Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
S e r r a t u r e d i s i c u r e z z a
Sicherheitsschlösser
Security locks
Cerraduras de seguridad
509X/529X
D0035402
Profile door locks Wooden and metal door locks
60 3
55 / 5 3 / 13
50 /
45 / 5 / 40 / 4 3/9 8 / 11
30 /
3 88 / 9 00
80 / 1 16.5
0 / 65 /
20.5 55 / 6
57
66.5
R7
10.5
63
10
101
8/ 9
22
38
168.5
21.5
72 (PZ) / 74 (RZ)
91
35
5.5 8
10
235
22
254
6
8/ 9 20 6X2
25
15
300
39
21.5
25
92(PZ) / 94 (RZ)
8
35
8.5
8
12 6
20 6x2
5.5 20 / 2 38
4
8
35
35
22
17
15
32
8
4.5 x 2
30
20
24 / 2
8
2
1760 / 2000
727 763 / 1003 29.5
55.5 35 6 39 22 44.5 19.5
24
44.5
8
6.5
12
8
10
6.5
Profile door locks
24
20
30
37.5
37.5
123 123
,3 5
12
8
8.5
8/ 9
45,50,5
7
,4
4.5
17
10.5
14.5
21.5
14.5
22
5,60
5.5
0,45
25 25
21
32 PZ92 / RZ9 4 91
251
1760 / 2000
727 763 / 1003 29.5
30 35 6 22 44.5 19.5
12
24
8
8
6.5
10
6.5
Wooden and metal door locks
15 35
14
24
38
38
37.5
123 123
37.5
14.5
14.5
6
6
8
16.5
21.5
88,93,9
8/ 9
55,60,6
PZ 72 / RZ 74 63
66.5
8,113,1
168.5
5,80,10
0
33
3
Contents ENGLISH Contenu FRANCAIS
4
Profile door locks
U: 12 - 24 V DC (± 15%)
12 - 18 V AC (-10% / +15%), RMS
30/35/40/45 mm Z09XKAB (10 m)
I: Max. UK Normal drive Idle 18 x 0.14 mm2
Anlaufspitzenstrom DE Normalbetrieb Ruhestrom
Maxi. FR Normal drive Repos
Maximaal. NL Motor in bedrijf In rust
12 VDC 1300 mA 450 mA 80 mA
10 mm 8 x 8 mm/
24 VDC 600 mA 220 mA 40 mA 9 x 9 mm
A Z09XSBL-01... 10 mm
Z09XSBL-04 8 x 8 mm/
9 x 9 mm
2 - 5.5 mm B Z29-SBL-1
Z29-SBL-2
20 mm
> 6 mm
509X, 529X
20/24 mm
Settable functions: Mechanical functions: Z09XKAB (10 m)
- Opening direction of 18 x 0.14 mm2
UK
trigger bolt
5
Profile door locks Wooden and metal door locks
B
B 50 mm (MP524)
55 / 60 / 65 / 80 / 100
30 / 35 / 40 / 45 mm
7 x 7 mm
(MP524)
10 mm
8 x 8 mm /
EA218 (6(10
Z09KAB m)m)
/ 9 x 9 mm
EA219
18 (10
x 0.14 m)
mm2
18 x 0.14 mm2
1760 / 2000 mm
20 mm
10 mm
8 x 8 mm /
1760 / 2000 mm
9 x 9 mm
A EA218 (6m) /
EA219 (10)
Z09KAB (10 m)
20 mm 20 / 24 mm 18x x0.14
18 0.14mm2
mm2
A 24 mm
20 / 24 mm
B
24 mm
UK DE FR NL
EN 179: 2008 376B1342AB Exit Notausgänge Sortie d’urgence Nooddeuren
6
EN 179 EN 1125
Z09XSBL-01... Z09XSBL-04
R
>1/a
R
>1/a
Spray
25 mm
Vaselin ISOFLEX TOPAS NB52
Vaselin ISOFLEX TOPAS NB52
25mm 25mm
*L
%
max. 2520 mm
max. 2520 mm
0
l=6
900 mm - 1100 mm
