Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
dkg309 FR
dkg309 FR
Manuel d'utilisation du DKG309 V02 (11.05.2009)
Tél : +90216466 84 60
Fax : +90216 364 65 65
datakom@datakom.com.tr http://
www.datakom.com.tr
UNITÉ AUTOMATIQUE DE PANNE DE RÉSEAU DKG309
CARACTÉRISTIQUES
Panne de secteur automatique Champ de tous les paramètres réglable
Contrôle moteur Retour aux paramètres d'usine activé
Protection du générateur Port série RS232
Alarmes et avertissements intégrés Firmware téléchargeable depuis le port série
Contrôle manuel activé Logiciel de surveillance à distance MSWindows gratuit :
Port de surveillance et de contrôle du moteur J1939 connexion locale et modem surveillance,
J1939 Avertissements de l'ECU affichés sous forme de texte téléchargement de paramètres mise en réseau via
Fonctionnement en veille mutuelle à double groupe électrogène modems
Délestage, charge fictive Prise en charge des modems GSM et PSTN
Assistance moteur à essence Envoi GSMSMS en cas d'alarme
Contrôle du régime de ralenti du moteur Appel modem en cas d'alarme
Entrées de tension secteur triphasées Communication MODBUS Afficheur
Entrées de tension groupe électrogène LCD graphique bleu 128x64
triphasé Entrées CT groupe électrogène triphasé Prise en charge de trois langues
Mesure de la pression d'huile moteur Capacité d'affichage du logo du client
Mesure de la température du liquide de refroidissement du moteur Entrées analogiques configurables : 3
Mesure du niveau de carburant Entrées numériques configurables : 8
Mesure de la puissance active du groupe électrogène Sorties relais configurables : 2
Mesure du facteur de puissance du groupe électrogène Nombre total de sorties relais : 6
Affichage du régime moteur Capacité d'extension de sortie
Indicateur de demande de maintenance périodique Opération de démarrage à distance disponible
Exercice quotidien / hebdomadaire / mensuel Entrée simulation secteur
Compteur d'heures moteur Contrôle du régime de ralenti du moteur
Enregistrement des événements avec horodatage et valeurs de mesure Buzzer interne pour avertissement sonore
complètes Survit aux décrocheurs de démarrage
Stocke les 250 derniers événements Panneau avant scellé
Compteurs statistiques Système de connexion enfichable pour un remplacement facile
Horloge temps réel avec batterie de secours Petites dimensions (165x125x48mm)
Programmes d'horaires de fonctionnement hebdomadaires Faible coût
Paramètres programmables
Machine Translated by Google
Manuel d'utilisation du DKG309 V02 (11.05.2009)
TABLE DES MATIÈRES
Section 1.
INSTALLATION 1.1.
Présentation du panneau de contrôle 1.2. Montage de
l'unité 1.3. Câblage de l'unité 2.
ENTRÉES ET SORTIES 3.
AFFICHAGES 3.1. Affichages LED
3.2. Sélection de
la langue 3.3. Affichages
numériques 4. ALARMES ET
AVERTISSEMENTS 5.
MODES DE FONCTIONNEMENT 6.
AUTRES CARACTÉRISTIQUES 6.1.
Opération de démarrage à
distance 6.2. Sélection du type
d'expéditeur 6.3. Fonctionnement du
chauffage du moteur 6.4. Fonctionnement
au ralenti du moteur 6.5. Chauffemoteur 6.6.
Commande de la pompe à carburant
6.7. Simulation secteur 6.8.
Simulation retardée du secteur,
charge de la batterie 6.9. Fonctionnement en veille mutuelle de deux
groupes électrogènes 6.10. Affichage de demande de service
6.11. Compteur d'heures moteur 6.12.
Affichage dateheure 6.13. Affichage
de la version logicielle 6.14.
Connexion modem 6.15. Envoi de SMS 6.16.
Surveillance et programmation à
distance 6.17. Exerciseur automatique
6.18. Retour aux paramètres réglés en usine 6.19. Commande
du solénoïde de carburant du moteur
à essence 6.20. Modification du régime moteur par défaut
dans les moteurs Volvo 6.21. Délestage / Charge fictive
6.22. Mise à jour du micrologiciel 7. 8. COMMUNICATION MODBUS 9. PROGRAMME
DE FONCTIONNEMENT HEBDOMADAIRE 10.
ENREGISTREMENT DES
ÉVÉNEMENTS 11. COMPTEURS
STATISTIQUES 12. MAINTENANCE 13.
PROGRAMMATION 14.
DÉPANNAGE 15. DÉCLARATION DE
CONFORMITÉ 16.
SPÉCIFICATIONS
TECHNIQUES 17. SCHÉMA DE
CONNEXION
2
Machine Translated by Google
Manuel d'utilisation du DKG309 V02
(11.05.2009)
1. INSTALLATION
1.1 Présentation du panneau de configuration
L'unité est un panneau de commande et de protection utilisé dans les groupes électrogènes. Il affiche les valeurs mesurées sur son
affiche. L'unité est conçue pour être conviviale à la fois pour l'installateur et pour l'utilisateur.
La programmation est généralement inutile, car les paramètres d'usine ont été soigneusement sélectionnés pour s'adapter à la plupart des applications.
Cependant les paramètres programmables permettent le contrôle complet du groupe électrogène.
Les paramètres programmés sont stockés dans une mémoire non volatile et ainsi toutes les informations sont conservées même en cas de coupure de
courant complète.
Les paramètres mesurés sont :
Tension secteur phase L1 vers neutre
Tension secteur phase L2 au neutre
Tension secteur phase L3 au neutre
Phase de tension secteur L1L2
Tension secteur phase L2L3
Phase de tension secteur L3L1
Gen tension phase L1 au neutre
Tension génératrice phase L2 au neutre
Gen tension phase L3 au neutre
Phase de tension de génération L1L2
Gen tension phase L2L3
Gen tension phase L3L1
Gen courant phase L1
Phase courant génération L2
Phase actuelle de génération L3
Fréquence de génération
Régime moteur (tr/min)
Générateur total KW
Gen total cosΦ
Voltage de batterie,
Température du liquide de refroidissement
Pression d'huile
Niveau de carburant
Fréquence de génération
Fréquence secteur
3
Machine Translated by Google
Manuel d'utilisation DKG309 V02
(11.05.2009)
1.2 Montage de l'unité
L'unité
conçue
un
montage
epst
our
conçue
suur
n m
panneau.
ontage
pour un
sLur
m'utilisateur
ontage
panneau.
sur
nLe
p'utilisateur
d
anneau.
oit pas pLouvoir
n'utilisateur
e doit
apccéder
as
npe
ouvoir
doit
aux
pas
paarties
ccéder
pouvoir
de
aux
la
'appareil
ccéder
parties
aadux
utres
e lp'unité.
arties
que
Ldle
'unité
e
pl'unité.
anneau
est cLonçue
'unité
avant.epst
our
Montez
l'unité
une surface
sur
l'appareil
une
plane
surface
seur
t vuerticale.
p
ne
lane
surface
et
Lv'unité
erticale.
plane
s'intègre
eLt 'unité
verticale.
dsans
'insère
Lu'unité
ne doans
uverture
s'insère
une osd
uverture
tandard
ans une
doe
'indicateur
uverture
compteur
dd'indicateur
de
e
ppanneau
anneau
de
sdtandard
pe
anneau
151x111
Msontez
tandard
millimètres.
l'unité
Montez
sur
Avant le montage,
les supports
retirez ld
es
e millimètres.
ontage et lAes
vant
connecteurs
le montage,
et rles
etirez
connecteurs de l'unité, puis passez
l'ouverture
l'unité àd
te
ravers
montage. L'ensemble sera
maintenu dans sa position par l'ouverture
décrochage.
montage.
de décrochage.
L'unité
L'ensemble
sera maintenue
sera mdaintenu
ans sa dpans
osition
sa position
ar le ressort
par l'ouverture
des supports
de de
Le m
du
doit
cê
orps
oteur
tre m
du
is
doit
mà oteur
lêa
tre
terre
mdoit
is
pour
àê ltre
a uterre
n
mfis
onctionnement
àp our
la terre
un fonctionnement
pour
cuorrect
n fonctionnement
de lc'unité,
orrect
sLinon
e
correct
corps
une
L
dtension
e
u cmorps
oteur
et
l'appareil,
une fréquence
sinon
incorrectes
tension et fréquence incorrectes
des mesures peuvent avoir lieu.
La sortie
transformateurs
courant ddoit
es
êttre
ransformateurs
dde
e c5ourant
ampères.
doit
de
L
êce
tre
ourant
courant
de 5 daoit
mpères.
nominal
être de
Lde
'entrée
5 caourant
mpères.
des
nominal
tLransformateurs
e courant
d'entrée
nominal
ddu
e
courant
cdourant
'entrée
Lp
a
deut
su
ortie
cêourant
tre
des
sélectionné
tLransformateurs
a sortie sdelon
es les
de
besoins
(entre
10/5
(entre
et 90 0/5
00/5
ampères).
ampères).
Les
Ltes
ransformateurs
sorties du transformateur
de sortie des
dte
ransformateurs
courant doivent
de
êctre
ourant
connectées
peuvent
pêar
tre
des
sélectionnés
paires de csâbles
elon ldes
istinctes
besoins
de
chaque transformateur aux entrées associées. N'utilisez jamais d
le
e
cbommun
ornes cqommunes
ui doit être
ou
connecté
de mise pàar
la
dterre.
es paires
La puissance
de câbles
nsominale
éparées
ddu
e
transformateur doit être d'au moins 5
.
VIA.
l est
Il erst
ecommandé
recommandé
d'effectuer
d'utiliser
ddes
es
btornes
ransformateurs
ou une mise
de pàrécision
la terre.
1L%.
a puissance nominale du
s (par
Si des émetteurs analogiques exemple
(par température, pression d'huile ou niveau de cà )
ex. température arburant)
sont connectés
sont connectés
à l'unité, il n'est pas possible
, sinon
d'utiliser des affichages auxiliaires, sinon l'unité
peut êl'appareil
tre d pourrait être endommagé. Si la température
affichages
ou dla
e ptempérature
ression d'huile
ou S
de
i dpes
ression
d'huile ou de niveau de carburant
déjà
sur
sle
ont
pp
résent
anneau
déjà p
sur
résents
dle
e cpommande
anneau
sur le pdanneau
e
dcu
ommande
générateur,
de commande
du
nge
énérateur,
pas dcu
onnecter
générateur,
ne pas
les
ceonnecter
nxpéditeurs
e pas connecter
le dàéjà
l'unité.
présent
le L'unité est programmée
en usine
émetteurs
pour le
dte
ype
type
VDO.
VDO.
L'unité
Toutefois,
est programmée
l'art différent.
en
Cuependant,
sine pour d
les
ifférents types dsélectionnables
'expéditeurs sont
via le menu de programmation. Veuillez
consulter la section
sélectionnable via le
pm
rogrammation.
enu de programmation. Veuillez consulter la section programmation.
Les entrées
numériques
numériques programmables
sont csompatibles
programmables ont compatibles
avec ales
vec les d«eux
deux entrées ouvert »
normalement contacts 'normalement ouverts' et 'normalement
fermés', commutant
BAT ou B
soit
AT+.
sur contacts, soit sur
La lb'alternateur
de
charge
orne
fournit
de connexion
édgalement
e charge
de
le
flournit
'alternateur
courant
également
d'excitation,
de charge
le courant
il fnournit
'est
dd'excitation,
éonc
galement
pas nécessaire
dle
onc
courant
ce nd'est
'utiliser
d'excitation,
pas Lua
n blampe
orne
donc
dde
ce
e
cconnexion
nharge.
'est pas L
da
e b
l'alternateur
orne de connexion
de
lampe de charge finale.
1.3 Câblage de l'unité
AVERTISSEMENT : L'APPAREIL
'UNITÉ N'EST
N'EST
PAS
PFAS
USIBLE.
FUSIBLE.
Utilisez
Utilisez ddes
es ffusibles
eexternes
usibles ppour
xternes our
réseau :
les phases
Phases
du du réseau : L1, L2,
L3,
Phase
du gdénérateur :
Phase u générateur :
L1, L
P2,
ositif
L3, dPe
ositif
la batterie :
de la batterie :
BAT(+).BAT(+).
Installez
fusibles
près que
ales
pussi
ossible
fusibles
près
dqe
ue
alussi
'unité
possible
près
dans
qdue
ue
n
lp'unité
eossible
ndroit
dans
facilement
de al'unité
Installez
daans
ccessible
les
a fIusibles
nstallez
endroit
ales
ussi
facilement accessible pour
l'utilisateur.
Le calibre du fusible doit être de 6 ampères.
AVERTISSEMENT : L'ÉLECTRICITÉ PEUT TUER
TOUJOURS débrancher l'alimentation
’alimentation AVANT de b
connecter
rancher l'appareil.
l’appareil.
1) Retirez
Retirez
TOUJOURS
TOUJOURS
les
les
connecteurs
connecteurs
à fiche
à fiche
lors
lors
de
dl'insertion
e l'insertion
des
des
câbles
câbles
avec
avec
un
utournevis.
n tournevis.
2) Un dispositifs
ensemble dae
pproprié
déconnexion
et facilement
(par exemple
accessible
un ensemble
de de d
fusibles
ispositifs
automatiques)
de déconnexion
DOIT
(par
être
exemple
fourni ddans
es le
cadre de
fusibles
alutomatiques)
'installation. DOIVENT être fournis dans le cadre de l'installation.
3) L'alimentation
L'alimentation
secteur
secteur
du b
dâtiment
u bâtiment
DOIT
DOIT
intégrer
intégrer
des
uces
d ne
ourtscircuits
cpourtscircuits
rotection dae
ppropriés.
saecours
ppropriés.
contre les courtscircuits appropriée (par
exemple,
ou
haut
un
pdouvoir
isjoncteur)
un fdusible
e coupure
à ohu
aut
un
(pHBC,
douvoir
isjoncteur)
au
de
mcoins
oupure
à h1aut
500A).
(pHBC,
ouvoir
à due
ne
coupure
protection
(HBC,
(par
à euxemple,
ne protection
un fusible
(par e
oxemple,
u disjoncteur)
un fusible
à
st 1500A).
4) Utilisez
Utilisez
câbles
des
dd'une
ces
âbles
ccâbles
apacité
d'une
d'une
cdapacité
e ctransport
apacité
de tdd
ransport
e
e tcransport
ourant
de
acddéquate
ourant
e courant
a(déquate
au
adéquate
moins
(au
0,75
(m
au
oins
m
mmoins
0,75 mm
0,75 mm2 ) et Utilisez des
écart de température.
4
Machine Translated by Google
Manuel d'utilisation DKG309 V02
(11.05.2009)
2. ENTRÉES ET SORTIES
PORT SÉRIE RS232 : Ce connecteur fournit une entrée et une sortie de données série à diverses fins telles que la surveillance à distance
et la programmation à distance.
CONNECTEUR D'EXTENSION : Ce connecteur est destiné à la connexion aux modules d'extension de sortie.
Le module d'extension de relais en option fournit 8 sorties de relais programmables de 16 A. L'unité permet l'utilisation
jusqu'à 2 modules d'extension d'E/S.
8 SECTEURL2
9 SECTEURL1
10 CONTACTEUR SECTEUR Sortie relais, 16AAC Cette sortie fournit de l'énergie au contacteur secteur. Si les phases du
réseau n'ont pas des tensions acceptables, le contacteur du
réseau sera désexcité. Afin de fournir une sécurité
supplémentaire, le contact normalement fermé du contacteur
du générateur doit être connecté en série à cette sortie.
13 CAPTEUR DE NIVEAU DE Entrée, 05000 ohms Aucune connexion à cette borne.
14 CARBURANT CAPTEUR DE PRESSION D'HUILE Entrée, 05000 ohms Connexion analogique du capteur de pression d'huile. Ne
connectez pas l'expéditeur à d'autres appareils. L'entrée a
des caractéristiques programmables et se connecte à tout
type d'émetteur. expéditeur
15 TEMP. LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT. Entrée SENDER, 05000 ohms Analogique haut connexion de
température. Ne connectez pas l'expéditeur à d'autres
appareils. L'entrée a des caractéristiques programmables et
se connecte à tout type d'émetteur.
5
Machine Translated by Google
Manuel d'utilisation du DKG309 V02
(11.05.2009)
17 RELAIS2 (RELAIS AVERTISSEUR) Sortie 10A/28VDC Ce relais a une fonction programmable, sélectionnable à partir
d'une liste.
