Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
EN PERSONNE
EIMT : 8925105
CAQ : C0009325616
Madame, Monsieur,
Nous avons été mandatés par 6173306 Canada Inc. et M. Ahmed Echebli afin de représenter ce dernier
dans le cadre de sa demande de permis de travail.
La demande de permis de travail de M. Echebli a été approuvée par l’ambassade du Canada à Abu
Dhabi le 26 avril 2023.
mtiplus.ca
2
À la lumière de ce qui précède, nous vous prions de bien vouloir émettre un permis de travail à
M. Echebli valide pour une durée de 36 mois.
Nous vous invitons à communiquer avec nous si tout autre document ou information s’avère
nécessaire.
Amy Dupuis-Sène
Avocate
/yk
PROTÉGÉ UNE FOIS REMPLI - B
Page 1 de 3
Remarque : Vous devez utiliser ce formulaire pour désigner un représentant rémunéré ou non rémunéré pour agir en votre nom auprès d'IRCC et de l'ASFC.
Vous devez également utiliser ce formulaire pour : 1) aviser IRCC si les coordonnées de votre représentant changent, 2) si vous désirez annuler
la désignation de votre représentant actuel afin de vous représenter vous-même, ou 3) si vous désirez annuler la désignation de votre
représentant actuel et en désigner un nouveau.
Je :
1. Nom au complet
Nom de famille Prénom(s)
Echebli Ahmed
1996-02-05
11-2367-8701
Dupuis-Sène Amy
OU
(ii) est, ou sera, RÉMUNÉRÉ et est un membre en règle
du Collège des consultants en immigration et en citoyenneté (CCIC)
Numéro de membre
Si votre représentant est un étudiant en droit, inscrivez le nom de son avocat superviseur Numéro de membre de l'association dont l'avocat superviseur est membre en règle
Adresse postale
N° app. Numéro de rue Nom de rue
MZ400 1000 De La Gauchetière Ouest (a/s Amy Dupuis-Sène)
Numéro de téléphone
Ind. du pays Ind. rég. et Numéro de téléphone
1 514-397-4173
Numéro de télécopieur
Ind. du pays Ind. rég. et Numéro de téléphone
1 514-875-6246
En indiquant l'adresse électronique de votre représentant, vous autorisez, par la présente, Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada à transmettre des
détails sur votre dossier ainsi que vos renseignements personnels à cette adresse électronique.
8. Déclaration de votre représentant
• Je déclare que les renseignements fournis à la section B sont exacts, complets et corrects.
• Je reconnais et je conviens que je suis la personne désignée par le demandeur pour traiter avec Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada et
l'Agence des services frontaliers du Canada au nom du demandeur ou du répondant.
2023-05-24
Signature du représentant Date (AAAA-MM-JJ)
SECTION C : RETRAIT DE L'AUTORISATION ACCORDÉE AU REPRÉSENTANT
Je n'autorise plus la personne suivante à me représenter, à obtenir des renseignements sur mon dossier ou à traiter en mon nom avec Immigration, Réfugiés
et Citoyenneté Canada et l'Agence des services frontaliers du Canada.
9. Nom au complet du représentant
Nom de famille Prénom(s)
N/A N/A
Signature du conjoint ou du conjoint de fait pour une demande de parrainage Date (AAAA-MM-JJ)
Avertissement! Fournir sciemment des renseignements faux ou trompeurs constitue une infraction grave.
Les renseignements personnels fournis dans ce formulaire sont recueillis par Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC) en vertu de la Loi sur
l'immigration et la protection des réfugiés (LIPR) et de la Loi sur la citoyenneté. Les renseignements personnels du demandeur sont utilisés aux fins
d'identification et d'autorisation. Les renseignements personnels du représentant en immigration sont utilisés pour s'assurer que ce dernier est autorisé à offrir
des services de représentation conformément aux dispositions de la LIPR et de la Loi sur la citoyenneté.
Les renseignements personnels du demandeur et du représentant peuvent être communiqués à d'autres institutions du gouvernement fédéral, à des
organisations non gouvernementales et intergouvernementales, à des organismes de mainien de l'ordre, à des organismes d'enquête et aux gouvernements
provinciaux/territoriaux aux fins de validation de l'identité, des renseignements et d'appui à une enquête.
Les renseignements personnels du demandeur et du représentant peuvent également être utilisés à d'autres fins, notamment aux fins de recherche, de
statistiques, d'évaluation des programmes et des politiques, de vérification interne, de conformité, de gestion des risques, d'élaboration de stratégies et de
rapports.
Le fait de ne pas remplir correctement le formulaire peut retarder le traitement de la demande ou entraîner le rejet de celle-ci. La Loi sur la protection des
renseignements personnels accorde aux personnes le droit d'accès, de protection et de correction de leurs renseignements personnels. Si vous n'êtes pas
satisfait de la manière dont IRCC traite vos renseignements personnels, vous pouvez exercer votre droit de déposer une plainte auprès du Commissariat à la
protection de la vie privée du Canada. Les détails concernant la collecte, l'utilisation, la divulgation et la conservation de vos renseignements personnels sont
décrits dans le fichier de renseignements personnels d'IRCC-PPU 013, 042, 054, 068.
*1123678701* *W307704551*
Veuillez apporter la présente lettre d’introduction, car elle contient des renseignements dont
l’Agence des services frontaliers du Canada pourrait se servir pour délivrer votre permis de
travail.
Ahmed Echebli
Bonjour,
Votre demande de permis de travail au Canada a fait l’objet d’une approbation initiale de la part
d’Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada (IRCC). La décision définitive de vous
délivrer un permis de travail et de vous autoriser l’entrée au Canada sera prise à la suite
d’un examen par un agent au Canada. Cet agent déterminera si vous satisfaites toujours aux
exigences de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés (LIPR), de son règlement et
de toute autre loi canadienne.
*U515849201*
Validité de la lettre d’introduction (AAAA/MM/JJ) : 2026/04/30
Validité de l’examen médical (AAAA/MM/JJ) : 2023/11/24
Lorsque vous préparerez vos documents, veuillez tenir compte des renseignements suivants :
Examen médical aux fins de l’immigration : Il se peut que vous ayez à subir un
examen médical aux fins de l’immigration (EMI). Le cas échéant, les résultats de cet EMI doivent
être valides à votre arrivée au point d’entrée, à défaut de quoi vous pourriez être frappé(e) d’une
interdiction de territoire.
Renseignez-vous sur vos droits : Vous devez savoir que les travailleurs sont protégés par des
lois sur le travail et l’emploi. Vous avez le droit de travailler dans un milieu sécuritaire qui ne
présente aucun risque pour votre santé. Si vous êtes victime de mauvais traitements dans le
cadre de votre emploi au Canada, vous pourriez être admissible à un permis de travail ouvert
pour travailleurs vulnérables.
*1123678701* *W307704551*
Ahmed Echebli
2500-1000 DE LA GAUCHETIÈRE OUEST (A/S AMY DUPUIS-
SÈNE)
MONTRÉAL QC H3B 0A2
Canada
Nous vous remercions de nous avoir fourni vos renseignements biométriques (c’est-à-dire vos
empreintes digitales et votre photo) à l’appui de votre demande de résidence temporaire au
Canada. La présente lettre vise à vous informer que vos renseignements biométriques sont
valides jusqu’au 2032/11/29 (aaaa/mm/jj) si vous avez à présenter des demandes de
résidence temporaire subséquentes au Canada.
Ce que vous devez savoir pour demandes de résidence temporaire (RT) subséquentes:
• Veuillez conserver la présente lettre à des fins de référence future. Vos renseignements
biométriques doivent être valides pour la durée de votre séjour temporaire au Canada.
• Vous n’aurez pas à fournir de nouveau vos renseignements biométriques si vous présentez
des demandes de résidence temporaire subséquentes pendant la période de validité
indiquée ci-dessus.
• Toutefois, si vous désirez prolonger votre permis ou de votre visa au-delà de la date de
validité indiquée ci-dessus, vous devrez fournir vos renseignements biométriques de
nouveau et payer les frais qui s’y rattachent pour obtenir une autre validité de dix ans.
• Veuillez prendre note que vous devrez fournir vos renseignements biométriques à l’appui
de toute demande de résidence permanente, même si ces renseignements sont toujours
valides au moment de présenter votre demande.
