Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
BUILDING SOLUTIONS
Nous sommes des experts
en revêtement intérieur et
extérieur
Dans une industrie en constante évolution
comme la construction, nous sommes fiers
d’offrir une réponse diversifiée et intégrée à
nos clients en fournissant une large gamme de
revêtements innovants et efficaces.
Mission
Développer des solutions efficaces et innovantes
qui contribuent à transformer positivement la vie
des gens. Créer de la valeur économique et social
d’une manière soutenue pour la société dans son
Nous
Vision
Consolider notre position dans le secteur
des revêtements dans toutes les zones
géographiques où nous opérons en ayant pour
engagement de continuer à augmenter nos
compétences et connaissances.
Nous confortons notre position de leader au
Portugal, au Mozambique, Angola. Sur les
marchés Français ainsi que du Royaume-Uni
nous sommes reconnus pour l’excellence, la
rigueur et l’engagement sur ces segments de
marchés. - Augmenter la gamme de services
complémentaires fournis.
Somos especialistas em
Nós
somos
revestimentos interiores
e exteriores
DVM
promoção imobiliária, serviços e indústria cujas
sinergias e conhecimento contribuem para
garantirmos uma resposta mais completa e
competitiva aos nossos clientes.
Missão Visão
Desenvolver soluções eficazes, eficientes e Consolidar a nossa posição no setor dos
inovadoras que contribuam para transformar revestimentos em todas as geografias
positivamente a vida das pessoas. Criar valor onde atuamos, através da aposta contínua
económico e social de forma sustentada para a na melhoria das nossas competências.
sociedade em geral, clientes, colaboradores Afirmação como líder de negócio em Portugal,
e acionistas. Moçambique e Angola. Nos mercados de França
e Reino Unido ser reconhecida pela excelência,
rigor e compromisso. Aumentar o leque de
serviços complementares prestados.
Nous valorisons les personnes dynamiques, Valorizamos pessoas dinâmicas, com ambição
avec l’ambition de grandir personnellement
et professionnellement. Aujourd’hui, dans de crescer pessoal e profissionalmente. Hoje,
différentes géographies, nous avons plus nas diferentes geografias, contamos com
de 500 employés. Notre succès et notre
croissance dépendent de l’engagement de tous. mais de 500 colaboradores. O nosso sucesso
C’est notre plus grande force. Nous savons que e crescimento depende do empenho de todos
nous pouvons compter sur le professionnalisme
et le dévouement de toute notre équipe, quel eles. Essa é a nossa maior força. Sabemos
que soit leur rôle. que podemos contar com profissionalismo e
Comme un engrenage, toutes les pièces dedicação de toda a nossa equipa, seja qual for
doivent fonctionner. Nous travaillons ensemble, a sua função.
interagissons. Le succès de l’ensemble résulte
du soutien et de l’engagement de chacun.
Nous sommes une équipe. Como numa engrenagem, todas as peças
têm que funcionar. Trabalhamos em conjunto,
interagimos. O sucesso do todo resulta do
apoio e empenho de cada um.
Somos uma só equipa.
Nous
Sommes
Équipe
Somos
Equipa
7
Éthique Ética
Honorer les engagements avec nos collègues,
clients, fournisseurs et partenaires. Adopter Honrar os compromissos com colegas,
des pratiques sérieuses, de bonne conduite et clientes, fornecedores ou parceiros. Adotar
d’intégrité, dans le respect de la loi.
práticas de seriedade, boa-conduta e
Passion et ambition integridade, respeitando a legalidade.
Travailler avec passion et enthousiasme avec
l’ambition de croître régulièrement, de relever
les défis et de fixer de nouveaux objectifs. Paixão e Ambição
La volonté de faire plus et mieux.
Établir des objectifs ambitieux qui mettent Trabalhar com paixão e entusiasmo com
nos compétences à l’épreuve et exigent de nos ambição de crescer de forma sustentada,
collaborateurs qu’ils adoptent une attitude
audacieuse et entrepreneuriale. ultrapassar desafios e estabelecer novas
metas. Vontade de fazer mais e melhor.
Innovation
Placer l’innovation au cœur de tous les Estabelecer objetivos desafiantes, que põem
projets. Remettre en question notre façon de à prova as nossas competências e exigem dos
penser et nos méthodes de travail afin
d’identifier des nouvelles opportunités. nossos colaboradores uma atitude arrojada e
empreendedora.