18 RELAIS1 (RELAIS D'ARRÊT) Sortie 10A/28VDC Ce relais a une fonction programmable, sélectionnable à partir
d'une liste.
19 RELAIS DE DÉMARRAGE Sortie 10A/28VDC Ce relais contrôle le démarrage du moteur.
20 RELAIS CARBURANT Sortie 10A/28VDC Ce relais est utilisé pour le contrôle du solénoïde de carburant.
Il est relié en interne à la borne 16 pour fournir le
courant d'excitation de l'alternateur de charge.
6
Machine Translated by Google
Manuel d'utilisation DKG309 V02
(11.05.2009)
3. AFFICHAGES
3.1 Affichages LED
L'unité dispose de 12 LED, réparties en 3 groupes :
Groupe_1 : Mode de fonctionnement : Ce groupe indique la fonction du groupe électrogène.
Groupe_2 : Synoptique : Ce groupe indique l'état actuel des tensions réseau et groupe électrogène et des contacteurs.
Groupe_3 : Avertissements et alarmes : Ce groupe indique l'existence de conditions anormales rencontrées pendant le
fonctionnement.
les tensions de phase sont hors limites.
CHARGE RÉSEAU Vert Il s'allume lorsque le contacteur secteur est activé.
GÉNÉRATEUR DE CHARGE Jaune Il s'allume lorsque le contacteur du générateur est activé.
GÉNÉRATEUR Jaune La LED clignote lorsque le moteur tourne. Il s'allumera de manière
constante lorsque les 3 tensions de phase du générateur seront dans les
limites programmées.
TEST DE CHARGEMENT Jaune Il s'allume lorsque le mode de fonctionnement correspondant est
sélectionné. L'une de ces LED est toujours allumée et indique
TEST Jaune
quel mode de fonctionnement est sélectionné.
DÉSACTIVÉ Jaune Si le fonctionnement du groupe électrogène est désactivé par le
programme de fonctionnement hebdomadaire, le voyant AUTO clignotera.
AUTO Vert
7
Machine Translated by Google
Manuel d'utilisation DKG309 V02
(11.05.2009)
3.2 Sélection de la langue
L'unité est capable d'afficher des informations en 3 langues. La sélection de la langue s'effectue via le paramètre de programme
CONFIGURATION DU CONTRÔLEUR > SÉLECTION DE LA LANGUE. Les sélections cidessous sont disponibles : 0 : langue anglaise 1 :
langue turque 2 :
langue chinoise 3 :
demander la sélection à la
mise sous tension Si la
langue est réglée sur 3, l'écran ci
dessous apparaîtra à la mise sous tension :
Les boutonspoussoirs fléchés Gauche / Haut / Bas sélectionneront la langue de l'écran. La langue sera demandée à chaque mise
sous tension.
Avec les sélections de 0,1,2 cet écran n'apparaîtra pas et la langue sélectionnée est activée.
3.3 Affichage numérique
L'unité dispose d'un écran LCD graphique de 128 x 64 pixels. Il affiche : Les
paramètres mesurés, Le logo
de l'entreprise, La liste des
alarmes
Informations sur la version et la dateheure du logiciel,
Compteurs statistiques,
Enregistrements
d'événements, Paramètres du programme.
La navigation entre les différents écrans se fait avec les boutons ◄MENU et MENU► . Chaque pression sur le bouton MENU► fait
passer l'affichage à l'écran suivant. Chaque pression sur le bouton ◄MENU fait passer l'affichage à l'écran précédent.
Pendant le fonctionnement, l'appareil basculera automatiquement entre les différents écrans, affichant
toujours les paramètres les plus importants pour l'état de fonctionnement actuel.
Si une alarme ou un avertissement se produit pendant le fonctionnement, dans un mode autre que la programmation, l'affichage
passe automatiquement à la position LISTE D'ALARMES. Les boutons ◄MENU ou MENU► ne fonctionneront pas.
Pour activer la navigation dans l'affichage et couper le buzzer interne, appuyez d'abord sur le bouton ALARM MUTE. S'il y a plus d'une alarme,
l'alarme suivante est affichée en appuyant sur le bouton ▼. Ainsi, toutes les alarmes existantes peuvent être analysées. 'END OF ALARM LIST'
s'affiche lorsqu'il n'y a plus d'alarme à afficher.
L'écran dispose d'une fonction de rétroéclairage. Le rétroéclairage s'allume avec la dépression
de n'importe quel bouton ou lorsque le groupe électrogène fonctionne. Il s'éteint après 4 heures pour permettre une économie d'énergie.
8
Machine Translated by Google
Manuel d'utilisation DKG309 V02
(11.05.2009)
Description de l'écran Contenu
1 Paramètres secteur (phase à État du groupe électrogène
4 Paramètres du groupe électrogène État du groupe électrogène
5 Paramètres du moteur État du groupe électrogène
Pression d'huile, Régime moteur
Température du liquide de refroidissement, Voltage de batterie
Niveau de carburant,
6 Paramètres complets du groupe État du groupe électrogène
électrogène (phase Groupe électrogène Volts L1, Groupe électrogène Volts L2, Groupe électrogène Volts L3
à neutre) Courant de groupe électrogène L1, Courant de groupe électrogène L2, Courant de groupe électrogène L3,
Fréquence du groupe électrogène, Pression d'huile
Puissance active du groupe électrogène (KW), Température du liquide de refroidissement
Facteur de puissance du groupe électrogène, Niveau de carburant
Régime moteur, Voltage de batterie
7 Paramètres complets du groupe État du groupe électrogène
électrogène (phase Volts du groupe électrogène L1L2, Volts du groupe électrogène L2L3, Volts du groupe électrogène L3L1
à phase) Courant de groupe électrogène L1, Courant de groupe électrogène L2, Courant de groupe électrogène L3
Fréquence du groupe électrogène, Pression d'huile
Puissance active du groupe électrogène (KW), Température du liquide de refroidissement
Facteur de puissance du groupe électrogène, Niveau de carburant
Régime moteur, Voltage de batterie
8 Paramètres graphiques du État du groupe électrogène
groupe électrogène Courant du groupe électrogène L1
(phase à neutre) Groupe électrogène Volts L1
Puissance active du groupe électrogène (%), Fréquence du groupe électrogène
Pression d'huile
Température du liquide de refroidissement
Niveau de carburant
9 Paramètres graphiques du État du groupe électrogène
groupe électrogène Courant du groupe électrogène L1
(phase à phase) Volts du groupe électrogène L1L2
Puissance active du groupe électrogène (%), Fréquence du groupe électrogène
Pression d'huile
Température du liquide de refroidissement
Niveau de carburant
9
Machine Translated by Google
Manuel d'utilisation du DKG309 V02
(11.05.2009)
Description de l'écran Contenu
10 Logo de l'entreprise
11 Liste des alarmes Si aucune alarme n'existe, 'END OF ALARM LIST' sera affiché.
Les alarmes, load_dumps et avertissements existants seront affichés sur un
seul écran pour chaque entrée. Le passage à l'entrée suivante se fera avec la
touche ▼ .
12 DateHeure, Date et l'heure.
Une version de logiciel Version du logiciel d'exploitation.
13 compteurs statistiques 1 / 3 des heures de fonctionnement du moteur
Puissance active totale du groupe électrogène (KWh)
14 compteurs statistiques 2/ 3 heures moteur avant entretien
Délai d'entretien
15 compteurs statistiques 3 / 3 Nombre total de démarrages du moteur
Nombre total d'exécutions
16 enregistrements d'événements du moteur L'unité fournit des informations sur les 100 derniers événements, en
commençant par le plus récent.
Veuillez consulter le chapitre 10 pour des informations détaillées sur la journalisation des
événements.
17 Écran d'essai Cet écran est conçu pour les tests unitaires. Il n'est pas utilisé en fonctionnement
normal.
dix
Machine Translated by Google
Manuel d'utilisation du DKG309 V02
(11.05.2009)
4. ALARMES ET AVERTISSEMENTS
Les alarmes signalant une situation anormale du groupe électrogène sont réparties en 3 niveaux de priorité :
1 ALARMES : Ce sont les conditions de défaut les plus importantes et causent :
Le voyant d'alarme associé doit être fixe,
Le contacteur groupe électrogène à débloquer immédiatement,
Le moteur à arrêter immédiatement,
La sortie des relais Avertisseur sonore, Alarme, Alarme+Load_dump et Alarm+Load_dump+Warning doit fonctionner (si
sélectionné via le menu de programmation)
2 LOAD_DUMPS : ces conditions de défaut provoquent :
Le voyant d'alarme associé doit être fixe,
Le contacteur du groupe électrogène doit être débloqué immédiatement,
Le moteur doit être arrêté après la période de refroidissement,
Les relais Avertisseur sonore, Alarme+Dump_charge et Alarme+Dump_charge+Avertissement
fonctionner, (si sélectionné via le menu de programmation)
3 AVERTISSEMENTS : Ces conditions provoquent :
La led d'alarme associée clignote,
Les sorties relais Avertisseur sonore et Alarme+Charge_dump+Avertissement doivent fonctionner (si elles sont
sélectionnées via le menu de programmation)
Si le bouton ALARM MUTE est enfoncé, la sortie du relais de l'avertisseur sonore sera désactivée ; cependant les alarmes existantes
persisteront et désactiveront le fonctionnement du groupe électrogène.
Les alarmes fonctionnent selon la première occurrence :
Si une alarme ou un load_dump est présent, les alarmes, load_dumps et avertissements suivants ne seront pas acceptés, Si un
avertissement
est présent, les avertissements suivants ne seront pas acceptés.
Les alarmes peuvent être de type VERROUILLABLE après programmation. Pour les alarmes à verrouillage, même si la condition d'alarme
est supprimée, les alarmes resteront activées et désactiveront le fonctionnement du groupe électrogène. Les alarmes existantes peuvent être annulées
en appuyant sur l'un des boutons de mode de fonctionnement (TEST DE CHARGE / TEST / OFF / AUTO).
La plupart des alarmes ont des niveaux de déclenchement programmables. Voir le chapitre de programmation pour les limites d'alarme
réglables.
BASSE PRESSION D'HUILE : Réglé si un signal est détecté à l'entrée du commutateur de basse pression d'huile ou si la valeur de pression d'huile
mesurée à partir du transmetteur est inférieure à la limite programmée. Les limites d'avertissement et d'alarme sont programmables séparément pour
l'entrée du transmetteur de pression d'huile. Ce défaut sera surveillé avec le délai Holdoff Timer après que le moteur tourne. De plus, si le manocontact
d'huile est ouvert au début d'une tentative de démarrage, le moteur ne démarre pas et "Oil Pressure Existe!" les informations sont affichées. Lorsque le
pressostat d'huile se ferme, le fonctionnement normal reprend.
HAUTE TEMPÉRATURE : Réglé si un signal est détecté à l'entrée du commutateur de haute température ou si la valeur de la température du liquide
de refroidissement mesurée à partir de l'émetteur est supérieure à la limite programmée. Les limites d'avertissement et d'alarme sont programmables
séparément pour l'entrée du transmetteur de température.
BAS CARBURANT : Défini si un signal est détecté à l'entrée de bas niveau de carburant ou si le niveau de carburant mesuré à partir de l'émetteur est
inférieur à la limite programmée. Les limites d'avertissement et d'alarme sont programmables séparément pour l'entrée du transmetteur de niveau de
carburant.
NIVEAU FAIBLE DU LIQUIDE DE REFROIDISSEMENT : définir si un signal est détecté à l'entrée du niveau bas du liquide de refroidissement.
RECTIFIER FAIL : Définir si un signal est détecté à l’entrée de défaillance du redresseur. Cette entrée n'est surveillée que lorsque des tensions secteur
sont présentes.
ARRÊT D'URGENCE : définir si un signal est détecté à l'entrée d'arrêt d'urgence.
SPARE1 / SPARE2 : défini si un signal est détecté à partir de l'entrée de défaut de réserve associée.
11
Machine Translated by Google
Manuel d'utilisation du DKG309 V02
(11.05.2009)
BASSE FRÉQUENCE / HAUTE FRÉQUENCE : Régler si la fréquence du générateur est en dehors des limites programmées.
Ces défauts seront surveillés avec le délai Holdoff Timer après que le moteur tourne. Les limites inférieure et supérieure pour l'avertissement et l'alarme
sont programmables séparément.
START FAIL (alarme) : défini si le moteur ne tourne pas après le nombre programmé de tentatives de démarrage.
STOP FAIL (avertissement) : défini si le moteur ne s'est pas arrêté avant l'expiration de la minuterie d'arrêt.
SURCHARGE (load_dump) : défini si au moins un des courants de phase du groupe électrogène dépasse la limite de surintensité pour la minuterie de
surcharge. Si les courants descendent en dessous de la limite avant l'expiration de la minuterie, aucune alarme ne sera définie.
EXCESS POWER (load_dump) : défini si la puissance du groupe électrogène (KW) fournie à la charge dépasse la limite de puissance excessive pour la
minuterie de surcharge. Si la puissance descend en dessous de la limite avant l'expiration de la minuterie, aucune alarme ne sera définie.
GENSET LOW VOLTAGE : défini si l'une des tensions de phase du générateur dépasse les limites programmées pour la minuterie de surcharge. Ce défaut
sera surveillé avec un délai de temporisation d'arrêt après que le moteur tourne.
GENSET HIGH VOLTAGE : défini si l'une des tensions de phase du générateur dépasse les limites programmées pour la minuterie de surcharge. Ce défaut
sera surveillé avec un délai de temporisation d'arrêt après que le moteur tourne.
LOW BATTERY VOLTAGE (avertissement) : à définir si la tension de la batterie descend en dessous de la limite programmée.
Lors du lancement du moteur, ce défaut n'est pas surveillé.
HIGH BATTERY VOLTAGE (TENSION ÉLEVÉE DE LA BATTERIE) : à définir si la tension de la batterie dépasse les limites programmées. Les niveaux
d'avertissement et d'alarme pour une tension de batterie élevée sont programmables.
CHARGE : définir si une panne de l'alternateur de charge (ou une courroie cassée) se produit. Cette condition de défaut peut entraîner un avertissement ou
une alarme après la programmation.
ECU FAIL (avertissement) : défini lorsqu'un code de défaut du moteur est reçu de l'ECU du moteur électronique.
Ce défaut ne provoquera pas l'arrêt du moteur. Si nécessaire, le moteur sera arrêté par l'ECU.
ÉCHEC ECU (alarme) : défini si aucune information n'a été reçue pendant 3 secondes de l'ECU du moteur électronique. Cette condition de
défaut n'est contrôlée que si le carburant est allumé.
MAINS PHASE ORDER FAIL (avertissement) : défini si la vérification de l'ordre des phases du réseau est activée, les phases du réseau sont
présentes et l'ordre des phases du réseau est inversé.
12
Machine Translated by Google
Manuel d'utilisation du DKG309 V02
(11.05.2009)
5. MODES DE FONCTIONNEMENT
Les modes de fonctionnement sont sélectionnés en appuyant sur les touches du panneau avant. Changer le mode de
fonctionnement pendant que le groupe électrogène est en marche entraînera un comportement adapté au nouveau mode de
fonctionnement. Par exemple, si le mode LOAD TEST est sélectionné lorsque le groupe électrogène fonctionne en mode TEST, alors le
groupe électrogène prendra la charge.
OFF : Dans ce mode, le contacteur secteur sera excité si les tensions des phases du secteur sont dans les limites programmées. Le
moteur sera arrêté.
AUTO : Il est utilisé pour le transfert automatique du groupe électrogène et du réseau. Si au moins une des tensions de phase du réseau
est hors limites, le contacteur réseau sera désactivé.
Le diesel sera démarré pendant les heures programmées après la minuterie de préchauffage. Lorsque le moteur tourne, le relais de
démarrage sera immédiatement désactivé. Le moteur fonctionnera sans charge pendant la période de chauffage du moteur. Après cela, si
les tensions et la fréquence des phases de l'alternateur sont dans les limites, l'unité attendra la période du contacteur du générateur et le
contacteur du générateur sera alimenté.
Lorsque toutes les tensions de phase du réseau sont dans les limites, le moteur continue de tourner pour le réseau
temps d'attente. A la fin de cette période, le contacteur du générateur est désactivé et le contacteur du réseau sera excité. Si une période
de refroidissement est donnée, le générateur continuera à fonctionner pendant la période de refroidissement. À la fin de la période, le
solénoïde de carburant sera mis hors tension et le diesel s'arrêtera. L'appareil sera prêt pour la prochaine coupure de courant.