900 mm - 1100 mm
m m
m m
0 0
32 32
.1 .1
ax ax
L=m L=m
7
EN 179 ABLOY®
DO 20.33.01
IKON
DO 20.15.01
FSB
DO 20.03.01,
HEWI
DO 20.13.01,
SAPEX
DO 20.32.01
DO 20.33.02 DO 20.15.02 DO 20.03.02 DO 20.13.02 DO 20.32.02
509X e.g. ABLOY® INOXI e.g. S6B8 1016, 1023, 1056, 1070, 1080, 111, 111.23, e.g. 60-0719
(A) 3-19/013/120 PZ+BL 1088, 1090, 1117, 1118, 1119, 114.23GK,
ABLOY® IKON 1137, 1146, 1155, 1160, 1161, 131, 132, 111X, SAPEX
DO 20.33.01 DO 20.15.01 1162, 1177, 1178, 1191, 0612, 113X, 114X, 161X, DO 20.32.01
DO 20.33.02 DO 20.15.02 0616, 0617, 0619, 0625, 0627, 163X, 171X, 112X, DO 20.32.02
509X e.g. ABLOY® INOXI e.g. S4K6 0628, 0646, 0662, 0665, 0680, 165X, 166X e.g. 60-0119
(B) 3-19/012/120 PZ+BL 0681, 0682, 0688
EN 1125 effeff
DO 30.04
JPM
DO 30.05
HEWI
DO 30.10
509X 8000-00-1100 (-), 8000-10-1100 (PZ) NORMA HEWI PS 160XA40°
(A) 8000-00-1100 (-), 8000-11-1100 (RZ) 990000-XX-0A, 990100-XX-0A,
990001-XX-0A, 990101-XX-0A, TESA
effeff 991000-XX-0A, 991100-XX-0A, DO 30.06
DO 30.04 991001-XX-0A, 991101-XX-0A UNIVERSAL
509X 8000-00-1100 (-), 8000-20-1100 (PZ) SERIE
(B) 8000-00-1100 (-), 8000-21-1100 (RZ) 19709G9xx
EN 179 ABLOY®
DO 20.33.01
IKON
DO 20.15.01
FSB
DO 20.03.01,
HEWI
DO 20.13.01,
SAPEX
DO 20.32.01
DO 20.33.02 DO 20.15.02 DO 20.03.02 DO 20.13.02 DO 20.32.02
529X e.g. ABLOY® INOXI e.g. S6B8 1016, 1023, 1056, 1070, 1080, 111, 111.23, e.g. 60-0719
(1 - 4) 3-19/013/120 PZ+BL 1088, 1090, 1117, 1118, 1119, 114.23GK,
ABLOY® IKON 1137, 1146, 1155, 1160, 1161, 131, 132, 111X, SAPEX
DO 20.33.01 DO 20.15.01 1162, 1177, 1178, 1191, 0612, 113X, 114X, 161X, DO 20.32.01
DO 20.33.02 DO 20.15.02 0616, 0617, 0619, 0625, 0627, 163X, 171X, 112X, DO 20.32.02
529X e.g. ABLOY® INOXI e.g. S4K6 0628, 0646, 0662, 0665, 0680, 165X, 166X e.g. 60-0119
(5 - 9) 3-19/012/120 PZ+BL 0681, 0682, 0688
EN 1125 effeff
DO 30.04
JPM
DO 30.05
529X 8000-00-1100 (-) NORMA
(1 - 4) 8000-10-1100 (PZ) 990000-XX-0A
8000-00-1100 (-) 990100-XX-0A
8000-11-1100 (RZ) 990001-XX-0A
effeff 991000-XX-0A
DO 30.04 991100-XX-0A
8000-00-1100 (-) 991001-XX-0A
529X
8000-20-1100 (PZ) 991101-XX-0A
(5 - 9)
8000-00-1100 (-)
8000-21-1100 (RZ)
The safety features of this product are essential to its compliance with EN 179/EN 1125. No modification of any
UK ! kind other than those described in these instructions, are permitted.
