,5
13 4,5
16 4,5
B/C

20 4,5
25 4,5
32 4,5
- 40 4,5
5SU13 56 6 6
10 6
13 6
16 6
B/C

20 6
25 6
32 6
40 6
5SU13 54 6 10
10 10
13 10
16 10
B/C

20 10
25 10
32 10
40 10

Siemens LV 90 AO · 2008 4/9


© Siemens AG 2008

Back-up protection
Disjoncteurs Phase Neutre 5SY, 5SU — Disjoncteurs modulaires 5SY, 5SP
Tableaux de filiation

Aval : disjoncteurs Phase Amont : disjoncteurs modulaires 5SY / 5SP


Neutre 5SY.0
Downstream : MCB 5SY.0 Upstream : MCB 5SY/5SP
Versions / Series 5SY7 5SY8

In [A] 0,3-2 3-6 8-10 13 16 20 25 32 40 50 63 0,3-2 3-6 8-10 13 16 20 25 32 40 50 63


Type D C
Icu 35 35 20 20 20 20 20 20 20 15 15 70 50 40 30 30 30 30 30 25 25 25
[kA] Valeurs de filiation ou de back uo / back up-limits [kA]
5SY30 2 4,5 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20
3-6 4,5 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20
8-10 4,5 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15
13 4,5 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15
16 4,5 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15
B/C

20 4,5 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10
25 4,5 10 10 10 10 10 10 10 10
32 4,5 10 10 10 10 10 10
40 4,5 7,5 7,5 7,5 7,5

5SY60 2 6 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25
3-6 6 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25
8-10 6 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20
13 6 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20
16 6 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20
B/C

20 6 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15
25 6 15 15 15 15 15 15 15 15
32 6 15 15 15 15 15 15
40 6 10 10 10 10
10

5SU13 53 6 4,5

4
10 4,5
13 4,5
16 4,5
B/C

20 4,5
25 4,5
32 4,5
- 40 4,5
5SU13 56 6 6
10 6
13 6
16 6
B/C

20 6
25 6
32 6
40 6
5SU13 54 6 10
10 10
13 10
16 10
B/C

20 10
25 10
32 10
40 10

4/10 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Back-up protection
Disjoncteurs Phase Neutre 5SY, 5SU — Disjoncteurs modulaires 5SY, 5SP
Tableaux de filiation

Aval : disjoncteurs Phase Neutre Amont : disjoncteurs modulaires 5SY / 5SP


5SY.0
Downstream : MCB 5SY.0 Upstream : MCB 5SY/5SP
Versions / Series 5SY8 5SP4

In [A] 0,3-2 3-6 8-10 13 16 20 25 32 40 50 63 80 100 125 80 100


Type D B/C D
Icu 70 50 40 30 30 30 30 30 25 20 20 20 20 20 15 15
[kA] Valeurs de filiation ou de back uo / back up-limits [kA]
5SY30 2 4,5 20 20 20 20 20 20 20 20 20 15 15 15 10 10
3-6 4,5 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 10 10
8-10 4,5 15 15 15 15 15 15 15 15 15 15 10 10
13 4,5 15 15 15 15 15 15 15 15 15 10 10
16 4,5 10 10 10 10 10 10 10 10 7,5 7,5
B/C

20 4,5 10 10 10 10 10 10 10 7,5 7,5


25 4,5 10 10 10 10 10 10 7,5 7,5
32 4,5 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5
40 4,5 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5 7,5

5SY60 2 6 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 20 20 20 15 15
3-6 6 25 25 25 25 25 25 25 25 25 20 20 20 15 15
8-10 6 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 15 15
13 6 20 20 20 20 20 20 20 20 20 20 15 15
16 6 20 20 20 20 20 20 15 15 15 10 10
B/C

20 6 15 15 15 15 15 15 15 15 10 10
25 6 15 15 15 15 15 15 15 10 10
32 6 15 15 15 10 10 10 10 10
40 6 10 10 10 10 10 10 10