Si le fonctionnement du groupe électrogène est désactivé par le programme hebdomadaire, alors la LED AUTO clignotera et le
fonctionnement du groupe électrogène sera comme en mode OFF.
TEST : Il est utilisé pour tester le générateur lorsque le secteur est sous tension ou pour maintenir le générateur en marche en mode de
secours d'urgence. Le fonctionnement du générateur est similaire au mode AUTO, mais le contacteur secteur ne sera pas désactivé si le
secteur n'est pas coupé. Si le secteur est coupé, le contacteur du secteur sera désactivé et le contacteur du générateur sera activé. A la
remise sous tension, un basculement sur le secteur sera effectué, mais le moteur continuera de tourner sauf si un autre mode est
sélectionné. Pour arrêter le moteur, sélectionnez le mode AUTO ou OFF.
TEST DE CHARGE : Il est utilisé pour tester le groupe électrogène en charge. Une fois ce mode sélectionné, le moteur fonctionnera et la
charge sera transférée au groupe électrogène. Le groupe électrogène alimentera la charge indéfiniment à moins qu'un autre mode ne soit
sélectionné.
6. AUTRES CARACTÉRISTIQUES
6.1 Opération de démarrage à distance
L'unité offre la possibilité du mode de fonctionnement REMOTE START. Si le paramètre du programme d'opération de
démarrage à distance est réglé sur 1, l'unité entrera dans l'opération de démarrage à distance. Le signal de démarrage à distance
doit être connecté à l'entrée SPARE_2 (37).
Le signal de DÉMARRAGE À DISTANCE peut être un contact NO ou NC, commutant sur le positif ou le positif de la batterie.
batterie négative. Ces sélections sont effectuées à l'aide du menu de programmation.
Il est également nécessaire de régler le paramètre de programme ACTION de l'entrée SPARE2 sur 3 afin d'éviter les
alarmes générées à partir de cette entrée.
Dans ce mode, les phases du réseau ne sont pas surveillées. Si le signal REMOTE START est présent alors le secteur
sera supposé tomber en panne, inversement si le signal REMOTE START est absent, alors les tensions secteur seront supposées être
présentes. Les voyants LED du schéma synoptique des panneaux avant reflètent l'état de l'entrée REMOTE START.
13
Machine Translated by Google
Manuel d'utilisation du DKG309 V02
(11.05.2009)
6.2 Sélection du type d'expéditeur
L'unité a la capacité de s'adapter à tout type de transmetteurs de pression et de température d'huile. Les caractéristiques
d'émetteur standard couramment utilisées sont enregistrées en mémoire et sélectionnables dans une liste.
Cependant, des expéditeurs non standard peuvent également être utilisés en saisissant leurs caractéristiques dans le tableau.
Sélection du type de capteur de pression d'huile :
Les types d'expéditeur sélectionnables
sont : 0 : les caractéristiques de l'expéditeur sont définies dans le tableau des caractéristiques de l'expéditeur.
1 : VDO 07 barres (10180 ohms)
2 : VDO 010 barres (10180 ohms)
3 : DATCON 07 bars (24033 ohms)
4 : DATCON 010 bars (24033 ohms)
5 : DATCON 07 bars (090 ohms)
6 : DATCON 010 bars (090 ohms)
7 : DATCON 07 barres (7510 ohms)
Sélection de l'émetteur de température :
Les types d'expéditeur sélectionnables
sont : 0 : les caractéristiques de l'expéditeur sont définies dans le tableau des caractéristiques de l'expéditeur.
1 : VDO
2 : Type DATCON DAH 3 :
Type DATCON DAL
Sélection du transmetteur de niveau de carburant :
L'émetteur de niveau de carburant Ohms est également programmable.
6.3 Fonctionnement du chauffage du moteur
Surtout sur les moteurs sans réchauffeur de carrosserie, ou avec un réchauffeur défaillant, il peut être souhaitable que le
groupe électrogène ne doit pas prendre la charge avant d'avoir atteint une température appropriée. L'unité offre 2 modes différents
de chauffage du moteur.
1. Chauffage contrôlé par minuterie :
Ce mode de fonctionnement est sélectionné lorsque le paramètre Engine Heating Method est réglé sur 0. Dans ce mode, le
moteur fonctionnera pendant le paramètre Engine Heating Timer, puis le groupe électrogène prendra la charge.
2. Chauffage par minuterie et température contrôlée :
Ce mode de fonctionnement est sélectionné lorsque le paramètre Engine Heating Method est réglé sur 1. Dans ce mode, le
moteur fonctionnera d'abord pendant le paramètre Engine Heating Timer, puis il continuera à fonctionner jusqu'à ce que la température
du liquide de refroidissement mesurée atteigne la limite définie dans le paramètre Engine Heating Timer. Température de
chauffage. Lorsque la température demandée est atteinte, la charge sera transférée au groupe électrogène.
Ce mode de fonctionnement peut être utilisé en secours du réchauffeur de corps de moteur. Si le corps du moteur est chaud, le
chauffage sera sauté.
14
Machine Translated by Google
Manuel d'utilisation du DKG309 V02
(11.05.2009)
6.4 Fonctionnement au ralenti du moteur
Il peut être demandé que le moteur tourne au ralenti pendant une durée programmée pour chauffer le moteur. La durée de
fonctionnement à vide est ajustée avec le paramètre Idle Speed Timer. Le régime de ralenti sera réglé par l'unité de commande du régulateur
du moteur.
N'importe laquelle des sorties de relais de réserve peut être affectée en tant que sortie IDLE à l'aide de la définition de relais
paramètres du programme. Les relais d'un module d'extension peuvent également être affectés à cette fonction.
L'opération de ralenti est effectuée à la fois dans les séquences de démarrage et de refroidissement du moteur.
Les protections de vitesse et de tension sont désactivées pendant le fonctionnement au ralenti.
6.5 Chauffemoteur
L'unité est capable de fournir une sortie relais afin de piloter la résistance du chauffebloc.
La référence de température est la température du liquide de refroidissement mesurée à partir du transmetteur analogique
saisir.
La fonction de relais de chauffebloc peut être attribuée à des relais de rechange à l'aide de la définition de relais
paramètres du programme. Les relais d'un module d'extension peuvent également être affectés à cette fonction.
La limite de température du corps du moteur est ajustée à l'aide du paramètre Engine Heating
Température. Le même paramètre est utilisé pour le fonctionnement du chauffage du moteur.
Le relais s'activera si la température corporelle tombe à 4 degrés en dessous de la limite fixée par
Température de chauffage du moteur. Il s'éteint lorsque la température corporelle dépasse la température de chauffage du moteur.
6.6 Commande de la pompe à carburant
L'unité est capable de fournir une sortie relais afin d'entraîner le moteur de la pompe à carburant. La pompe à essence
est utilisé pour transférer le carburant du réservoir principal de grande capacité (s'il existe) vers le réservoir journalier du groupe
électrogène qui est généralement intégré au châssis et a une capacité limitée.
La référence de niveau de carburant est mesurée par le transmetteur de niveau de carburant analogique. Lorsque le
niveau de carburant mesuré tombe à 25 %, la sortie du relais de la pompe à carburant fonctionne. Lorsque le niveau de carburant atteint
75 % le relais s'éteindra. Ainsi, le niveau du réservoir de carburant du châssis sera toujours maintenu entre ¼ et ¾.
La fonction de relais de pompe à carburant peut être attribuée à des relais de rechange à l'aide du programme de définition de relais
paramètres. Les relais d'un module d'extension peuvent également être affectés à cette fonction.
15
Machine Translated by Google
Manuel d'utilisation du DKG309 V02
(11.05.2009)
6.7 Simulation secteur
L'unité offre une entrée
optionnelle
de signal
SIMULATE MAINS. Si le paramètre de programme .
Simuler
Si le lpe
aramètre
fonctionnement
de programme
du secteur
est défini sur est défini sur 1, l'entrée SPARE_2
(37) sera utilisée pour la simulation du secteur. sera utilisé pour la simulation du secteur.
Il faut
le paramètre
aussi régler
du programme
le Il faut aussi
ACTION
régler
du SPARE2 entrée à 3 afin d'éviter les
alarmes générées
générées à partir dpe
ar
cette
cette
entrée.
entrée. empêcher les alarmes
le signal peut être un contact NO négatif
Le
ou sNignal
C,
dpe
assant
Sla
IMULATE
batterie.
au positif
M
Ces
AINS
osu
élections
a
pu
eut
négatif
être
sont
udn
e
e
clontact
ffectuées
a batterie. .
NO
ào lu
'aide
Ces
NC,
sdélections
pu
assant
menu d
ase
u
ont
programmation.
ositif
effectuées
de la batterie
à l'aide
odu
u
Si le Simuler
Le paramètre
Mains Opera
du programme Simuler le le
fonctionnement
paramètre de dpu
rogramme
secteur ee
st
st
dméfini
is às ur
1 e1t
lee
t sle
ignal
signal
d'entrée
d'entrée
est
east
ctif,
actif,
les phases
phases du rdéseau
u réseau
ne snoient
e sont
pas
pas
surveillées
surveillées
et censées
et censé
être dêans
tre àles
l'intérieur
limites. C
des
ela
limites.
empêchera
Cela lee
mpêchera
démarrage
le
dgu
roupe
groupe
électrogène
électrogène
que
mlême
es
en sp
de cecteur.
as
anne
de dpe
anne
Ssi ecteur.
le gdroupe
e secteur.
Si é
le
lectrogène
groupe
Si le géroupe
lectrogène
est en
électrogène
marche
est eln
orsque
mest
arche
en
le
mlsorsque
arche
ignal elorsque
lst
e saignal
ppliqué,
le
vsient
ignal
les
de
cvycles
ient
démarrer,
dhe
abituels
démarrer,
même
d'attente
emn
ême
cas dd
eu
n sp
e cecteur
as
anne et de
les cycles habituels
refroidissement seront
d'attente
effectués
et dae
vant
refroidissement
l'arrêt du moteur.
du secteur seront exécutés avant l'arrêt du moteur. Lorsque Lorsque
le SIMULER les voyants
SECTEUR est présent, les voyants dd'alimentation
'alimentation ddu
u
sschéma
chéma
ssynoptique
ynoptique
ddes
es
ppanneaux
anneaux
aavant
vant
rreflètent
eflètent
les
les
e svignal
toyants
ensions secteur telles qu'elles
sont présentes.
Lorsque le
l'appareil
fonctionnement
revient
signal
naormal
eu
st
fonctionnement
passif,
et surveille
l'appareil
le
né
ormal
rtat
evient
de
elt
a
asu
turveille
ension
fonctionnement
lse
ecteur.
secteur
nLormal
orsque
et lse
urveille
signal ele
st
specteur
assif, lL'appareil
orsque le
revient
signal
aeu
st passif,
L'opération REMOTE START annule l'opération SIMULATE MAINS.
Lorsque les Fdonctionnement
paramètres eux paramètres »« Fonctionnement à distance » et « Simuler
le secteur Lorsque les deux
sont définis sont réglés, le mode de fonctionnement Dmode
ÉMARRAGE
de fonctionnement
À DISTANCE
est eest
xécuté.
exécuté
6.8
8 S
simulation dréseau
e secteur
retardée
retardée, charge de la batterie
sauvegardés par batterie obatterie
s
ù
Lla
a ffonction
onction
où s Ldda
e
e
fsonction
simulation
imulation
de ed
sst
imulation
e suecteur
tilisée d
eretardée
ans
st utilisée
les seystèmes
st
dans
utilisée
les
dse
dystèmes
ans
télécommunications
les sdystèmes
e télécommunications
de stélécommunications
auvegardés par
sauvegardés
fonctionner
que
par
lorsque
batterie
les
où
blatteries
es batteries
sont scont
apables
capables
d'alimenter
d'alimenter
la charge
la charge
pendant
pendant
une cuertaine
ne certaine
période.
période.
Le groupe
Le groupe
électrogène
électrogène
noit
d e dfoit
nonctionner
e doit
la tension de
uniquement lorsque
la batterie
la tension
tombe d
ee
n lda
essous
batterie
du
descend
niveau ceritique.
n dessous
Une
dfu
ois
niveau
le moteur
critique.
en m
Uarche,
ne fois
le
le
smystème
oteur ern
edresseur
m batteries
arche, lce
e
ommence
rt
ectif
la tension
à cdharger
e la batterie
les
augmente
immédiatement.
Ainsi,
le moteur
immédiatement.
dAoit
insi,
continuer
le moteur
Ainsi,
à fonctionner
dle
evrait
moteur
continuer
dpevrait
endant
àc fontinuer
onctionner
une période
à fonctionner
avec
programmée
les batteries
avec plour
es
et
bulatteries
a
ne
tension
charge
et dla
ee
fficace.
tlension
a batterie
de ala
ugmente
batterie a
immédiatement.
ugmente
période programmée pour une charge effective. Le niveau dcritique
e tension
de
clritique
a batterie
de lsa
era
batterie
détecté
sera
par
détecté
un signal
par nuumérique
n Le niveau
Simuler
de tension
le
unité externe qui fournit le signal numérique
le signal
secteur
Simulate
pnour
umérique
l'unité
Mains
dSpe
imulate
our
commande
l'unité
Mains
de
dcu
p
ontrôle
our
groupe
l'unité
du
électrogène.
gdroupe
e contrôle
électrogène.
du groupe électrogène.
L'unité offre une entrée
de signal
optionnelle
SIMULATE MAINS. Si la simulation retardée Delayed Simulate Mains alors
est réglé sur 1, alors le sera utilisé pour la l'entrée
simulation
SPARE_2
de secteur
(37)
retardée.
sera utilisée pour la simulation de secteur retardée. paramètre de programme
Il est également nécessaire de rcégler
onfigurer
le paramètre
l'entrée sd
ur
e 3p rogramme
afin d'éviter
AlCTION
es alarmes
du SgPARE2
énérées par cette entrée. empêcher les alarmes
générées à partir de cette entrée.
peut être un contact NO ou NF, commutant
Le signal
être
un contact
pseut
ur lêe
N
tre
pO
ositif
uon
u cNoontact
F,
u le
commutant
négatif
NO ou
dNe
sC,
la
ur
bclatterie .
e
ommutant
positif C
de
es
slur
a
sélections
ble
atterie
positif
ou
d
sont
e
Le
la
e
sbignal
ffectuées
atterie
SIMULATE
ou
àl
e
l'aide
signal
M
du
AINS
peut
négatif
menu dde
e
plrogrammation.
a batterie. Ces sélections sont effectuées à l'aide du
Si le paramètre de programme le paramètre
Delayed Simulate Simulate ddu
Mains est programme
sur 1 et qeue
éfini st rléglé sur d1'entrée
e signal et le signal
est ad ’entrée est actif
ctif
lorsque le groupe électrogène
n'alimente
n'alimente
pas la pcas
harge,
la charge
les phases du réseau ne sont pas surveillées et supposées
dans
être lees
t slupposées
imites. Cela
être
empêchera
Cela
empêchera
le groupe
le groupe
électrogène
électrogène
de démarrer
de démarrer
à l'intérieur
lorsque
des
le slimites.
ignal secteur
présent
simulé
(ebatteries
st présent
chargées).
lorsque le
Le
signal
groupe
secteur
électrogène
simulé est
démarrera lorsque la tension
Le
secteur
groupe électrogène démarre lorsque les tensions du secteur sont hors limites
et lee
t sqignal
ue le
dsu
ignal
réseau
du rséseau
imulé n
simulé
e sont
pas présents.
Si le groupe féonctionne
électrogène lectrogène
lorsque
fonctionne
le signal
lorsque
est a
le
ppliqué,
signal east
lors
appliqué,
la SIMULATION
alors la SIMULATION
SECTEUR sera
SECTEUR
empêchée
sera
pendant
Si le groupe
le
relais clignotant Paramètre de programme de minuterie de retard. Après cela,
secteur
les cycles
et d'attente
habituels
secteur
d'attente
et de
refroidissement habituels seront exécutés
effectuée
avant
avant
l'arrêt
l'arrêt
du
dmu oteur.
moteur. Lorsque le signal SIMULER
SECTEUR
SECTEUR
est perésent,
st présent,
les Lle
ED
signal
secteur
SIMULER
du schéma
synoptique ddes
Les voyants panneaux
'alimentation asvant
du refléteront
chéma les
synoptique tensions
des secteur
avant rtefléteront
panneaux elles qu'elles sont pdrésentes.
les tensions 'alimentation telles qu'elles sont présentes.