Die Sicherheitsmerkmale des vorliegenden Produktes sind für die Übereinstimmung mit
DE ! EN 179/EN 1125 wesentlich. Mit Ausnahme der in dieser Anleitung beschriebenen Änderungen, sind keine
weiteren Änderungen jeder Art zulässig.
Les caractéristiques de sécurité de ce produit sont essentielles pour sa conformité avec la norme
FR ! EN 179/EN 1125. Aucune modifications quelles qu’elles soient ne sont permises, sauf celles décrites dans ces
instructions.
8
WIRING DIAGRAM UK DE FR NL
ANSCHLUßSCHEMA 1 White Weiss Blanc Wit
SCHEMA DE CABLAGE 2 Black+Viol. Schwarz+ Noir+Violet Zwart+
Violett Violet
AANSLUITSCHEMA 3 Green Grün Vert Groen
509X, 529X
4 Yellow Gelb Jaune Geel
5 Red Rot Rouge Rood
6 Brown Braun Marron Bruin
12 - 24 V DC +/-15% H
12 - 18 V AC -10%/+15%, RMS 7 Blue Blau Bleu Blauw
1 8 Red/Green Rot/Grün Rouge/Vert Rood/
A Groen
2
9 Orange Orange Orange Oranje
3
4 10 Turquoise Türkis Turquoise Turquoise
B Z09XKAB (10 m) 18
5 x 0.14 mm2 11 Grey Grau Gris Grijs
6 12 Pink Pink Rose Roze
C 7
8
9
NL Controle
FR Contrôle
D
UK Monitoring
10
DE Überwachung
Potentionalfreie Relaiskontakte
E
12
F G *)
A B C D E F G
UK Door Handle Cylinder Bolt in Bolt out Potential free Monitoring cable
control sabotage loop *)
DE Tür Drücker Zylinder Riegel Riegel Potentionalfreier Sabotage Schlaufe*)
eingefahren ausgefahren Öffnungskontakt
FR Porte Bequille Cylindre Pêne rentre Pêne sorti Contrôle Boucle de sabotage du
d’ouverture câble de contrôle *)
NL Deur Kruk Cilinder Schoot in Schoot uit Potentiaal vrije Controle kabel sabotage
contact kring *)
9
UK Please make sure that both the door leaf
and the frames are straight, not bent.
B B
DE Bitte stellen Sie sicher, dass sowohl das
D Türblatt als auch die Rahmen gerade und F
nicht schief sind.
B B
A B C D E F=D
Leave some extra Please ensure free Ø 10 mm drilling for Ø 20 mm pipe to lead Ø 15 mm pipe to Ø 20 mm pipe to
UK cable on both sides movement of the cable. cable inside the metal lead cable inside the lead cable inside.
of the lead cover. hook bolts. door and wall. profile.
Lassen Sie etwas Bitte stellen Sie die Ø 10 mm Bohrung Ø 20 mm Rohr zur Ø 15 mm Rohr zur Ø 20 mm Rohr
DE Extrakabel auf Leichtgängigkeit der für Kabel. Führung des Kabels Führung des Kabels zur Führung des
beiden Seiten des Hakenriegel sicher in der Metalltür und im Profil. Kabels auf der
Kabelübergangs. der Mauer. Innenseite.
FR Prévoyez quelques Assurez-vous d’un Foret de Ø 10 mm Foret de Ø 20 mm Foret de Ø 15 mm Foret de Ø 20 mm
cm de cable de part mouvement sans pour le passage du pour la goulotte du pour le passage du pour la goulotte du
et d’autre du passe- friction des pênes à câble. câble dans le mur et câble. câble dans le mur
câble. crochet. le chambranle. et le chambranle.
