Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
ns
x1 80 cm 1.20 m
NOUVEAUTÉ 2022 !
B D RESTAURANTS I LE KIOSQUE
6 G 62 x3 90 cm
9 24 6 LES GONDOLES DE L'ORANGERIE
M 7 33 The Gondolas
1.60 m A DA ANTONINO Snacks
54 26 O 61 x1 90 cm 1.20 m Restaurant italien
55 27 32 10 17 3 Italian restaurant
J LES KIOSQUES
15 TEMPÊTE SUR LA FERME DE LA PATAUGEOIRE
15 19 18 F 1 7 LES BATEAUX VOLANTS Storm on the Farm
B LA CRÊPERIE EUGÉNIE Snacks, frites, glaces, crêpes
K N The Flying Ships
x1 80 cm
Snacks, fries, ice-creams, crêpes
22 25 4 x1 80 cm 1.20 m C
LA CHAUMIÈRE
H 2 1.10 m GOURMANDE K LE KIOSQUE GROM
28 A
PORTE
SABLONS Hambourgeois, sandwiches, Glaces artisanales
20 8 LE DERBY(1) et sorbets naturels
(1)
salades, glaces, menu enfant
56 23 Artisanal ice creams
37 The derby Burgers, sandwiches, salads,
29 P x1
ice-creams, children's menu and natural sorbets
50 12 D LE CAFÉ À VAPEUR L LES AIRES
Quiches, croques, sandwiches, DE PIQUE-NIQUE
PORTE salades, Poke Bowl Picnic / areas
SAINT-JAMES 51 Quiches, "croques" (toasted
30 13 sandwiches), sandwiches,
FOODTRUCKS
C 31 63 POUR LES GRANDS / FOR THE BIG ONES salads, poke bowl
LA TERRASSE DU JARDIN
E Restauration traditionnelle M FOODTRUCK BURGERS
14 16 LES SIDE CARS 21 LA MACHINE À VAPEUR Hambourgeois, frites
L The Sidecars The Steam Engine Traditional dining Burgers, fries
J
I x1 90 cm 1.20 m x1 1m 1.20 m KIOSQUES GOURMANDS
LIGNE 244 N FOODTRUCK HOT DOGS
Hot dogs americains
64 ARRÊT JARDIN D’ACCLIMATATION
17 LA TOUR DE L’HORLOGE 22 LES CHAISES
GOURMET SNACK KIOSKS American hot dogs
LA MAISON LVMH /
39 J The Speed Rockets 23 LE DRAGON CHINOIS barbes à papa, crêpes, gaufres P FOODTRUCK PIZZAS
ut
ARTS - TALENTS - PATRIMOINE The Chinese Dragon Sandwiches, panini, ice-creams, Pizza burratina, frites
x2 1m 1.20 m
ed
«EN PROJET» / "IN THE PROJECT STAGE" candy floss, crêpes, waffles
57 58 41 x1 90 cm
Pizza burratina, fries
el
40 19 L’ASTROLABE
aM
Glacier / Ice-creams
24 LE TIR À PLOMB
tte
(1) (3)
x1 1.10 m 1.30 m
PORTE The shooting gallery (1)(3)
€ Distributeurs Distributeurs automatiques contraint d’annuler certaines animations et attractions. Par ailleurs, nous vous invitons This activity is not included in the Unilimited Jardin Pass.
Défibrillateurs Toilettes
automatiques de billets € de tickets d’attraction Defibrillators Toilets
Accès seul à partir de à prendre connaissance des règles de sécurité de chaque attraction afin de vérifier qu’elles des jardins. / Download the map of the (2) Mercredi, samedi, dimanche, jours fériés et tous les jours pendant les vacances scolaires (zone C) à partir 61 LA GRANDE VERRIÈRE 64 L'ORANGERIE
de 12h00. Dernier accès 1h avant la fermeture du parc.
€ Cash machines Attraction ticket vending machines
Access alone from ( ) in height sont adaptées à la taille de vos enfants. Jardin d’Acclimatation on your telephone and find your Wednesday, Saturday, Sunday, public holidays and every day during Paris-region school holidays, from 12 noon.
For your safety or technical reasons, the Jardin d’Acclimatation may be forced to close or to cancel certain activities way around the paths of the most Parisian of gardens. Last access 1 hour before the closing of the park.
62 LE THÉÂTRE ROUGE 65 L'ATELIER
(1)
and attractions. Furthermore, we invite you to familiarise yourself with the safety regulations for each attraction (3) Les mineurs devront être accompagnés d’une personne majeure. / Minors must be accompanied by a person aged 18 or over.
Accueil / Administration Boutiques Fontaines à eau Nombre de tickets par attraction in order to check that it is suitable for the height of your children. @Jardindacclimatation
Reception / Administrative offices Gift Shops Water fountains Number of tickets per attraction
(4) Mercredi, samedi, dimanche, jours fériés et tous les jours pendant les vacances scolaires (zone C) à 15h00
et 16h00. / Wednesday, Saturday, Sunday, public holidays and every day during school holidays (zone C) at 15:00 and 16:00.