16
Machine Translated by Google
Manuel d'utilisation du DKG309 V02
(11.05.2009)
Lorsque
revient
surveille
au
le
fonctionnement
séignal
tat de
elst
a tpension
assif,
normal
l'appareil
secteur.
et surveille
revient a
le
u
sfecteur
onctionnement
Lorsque n
le
ormal
signal
et
esst
urveille
passif,
le
l'appareil
secteur rLevient
orsque
au
le
fonctionnement
signal est passif,
normal
l'appareil
et
annule l'opération
L'opération REMOTE
DELAYED
START SaIMULATE
nnule SIMULATE
MAINS. MLorsque
AINS L'opération
les deux pRaramètres
EMOTE SLTART
orsque
les deux paramètres
Operation"
"Remote
et "Remote
Start Start OSimulate
peration" M
et
ains"
"Delayed
sont dSéfinis,
imulate
alors
REMOTE START Le mode de fonctionnement REMOTE
START est exécuté.
6.9 Veille mutuelle de deux
Fonctionnement
groupes électrogènes
en veille mutuelle
Le fonctionnement intermittent
ntermittent ddu
u dgouble
roupe
géroupe
lectrogène double
cconsiste
électrogène onsiste
een
n
uune
ne
ccommutation
ommutation régulière
régulière dde
e la
la ccharge
harge
eentre
ntre
22 g groupes
roupes
éé lectrogènes.
lectrogènes.
L'utilisation de 2 groupes électrogènes au lieu d'un seeul
st de
ue
st sdoit
ue às oit
la sàécurité
des raisons
p de sécurité ecas
n cas
de
dpe
anne
panne
du
dgu
roupe
groupe
électrogène
électrogène,
ou sàoit
un
à
fd
onctionnement
es rposes en
continu nécessitant
fonctionnement continu
du snervice.
écessitant des arrêts de service.
La p
de ériode
la de fonctionnement
minuterie de chaque groupe électrogène est réglable à l'aide Programme de temporisation de relais clignotant .
de relais clignotante.
sur 0 heure, il sera
Si le
des etn
ests
temps
fait
prlus
églé
est
rapides.
rséglé
ur 2 sm
ur
inutes
0 heure,
pour
il usn
era
test
en
pflus
ait réglé
apide .
sur
S2i lm
e inutes
temps peour
st réglé
un paramètre
sur 0 heure,
de itl
est
sera
plus
en
rfapide.
ait réglé
Si sle
ur
temps
2 minutes
est réglé
pour
Une fonction de esst
de relais ortie
de relais
fournie, clignotant
basée sur le pe st fournie,
aramètre basée sRur
Flashing le pTaramètre
elay imer shing la fonction de sortie Minuterie de relais clignotante.
Chaque
que lfa
fois ois
que la pprogrammée
période ériode programmée
à l'aide dàe
ll'aide de Chaque
a minuterie
de relais clignotante s'écoule, la sortie de relais changera
position. ses, la sortie de relais changera de
La fonction de relais clignotant peut être attribuée
ffectée àà d des
relais
es dde
relais rechange
e réserve àe n utilisant
l'aide des paramètres du pRelay
rogramme
Definition.
Relay LDes
efinition
relais d'un module
d'extension pLeuvent
paramètres. es relais
également
d'un module
être
da'extension
ffectés à cp
ette
euvent
fonction.
également être affectés à cette fonction.
Le fonctionnement
intermittent
du double
intermittent
groupe édlectrogène
u double guroupe
tilise éégalement
lectrogène
la
uftilise
onction
également
de simulation
cette fdonctionnalité.
u secteur. Veuillez
Veuillez
consulter
consulter.
le cLhapitre
e fonctionnement
6.7 pour une
explication détaillée
pour
de u
cette
ne efxplication
onctionnalité.
détaillée de cette fonctionnalité.
Veuillez contacter DATAKOM pour un manuel d'application complet.
17
Machine Translated by Google
Manuel d'utilisation du DKG309 V02
(11.05.2009)
6.10 Affichage
Affichage
de
dle
a lda
emande
demande
de
dse
ervice
service
Cette led est conçue pour aider l'entretien périodique du groupe électrogène à être effectué de manière cohérente.
L'entretien
s'effectue
essentiellement
epssentiellement
ériodique
après su'effectue
ne ahprès
eure
eumssentiellement
ne
oteur
heure
donnée
moteur
a(par
près
donnée
euxemple
ne (hpar
eure
2e00
xemple
mhoteur
eures) ,
2d00
onnée
m Lais
'entretien
(m
par
ême
exemple
psériodique
i ce n2ombre
00 sL'effectue
'entretien
d'heures pm
ériodique
oteur
n'est
est
délai
effectué
p
das
onné
respecté,
a
(par
près
exemple
uin
l edst
élai
effectué
1d2
onné
mois).
a(près
en heures) ,
un délai
mdais
onné
même
(en hseures),
i ce nombre
mais d
m'heures
ême si cme
oteur
nombre
n'est
d'heures
pas respecté,
moteur
il
ne'est
st epffectué
as respecté,
après uil
n
La
led SERVICE
SERVICE REQUEST
REQUEST n'a a
n'a aucun eucun
ffet sur
effet
le fonctionnement
sur le groupe électrogène.
du groupe éLlectrogène.
a led
L'unité a à la fois des heures de moteur programmables et une limite de temps de maintenance. Les heures du
e moteur sont
programmables avec des étapes
pas
de d5'heure,
0 heures,
la limite
la limite
de dtemps
e temps
est
epst
rogrammable
programmable
par
apvec
as d1e 1 mois. Sdes
i l'une
valeurs programmées est zéro,
cela signifie
paramètre
utilisé.
Par nee
xemple,
que
sera
le pas
aramètre
une
utilisé.
période
nPe
ar
sdera
ee
xemple
mpaintenance
as uutilisé.
ne valeur
Pdar
e 0e p
xemple
mrogrammée
ois indique
une vd
aleur
qe
ue
mlaintenance
e
programmée
indique que
est
dl'unité
n
e
ulle,
maintenance
dcemandera
ela signifie
est
uqne
nue
ulle,
mle
aintenance
p
cela
aramètre
signifie
unniquement
e
que
sera
le pas
en
fonction des heures de fonctionnement
moteur. du demandera un entretien uniquement en fonction des heures de fonctionnement du
moteur, il n'y aura pas de limite de temps.
de moteur
moteur
Si
dles
e S
dhe
ERVICE
eures
SERVICE
du
sont
moteur
sont
également
ésgalement
ont également
sélectionnées
sélectionnées
sélectionnées
à 0
àh eures,
0 heures,
à 0c hela
eures,
cela
signifie
scignifie
ela
qsue
ignifie
que
l'affichage
les
que
heures
les
DEMANDE
heures
de
DE SERVICE
L'affichage
REQUEST
sera inopérant.
sera inopérant.
Lorsque le moteur fonctionne OUOU le délai est écoulé, la DEMANDE DE
SlERVICE
La ed SERVICE REQUEST (rouge) commencera à
clignote
flash
et la
et
fonction
la fonction
de d
relais
e relais
de de
emande
demande
de d
service
e service
sera
sera
un active.
La L
de fonction de d
a fonction relais de de
e relais emande
de d
demande service peut
e service être
peut attribuée
être à dà
attribuée es
dres
elais
de d
rechange
relais à l'aide
e rechange à l'aide de la définition de relais.
paramètres du programme. Les relais d'un module d'extension peuvent également être affectés à cette fonction.
Pour
éteindre
DEMANDE la
DE SLERVICE
ED et réinitialiser la LED de service
simultanément
et réinitialiser
sur les
e stervice
ouches
appuyer
MUTE et LAMP
ALARM
MUTE
TEST
et
MLUTE
AMP
touches
eTt EST
LAMP
pendant
période,
TEST
5 saaecondes.
ppuyer
ppuyer ssimultanément
imultanément
pendant 5 secondes.
ssur
ur lles
es ttouches
ouches AALARM
LARM
Les heures d
me
oteur
moteur
restantes
restantes
et la
et
limite
la limite
de d
temps
e temps
restante
restante
sont
sont
sonservées
c tockées
stockées
dans
ddans
ans
une
uun
n
mffémoire
ichier
ichier nnon
non
on volatile et ne sont pas affectées
par les pannes d'alimentation. pannes d'alimentation.
Le temps et les heures m
du
oteur
moteur
jusqu'à
à entretenir Menu COMPTEURS
l'entretien sont affichés dans les COMPTEURS STATISTIQUES.
STATISTIQUES
6.11 Compteur
Compteur
horaire
horaire
du
dmu oteur
moteur
L'unité dispose d'un compteur dun
compteur
'heures
compteur
moteur
horaire
horaire
incrémental
moteur
moteur
incrémentiel
nincrémentiel
on effaçable.
effaçable.
effaçable.
Les informations
Les
Lies
nformations
informations
du compteur
du d
compteur
u compteur
horaire
horaire
sont
horaire
usn
ont
sont
conservé dans une
pas
mémoire
une mémoire
non volatile
volatile
et e
nt
'est
n'est pas affecté par les pannes d'alimentation.
Les heures
heures moteur
moteur
peuvent
peuvent
être êatre
ffichées
affichées
menu
Les
COMPTEURS STATISTIQUES.
18
Machine Translated by Google
Manuel d'utilisation DKG309 V02
(11.05.2009)
6.12 Affichage
de
Affichage la
de ddate
la eet
ate dde
t e ll'heure
'heure
L'affichage de la date et de l'heure
est
est
fourni
fourni
pour
pour
vérification.
vérification.
6.13 Affichage
Affichage
de
dle
a lva
ersion
version
du
dlu
ogiciel
logiciel
Certaines fonctionnalités supplémentaires sont installées dans des versions logicielles consécutives.
onsécutives. Afin d'être sûr de la
validité
sûr
de la
de
validité
l'état dde
e
l'unité,
l'état dle
a lv'unité,
ersion
la
du
version
logiciel
du
doit
logiciel
être cdonnue.
oit être connue.
l'appareil
La version
est
du
alffichée
ogiciel d
ae
vec
l'appareil
les informations
est affichée
de a
dvec
onnées
les deonnées
t de temps.
La version du logiciel de informations de temps.
La v ersion d u
l ogiciel
s e
c ompose d e
2
c hiffres. L e
p remier c hiffre
logiciel se compose de 2 chiffres. Le premier chiffre représente l'opérati L a
v ersion
d u représentent la version du logiciel
d'exploitation de l'unité.
6.14 Connexion
Connexion
modem
par modem
L'unité
de
modem
passer
eest
n
dcces
apable
as adppels
'alarme,
de m
passer
odem
ainsi
deqes
n
ue
caas
appels
insi
d'alarme,
que
modem
de arépondre
insi
en qcue
as da'alarme,
e
ux
répondre
appels
ainsi
dme odem
q
mue
odem
de
L'unité
re
épondre
ffectués
est caapable
àu
pmartir
odem
dde
'un
L
p'unité
asser
emplacement
edst
es
caapable
ppels
distant.
GSM et aréseau
ppels pcassés à distance.
âblé classique Modems
(PSTN Les modems PSTN) sont
acceptables.
Si lle
Si e m
modem
odem e
est
st c
connecté
onnecté à l'unité, le paramètre de programme Modem Enable doit
doit être défini
éfini.
sLur
e 1
p,
aramètre
sinon un
dfe
onctionnement
programme
à 1, sinon un
défectueux peut
fonctionnement Adresse MODBUS
se produire. défectueux peut se produire. Si modem activé ou SMS activé ou adresse MODBUS
paramètres sont différents de zéro, la connexion PC locale
ocale ne fonctionnera pas.
Un 2m naximum
maximum
de uméros
de 2dd e
ne
uméros
2téléphone
numéros
de tpdéléphone
euvent
e téléphone
être
peuvent
dpéfinis
euvent
êptre
our
êdtre
éfinis
les
définis
appels
pour
pour
lses
ortants
les
a ppels
appels
du
sortants
modem.
sortants
du
En
mdu
codem.
as
modem.
d'alarme,
Dans
Dans
le
l'unité
clas
e cdas
t'un
entera
d'un
maximum
d'atteindre
contrôle
numéro. aEssociés
n
les
cas
centres
d'échec
à chaque
de
dce
ontrôle
lna
uméro.
connexion
associés
En cm
as
odem,
àd 'alarme
chaque
l'appel
d
nu
uméro.
m
sera
odem,
rEépété
n lc'unité
as
jusqu'à
d'alarme
tentera
30
ddhu
'atteindre
eures.
modem, les
l'unité
centres
tentera
de d
contrôle
'atteindre
associés
les centres
à chaque
de
échec de connexion, l'appel sera répété jusqu'à 30 fois avec des intervalles de 2 minutes.
Si l'envoi
l'envoi
de SMS
de
edst
Se
MS
aSctivé,
MS
est
east
ctivé,
lors
activé,
seul
alors
ale
lors
speul
remier
seul
le ple
remier
numéro
premier
numéro
de
numéro
téléphone
de
dtéléphone
e téléphone
sera utilisé
sera
sera
pSour
i lS'envoi
i
les
appels par modem.
Les
sont
qui
smont
dodems
es
atypes
limentés
conseillés
DATAKOM
par la
sm
ont
q
ême
ui
des
sont
tension
types
alimentés
DdATAKOM
e batterie
par la
qCm
ui
C
ême
sqont
ue
bla'unité.
atterie
limentés
LCa
C
plupart
Lar
es
la
mmodems
dême
es autres
batterie
conseillés
modems
CC s
Lont
es
de
mdbodems
es
ureau
types
acvec
onseillés
DATAKOM
des
commandes
AT standard
sont
également
AT standard
sont
utilisables,
également
sont également
muais
tilisables,
il eust
tilisables,
de
mla
ais
responsabilité
gme ais
que
gle
'unité.
que
de
l'unité.
Lla
'utilisateur
plupart
La pd
lupart
es
de afournir
utres
des am
uutres
ne
odems
source
modems
de d
b'alimentation
ureau
de bureau
avec caommandes
Cvec
A ininterrompue
des commandes
AT standard
au
modem.
il
est de la responsabilité de l'utilisateur de fournir une source d'alimentation CA ininterrompue au modem.
odem. Le câble modem
nécessaire sera
le
fourni
câble du modem sera fourni par DATAKOM.
interrompus par le
sont
Cependant
logiciel
toujours
central
l'unité
terminés
RAINBOW.
fait par le
Clependant,
ogiciel central
l'unité
RAINBOW.
est toujours
Quoi
terminée
qu'il en
psar
oit,
le
les
logiciel
appels
central
modem
RAINBOW.
sont toujours
n'autorise
durées
connexion
de pcsas
onnexion
upérieures
des durées
supérieures
à 2d
m
e
inutes,
connexion
à 2e t
mraccroche
inutes,
supérieures
et lre
accroche
màodem
2 minutes,
lorsque
e modem
et crette
accroche
lorsque
période
cle
ette
mexpire.
odem
période
lorsque
n'autorise
cette ppas
ériode
des d
nurées
'autorise
de pas des
Le programme
le programme
PC utilisé puour
tilisé
la
psour
urveillance
la surveillance
et la programmation
et la programmation
à distance
à distance
est la meême
st le m
connexion
ême RAINBO
RAINBOW 232.
connexion RS232. logiciel utilisé pour la
Veuillez noter que le fonctionnement du modem est également compatible avec la communication MODBUS.
Ainsi,
lancer
des
appels
l'unité
et recevoir
vp
ers/depuis
eut ldancer
es appels
uen
t p
recevoir
oste
vers/depuis
maître
des aMppels
uODBUS.
n poste
vers/depuis
m
Veuillez
aître MucODBUS.
n
onsulter
poste m
Vle
aître
euillez
chapitre_8
MODBUS.
consulter
pour
Vle
p
euillez
lus
chapitre_8.
de
cdonsulter
étails
Ainsi,
sur
le lca
l'unité
hapitre_8.
communication
peut lAancer
insi, M
l'unité
eODBUS.
t recevoir
peut
communication.
19
Machine Translated by Google
Manuel d'utilisation du DKG309 V02
(11.05.2009)
6.15 Envoi de SMS
L'envoi de messages SMS par GSM est activé en réglant le paramètre de programme Activation SMS sur
1. Lorsque le mode GSM SMS est activé, la connexion PC ne fonctionnera pas. Si une connexion PC locale est nécessaire, les
paramètres Modem Enable, SMS Enable et MODBUS Address doivent être réglés sur 0.