NL Voorzie wat extra Gelieve vrije ruimte Boor van Ø 10 mm Boor en buis van Ø Boor van Ø 15 mm Boor en buis van Ø
kabel aan beide te voorzien voor de voor de kabel. 20 mm om de kabel voor de kabel in het 20 mm om de kabel
zijden van de haakschoten. in de omlijsting en de profiel te plaatsen. in de omlijsting
kabeldoorvoer. wand te plaatsen. en de wand te
plaatsen.
UK Please check the door gap if the lock case is surface Please check the door gap if the lock case is surface
mounted. The door gab should be min 8.5 mm and max mounted. The door gab should be min 11.5 mm and max
15 mm. (The gap between the strike and the lock case 15 mm. (The gap between the strike and the lock case
should be 2 - 5.5 mm.) should be 2 - 5.5 mm.)
DE Bitte prüfen Sie den Türspalt, wenn der Schlosskasten montiert Bitte prüfen Sie den Türspalt, wenn der Schlosskasten montiert
wird. Der Türspalt sollte mind. 8,5 mm und max. 15 mm wird. Der Türspalt sollte mind. 11,5 mm und max. 15 mm
betragen. (Der Spalt zwischen dem Schließblech und dem betragen. (Der Spalt zwischen dem Schließblech und dem
Schlosskasten sollte 2 – 5,5 mm betragen). Schlosskasten sollte 2 – 5,5 mm betragen).
FR Vérifiez le jeu si la serrure est appliquée sur le champ Vérifiez le jeu si la serrure est appliquée sur le champ
de la porte. Le jeu doit être compris entre minimum de la porte. Le jeu doit être compris entre minimum
8.5mm et maximum 15mm. (Le jeu entre la gâche et la 11.5mm et maximum 15mm. (Le jeu entre la gâche et
têtière de la serrure devrait idéalement être compris entre la têtière de la serrure devrait idéalement être compris
2.5mm et 5.5mm). entre 2.5mm et 5.5mm).
NL Gelieve de speling tussen de deur en de omlijsting na te kiiken Gelieve de speling tussen de deur en de omlijsting na te kijken
indien het slot in opbouw geplaatst is. De speling moet minimum indien het slot in opbouw geplaatst is. De speling moet minimum
8.5mm en maximum 15mm zijn . ( De toegelaten speling tussen 11,5mm en maximum 15mm zijn . ( De toegelaten speling tussen
de tegenplaat en de voorplaat van het slot moet tussen 2.0 en de tegenplaat en de voorplaat van het slot moet tussen 2.0mm
5.5 mm mogen zijn.) en 5.5mm zijn.)
10
DRILLING SCHEME Select suitable drillings
UK
BOHRSCHEMA according to fittings.
23
Narrow Style 27 Selecteer de juiste boren conform
NL
Rohrrahmen de diameter van de gaten in
het slot.
Portes à profi
Profieldeuren
111,5
276
235
25
18
22
70
92 PZ
91
25
132
94 RZ
92
25
54
208
75
42
21.5
21.
18 5 +0,5
0 0
130
11
12
DRILLING SCHEME UK Select suitable drillings
according to fittings.
BOHRSCHEMA
DE Wählen Sie die passenden
PLAN DE MORTAISE Bohrungen für die Montage.
FR Perçage approprié selon les
INFREESTEKENINGEN installations.
L
EA322 28 mm
EA324 20 mm
EA325 11.9 mm
EA326 15 mm
EA327 18 mm
EA328 24 mm
EA329 50 mm
EA332 28 mm
13
Narrow Style (1 - 4)
Rohrrahmen (1 - 4) 22
Serrures pour portes à profi (1 - 4)
16.5
Profieldeursloten (1 - 4) 3.5 x 8
2.5
118
Z29-SBL-1 22
137
38
151
40
5
/ 38.
