Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Interrupteurs-sectionneurs 3KD
Totally Integrated Power ‒ SENTRON
Édition
04/2015
siemens.com/3KD
© Siemens AG 2015
Distribution d'énergie basse tension LV 10 Disjoncteurs ouverts • Disjoncteurs boîtier moulé • Disjoncteurs modulaires
SENTRON • SIVACON • ALPHA • Interrupteurs et blocs différentiels • Systèmes de fusibles • Dispositifs de
prot. contre les surtensions • Interrupteurs-sectionneurs • Appareillage de
Appareils de protection, de commutation, de commande • Transformateurs, sonneries et prises de courant • Systèmes
mesure et de surveillance, tableaux de jeux de barres • Mesure et gestion de l'énergie • Appareils de surveillance
distribution et de distribution d'énergie • Logiciel • Tableaux de distribution • Canalisations élec. préfabriquées •
Armoires systèmes, illumination et climatisation • Appareillage modulaire •
E86060-K8280-A101-A2-7600 (en anglais) Systèmes de distribution en coffrets isolant • Bornes à ressort
DVD Online
E86060-D4001-A510-D4-7700 www.siemens.com/industrymall
Internet
www.siemens.com/lowvoltage/infomaterial
www.siemens.com/lowvoltage www.siemens.com/lowvoltage/contact
Siemens · 04/2015
© Siemens AG 2015
Interrupteurs-sectionneurs 3KD
Non valable:
Interrupteurs-sectionneurs 3KD · Décembre 2013
© Siemens AG 2015
www.pefc.org
Une offre répondant à tous les besoins Une philosophie axée sur la durabilité
2 Siemens · 04/2015
© Siemens AG 2015
électrique.
Siemens · 04/2015 3
© Siemens AG 2015
Assistance technique
après la livraison.
e
Etu
• sélection du produit
Demandez à e n s e r v ice
nos experts ! Assistance •
•
conversion ancien/nouveau
conversion produits tiers
Infor m a
• mise en service
M
n
• fonctionnement
S. A
.V. e
S e r v ic
I201_19185
Toutes les informations d'un simple clic
Vos avantages
• Réactivité de 93 % dans un délai de 0 à 4 heures
• Assistance mondiale pour clients externes et internes
et assistance régionale
4 Siemens · 04/2015
© Siemens AG 2015
LV Explorer –
SENTRON
Appareillage de protection, connexion, La basse-tension
mesure et surveillance
en 3D
Animations 3D,
bandes annonces,
Catalog LV 10 • 2015: SENTRON • informations ciblées
SIVACON • ALPHA (English)
et détaillées sur nos
SIVACON
Tableaux de distribution et
produits.
systémes de canalisations
préfabriquées
Infrastructure
Industry
Disjonctuers boîtier moulé 3VA
ALPHA
Tableaux de
distribution et blocs
de jonction
Photovoltaik
www.siemens.com/lowvoltage/lv-explorer
I201_19157
www.siemens.com/lowvoltage/support
I201_19079
Siemens · 04/2015 5
© Siemens AG 2015
6 Siemens · 04/2015
© Siemens AG 2015
Siemens · 04/2015 7
© Siemens AG 2015
Points forts
L'interrupteur-sectionneur compact 3KD à 6 pôles convient particulière- La modularité du disjoncteur permet d'ajouter aisément un pôle
ment aux installations photovoltaïques : Il garantit dans la plage de (4ème bloc de contact, borne N, borne N/PE).
tension continue jusqu'à 1200 V CC une mise hors tension sécurisée de
votre installation.
Utilisation multiple grâce aux différents types de commande : Mécanisme Le test fonctionnel des circuits de commande est réalisé par la fonction
de commande latéraux ou frontaux avec module de commande médian de test du bloc de contacts auxiliaires.
ou latéral.
Protection des personnes et de l'installation élevée par cadenassage, Montage rapide du disjoncteur 3KD jusqu'à 200 A par
même en environnement étroit. encliquetage sur profilé DIN.
8 Siemens · 04/2015
1
© Siemens AG 2015
Introduction
1
Interrupteur-sectionneur 3KD
1/2 Caractéristiques générales
1/8 Caractéristiques techniques
Informations techniques
produits complémentaires :
Manuel de configuration
Interrupteurs-sectionneurs
N° de réf. : 3ZW1012-3NP11-0AC1
Siemens Industry Online Support :
www.siemens.com/lowvoltage/product-
support .
Type de contribution :
Archives de logiciels
Caractéristique
Caractéristiques techniques
Certificat
Exemple d'application
FAQ
Informations sur le produit
Manuel
Télécharger
Siemens · 04/2015
© Siemens AG 2015
Introduction
Interrupteurs-sectionneurs 3KD
Caractéristiques générales
1 ■ Vue d'ensemble ■ Avantages
• Protection contre les contacts directs
• Identification claire de la position de contact
• Fonctionnalités de verrouillage évitant toute commande non
autorisée
• Protection accrue contre l'amorçage entre phases
• Utilisation sûre dans les installations éoliennes
• Design compact facteur de gain de place
• Utilisation multiple grâce aux différents types de commande
• Extension par intégration de fonctions complémentaires
• Position d'utilisation variable de l'interrupteur-sectionneur
grâce à une dissipation de la chaleur optimale
• Fonction de test garantissant une mise en service en toute
sécurité
• Assistance technique exhaustive par mise à disposition de
données CAx
Interrupteur-sectionneur 3KD, appareil complet, 3 pôles
Caractéristiques
• 5 tailles en version 3 pôles, 4 pôles et 6 pôles
■ Domaine d'application
• Livrable en tant qu'appareils complets avec commande Les interrupteurs-sectionneurs 3KD sont conçus pour les
directe ou en tant qu'appareil de base sans manette applications à exigences élevées. Ils sont mis en œuvre en tant
qu'interrupteurs généraux, interrupteurs d'ARRÊT d'URGENCE,
• Commande directe avec manette sur l'interrupteur-section- ou encore sectionneurs locaux de maintenance dans les instal-
neur lations industrielles, l'infrastructure et les bâtiments. Les inter-
• Commande rotative de porte rupteurs-sectionneurs 3KD permettent l'établissement et la cou-
• Variantes avec commande latérale pure en charge du courant assigné. Ils se chargent en même
temps de la fonction de sectionnement de sécurité dans tous les
• Possibilités de raccordement par bornes à cage ou plages de circuits basse tension.
raccordement
Tous les interrupteurs-sectionneurs 3KD résistent à tous les
• Fixation en fond d'armoire ou sur rail DIN (tailles 1 et 2)
climats et sont conformes aux directives de CEI 60947-1,
• Postéquipement de pôles : 4e contact N, bornes N ou N/PE CEI 60947-3 et VDE 0660-107.
• Bloc de contacts auxiliaires pour l'interrogation de la position
• Convient aux applications CA jusqu'à 690 V + 10 % (éolien)
• Convient aux applications CC jusqu'à 1200 V
Introduction
Interrupteurs-sectionneurs 3KD
Caractéristiques générales
■ Construction
1
Un interrupteur-sectionneur 3KD comprend un module de com-
mande, trois, quatre ou six pôles de commutation et une manette
de commande.
Manettes
La manette est disponible en version commande directe sur
l'interrupteur-sectionneur ou comme commande rotative
débrayable de porte à l'extérieur de la porte de l'armoire de
distribution. Elle peut être livrée sur commande en gris ou en
rouge/jaune pour utilisation comme interrupteur d'ARRET
d'URGENCE.
I201_18832
Les variantes d'interrupteurs-sectionneurs standard sont dispo-
nibles en tant qu'ensembles complets avec appareil de base et
manette.
4 pôles
Introduction
Interrupteurs-sectionneurs 3KD
Caractéristiques générales
1 Pôles supplémentaires Blocs de contacts auxiliaires
Toutes les tailles d'interrupteurs-sectionneurs 3KD de concep- Les contacts auxiliaires permettent le contrôle à distance de la
tion modulaire peuvent être pourvus de pôles supplémentaires. position de commutation de l'interrupteur-sectionneur.
Lors du montage des pôles supplémentaires, il faut tenir compte Montage des blocs de contacts auxiliaires sur tailles 1 et 2
que seul un interrupteur-sectionneur 3KD tripolaire peut être
équipé d'un pôle de commutation supplémentaire avec système Pour les tailles 1 et 2 sont utilisés comme blocs de contacts
de contact (4e contact). auxiliaires des microrupteurs (inverseurs) encliquetables dans
un module de contacts auxiliaires. Ce module de contacts auxi-
Les pôles supplémentaires (4e contact, bornes N ou PE) doivent liaires est monté latéralement sur l'interrupteur-sectionneur
être directement montés à gauche ou à droite sur l'interrupteur- comme un pôle supplémentaire. Au maximum deux microrup-
sectionneur – pour les tailles 1 et 2 il n'est ainsi possible d'instal- teurs peuvent être montés par module de contacts auxiliaires.
ler aucun module de contacts auxiliaires entre l'appareil de base
et un pôle supplémentaire.
I201_18835
I201_18834
N N
N N
05
89
1 _1
Borne N comme pôle non commutable I 20
Borne N/PE : 1
la borne N/PE correspond à la borne de conducteur neutre. La
liaison électrique entre les deux points de raccordement peut 2
être coupée par enlèvement d'un cavalier. La borne N/PE est
normalement utilisée s'il doit être assuré que cette liaison ne 2
puisse en aucun cas être coupée.