Lorsqu'une condition de panne se produit, l'unité composera un message SMS et l'enverra aux deuxième et troisième
numéros de téléphone. Deux messages SMS sont envoyés au total.
Le nombre maximum d'alarmes transmises dans un message SMS est de 4. Cette limitation est due à la longueur maximale d'un
message SMS qui est de 160 caractères.
Un exemple de message SMS GSM est donné cidessous :
DKGxxx <SITEID> STOP :
BASSE PRESSION D'HUILE SW.
FIN DE LISTE DES ALARMES
La première ligne du message contient des informations sur le type d'unité et la chaîne d'identité du site.
Cette ligne est destinée à l'identification du groupe électrogène qui envoie le message SMS.
Chaque ligne suivante donnera une information de défaut. Le message sera toujours terminé par la chaîne "END OF ALARM
LIST".
Lorsque le message est envoyé, les alarmes existantes seront masquées, provoquant l'activation du relais d'alarme sonore.
libérer et empêcher les messages SMS GSM consécutifs. Toute nouvelle alarme à venir entraînera un nouveau message SMS GSM. Le
nouveau message indiquera toutes les alarmes existantes, même masquées.
Le câble modem GSM nécessaire sera fourni par DATAKOM. C'est le même câble que
Modems PSTN (terrestres).
6.16 Surveillance et programmation à distance
Grâce à son port série standard RS232, l'unité offre la surveillance à distance et
fonction de programmation.
Le logiciel PC de surveillance et de programmation à distance s'appelle RAINBOW et peut être téléchargé à partir du site Internet
www.datakom.com.tr avec un mot de passe.
Les modes modem, SMS et Modbus ne sont pas compatibles avec la connexion PC locale. Modem
Les paramètres de programme Enable, SMS Enable et MODBUS Address doivent être réglés sur 0 avant la connexion.
Le logiciel RAINBOW permet la visualisation et l'enregistrement de tous les paramètres mesurés.
Les paramètres enregistrés peuvent ensuite être analysés graphiquement et imprimés. Le logiciel permet également la programmation de
l'unité et le stockage des paramètres du programme sur PC ou le téléchargement des paramètres stockés du PC vers l'unité.
Pour les PC sans port série, cidessous les adaptateurs USB vers série sont testés et approuvés :
ADAPTATEUR DIGITUS USB 2.0 VERS RS232 (CODE PRODUIT : DA70146 REV 1.1)
ADAPTATEUR DIGITUS USB 1.1 VERS RS232 (CODE PRODUIT : DA70145 REV 1.1)
ADAPTATEUR FLEXY USB 1.1 VERS SÉRIE (CODE PRODUIT BF810)
CONVERTISSEUR USB VERS SÉRIE CASECOM (MODÈLE : RS01)
Le câble de connexion PC nécessaire sera fourni par DATAKOM.
20
Machine Translated by Google
Manuel d'utilisation du DKG309 V02
(11.05.2009)
6.17 Exercice
offre un fonctionnement
fonctionnement
automatique
automatique
quotidienne.
adutomatique
e l'exercice.
L'opération
dLe
'opération
l'exercice.
d'exercice
dL'exercice
'opération
peut
pêeut
dtre
'exercice
êetre
ffectuée
effectuée
peut
sur
être
ulors
ne
ebffectuée
dase
'une
qouotidienne,
pération
quotidiennement.
d'exercice
hebdomadaire
L'unité
ou mensuelle.
Le jour
l'exercice
que sa d
eurée.
t sl'heure
ont Lp'exercice
rogrammables
de début de l'exercice
ainsi que
ssont
a dpurée.
rogrammables
L'exercice
aLinsi
e jour
que
et
sla
'heure
durée.
de
L'exercice
début de L
l'exercice
e jour et sl'heure
ont programmables
de début de ainsi
peut se faire avec ou sans charge suivant la programmation.
Les
les
paramètres
paramètres
du
du
programme
programme
liés
liés
à
àl'utilisateur
l'utilisateur
sont :
sont :
Jour et heure de début de l’exercice
Durée de l'exercice
Exercice off_load/on_load
Période d'exercice (quotidienne /
hebdomadaire /
Quotidien / mensuelle
Hebdomadaire /
Mensuel)
Veuillez vous référer à la section de programmation pour une description plus détaillée de ce qui précède
paramètres.
Lorsque
et
début
l'heure
de
le
ld
'exercice
e
jour
début
et l'heure
d
sont
e l'exercice
ad
rrivés,
e début
ls'appareil
ont
de
al'exercice
rrivés,
passe
l'appareil
sbont
ascule
arrivés,
passe
automatiquement
l'appareil
automatiquement
passe
en
amutomatiquement
àode
l'un
ToEST
u l'autre
ou TàEST
L orsque
l'un
DoE
u C
le
'autre
HARGE.
jour e
Lt
orsque
l'heure
Le mloteur
e
de
jour
fonctionnera et si l'exercice on_load
sélectionné,
la
charge
est sélectionné,
sera
alors
transférée
le maode
lors
adlu
e
e
gmcroupe
hargement.
ode dée
lectrogène.
chargement.
Le moteur
sera
Le
fonctionnera
tm
ransféré
oteur fonctionnera
au egt
roupe
si l'exercice
éelectrogène.
t si l'exercice
on_load e
ost
n_load
sélectionné,
est
Si une panne dproduit
e secteur
pendant
survient
l'exercice
pendant
hors charge, exercice
l'arrêt de
la charge charge,
ne la ctransférée
sera pas harge ne saera pas transférée
u groupe à la
électrogène àp m
anne sqe
oins ue
l'opération de secours d'urgence programme
L'opération de secours d'urgence est autorisée en réglant le paramètre du programme associé
associé
sur 1.
Il est donc fsortement
paramètre ur 1. Il est
recommandé
donc fortement
d'activer
recommandé
le mode dd'activer
e secours
le mdode
'urgence.
de sauvegarde d'urgence.
'urgence avec l'exerciseur hors charge.
À la fin de la durée de l'exercice, l'appareil revient au mode de fonctionnement initial.
Si l'une des touches de sélection de mode est enfoncée pendant l'exercice,
'exercice, l'exercice sera alors terminé.
En mode
mode prédéfini,
prédéfinie. En utilisant le mode d'exercice d'alimentation,
l'unité
quotidien, peut
lp
'unité
l'unité alimenter
aplimenter
eut eut alimenter
la cla
harge
la
dcu
charge harge
dgu
roupe
du
églectrogène
groupe roupe électrogène
pendant
électrogène puendant
ne
pendant période
des un
heures
heures de la
prédéfinies de
journée.
la journée.
Cette
Cette
opération
opération
peut
pêeut
tre êutre
tilisée
utilisée
dans
dans
les ples
ériodes
périodes
à tarif
tarifaires
élevé dée
levées
la journée.
de la journée.
6.18.
. R
Reprise
eprise ddes
es pparamètres
aramètres ddéfinis
éfinis een
n uusine
sine
Pour revenir aux valeurs des paramètres réglés en usine :
, Boutons
maintenir appuyé sur OFF, TEST LAMPE LAMP
« TEST et ALARM MUTE pendant
boutons
5 secondes,
pendant 5 secondes,
RETOUR
RETURN AUX RFÉGLAGES
TO ACTORY SD 'USINE
ET » s'affichera appuyez
immédiatement sur le bouton
et m
et
aintenez
maintenezle
enfoncé
enfoncé
le bouton
pendant
ALARM
5 secondes
MUTE pendant 5 secondes
valeurs
les valeurs
réglées
réglées
en usine
en usine
seront
seront
reprogrammées
reprogrammées
dans
dlans
a mémoire
la mémoire
des pdaramètres.
es paramètres. les
Il n'est pas possible de restaurer
e les paramètres utilisateur.
21
Machine Translated by Google
Manuel d'utilisation du DKG309 V02
(11.05.2009)
6.19. Commande de solénoïde de carburant de moteur à essence
L'unité fournit une fonction spéciale pour le contrôle du solénoïde de carburant d'un moteur à gaz.
Le solénoïde de carburant d'un moteur à essence est différent d'un moteur diesel. Il doit être ouvert après
le démarrage a été lancé et doit être fermé entre les cycles de démarrage. Le délai entre le démarrage de la manivelle et l'ouverture
du solénoïde est réglé à l'aide du paramètre de programme Gas Solenoid Delay.
La fonction de relais du solénoïde de carburant du moteur à essence peut être attribuée à des relais de réserve à l'aide
des paramètres du programme de définition de relais. Les relais d'un module d'extension peuvent également être affectés à cette fonction.
6.20.
6.21. Délestage / Charge fictive
La fonction de délestage consiste en la déconnexion des charges les moins cruciales lorsque la puissance du groupe
électrogène approche de ses limites. Ces charges seront à nouveau alimentées lorsque la puissance du groupe redeviendra inférieure à
la limite programmée. La fonction interne de délestage est toujours active. L'un des auxiliaires
des relais peuvent être utilisés comme sortie de délestage.
La fonction de charge fictive consiste à connecter une charge fictive si la charge totale du groupe électrogène est inférieure à
une limite et à déconnecter la charge fictive lorsque la puissance totale dépasse une autre limite.
La fonction de charge fictive est l'inverse de la fonction de délestage, ainsi la même sortie peut être utilisée aux deux fins.
Les paramètres utilisés dans la fonction de délestage se trouvent dans le groupe de paramètres électriques : Limite
inférieure de délestage : si la puissance de sortie active du groupe passe en dessous de cette limite, le relais de délestage sera
désactivé.
Limite supérieure de délestage : si la puissance de sortie active du groupe électrogène dépasse cette limite, le relais de délestage
sera activé.
6.22. Mise à jour du firmware
L'unité offre la possibilité de mettre à jour le firmware sur le terrain. Le micrologiciel est mis à jour via le port série
RS232 à l'aide de Rainbow ou d'un programme DOS spécial.
L'unité passera en mode de téléchargement du micrologiciel avec une commande spéciale du programme PC. En mode
téléchargement, l'écran de l'appareil affichera « DLV1.00 »
Pendant le processus de mise à jour du micrologiciel, la progression est visible via une barre d'achèvement sur le
écran.
L'opération de mise à jour du firmware prendra environ 3 minutes.
Une fois la mise à jour terminée, une commande spéciale remettra l'unité en fonctionnement normal
mode.
7.
22
Machine Translated by Google
Manuel d'utilisation du DKG309 V02
(11.05.2009)
8. COMMUNICATION MODBUS
L'unité offre la possibilité d'une communication MODBUS via son port série RS232.
La connexion au maître MODBUS peut se faire de 3 manières :
1) Connexion RS232 utilisant directement le port RS232 fourni.
2) Connexion RS422/485 à l'aide d'un convertisseur externe RS422/485.
3) Connexion modem à l'aide d'un modem externe.
Le mode MODBUS est activé en attribuant une adresse de contrôleur à l'unité à l'aide de MODBUS
Paramètre de programme d'adresse. La plage d'adresses possibles est de 1 à 144. Le réglage de l'adresse sur 0
désactivera le mode MODBUS et permettra la communication sous le protocole RAINBOW.
Les propriétés MODBUS de l'unité sont :
Mode de transfert de données : RTU
Données série : 9600 bps, données 8 bits, pas de parité, arrêt 1 bit
Fonctions prises en charge :
Fonction 3 (Lire plusieurs registres)
Fonction 6 (écrire un seul registre)
Une description détaillée du protocole MODBUS se trouve dans le document « Modicon Modbus
Guide de référence du protocole ». L'adresse Web est : www.modbus.org/docs/PI_MBUS_300.pdf
Vous trouverez cidessous une liste restreinte de registres lisibles. Pour le manuel d'application
Modbus détaillé et une liste complète des registres, veuillez contacter DATAKOM.
23
Machine Translated by Google
Manuel d'utilisation du DKG309 V02
(11.05.2009)
9. HORAIRE HEBDOMADAIRE DES OPÉRATIONS
Dans la plupart des applications, le groupe électrogène doit fonctionner uniquement pendant les heures de travail. Grâce à la
fonction de programme hebdomadaire, un fonctionnement indésirable du groupe électrogène peut être interdit.
L'unité dispose d'une paire d'heures marche/arrêt programmables pour chaque jour de la semaine. Ces paramètres
programmables permettent au groupe électrogène de fonctionner automatiquement uniquement dans les limites de temps autorisées.
Le programme de fonctionnement hebdomadaire n'est actif qu'en mode AUTO. Dans les autres modes, cela n'affectera pas
le fonctionnement du groupe électrogène.
En mode AUTO, si le fonctionnement du groupe électrogène est désactivé par le programme hebdomadaire, alors le
La LED AUTO clignotera (au lieu d'un état fixe).
Chaque heure d'allumage/extinction est définie par pas de 10 minutes.
Les programmes inutilisés doivent être réglés sur 24:00.
Un exemple de configuration peut être le suivant :
Lundi Allumer 07:00
Lundi Éteindre 18:00
Mardi Turn_on 07:00
Mardi Arrêt 18:00
Mercredi Allumer 07:00
Mercredi Arrêt 18:00
Jeudi Turn_on 07:00
Jeudi Turn_off 18:00
Vendredi Allumer 07:00
Vendredi Éteindre 18:00
Samedi Turn_on 07:00
Samedi Arrêt 13:00
Dimanche Allumer 24h00 (dimanche pas d'heure d'allumage, le dernier mode de fonctionnement continue)
Dimanche Turn_off 24:00 (dimanche pas d'heure d'arrêt, le dernier mode de fonctionnement continue)
Si la même heure est utilisée pour allumer et éteindre, elle sera alors considérée comme une heure d'allumage.
L'unité dispose d'un circuit d'horloge en temps réel de précision sauvegardé par batterie. Le circuit d'horloge en temps
réel continuera à fonctionner même en cas de panne de courant. L'horloge en temps réel est ajustée avec précision à l'aide de la
Horloge en temps réel Réglez le paramètre du programme. Pour plus de détails, consultez la section programmation.
24
Machine Translated by Google
Manuel d'utilisation du DKG309 V02
(11.05.2009)
10. ENREGISTREMENT DES ÉVÉNEMENTS
L'unité conserve
derniers
un enregistrement
événements adfin
es
dde
erniers
fournir
édvénements
es informations
afin dae
u
fournir
personnel
des idnformations
e service. au personnel de service. conserve une trace des 100
Les informations
informations d'état
d'état
du gd
roupe
u groupe
électrogène
électrogène
et un
et
eunsemble
ne Les complet
stockées
de
dvans
aleurs
la m
mémoire
esurées
d'événements.
sont stockées
Ldes
ans
événements
l'ensemble
scont
omplet
enregistrés
de valeurs
avec
mesurées
un horodatage
sont
Les événements sont enregistrés avec un horodatage qui provient du temps réel
interne
interne
dpe
rovenant
l'unité. du circuit d'horloge temps réel
Les ésvénements
sont tockés dans
sont
une
smtockés
émoire
dans
circulaire.
une mémoire
Cela signifie
circulaire.
qu'un
Cela
nouvel
signifie
événement
qu'une nàouvelle
venir evffacera
enue Lles
'événement
événements
le plus a
le
ncien
plus a
encien.
ffacera
Lles
'événement
événements
enregistré
sont
événement
événements
toujours
affichés
esnregistré.
ont
etn
oujours
commençant
Les
aéffichés
vénements
pear
n lce
ommençant
pslus
ont rtécent.
oujours
par
affichés
le plus erécent.
n commençant par le plus récent. événement enregistré. Les
Les événements sont conservés dans mémoire
une mémoire
volatile
non
et
vn
olatile
e sont
et
pnas
e saont
ffectés
pas
paar
ffectés
les pannes
par les
dpe
annes
courant.
de courant.
l'événement précédent et passer à l'événement
l'événement
suivant. et le bouton MENU► fait basculer l'affichage vers l'affichage pour passer à
Pour
qquitter
Pour les
uitter pages
les d'enregistrement
pages d'événements,
d'enregistrement enfoncéenfoncé ◄MENU oTouches
maintenez
d'événements, maintenez u MENUMENU►.
Chaque événement est affiché sur 4 pages âge. Les nnuméros
uméros dd'événement
e page sont
eat
ffichés
de page
dans
sont
le
acffichés
oin supérieur
dans le
dcroit
oin dsu
upérieur
à partir ddroit
e 1,
dle ln'événement
uméro 1 étant
et les
le
afficher. Les événements sont numérotés à partir
dernier. , rA
de 1 Les pages sont épertoriées
La navigation
le numéro
entre les
1 édtant
ifférentes
la dernière.
pages Ldes
'un
pages
même
sont
événement
listées depuis
se fait avec ▼ et
à D. La n▲
avigation entre les différentes pages d'un même événement se fait avec ▲boutons.