2.5 33.5
8.5 /
509.5 / 749.5
/2 233 / 347
23.5
632.5 / 872.5
221 / 347
2.5
Z09XSBL-02
141
275
18
2)
25 25
22
21.5
91
70.2
76
94 RZ
92 PZ
25
54
18
208
178
132
75.2
103.5
42
130
314
2.5 22
587.5
701.5
20, 28
24, 28, 50
16.5
266
2.5
272
22
118
Z29-SBL-1
137
38
151
22
40
2.5
14
Wooden door (5 - 9)
Vollblatt (5 - 9)
Serrures pour portes en bois (5 - 9)
Sloten voor houtendeuren (5 - 9) 25 +00.50
+0.50
R9 0
50
6.5
934 / 1174
+0.50
100
867 / 1107
R12.5 0 , 80,
0, 65
+0.50 55 , 6
R9 0
, 13 5 15
, 115
750 / 990
0
5, 10
65
90, 9
21.5
1) 18.5
5
5, 17
+0.50
89
130
15
71
140,
134
135,
208.5 0
+1
167 0
130, 15
101
18
6 15
+0.50
41.5 0
6.5
623
740
828
50
+0.50
R9 0
15
Wooden door (5 - 9)
Vollblatt (5 - 9)
Serrures pour portes en bois (5 - 9)
Sloten voor houtendeuren (5 - 9)
Z29-SBL-2
25
27
R6x2
3
3
Z29-SBL-2 LP781
25
27
R6x2
+0,50
3 3
+0,50
3
150 0
LP781 3 22
92 0 24
+0,50
29
+0,50
3
150 0
3 22
92 0
R6x4
603 / 843
24 Z09XSBL-03
EA323
29
2 2 1)
25
603 / 843
Z09XSBL-01
R6x4 EA321
+0,50
2
18
1)
250 0
2
25
38
+0,50
68,5
20
170 0
18
28,5
8
38
25
20 10 25
27
9 R6x2
678
3
3 LP781
Z29-SBL-2
25
27
678
R6x2
+0,50
3 3
3 LP781
+0,50
150 0
Z29-SBL-2 3 22
92 0
24
29
+0,50
+0,50
3
3
150 0
22
92 0
24
29
16
Wooden door (5 - 9)
Vollblatt (5 - 9)
Serrures pour portes en bois (5 - 9)
Sloten voor houtendeuren (5 - 9)
2
25 +00.50 Z29-SBL-1
+0.50
R10 0
27
+0.50
153 0
38
+0.50
48
R10 0
24 +00.50
627.5 / 867.5
Z09XSBL-02
16 +00.50
Z09XSBL-04
10 1)
40
51 30
23
+0.50
17
+0.50
176 0
208 0
41
3 20 +00.50
3
1220, , 28
15,
18 , 20
, 24
, 28
, 50
692.5
+0.50
R10 0
27 Z29-SBL-1
+0.50
153 0
38
+0.50
48
R10 0
2
25 +00.50
17
A 509X
B
2
1
1
LOCTITE 243
C
2.5 mm
2
4 5
1 3
18
D 3 4 5
2 6
1 7
E 509X
F 1 2 mm 3
2
!
6 5 7
4
LOCTITE 243
9 8
G H
19
509X/529X
OUT IN OUT IN
IN OUT
IN OUT
OUT IN
Please use a handle set, where the handle is fixed either to the
UK rose or to the long plate!
DE Bitte verwenden Sie Drückersets, bei dem der Drücker fix mit
dem Beschlag oder der Rosette verbunden ist!
20
Serrures de sécurité
S e r r a t u r e d i s i c u r e z z a
Sicherheitsschlösser
Security locks
Cerraduras de seguridad
Bildstockstraße 20
D-72458 Albstadt
Telefon +497431/123-0
Telefax +497431/123-240
info@effeff.com
www.effeff.com
03/2012
952204