N N
Introduction
Interrupteurs-sectionneurs 3KD
Caractéristiques générales
Point de déclenchement des blocs de contacts auxiliaires Types de montage 1
Les blocs de contacts auxiliaires de toutes tailles peuvent Tous les interrupteurs-sectionneurs 3KD sont conçus pour la
déclencher simultanément avec les contacts principaux ou fixation en fond d'armoire. Afin de garantir une flexibilité d'adap-
par anticipation. tation aux conditions de montage, il est possible, à partir de la
taille 3, d'effectuer une rotation de 90° de l'équerre de montage.
3KD ON
Circuit
principal OFF
Blocs
de contacts NO
auxiliaires
Standards NF
I201_18918
Blocs
de contacts NO
I201_18906
auxiliaires
à action
anticipée NF
I201_18836
de l'interrupteur-sectionneur 3KD. Cette fonction est exploitable
lors de la mise en service d'une installation.
L'activation de la fonction de test s'effectue par rotation de la
manette d'une commande directe dans le sens antihoraire de
25° en position ARRET, l'activation des contacts principaux
s'effectuant par rotation de 90° en sens horaire.
I201_18837
Introduction
Interrupteurs-sectionneurs 3KD
Caractéristiques générales
1 Raccordement électrique Plages de raccordement
Les interrupteurs-sectionneurs 3KD disposent de diverses Les tailles 2 à 5 (courants nominaux de 80 A à 1.600 A) sont dis-
possibilités de raccordement. ponible avec plages de raccordements − pour la connexion de
cosses ou de rails d'énergie.
Bornes à cage
Les bornes à cage pour tailles 1 et 2 (courants nominaux de
16 A à 160 A) permettent un raccordement rapide des conduc-
teurs dénudés.
I201_18910
Raccordement par raccordements à plat
I201_18909
Introduction
Interrupteurs-sectionneurs 3KD
Caractéristiques générales
Cache-bornes Séparateurs de phases 1
Si l'interrupteur-sectionneur 3KD est de type ouvert, les cache- En cas d'utilisation de cosses longues, non isolées, es sépara-
bornes assurent la protection anti-contacts de toutes les bornes. teurs de phases assurent une protection supplémentaire contre
les courants de fuite.
I201_18841
Séparateurs de phases
I201_18839
Cache-bornes
Introduction
Interrupteurs-sectionneurs 3KD
Caractéristiques techniques
1 ■ Vue d'ensemble
Interrupteurs principaux et
d'arrêt d'urgence 3LD
Interrupteurs-sectionneurs 3KD :
bornes à cage
Interrupteur-sectionneur 3KD :
plages de raccordement
Taille 1 2
Type 3LD2 0 3LD2 1 3LD2 2 3LD2 5 3KD....-.M 3LD2 7 3LD2 8 3LD2 3 3KD....-.N
Interrupteur- Interrupteurs Interrupteurs-
Interrupteurs principaux et
sectionneur principaux et d'arrêt sectionneurs 3KD
d'ARRET d'URGENCE 3LD
3KD d'urgence 3LD
Courant assigné In A 16 25 32 63 16 32 63 100 125 160 80 100 125 160 200
Nombre de pôles
•3 ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
•4 ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
•6 ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
Connexion
• Plages de raccordement -- -- -- -- -- -- -- -- -- -- ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
• Bornes à cage ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ --
Commande
• Commande sur face avant ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
• Commande sur panneau -- -- -- -- ✓ ✓ ✓ -- -- -- ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
latéral
Conditions de service et tenue
en court-circuit
• Tenue aux courants assignés kA 0,34 0,64 0,64 1,26 3 3 3 2 2 4 4 4 4 4 4
de courte durée Icw
(courant 1 s, valeur efficace)
• Courant assigné de court- kAeff 50 50 50 50 100 100 100 50 20 50 65 65 65 65 50
circuit conditionnel avec
fusibles en amont sous 690 V1)
1) Valable pour la combinaison interrupteur-sectionneur 3KD et fusible type Informations complémentaires pour interrupteurs principaux et
3NA…, caractéristique gG d'arrêt d'urgence 3LD voir
✓ Disponible
• Catalogue LV 10, chapitre 7
-- Non disponible
• Industry Mall, section
"Domotique et distribution d'énergie électrique"
--> "Constituants basse tension"
--> "Appareillage de protection, de connexion,
de mesure et de surveilance SENTRON"
--> "Appareillage de commande"
--> "Interrupteurs-sectionneurs"
--> "Interrupteurs principaux et d'arrêt d'urgence 3LD jusqu'à
250 A"
Introduction
Interrupteurs-sectionneurs 3KD
Caractéristiques techniques
Interrupteurs-sectionneurs 3KD :
bornes à cage
Interrupteurs-sectionneurs 3KD :
plages de raccordement
Taille 3 4 5
Type 3LD24 3KD....-.P 3KD....-.Q 3KD....-.R
Interrupteurs
Interrupteurs-sectionneurs 3KD
principaux et d'arrêt
d'urgence 3LD
Courant assigné In A 250 200 250 315 400 500 630 800 1000 1250 1600
Nombre de pôles
•3 ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
•4 ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
•6 ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
Connexion
• Plages de raccordement -- ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
• Bornes à cage ✓ -- -- -- -- -- -- -- -- -- --
Commande
• Commande sur face avant ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
• Commande sur panneau latéral -- ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
Conditions de service et tenue en
court-circuit
• Tenue aux courants assignés de kA 4 13 13 13 13 30 30 30 50 50 50
courte durée Icw
(courant 1 s, valeur efficace)
• Courant assigné de court-circuit kAeff 50 65 65 35 35 65 65 50 -- -- --
conditionnel avec fusibles en amont
sous 690 V1)
1) Valable pour la combinaison interrupteur-sectionneur 3KD et fusible type Informations complémentaires pour interrupteurs principaux et
3NA…, caractéristique gG d'arrêt d'urgence 3LD voir
✓ Disponible
• Catalogue LV 10, chapitre 7
-- Non disponible
• Industry Mall, section
"Domotique et distribution d'énergie électrique"
--> "Constituants basse tension"
--> "Appareillage de protection, de connexion,
de mesure et de surveilance SENTRON"
--> "Appareillage de commande"
--> "Interrupteurs-sectionneurs"
--> "Interrupteurs principaux et d'arrêt d'urgence 3LD jusqu'à
250 A"
Introduction
Interrupteurs-sectionneurs 3KD
Caractéristiques techniques
1 Vue d'ensemble de tous les composants et accessoires : Interrupteurs-sectionneurs 3KD tailles 1 et 2
6
8
7
14
12
1 10
9
11
13
14
I201_18 8 4 4
6 7
2 8
3
4
5
Introduction
Interrupteurs-sectionneurs 3KD
Caractéristiques techniques
Vue d'ensemble de tous les composants et accessoires : Interrupteurs-sectionneurs 3KD tailles 3 à 5 1
4
6
9
1
8
7
10
I201_18845
4
2 5
3
6
Introduction
Interrupteurs-sectionneurs 3KD
Caractéristiques techniques
1 ■ Caractéristiques techniques
Tailles 1 et 2
Conformité aux normes CEI 60947-1, CEI 60947-3
Type 3KD16 3KD22 3KD26 3KD28 3KD30 3KD32 3KD34 3KD36...N
Taille 1 1 1 2 2 2 2 2
Détails techniques généraux
Courant assigné Iu A 16 32 63 80 100 125 160 200
Courant thermique conventionnel à l'air libre Ith1) A 16 32 63 80 100 125 160 200
Tension assignée d'emploi Ue
• sous CA 50/60 Hz (tolérance admise jusqu'à + 10 %) V 690
• pour CC - 2 circuits en série V 220
• pour CC - 3 circuits en série V 440
Tension assignée d'isolement Ui V 1000
Tension assignée de tenue aux chocs Uimp kV 8 8 8 8 8 8 8 8
Catégorie de surtension III III III III III III III III
Degré de pollution 3 3 3 3 3 3 3 3