Les sources d'événements sont :
Alarmes d'arrêt, alarmes de vAlarmes
idage de
dce
harge,
vidage de charge, Avertissements
Changement
Changement dde
e m
mode
ode dde
e ffonctionnement
onctionnement ((OFF,
OFF, A
AUTO,
UTO, eetc…)
tc…)
Dossiers périodiques.
Le contenu de l'enregistrement d'événement est :
Type d'événement (alarmes, changement de mode, périodique, etc…)
Date et heure Mode
de fonctionnement
Mode de fonctionnement
du groupe
du groupe
électrogène
électrogène
(AUTO,
(AUTO,
MANUEL,
MANUEL,
ARRÊT,
ARRÊT,
TEST TEST, TEST DE CHARGE)
État
dd
État e e
fonctionnement
fonctionnement du géroupe
du groupe électrogène
lectrogène
( (secteur ok, en marche, refroidissement, etc.)
Tensions
Tensions phase
de gdroupe
phase L1L2L3
u groupe Courants
électrogène
L1 phase
groupe L1phase groupe L1L2L3 Fréquence
Courants
groupe Puissance active
groupe (KW)
Puissance
active du groupe électrogène (KW)
Facteur de puissance groupe
électrogène
Régime moteur
Pression d'huile Température
d'eau Niveau
de carburant Tension
batterie Tensions phase réseau L1L1L2L3
Fréquence secteur États
des entrées numériques État
de l'entrée de charge
25
Machine Translated by Google
Manuel d'utilisation du DKG309 V02
(11.05.2009)
11. C
COMPTEURS
OMPTEURS SSTATISTIQUES
TATISTIQUES
L'unité fournit un ensemble de compteurs incrémentiels
ncrémentaux nnon
on rréinitialisables
éinitialisables àà ddes
es ffins
ins sstatistiques.
tatistiques.
Les compteurs consistent en :
heures moteur totales
KWh groupe électrogène
total heures moteur à entretenir
délai d'entretien
démarrage total du moteur
fonctionnement total du groupe électrogène
Ces compteurs sont conservés dans une
n non
mémoire
mémoire
non volatile et ne sont pas affectés par les cpoupures
annes de
de
courant.
courant.
12. ENTRETIEN
NE PAS OUVRIR L'APPAREIL
Il n’y
'y a AUCUNE pièce réparable à l'intérieur
’intérieur de l'appareil.
’unité.
Essuyez l'appareil, si nécessaire avec
avec
un
ucn
hiffon
chiffon
doux
doux
et e
ht
umide.
humide.
Ne
Npe
as
pas
utiliser
utiliser
d'agents
d'agents
chimiques
chimiques
26
Machine Translated by Google
Manuel d'utilisation du DKG309 V02
(11.05.2009)
13. PROGRAMMATION
Le mode programmation permet de programmer les temporisateurs, les limites de fonctionnement et la configuration du
unité.
Pour accéder au mode programme, appuyez simultanément sur les boutons ◄MENU et MENU► pendant 1 seconde.
Le mode programme n'est autorisé que si l'entrée PROGRAM LOCK est laissée ouverte. Si cette entrée est liée à GROUND, la modification
de la valeur du programme sera désactivée pour empêcher toute intervention non autorisée. Il est conseillé de garder l'entrée PROGRAM
LOCK liée à GROUND.
Le mode programme n'affectera pas le fonctionnement de l'appareil. Ainsi, les programmes peuvent être modifiés à tout moment,
même lorsque le groupe électrogène est en marche.
Le mode programme est piloté par un système de menus à deux niveaux. Le menu supérieur se compose de groupes de
programmes et chaque groupe se compose de divers paramètres de programme.
Lorsque le mode programme est entré, une liste des groupes disponibles s’affichera. La navigation entre les différents groupes
se fait avec les boutons ▼ et ▲. Le groupe sélectionné est affiché en vidéo inversée (bleu sur blanc). Pour entrer dans un groupe, veuillez
appuyer sur le bouton MENU►. Pour quitter le groupe et revenir à la liste principale, appuyez sur le bouton ◄MENU.
La navigation à l'intérieur d'un groupe se fait aussi avec les boutons ▼ et ▲. Une liste des paramètres disponibles s'affiche. Le
paramètre sélectionné est affiché en vidéo inverse (bleu sur blanc). Pour afficher/modifier la valeur de ce paramètre, veuillez appuyer sur le
bouton MENU►. La valeur du paramètre peut être augmentée et diminuée avec les boutons ▼ et ▲. Si ces touches sont maintenues
enfoncées, la valeur du programme sera augmentée/diminuée par pas de 10. Lorsqu'un paramètre du programme est modifié, il est
automatiquement enregistré en mémoire. Si vous appuyez sur le bouton MENU►, le paramètre suivant s'affichera. Si vous appuyez sur le
bouton ◄MENU, la liste des paramètres de ce groupe s'affichera.
Les paramètres du programme sont conservés dans une mémoire non volatile et ne sont pas affectés par les pannes
de courant.
Pour quitter le mode programme, appuyez sur l'une des touches de sélection de mode. Si aucune touche n'est enfoncée pendant
1 minute, le mode programme sera automatiquement annulé.
27
Machine Translated by Google
Manuel d'utilisation du DKG309 V02
(11.05.2009)
Groupe de programmes : Configuration du contrôleur
Définition des paramètres Unité Usine Description
Ensemble
Ce paramètre est utilisé pour définir le contraste de l'écran LCD. Ajustez pour
Contraste lcd 22
obtenir le meilleur angle de vue.
0 : langue anglaise sélectionnée.
1 : langue turque sélectionnée. Cette langue peut dépendre du
pays où l'unité est destinée à
0 être utilisé.
Langue
2 : Langue chinoise sélectionnée 3 :
L'appareil demandera une sélection manuelle de la langue à
allumer.
0 : Afficher les tensions ligne à neutre par défaut 1 : Afficher
Tensions ligne à ligne 0
les tensions ligne à ligne par défaut Ce paramètre
sélectionne l'écran qui s'affiche pendant le fonctionnement du groupe
électrogène en charge. 0 : écran 3 (ou 4)
électrique, gros caractères 1 : écran 5 paramètres moteur,
gros caractères 2 : écran 6 (ou 7) informations maximum, petits
Affichage par défaut du groupe électrogène 0
caractères 3 : écran 8 (ou 9)
Les détails de chaque écran sont expliqués au chapitre 3.2
12 Ce paramètre définit le délai après le démarrage du moteur et
Temporisateur de retard de défaut seconde
avant l'activation de la surveillance des défauts.
C'est la période pendant laquelle le relais ALARME est actif. Si la
Minuterie de relais d'alarme seconde 60 période est définie sur 0, cela signifie que la période est illimitée. 0 :
continu 1 : intermittent
(s'allume et
Relais d'alarme intermittente 0
s'éteint toutes les secondes)
0 : L'entrée de charge génère CHARGE FAIL
avertissement et n'arrête pas le moteur.
Arrêt de l'alternateur de charge 0
1 : L’entrée de charge génère une alarme CHARGE FAIL et arrête le
moteur.
0 : En mode TEST, la charge ne sera pas transférée au groupe
électrogène même en cas de panne du secteur.
Mode de sauvegarde d'urgence 0
1 : En mode TEST, la charge sera transférée au groupe électrogène
en cas de panne de secteur.
Ce paramètre définit le jour et l'heure de début de l'exercice.
Les valeurs supérieures ou égales à 168 signifient que l'appareil est
éteint.
L'exercice peut être sélectionné pour commencer au début
de n'importe quelle heure de la semaine. La valeur du paramètre est le
nombre d'heures de l'heure de début.
Exemples : 0
= l'exercice commence à lundi 00h00 8 =
l'exercice commence à lundi 08h00 24 =
Jour et heure de l'exercice 168
l'exercice commence à mardi 00h00 167 =
l'exercice commence à dimanche 23h00 168 =
l'exercice est désactivé
Si un exercice quotidien est sélectionné, les informations
sur le jour sont indifférentes et l'exercice sera effectué tous les
jours, quel que soit le jour sélectionné.
Si l'exercice mensuel est sélectionné, l'exercice sera effectué pendant
les 7 premiers jours de chaque mois au jour et à l'heure
programmés.
28
Machine Translated by Google
Manuel d'utilisation du DKG309 V02
(11.05.2009)
Groupe de programmes : Configuration du contrôleur (suite)
min Ce paramètre définit la durée de l'exercice et se programme par
Durée de l'exercice dix
pas de 10 minutes jusqu'à 24 heures.
0 : Exercice en mode TEST 1 :
Exercice hors/en charge 0
Exercice en mode LOAD TEST 0 : exercice
tous les jours (l'exercice sera effectué
tous les jours, quel que soit le jour sélectionné pour le paramètre Date
et heure de l'exercice). 1 : exercice
Période d'exercice 1 une fois par semaine 2 : exercice
une fois par mois (l'exercice sera effectué les 7 premiers jours
de chaque mois au jour et à l'heure programmés).
0 : MODE NORMAL : le moteur tourne en cas de coupure de courant.
0
Opération de démarrage à distance 1 : MODE DE DÉMARRAGE À DISTANCE : le moteur tourne lorsqu'un
signal de l'entrée SPARE2 arrive, l'unité ne surveille pas les tensions
du secteur.
0 : L'entrée SPARE2 a une fonction normale 1 : L'entrée
Simuler le fonctionnement sur secteur 0
SPARE2 simule le secteur.
0 : L'entrée SPARE2 a une fonction normale 1 : L'entrée
0
Retardé Simuler secteur SPARE2 a une fonction de simulation secteur retardée. Voir le
chapitre 6.8 pour plus d'informations.
0 : Pas de connexion modem, le port série est connecté au PC
Activer le modem 0
1 : Modem connecté.
0 : SMS non activé 1 :
Activer SMS 0
SMS activé 0 : appels
modem standard 1 : appels
Activer l'appel GPRS 0
modem GPRS 0 : protocole
de communication RAINBOW.
Adresse MODBUS 0 1144 : Communication MODBUS. Ce paramètre est également
l'adresse du contrôleur MODBUS de l'unité. 0 : affichage de la
pression d'huile en bar
Pression d'huile en psi 0
1 : affichage de la pression d'huile
en psi 0 : affichage de la température en degrés C
Température en °F 0
1 : affichage de la température en degrés F.
Fonctionnement retardé de simulation de réseau : temps de fonctionnement
maximum du groupe électrogène après la disparition du signal de simulation de réseau.
Minuterie de relais clignotante heures 0 Systèmes à deux groupes électrogènes : minuterie à bascule de relais clignotante.
Veuillez contacter DATAKOM pour le fonctionnement en veille mutuelle du
groupe électrogène double.
Ce paramètre règle précisément le circuit de l'horloge en temps
réel.
117 Les valeurs de 0 à 63 accélèrent l'horloge par pas de
Réglage de l'horloge en temps réel
0,25sec/jour.
Les valeurs de 127 à 64 ralentissent l'horloge par pas de
0,25sec/jour.
Ce paramètre fournit les limites de tension du réseau et du groupe
électrogène avec une fonction d'hystérésis afin d'éviter les
décisions erronées.
V 8 Par exemple, lorsque le secteur est présent, la limite basse de la
Tension d'hystérésis
tension secteur sera utilisée comme limite basse programmée. En cas
de panne de secteur, la limite basse sera incrémentée de
cette valeur. Il est conseillé de régler cette valeur à 8 volts.
29
Machine Translated by Google
Manuel d'utilisation du DKG309 V02
(11.05.2009)
Nombre de dents de manivelle 30 Ce paramètre est également utilisé dans la conversion de la fréquence
du groupe électrogène en régime moteur. La fréquence en Hz
est multiplié par ce paramètre lors de la conversion en rpm.
Groupe de programmes : Paramètres électriques
Définition des paramètres Unité Usine Description
Ensemble
C'est la valeur nominale des transformateurs de courant.
Rapport de transformateur de courant Un 500 Tous les transformateurs doivent avoir le même calibre.
Le secondaire du transformateur sera de 5 ampères.
Si le courant dépasse cette limite, pendant la période définie dans
Overload Timeout, une alarme Overcurrent Load Dump sera
Limite de surintensité UN 0 générée.
Si ce paramètre est 0, le contrôle de surintensité est désactivé.
Si la puissance active dépasse cette limite, pendant la période
définie dans Overload Timeout, une alarme Excess Power Load Dump
Limite de puissance excédentaire kW 0 sera générée.
Si ce paramètre est 0, la vérification de la puissance excessive est
désactivée.
Il s'agit de la période entre le dépassement des limites de courant ou de
puissance active et l'apparition des alarmes de SURINTENSITÉ ou
DE PUISSANCE EXCESSIVE.
Délai de surcharge seconde 5
Il s'agit également de la période entre la sortie de la fréquence des limites
et l'apparition des alarmes OVERSPEED ou UNDERSPEED.
Si l'une des phases du réseau passe sous cette limite, cela signifie
Limite inférieure de la tension secteur V 170 que le réseau est coupé et il démarre le transfert vers le groupe
électrogène en mode AUTO.
Si l'une des phases du réseau dépasse cette limite, elle
Limite supérieure de la tension secteur V 270 signifie que le secteur est coupé et démarre le transfert vers le groupe
électrogène en mode AUTO.
Si l'une des tensions de phase du générateur descend sous cette limite
V lors de l'alimentation de la charge, cela générera une alarme
Limite basse de tension du groupe électrogène 170
GENSET LOW VOLTAGE et le moteur s'arrêtera.
Si l'une des tensions de phase du générateur dépasse cette limite lors
V de l'alimentation de la charge, cela générera une alarme
Limite haute de la tension du groupe électrogène 270
GENSET HIGH VOLTAGE et le moteur s'arrêtera.
30
Machine Translated by Google
Manuel d'utilisation du DKG309 V02
(11.05.2009)
Usine
Définition des paramètres Unité Description
Ensemble
Tension de batterie faible V Si la tension de la batterie tombe en dessous de cette limite, cela
9.0
Avertissement générera un avertissement de BATTERIE FAIBLE.
Tension de batterie élevée V Si la tension de la batterie dépasse cette limite, cela générera un
31,0
Avertissement avertissement BATTERIE ÉLEVÉE.
Si la tension de la batterie dépasse cette limite, cela générera
Tension de batterie élevée V 33,0 une alarme d'arrêt BATTERIE ÉLEVÉE et le moteur s'arrêtera.
Fermer
C'est le temps entre les tensions secteur entrées
Minuterie d'attente secteur min 0,5 dans les limites et le contacteur du générateur est désactivé.
Il s'agit de la période après la désactivation du contacteur réseau et
Minuterie de contacteur de groupe électrogène seconde 1 avant l'activation du contacteur du générateur.
Il s'agit de la période après la désactivation du contacteur du
Minuterie du contacteur secteur seconde 1 générateur et avant que le contacteur du réseau
été activé. 0 :
vérification de l'ordre des phases réseau désactivée
Activation de l'ordre des phases réseau 0 1 : si l'ordre des phases réseau est défectueux, alors un
avertissement est donné et le contacteur réseau est désexcité.
Si la puissance du groupe passe en dessous de cette limite, le
Limite basse de délestage kW 0
relais de délestage sera désactivé.
Si la puissance du groupe électrogène dépasse cette limite, le
Limite supérieure de délestage KW 0
relais de délestage sera activé.
31
Machine Translated by Google
Manuel d'utilisation du DKG309 V02
(11.05.2009)
Groupe de programmes : Paramètres du moteur
Usine
Définition des paramètres Unité Description
Ensemble
Si la fréquence du groupe passe sous cette limite, une alarme GENSET LOW
Arrêt basse fréquence hertz 30 FREQUENCY est générée et le moteur s'arrête.
Si la fréquence du groupe électrogène descend en dessous de cette limite,
Avertissement de basse fréquence hertz 35
un avertissement GENSET LOW FREQUENCY est généré.
Si la fréquence du groupe électrogène dépasse cette limite, un avertissement
Avertissement haute fréquence hertz 54
GENSET HIGH FREQUENCY est généré.
Si la fréquence du groupe électrogène dépasse cette limite, une alarme
Arrêt haute fréquence hertz 55 GENSET HAUTE FRÉQUENCE est générée et le moteur s'arrête.
