Vous êtes sur la page 1sur 47

DIFFICULTÉ

ROBE

Jessy
Imprimer un patron
Imprimer en format
un patron PDF
en format LeLe
Le carré carré
de carréde
contrôle de contrôle
contrôle
3 in
PDF
1. Avant d’imprimer, vérifiez si votre imprimante est réglée 3 3inin
sur 100 % (« Échelle : 100 % » dans les réglages de votre
imprimante).
1. Avant d’imprimer, vérifiez si votre imprimante est réglée
sur 100 % (« Échelle : 100 % » dans les réglages de votre
2. Imprimez la première page et mesurez le carré de contrôle.
imprimante).
S’il mesure 10x10 cm ou 3x3 pouces, le réglage de votre
2. Imprimez
imprimante la première
est correct. page et
Imprimez mesurez
ensuite le carré
toutes de contrôle.
les pages.
S’il mesure 10x10 cm ou 3x3 pouces, le réglage de votre
imprimante
3. Quand vous avezesttout
correct. Imprimez
imprimé, vousensuite toutes
rassemblez lesles pages.
différentes pages avec du scotch selon la grille.

10 cm

3 in
3. Quand vous avez tout imprimé, vous rassemblez les
différentes
4. Reprenez pages
la taille avec du scotch
souhaitée selon
du patron surladu
grille.
papier à

10 cm

3 in
patrons.

10 cm
4. Reprenez la taille souhaitée du patron sur du papier à
patrons.
5. Suivez ensuite les instructions de la marche à suivre.

5. Suivez ensuite les instructions de la marche à suivre.

10 cm

10 cm
10 cm
2
2
2. Décalquez le patron de manière la plus complète possible

À savoir avant 1 Choisissez le type de ligne de la taille souhaitée et marquez cette ligne au marqueur pour
que vous ne puissiez pas vous tromper en décalquant.

de commencer 2 Placez le papier à patron translucide, acheté en mercerie, sur la feuille et retracez chaque
patron séparément, y compris toutes les marques, flèches de sens du fil, lignes intérieures
et inscriptions. Les marques sont primordiales pour faire correspondre précisément certains
points de manière à assembler les parties correctement et à obtenir la forme recherchée. Elles
Reproduisez le patron peuvent également indiquer des lignes de pli. Certaines parties du patron sont trop grandes
pour être reprises dans leur entièreté sur une seule feuille à patron. Ces parties doivent être
1. Choisissez la bonne taille ! accolées pour être décalquées. Superposez alors les points de coïncidence.
Ne faites pas aveuglément confiance à la taille de confection, mais demandez à
quelqu’un de prendre vos mensurations et comparez celles-ci avec les dimensions mentionnées
dans le tableau des tailles. Ne vous saisissez surtout pas de la taille Beth Jurk
10 Beth Jurk
Robe Beth
8 Beth Jurk
Robe Beth
10

indiquée. Le principal est que le vêtement soit confortable et qu’il tombe joliment.
Robe Beth Maten / Tailles :
Maten / Tailles : Maten / Tailles :
50
50 54 52
52
50
54
50
54
Patroondelen / Parties du patron :
Patroondelen / Parties du patron :
46 A Voorpand middenstuk / Devant Milieu
52
B Voorpand zijstuk / Devant côté
A Voorpand middenstuk / Devant Milieu
B Voorpand zijstuk / Devant côté
C Rugpand middenstuk / Dos milieu 54
D Rugpand zijstuk / Dos côté
C Rugpand middenstuk / Dos milieu E Beleg voorpand / Parmenture Devant
D Rugpand zijstuk / Dos côté F Beleg rugpand / Parmenture dos
E Beleg voorpand / Parmenture Devant
F Beleg rugpand / Parmenture dos
G Mouw / Manche Patroondelen / Parties du patron :
G Mouw / Manche Afkortingen / Abréviations : A Voorpand middenstuk / Devant Milieu
Afkortingen / Abréviations : MV / MDV Middenvoor / Milieu devant
MV / MDV Middenvoor / Milieu devant
MR / MDS Middenrug / Milieu dos B Voorpand zijstuk / Devant côté
LK / CG
MR / MDS Middenrug / Milieu dos RK / CD
Linkerkant / Côté gauche
Rechterkant / Côté droite C Rugpand middenstuk / Dos milieu
LK / CG Linkerkant / Côté gauche
RK / CD Rechterkant / Côté droite
Legende / Légende :
D Rugpand zijstuk / Dos côté
Legende / Légende : Stofvouw / Pli du tissu E Beleg voorpand / Parmenture Devant
Stofvouw / Pli du tissu Draadrichting / Droit-fil
F Beleg rugpand / Parmenture dos
Merkteken / Repères
Draadrichting / Droit-fil
G Mouw / Manche