Conditions de service et tenue en court-circuit
Courant assigné d'emploi Ie
• pour AC-21A, AC-22A, 400 ... 690 V A 16 32 63 80 100 125 160 200
• pour AC-23, 400 V A 16 32 63 80 100 125 160 160
• pour AC-23, 500 V A 16 32 63 80 100 125 160 160
• pour AC-23, 690 V A 16 32 63 80 100 125 125 125
• pour DC-21A, 220/440 V A 16 32 63 80 100 125 160 160
• pour DC-22A, 220/440 V A 16 32 63 80 100 125 160 160
• pour DC-23A, 220/440 V A 16 32 63 80 100 125 160 160
Puissance de commande moteur AC-23A2)
• sous 400 V kW 7,5 15 30 37 55 55 90 90
• sous 500 V kW 7,5 18,5 37 55 55 75 110 110
• sous 690 V kW 11 30 55 75 90 110 110 110
Tenue aux courants de courte durée Icw kA 3 3 3 4 4 4 4 4
(pour t = 1 s, valeur efficace, 690 V CC/440 V CA)
Pouvoir de fermeture en court-circuit Icm kA 7 7 7 12 12 12 12 12
(sous CA 690 V/CC 440 V)
Courant assigné du fusible en amont3) A 63 63 63 160 160 160 160 200
Courant assigné de court-circuit conditionnel
avec fusible en amont3)
• sous 400/500 V CA kA 100 100 100 100 100 100 100 50
• sous 690 V CA kA 100 100 100 65 65 65 65 50
Courant assigné en combinaison
avec fusible en amont3)
• sous 400/500 V CA kA 7 7 7 17,9 17,9 17,9 17,9 18
• sous 690 V CA kA 7,5 7,5 7,5 18,7 18,7 18,7 18,7 19
Valeur de conduction I2t en combinaison
avec fusible en amont3)
• sous 400/500 V kA2s 13,3 13,3 13,3 135,6 135,6 135,6 135,6 211
• sous 690 V kA2s 13,7 13,7 13,7 178,3 178,3 178,3 178,3 226
Puissance dissipée par pôle sous courant thermique Ith W 0,2 0,6 2 2 3 4,5 7 10
Durée de vie, cycles de manœuvre
• mécanique 15000 15000 15000 15000 15000 15000 15000 15000
• électrique, pour AC-23A, 690 V/50...60 Hz 6000 6000 6000 1500 1500 1500 1500 1500
• électrique, pour DC-23A, 220/440 V 1500 1500 1500 1500 1500 1000 1000 1000
Indice de protection
• avec plastron ou cache-bornes IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 IP20
• sans plastron ou cache-bornes IP20 IP20 IP20 IP004)/IP20 IP00
Conditions ambiantes
• Température ambiante en service °C -25 ... +70 (pas de déclassement de Ith de -5 à +55 °C)
• Température ambiante pour le stockage °C -50 ... +80
• Position de montage5) Indifférente
Raccordement du conducteur principal
Section raccordable, max. mm2 35 35 35 70 (95)6) 70 (95)6) 70 (95)6) 70 (95)6) 95
Rails d'énergie, dimensions max. (nombre x largeur x épaisseur)
• Plages de raccordement mm -- 1 x 20 x 3 7)
• Bornes à cage mm 1x9x2 1 x 14 x 3
Couple de serrage
• Plages de raccordement Nm -- 15 ... 22
• Bornes à cage Nm 5...6,5 6,5...8
1) 5)
Remarque pour la configuration : température de service max. Pour toute autre position de montage autre que verticale, contactez le
aux raccordements 125 °C support technique
2) 6)
Les valeurs sont des valeurs de référence et peuvent varier en fonction de 95 mm² valable pour variantes avec plages de raccordement
la marque du moteur 7)
Pour l'utilisation de rails d'énergie d'une largeur de 20 mm, impérativement
3)
Valable pour la combinaison de 3KD et de type de fusible utiliser des rails d'énergie isolés
3NA38 pour Iu = 16 ... 160 A ; 3NA31 pour Iu = 200 A, caractéristique gG
4)
Seulement significatif pour appareils avec plages de raccordement
Introduction
Interrupteurs-sectionneurs 3KD
Caractéristiques techniques
Introduction
Interrupteurs-sectionneurs 3KD
Caractéristiques techniques
1 ■ Caractéristiques techniques (suite)
3KD 6 pôles pour applications CC, taille 1 et 2
Conformité aux normes CEI 60947-1, CEI 60947-3
Type 3KD16 3KD22 3KD26 3KD28 3KD30 3KD32 3KD34
Taille 1 1 1 2 2 2 2
Détails techniques généraux
Courant assigné Iu A 16 32 63 80 100 125 160
Courant thermique conventionnel à l'air libre Ith1) A 16 32 63 80 100 125 160
Tension assignée d'emploi Ue
• pour CC - avec degré de pollution 2 V 1200 1200 1200 1200 1200 1200 1200
• pour CC - avec degré de pollution 3 V 1000 1000 1000 10002) 10002) 10002) 10002)
Tension assignée d'isolement Ui
• pour CC - avec degré de pollution 2 V 1250 1250 1250 1250 1250 1250 1250
• pour CC - avec degré de pollution 3 V 1000 1000 1000 10003) 10003) 10003) 10003)
Tension assignée de tenue aux chocs Uimp kV 8 8 8 8 8 8 8
Catégorie de surtension III III III III III III III
Conditions de service et tenue en court-circuit
Courant assigné d'emploi Ie
• pour DC-21A, 1200 V A 16 32 63 80 100 125 160
• pour DC-21B, 1200 V A -- -- -- -- -- -- --
Tenue aux courants de courte durée Icw
• pour t = 1 s, valeur efficace, 1200 V CC kA 3 3 3 4 4 4 4
Pouvoir de fermeture en court-circuit Icm
• sous 1200 V CC kA 4.3 4.3 4.3 5.7 5.7 5.7 5.7
Puissance dissipée par pôle sous courant thermique Ith W 0.2 0.6 2 2 3 4.5 7
Durée de vie, cycles de manœuvre
• mécanique 15000 15000 15000 15000 15000 15000 15000
• électrique, pour DC-21, 1200 V 1500 1500 1500 1500 1500 1500 1500
Indice de protection
• avec plastron ou cache-bornes IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 IP20 IP20
• sans plastron ou cache-bornes IP20 IP20 IP20 IP004)/IP20
Conditions ambiantes
• Température ambiante en service °C -25 ... +70 (pas de déclassement de Ith de -5 à +40 °C)
• Température ambiante pour le stockage °C -50 ... +80
• Position de montage Indifférente
Raccordement du conducteur principal
Section raccordable, max. mm2 35 35 35 70 70 70 70
Rails d'énergie, dimensions max. (nombre x largeur x épaisseur)
• Plages de raccordement mm -- 1 x 20 x 3 5)
• Bornes à cage mm 1x9x2 1 x 14 x 3
Couple de serrage
• Plages de raccordement Nm -- 15 ... 22
• Bornes à cage Nm 5...6,5 6,5...8
1)
Remarque pour la configuration : température de service max. aux raccor-
dements 110 °C
2)
valable pour la version avec borne à cage, version avec plage de raccor-
dement max. 1200 V
3)
valable pour la version avec borne à cage, version avec plage de raccor-
dement max. 1250 V
4)
seulement significatif pour appareils avec plages de raccordement
5)
Pour l'utilisation de rails d'énergie d'une largeur de 20 mm, impérativement
utiliser des rails d'énergie isolés
Introduction
Interrupteurs-sectionneurs 3KD
Caractéristiques techniques
Introduction
Interrupteurs-sectionneurs 3KD
Notes
1
Interrupteurs-sectionneurs 3KD
Interrupteurs-sectionneurs
3KD jusqu'à 1600 A
2/2 Introduction 2
2/3 Ensembles complets
2/5 Appareils de base
2/8 Accessoires et pièces de
rechange
Informations techniques
produits complémentaires :
Manuel de configuration
Siemens · 04/2015
© Siemens AG 2015
Interrupteurs-sectionneurs 3KD
Interrupteurs-sectionneurs 3KD jusqu'à 1600 A
Introduction
■ Vue d'ensemble
2
Appareils Description Page
Ensembles complets
Ensembles complets avec Combinaisons d'interrupteur-sectionneur et de commande prêtes à installer 2/3
commande directe • Interrupteurs-sectionneurs 3 et 4 pôles avec commande sur face avant
• Raccordement par bornes à cage ou plages de raccordement, commande
directe avec manette grise incluse
Appareils de base
Commandes sur face avant Interrupteur-sectionneur avec commande sur face avant sans manette 2/5
6 pôles pour 1 200 V CC • Variantes 6 pôles 2/5
• Raccordement par plages de raccordement (taille 2 à 5) ou bornes à cage
(taille 1 et 2)
• Module de commande au centre sur interrupteur-sectionneur
à gauche : Cache-bornes
à droite : Cloison de séparation
entre phases
Interrupteurs-sectionneurs 3KD
Interrupteurs-sectionneurs 3KD jusqu'à 1600 A
Ensembles complets
Plages de raccordement1)
80 2 3KD2832-0NE10-0 1 1U 143 1,092
100 3KD3032-0NE10-0 1 1U 143 1,088
125 3KD3232-0NE10-0 1 1U 143 1,086
160 3KD3432-0NE10-0 1 1U 143 1,086
200 3KD3632-0NE10-0 1 1U 143 0,088
3 pôles, plages de raccor- 200 3 3KD3632-0PE10-0 1 1U 143 3,000
dement, taille 2 250 3KD3832-0PE10-0 1 1U 143 2,980
315 3KD4032-0PE10-0 1 1U 143 3,000
400 3KD4232-0PE10-0 1 1U 143 3,000
500 4 3KD4432-0QE10-0 1 1U 143 7,520
630 3KD4632-0QE10-0 1 1U 143 7,500
800 3KD4832-0QE10-0 1 1U 143 7,540
1000 5 3KD5032-0RE10-0 1 1U 143 17,440
1250 3KD5232-0RE10-0 1 1U 143 17,420
3 pôles, plages de raccor-
1600 3KD5432-0RE10-0 1 1U 143 17,340
dement, taille 5
Bornes à cage
16 1 3KD1632-2ME10-0 1 1U 143 0,831
32 3KD2232-2ME10-0 1 1U 143 0,830
63 3KD2632-2ME10-0 1 1U 143 0,839
80 2 3KD2832-2NE10-0 1 1U 143 1,206
100 3KD3032-2NE10-0 1 1U 143 1,205
125 3KD3232-2NE10-0 1 1U 143 1,208
160 3KD3432-2NE10-0 1 1U 143 1,200
3 pôles, bornes à cage,
taille 2
4 pôles
Plages de raccordement1)
80 2 3KD2842-0NE10-0 1 1U 143 1,344
100 3KD3042-0NE10-0 1 1U 143 1,345
125 3KD3242-0NE10-0 1 1U 143 1,346
160 3KD3442-0NE10-0 1 1U 143 1,348
200 3KD3642-0NE10-0 1 1U 143 1,346
200 3 3KD3642-0PE10-0 1 1U 143 3,700
4 pôles, plages de raccor-
250 3KD3842-0PE10-0 1 1U 143 3,700
dement, taille 2
315 3KD4042-0PE10-0 1 1U 143 3,700
400 3KD4242-0PE10-0 1 1U 143 3,700
500 4 3KD4442-0QE10-0 1 1U 143 9,320
630 3KD4642-0QE10-0 1 1U 143 9,200
800 3KD4842-0QE10-0 1 1U 143 9,340
1000 5 3KD5042-0RE10-0 1 1U 143 21,560
4 pôles, plages de raccor- 1250 3KD5242-0RE10-0 1 1U 143 21,600
dement, taille 5 1600 3KD5442-0RE10-0 1 1U 143 21,580
Bornes à cage
16 1 3KD1642-2ME10-0 1 1U 143 1,001
32 3KD2242-2ME10-0 1 1U 143 1,005
63 3KD2642-2ME10-0 1 1U 143 0,999
80 2 3KD2842-2NE10-0 1 1U 143 1,498
100 3KD3042-2NE10-0 1 1U 143 1,493
125 3KD3242-2NE10-0 1 1U 143 1,494
4 pôles, bornes à cage, 160 3KD3442-2NE10-0 1 1U 143 1,498
taille 2
1) Les interrupteurs-sectionneurs avec plages de raccordement et commande directe requièrent des cache-bornes longs
Interrupteurs-sectionneurs 3KD
Interrupteurs-sectionneurs 3KD jusqu'à 1600 A
Appareils de base
Plages de raccordement
3KD2860-0NE20-0
200 3 3KD3660-0PE20-0 1 1U 143 3,950
250 3 3KD3860-0PE20-0 1 1U 143 3,950
315 3 3KD4060-0PE20-0 1 1U 143 3,950
400 3 3KD4260-0PE20-0 1 1U 143 3,950
3KD3660-0PE20-0
500 4 3KD4460-0QE20-0 1 1U 143 10,800
630 4 3KD4660-0QE20-0 1 1U 143 10,800
800 4 3KD4860-0QE20-0 1 1U 143 10,800
3KD4460-0QE20-0
1000 5 3KD5060-0RE20-0 1 1U 143 25,500
1250 5 3KD5260-0RE20-0 1 1U 143 25,500
1600 5 3KD5460-0RE20-0 1 1U 143 25,500
3KD5060-0RE20-0
Bornes à cage
16 1 3KD1660-2ME20-0 1 1U 143 1,200
32 1 3KD2260-2ME20-0 1 1U 143 1,200
63 1 3KD2660-2ME20-0 1 1U 143 1,200
3KD1660-2ME20-0
80 2 3KD2860-2NE20-0 1 1U 143 1,850
100 2 3KD3060-2NE20-0 1 1U 143 1,850
125 2 3KD3260-2NE20-0 1 1U 143 1,850
160 2 3KD3460-2NE20-0 1 1U 143 1,850
3KD2860-2NE20-0
Interrupteurs-sectionneurs 3KD
Interrupteurs-sectionneurs 3KD jusqu'à 1600 A
Appareils de base
Plages de
raccordement1)
Plages de
raccordement1)
80 2 3KD2840-0NE10-0 3KD2840-0NE20-0 1 1U 143 1,312
100 3KD3040-0NE10-0 3KD3040-0NE20-0 1 1U 143 1,311
125 3KD3240-0NE10-0 3KD3240-0NE20-0 1 1U 143 1,315
160 3KD3440-0NE10-0 3KD3440-0NE20-0 1 1U 143 1,313
200 3KD3640-0NE10-0 3KD3640-0NE20-0 1 1U 143 1,314
4 pôles, plages de raccor- 200 3 3KD3640-0PE10-0 3KD3640-0PE20-0 1 1U 143 3,550
dement, taille 2, com-
mande à gauche 250 3KD3840-0PE10-0 3KD3840-0PE20-0 1 1U 143 3,540
315 3KD4040-0PE10-0 3KD4040-0PE20-0 1 1U 143 3,540
400 3KD4240-0PE10-0 3KD4240-0PE20-0 1 1U 143 3,548
500 4 3KD4440-0QE10-0 3KD4440-0QE20-0 1 1U 143 9,162
630 3KD4640-0QE10-0 3KD4640-0QE20-0 1 1U 143 9,220
800 3KD4840-0QE10-0 3KD4840-0QE20-0 1 1U 143 9,201
1000 5 3KD5040-0RE10-0 3KD5040-0RE20-0 1 1U 143 21,300
4 pôles, plages de raccor- 1250 3KD5240-0RE10-0 3KD5240-0RE20-0 1 1U 143 21,400
dement, taille 5, com-
mande au centre 1600 3KD5440-0RE10-0 3KD5440-0RE20-0 1 1U 143 21,340
Bornes à cage
16 1 3KD1640-2ME10-0 3KD1640-2ME20-0 1 1U 143 0,954
32 3KD2240-2ME10-0 3KD2240-2ME20-0 1 1U 143 0,954
63 3KD2640-2ME10-0 3KD2640-2ME20-0 1 1U 143 0,954
80 2 3KD2840-2NE10-0 3KD2840-2NE20-0 1 1U 143 1,430
100 3KD3040-2NE10-0 3KD3040-2NE20-0 1 1U 143 1,434
125 3KD3240-2NE10-0 3KD3240-2NE20-0 1 1U 143 1,434
160 3KD3440-2NE10-0 3KD3440-2NE20-0 1 1U 143 1,431
4 pôles, bornes à cage, taille
2, commande à gauche
1) Séparateurs de phases pour taille 2 compris dans la fourniture
Interrupteurs-sectionneurs 3KD
Interrupteurs-sectionneurs 3KD jusqu'à 1600 A
Appareils de base
2
assigné Iu www.siemens.com/ par PU www.siemens.com/ par PU (U, J, UE approx.
product?N° de réf. product?N° de réf. M) par PU
A kg
Appareils de base sans manette, commande sur panneau latéral
Les interrupteurs-sectionneurs avec commande sur
panneau latéral conviennent aux commandes rotatives
débrayables de porte.
3 pôles
Plages de
raccordement
Interrupteurs-sectionneurs 3KD
Interrupteurs-sectionneurs 3KD jusqu'à 1600 A
Appareils de base
2
assigné Iu www.siemens.com/ par PU www.siemens.com/ par PU (U, J, UE approx.
product?N° de réf. product?N° de réf. M) par PU
A kg
Appareils de base sans manette, commande sur panneau latéral (suite)
Les interrupteurs-sectionneurs avec commande sur
panneau latéral conviennent aux commandes rotatives
débrayables de porte.
4 pôles
Plages de
raccordement
Interrupteurs-sectionneurs 3KD
Interrupteurs-sectionneurs 3KD jusqu'à 1600 A
Accessoires et pièces de rechange
Interrupteurs-sectionneurs 3KD
Interrupteurs-sectionneurs 3KD jusqu'à 1600 A
Accessoires et pièces de rechange
Commandes directes
Version CL N° de réf. Prix PU UDC*/ GP Poids
2
www.siemens.com/ par PU (U, J, UE approx.
product?N° de réf. M) par PU
kg
Commandes directes en version standard et version plate
Version standard
verrouillable avec max. 3 cadenas, exige une pro-
fondeur de montage supplémentaire à l'état fermé
gris
pour taille 1 ; 3KD....-.M 3KD9101-1 1 1U 143 0,129
pour taille 2 ; 3KD....-.N 3KD9201-1 1 1U 143 0,141
pour taille 3 ; 3KD....-.P 3KD9301-1 1 1U 143 0,220
pour taille 4 ; 3KD....-.Q 3KD9401-1 1 1U 143 0,565
pour taille 5 ; 3KD....-.R 3KD9501-1 1 1U 143 0,842
Interrupteurs-sectionneurs 3KD
Interrupteurs-sectionneurs 3KD jusqu'à 1600 A
Accessoires et pièces de rechange
Commandes rotatives débrayables de porte
Remarque Disponibilité des variantes de commande rotative débrayable
2
de porte
Pour les interrupteurs-sectionneurs 3KD avec commande sur
panneau latéral (à gauche ou à droite), seules des commandes Taille 3KD 1 2 3 4 5
rotatives débrayables de porte sans "test" peuvent être utilisées. Commandes sur face avant
Si des commandes rotatives débrayables de porte sans "test" 3, 4 et 6 pôles
sur utilisées sur le 3KD, le fonction de test doit être bloquée Série 8UC/3KD9 ✓ ✓ ✓ ✓ ✓
mécaniquement sur l'interrupteur. Le dispositif de blocage Série 8UD ✓ ✓ * * *
requis à cet effet est fourni avec le 3KD.