Responsabilité d’entreprise
Agir d’une manière socialement responsable
8 dans les différents marchés où nous opérons.
La priorité est donnée à nos collaborateurs et
aux collectivités où nous opérons.
Sécurité
Une politique active de sécurité en milieu de
Valeurs
travail, axée sur la formation et la prévention.
Inovação
Valores
Integrar a inovação na essência de todos os
projetos. Colocar diariamente em causa o
nosso modo de pensar e os nossos métodos
de trabalho de forma a identificar novas
oportunidades.
Responsabilidade Corporativa
Atuar de forma socialmente responsável
nos diferentes mercados onde trabalhamos,
prioritariamente juntos dos nossos
colaboradores e nas comunidades onde
estamos inseridos.
Segurança
Política ativa de segurança nos locais
9 de trabalho, apostando na formação e
prevenção.
DVM est une entreprise véritablement global,
Nous
Sommes
Mondiale
développant des projets dans diverses parties
du monde. Nous avons une connaissance
approfondie des différents marchés et réalités
et nous nous adaptons aux exigences et aux
caractéristiques culturelles de chaque pays.
10
12 Países
Pays
Portugal
Royaume-Uni
Îlle de Jersey
France
Île de la Réunion
Martinique
3
Guadalupe
Cameroun
Angola
Mozambique
Cap-Vert
Ghana
Guinée Équatoriale Continentes
Algérie Continents
Côte d’Ivoire
Rwanda
A DVM é uma empresa verdadeiramente
Somos
Globais
global, que desenvolve projetos em
diversos pontos do globo. Possuímos um
conhecimento aprofundado dos diferentes
mercados e realidades e adaptamo-nos
facilmente às exigências e especificidades
culturais de cada país.
11
Portugal
Reino Unido
Ilha de Jersey
França
Ilha da Reunião
Martinica
8
Guadalupe
Camarões
Angola
Moçambique
Áreas de Cabo Verde
Especialidade Gana
Domaines d’expertise
Guiné Equatorial
Argélia
Costa do Marfim
Ruanda
Nous
Sommes
12
Solution
Nous proposons et
appliquons la solution
technique la plus
adéquate à chaque projet
Propomos e aplicamos
a solução técnica
adequada a cada divisão
ou projeto
13
Solução
Somos
Faux plafonds
Les secteurs de
Spécialité
Résine Phénolique
Plafonds Non Plaque de plâtre lisse Bardage
Démontables Plaque de plâtre perforée
Cabine wc
Plaque résistante à l’humidité
Plaque coupe-feu Casiers
Plaque acoustique
Bancs
Plâtre Fibres minérales
Comptoirs
Démontables Métalliques
Bois Portes
PVC
Protections pariétales
Baies
Acoustique Lisse
absorbants Projeté Meubles divers
et isolants Perforées
Panneaux de bois
Fibres de bois Résine acrylique
Panneaux de verre recyclés
Base minérale
Base de douche et baignoires
Baffles
Réflecteurs Plan de travail de cuisine et de salle de bain
Diffuseurs
Comptoir d’accueil
14
Bois Panneaux lisses
Objets décoratifs
Panneaux perforés
Meubles divers
Cloisons Stores
Plâtre Blackout rideaux Manuel
Amovible Verre Automatique
Opaque Ecran Manuel
Mobiles Horizontaux Automatique
Verticaux Film de protection solaire
Film translucide
Charpente légère
Tetos falsos Compacto fenólico
Áreas de
Especialidade
Tetos fixos Gesso cartonado liso Fachada ventilada
Gesso cartonado perfurado
Cabines wc
Resistente à humidade
Corta fogo Cacifos
Acústico
Bancos
Desmontáveis Gesso decorativo
Bancadas
Fibras minerais
Metálicos Portas
Madeira
Roda-macas
PVC
Baias
Acústicos Liso
absorventes e Projetado Mobiliário diverso
isolantes Perfurado
Painéis de madeira
Fibras de madeira Resina acrílica
Painéis de vidro reciclado
Base mineral
Bases de duche e banheiras
Baffles
Refletores Bancadas de cozinha e de wc
Difusores
Balcões
15
Madeira Liso
Objetos decorativos
Perfurado
Mobiliário diverso
Paredes e divisórias
Estores
Gesso cartonado
Blackout Manual
Acústicas
Automático
Amovíveis Vidro
Screen Manual
Opacas
Automático
Móveis Horizontais
Película de proteção solar
Verticais
Película translúcida
Nous sommes
Projets
Saúde Santé 18
17
Escritórios Bureaux 24
Retalho Commerce 30
Educação Éducation 34
Hôtellerie et Tourisme 38
Hotelaria e Turismo
Habitação Résidentiel 44
18
19
Saúde
Hospital Trofa Saúde Braga — Protetores parietais
Portugal — Divisórias e cabines wc
Hôpital Trofa Saúde 2015 — Cacifos e bancadas em fenólico
— Pavimentos
Amadora
Braga Norte — Application de protections pariétales
Braga Centro — Cloisons et cabines de toilettes
Braga Sul — Casiers et bancs phénoliques Sols
Loures — souples
Valença
Vila Real
Saúde
20
Santé
21
22
Hospital Ouest de Saint Paul de La Reunion — Tetos e divisórias em gesso
cartonado
Pôle Sanitaire Ouest de Saint Paul de La Reunion
— Faux plafonds et cloisons en
plaque de plâtre
Ilha da Reunião
Réunion
2016
Santé
23
Sede Ageas — Pavimento técnico em sulfato
de cálcio
Siège d’Ageas — Tetos metálicos
— Lavatórios em resina acrílica
Lisboa, Portugal — Cabines wc em compacto fenólico
Lisbonne, Portugal
2020 — Faux-planché technique en sulfate
de calcium
— Faux plafonds métalliques
— Plan vasque en résine acrylique
— Cabines de toilette en résine
phénolique
24
Bureaux
Escritórios
25
26
Tour Alto — Tetos metálicos especiais: acústicos
isolantes e absorventes
— Teto metálico trapezoidal
Paris, França — Cabines WC
Paris, France
2020 — Faux plafond métallique bac lourd
— Faux plafond métallique trapézoïdal
— Cabines toilletes en résine phénolique
Bureaux
27
Armagnac Bordeaux — Fachada em painéis metálicos
— Bardage métallique
Bordéus, França
Bordeaux, France
2020
Escritórios
28
Sede Banco de Moçambique — Tetos acústicos
— Tetos em gesso cartonado
Siège de la Banque du Mozambique — Tetos metálicos clip-in perfurados
— Paredes divisórias em gesso
Maputo, Moçambique cartonado e divisórias de IS em
Maputo, Mozambique painéis fenólicos
2016 — Piso técnico
— Pavimentos vinílicos e alcatifa
— Tapis
29
Loja The Caveman
au Détail
Le Magasin The Caveman
30
Centro Comercial Oeiras Parque — Revestimentos acústicos
— Tetos e paredes em gesso
Centre Commercial Oeiras Parque cartonado
— Revestimento de paredes em
Oeiras, Portugal tecido
2018 — Cabines para wc em compacto
fenólico
— Bancadas wc em resina acrílica
— Fachada ventilada exterior
— Revêtements acoustiques
— Faux plafonds et cloisons en plaques
de plâtre
— Revêtement mural en tissu
— Cabines de toilette en résine
phénolique
— Plans vasque en résine acrylique
— Bardage
31
Retalho
Ampliação NorteShopping — Tetos e divisórias em gesso
cartonado
Extension du NorteShopping
— Faux plafonds et cloisons en
Matosinhos, Portugal plaque de plâtre
2020
Retalho
32
vente au détail
33
Lisboa, Portugal
Lisbonne, Portugal
2019
35
Escola Primária de Nightingale — Tetos e divisórias em gesso
cartonado
École Primaire Nightingale
— Plafonds et cloisons en plaque de
plâtre
Londres, Inglaterra
London, Royaume-Uni
2019
Educação
36
ITNHGE | Instituto Tecnológico — Revestimentos acústicos em
madeira
Nacional de Hidrocarbonetos da — Tetos metálicos e em gesso
Guiné Equatorial cartonado
— Paredes divisórias em gesso
cartonado
ITNHGE | Institut National des — Pavimentos (sobre-elevado),
fachada ventilada e tetos
Hydrocarbures de Guinée exteriores em painéis cimentícios
Équatoriale — Cabines, cacifos e bancos em
compacto fenólico
— Faux planchers
— Cabines, casiers et bancs en résine
phénolique
— Bardage en plaque equitone
37
Embarcação World Explorer — Aplicação de tetos metálicos
— Tetos em gesso cartonado
Navire World Explorer
— Faux plafonds métalliques
Viana do Castelo, Portugal — Faux plafonds en plaques de plâtre
2019
Hospitalité et
Tourisme
38
Hotel Monumental — Tetos e paredes decorativas
— Forras de paredes com molduras
Hôtel Monumental
— Faux plafonds et cloisons en
Porto, Portugal plaque de plâtre
2018 — Decoration des faux plafonds avec
des rosaces
— Decoration des murs avec des
moulures
39
Hotelaria e
Turismo
The Lodge Wine & Business Hotel — Tetos e paredes em gesso
cartonado
— Tetos decorativos
Vila Nova de Gaia, Portugal
2020 — Faux plafonds et cloisons en
plaques de plâtre
— Faux plafonds décoratifs
Hotelaria e Turismo
40
Hôtellerie et tourisme
41
— Vinyles décoratifs
— Cloison en plaque de plâtre
— Revêtements muraux en Viroc et Vinyle
— Sols souples clipsable
42
Meliá Maputo Hotel — Paredes e divisórias em gesso
cartonado
Hôtel Meliá Maputo — Tetos decorativos
— Tetos em gesso cartonado
Maputo, Moçambique — Alcatifa
Maputo, Mozambique — Balcões em resina acrílica
2018 Hôtellerie et tourisme — Paredes móveis
— Cacifos em compacto fenólico
— et Moquettes
— Comptoirs en résine acrylique
sme — Cloisons mobiles
— Casiers en compacts phénoliques
43
Canning Town — Tetos e divisórias em gesso
Résidentiel
cartonado
Hallesville Quarter
Quartier Hallesville — Faux plafonds et de cloisons en
plaque plâtre
Londres, Inglaterra
London, Royaume-Uni
2018
44
Shoreditch Exchange — Tetos e divisórias em gesso
Habitação
cartonado
45
Lampton Road Building — Tetos e divisórias em gesso
cartonado
46
The Otto Building — Tetos e divisórias em gesso
cartonado
L’édifice Otto
— Faux plafonds et cloisons en
Londres, Inglaterra plaque de plâtre
London, Royaume-Uni
2018
Résidentiel
47
Eco Quartier Ginko — Fachada metálica
— Bardage métallique
Bordéus, França
Bordeaux, France
2020
Habitação
48
Résidentiel
49
50
Nacala Internacional Airport — Revestimentos acústicos (madeira,
tetos perfurados e baffles)
Aéroport - International Airport — Revestimentos corta-fogo
— Divisórias e tetos metálicos
Nacala, Moçambique — Pinturas
2014
— Revêtements acoustiques (bois, faux
plafonds perforés, baffles)
— Revêtements coupe-feu
— Plafonds et cloisons métalliques
— Peintures
— Cloisons en plaque de plâtre
51
Edifícios
Públicos
Catumbela Internacional Airport — Aplicação de revestimentos
acústicos
Aéroport international de Catumbela — Tetos metálicos e em gesso
cartonado
Catumbela, Angola — Paredes divisórias gesso cartonado
2012 e em compacto fenólico
— Pavimentos
plaque de plâtre
— Faux plancher
52
Estádio e Hotel Roumdé Adija — Tetos falsos em gesso cartonado,
metálicos e acústicos
Stade et Hôtel Roumdé Adija — Divisórias em gesso cartonado
— Paredes móveis
Garoua, Camarões — Pavimentos vinílicos e desportivos
Garoua, Cameroun — Cabines e cacifos em compacto
2020 fenólico para os balneários
— Mesas para sala de imprensa
— Fachada ventilada em painéis
Tektiva
53
Portugal
CNO – Centro de Negócios de Oleiros
Rua do Monte
4730-325 Oleiros
Vila Verde
+351 253 929 020
geral@dvmglobal.pt
França, France
Rue de Téhéran 75008 Paris
+33 74 96 20 90 83
info@dvmglobal.fr
Moçambique, Mozambique
CNM Centro de Negócios de Maputo
Moçambique
+258 848 220 365
info@dvmmocambique.co.mz
Angola
CNL – Centro de Negócios de Luanda
Kikuxi – Viana
Luanda
+244 928 291 432
info@dvm-angola.com
Gana, Ghana
Flat nº1, Nº7 Senchi Loop Airport
Residential Area
Accra
+233 (0) 207 759 110
info@dvmglobal.pt
pedromatos.info
weare-dvm.com
We are DVM