A
Merkteken / Repères Vouwlijn / Ligne de pli

Vouwlijn / Ligne de pli Knoopsgat / Boutonnière

Knoopsgat / Boutonnière
Knoop / Bouton
Knoop / Bouton
Vaststikken / Piquer
Afkortingen / Abréviations :
Vaststikken / Piquer Knip hier / Coupez ici
MV / MDV Middenvoor / Milieu devant

A
Knip hier / Coupez ici Fronsen / Froncer

Fronsen / Froncer Overeenkomstpunt / Point de coïncidence MR / MDS Middenrug / Milieu dos


Overeenkomstpunt / Point de coïncidence
Zo liggen de patronen op het radarblad:
LK / CG Linkerkant / Côté gauche
Zo liggen de patronen op het radarblad:
Les parties du patron sont ainsi RK / CD Rechterkant / Côté droite
disposées sur la feuille à patrons :
Les parties du patron sont ainsi
disposées sur la feuille à patrons :
Legende / Légende :
8

A
Stofvouw / Pli du tissu

F
A
A

D
F
Draadrichting / Droit-fil

F
A

C
Merkteken / Repères

C
6 10
Vouwlijn / Ligne de pli

A
6 10

Knoopsgat / Boutonnière

E
A
A
54

D
Knoop / Bouton

D
A

C
B
C
50 Vaststikken / Piquer

B
Let op! De patroondelen bevinden zich op

Let op! De patroondelen bevinden zich op


verschillende radarbladen
Attention ! Le parties du patron sont réparties sur
Knip hier / Coupez ici
verschillende radarbladen plusieurs feuilles
Attention ! Le parties du patron sont réparties sur
plusieurs feuilles 46 Fronsen / Froncer
Overeenkomstpunt / Point de coïncidence

Zo liggen de patronen op het radarblad:


Les parties du patron sont ainsi
disposées sur la feuille à patrons :
8

A
D

F
A

D
C
6 10

E
A
D
A

G
C

B
Let op! De patroondelen bevinden zich op
verschillende radarbladen
Attention ! Le parties du patron sont réparties sur
plusieurs feuilles

C
C
B
D
46
50
54

Attention !
Comparez toujours avec les mesures du tableau ! Ne
mesurez pas sur le patron, car ses dimensions ne
A
conviendront pas en raison des valeurs d’aisance.

Beth Jurk
Robe Beth
Maten / Tailles :

50
52
54

B
Patroondelen / Parties du patron :
A Voorpand middenstuk / Devant Milieu
B Voorpand zijstuk / Devant côté
C Rugpand middenstuk / Dos milieu
D Rugpand zijstuk / Dos côté
E Beleg voorpand / Parmenture Devant
F Beleg rugpand / Parmenture dos
G Mouw / Manche

Afkortingen / Abréviations :
MV / MDV Middenvoor / Milieu devant
MR / MDS Middenrug / Milieu dos
LK / CG Linkerkant / Côté gauche
RK / CD Rechterkant / Côté droite

Legende / Légende :
Stofvouw / Pli du tissu
Draadrichting / Droit-fil
Merkteken / Repères
Vouwlijn / Ligne de pli
Knoopsgat / Boutonnière
Knoop / Bouton
Vaststikken / Piquer
Knip hier / Coupez ici