Commandes sur panneau
latéral
3 et 4 pôles
Série 8UC/3KD9 ✓ -- ✓ ✓ ✓
Série 8UD ✓ ✓ * * *
✓ Disponible
-- Non disponible
* Fourniture prévue 3e trimestre 2015
rouge/jaune
pour taille 1/2 ; 3KD....-.M/N 45 8x8 8UD1171-2AD15 1 1U 153 0,190
rouge/jaune
pour taille 1/2 ; 3KD....-.M/N 45 8x8 8UD1171-2AF25 1 1U 153 0,190
Interrupteurs-sectionneurs 3KD
Interrupteurs-sectionneurs 3KD jusqu'à 1600 A
Accessoires et pièces de rechange
rouge/jaune
pour taille 1/2 ; 3KD....-.M/N 45 8x8 8UD1771-2AD05 1 1U 153 0,130
rouge/jaune
pour taille 1/2 ; 3KD....-.M/N 45 8x8 8UD1771-2AF05 1 1U 153 0,130
Interrupteurs-sectionneurs 3KD
Interrupteurs-sectionneurs 3KD jusqu'à 1600 A
Accessoires et pièces de rechange
série 8UD
Rallonges d'arbre
Longueur 300 mm
pour taille 1/2, 3KD....-.M/N -- 8x8 8UC6032 1 1U 103 0,135
8UC6032
Longueur 600 mm
pour taille 1/2, 3KD....-.M/N -- 8x8 8UC6082 1 1U 103 0,265
8UC6082
Entraînement avec compensation
de olérance
pour taille 1/2, 3KD....-.M/N -- 8x8 8UD1900-2GA00 1 1U 153 0,061
8UD1900-2GA00
8UD1900-2HA00
Eléments intermédiaires
pour taille 1/2, 3KD....-.M/N -- 8x8 8UC6022 1 1U 103 0,022
NSE0_00374
Profil Rivet
8UC602
Interrupteurs-sectionneurs 3KD
Interrupteurs-sectionneurs 3KD jusqu'à 1600 A
Accessoires et pièces de rechange
Commande rotative
débrayable de porte,
grise, pour taille 1/2
rouge/jaune
pour taille 1 ; 3KD....-.M 8x8 8x8 3KD9115-2 1 1U 143 0,434
pour taille 2 ; 3KD....-.N 8x8 8x8 3KD9215-2 1 1U 143 0,380
pour taille 3 ; 3KD....-.P 10 x 10 8x8 3KD9315-2 1 1U 143 1,001
pour taille 4 ; 3KD....-.Q 10 x 10 10 x 10 3KD9415-2 1 1U 143 0,999
pour taille 5 ; 3KD....-.R 12 x 12 12 x 12 3KD9515-2 1 1U 143 1,138
Commande rotative
débrayable de porte,
rouge/jaune, pour taille 1/2
Manettes pour commandes rotatives débrayables de porte,
série 8UC/3KD9
Manettes sans rallonge d'arbre et
entraînement
gris
pour taille 1 ; 3KD....-.M 8x8 -- 3KD9115-3 1 1U 143 0,183
pour taille 2 ; 3KD....-.N 8x8 -- 3KD9215-3 1 1U 143 0,191
pour taille 3 ; 3KD....-.P 10 x 10 -- 3KD9315-3 1 1U 143 0,473
pour taille 4 ; 3KD....-.Q 10 x 10 -- 3KD9415-3 1 1U 143 0,881
pour taille 5 ; 3KD....-.R 12 x 12 -- 3KD9515-3 1 1U 143 0,529
1)
Pour différentes dimensions d'arbre – sur manette/sur interrupteur –
la section de l'arbre varie (valable également pour les tailles 1 et 2)
Interrupteurs-sectionneurs 3KD
Interrupteurs-sectionneurs 3KD jusqu'à 1600 A
Accessoires et pièces de rechange
3KD9302-0, rallonge
d'arbre, longueur 300 mm,
pour taille 3
Longueur 600 mm
pour taille 1/2 8x8 8x8 8UC6082 1 1U 103 0,265
pour taille 3 ; 3KD....-.P 10 x 10 8x8 3KD9302-1 1 1U 143 0,420
pour taille 4 ; 3KD....-.Q 10 x 10 10 x 10 8UC6083 1 1U 103 0,424
pour taille 5 ; 3KD....-.R 12 x 12 12 x 12 8UC6084 1 1U 103 0,628
3KD9302-1, rallonge
d'arbre, longueur 600 mm,
pour taille 3
Entraînement
pour arbres 8 x 8 mm 8UC6017-2AA 1 1U 103 0,051
NSE0_00372
Entraînement 8UC6013
Eléments intermédiaires
pour arbres 8 x 8 mm 8UC6022 1 1U 103 0,022
NSE0_00374
1) Caractéristiques de détrompage
2) Pour différentes dimensions d'arbre – sur manette/sur interrupteur –
la section de l'arbre varie (valable également pour les tailles 1 et 2)
Interrupteurs-sectionneurs 3KD
Interrupteurs-sectionneurs 3KD jusqu'à 1600 A
Accessoires et pièces de rechange
Blocs de contacts auxiliaires
Version CL N° de réf. Prix PU UDC*/ GP Poids
2
www.siemens.com/ par PU (U, J, UE approx.
product?N° de réf. M) par PU
kg
Modules de contacts auxiliaires
pour tailles 1 et 21)
Version standard 3KD9103-5 1 1U 143 0,154
Version avec fonction de test 3KD9103-6 1 1U 143 0,158
Version avec contact NO anticipé + fonction de 3KD9103-7 1 1U 143 0,160
test
Contacts auxiliaires
1 inverseur, compatible avec
l'électronique
1 inverseur, compatible avec 3KD9103-3 1 1U 143 0,110
l'électronique
1)
Fourniture sans contacts auxiliaires, au max. 2 contacts auxiliaires peuvent
être montés
2)
Fourniture avec câbles de raccordement présoudés de 50 cm
3)
Contacts auxiliaires avec bornes à vis, montage sur module de com-
mande, il est également possible d'utiliser des contacts auxiliaires avec
bornes à ressort 3SB3403-.. de la gamme 3SB3
Interrupteurs-sectionneurs 3KD
Interrupteurs-sectionneurs 3KD jusqu'à 1600 A
Accessoires et pièces de rechange
Accessoires divers
Version pour tailles CL N° de réf. Prix PU UDC*/ GP Poids
2
www.siemens.com/ par PU (U, J, UE approx.
product?N° de réf. M) par PU
kg
Séparateurs de phases
pour 3KD avec plages de raccordement
pour appareils 3 pôles (1 jeu = 6)
2 ; 3KD....-.N 3KD9108-6 1 1U 143 0,132
3 ; 3KD....-.P 3KD9308-6 1 1U 143 0,169
4 ; 3KD....-.Q 3KD9408-6 1 1U 143 0,203
5 ; 3KD....-.R 3KD9508-6 1 1U 143 0,480
pour appareils 4 pôles (1 jeu = 8)
2 ; 3KD....-.N 3KD9108-8 1 1U 143 0,142
3 ; 3KD....-.P 3KD9308-8 1 1U 143 0,194
Séparateur de phases pour 4 ; 3KD....-.Q 3KD9408-8 1 1U 143 0,244
appareils 3/4 pôles de taille 2 5 ; 3KD....-.R 3KD9508-8 1 1U 143 0,540
Cache-bornes
pour 3KD avec plages de raccordement
pour appareils 3 pôles (1 jeu = 6)
Longueur standard
2 ; 3KD....-.N 3KD9204-6 1 1U 143 0,387
3 ; 3KD....-.P 3KD9304-6 1 1U 143 0,560
4 ; 3KD....-.Q 3KD9404-6 1 1U 143 0,090
5 ; 3KD....-.R 3KD9504-6 1 1U 143 1,746
Interrupteurs-sectionneurs 3KD
Interrupteurs-sectionneurs 3KD jusqu'à 1600 A
Accessoires et pièces de rechange
Interrupteurs-sectionneurs 3KD
Interrupteurs-sectionneurs 3KD jusqu'à 1600 A
Notes
Annexe
3
3/9 Gestion de la qualité
Siemens · 04/2015
© Siemens AG 2015
Annexe
Instructions du catalogue
■ Vue d'ensemble
Marques Symboles
Toutes les désignations de produits sont des marques de Le tableau ci-dessous donne la liste des symboles utilisés pour
fabrique ou des noms de produits de Siemens AG ou d'autres les différents types de raccordement. Ces symboles, sur fond de
entreprises dont l'utilisation par des tiers est susceptible de couleur orange, servent à identifier les critères particuliers de
3 porter atteinte aux droits des titulaires. sélection.
Modifications
Raccordements
Sous réserve de modifications, notamment des valeurs,
dimensions et poids indiqués, sauf indication contraire sur les Bornes à vis
différentes pages de ce catalogue.
Raccordement par cosses à oeillet
Encombrements
Raccordement par bornes à ressort
Toutes les dimensions sont indiquées en mm.
Figures
Les figures sont sans engagement.
Caractéristiques techniques
Les caractéristiques servent d'informations générales.
Il convient de respecter impérativement les instructions de
service et les indications qui figurent sur les produits lors du
montage, de l'exploitation et de la maintenance.
Les informations techniques détaillées sont disponibles sur le
site
www.siemens.com/lowvoltage/product-support
• sous "Type de contribution"
- Archives de logiciels
- Caractéristique
- Caractéristiques techniques
- Certificat
- Exemple d'application
- FAQ
- Informations sur le produit
- Manuel
- Télécharger
Vous trouverez les configurateurs sur le site
www.siemens.com/lowvoltage/configurators
Montage, exploitation et maintenance
Il convient de respecter impérativement les instructions de
service et les indications qui figurent sur les produits lors du
montage, de l'exploitation et de la maintenance.
Annexe
■ Logistique
Généralités Emballages, unités de conditionnement
En matière de livraison, communication et environnement, notre Le conditionnement des appareils et les emballages assurent
service logistique vous offre "une qualité totale, de la commande une protection contre la poussière et les dommages méca-
à la livraison". Pour atteindre cet objectif, reposant sur l'écoute niques lors du transport et garantissent le bon état des appareils
du client, nous misons sur l'optimisation des processus logis-
tiques grâce au développement d'infrastructures et à l'améliora-
à la livraison.
3
tion du traitement informatique des commandes. Lors du choix et de l'agencement de nos emballages, nous
attachons une grande importance au respect de l'environne-
Le suivi personnalisé et des délais de livraison courts nous sont ment, à la revalorisation (remplacement des chips en polysty-
essentiels. rène par du papier chiffonné dans les emballages de moins de
32 kg) et surtout à la réduction des déchets.
A cet effet, nous proposons les types préférentiels porteurs
du symbole } disponibles en stock. Grâce à nos emballages collectifs et réutilisables, nous vous
proposons différents types d'emballage à la fois respectueux de
La certification ISO 9001 et les contrôles qualité inhérents l'environnement et spécialement adaptés à vos besoins :
constituent pour nous des prérequis indispensables.
Les avantages en bref :
Le traitement informatisé des commandes est rapide, peu
coûteux et fiable. Si vous souhaitez bénéficier de ces avan- • Passation de commande aisée.
tages, nous vous remercions de bien vouloir nous en informer. • Réduction des coûts grâce à un emballage spécifique
produit : faible coût d'élimination des déchets, voire
suppression de ces coûts.
• Economie de temps et d'argent en raison de la réduction du
temps de déballage.
• La livraison en "juste-à-temps", directement au niveau de la
ligne de montage, entraîne une suppression des stocks :
économie relative à la réduction des surfaces de stockage.
• Rapidité de montage grâce à la livraison en kit.
• Transport en caisses norme EU standardisées, adaptées aux
europalettes, convenant à la plupart des systèmes de
convoyage.
• Contribution active à la protection de l'environnement.
Annexe
■ Vue d'ensemble
Commande de versions spéciales Commandes de petites quantités
Pour commander des produits dans des versions différentes de Dans le cas des commandes de petites quantités dont le coût
celles du catalogue, compléter le N° d'article indiqué par "–Z" ; de traitement dépasse la valeur de la commande, il est recom-
les caractéristiques spécifiques souhaitées doivent être men- mandé d'effectuer des regroupements. En cas d'impossibilité,
3 tionnées sous forme de références abrégées (caractères alpha-
numériques) ou en texte clair.
nous sommes au regret de devoir appliquer un supplément de
20,– € pour les commandes inférieures à 250,– € à titre de par-
ticipation aux frais de traitement.
Explications sur la sélection et les références de commande
Classe de livraison (CL)
Les types préférentiels sont des produits livrables immédiatement, c'est-à-dire expédiés dans les
CL Signification 24 heures.
} Type préférentiel Les produits commandés en quantités standard sont livrés à réception de commande, généralement dans
les délais indiqués par nos agences.
A deux jours ouvrés
Dans certains cas particuliers, les délais de livraison sont susceptibles de différer légèrement.
B une semaine
Les délais de livraison s'entendent jusqu'à la rampe de chargement Siemens AG (produits prêts à être
C trois semaines
expédiés).
D six semaines
Le temps de transport est fonction du lieu de livraison et du mode d'expédition. En Allemagne, le temps de
X Sur demande transport standard est un jour.
Les classes de livraison ici indiquées sont conformes à l'état du présent document. Elles sont constam-
ment optimisées. Des données actualisées sont disponibles sur le site www.siemens.com/industrymall.
Prix unitaire (PU)
Le prix unitaire représente le prix correspondant au nombre d'unités (U), de jeux (J) ou de mètres (M) et pour le poids indiqués.
Unité de conditionnement/Unité d'emballage (UDC/UE)
L'unité de conditionnement indique le nombre d'éléments emballés ensemble, en unités, jeux ou mètres.
• Le premier nombre dans la colonne UDC/UE (unité de conditionnement/unité d'emballage) indique la quantité minimale pouvant être
commandée. Livraisons par quantités unitaires indivisibles.
• Le deuxième nombre dans la colonne UDC/UE (unité de commande/unité d'emballage) indique le nombre d'éléments disponibles
dans un plus grand emballage (par ex. dans un carton). Livraisons par quantités unitaires indivisibles en cas de demande d'un plus
grand emballage pour un article.
Exemples :
UDC/UE Signification
1U Livraisons par quantités unitaires indivisibles.
5U Cinq articles sont par ex. emballés dans un sac. Livraisons par quantités unitaires indivisibles pour éviter tout
déchirement des sacs : 5, 10, 15, 20 etc.
5/100 U Un carton contient par ex. 20 sacs de cinq articles chacun, soit en tout, 100 pièces. Si la quantité doit uniquement
être livrée dans des cartons, il convient alors de commander un multiple de la quantité de carton : 100, 200, 300 etc.
Si la quantité commandée s'élève à 220 pièces, celle-ci donnera la commande suivante : livraison de deux cartons
de 100 articles chacun (= 200 pièces) et de 4 sacs de 5 articles chacun (= 20 pièces).
1J Un jeu consiste en un nombre défini de pièces et/ou constituants de différents types.
Groupe de prix (GP)
Chaque produit appartient à un groupe de prix.
Poids
Le poids indiqué correspond au poids net en kg et se rapporte au prix unitaire (PU).
Exemples
CL N° d'article Prix PU UDC/ GP Poids CL N° d'article Prix PU UDC/ GP
par PU (U, J, UE approx. par PU (U, J, UE
M) par PU M)
kg
} 3NW7013 1 1/12 U 017 0,076 8HP2021 1 1U 046
CL : Type préférentiel
PU : une unité (en fonction du prix défini) PU : une unité (en fonction du prix défini)
UDC/UE : 1 = commande minimale / UDC/UE : 1 = quantité de commande minimale
12 = unités par carton
GP : 017 GP : 046
Poids par PU : 76 g, toujours indiqué en kg
Remarque :
Les numéros d'article sont uniquement donnés à titre d'exemple. Il ne figurent pas forcément dans le présent catalogue et ne sont peut-
être pas actuels. Utilisez uniquement les numéros d'article figurant aux Tableaux de sélection et références de commande.
Annexe
Documentation complémentaire
Annexe
Documentation complémentaire
■ Industry Mall
S'informer, sélectionner et commander en ligne avec
Industry Mall
• Informations détaillées avec données produits, illustrations,
certificats et données CAx
• Simplicité de configuration des systèmes
• Consultation de vos prix client
• Vérification de disponibilité
• Possibilité de commande en ligne
• Suivi / aperçu des commandes
• Accès rapide à des offres de formation et à des services
appropriés
Pour accéder à Industry Mall :
www.siemens.com/industrymall
Annexe
Documentation complémentaire
Apple iOS:
Industry Online
Support App
iOS
Windows:
Industry Online
Support App
WINDOWS 8
Annexe
Documentation complémentaire
■ CAx Download-Manager
Les 12 types de données CAx dans le détail :
Pour les produits que vous souhaitez, le CAx-Download-
I
Schémas de Représenta- Manager vous assure, en seulement quatre étapes de sélection,
Modèles 3D
raccordement tions produits la mise à disposition gratuite et actuelle de toutes les données
3 Données de
Manuels
Fiches
CAx nécessaires, dans tous les systèmes IAO et CAO courants.
Votre pack de téléchargement personnalisé est ensuite dispo-
base produits techniques
nible sous forme de fichier compressé en vue de son utilisation
Macros EPLAN
ultérieure.
Caractéristiques Certificats
Electric P8 Vous gagnez ainsi jusqu'à 80% de temps lors de l'intégration de
données produits dans votre système IAO ou CAO.
www.siemens.com/lowvoltage/cax
Siemens met à votre disposition, 24 heures sur 24, jusqu'à
12 types de données pour vos études mécaniques (CAO) et
électriques (IAO).
Gain de temps jusqu'à 80% avec des données produits
universelles pour votre système IAO et CAO
• Collecte manuelle des données superflue
• Données fabricant universelles pour tous les systèmes IAO et
CAO courants
• Elaboration aisée de la documentation conforme aux normes
• Possibilité de sélection des langues souhaitées permettant la
mise en service dans le monde entier
■ My Documentation Manager
Conformément aux directives*, la documentation fait partie inté-
grante de l'installation et requiert une certification, ce qui donne
droit à l'acheteur à une documentation complète de l'installation.
Pour vous aider dans cette tâche, un configurateur de manuels
a été développé pour vous permettre de réaliser une documen-
tation personnalisée et conforme aux normes – en fonction des
exigences spécifiques du projet.
Vous pouvez ainsi sélectionner les chapitres pertinents pour
votre projet dans les manuels disponibles pour les constituants
Siemens mis en œuvre. Vous avez également la possibilité
d'intégrer des FAQ, des certificats, des fiches techniques ainsi
que vos propres contenus. De cette façon, la documentation est
parfaitement adaptée à vos besoins individuels, et les informa-
tions sont faciles à trouver.
Regroupement convivial de documentations spécifiques
aux projets
Dans "mySupport", vous pouvez élaborer par simple glisser- • Constitution et structuration personnalisée de manuels, fiches
déposer une documentation personnalisée pour votre projet techniques, FAQ et certificats par glisser-déposer
• Saisie de vos propres contenus avec la fonction Notes
• Possibilité de traitement ultérieur grâce à des formats
* par ex. Directive basse tension 2006/95/CE et Directive d'exportation au choix (pdf, xml, rtf)
Machines 2006/42/CE
• Après l'élaboration de la documentation, celle-ci peut être
traduite automatiquement dans la langue souhaitée
• Toujours à la pointe de l'actualité grâce à la fonction de mise
à jour
Annexe
Gestion de la qualité
■ Vue d'ensemble
Le système de gestion de la qualité de notre Business Unit
EM LP répond aux exigences de la norme internationale
EN ISO 9001.
Les produits et systèmes présentés dans le catalogue sont
développés et fabriqués sous application d'un système de
gestion de la qualité certifié, conforme à la norme 3
EN ISO 9001:2008.
Annexe
Normes et homologations
■ Vue d'ensemble
Certificats
Des informations actuelles sur les certifications des produits
(CE, UL, CSA, FM, agréments pour navires) concernant la distri-
bution d'énergie basse tension, la technique des installations
3 électriques et toutes autres documentations techniques sont
disponibles sur Internet à l'adresse :
www.siemens.com/lowvoltage/certificates
Annexe
Normes et homologations
Annexe
Interlocuteurs Siemens
■ Interlocuteurs pour la distribution d'énergie basse tension et les systèmes d'installations électriques
En ce qui concerne la distribution d'énergie basse tension et les
systèmes d'installations électriques nous poursuivons un objec-
tif précis :
améliorer durablement votre compétitivité.
3 Nous le ressentons comme un devoir. Grâce à notre engage-
ment, nous définissons sans cesse de nouveaux critères. Dans
tous les secteurs industriels – dans le monde entier.
Sur vos sites, en tout point du monde : des partenaires en
conseil, vente, formation, service, assistance, pièces de re-
change... vous proposent une offre complète pour la distribution
d'énergie basse tension et les systèmes d'installations élec-
triques.
Vous trouverez votre interlocuteur personnel dans notre base de
données Interlocuteurs à l'adresse
www.siemens.com/lowvoltage/contact
Pour effectuer votre sélection, choisissez
• un domaine d'application,
• un produit ou un secteur d'activité,
• un pays,
• une ville.
Annexe
Service & Support
Offre complète unique sur tout le cycle de vie
Annexe
Support complet de A à Z
■ Vue d'ensemble
Informations produits
Site Internet Informations rapides et ciblées sur le thème de la
distribution d'énergie basse tension :
www.siemens.com/lowvoltage
Formation produits
Portail SITRAIN Programme de formation complet pour nos produits,
systèmes et outils d'ingénierie :
www.siemens.com/lowvoltage/training
Annexe
■ Vue d'ensemble
N° de réf. Page Codes d'exportation N° de réf. Page Codes d'exportation
ECCN AL ECCN AL
Annexe
ECCN AL ECCN AL
3 3KD3434-0NE40-0
3KD3434-2NE10-0
2/6
2/6
N
N
N
N
3KD4042-0PE10-0
3KD4044-0PE10-0
2/3
2/7
N
N
N
N
3KD3434-2NE40-0 2/6 N N 3KD4044-0PE40-0 2/7 N N
3KD3440-0NE10-0 2/5 N N 3KD4060-0PE20-0 2/4 N N
3KD3440-0NE20-0 2/5 N N 3KD4230-0PE10-0 2/5 N N
3KD3440-2NE10-0 2/5 N N 3KD4230-0PE20-0 2/5 N N
3KD3440-2NE20-0 2/5 N N 3KD4232-0PE10-0 2/3 N N
3KD3442-0NE10-0 2/3 N N 3KD4234-0PE10-0 2/6 N N
3KD3442-2NE10-0 2/3 N N 3KD4234-0PE40-0 2/6 N N
3KD3444-0NE10-0 2/7 N N 3KD4240-0PE10-0 2/5 N N
3KD3444-0NE40-0 2/7 N N 3KD4240-0PE20-0 2/5 N N
3KD3444-2NE10-0 2/7 N N 3KD4242-0PE10-0 2/3 N N
3KD3444-2NE40-0 2/7 N N 3KD4244-0PE10-0 2/7 N N
3KD3460-0NE20-0 2/4 N N 3KD4244-0PE40-0 2/7 N N
3KD3460-2NE20-0 2/4 N N 3KD4260-0PE20-0 2/4 N N
3KD3630-0NE10-0 2/5 N N 3KD4430-0QE10-0 2/5 N N
3KD3630-0NE20-0 2/5 N N 3KD4430-0QE20-0 2/5 N N
3KD3630-0PE10-0 2/5 N N 3KD4432-0QE10-0 2/3 N N
3KD3630-0PE20-0 2/5 N N 3KD4434-0QE10-0 2/6 N N
3KD3632-0NE10-0 2/3 N N 3KD4434-0QE40-0 2/6 N N
3KD3632-0PE10-0 2/3 N N 3KD4440-0QE10-0 2/5 N N
3KD3634-0NE10-0 2/6 N N 3KD4440-0QE20-0 2/5 N N
3KD3634-0NE40-0 2/6 N N 3KD4442-0QE10-0 2/3 N N
3KD3634-0PE10-0 2/6 N N 3KD4444-0QE10-0 2/7 N N
3KD3634-0PE40-0 2/6 N N 3KD4444-0QE40-0 2/7 N N
3KD3640-0NE10-0 2/5 N N 3KD4460-0QE20-0 2/4 N N
3KD3640-0NE20-0 2/5 N N 3KD4630-0QE10-0 2/5 N N
3KD3640-0PE10-0 2/5 N N 3KD4630-0QE20-0 2/5 N N
3KD3640-0PE20-0 2/5 N N 3KD4632-0QE10-0 2/3 N N
3KD3642-0NE10-0 2/3 N N 3KD4634-0QE10-0 2/6 N N
3KD3642-0PE10-0 2/3 N N 3KD4634-0QE40-0 2/6 N N
3KD3644-0NE10-0 2/7 N N 3KD4640-0QE10-0 2/5 N N
3KD3644-0NE40-0 2/7 N N 3KD4640-0QE20-0 2/5 N N
3KD3644-0PE10-0 2/7 N N 3KD4642-0QE10-0 2/3 N N
3KD3644-0PE40-0 2/7 N N 3KD4644-0QE10-0 2/7 N N
3KD3660-0PE20-0 2/4 N N 3KD4644-0QE40-0 2/7 N N
3KD3830-0PE10-0 2/5 N N 3KD4660-0QE20-0 2/4 N N
3KD3830-0PE20-0 2/5 N N 3KD4830-0QE10-0 2/5 N N
3KD3832-0PE10-0 2/3 N N 3KD4830-0QE20-0 2/5 N N
3KD3834-0PE10-0 2/6 N N 3KD4832-0QE10-0 2/3 N N
3KD3834-0PE40-0 2/6 N N 3KD4834-0QE10-0 2/6 N N
3KD3840-0PE10-0 2/5 N N 3KD4834-0QE40-0 2/6 N N
3KD3840-0PE20-0 2/5 N N 3KD4840-0QE10-0 2/5 N N
3KD3842-0PE10-0 2/3 N N 3KD4840-0QE20-0 2/5 N N
3KD3844-0PE10-0 2/7 N N 3KD4842-0QE10-0 2/3 N N
3KD3844-0PE40-0 2/7 N N 3KD4844-0QE10-0 2/7 N N
3KD3860-0PE20-0 2/4 N N 3KD4844-0QE40-0 2/7 N N
3KD4 3KD4860-0QE20-0 2/4 N N
3KD4030-0PE10-0 2/5 N N
3KD4030-0PE20-0 2/5 N N
3KD4032-0PE10-0 2/3 N N
3KD4034-0PE10-0 2/6 N N
3KD4034-0PE40-0 2/6 N N
3KD4040-0PE10-0 2/5 N N
Annexe
ECCN AL ECCN AL
3KD5 3KD9
3KD5030-0RE10-0
3KD5030-0RE20-0
2/5
2/5
N
N
N
N
3KD9101-0
3KD9101-1
2/9
2/9
N
N
N
N
3
3KD5032-0RE10-0 2/3 N N 3KD9101-2 2/9 N N
3KD5034-0RE10-0 2/6 N N 3KD9101-8 2/9 N N
3KD5034-0RE40-0 2/6 N N 3KD9103-1 2/15 N N
3KD5040-0RE10-0 2/5 N N 3KD9103-3 2/15 N N
3KD5040-0RE20-0 2/5 N N 3KD9103-5 2/15 N N
3KD5042-0RE10-0 2/3 N N 3KD9103-6 2/15 N N
3KD5044-0RE10-0 2/7 N N 3KD9103-7 2/15 N N
3KD5044-0RE40-0 2/7 N N 3KD9105-2 2/8 N N
3KD5060-0RE20-0 2/4 N N 3KD9106-2 2/8 N N
3KD5230-0RE10-0 2/5 N N 3KD9106-8 2/8 N N
3KD5230-0RE20-0 2/5 N N 3KD9108-6 2/16 N N
3KD5232-0RE10-0 2/3 N N 3KD9108-8 2/16 N N
3KD5234-0RE10-0 2/6 N N 3KD9115-1 2/13 N N
3KD5234-0RE40-0 2/6 N N 3KD9115-2 2/13 N N
3KD5240-0RE10-0 2/5 N N 3KD9115-3 2/13 N N
3KD5240-0RE20-0 2/5 N N 3KD9115-4 2/13 N N
3KD5242-0RE10-0 2/3 N N 3KD9120-1 2/17 N N
3KD5244-0RE10-0 2/7 N N 3KD9201-0 2/9 N N
3KD5244-0RE40-0 2/7 N N 3KD9201-1 2/9 N N
3KD5260-0RE20-0 2/4 N N 3KD9201-2 2/9 N N
3KD5430-0RE10-0 2/5 N N 3KD9201-8 2/9 N N
3KD5430-0RE20-0 2/5 N N 3KD9204-1 2/17 N N
3KD5432-0RE10-0 2/3 N N 3KD9204-5 2/16 N N
3KD5434-0RE10-0 2/6 N N 3KD9204-6 2/16 N N
3KD5434-0RE40-0 2/6 N N 3KD9204-7 2/16 N N
3KD5440-0RE10-0 2/5 N N 3KD9204-8 2/16 N N
3KD5440-0RE20-0 2/5 N N 3KD9205-0 2/8 N N
3KD5442-0RE10-0 2/3 N N 3KD9205-2 2/8 N N
3KD5444-0RE10-0 2/7 N N 3KD9206-0 2/8 N N
3KD5444-0RE40-0 2/7 N N 3KD9206-2 2/8 N N
3KD5460-0RE20-0 2/4 N N 3KD9206-7 2/8 N N
3KD9206-8 2/8 N N
3KD9215-1 2/13 N N
3KD9215-2 2/13 N N
3KD9215-3 2/13 N N
3KD9215-4 2/13 N N
3KD9301-1 2/9 N N
3KD9301-2 2/9 N N
3KD9302-0 2/14 N N
3KD9302-1 2/14 N N
3KD9304-1 2/17 N N
3KD9304-5 2/16 N N
3KD9304-6 2/16 N N
3KD9304-7 2/16 N N
3KD9304-8 2/16 N N
3KD9305-0 2/8 N N
3KD9306-0 2/8 N N
3KD9306-7 2/8 N N
3KD9308-6 2/16 N N
3KD9308-8 2/16 N N
3KD9315-1 2/13 N N
3KD9315-2 2/13 N N
Annexe
ECCN AL ECCN AL
Annexe
Notes
Annexe
Notes
Annexe
Notes
Annexe
■ Vue d'ensemble
Ce catalogue vous permet d'acquérir auprès de Siemens AG les Règlements d'exportation
produits (matériels et logiciels) qui y sont décrits et aux condi-
tions suivantes. Notez que l'étendue, la qualité et les conditions Nous ne pouvons exécuter le contrat que si les règlementations
des livraisons et des prestations, y compris des logiciels, par nationales et internationales relevant du droit du commerce ex-
térieur n'y font pas obstacle et si aucunes mesures d'embargo
3
des entités/sociétés régionales Siemens ayant leur siège hors
d'Allemagne sont régies exclusivement par les Conditions géné- et/ou autres sanctions ne sont applicables.
rales de l'entité/société régionale Siemens impliquée, qui a son Si vous cédez à des tiers les marchandises que nous vous
siège hors d'Allemagne. Les conditions ci-après sont valables avons livrées (matériels et/ou logiciels et/ou technologies avec
uniquement pour pour passation de commande à Siemens la documentation afférente, quels que soient l'art et la manière
Aktiengesellschaft. de leur mise à disposition) ou les travaux en régie et les presta-
tions de services qui ont été entrepris par nos soins (y compris
Pour les clients ayant leur siège en Allemagne l'assistance technique de quel type que ce soit), vous êtes dans
Nos offres sont basées sur les Conditions générales de paie- l'obligation de respecter les règlementations nationales et inter-
ment et sur les Conditions générales pour la fourniture de pro- nationales respectivement en vigueur et relevant des systèmes
duits et prestations de service des industries électriques et élec- de contrôle à l'exportation/la réexportation. Dans tous les cas,
troniques. les règlements concernant l'exportation/ la réexportation de la
République fédérale d'Allemagne, de la Communauté Euro-
Les produits logiciels sont régis par les Conditions générales de péenne et des Etats-Unis d'Amérique devront être respectés.
licence pour logiciel de systèmes d'automatisation et d'entraîne- Dans l'éventualité de contrôles effectués par les organismes de
ment aux cessionnaires ayant leur siège en Allemagne. contrôle à l'exportation, vous vous engagez à nous fournir sur
Pour les clients ayant leur siège hors d’Allemagne demande de notre part et sans délai toutes les informations sur
le destinataire final, la destination finale et l'utilisation prévue des
Nos offres sont basées sur les Conditions générales de paie- marchandises livrées par nous ou des travaux en régie et pres-
ment et sur les Conditions générales de livraison de Siemens, tations de services réalisés et de porter à notre connaissance
Automation and Drives pour les clients ayant leur siège hors de toutes les mesures restrictives de contrôle à l'exportation.
l'Allemagne.
L'acheteur délivre Siemens de toute responsabilité par rapport
Les produits logiciels sont régis par les Conditions générales aux autorités et aux tiers relative au non-respect d'obligations de
de licence pour logiciels de systèmes d'automatisation et contrôle d'exportation existantes de la part de l'acheteur et s'en-
d'entraînements aux cessionnaires ayant leur siège hors gage à couvrir tous les dommages et frais encourus par Sie-
d'Allemagne. mens de ce fait, sauf si l'acheteur ne peut être tenu responsable
du manquement à l'obligation. Ceci n'entraîne pas l'inversion de
Généralités la charge de preuve.
Les dimensions s'entendent en mm. Les indications en pouces Les produits mentionnés dans ce catalogue peuvent être sou-
(inches) ne s'appliquent en Allemagne que pour les exporta- mis aux règlements d'exportation européens/allemands et/ou
tions, conformément à la "Loi sur les unités de mesure". aux règlements d'exportation en vigueur aux USA.
Les illustrations ne sous engagent pas pour exécution C'est pourquoi chaque exportation soumise à autorisation né-
conforme. cessite l'approbation des autorités compétentes.
Sauf indication contraire sur les pages du présent catalogue, Conformément aux dispositions légales actuelles, il convient de
nous nous réservons le droit de modifier les caractéristiques respecter les règlements d'exportation suivants pour les pro-
techniques, dimensions et poids indiqués. duits de ce catalogue :
Catalogues
Digital Factory, Process Industries and Drives et Low-Voltage Power Distribution
Veuillez vous adresser à votre agence Siemens. Vous trouverez les adresses sous www.siemens.com/automation/partner
Alimentation
SIMATIC NET
Alimentation SITOP KT 10.1
Communication industrielle IK PI
Distribution d‘énergie basse tension
SENTRON Appareils de protection, de commutation, LV 10.1 Systèmes d’automatisation SIMATIC
de mesure et de surveillance
Produits pour Totally Integrated Automation ST 70
ALPHA Tableaux de distribution divisionnaires LV 51
Numérique : Système de contrôle de procédés
SIVACON S4 Tableaux de distribution d'énergie LV 56 SIMATIC PCS 7
SIVACON 8PS Systèmes de canalisations LV 70 • Constituants du système ST PCS 7
préfabriquées CD-K, BD01, BD2 jusqu'à 1250 A • Constituants technologiques ST PCS 7 T
Numérique : Add-ons pour le système de contrôle ST PCS 7 AO
Instrumentation de processus et analytique des procédés SIMATIC PCS 7
Numérique : Appareils de terrain pour FI 01
l’automatisation de processus
Numérique : Produits pour technique de pesage WT 10 Systèmes d’entraînement
Numérique : Appareils d’analyse de processus AP 01 SINAMICS G130 Variateurs encastrables D 11
SINAMICS G150 Variateurs en armoire
Motion Control Variateurs SINAMICS pour entraînements monoaxes D 31
et moteurs SIMOTICS
SINUMERIK 840D sl Type 1B NC 62
Equipements pour machines-outils Numérique : Variateurs MICROMASTER 420/430/440 DA 51.2
SIMOTION, SINAMICS S120 & SIMOTICS PM 21 Numérique : FLENDER SIP MD 31.1
Equipements pour machines de production Réducteurs planétaires industriels
standard
Remarque :
SIMATIC HMI / PC-based Automation Vous trouverez d’autres catalogues sur le variateur
Systèmes de conduite et de supervision/ ST 80/ SINAMICS et sur les moteurs SIMOTICS avec
PC-based Automation ST PC SINUMERIK et SIMOTION sous Motion Control.
Siemens AG Sous réserve de modifications Les informations de ce catalogue contiennent uniquement des descriptions
Energy Management N° d‘article E86060-K8220-E490-A2-7700 générales ou des caractéristiques qui, dans des cas d’utilisation concrets,
ne sont pas toujours applicables dans la forme décrite ou qui, en raison
Low Voltage & Products DR.PN.LP.15.XXKG.95.18 / Dispo 18301
d’un développement ultérieur des produits, sont susceptibles d’être
Postfach 10 09 53 PI 0715 2. ROT 64 Fr modifiées. Les caractéristiques particulières souhaitées ne sont obligatoires
93009 REGENSBURG Printed in Germany que si elles sont expressément stipulées en conclusion du contrat. Sous
ALLEMAGNE © Siemens AG 2015 réserve des possibilités de livraison et de modifications techniques.
Toutes les désignations de produits peuvent être des marques ou des noms
de produits de Siemens AG ou de sociétés tierces agissant en qualité de
fournisseurs, dont l‘utilisation par des tiers à leurs propres fins peut
enfreindre les droits de leurs propriétaires respectifs.
www.siemens.com/lowvoltage Valeur : 2,00 €