Si la pression d'huile mesurée à partir de l'entrée analogique tombe en
Avertissement de basse pression d'huile bar 1.4 dessous de cette limite, cela générera un avertissement de FAIBLE
PRESSION D'HUILE.
Si la pression d'huile mesurée à partir de l'entrée analogique tombe en
dessous de cette limite, une alarme LOW OIL PRESSURE SENDER
Barre d'arrêt de basse pression d'huile 1.0
est générée et le moteur s'arrête.
Si la température du liquide de refroidissement mesurée à partir de l'analogique
Avertissement de température élevée °C 95 l'entrée dépasse cette limite, cela générera un avertissement ÉMETTEUR
DE HAUTE TEMPÉRATURE. Si la température du
liquide de refroidissement mesurée à partir de l'entrée analogique dépasse
cette limite, cela générera une alarme CAPTEUR DE HAUTE
Arrêt haute température °C 98
TEMPÉRATURE et le moteur s'arrêtera.
Ce paramètre sélectionne le type de transmetteur de pression d'huile.
0 : Expéditeur non standard. Les caractéristiques de l'expéditeur sont
définies dans le tableau Caractéristiques de l'expéditeur.
1 : VDO 07 barres (10180 ohms)
2 : VDO 010 barres (10180 ohms)
Type de capteur de pression d'huile 1
3 : DATCON 07 bars (24033 ohms)
4 : DATCON 010 bars (24033 ohms)
5 : DATCON 07 bars (090 ohms)
6 : DATCON 010 bars (090 ohms)
7 : DATCON 07 barres (7510 ohms)
Ce paramètre sélectionne le type de transmetteur de température :
0 : les caractéristiques de l'expéditeur sont définies dans le tableau des
caractéristiques de l'expéditeur.
Température du liquide de refroidissement. Type d'expéditeur 1
1 : VDO
2 : Type DATCON DAH 3 : Type
DATCON DAL
S'il est demandé que le moteur tourne sans charge jusqu'à atteindre une
Température de chauffage du moteur °C 50 certaine température, ce paramètre définit la température.
C'est le temps qui s'écoule entre la panne du secteur et l'activation du solénoïde
de carburant avant le démarrage du groupe électrogène. Il empêche
Délai de démarrage du moteur seconde 0
le fonctionnement indésirable du groupe électrogène dans les charges
sauvegardées par batterie.
C'est le temps après que le solénoïde de carburant est alimenté et avant
que le groupe électrogène ne démarre. Pendant cette période, la sortie
Minuterie de préchauffage seconde 1
relais PREHEAT est excitée (si assignée par les définitions de relais)
32
Machine Translated by Google
Manuel d'utilisation du DKG309 V02
(11.05.2009)
Groupe de programmes : Paramètres du moteur (suite)
Définition des paramètres Unité Usine Description
Ensemble
Il s'agit de la période de démarrage maximale. Le démarrage sera
Minuterie de manivelle seconde dix automatiquement annulé si le groupe électrogène démarre avant la minuterie.
Nombre de démarrages 3 C'est le nombre maximum de tentatives de démarrage.
Ce paramètre définit la méthode de chauffage du moteur.
Le groupe électrogène ne prendra pas la charge avant que le
chauffage du moteur ne soit
0
Méthode de chauffage du moteur terminé. 0 : le moteur est chauffé pendant la minuterie de chauffage du moteur.
1 : le moteur est chauffé jusqu'à ce que la température du liquide de
refroidissement atteigne la température de chauffage du moteur et au
moins pendant la minuterie de chauffage du moteur.
Le voyant DEL SERVICE REQUEST s'allumera après ce nombre d'heures
moteur depuis le dernier entretien. Si la période est réglée sur '0',
Heures d'entretien du moteur heure 50 aucune DEMANDE DE SERVICE ne sera générée en fonction des
heures du moteur.
L'indicateur LED SERVICE REQUEST s'allumera après ce laps de temps
depuis le dernier entretien. Si la période est réglée sur '0', aucune DEMANDE
Période de service mois 6
DE SERVICE ne sera indiquée en fonction du temps.
Lorsque le moteur tourne, la fonction de relais de sortie de ralenti sera active
Minuterie de ralenti seconde 0
pendant cette minuterie.
Le solénoïde de gaz du moteur à essence sera ouvert après ce délai
Retard du solénoïde de gaz seconde 5
pendant le démarrage.
Si le niveau de carburant mesuré à partir de l'entrée analogique tombe en
Avertissement de faible niveau de carburant % 20 dessous de cette limite, un avertissement LOW FUEL LEVEL SENDER
est généré. le niveau de
carburant mesuré à partir de l'entrée analogique chute
Arrêt en cas de faible niveau de carburant % dix en dessous de cette limite, une alarme d'arrêt LOW FUEL LEVEL
SENDER est générée et le moteur s'arrête.
Résistance maximale du transmetteur de niveau de carburant. Les émetteurs
Transmetteur de niveau de carburant Ohms ohm 180
180 ohms et 300 ohms sont courants.
33
Machine Translated by Google
Manuel d'utilisation du DKG309 V02
(11.05.2009)
Groupe de programmes : régler la date et l'heure
Définition des paramètres Unité Usine Description
Date
Régler 0131 Jour actuel du mois.
Mois 0112 Mois en cours.
Année
0099 Deux derniers chiffres de l'année en cours.
Heures
0023 Heure actuelle de la journée.
Minutes 0059 Minute actuelle de l'heure.
Secondes 0059 Seconde actuelle de la minute.
Groupe de programmes : Horaire hebdomadaire
Définition des paramètres Unité Usine Description
Régler
Lundi Turn_on
24:00
Lundi Turn_off
24:00
Mardi Turn_on
24:00
Arrêt du mardi
24:00
Mercredi Turn_on
24:00
Mercredi Turn_off
24:00
Jeudi Turn_on Veuillez consulter le chapitre 9 pour une description détaillée du
24:00
Jeudi Turn_off fonctionnement de la programmation hebdomadaire.
24:00
Vendredi Turn_on
24:00
Arrêt du vendredi
24:00
Allumage du samedi
24:00
Arrêt du samedi
24:00
Dimanche Turn_on
24:00 24:00
Arrêt du dimanche
Groupe de programmes : Caractéristiques de l'expéditeur
Définition des paramètres Unité Usine Description
34
Machine Translated by Google
Manuel d'utilisation du DKG309 V02
(11.05.2009)
Groupe de programmes : Caractéristiques de l'expéditeur (suite)
Définition des paramètres Unité Usine Description
Ensemble
35
Machine Translated by Google
Manuel d'utilisation du DKG309 V02
(11.05.2009)
Groupe de programmes : configuration d'entrée (contacteur de pression d'huile faible)
Usine
Définition des paramètres Unité Description
Ensemble
0 : Arrêt (le moteur s'arrête immédiatement)
1 : Load Dump (le moteur s'arrête après le refroidissement)
Action 0
2 : Avertissement (le relais de klaxon fonctionne)
3 : Aucune opération
0 : Toujours
Échantillonnage 1 1 : Après la temporisation d'attente
2 : lorsque le secteur est présent
0 : Non verrouillable
Verrouillage 1
1 : Verrouillage
0 : Normalement ouvert
Type de contact 0
1 : Normalement fermé
0 : batterie négative
Commutation 0
1 : batterie positive
0 : aucun délai
Délai de réponse 0
1 : Retardé (4sec)
Groupe de programmes : configuration d'entrée (commutateur haute température)
Usine
Définition des paramètres Unité Description
Ensemble
0 : Arrêt (le moteur s'arrête immédiatement)
1 : Load Dump (le moteur s'arrête après le refroidissement)
Action 0
2 : Avertissement (le relais de klaxon fonctionne)
3 : Aucune opération
0 : Toujours
Échantillonnage 1 1 : Après la temporisation d'attente
2 : lorsque le secteur est présent
0 : Non verrouillable
Verrouillage 1
1 : Verrouillage
0 : Normalement ouvert
Type de contact 0
1 : Normalement fermé
0 : batterie négative
Commutation 0
1 : batterie positive
0 : aucun délai
Délai de réponse 0
1 : Retardé (4sec)
36
Machine Translated by Google
Manuel d'utilisation du DKG309 V02
(11.05.2009)
Groupe de programmes : configuration d'entrée (commutateur de niveau de liquide de refroidissement)
Définition des paramètres Unité Fac. Description
0 : Arrêt (le moteur s'arrête immédiatement)
1 : Load Dump (le moteur s'arrête après le refroidissement)
Action 0
2 : Avertissement (le relais de klaxon fonctionne)
3 : Aucune opération
0 : Toujours
Échantillonnage 0 1 : Après la temporisation
d'arrêt 2 : Lorsque le secteur
est présent 0 : Non
Verrouillage 1
verrouillable
1 : Verrouillable 0 :
Type de contact 0
Normalement ouvert 1 :
Normalement fermé 0 :
Commutation 0
Batterie négative 1 :
Batterie positive
Délai de réponse 1
0 : Aucun délai 1 : Retardé (4 s)
Groupe de programmes : configuration d'entrée (défaillance du redresseur)
Définition des paramètres Unité Fac. Description
0 : Arrêt (le moteur s'arrête immédiatement)
1 : Load Dump (le moteur s'arrête après le refroidissement)
Action 2
2 : Avertissement (le relais de klaxon fonctionne)
3 : Aucune opération
0 : Toujours
Échantillonnage 2 1 : Après la minuterie
d'attente 2 : Lorsque le secteur
est présent 0 : Non
Verrouillage 1
verrouillé 1 :
Verrouillage 0 :
Type de contact 0
Normalement ouvert 1 :
Normalement fermé 0 :
Commutation 0
Batterie négative 1 :
Batterie positive
Délai de réponse 0
0 : Pas de retard 1 : Retardé (4 s)
Groupe de programmes : configuration d'entrée (arrêt d'urgence)
Définition des paramètres Unité Fac. Description
0 : Arrêt (le moteur s'arrête immédiatement)
1 : Load Dump (le moteur s’arrête après le refroidissement)
Action 0
2 : Avertissement (le relais de klaxon fonctionne)
3 : Aucune opération
0 : Toujours
Échantillonnage 0 1 : Après la temporisation
d'arrêt 2 : Lorsque le secteur
est présent 0 : Non
Verrouillage 0
verrouillable
1 : Verrouillable 0 :
Type de contact 0
Normalement ouvert 1 :
Normalement fermé 0 :
Commutation 0
Batterie négative 1 :
Batterie positive
Délai de réponse 0
0 : Aucun délai 1 : Retardé (4 s)
37
Machine Translated by Google
Manuel d'utilisation du DKG309 V02
(11.05.2009)
Groupe de programmes : Configuration d'entrée (Entrée de réserve–1)
Définition des paramètres Unité Fac.Set Description
0 : Arrêt (le moteur s'arrête immédiatement)
1 : Load Dump (le moteur s'arrête après le refroidissement)
Action 2
2 : Avertissement (le relais de klaxon fonctionne)
3 : Aucune opération
0 : Toujours
Échantillonnage 0 1 : Après la temporisation
d'arrêt 2 : Lorsque le secteur
est présent 0 : Non
Verrouillage 0
verrouillable
1 : Verrouillable 0 :
Type de contact 0
Normalement ouvert 1 :
Normalement fermé 0 :
Commutation 0
Batterie négative 1 :
Batterie positive
Délai de réponse 0
0 : Aucun délai 1 : Retardé (4 s)
Groupe de programmes : configuration d'entrée (entrée de réserve 2)
Définition des paramètres Unité Fac. Description
0 : Arrêt (le moteur s'arrête immédiatement)
1 : Load Dump (le moteur s'arrête après le refroidissement)
Action 2
2 : Avertissement (le relais de klaxon fonctionne)
3 : Aucune opération
0 : Toujours
Échantillonnage 0 1 : Après la temporisation
d'arrêt 2 : Lorsque le secteur
est présent 0 : Non
Verrouillage 0
verrouillable
1 : Verrouillable 0 :
Type de contact 0
Normalement ouvert 1 :
Normalement fermé 0 :
Commutation 0
Batterie négative 1 :
Batterie positive
Délai de réponse 0
0 : Aucun délai 1 : Retardé (4 s)
Groupe de programmes : configuration d'entrée (entrée de commutateur de bas niveau de carburant)
Définition des paramètres Unité Fac. Description
0 : Arrêt (le moteur s'arrête immédiatement)
1 : Load Dump (le moteur s'arrête après le refroidissement)
Action 0
2 : Avertissement (le relais de klaxon fonctionne)
3 : Aucune opération
0 : Toujours
Échantillonnage 0 1 : Après la temporisation
d'arrêt 2 : Lorsque le secteur
est présent 0 : Non
Verrouillage 1
verrouillable
1 : Verrouillable 0 :
Type de contact 0
Normalement ouvert 1 :
Normalement fermé 0 :
Commutation 0
Batterie négative 1 :
Batterie positive
Délai de réponse 0
0 : Aucun délai 1 : Retardé (4 s)
38
Machine Translated by Google
Manuel d'utilisation du DKG309 V02
(11.05.2009)
Groupe de programmes : définitions de relais
Les paramètres cidessous définissent les fonctions des sorties relais. L'unité dispose de 6 sorties relais. Les relais
à fonction fixe sont Fuel, Start, Mains Contactor et Generator Contactor. RELAIS1 et RELAIS 2 ont des fonctions
programmables, sélectionnées dans une liste.
Les relais peuvent être étendus jusqu'à 22 à l'aide de modules d'extension de relais. D'autres relais se trouvent
dans les modules d'extension en option.
Définition des paramètres Unité Fac. Description
Relais 01 Définition 3 Fonction RELAIS1 sélectionnée dans la liste (borne 29)
Relais 02 Définition 1 Fonction RELAIS2 sélectionnée dans la liste (borne 28)
0 Fonction RELAY3 (module d'extension) sélectionnée dans la
Relais 03 Définition
2 liste Fonction RELAY4 (module d'extension1) sélectionnée
Définition du relais 04 dans la
4 liste Fonction RELAY5 (module d'extension1) sélectionnée
Relais 05 Définition dans la
5 liste Fonction RELAY6 (module d'extension1) sélectionnée
Définition du relais 06 dans la
0 liste Fonction RELAY7 (module d'extension1) sélectionnée
Relais 07 Définition dans la
2 liste Fonction RELAY8 (module d'extension1) sélectionnée
Relais 08 Définition dans la
4 liste Fonction RELAY9 (module d'extension1) sélectionnée
Définition du relais 09 dans la
5 liste Fonction RELAY10 (module d'extension1) sélectionnée
Définition du relais 10 dans la
0 liste Fonction RELAY11 (module d'extension2) sélectionnée
Relais 11 Définition dans la
2 liste Fonction RELAY12 (module d'extension2) sélectionnée
Définition du relais 12 dans la
4 liste Fonction RELAY13 (module d'extension2) sélectionnée
Relais 13 Définition dans la
5 liste Fonction RELAY14 (module d'extension2) ) sélectionnée
Relais 14 Définition dans la
0 liste fonction RELAY15 (module d'extension2) sélectionnée
Relais 15 Définition dans la
2 liste fonction RELAY16 (module d'extension2) sélectionnée
Relais 16 Définition dans la
4 liste fonction RELAY17 (module d'extension2) sélectionnée
Relais 17 Définition dans la
5 liste fonction RELAY18 (module d'extension 2) sélectionné
Définition du relais 18 dans la liste
39
Machine Translated by Google
Manuel d'utilisation du DKG309 V02
(11.05.2009)
La fonction d'une sortie de relais programmable peut être sélectionnée dans la liste cidessous.
03 Arrêt 04 liquide de
Contacteur général 05 commutateur de niveau de refroidissement 83 Avertissement du
Contacteur secteur 06 Starter liquide de refroidissement 35 redresseur 84 Avertissement d'arrêt d'urgence.