A
Fronsen / Froncer
Overeenkomstpunt / Point de coïncidence

Zo liggen de patronen op het radarblad:


Les parties du patron sont ainsi
disposées sur la feuille à patrons :
8

F
A

C
6 10

A
A

C
B
Let op! De patroondelen bevinden zich op
verschillende radarbladen
Attention ! Le parties du patron sont réparties sur
plusieurs feuilles

C
A Tour de poitrine (TP) : mesurez la partie la plus large de
votre poitrine en dessous des bras.
B Tour de taille (TT) : mesurez la partie la plus fine de
64
05
45

votre buste.
C Tour de hanches (TH) : mesurez la partie la plus large
du bas du corps.
D Longueur de bras : mesurez du sommet de votre épaule 3. Au besoin, allongez ou raccourcissez un patron comme suit :
jusqu’à votre poignet en pliant légèrement le bras.
Jupe : tracez une ligne horizontale entre la hauteur des hanches et l’ourlet et coupez le patron
sur cette ligne. Ajoutez les centimètres supplémentaires au patron en collant un morceau de
Pour les robes, blouses, vestons et manteaux,
papier à patron en dessous. Veillez à ce que la flèche du sens du fil corresponde. Dessinez de
regardez le tour de poitrine. Pour les pantalons et les
nouvelles coutures de côté.
jupes, regardez le tour de hanches.
Pantalon : tracez la ligne horizontale entre la hauteur des genoux et l’ourlet. Procédez ensuite
comme pour la jupe.

Manche : tracez la ligne horizontale à environ 5 cm en dessous de la ligne des coudes. Procé-
dez ensuite comme pour la jupe.
TABLEAU DES TAILLES DAMES 30 - 56
Blouse / veste : tracez la ligne horizontale à mi-chemin entre poitrine et taille.
Taille 30 32 34 36 38 40 42 44 46 48 50 52 54 56 Procédez ensuite comme pour la jupe.
Longueur 160 164 166 167 168 169 170 171 172 172 172 172 172 172
TP 72 78 84 88 92 96 100 104 110 116 122 128 134 140
TT 66 66 66 70 74 78 82 84 88 94,5 101 107,5 114 120,5 Attention !
TH 82 87 92 96 100 104 108 112 116 122 128 134 140 146 Faites ces adaptations aussi bien dans le devant que dans le dos.

3
plakvlies
plooi stof zonder naadwaarde
aanduiding naadwaarde overlock /
voering

plooi stof zonder naadwaarde hulpje kn


voering overlock / zigzagsteek
averechtse voering

merkte
overlock / zigzagsteekhulpje knoopsgat
voering
Jupe 4. Réalisez un patron à découper bords).
finitions peuvent donc varier. C’est pourquoi averechtse Les crans ne doivent pas dépasser
voering
Ceci signifie que vous ajoutez directement nous mentionnons toujours quand un 2 à 3 mm. Un faufil est appliqué dans une
la valeur de couture aux parties du patron modèle est uniquement adapté aux tissus couleur bien visible. hulpje knoopsgat knipjes
rijgen merkteken
que vous venez de décalquer sur le papier à tricotés. averechtse voering
patron avant de les découper. Vous trouverez
knoop
la valeur de couture recommandée dans la knippen
Couper Faufil merkteken Crans knipjes
marche à suivre. Épinglez ensuite ce patron à rijgen
découper sur le tissu et découpez le long du
achterkant rits kopspel
bord du papier. Soyez préparé rijgen knippen
knipjes knoop
12. Marquez l’envers
8. Lavez le tissu ! Marquez l’envers de chaque partie de tissu à knoopsg
ritssluiter knoop de ruban kopspelden
Avant d’épingler les parties du patron, il achterkantl’aide
knippen rits d’une craie ou d’un morceau
Pantalon est important de laver et presser le tissu. adhésif avant de retirer les patrons. Vous stretchst
Achetez du tissu Sans quoi le tissu rétrécira quand vous le éviterez ainsi de vous tromper en piquant. knoopsgat
strijken kopspelden
achterkant rits ritssluiter
repasserez pendant la confection, puis au
5. Soyez attentif au poids et à la souplesse premier lavage. Le vêtement pourrait alors
stretchsteek
du tissu s’avérer plus petit que vous ne l’aviez prévu. knoopsgat
ritssluiter strijken
En effet, cela influencera la manière dont ritssluiting toe
le vêtement tombe. Pour chaque modèle 9. Déterminez le sens du fil N’oubliez pas destretchsteek repasser
de ce magazine, nous précisons ce à quoi il Le fil de chaîne étant plusstrijken
résistant que celui
faut rester attentif et quels types de tissus de trame et se déformant donc moins, il faut ritssluiting Repassez
toe les coutures directement après
conviennent le mieux. toujours être attentif au sens du fil indiqué lesritssluiting open
avoir piquées.
sur le patron. Pour assurer l’élasticité Vous obtenez ainsi un résultat final des plus
6. Soyez attentif au sens et au motif de certaines parties, il est également
ritssluiting toe réussis et évitez un épaississement du tissu
Avant d’épingler les parties du patron sur un important de toujours suivre la direction ritssluiting open là où les coutures sebies goede kant
croisent.
tissu uni, vérifiez si le tissu a un sens. Passez qu’indiquent les flèches.
la main sur le tissu dans une direction puis Le matériel de repassage d’une couturière :
bies averechtse kant
Manche dans l’autre. Si le tissu se met à briller, Attention ! ritssluiting open Un fer àbies à vapeur : c’est un outil
goede kant
repasser
alors il possède un sens et il vous faudra La flèche reprise sur les parties du patron indispensable pour défroisser vos tissus et
épingler toutes les parties du patron dans doit toujours être positionnée presser bies
desaverechtse
plis. kant
la même direction. Les velours (côtelés), parallèlement à la lisière du tissu. bies goede kant
les cachemires, les angoras… ainsi que les Un coussin de pressage : pour les coutures
tissus brillants : satins, viscoses brillants, 10. Découpez les parties du patron dans arrondies.
bies averechtse kant
les tissus moirés… ont entre autres un le tissu
sens. Pour les tissus avec motifs et dessins, Le nombre de parties de patron dont vous Une petite planche pour manches :
carreaux ou lignes, il est important de faire avez besoin est indiqué dans la marche à pour repasser les coutures des manches
en sorte que le dessin se prolonge au-delà suivre (1x, 2x, 3x …). Pliez le tissu double et de l’entre-jambe et d’autres parties
Blouse / veste de la couture. Cela demande un peu plus de en superposant les lisières pour découper difficilement accessibles.
travail et davantage de tissu. Veillez aussi 2x une partie du patron. Les parties
à ce que toutes les parties du patron soient devant venir sur le pli du tissu doivent être Attention !
coupées dans la même direction. Vous ne placées contre le bord du pli de manière à Repassez toujours sur l’envers du tissu pour
voudriez pas que votre dessin soit sens obtenir une deuxième partie symétrique éviter que le tissu ne se mette à briller et
dessus dessous ?! en découpant. Si vous n’avez besoin que que les traces de couture ou des pinces ne
d’une partie posée sur le pli du tissu, dépliez transpercent.
7. Tissé ou tricoté ? complètement le tissu.
Dans le cas des tissus tissés, les fils de
trame sont tissés entre les fils de chaîne. 11. Appliquez soigneusement tous les repères
Attention ! Dans le cas des tissus tricotés, également Afin de pouvoir retrouver tous les points
Pour raccourcir, procédez de la même manière appelés tricots ou jersey, le fil est crocheté à importants après avoir ôté la partie du
mais au lieu d’ajouter du papier, superposez l’aide de boucles. patron du tissu, appliquez des repères à
le nombre de centimètres en trop de la jupe. Ces deux variétés de tissus se travaillent l’aide de crans (sur les bords du tissu) ou de
Dessinez de nouvelles coutures de côté. différemment. Les patrons et modes de faufil (à d’autres endroits à l’intérieur des