• Vous pouvez vérifier la validité de vos renseignements biométriques dans la présente lettre,
ainsi que
• sur votre Moncompte à partir de l’adresse http://www.cic.gc.ca/francais/services-e/
compte.asp
• en utilisant l’outil de validité des renseignements biométriques qui se trouve sur le site
Web d’Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada à l’adresse www.cic.gc.ca
IMM5825 (10-2018) F
IMPORTANT
Ambassade du Canada
Service des visas
C.P. 6970
Abou Dhabi
Émirates Arabes Unis
Demande de renseignements relativement à la demande:
https://secure.cic.gc.ca/enquiries-renseignements/case-cas-fra.aspx?mission=abou%20dhabi
www.aboudhabi.gc.ca
www.cic.gc.ca
Le 3 octobre 2022
Madame,
Nous avons examiné votre demande d’Évaluation de l’impact sur le marché du travail
(ÉIMT – désignée au Québec, dans le Règlement sur l’immigration au Québec,
« Évaluation des effets de l’offre d’emploi sur le marché du travail au Québec ») pour
pourvoir au poste de chef de quart. Nous vous informons que votre offre d’emploi
temporaire est confirmée pour une période de 24 mois.
Pour ce faire, vous devez lui transmettre une copie de la présente lettre de confirmation
en lui indiquant qu’il doit la joindre avec une copie de son CAQ à sa demande de
permis de travail. Cette demande doit être présentée auprès d’IRCC dans un délai
maximal de dix-huit mois suivant la date de la présente lettre.
IMPORTANT
La présente lettre n’autorise en aucune façon le travailleur à entrer, à demeurer,
ou à occuper un emploi au Canada. La décision définitive d’autoriser ce dernier
à travailler au Canada relève de la compétence exclusive d’IRCC et de l’Agence
des services frontaliers du Canada
2
Le 3 octobre 2022
Madame Isabelle Leblanc
Advenant le cas où ce poste ne serait plus vacant, nous vous saurions gré de bien
vouloir en informer le candidat ainsi qu’Emploi et Développement social
Canada/Service Canada et le ministère de l'Immigration, de la Francisation et de
l'Intégration afin d’interrompre les procédures en cours.
Advenant le cas où vous souhaiteriez prolonger votre lien d’emploi avec le travailleur
étranger visé par cette ÉIMT, vous devrez soumettre une nouvelle demande d’ÉIMT à
Emploi et Développement social Canada/Service Canada et au ministère de
l'Immigration, de la Francisation et de l'Intégration au moins trois mois avant la date
d’expiration du permis, et présenter simultanément au ministère de
l'Immigration, de la Francisation et de l'Intégration une nouvelle DST complétée
par le travailleur étranger. C’est pourquoi il est très important de prendre note de la
date d’expiration du permis de travail qu’obtiendra le travailleur étranger temporaire.
Afin de présenter une demande complète et conforme à nos exigences, nous vous
invitons à consulter nos sites Internet respectifs qui figurent ci-dessous.
Tout employeur doit respecter les normes du travail en vigueur au Québec et les
dispositions des conventions collectives qui s’appliqueraient, le cas échéant. De plus,
en vertu de la Loi sur les normes du travail (RLRQ, chapitre N-1.1.) du Québec, il doit
informer sans délai la Commission des normes, de l’équité, de la santé et de la sécurité
du travail (CNESST) de la date d’arrivée et de départ du travailleur étranger
temporaire, et de la durée de son contrat. Si la date de son départ n’est pas celle
inscrite au contrat, l’employeur doit indiquer la nouvelle date et les raisons du départ.
Veuillez consulter le site Internet de la CNESST pour plus d’information :
www.cnesst.gouv.qc.ca/.
3
Le 3 octobre 2022
Madame Isabelle Leblanc
Afin de s’assurer du respect des conditions déclarées dans la demande d’ÉIMT et dans
le contrat de travail, des inspections, avec ou sans préavis, peuvent être effectuées à
tout moment par Service Canada, le ministère de l'Immigration, de la Francisation et
de l'Intégration et la CNESST, à compter du premier jour d’emploi du travailleur
étranger temporaire, et pour une période rétroactive maximale de six ans.
LEMLA01
OFFR-EMP.OFFR-EMPL-TEMP.400
EIMT #8925105
DÉTAILS DE L’EMPLOI
Volet de l’EIMT : Haut/Bas Salaire
Date d’expiration de l’EIMT : 03 avril 2024*
*Veuillez noter que le travailleur étranger temporaire doit demander un permis de travail et/ou une résidence
permanente à IRCC avant cette date.
PERSONNE(S)-RESSOURCE DE L’EMPLOYEUR
Nom de la personne-ressource : ISABELLE LEBLANC
Numéro de téléphone : 819-727-9441
Titre du poste : FRANCHISÉE PROPRIÉTAIRE
LIEU DE L’EMPLOI
Appellation commerciale du lieu Adresse du lieu d'emploi Lieu de travail principal
d'emploi
RESTAURANT MCDONALD'S 12, 1ère AVENUE EST, AMOS, Oui
Québec, J9T 1H3
RESTAURANT MCDONALD'S 1795, 3e avenue, Val d’Or, Non
Québec, J9T 1W3
RESTAURANT MCDONALD'S 1292, rue Royale, Malartic, Non
Québec, J0X 1Z0
RESTAURANT MCDONALD'S 616, 2e Rue Est, La Sarre, Non
Québec, J9Z 2S5
2022-10-04 Page 3 de 7
Quebec:: Certificat d'acceptation du Quebec
Sejour temporaire
No ref. indiv. C4660787
No Dossier C0009325616
Le present certificat aUeste que Ie requerant identifie ci-dessous repond aux exigences du Quebec relatives aux
residents temporaires dans la categorie indiquee. En consequence, les auto rites canadiennes sont priees, dans Ie cadre
des normes statutaires applicables, d'accorder au requerant et aux membres de sa famille compris dans sa demande les
autorisations appropriees.
a
Nom la naissance
Echebli
Prenom
Ahmed
Autre nom Type
Categorie
T Travailleur temporaire
Duree de I'emploi (mois) No EIMT
24 8925105
Le Certificat d'acceptation du Quebec est val ide pour la duree de I'emploi approuvee dans I'evaluation positive
des eftets sur Ie marche du travail au Quebec. Le debut de la peri ode de validite du certificat prend eftet it la date
de la delivrance du permis de travail en vertu de la Loi sur I'immigration et la protection des refugies (L.C. 2001,
ch.27).
Le titulaire de ce certificat doit respecter les conditions relatives it sa delivrance edictees par Ie Reglement sur
I'immigration au Quebec decoulant de la Loi sur I'immigration au Quebec (2016, ch. 3).
Avis important:
Le present certificat n'est pas un document d'admission et ne saurait en aucun cas dispenser son titulaire des
autorisations requises par Ie Gouvernement du Canada. Conservez-Ie cependant avec soin : il pourra vous etre
demande au Quebec.
Madame, Monsieur,
Nous souhaitons par la présente, confirmer l’offre d’emploi faite à M. Ahmed Echebli pour travailler au sein
de 6173306 Canada Inc. à titre de chef de quart pour une période de trois (3) ans.
Distribuer et superviser les tâches des employés autant au service que pour la préparation des
aliments;
S’assurer que les employés commencent à temps et terminent leurs tâches dans les temps;
Faire un suivi adéquat sur les employés en ce qui touche toutes les mesures d'hygiène
alimentaire et les normes de sécurité;
Partager ses connaissances et son expérience aux équipiers;
S’assurer que les niveaux de stocks sont adéquats dans les aires de travail;
Compter les caisses et préparer les dépôts à tous les jours;
Supporter les employés en travaillant côte à côte avec eux autant au niveau de la cuisine que du
service de façon à offrir une expérience-client exceptionnelle;
Résoudre les plaintes de clients, échange de produits ou remboursements;
Respecter et faire respecter le Code de conduite de la compagnie en ce qui a trait à l’égalité des
chances dans le milieu de travail;
Respecter les politiques et les marches à suivre de l'entreprise.
Il s’agit d’un poste à temps plein, à raison de 40 heures de travail par semaine. Nous confirmons également
que M. Echebli recevra un salaire horaire de 20$.
Les restrictions imposées par le Gouvernement en réponse à la COVID-19 n’affectent pas nos opérations,
et le candidat sera présentement en mesure d’accomplir toutes les tâches mentionnées ci-haut.
En vous invitant à communiquer avec nous pour toute information additionnelle, nous vous prions de
recevoir, Madame, Monsieur, nos salutations distinguées.