5SU13 53 6 4,5

4
10 4,5
13 4,5
16 4,5
B/C

20 4,5
25 4,5
32 4,5
- 40 4,5
5SU13 56 6 6
10 6
13 6
16 6
B/C

20 6
25 6
32 6
40 6
5SU13 54 6 10
10 10
13 10
16 10
B/C

20 10
25 10
32 10
40 10

Siemens LV 90 AO · 2008 4/11


© Siemens AG 2008

Back-up protection

Notes

4/12 Siemens LV 90 AO · 2008


5
© Siemens AG 2008

Annexe

5/2 Documentation complémentaire

5/3 Normes et homologations

5/4 Management de la qualité

5/5 Interlocuteurs Siemens

5/6 Service & Support

5/7 Customer Support

5/8 Conditions de licence

5/9 Index des produits

5/10 Conditions de vente et de livraison


Règlement d’exportation

Siemens LV 90 AO · 2008
© Siemens AG 2008

Annexe

Documentation complémentaire

■ Aperçu
Tous les documents d'informations actualisés tels que prospec- L'assistance technique produit est pour nous tout aussi impor-
tus, catalogues, manuels et instructions de service relatifs aux tante que les produits et systèmes proprement dits. A la rubrique
techniques et appareillages basse tension sont à disposition "Assistance", vous trouverez notre offre complète pour les systè-
sur les sites Internet : mes SIRIUS, SENTRON et SIVACON sous forme par exemple
http://www.siemens.com/lowvoltage/info • de commande de catalogues gratuits
Ces sites vous permettent de commander toutes les documen- • de téléchargement direct des instructions de service et des
tations ou de les télécharger sous format standard (PDF, ZIP). manuels
• d'inscription en ligne aux séminaires de formation et aux pré-
sentations
• de réponses actualisées et rapides à vos questions et problè-
mes
• de téléchargement rapide de mises à niveau et de mises à
jour des logiciels
• de conseil téléphonique direct dans plus de 190 pays
• de mise à disposition de photographies et de graphiques
pour utilisation externe
et bien davantage - dans les meilleures conditions de confort et
d'accessibilité.
Pour vos systèmes de gestion des stocks et de configuration
nous tenons à disposition sous forme électronique les données
commerciales, techniques et graphiques relatives à toute la
gamme des appareillages basse tension :

Données caractéristiques des appareillages basse tension V2.0


Edition 2008
Le CD-ROM fournit les données caractéristiques et commercia-
les pour produits d'appareillages basse tension destinées au
traitement sur systèmes de gestion des stocks sous formats
DATANORM, ELDANORM, CSV, ASCII, DBASE, XML et
Notre offre assistance technique pour SIRIUS · SENTRON · SIVACON MS ACCESS97.
N° de réf. : E86060-D1003-A301-A6
Contribution symbolique : 5,-- €

Technical Product-Data for CAx Applications


Edition 04/2007
Le DVD fournit les donnés techniques et graphiques spécifiques
des appareillages basse tension pour traitement sur systèmes
CAO/CFAO. Les caractéristiques techniques sont disponibles
sous formats ASCII, conformes à la norme ECAD V1.2, ainsi que
d'autres formats spécifiques systèmes. Les données graphi-
5 ques sont disponibles aux formats DXF et DWG.
N° de réf. : E86060-D1000-A207-A5-6300
Contribution symbolique : 48,-- €

Technical Product Data Collection for CAx Applications


Edition 04/2007
Les deux DVD fournissent les dessins cotés 2D des appareilla-
ges basse tension au format DXF, les modèles 3D au format
STEP et les fiches techniques des produits au format PDF en
4 langues (allemand, anglais, français, espagnol). Les formulai-
res d'offre sont disponibles aux formats GAEB et TXT.
Les documents publicitaires, les catalogues et les CD-ROM N° de réf. : E86060-D1004-A101-A3-7400
permettent une acquisition rapide et complète des informations.
Contribution symbolique : 10,-- €

5/2 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Annexe

Normes et homologations

■ Aperçu
Homologations, certification d'essais, caractéristiques
Une présentation générale toujours actualisée des certifications
disponibles, et autres documentations, pour les appareillages
basse tension est consultable sur Internet, à l'adresse suivante :
http://www.siemens.com/lowvoltage/support

Support produit : Homologations / Certificats

Support produit : Caractéristiques

Siemens LV 90 AO · 2008 5/3


© Siemens AG 2008

Annexe

Management de la qualité

■ Management de la qualité ■ Certificats


Le système de management de la qualité de notre division A&D Pour votre information, un aperçu des certifications délivrées
satisfait aux exigences de la norme internationale EN ISO 9001. pour les produits SIMATIC NET (CE, UL, CSA, FM, agréments
pour l'équipement des navires) est disponible sur Internet, à
Les produits et systèmes figurant dans ce catalogue sont com- l'adresse suivante :
mercialisés en conformité avec un système de management de
la qualité conforme à ISO 9001, certifié par les sociétés alleman-
des de certification DQS ou TÜV Management Service GmbH. http://www.siemens.com/simatic-net
Les certificats sont reconnus dans tous les pays membres
d'IQ Net. Vous trouverez d'autres certificats sur notre site :

N° d'enregistrement du certificat DQS : http://www.siemens.com/simatic


Siemens AG Ces listes sont actualisées et modifiées en permanence. Les
Automatisation et entraînements produits qui ne sont pas encore répertoriés dans ces tableaux,
• Systèmes d'automatisation industrielle sont regroupés par dates de fabrication, en vue d'être intégrés
N° d'enregistrement : 001323 QM dans les prochaines éditions.
• Communication industrielle SIMATIC NET Pour obtenir des certificats, approbations, certificats d'essais ou
N° d'enregistrement : 000656 QM. caractéristiques, consulter la rubrique :
N° d'enregistrement des certificats TÜV : Support\Certificats
Siemens AG
Automatisation et entraînements
• Appareillage basse tension
N° d'enregistrement : 12 100 16950 TMS.
N° d'enregistrement des certificats BVQI :
Siemens AG
Automation and Drives
• Electrical Installation Technology
N° d'enregistrement : 117779

ou utilisez directement la boîte à liens :

5/4 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Annexe
Interlocuteurs Siemens
Interlocuteurs Siemens –
accessibles dans le monde entier
A l'adresse
http://www.siemens.com/automation/partner
vous trouverez les coordon-nées des partenaires Siemens dans
le monde pour les diverses technologies.
Vous obtiendrez pour chaque ville, dans la mesure du possible,
un interlocuteur pour
• le support technique,
• les pièces de rechange/réparations,
• la maintenance sur site,
• la formation,
• les ventes ou
• les conseils/l'ingénierie.
Commencez la recherche en sélectionnant
• un pays,
• un produit ou
• une branche.
Après spécification des autres critères de recherche, vous obti-
endrez la liste des interlocuteurs avec mention de leurs compé-
tences respectives.

Siemens LV 90 AO · 2008 5/5


© Siemens AG 2008

Annexe
Service & Support
Informations et possibilités de commande sur
CD-ROM et sur Internet

■ Siemens Industry Automation and Drive Technologies dans le Web


L'étude et l'ingénierie d'application de projets d'automatisation
exigent de disposer de connaissances détaillées au sujet des
produits utilisables et des prestations de service disponibles. In-
utile de préciser que ces informations doivent être à jour.
Soucieuse de répondre à cette exigence, Siemens Industry Au-
tomation and Drive Technologies a érigé sur la toile une
vaste offre d'informations accessibles sans problème et en toute
commodité.
Sous l'adresse
http://www.siemens.com/automation
vous trouverez tout ce que vous désirez savoir au sujet des pro-
duits, des systèmes et de l'offre de services.

■ Sélection des produits dans le Mall hors ligne


Des informations détaillées, associées à de confortables fonc-
tions interactives :
avec plus de 80 000 références, le Mall hors ligne CA 01 donne
un aperçu complet de l'offre de la division Siemens Automatisa-
tion et Entraînements.
Vous y trouvez tout ce qu'il faut pour réaliser vos projets d'auto-
matisation, d'installation électrique et d'entraînement. Toutes les
informations sont facilement accessibles sur une interface utili-
sateur intuitive.
Après avoir fait votre choix, vous pouvez passer commande par
télécopie ou directement en ligne.
Pour plus d'informations sur le Mall hors ligne CA 01, visitez
notre site Internet :
http://www.siemens.com/automation/ca01
ou sur CD-ROM ou DVD.

■ Le shopping facile dans le A&D Mall


5
Le A&D Mall est le cybermarché du groupe Siemens sur Inter-
net. Vous y trouverez un large éventail de produits qui sont pré-
sentés de façon claire et informative dans des catalogues élec-
troniques.
L’échange de données via EDIFACT couvre toutes les opérati-
ons, de la sélection et de la passation de commande au suivi de
la commande en ligne sur Internet.
Vous bénéficiez de l'assistance de nombreuses fonctions.
Des fonctions performantes de recherche permettent de trouver
les produits désirés et d'en vérifier la disponibilité. Le calcul des
remises personnalisées et l'établissement d'offres sont possib-
les en ligne, de même que la consultation de l'état d'avance-
ment de votre commande (suivi et traçage).
Le portail d'accès au cybermarché A&D Mall se trouve à
l'adresse :
http://www.siemens.com/automation/mall

5/6 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Annexe
Customer Support
Nos services à chaque phase de projet

■ Etude de projet et ingénierie logicielle


Assistance au niveau étude du
projet et développement grâce
à des services adaptés allant de
la configuration à la mise en œu-
vre d'un projet d'automatisati-
on.2)

■ Support technique
I Conseils compétents lors de
Vu la concurrence, s'imposer à la longue en tête de file suppose questions d'ordre technique
de disposer de conditions optimales, à savoir : avec un large éventail de ser-
un départ en force, une stratégie étudiée et une équipe fournis- vices adaptés sur tout ce qui
sant l'aide nécessaire, à chaque phase. touche à nos produits et systè-
Service & Support de Siemens fournit cette aide avec tout un mes.
éventail de services différents destinés à la technique d'automa- Tél.: +49 (0)180 50 50 222
tion et d'entraînement. Fax: +49 (0)180 50 50 223
A chaque phase : de l'étude de projet à la maintenance et la mo- (0,14 €/min pour un appel
dernisation en passant par la mise en service. partant d' un télephone fixe en
Allemagne)
Nos spécialistes savent comment s'y prendre pour maintenir http://www.siemens.com/
élevées la productivité et la rentabilité de votre installation. automation/support-request

■ Assistance en ligne ■ Service sur site


Système d'information complet
et accessible à tout moment sur Dans le cadre du service sur
Internet, allant du support pro- site, nous proposons des ser-
duit aux outils d'assistance de la vices couvrant toute la mise en
boutique en ligne en passant service et la maintenance qui
par les services de Service & constituent une condition pré-
Support. pondérante pour permettre de
garantir la disponibilité.
http://www.siemens.com/
automation/service&support En Allemagne
Tél. : 0180 50 50 4442)
(0,14 €/min pour un appel
partant d' un télephone fixe en
■ Conseils techniques Allemagne)
Assistance au niveau étude et
conception de votre projet : de
l'analyse détaillée de la situation
■ Réparations et pièces de rechange
actuelle et la définition d'objec- A l'issue de la mise en service
tifs à l'élaboration d'une solution d'une machine ou d'un système
technique en passant par des d'automatisation, nous propo-
conseils en matière de produits sons des services complets de
et systèmes.2) réparation et de fourniture de
pièces de rechange vous per-
mettant d'obtenir une haute dis-
5
ponibilité.
■ Assistance technique En Allemagne
Conseils techniques Tél.: 0180 50 50 4461)
spécialisés1) pour les ap- (0,14 €/min pour un appel
pareillages basse tension et les partant d' un télephone fixe en
installations électriques : Allemagne)
Tél.: +49 (9 11) 8 95-59 00
Fax: +49 (9 11) 8 95-59 07 ■ Optimisation et modernisation
Afin d'accroître la productivité
E-Mail: technical-assistance ou de réduire les coûts dans le
@siemens.com cadre de votre projet, nous pro-
posons des services de qualité
sur le plan optimisation et mo-
dernisation.2)
1) Qui contacter: L’assistance technique pour le choix de produits· la concor-
dance entre anciennes et nouvelles références·
la corrrespondance des références avec la concurrence · les variantes
spécifiques · les exigences particulières · les promotions (Infoline).
Votre interlocuteur régional pour l’assistance commerciale (prix, remises,
délais de livraison). 2) Les numéros de téléphone à composer pour les différents pays sont dis-
Le support technique pour aide à la mise en service et service après ponibles sur notre site Internet
vente. http://www.siemens.com/automation/service&support

Siemens LV 90 AO · 2008 5/7


© Siemens AG 2008

Annexe

Conditions de licence

■ Aperçu
Types de logiciels Factory License
Tout logiciel soumis à licence relève d'un certain type. La Factory Licence confère à l'utilisateur le droit d'installer et
Sont définis comme types de logiciels : d'utiliser le logiciel dans un établissement. L'établissement est
• le logiciel d'ingénierie (ENGINEERING SOFTWARE), défini par votre adresse. Le nombre admissible d'appareils sur
lesquels le logiciel pourra être installé est indiqué sur la com-
• le logiciel exécutif (RUNTIME SOFTWARE). mande ou dans le Certificat de Licence.
Logiciel d'ingénierie Certificat de licence (Certificate of License, CoL)
Cette catégorie comprend tous les produits logiciels destinés à Le certificat de licence permet au cessionnaire de prouver qu'il
la création (ingénierie) de programmes utilisateur, par exemple a acquis une licence l'autorisant à utiliser le logiciel.
des outils de configuration, programmation, paramétrage, test,
mise en service ou maintenance. Toute utilisation relève d'un CoL, qui est à conserver avec soin.
La reproduction des données ou des programmes exécutables Downgrading
créés avec le logiciel d'ingénierie à des fins d'utilisation person-
nelle ou par des tiers est gratuite. Le cessionnaire est en droit d'utiliser le logiciel ou une version
antérieure du logiciel, s'il en possède une et si cela est tech-
Logiciel exécutif niquement possible.
Cette catégorie comprend tous les produits logiciels qui sont Variantes de livraison
nécessaires à l'exploitation d'une machine ou d'une installation,
par exemple le système d'exploitation, le système de base, les Le logiciel fait l'objet d'un perfectionnement constant. Les vari-
extensions système, les pilotes, etc. antes de livraison
• PowerPack et
La reproduction du logiciel exécutif ou des fichiers exécutables • Upgrade
créés à l'aide du logiciel exécutif à des fins d'utilisation person-
nelle ou par des tiers est soumise à une contrepartie financière. offrent la possibilité d'accéder à ces perfectionnements.
Les indications concernant l'assujettissement à des droits de li- Les correctifs disponibles sont fournis par le biais de la variante
cence en fonction de l'utilisation figurent dans les références de ServicePack.
commande (par exemple catalogue).
PowerPack
On distingue différents types d'utilisation, par exemple : par
CPU, par installation, par voie, par instance, par axe, par boucle Un "PowerPack" permet de migrer vers un logiciel plus perfor-
de régulation, par variable, etc. mant.
Si le logiciel exécutif contient des outils de paramétrage et de Le PowerPack est accompagné d'un nouveau contrat de li-
configuration pour lesquels sont concédés des droits étendus, cence, y compris un certificat de licence (CoL) qui constitue,
cela sera spécifié dans le fichier Lisez-moi correspondant. avec le certificat de licence du produit d'origine, la preuve que
le client détient la licence du nouveau logiciel.
Types de licences Un PowerPack individuel doit être acquis pour chaque licence
Siemens Automation & Drives propose différents types de d'origine du logiciel à remplacer.
licences pour les logiciels :
• licence multiple (Floating License), Upgrade
• licence simple (Single License), Un "Upgrade" permet l'utilisation d'une version plus récente du
• licence de location (Rental License), logiciel, à condition qu'une licence ait déjà été acquise pour une
• licence d'essai (Trial License). version antérieure.
• Factory License Le Upgrade est accompagné d'un nouveau contrat de licence,
y compris un certificat de licence (CoL) qui constitue, avec le
Licence multiple (Floating License) certificat de licence de la version antérieure, la preuve que le cli-
Le logiciel peut être installé sur autant d'ordinateurs du cessi- ent détient la licence de la nouvelle version.
onnaire que ce dernier le souhaite à des fins d'utilisation interne. Un Upgrade individuel doit être acquis pour chaque licence
Seul l'utilisateur ("Concurrent User") est licencié. Est considéré d'origine du logiciel à étendre.
comme tel celui utilise un programme. L'utilisation commence
avec le lancement du logiciel. ServicePack
5 Une licence est requise par utilisateur ("Concurrent User"). Les correctifs disponibles sont fournis par le biais de Service-
Packs. Les ServicePacks ne peuvent être reproduits aux fins de
Licence simple (Single License) l'utilisation de destination du logiciel qu'en un nombre d'exem-
Contrairement à la licence multiple, la licence simple n'autorise plaires correspondant au nombre de licences d'origine déte-
qu'une seule installation du logiciel. nues.
Le mode d'utilisation faisant l'objet d'une licence est défini dans Clé de licence (License Key)
les références de commande et le certificat de licence (CoL). On
distingue différents modes d'utilisation, par exemple par ordina- Siemens Automation & Drives propose des produits logiciels
teur, par axe, par voie, etc. avec ou sans clé de licence.
Une licence simple est requise par utilisation définie. La clé de licence sert à la fois de sceau électronique et de code
fixant le comportement du logiciel (licence multiple, licence de
Licence de location (Rental License) location, etc.).
La licence de location régit l'utilisation "sporadique" du logiciel Dans le cas d'un logiciel soumis à une clé de licence, l'installa-
d'ingénierie. Après installation de la clé de licence, le logiciel est tion complète comprend le programme à acquérir sous licence
prêt à fonctionner pendant un nombre défini d'heures, l'utilisa- (le logiciel) et la clé de licence (le représentant de la licence).
tion pouvant être interrompue aussi souvent que le souhaite l'uti-
lisateur. Vous trouverez des explications détaillées concernant
Une licence est requise par installation. les conditions de licences dans les "Conditions de
vente et de livraisons de la Siemens AG" dans l'Internet
Licence d'essai (Trial License) sous
La licence d'essai régit une "utilisation de courte durée" du logi- http://www.siemens.com/automation/mall
ciel dans un cadre non productif, par exemple à des fins de test (A&D Mall Online Help System)
et d'évaluation. Elle peut être transformée en un autre type de li- A&D/Software licenses/Fr 03.08.06
cence.

5/8 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Annexe

Index des produits

Page Page Page

B M
Back-up protection 4/2 Modules CubicleBUS 2/5, 2/6 ... 2/7,
Bloc différentiel RCD 3/2, 3/11 2/10 ... 2/11, 2/14, 2/21
pour disjoncteurs 3/68 ... 3/86 P
C PROFIBUS 2/5 ... 2/8, 2/13 ... 2/14
Châssis de guidage Protection contre les défauts à la terre 2/11
pour disjoncteurs 2/3 ... 2/4, 2/16 ... 2/17, Protection d'alternateurs 3/3
2/28, 2/32, 2/33, 2/35, 2/36 Protection des installations 3/3
Commandes Protection des moteurs 3/3
pour disjoncteurs 2/18, 3/5, 3/12, 3/23,
3/33, 3/41, 3/49, 3/58, 3/93 R
Courbes caractéristiques 2/22 Raccordements principaux 2/27 ... 2/36, 3/6
de déclenchement pour SENTRON VL pour disjoncteurs 3/24, 3/34, 3/42, 3/52,
3/14 ... 3/20 3/61, 3/69, 3/74, 3/81
de limitation de courant pour SENTRON VL
3/21 S
Couvercles protecteurs 3/25, 3/35, 3/42, 3/53, Système d'adaptation pour jeux de barres 3/67
3/61 ... 3/62, 3/70, 3/75, 3/82 Systèmes de verrouillage 3/26, 3/35 ... 3/36,
3/43, 3/53 ... 3/54,
D 3/63 ... 3/64, 3/66
Déclencheurs à émission de tension
T
pour disjoncteurs 3/6, 3/11
Tableaux de filiation 4/2
Déclencheurs auxiliaires
pour disjoncteurs 3/6, 3/11 U
Déclencheurs de sous-tension Unité de contrôle électronique
pour disjoncteurs 3/6, 3/11 ETU15B 2/9
Déclencheurs de surintensité 2/6 ETU25B 2/9
pour disjoncteurs 3/3, 3/8 ETU27B 2/10
Disjoncteurs 2/2 ETU45B 2/10
à déclencheurs de surintensité 2/6 ... 2/11, Unités de contrôle électronique 2/6 ... 2/11, 2/13,
2/13, 2/18, 2/21 2/18, 2/21
Bloc différentiel RCD 3/2, 3/11, 3/68 ... 3/86
Châssis de guidage pour 2/3 ... 2/4, V
2/16 ... 2/17, 2/28, Version débrochable
2/32, 2/33, 2/35, 2/36
Disjoncteurs 2/28, 2/32, 2/33, 2/35, 2/36,
Commandes pour 3/5, 3/12, 3/23, 3/33, 3/31 ... 3/32, 3/47 ... 3/48,
3/41, 3/49, 3/58, 3/93 3/50 ... 3/52, 3/59 ... 3/60
communicants 2/5, 2/6 ... 2/8, 2/21, 3/8 Version embrochable
débrochable 3/5 Disjoncteurs 3/29 ... 3/30, 3/38 ... 3/40,
Déclencheurs à émission de tension pour 3/46, 3/72, 3/77 ... 3/79,
3/6, 3/11 3/84 ... 3/86
Déclencheurs auxiliaires pour 3/6, 3/11 Version fixe
Déclencheurs de sous-tension pour 3/6, 3/11 Disjoncteurs 2/27, 2/30, 2/31, 2/34
Déclencheurs de surintensité 3/3, 3/8
Disjoncteurs-moteurs 3/3
embrochable 3/5
en boîtier moulé
fixe
3/2 ... 3/93
3/5 5
Montage compact 3/2 ... 3/93
ouverts 2/2 ... 2/38
Protection d'alternateurs 3/3
Protection des installations 3/3
Protection des moteurs 3/3
Version débrochable 2/28, 2/32, 2/33, 2/35,
2/36, 3/5, 3/31 ... 3/32,
3/47 ... 3/48, 3/50 ... 3/52,
3/59 ... 3/60
Version embrochable 3/5, 3/29 ... 3/30,
3/38 ... 3/40, 3/46, 3/72,
3/77 ... 3/79, 3/84 ... 3/86
Version fixe 2/27, 2/30, 2/31, 2/34, 3/5
Disjoncteurs-moteurs 3/3
Dispositifs de verrouillage 3/26, 3/36, 3/43,
3/53, 3/64

E
Electronic Trip Unit ETU 2/6 ... 2/11,
2/13, 2/18, 2/21

Siemens LV 90 AO · 2008 5/9


© Siemens AG 2008

Annexe
Conditions de vente et de livraison
Règlements d’exportation
Vous pouvez obtenir obtenir gratuitement une explication dé-
■ Conditions de vente et de livraison taillée du facteur métal et le texte des conditions commerciales
Ce catalogue vous permet d'acquérir auprès de Siemens de la société Siemens AG, soit auprès de votre agence Sie-
Aktiengesellschaft les produits (matériels et logiciels) qui y sont mens, sous la référence.:
décrits dans la mesure du respect des conditions suivantes. • 6ZB5310-0KR30-0BA1
Notez que l'étendue, la qualité et les conditions des fournitures Conditions commerciales pour les clients ayant leur siège en
et des prestations, y compris des logiciels, par des entités/ Allemagne
sociétés régionales Siemens ayant leur siège en dehors de
l'Allemagne sont régies exclusivement par les conditions gé- • 6ZB5310-0KS53-0BA1
nérales de l'entité/société régionale Siemens impliquée, qui a Conditions commerciales pour les clients ayant leur siège
son siège hors de l'Allemagne. Les conditions ci-après sont hors d'Allemagne
valables uniquement pour une passation de commande à Sie- soit les télécharger depuis le A&D Mall à l'adresse
mens Aktiengesellschaft. http://www.siemens.com/automation/mall
(Allemagne: système d'aide en ligne A&D Mall)
Pour les clients ayant leur siège en Allemagne
Nos offres sont basées sur les conditions générales de
paiement et sur les conditions générales pour la fourniture de
produits et prestations de service des industries électriques et
■ Règlements d'exportation
électroniques. Les produits mentionnés dans ce catalogue peuvent être
soumis aux règlements d'exportation européens/allemands
Les produits logiciels sont régis par les Conditions générales de et/ou aux règlements d'exportation en vigueur aux USA.
licence pour logiciel de systèmes d'automatisation et d'entraîne-
ment aux cessionnaires ayant leur siège en Allemagne. C'est pourquoi chaque exportation soumise à autorisation
nécessite l'approbation des autorités compétentes.
Pour les clients ayant leur siège hors de l'Allemagne Conformément aux dispositions légales actuelles, il convient de
Nos offres sont basées sur les Conditions générales de respecter les règlements d'exportation suivants pour les pro-
paiement et sur les Conditions générales de livraison de duits repris dans ce catalogue/cette liste de prix:
Siemens, Automation and Drives pour les clients ayant leur
siège hors de l'Allemagne.
AL Code de la liste d'embargo allemande
Les produits logiciels sont régis par les Conditions générales de
licence pour logiciel de systèmes d'automatisation et d'entraîne- Les produits avec un code différent de "N"
ment aux cessionnaires ayant leur siège hors de l'Allemagne. exigent l'octroi d'une licence d'exportation.
Pour les produits logiciels, il faut également tenir
Généralités compte des codes d'exportation relatifs aux
Les cotes s'entendent en mm. En Allemangne les indications en supports de données.
pounce (inch) ne s’apliquent qu’aux livraisons hors de l’Allema- Les produits repérés par "AL≠N" sont assujettis,
gne, conformément à la „Loi sur les unités de la mesure“. pour leur exportation hors de la Communauté
Les illustrations ne nous engagent pas pour exécution con- européenne, aux restrictions d'exportation euro-
forme. péennes et allemandes.
Sauf indication contraire sur les pages du présent catalogue/de ECCN Code de la liste d'embargo US
cette liste de prix, nous nous réservons le droit de modifier les (Export Control Classification Number).
caractéristiques techniques, les cotes et les poids. Les produits avec un code différent de "N" exi-
Les prix s'entendent en € (Euros) au point de livraison, sans em- gent l'octroi d'une licence de réexportation pour
ballage. certains pays.
La taxe à la valeur ajoutée (T.V.A.) n'est pas comprise dans les Pour les produits logiciels, il faut également tenir
prix. Elle sera facturée au taux en vigueur. compte des codes d'exportation relatifs aux sup-
Nous nous réservons le droit de modifier les prix et facturerons ports de données.
le prix valable à la livraison. Les produits repérés "ECCN≠N" sont assujettis
Les prix des produits contenant de l'argent, ducuivre, de l'alumi- aux restrictions US de réexportation.

5 nium, du plomb et/ou de l'or sont susceptibles d'une majoration


si les cotations de base respectives de ces métaux sont dépas- Même en l'absence de code de classification ou pour un code
"AL:N" et/ou "ECC:N", la soumission à la licence d'exportation
sées. Les majorations sont fixées en fonction de la cotation et du
facteur métal du produit considéré. peut découler de la destination finale et de l'usage prévu du
Le calcul de la majoration est basé sur la cotation de la veille de produit.
l'entrée de la commande ou de la demande de livraison. Seuls font foi les codes d'exportation AL et ECCN figurant sur les
Le facteur métal indique à partir de quelle cotation et selon confirmations de commande, les bordereaux de livraison et les
quelle méthode de calcul les majorations pour métaux seront factures.
facturées. Le facteur métal, dans la mesure où il est applicable, Sous réserve de modifications et d'erreurs.
est précisé dans les indications de prix des produits respectifs.
A&D/VuL_ohne MZ/Fr 03.08.06

5/10 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Annexe

Notes

Siemens LV 90 AO · 2008 5/11


© Siemens AG 2008

Annexe

Notes

5/12 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Annexe

Notes

Siemens LV 90 AO · 2008 5/13


© Siemens AG 2008

Annexe

Notes

5/14 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Annexe

Notes

Siemens LV 90 AO · 2008 5/15


© Siemens AG 2008

Annexe

Notes

5/16 Siemens LV 90 AO · 2008


© Siemens AG 2008

Catalogues
Industry Automation, Drive Technologies et Electrical Installation Technology
Veuillez vous adresser à votre agence Siemens. Vous trouverez les adresses
à l’annexe de ce catalogue ou sous www.siemens.com/automation/partner .
Automation and Drives Catalogue SIMATIC NET Catalogue
Catalogue interactif sur DVD CA 01 Communication industrielle IK PI

Appareillage Basse Tension SIMATIC Sensors


Systèmes • Appareillages de commande – Contac- LV 90 Sensoriques pour l’automatisation de la fabrication FS 10
teurs et associations de contacteurs • Appareillages
de commande – Appareillages statiques • Dispositifs
de protection • Départs-moteurs et démarreurs Systèmes d’automatisation SIMATIC
progressifs • Appareillage de surveillance et de Produits pour Totally Integrated Automation et ST 70
commande • Appareils de détection • Auxiliaires de Micro Automation
commande et de signalisation • Transformateurs • SIMATIC Système de contrôle de procédés ST PCS 7
Alimentations • Logiciels d'ingénierie • Paramétrage et SIMATIC PCS 7
configuration avec SIRIUS • Système de gestion de
l'énergie • Tableaux de distribution, canalisations pré- Add Ons pour le système de contrôle de procédés ST PCS 7.1
fabriquées, coffrets et armoires SIVACON • Appareils SIMATIC PCS 7
de commutation et de protection SENTRON • Logiciels
pour la distribution d'énergie • Appareillage basse Systèmes d’entraînement
tension BETA
SINAMICS G110/SINAMICS G120 D 11.1
Variateurs encastrables,
Ingénierie de systèmes SINAMICS G120D
Alimentations SITOP power KT 10.1 Variateurs de fréquence décentralisés
Systèmes de câblage SIMATIC TOP connect KT 10.2 SINAMICS G130 Convertisseurs encastrables, D 11
SINAMICS G150 Convertisseurs en armoire
Instrumentation de processus et analytique SIMOREG DC-MASTER 6RA70 Variateurs numériques DA 21.1
Appareils de terrain pour l’automatisation de FI 01 Variateurs MICROMASTER 420/430/440 DA 51.2
processus SIMOVERT MASTERDRIVES VC DA 65.10
PDF: Systèmes de pesage SIWAREX WT 01 2,2 kW à 2300 kW
Pesage en continu et Protection de processus WT 02 SIMOVERT MASTERDRIVES MC DA 65.11
0,55 kW à 250 kW
Appareils d’analyse de processus PA 01
Servomoteurs synchrones et asynchrones pour DA 65.3
SIMOVERT MASTERDRIVES
Moteurs basse tension
Systèmes d’entraînement pour machines-outils NC 60
Moteurs triphasés de basse tension
SIMODRIVE
PDF: Moteurs à cage CEI D 81.1
• Moteurs
PDF: Moteurs à cage CEI D 81.1N
Nouvelle génération 1LE1 • Systèmes d’entraînement SIMODRIVE 611/POSMO
Systèmes d’entraînement pour machines-outils NC 61
SINAMICS
Motion Control
• Moteurs
SINUMERIK & SIMODRIVE NC 60
Systèmes d’automatisation pour machines-outils • Système d’entraînement SINAMIC S120
SINUMERIK & SINAMICS NC 61 SIMOTION, SINAMICS S120 et Moteurs pour PM 21
Systèmes d’automatisation pour machines-outils Machines de Production
SIMOTION, SINAMICS S120 et PM 21
Moteurs pour Machines de Production Systèmes pour le contrôle-commande SIMATIC HMI ST 80

PDF: Ces catalogues ne sont que disponibles au format pdf.

A&D/3U/Fr 20.08.08
© Siemens AG 2008

Plus d‘informations
Low-Voltage Controls and Distribution
www.siemens.com/lowvoltage

Les informations de ce catalogue contiennent des descriptions ou des


caractéristiques qui, dans des cas d’utilisation concrets, ne sont pas
Siemens AG Sous réserve de modifications
toujours applicables dans la forme décrite ou qui, en raison d’un déve-
Industry Sector Nº de référence : E86060-T1890-A101-A1-7700 loppement ultérieur des produits, sont susceptibles d’être modifiées.
Postfach 48 48 Dispo 68201 Les caractéristiques particulières souhaitées ne sont obligatoires que
90026 NÜRNBERG KG 0908 11. X 168 Fr / 803117 si elles sont expressément stipulées en conclusion du contrat. Sous
ALLEMAGNE Printed in Germany réserve des possibilités de livraison et de modifications techniques.
© Siemens AG 2008 Toutes les désignations de produits peuvent être des marques ou des
noms de produits de Siemens AG ou de sociétés tierces agissant en
qualité de fournisseurs, dont l‘utilisation par des tiers à leurs propres
www.siemens.com/automation fins peut enfreindre les droits de leurs propriétaires respectifs.

Vous aimerez peut-être aussi