4
Au travail ! Parties du patron
Retrouvez ces parties sur la feuille à patron
Valeur de couture
Tracez ces marges de couture autour des
annexée. Découpez-les dans le tissu selon la parties du patron avant de les découper.
fréquence indiquée.
A, C et F pourtour : 1 cm
A dessus du devant : 1x B ourlet : 4 cm – pourtour : 1 cm 
B devant de la jupe : 1x D milieu dos : 0 cm (au pli du tissu) -
C dessus du dos : 2x ourlet : 4 cm – pourtour : 1 cm
D dos de la jupe : 2x E milieu devant : 0 cm (au pli du
E parementure du devant : tissu) – pourtour : 1 cm
1x au pli du tissu
F parementure du dos : 2x Attention !
N’oubliez pas de reprendre sur le tissu tous
Attention ! les repères indiqués sur le patron à l’aide de
Pour découper 2x une partie du patron crans et de fil à faufiler.
dans le tissu, pliez le tissu en deux. Posez
contre le pli du tissu, pour obtenir
1 partie symétrique.
Renforts
Renforcez ces parties en les collant à l’aide
de ruban thermocollant.

E, F chaque partie entièrement

Parties du patron sur tissu


Matériel Longueur 120 à 160 cm (taille 34 à 48)

• Élastique (0,5 cm de large) : pour déterminer la longueur de l’élastique,


Lisière
mesurez en mettant l’élastique autour de votre taille F
• Fine corde : 14 cm
• Bouton : 1
B D
• Ruban thermocollant léger : 25 cm
• Fil à coudre
• Tissu (largeur 150 cm) : voir le tableau Besoin d’aide
supplémentaire ?
Taille 34-36 38-48 Regardez nos vidéos
150 cm de large Attention !
Longueur du en ligne GRATUITES
120 160 Les parties C et F
tissu (en cm) www.lamaisonvictor.com C
F
doivent être posées
une deuxième fois,
E A en miroir, sur le
Choix du tissu C tissu, de manière
à obtenir un côté
Optez pour un tissu souple avec suffisamment de poids. gauche et un côté
Pour pouvoir froncer les plis, le tissu ne peut en effet pas être trop souple. Lisière droit.

5
Marche à suivre 1 Partie supérieure Pliez la corde double et posez-la
sur la partie gauche du dessus
Pliez les plis dans la partie supé- C du dos (C), à l’endroit du tissu.
rieure du devant (A) en superpo- Posez-la comme indiqué sur le
sant les crans, l’endroit du tissu dessin : juste en dessous de la
MV
MDV
vers l’extérieur. valeur de couture de la ligne
A d’encolure et avec les extrémités
contre le bord du tissu (sur la pa-
rementure rapportée de C). Piquez
à deux endroits avec une piqûre
transversale. Achevez ensuite les
coutures d’épaule, de côté et du
milieu du dos des deux parties C
avec un point zigzag ou overlock.
C
Posez les deux parties C sur A,
A
A
l’endroit sur l’endroit. Épinglez et
piquez les coutures d’épaule et de
AA côté. Ouvrez-les ensuite au fer à
A
repasser.
A A
A
Pour chaque pli, piquez dans une
seule ligne droite, du cran situé
au-dessus vers le cran situé en
dessous. Réalisez ainsi 3 plis et
MV
repassez-les dans la direction de 2 Parementure
A
MV
MDV
MV la couture de côté la plus proche. F

A Piquez au point zigzag ou over-


A E
lock les coutures de côté de la
parementure du devant (E) et les
coutures de côté et du milieu du
dos des parties de la parmenture
du dos (F).

Posez E et les parties F, l’endroit


E sur l’endroit, et piquez les cou-
tures d’épaule et de côté. Ouvrez
ensuite les coutures au fer à
Pliez les crans dans la couture de repasser.
côté de A, l’endroit sur l’endroit,
A pour piquer les pinces de poitrine.
MDV
MV Piquez à partir des crans vers le
A
fil de faufilage. Repassez ensuite
F
la couture de poitrine vers le bas.
Puis, achevez les coutures de côté Achevez la partie inférieure de la
et les coutures d’épaule avec un E parementure avec un point zigzag
point zigzag ou overlock. ou overlock.

6
E

F
E E A
Pour fixer la parementure à l’em-
manchure, pliez la valeur de cou-
ZN C
F ture de l’emmanchure de la partie
F
A supérieure et la valeur de couture
A de l’emmanchure de la paremen-
ZN
CC C
ture vers l’intérieur. Les valeurs
Épinglez la couture du milieu du de couture des deux parties se
Couture d'épaule
Schoudernaad
A dos de F au bord de la paremen- F
trouvent alors l’endroit sur l’en-
C
ture rapportée de C, l’endroit sur droit. Glissez votre main par le bas
l’endroit, et piquez. E
C
entre la partie supérieure et la pa-
A
Schoudernaad rementure et serrez les valeurs de
F couture entre vos doigts. Tirez les
valeurs de couture vers l’extérieur
E de manière à pouvoir les piquer
C
A
l’une à l’autre. Piquez la couture
aussi loin que possible. Répétez
C
Posez ensuite la couture d’épaule ces opérations pour piquer l’autre
F
C E C C
de la parementure (E+F) sur la E F côté de l’emmanchure. Éclaircissez
C
couture d’épaule de la partie ensuite la valeur de couture.
A C
supérieure, l’endroit sur l’endroit, A

et épinglez ensemble la ligne Épinglez les deux parties C,


C
A
d’encolure des deux parties sur A C l’endroit sur l’endroit, et piquez la
tout le pourtour. Vous verrez que couture du milieu du dos à partir
la parementure rapportée de C est de la marque (celle-ci est indiquée
repliée jusqu’au cran du milieu du sur le patron) jusqu’à l’ourlet.
dos. Piquez la ligne d’encolure.
MR
MDS

Repassez la parementure vers le


haut et la valeur de couture vers
MV
E
la parementure. Ajoutez ensuite MDV
3 Partie jupe
une piqûre sur la parementure,
B
juste à côté de la couture, de Pliez les plis dans le devant de la
A manière à fixer la parementure jupe (B) en superposant les crans,
à la valeur de couture située en l’endroit du tissu vers l’extérieur.
dessous.

MV
MDV Pour chaque pli, piquez une
C C B dizaine de cm vers le bas dans
B
une seule ligne droite à partir
E Éclaircissez la valeur de couture du cran situé au-dessus. Faites
de la ligne d’encolure et retournez ainsi 3 plis et repassez-les dans la
A ensuite la parementure vers l’inté- direction de la couture de côté la
rieur de l’ouvrage. plus proche.

7
MV
MV
MDV

B
B

Achevez les coutures de côté de Piquez ensemble les extrémités


B et du dos de la jupe (D) avec un A
de l’élastique. Épinglez l’élas-
point zigzag ou overlock. tique à la valeur de couture de la
ligne de taille, tandis que vous
A étirez cette dernière. Choisissez
H
E le point zigzag sur votre machine
et piquez. Attention : piquez
B
C
D
l’élastique uniquement à la valeur
D
de couture !

5 Ourlet
D
Achevez l’ourlet avec un point zig-
B
zag ou overlock. Pliez et repassez
Épinglez les parties B et D, l’en- la valeur d’ourlet et piquez.
droit sur l’endroit, et piquez les
coutures de côté. Ouvrez ensuite
ces coutures au fer à repasser.

6 Bouton
C
Cousez un bouton sur la partie
droite C, de manière à pouvoir
fermer le dos avec la boucle.
4 Couture de taille
A
Retournez la partie supérieure
l’intérieur vers l’extérieur et
glissez-la sur la partie jupe de
A
E manière à ce que les deux parties
se trouvent l’endroit sur l’endroit.
B
C Épinglez la couture de taille tout 7 Repassage final
en veillant à ce que les coutures
et les crans correspondent. Piquez Repassez la robe et le tour est
et achevez ensuite la couture avec joué !
un point zigzag ou overlock.

8
Légende Colophon De quoi parle-t-on ?
marche à suivre La Maison Victor est une publication de :

Parementure La partie du patron que l’on utilise pour sous laquelle les couches de tissu sont insérées et
parachever les bords tels qu’encolures, emmanchures, transportées.
fermetures éclairs ou milieu devant.
Endroit du tissu Largeur pied-de-biche Coudre à la largeur pied-de-
Roularta Media Group nv
Ruban droit-fil / biais Une bande de tissu plus étroite biche consiste à faire passer le bord du pied-de-biche
Meiboomlaan 33
Envers du tissu 8800 Roeselare ou un ruban que l’on pique sur le bord à parachever. le long de la couture ou du bord à piquer.
BTW BE 0434 278 896 Comme son nom l’indique un ruban droit-fil est coupé
Thermocollant dans le fil droit, un biais est coupé dans le biais. Ruban thermocollant Ou doublure thermocollante.
Président : Rik De Nolf Une fine toile que l’on repasse sur l’envers de cer-
Directeur général : Xavier Bouckaert Doubler Piquer les pourtours de deux morceaux de tis- taines parties d’un vêtement pour les consolider. Par
Pli Directeur des magazines : Jos Grobben su (ou d’un morceau plié double), l’endroit sur l’endroit, exemple : pour une ceinture rapportée, une paremen-
Editeur : Fabienne Willaert
et retourner. ture ou un col.
Faufiler Editeur Responsable : Sophie Van Iseghem
p/a Meiboomlaan 33, 8800 Roeselare, Belgique
Arrêter Consolider une couture au début et à la fin de Faufiler Assembler différentes couches de tissu avec
Couper Business Manager : Lies Bresseel celle-ci en réalisant trois points vers l’arrière puis un une aiguille à coudre et du fil de faufilage en faisant de
Content Manager : Ann De Tremerie vers l’avant. grands points, ou retracer certaines lignes du patron
Arrière de la fermeture éclair sur le tissu.
Rédactrice en chef : Britt Guetens Repères Certains repères sont réalisés à l’aide de
Conception de patron : Teresa Bosteels
crans, de petites coupures effectuées dans le pourtour Pli du tissu Le pli du tissu obtenu en le pliant double.
Glissière Mise en page et illustrations : Livina Stockmans, Valerie Le Roi
du tissu pour indiquer l’emplacement d’éléments im-
Photographie: Dorien Ceulemans
Styling : Stefanie De Neve
portants (plis, emmanchures…). Les points importants Valeur d’aisance Espace supplémentaire prévu dans le
Repasser situés à l’intérieur du patron tels que les extrémités patron en plus des mensurations exactes pour garantir
* Cette publication est protégée par le droit d’auteur. Vous d’une pince, l’emplacement d’un bouton, d’une bouton- suffisamment de liberté de mouvement et de confort.
Fermeture éclair fermée souhaitez scanner, enregistrer numériquement, copier plusi- nière, d’une poche, d’un rabat… sont marqués à l’aide
eurs fois ou utiliser commercialement nos articles? Contactez d’un faufil. Éclaircir Recouper une partie de la valeur de couture
Ann.Van.De.Walle@roularta.be Plus d’infos sur www.pressco-
pour éviter une épaisseur excessive à un endroit. Dans
Fermeture éclair ouverte pyrights.be
* Les marques, fabricants, distributeurs et magasins cités dans Milieu dos La ligne indiquant le milieu de l’arrière du les coins, la valeur de couture est recoupée en biais
les pages rédactionnelles le sont à titre ­d’information pratique corps. pour pouvoir la retourner idéalement.
Biais endroit et non publicitaire. Les prix de vente publiés et non imposés
par la loi sont communiqués à titre ­purement ­indicatif, sous Milieu devant La ligne indiquant le milieu du devant Bordure Bande thermocollante d’1 cm de large, coupée
Biais envers réserve d’erreur ou de modification é ­ ventuelle. du corps. en biais et renforcée avec un fil de chaîne. Elle sert à
* Les patrons présentés avec ce magazine ou les sites ou appli-
consolider des courbes (encolures et emmanchures)
cations numériques associés sont uniquement destinés à l’uti-
Bouton lisation personnelle par l’acheteur. Les patrons et les articles Bande couture Bande de ruban thermocollant d’1, 1,5 pour éviter qu’elles ne se déforment.
réalisés à l’aide des patrons ne peuvent en aucun cas et par ou 2 cm de large utilisée pour consolider des coutures
aucun moyen être mis à la disposition de tiers, vendus ou servir droites (telles que les coutures d’épaule) sur l’envers Lisière Bord du tissu dans le sens du fil de chaîne.
Épingle à tête un but commercial. afin d’éviter que le tissu ne se détende.
* Cette publication ne peut être utilisée à des fins autres que la
vente au prix imposé. En aucun cas elle ne peut être comprise
Boutonnière Valeur de couture Une quantité de tissu supplémen-
dans un « portefeuille de lecture » ni être donnée en location
sans l’accord exprès et préalable de l’éditeur. En l’achetant, taire nécessaire à l’assemblage de deux parties. Cette Abréviations utilisées
Ligne de pli chaque personne s’engage à respecter cette clause sous peine valeur dépend du mode de finition utilisé.
de dommages et intérêts. DV : devant
Overlock Couper les bords qui s’effilochent avec une DS : dos
Ligne à piquer DVD : devant droit
machine overlock et les peaufiner avec un point over-
lock. DVG : devant gauche
Fil de faufilage DSD : dos droit
Presser Appuyer un fer à repasser sur un linge humide DSG : dos gauche
Repère valeur de couture MDV : milieu devant
pour entre autres aplatir les coutures ou obtenir des
MDS : milieu dos
plis bien nets. Quand vous pressez, vous ne bougez
CC : couture de côté
Tissu sans valeur de couture presque pas votre fer à repasser.
EP : empiècement
CN : ceinture
Overlock / zigzag CE : couture d’épaule
Pinces En pliant et piquant partiellement le tissu à G : gauche
certains endroits, vous donnez davantage de forme à D : droit
Faufil votre vêtement. Ces plis sont appelés pinces. 

Crans Pied-de-biche La pièce de votre machine à coudre

9
Patroonschema / Schéma du Patron / Pattern Diagram /
Übersichtsplan zum Zusammenkleben Jessy
Jurk / Robe / Dress /
Kleid
1

1
Maten / Tailles / Sizes / Größen:
34

10

10

11
36
38
40

4
3
2

42
44

14
13
12
46
48

Patroondelen / Pièces du patron /


A Pattern pieces / Schnittteile:
A Bovenstuk VP / Dessus Du Devant /
B FP Top Section / oberes Vorderteil
5

B Rok VP / Devant De La Jupe / Skirt FP /


Vorderteil Rock
15

16

17
C Bovenstuk RP / Dessus Du Dos /
BP Top Section / oberes Rückenteil
D Rok RP / Dos De La Jupe / Skirt BP /
8

Rückenteil Rock
E Beleg VP / Parementure Du Devant /

20
18

19 FP Facing / Beleg VT
F Beleg RP / Parementure Du Dos /
BP Facing / Beleg RT
23 21
29 26
C

24 22

D
30 27

25 23
31 28

35 32
E

34

34 36 33
1

A
A
A

2
A

3
A

4
A

5
A 6
MV / MDV / CF / VM
7
A
MV / MDV / CF / VM
8

A
A
A
9
B

10
B

11
B

12
B

13
B

14
15

B
MV / MDV / CF / VM
B 16
B 17
B
18
B
19
B 20
21
MR / MDS / CB / RM
C
C

22
C

C
23
C 24
C
25
D

26
D

MR / MDS / CB / RM
27
D
28
D
29
D
30
D 31
E

32
E

MV / MDV / CF / VM
33
E

F
34
F
35
F

36

Vous aimerez peut-être aussi