___________________________
Isabelle Leblanc | Franchisée Propriétaire
T: 1 (819) 444-8189
E: Isabelle.Leblanc@post.mcdonalds.ca
ECHEBLI AHMED
Région 51, Bvd 100, immeuble 306, Qatar
Rue 151, N° 23, Ain Chok, Casablanca, Maroc
+974-55-124-156 / +212-6-93-86-40-08
Chabliraja49@gmail.com
• Scolarités :
Baccalauréat
Lycée Qualifiant Abdelkhalek Toress Septembre 2014-juillet 2015
Option : Sciences Expérimentales.
Casablanca. Maroc
• Expériences de travail :
• Vérifier le stock.
• Assurer la sécurité hygiène et alimentaire.
• Respecter la charte qualité.
• Assurer la préparation des commandes clients.
• Passer par les 3 zones : cuisine, comptoir, et drive…
• Travailler avec le système BIN (zone cuisine).
Mc Donald’s Hermitage (Casablanca - Maroc)
Equipier :
➢ Zone Cuisine ( made for you) :
• Assurer la sécurité hygiène et alimentaire.
• Vérifier le stock 24h (ex : emballage) / 2h (ex : tout ce qui est congelé)
• Respecter les standards qualités
• Préparer l’emballage 2 par 2, servir la commande, et nettoyer le poste de travail.
• Respecter les taches primaires et secondaires de chaque poste.
➢ Zone Service :
• Offrir un service de qualité (vérifier et bien présenter la commande) afin de fidéliser les clients
tout en gardant le sourire et en créant une relation amicale avec eux.
➢ Zone comptoir :
• Accueillir les clients et les renseigner sur les produits et leurs compositions.
• Prendre les commandes et les répercuter en cuisine.
• Servir et satisfaire le client.
Formateur :
• Assurer la formation des nouveaux employés en utilisant des outils de formation (présentation
du groupe Mc Donald’s sous format vidéo, chevalier, cahier 4.3.2.1formé….).
• Distribuer et remplir les fiches do formation avec les nouveaux employés (fiche contrôle poste,
hygiène, qualité, et sécurité …)
• Communiquer avec les nouveaux employés et transmettre mon savoir-faire avec eux.
• Aider, Motiver, Coacher, et résoudre les problèmes avec les employés.
• Assurer la formation des nouveaux employés en utilisant des outils de formation (présentation
du groupe Mc Donald’s sous format vidéo, chevalier, cahier 4.3.2.1formé….).
• Distribuer et remplir les fiches do formation avec les nouveaux employés (fiche contrôle poste,
hygiène, qualité, et sécurité …)
• Communiquer avec les nouveaux employés et transmettre mon savoir-faire avec eux.
• Aider, Motiver, Coacher, et résoudre les problèmes avec les employés.
Responsable de zone Temps plein - 48H SEMAINE
JUILLET 2021 – OCTOBRE 2021
• Diriger les employés pour effectuer les tâches de nettoyage conformément aux listes de service
et aux normes de nettoyage et de qualité.
• Partager avec les employés l’objectif cuisine de chaque shift (ex : 0 perte).
• Motiver les équipiers en cuisine.
• Vérifier les chartes de stock afin d’assurer la rapidité de service.
• Créer une bonne ambiance de travail et une relation amicale entre les équipiers.
• Assurer un tour de contrôle opérationnel (l’extérieur, lobby,…).
• Vérifier que toutes les procédures de propreté, d’hygiène, et de nettoyage sont respectées par
tous les employés au fur et à mesure.
• Langues :
• Niveau avancé : Arabe, Français, et Anglais.
• Compétences :
• Esprit d’équipe.
• Gestion de stress.
• Gestion de temps.
ﻗﻄﺐ ﺍﻟﻤﻘﺎﻭﻻﺕ
Pôle Entreprises
ﺷﻬﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﺢ ﺑﺎﻷﺟﻮﺭ
Attestation de déclaration des salaires ﻣﺪﻳﺮﻳﺔ ﺍﻟﻤﻨﺨﺮﻃﻴﻦ
Direction des Affiliés
Le Directeur Général de la Caisse Nationale de Sécurité Sociale (1) atteste que : : (1) ﻳﺸﻬﺪ ﺍﻟﻤﺪﻳﺮ ﺍﻟﻌﺎﻡ ﻟﻠﺼﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﻮﻃﻨﻲ ﻟﻠﻀﻤﺎﻥ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺃﻥ
Immatriculé(e) à la CNSS sous le numéro : 163670508 : ﺍﻟﻤﺴﺠﻞ)ﺓ( ﺑﺎﻟﺼﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﻮﻃﻨﻲ ﻟﻠﻀﻤﺎﻥ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﺗﺤﺖ ﺭﻗﻢ
Titulaire de la CNI N° (2): BK290553 : (2) ﺍﻟﺤﺎﻣﻞ)ﺓ( ﻟﻠﺒﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﻟﻠﺘﻌﺮﻳﻒ ﺭﻗﻢ
A été déclaré(e) à la Caisse Nationale de Sécurité Sociale (3) par son (ses) : ( ﻣﻦ ﻃﺮﻑ ﻣﺸﻐﻠﻴﻪ )ﻫﺎ( ﻛﺎﻟﺘﺎﻟﻲ3) ﻣﺼﺮﺡ ﺑﻪ )ﻫﺎ( ﻟﺪﻯ ﺍﻟﺼﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﻮﻃﻨﻲ ﻟﻠﻀﻤﺎﻥ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ
employeur(s) conformément au tableau suivant :
ﺭﻗﻢ ﺍﻹﻧﺨﺮﺍﻁ ﺍﻹﺳﻢ ﺍﻟﺘﺠﺎﺭﻱ/ ﺍﻻﺳﻢ Période / ﺍﻟﻔﺘﺮﺓ ﻋﺪﺩ ﺍﻷﻳﺎﻡ (ﻣﺠﻤﻮﻉ ﺍﻷﺟﻮﺭ )ﺑﺎﻟﺪﺭﻫﻢ
N° d’Affiliation Nom/Raison Sociale Du / ﻣﻦ Au / ﺇﻟﻰ Nombre de Jours Total des Salaires (Dhs)
Vous trouvez ci-joint, l'état des déclarations de salaires pour les 48 dernières périodes . ﺷﻬﺮﺍ ﺍﻷﺧﻴﺮﺓ ﺍﻟﻤﺼﺮﺡ ﺑﻬﺎ48 ﺗﺠﺪﻭﻥ ﺭﻓﻘﺘﻪ ﺑﻴﺎﻥ ﺍﻟﺘﺼﺮﻳﺤﺎﺕ ﺑﺎﻷﺟﻮﺭ ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺏ
La présente attestation est délivrée à l’intéressé(e), sur sa demande, pour servir et ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺸﻬﺎﺩﺓ ﺳﻠﻤﺖ ﻟﻠﻤﻌﻨﻲ )ﺓ( ﺑﺎﻷﻣﺮ ﺑﻨﺎﺀ ﻋﻠﻰ ﻃﻠﺒﻪ )ﻫﺎ( ﻗﺼﺪ ﺍﻹﺩﻻﺀ ﺑﻬﺎ ﻋﻨﺪ
valoir ce que de droit, ،ﺍﻹﻗﺘﻀﺎﺀ
Sauf erreur ou omission et sous réserve de toutes modifications opérées ﻣﺎ ﻋﺪﺍ ﺧﻄﺄ ﺃﻭ ﻧﺴﻴﺎﻧﺎ ﻭ ﺟﻤﻴﻊ ﺍﻟﺘﺤﻔﻈﺎﺕ ﺍﻟﻤﺘﻌﻠﻘﺔ ﺑﺎﻟﺘﻌﺪﻳﻼﺕ ﺍﻟﺘﻲ ﻳﻤﻜﻦ ﺇﺟﺮﺍﺅﻫﺎ ﻻﺣﻘﺎ
ultérieurement à l'occasion des vérifications ou contrôles de conformité effectués par ﻓﻲ ﺇﻃﺎﺭ ﻋﻤﻠﻴﺎﺕ ﺍﻟﻤﺮﺍﺟﻌﺔ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺮﺍﻗﺒﺔ ﺍﻟﺘﻲ ﺗﻘﻮﻡ ﺑﻬﺎ ﻣﺼﺎﻟﺢ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ ﻭﻓﻘﺎ
les services de la CNSS, selon la réglementation et les procédures en vigueur. .ﻟﻠﻘﻮﺍﻧﻴـﻦ ﻭ ﺍﻟﻤﺴﺎﻃﺮ ﺍﻟﻤﻌﻤﻮﻝ ﺑﻬﺎ
Cette attestation a été délivrée par la CNSS, en ligne, via le portail Assuré : : ﻋﺒﺮ ﺑﻮﺍﺑﺔ ﺍﻟﻤﺆﻣﻦ ﻟﻪ، ﺳﻠﻤﺖ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺸﻬﺎﺩﺓ ﻣﻦ ﻃﺮﻑ ﺍﻟﺼﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﻮﻃﻨﻲ ﻟﻠﻀﻤﺎﻥ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ
https://www.cnss.ma/Portail_cnss/ https://www.cnss.ma/Portail_cnss/
Pour vérifier l’authenticité de la présente attestation et son contenu, veuillez ﻓﻘﺮﺓ، www.cnss.ma ﻳﺮﺟﻰ ﺯﻳﺎﺭﺓ ﺍﻟﻤﻮﻗﻊ ﺍﻹﻟﻜﺘﺮﻭﻧﻲ،ﻟﻠﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺻﺤﺔ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺸﻬﺎﺩﺓ ﻭ ﻣﻀﻤﻮﻧﻬﺎ
visiter le site Web: www.cnss.ma, Rubrique (Services en ligne - Vérification de . ﺍﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ ﺻﺤﺔ ﺍﻟﺸﻬﺎﺩﺍﺕ( ﻭ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺸﻬﺎﺩﺓ ﻭﺭﻗﻢ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ ﺍﻟﻤﺸﺎﺭ ﺇﻟﻴﻬﻤﺎ ﺃﻋﻼﻩ- )ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻋﻦ ﺑﻌﺪ
l’authenticité des attestations) et renseigner le numéro d’immatriculation et de
l’attestation affichés en haut.
N° Immatriculation: 163670508 : ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ N° CNI (2) : BK290553 : (2) ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﻟﻠﺘﻌﺮﻳﻒ
Cette attestation a été délivrée par la CNSS, en ligne, via le portail Assuré : : ﻋﺒﺮ ﺑﻮﺍﺑﺔ ﺍﻟﻤﺆﻣﻦ ﻟﻪ، ﺳﻠﻤﺖ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺸﻬﺎﺩﺓ ﻣﻦ ﻃﺮﻑ ﺍﻟﺼﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﻮﻃﻨﻲ ﻟﻠﻀﻤﺎﻥ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ
https://www.cnss.ma/Portail_cnss/ https://www.cnss.ma/Portail_cnss/
N° Immatriculation: 163670508 : ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺘﺴﺠﻴﻞ N° CNI (2) : BK290553 : (2) ﺭﻗﻢ ﺍﻟﺒﻄﺎﻗﺔ ﺍﻟﻮﻃﻨﻴﺔ ﻟﻠﺘﻌﺮﻳﻒ
Cette attestation a été délivrée par la CNSS, en ligne, via le portail Assuré : : ﻋﺒﺮ ﺑﻮﺍﺑﺔ ﺍﻟﻤﺆﻣﻦ ﻟﻪ، ﺳﻠﻤﺖ ﻫﺬﻩ ﺍﻟﺸﻬﺎﺩﺓ ﻣﻦ ﻃﺮﻑ ﺍﻟﺼﻨﺪﻭﻕ ﺍﻟﻮﻃﻨﻲ ﻟﻠﻀﻤﺎﻥ ﺍﻻﺟﺘﻤﺎﻋﻲ
https://www.cnss.ma/Portail_cnss/ https://www.cnss.ma/Portail_cnss/
Information Sheet
Client personal details Client identity details
Family name: ECHEBLI Identity document presented: Original Passport
Given names: AHMED Identity document number: ZS5869359
Gender: MALE Issuing country: MOROCCO
Date of birth: 05 Feb 1996 Date of issue: 18 Apr 2022
Country of birth: MOROCCO Date of expiry: 18 Apr 2027
Source: Clinic
If you are required to complete further health examinations, you will be notified by IRCC once your case has been
assessed.
For further information on IRCC's health assessment process, please see: http://www.cic.gc.ca
Note:
• Any further queries about your visa application and/or your health examination results should be directed
to your IRCC visa officer. Staff at a panel clinic will not be able to help you with these queries.
• If you have not yet lodged a visa application, you must provide the health identifier on the top of this letter (i.e.
UMI, UCI, IME) to IRCC. Please make sure that you attach this letter to your visa application before submitting the
form to IRCC. This will facilitate processing of your visa application.
Consent provided
On 22 NOV 2022 you consented online to using eMedical to process your health examinations where available.