07 Préchauffage Alarme de redresseur 36 85 Avertissement Spare1 86
08 Alarme d'arrêt Alarme d'arrêt d'urgence 37 Avertissement Spare2 87
09 Alarme d'arrêt ou de vidage Alarme de réserve 1 38 Alarme de Avertissement contacteur de
de charge 10 Arrêt ou réserve 2 39 Alarme de niveau de
commutateur de niveau de carburant 88 Avertissement capteur
carburant 40 Alarme de capteur d'huile 89 Avertissement capteur de temp.
load_dump ou avertissement d'huile 41 Alarme de capteur de 90 Avertissement de vitesse faible
11 Prêt automatique 12 température 42 Alarme de basse Avertissement de vitesse
Semaine. on time 13 vitesse 43 Haute Alarme de élevée 91
Exerciser on 14 vitesse 44 Alarme de basse 92 93
Load_dump alarm 15 16 Mains tension 45 Alarme de haute tension 94 Avertissement d'échec d'arrêt 95
Fail 17 46 Avertissement de niveau de
Block Heater 18 Alarme carburant
Service Request 19 20 de défaut faible 96 Avertissement de
Load Shedding Relay Flashing de démarrage 47 Alarme de niveau demande
Relay de de service 97 Échec de commande
de charge 53 54 55 de charge
56 Commutateur 101 102 103
d'huile load_dump 57 Commutateur
de température
load_dump 58 Liquide de
refroidissement Commutateur de niveau load_dump 59 Redresseur load_dump 60 Arrêt d'urgence load_dump
61 Load_dump Spare1 62
Load_dump Spare2 63
Commutateur de niveau de
carburant
load_dump 64 65 66 67 68 69 70 71 72 Load_dump de surintensité
73 Excès de puissance
load_dump 74
75 76
77 78
79
40
Machine Translated by Google
Manuel d'utilisation du DKG309 V02
(11.05.2009)
Groupe de programmes : ID de site
Définition des paramètres Réglé en usine Description
Il s'agit de la chaîne d'identification de site envoyée au début
SITE DATAKOM d'un message SMS pour l'identification du groupe électrogène
Chaîne d'identification du site
IDENTIFIANT
envoyant le message SMS. N'importe quelle chaîne de 20
caractères peut être saisie.
Groupe de programmes : Numéro de téléphone du modem1
Définition des paramètres Réglé en usine Description
Il s'agit du numéro de téléphone utilisé pour les appels par modem.
Numéro de téléphone du La mémoire tampon accepte jusqu'à 16 chiffres, y compris le
modem1 caractère d'attente (",") afin de permettre la numérotation via un
pax.
Groupe de programmes : Modem2 / Numéro de téléphone SMS1
Définition des paramètres Réglé en usine Description
Ce tampon de numéro de téléphone accepte jusqu'à 16
chiffres, y compris le caractère d'attente (",") afin de permettre
Numéro de téléphone la numérotation via un PABX.
Si modem activé : Il s'agit du deuxième numéro de téléphone
Modem2 / SMS1 utilisé pour les appels par modem.
Si modem désactivé : Il s'agit du premier numéro de téléphone
SMS.
Groupe de programmes : Numéro de téléphone SMS2
Définition des paramètres Réglé en usine Description
Ce tampon de numéro de téléphone accepte jusqu'à 16
chiffres, y compris le caractère d'attente (",") afin de permettre
Numéro de téléphone SMS2 la numérotation via un PABX.
Il s'agit du premier ou du deuxième numéro de téléphone SMS
suivant le paramètre Modem Enable.
41
Machine Translated by Google
Manuel d'utilisation du DKG309 V02
(11.05.2009)
Groupe de programmes : paramètres d'étalonnage
Ces paramètres ajustent l'étalonnage des mesures de l'unité. L'étalonnage manuel est également autorisé.
Lors de l'étalonnage, les mesures à étalonner sont également visualisées.
Définition des paramètres Unité Fac. Description
760 Ajuste la mesure de la tension secteur de la phase L1 Ajuste la
Étalonnage de la tension secteur L1
760 mesure de la tension secteur de la phase L2 Ajuste la mesure de
Étalonnage de la tension secteur L2 la
760 tension secteur de la phase L3 Ajuste la mesure de la tension du
Étalonnage de la tension secteur L3
Étalonnage de la tension de la batterie 139 Calibration mesure tension batterie.
42
Machine Translated by Google
Manuel d'utilisation du DKG309 V02
(11.05.2009)
14. DDÉPANNAGE
ÉPANNAGE
Le groupe électrogène fonctionne pendant que le secteur AC est OK ou continue à fonctionner après que le secteur AC soit OK :
Vérifiez la mise à la terre du corps du moteur.
Les tensions secteur
les tensions
AC peuvent
peuvent
être
être
en
edn
ehors
dehors
du
dpes
rogramme
limites programmées,
ed limites, mesurez
mesurez
les
les
tensions
tensions
de dpe
hase.
phase.
Vérifiez
Vérifiez lles
es rrelevés
elevés dde
e ttension
ension C
CA
A een
n aappuyant
ppuyant ssur
ur lle
e bbouton
outon M
MENU.
ENU.
Les
Les llimites
imites ssupérieures
upérieures eet
t iinférieures
nférieures ddes
es ttensions
ensions ssecteur
ecteur ppeuvent
euvent êêtre
tre ttrop
rop sserrées.
errées. Vérifier
les paramètres
les paramètres
Mains
Vérifier
Voltage Low Limit et Mains
Voltage High Limit ge Limite Haute. Les valeurs standard sont de 170/270 volts.
La
La tension d'hystérésis peut être excessive.
xcessive. La valeur standard est de 8 volts.
Les tensions A
CC
A ou la fréquence affichées sur l'appareil ne sont pas correctes :
Vérifiez
Vérifiez lla
a m
mise
ise àà lla
a tterre
erre ddu
u ccorps
orps ddu
u m
moteur,
oteur, cc'est
'est nnécessaire.
écessaire.
La
La marge d'erreur de l'unité est de +/
/ 3 volts.
défectueuses
S'il y a dles
lorsque e mmoteur
uesures
niquement
tourne,
défectueuses
liorsque
l y a il ple
eut
umniquement
oteur
s'agir tdourne,
'un
lorsque
alternateur
il peut
le ym aoteur
dvoir
e charge
utourne,
ne charge
ou
il
dp'un
eut
défectueuse.
régulateur
y avoir une
dS
e
c'il
tharge
ension
y a dd
es
éfectueuse
défectueux
mesures dséfectueuses
ur
S'il
le
y m
a oteur.
des m
uDniquement
esures
ébranchez
la connexion
charge
est supprimée.
de l'alternateur
de l'alternateur
ou du drégulateur
e charge dde
e
l'alternateur
tension sur loe
u
mdoteur.
u régulateur
Débranchez
de tension
la connexion
sur le moteur.
de l'alternateur
Débranchez
de cla
harge
connexion
du contrôle
de l'alternateur
si l'erreur de
moteur et vérifiez si l'erreur est supprimée.
S'il y a des m
mesures
esures edrronées
éfectueuses uniquement lorsque
seulement
le secteur
lorsque
est
le
psrésent,
ecteur a
elors
st présent,
le chargeur
alors
dle cbhargeur
atterie pd
eut
e bêatterie
tre en peut
anne.
avoir
Éteignez
des le
fusible
échoué. du redresseur
Éteignez et vérifiez
le fusible du redresseur et vérifiez à nouveau.
Les tensions CLes
A phase
tensions
à phase
Phase
ne
AsC
ont
ne
psas
ont
correctes
pas correctes
bien qbue
ien
la
qtue
ension
les tensions
phase à Pnhase
eutre à Neutre soient correctes :
corrects :
les âges sont
Ordre
Ordre ddes
es pphases
hases iincorrect.
ncorrect. VVeuillez
euillez cconnecter
onnecter lles
es ttensions
ensions dde
e pphase
hase ddans
ans lle
e bbon
on oordre.
rdre.
Les lectures KW et cosΦ
les lectures
sont erronées
sont erronées
bien que
bien
les lqectures
ue les lectures
Amp soient
d'ampère
correctes :
soient correctes :
transformateurs
Les transformateurs
transformateurs
dde
e
ccourant
d
ourant
e courant
nne
e
ssont
n
ont
e pspas
ont
as
ccp
onnectés
onnectés
as connectés
aaux
ux
eeantrées
ntrées
ux entrées
ccorrectes
orrectes
correctes
oou
u
ccertains
ertains
ou certains
ddes
es
TTdC
es
C
ssont
Tont
C cle
connectés
onnectés
sont Les
Laes
vec une polarité inversée .
Déterminez
correctes
individuel
dae
fin
les
chaque
d'obtenir
connexions
TC
les
individuel
KcW
orrectes
et caosΦ
fin
de
dc'obtenir
corrects
haque upTne
our
C ipndividuel
lolarité
a phase
inversée
acfin
oncernée,
d'obtenir
KW cporrecte.
uis
une polarité
Déterminez
inversée
les
KW
connexions
correcte. cDorrectes
éterminez
de
les
chaque
connexions
TC
puis connecter tous les TC.
Courtcircuitez les sorties des transformateurs de courant inutilisés.
Lorsque
tombe
l'appareil
en
le
aplimente
sanne,
ecteur
l'appareil
lC
e A
solénoïde
tombe
alimente
en
de
panne,
carburant,
le solénoïde
l'appareil
mais
dae
nlimente
e
carburant,
démarre
le solénoïde
p
mas.
ais nne
e dddémarre
émarre
e carburant,
ppas
as eet
m
t LH
ais
A
UILE
PnRESSION
e d
Lémarre
orsque
Dlpe
'HUILE
as
secteur
et HE
UILE
XISTE !
CA tLombe
orsque
le m
en
essage
le
psanne,
ecteur
s'affiche
CA
EXISTE ! message s'affiche :
L'appareil n'est pas faourni
limenté
avec
en
utension
ne batterie
de b(atterie () à l'entrée de pression d'huile.
Pressostat
Pressostat dd'huile
'huile nnon
on cconnecté.
onnecté.
fil dde
Câble de connexion cponnexion
u de
ressostat l'interrupteur
d'huile coupé. coupé.
Manocontacteur de pression d'huile défectueux.
ferme,
Le pressostat
tard.
Sl'unité
i le pressostat
démarre.
d'huile d
sE
e
'huile
n
ferme
option,
se
tfrop
erme,
le tpard.
ressostat
l'unité
Si le
dpémarre.
dressostat
'huile pH
eut
uile
d'huile
être
en rosemplacé.
ption
e ferme,
Le
l'unité
pressostat
démarre.
d'huile
Huile
se eferme
n option
trop
Le
tard.
pressostat
Si le pressostat
d'huile se
d'huile
ferme
ste
rop
le pressostat peut être remplacé.
Le moteur
première
alors
l'unité
tentative
nn
e
e
tourne
redémarre
de
pdas
émarrage,
apprès
as elt
a
LpA
remière
uis
PRESSION
l'unité
tentative
ne rDedémarre
'HUILE
de démarrage,
Ep
XISTE !
as et HUILE
m
puis
essage
l'unité
Le msoteur
'affiche :
ne redémarre
ne tourne
ppas
as
eat près
HUILE
la p
Lremière
e moteur
tentative
ne tourne
de
pdas
émarrage ,
après la
EXISTE ! message s'affiche :
d'huile
Le pressostat
tardivement.
se ferme
Cdomme
'huile
très tardivement.
sl'unité
e ferme
détecte
très
Comme
tardivement.
une plression
'unité dCétecte
d
omme
'huile,
ul'unité
ne
elle
pnression
e
détecte
démarre
d'huile,
une
pas.
pression
elle
Lorsque
ne démarre
'huile,
l'unité
eplle
das.
émarrera.
ne
Qduand
émarre
ELn
e popas.
ption,
ressostat
Quand
le pressostat
d'huile
Le pressostat
se dferme
'huile tprès
eut
le pressostat d'huile se ferme, l'unité
être
l'unité
démarre.
remplacé.
démarrera.
En option,
En lo
e
ption,
pressostat
le pressostat
d'huile pdeut
'huile
être
peut
remplacé.
être remplacé.
43
Machine Translated by Google
Manuel d'utilisation du DKG309 V02
(11.05.2009)
En cas de panne de courant alternatif, le moteur démarre mais l'unité donne l'alarme START FAIL puis le moteur s'arrête :
Les tensions de phase du générateur ne sont pas connectées à l'unité. Mesurez la tension CA entre les bornes GEN L1L2L3 et le neutre du
générateur à l'arrière de l'appareil pendant que le moteur tourne. Un fusible protégeant les phases du générateur est peutêtre défectueux. Une
erreur de connexion peut s'être produite. Si tout est OK, éteignez tous les fusibles, puis allumez tous les fusibles, en commençant par le fusible
d'alimentation CC. Ensuite, testez à nouveau l'unité.
L'unité est en retard pour retirer le démarrage du moteur :
La tension du générateur augmente ces derniers temps. De plus, la tension résiduelle du générateur est inférieure à 20 volts. L'unité supprime
le démarrage avec la fréquence du générateur et a besoin d'au moins 20 volts pour mesurer la fréquence.
Si cette situation doit être évitée, la seule solution est d'ajouter un relais auxiliaire. La bobine du relais sera entre BATTERIE () et la borne D+
de l'alternateur de charge. Le contact normalement fermé du relais sera connecté en série à la sortie START de l'unité. Ainsi, le démarrage sera
également supprimé lorsque
le D+ tire vers le positif de la batterie.
L'unité est inopérante :
Mesurez la tension d'alimentation CC entre les bornes 19 et 22 à l'arrière de l'appareil. Si OK, tournez tous les
coupez les fusibles, puis allumez tous les fusibles, en commençant par le fusible d'alimentation CC. Ensuite, testez à nouveau l'unité.
Le mode de programmation ne peut pas être entré :
L'entrée de verrouillage de programme désactive l'entrée en mode de programmation. Débranchez l'entrée de verrouillage du programme
du négatif de la batterie avant toute modification. N'oubliez pas de refaire cette connexion pour éviter des modifications non
autorisées du programme.
Certains paramètres du programme sont ignorés :
Ces paramètres sont réservés au réglage usine et ne peuvent pas être modifiés.
La led AUTO clignote et le groupe électrogène ne fonctionne pas en cas de panne secteur :
L'unité est en mode Weekly Schedule OFF. Veuillez vérifier le réglage de la date et de l'heure de l'appareil. Veuillez également vérifier
les paramètres du programme hebdomadaire.
44
Machine Translated by Google
Manuel d'utilisation du DKG309 V02
(11.05.2009)
15. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
L'appareil est conforme aux directives de l'UE
2006/95/CE (basse tension)
2004/108/CE (compatibilité électromagnétique)
Normes de référence :
EN 61010 (exigences de sécurité)
EN 61326 (exigences CEM)
Le marquage CE indique que ce produit est conforme aux exigences européennes en matière de sécurité,
protection de la santé, de l'environnement et des clients.
45
Machine Translated by Google
Manuel d'utilisation du DKG309 V02
(11.05.2009)
16. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Tension alternateur : 0 à 300 VAC Phase à Neutre (0 à 520 VAC Phase à Phase)
Fréquence de l'alternateur : 0100 Hz.
Tension secteur : 0 à 300 VAC Phase à Neutre (0 à 520 VAC Phase à Phase)
Fréquence secteur : 0100 Hz.
Plage d'alimentation CC : 9,0 VCC à 30,0 VCC
Décrochages au démarrage : survit à 0 V pendant 100 ms
Consommation de courant typique en veille : 130 mACC.
Consommation de courant maximale : 250 mADC.
Sorties générateur/contacteur secteur : 16 A à 250 VAC.
Sorties CC : 1 A à 28 VCC. Sorties semiconducteurs protégées.
Courant d'excitation de l'alternateur de charge : min 150 mADC @ 10 à 30 VDC.
Entrées de courant : à partir de transformateurs de courant, .../5A. Charge maximale 0,7 VA par phase.
Entrées numériques : tension d'entrée 0 30 VDC. Connecté en interne au positif de la batterie via une résistance de 4700 ohms.
Entrées analogiques : Entrée résistance 0 à 5000 ohms connectée au négatif de la batterie. Sources 10 mA lorsqu'il est fermé au négatif de
la batterie.
Catégorie de mesure : CAT II
Catégorie d'air : Degré de pollution II Port
de communication : RS232. 9600 bauds, pas de parité, 1 bit d'arrêt.
Plage de température de fonctionnement : 20°C à +70°C (4 ºF à +158 ºF)
Plage de températures de stockage : 40°C à +80°C (40 ºF à +176 ºF)
Humidité maximale : 95 %, sans condensation
Dimensions : 165x125x48mm (LxHxP)
Dimensions de découpe du panneau : 151 x 111 mm minimum.
Poids : 350 g (environ)
Matériau du boîtier : ABS/PC haute température et autoextinguible (UL94V0)
Protection IP : IP65 depuis le panneau avant, IP30 depuis l'arrière
46
Machine Translated by Google
Manuel d'utilisation du DKG309 V02
(11.05.2009)
15. SCHÉMA DE CONNEXION
47
Machine Translated by Google
ERREUR : stackunderflow
COMMANDE INFRENDUE : ~
EMPILER: