Vous êtes sur la page 1sur 48

Machine Translated by Google

Manuel  d'utilisation  du  DKG­309 V­02  (11.05.2009)

Tél :  +90­216­466  84  60
Fax :  +90­216  364  65  65  
datakom@datakom.com.tr  http://
www.datakom.com.tr

UNITÉ  AUTOMATIQUE  DE  PANNE  DE  RÉSEAU  DKG­309

CARACTÉRISTIQUES

Panne  de  secteur  automatique Champ  de  tous  les  paramètres  réglable
Contrôle  moteur Retour  aux  paramètres  d'usine  activé
Protection  du  générateur Port  série  RS­232
Alarmes  et  avertissements  intégrés Firmware  téléchargeable  depuis  le  port  série
Contrôle  manuel  activé Logiciel  de  surveillance  à  distance  MS­Windows  gratuit :  
Port  de  surveillance  et  de  contrôle  du  moteur  J1939 ­connexion  locale  et  modem  ­surveillance,  
J1939  Avertissements  de  l'ECU  affichés  sous  forme  de  texte téléchargement  de  paramètres  ­mise  en  réseau  via  
Fonctionnement  en  veille  mutuelle  à  double  groupe  électrogène modems
Délestage,  charge  fictive Prise  en  charge  des  modems  GSM  et  PSTN
Assistance  moteur  à  essence Envoi  GSM­SMS  en  cas  d'alarme
Contrôle  du  régime  de  ralenti  du  moteur   Appel  modem  en  cas  d'alarme
Entrées  de  tension  secteur  triphasées   Communication  MODBUS  Afficheur  
Entrées  de  tension  groupe  électrogène   LCD  graphique  bleu  128x64
triphasé  Entrées  CT  groupe  électrogène  triphasé Prise  en  charge  de  trois  langues
Mesure  de  la  pression  d'huile  moteur Capacité  d'affichage  du  logo  du  client
Mesure  de  la  température  du  liquide  de  refroidissement  du  moteur Entrées  analogiques  configurables :  3
Mesure  du  niveau  de  carburant Entrées  numériques  configurables :  8
Mesure  de  la  puissance  active  du  groupe  électrogène Sorties  relais  configurables :  2
Mesure  du  facteur  de  puissance  du  groupe  électrogène Nombre  total  de  sorties  relais :  6
Affichage  du  régime  moteur Capacité  d'extension  de  sortie
Indicateur  de  demande  de  maintenance  périodique Opération  de  démarrage  à  distance  disponible
Exercice  quotidien /  hebdomadaire /  mensuel Entrée  simulation  secteur
Compteur  d'heures  moteur Contrôle  du  régime  de  ralenti  du  moteur
Enregistrement  des  événements  avec  horodatage  et  valeurs  de  mesure   Buzzer  interne  pour  avertissement  sonore
complètes Survit  aux  décrocheurs  de  démarrage
Stocke  les  250  derniers  événements Panneau  avant  scellé
Compteurs  statistiques Système  de  connexion  enfichable  pour  un  remplacement  facile
Horloge  temps  réel  avec  batterie  de  secours Petites  dimensions  (165x125x48mm)
Programmes  d'horaires  de  fonctionnement  hebdomadaires Faible  coût
Paramètres  programmables
Machine Translated by Google

Manuel  d'utilisation  du  DKG­309 V­02  (11.05.2009)

TABLE  DES  MATIÈRES
Section  1.  
INSTALLATION  1.1.  
Présentation  du  panneau  de  contrôle  1.2.  Montage  de  
l'unité  1.3.  Câblage  de  l'unité  2.  
ENTRÉES  ET  SORTIES  3.  
AFFICHAGES  3.1.  Affichages  LED  
3.2.  Sélection  de  
la  langue  3.3.  Affichages  
numériques  4.  ALARMES  ET  
AVERTISSEMENTS  5.  
MODES  DE  FONCTIONNEMENT  6.  
AUTRES  CARACTÉRISTIQUES  6.1.  
Opération  de  démarrage  à  
distance  6.2.  Sélection  du  type  
d'expéditeur  6.3.  Fonctionnement  du  
chauffage  du  moteur  6.4.  Fonctionnement  
au  ralenti  du  moteur  6.5.  Chauffe­moteur  6.6.  
Commande  de  la  pompe  à  carburant  
6.7.  Simulation  secteur  6.8.  
Simulation  retardée  du  secteur,  
charge  de  la  batterie  6.9.  Fonctionnement  en  veille  mutuelle  de  deux  
groupes  électrogènes  6.10.  Affichage  de  demande  de  service  
6.11.  Compteur  d'heures  moteur  6.12.  
Affichage  date­heure  6.13.  Affichage  
de  la  version  logicielle  6.14.  
Connexion  modem  6.15.  Envoi  de  SMS  6.16.  
Surveillance  et  programmation  à  
distance  6.17.  Exerciseur  automatique  
6.18.  Retour  aux  paramètres  réglés  en  usine  6.19.  Commande  
du  solénoïde  de  carburant  du  moteur  
à  essence  6.20.  Modification  du  régime  moteur  par  défaut  
dans  les  moteurs  Volvo  6.21.  Délestage /  Charge  fictive  
6.22.  Mise  à  jour  du  micrologiciel  7.  ­  8.  COMMUNICATION  MODBUS  9.  PROGRAMME  
DE  FONCTIONNEMENT  HEBDOMADAIRE  10.  
ENREGISTREMENT  DES  

ÉVÉNEMENTS  11.  COMPTEURS  
STATISTIQUES  12.  MAINTENANCE  13.  
PROGRAMMATION  14.  
DÉPANNAGE  15.  DÉCLARATION  DE  
CONFORMITÉ  16.  
SPÉCIFICATIONS  
TECHNIQUES  17.  SCHÉMA  DE  
CONNEXION

­  2  ­
Machine Translated by Google

Manuel  d'utilisation  du  DKG­309   V­02
(11.05.2009)

1.  INSTALLATION
1.1  Présentation  du  panneau  de  configuration

L'unité  est  un  panneau  de  commande  et  de  protection  utilisé  dans  les  groupes  électrogènes.  Il  affiche  les  valeurs  mesurées  sur  son
affiche.  L'unité  est  conçue  pour  être  conviviale  à  la  fois  pour  l'installateur  et  pour  l'utilisateur.
La  programmation  est  généralement  inutile,  car  les  paramètres  d'usine  ont  été  soigneusement  sélectionnés  pour  s'adapter  à  la  plupart  des  applications.  
Cependant  les  paramètres  programmables  permettent  le  contrôle  complet  du  groupe  électrogène.
Les  paramètres  programmés  sont  stockés  dans  une  mémoire  non  volatile  et  ainsi  toutes  les  informations  sont  conservées  même  en  cas  de  coupure  de  
courant  complète.

Les  paramètres  mesurés  sont :

Tension  secteur  phase  L1  vers  neutre
Tension  secteur  phase  L2  au  neutre
Tension  secteur  phase  L3  au  neutre
Phase  de  tension  secteur  L1­L2
Tension  secteur  phase  L2­L3
Phase  de  tension  secteur  L3­L1
Gen  tension  phase  L1  au  neutre
Tension  génératrice  phase  L2  au  neutre
Gen  tension  phase  L3  au  neutre
Phase  de  tension  de  génération  L1­L2
Gen  tension  phase  L2­L3
Gen  tension  phase  L3­L1
Gen  courant  phase  L1
Phase  courant  génération  L2
Phase  actuelle  de  génération  L3
Fréquence  de  génération
Régime  moteur  (tr/min)
Générateur  total  KW
Gen  total  cosΦ

Voltage  de  batterie,
Température  du  liquide  de  refroidissement

Pression  d'huile
Niveau  de  carburant

Fréquence  de  génération
Fréquence  secteur

­  3  ­
Machine Translated by Google

Manuel  d'utilisation  DKG­309   V­02
(11.05.2009)

1.2  Montage  de  l'unité

L'unité  
conçue  
un  
montage  
epst  
our  
conçue  
suur  
n  m
panneau.  
ontage  
pour  un  
sLur  
m'utilisateur  
ontage  
panneau.  
sur  
nLe  
p'utilisateur  
d
anneau.  
oit  pas  pLouvoir  
n'utilisateur  
e  doit  
apccéder  
as  
npe  
ouvoir  
doit  
aux  
pas  
paarties  
ccéder  
pouvoir  
de  
aux  
la
'appareil  
ccéder  
parties  
aadux  
utres  
e  lp'unité.  
arties  
que  
Ldle  
'unité  
e  
pl'unité.  
anneau  
est  cLonçue  
'unité  
avant.epst  
our  

Montez  
l'unité  
une   surface  
sur  
l'appareil  
une  
plane  
surface  
seur  
t  vuerticale.  
p
ne  
lane  
surface  
et  
Lv'unité  
erticale.  
plane  
s'intègre  
eLt  'unité  
verticale.  
dsans  
'insère  
Lu'unité  
ne  doans  
uverture  
s'insère  
une  osd
uverture  
tandard  
ans  une  
doe  
'indicateur  
uverture  
compteur  
dd'indicateur  
de  
e  
ppanneau  
anneau  
de  
sdtandard  
pe  
anneau  
151x111  
Msontez  
tandard  
millimètres.  
l'unité  
Montez  
sur  
Avant  le  montage,  
les  supports  
retirez  ld
es  
e  millimètres.  
ontage  et  lAes  
vant  
connecteurs  
le  montage,  
et  rles  
etirez  
connecteurs  de  l'unité,  puis  passez  
l'ouverture  
l'unité  àd
  te  
ravers  
montage.  L'ensemble  sera  
maintenu  dans  sa  position  par  l'ouverture  
décrochage.  
montage.
de  décrochage.  
L'unité  
L'ensemble  
sera  maintenue  
sera  mdaintenu  
ans  sa  dpans  
osition  
sa  position  
ar  le  ressort  
par  l'ouverture  
des  supports  
de   de  

Le  m
du  
doit  

orps  
oteur  
tre  m
du  
is  
doit  
mà  oteur  
lêa  
tre  
terre  
mdoit  
is  
pour  
àê  ltre  
a  uterre  
n  
mfis  
onctionnement  
àp  our  
la  terre  
un  fonctionnement  
pour  
cuorrect  
n  fonctionnement  
de  lc'unité,  
orrect  
sLinon  
e  
correct  
corps  
une  
L
dtension  
e  
u  cmorps  
oteur  
et  
l'appareil,  
une  fréquence  
sinon  
incorrectes
tension  et  fréquence  incorrectes
des  mesures  peuvent  avoir  lieu.

La  sortie  
transformateurs  
courant   ddoit  
es  
êttre  
ransformateurs  
dde  
e  c5ourant  
  ampères.  
doit  
de  
L
êce  
tre  
ourant  
courant  
de  5  daoit  
mpères.  
nominal  
être  de  
Lde  
'entrée  
5  caourant  
mpères.  
des  
nominal  
tLransformateurs  
e  courant  
d'entrée  
nominal  
ddu  
e  
courant  
cdourant  
'entrée  
Lp
a  
deut  
su  
ortie  
cêourant  
tre  
des  
sélectionné  
tLransformateurs  
a  sortie  sdelon  
es   les  
de  
besoins  
(entre  
10/5  
(entre  
et  90  0/5  
00/5  
ampères).  
ampères).  
Les  
Ltes  
ransformateurs  
sorties  du  transformateur  
de  sortie  des  
dte  
ransformateurs  
courant  doivent  
de  
êctre  
ourant  
connectées  
peuvent  
pêar  
tre  
des  
sélectionnés  
paires  de  csâbles  
elon  ldes  
istinctes  
besoins  
de  
chaque  transformateur  aux  entrées  associées.  N'utilisez  jamais  d
le  
e  
cbommun  
ornes  cqommunes  
ui  doit  être  
ou  
connecté  
de  mise  pàar  
  la  
dterre.  
es  paires  
La  puissance  
de  câbles  
nsominale  
éparées  
ddu  
e  
transformateur  doit  être  d'au  moins  5  
 .  
VIA.  
l  est  
Il  erst  
ecommandé  
recommandé  
d'effectuer  
d'utiliser  
ddes  
es  
btornes  
ransformateurs  
ou  une  mise  
de  pàrécision  
  la  terre.  
1L%.
a  puissance  nominale  du  

s  (par  
Si  des  émetteurs  analogiques   exemple  
(par   température,  pression  d'huile  ou  niveau  de  cà )  
ex.  température arburant)  
sont  connectés  
sont  connectés  
à  l'unité,  il  n'est  pas  possible  
, sinon  
d'utiliser  des  affichages  auxiliaires,  sinon  l'unité  
peut  êl'appareil  
tre  d pourrait  être  endommagé.  Si  la  température  
affichages  
ou  dla  
e  ptempérature  
ression  d'huile  
ou  S
de  
i  dpes  
ression  
d'huile  ou  de  niveau  de  carburant  
déjà  
sur  
sle  
ont  
pp
résent  
anneau  
déjà  p
sur  
résents  
dle  
e  cpommande  
anneau  
sur  le  pdanneau  
e  
dcu  
ommande  
générateur,  
de  commande  
du  
nge  
énérateur,  
pas  dcu  
onnecter  
générateur,  
ne  pas  
les  
ceonnecter  
nxpéditeurs  
e  pas  connecter  
le  dàéjà  
  l'unité.  
présent  
le  L'unité  est  programmée  
en  usine  
émetteurs  
pour  le  
dte  
ype  
type  
VDO.  
VDO.  
L'unité  
Toutefois,  
est  programmée  
l'art  différent.  
en  
Cuependant,  
sine  pour  d
les  
ifférents  types  dsélectionnables  
'expéditeurs  sont  
via  le  menu  de  programmation.  Veuillez  
consulter  la  section  
sélectionnable   via  le  
pm
rogrammation.
enu  de  programmation.  Veuillez  consulter  la  section  programmation.
Les  entrées  
numériques  
numériques   programmables  
sont  csompatibles  
programmables   ont  compatibles  
avec  ales  
vec  les  d«eux  
deux   entrées   ouvert »
 normalement   contacts  'normalement  ouverts'  et  'normalement  
fermés',  commutant  
BAT­  ou  B
soit  
AT+.
sur  contacts,  soit  sur  
La  lb'alternateur  
de  
charge  
orne  
fournit  
de  connexion  
édgalement  
e  charge  
de  
le  
flournit  
'alternateur  
courant  
également  
d'excitation,  
de  charge  
le  courant  
il  fnournit  
'est  
dd'excitation,  
éonc  
galement  
pas  nécessaire  
dle  
onc  
courant  
ce  nd'est  
'utiliser  
d'excitation,  
pas  Lua  
n  blampe  
orne  
donc  
dde  
ce  
e  
cconnexion  
nharge.
'est  pas  L
da  
e  b
l'alternateur  
orne  de  connexion  
de  
lampe  de  charge  finale.

1.3  Câblage  de  l'unité

AVERTISSEMENT :  L'APPAREIL  
'UNITÉ  N'EST  
N'EST  
PAS  
PFAS  
USIBLE.
FUSIBLE.
Utilisez  
Utilisez  ddes  
es  ffusibles  
eexternes  
usibles   ppour
xternes   our  
réseau :  
les  phases  
Phases  
du   du  réseau :  L1,  L2,  
L3,  
Phase  
du  gdénérateur :  
Phase   u  générateur :  
L1,  L
P2,  
ositif  
L3,  dPe  
ositif  
la  batterie :  
de  la  batterie :  
BAT(+).BAT(+).
Installez  
fusibles  
près  que  
ales  
pussi  
ossible  
fusibles  
près  
dqe  
ue  
alussi  
'unité  
possible  
près  
dans  
qdue  
ue  
n  
lp'unité  
eossible  
ndroit  
dans  
facilement  
de  al'unité  
  Installez  
daans  
ccessible  
les  
a  fIusibles  
nstallez  
endroit  
ales  
ussi  
facilement  accessible  pour  
l'utilisateur.
Le  calibre  du  fusible  doit  être  de  6  ampères.

AVERTISSEMENT :  L'ÉLECTRICITÉ  PEUT  TUER
TOUJOURS  débrancher  l'alimentation  
’alimentation  AVANT  de  b
connecter  
rancher  l'appareil.
l’appareil.
1)  Retirez  
Retirez  
TOUJOURS  
TOUJOURS  
les  
les  
connecteurs  
connecteurs  
à  fiche  
à  fiche  
lors  
lors  
de  
dl'insertion  
e  l'insertion  
des  
des  
câbles  
câbles  
avec  
avec  
un  
utournevis.
n  tournevis.
2)  Un  dispositifs  
ensemble  dae  
pproprié  
déconnexion  
et  facilement  
(par  exemple  
accessible  
un  ensemble  
de   de  d
fusibles  
ispositifs  
automatiques)  
de  déconnexion  
DOIT  
(par  
être  
exemple  
fourni  ddans  
es  le  
cadre  de  
fusibles  
alutomatiques)  
'installation. DOIVENT  être  fournis  dans  le  cadre  de  l'installation.
3)  L'alimentation  
L'alimentation  
secteur  
secteur  
du  b
dâtiment  
u  bâtiment  
DOIT  
DOIT  
intégrer  
intégrer  
des  
uces  
d ne  
ourts­circuits  
cpourts­circuits  
rotection  dae  
ppropriés.
saecours  
ppropriés.
contre  les  courts­circuits  appropriée  (par  
exemple,  
ou  
haut  
un  
pdouvoir  
isjoncteur)  
un  fdusible  
e  coupure  
à  ohu  
aut  
un  
(pHBC,  
douvoir  
isjoncteur)  
au  
de  
mcoins  
oupure  
à  h1aut  
500A).
(pHBC,  
ouvoir  
à  due  
ne  
coupure  
protection  
(HBC,  
(par  
à  euxemple,  
ne  protection  
un  fusible  
(par  e
oxemple,  
u  disjoncteur)  
un  fusible  
à  
st  1500A).
4)  Utilisez  
Utilisez  
câbles  
des  
dd'une  
ces  
âbles  
ccâbles  
apacité  
d'une  
d'une  
cdapacité  
e  ctransport  
apacité  
de  tdd
ransport  
e  
e  tcransport  
ourant  
de  
acddéquate  
ourant  
e  courant  
a(déquate  
au  
adéquate  
moins  
(au  
0,75  
(m
au  
oins  
m
mmoins  
0,75 mm
0,75  mm2 )  et  Utilisez  des  
écart  de  température.

­  4  ­
Machine Translated by Google

Manuel  d'utilisation  DKG­309   V­02
(11.05.2009)

2.  ENTRÉES  ET  SORTIES

PORT  SÉRIE  RS­232 :  Ce  connecteur  fournit  une  entrée  et  une  sortie  de  données  série  à  diverses  fins  telles  que  la  surveillance  à  distance  
et  la  programmation  à  distance.

CONNECTEUR  D'EXTENSION :  Ce  connecteur  est  destiné  à  la  connexion  aux  modules  d'extension  de  sortie.
Le  module  d'extension  de  relais  en  option  fournit  8  sorties  de  relais  programmables  de  16  A.  L'unité  permet  l'utilisation
jusqu'à  2  modules  d'extension  d'E/S.

Terme  Fonction  1   Données  techniques Description


CONTACTEUR  DU  GÉNÉRATEUR  Sortie  relais,  16A­AC  Cette  sortie  fournit  de  l'énergie  au  contacteur  du  générateur.  Si  les  phases  du  
générateur  n'ont  pas  des  valeurs  de  tension  ou  de  fréquence  
acceptables,  le  contacteur  du  générateur  sera  désactivé.  Afin  
de  fournir  une  sécurité  supplémentaire,  le  contact  normalement  
fermé  du  contacteur  secteur  doit  être  connecté  en  série  à  
cette  sortie.

2   GEN­L1 Entrées  de  phase  du   Connectez  les  phases  du  générateur  à  ces  entrées.


3 GEN­L2 générateur,  0­300V­AC Les  limites  supérieures  et  inférieures  des  tensions  de  phase  
4   GEN­L3 du  générateur  sont  programmables.
5 GÉNÉRATEUR  NEUTRE Entrée,  borne  neutre  0­300V­AC  pour  les  phases  du  générateur.
6   NEUTRE  SECTEUR Entrée,  0­300V­AC  Borne  neutre  pour  les  phases  du  réseau.
7 SECTEUR­L3 Entrées  phase  secteur,  Connectez  les  phases  secteur  à  ces  entrées.
0­300V­AC  Les  limites  supérieures  et  inférieures  des  tensions  secteur  sont  programmables.

8 SECTEUR­L2  
9 SECTEUR­L1
10  CONTACTEUR  SECTEUR Sortie  relais,  16A­AC  Cette  sortie  fournit  de  l'énergie  au  contacteur  secteur.  Si  les  phases  du  
réseau  n'ont  pas  des  tensions  acceptables,  le  contacteur  du  
réseau  sera  désexcité.  Afin  de  fournir  une  sécurité  
supplémentaire,  le  contact  normalement  fermé  du  contacteur  
du  générateur  doit  être  connecté  en  série  à  cette  sortie.

11  TERRE O  VDC   Connexion  négative  de  l'alimentation.


12  BATTERIE  POSITIVE +12  ou  24VDC La  borne  positive  de  l'alimentation  CC  doit  être  connectée  à  
cette  borne.  L'unité  fonctionne  sur  des  systèmes  de  batteries  
12  V  et  24  V.

13  CAPTEUR  DE  NIVEAU  DE   Entrée,  0­5000  ohms  Aucune  connexion  à  cette  borne.
14 CARBURANT  CAPTEUR  DE  PRESSION  D'HUILE  Entrée,  0­5000  ohms  Connexion  analogique  du  capteur  de  pression  d'huile.  Ne  
connectez  pas  l'expéditeur  à  d'autres  appareils.  L'entrée  a  
des  caractéristiques  programmables  et  se  connecte  à  tout  
type  d'émetteur.  expéditeur
15  TEMP.  LIQUIDE  DE  REFROIDISSEMENT.  Entrée  SENDER,  0­5000  ohms  Analogique  haut connexion  de  
température.  Ne  connectez  pas  l'expéditeur  à  d'autres  
appareils.  L'entrée  a  des  caractéristiques  programmables  et  
se  connecte  à  tout  type  d'émetteur.

­  5  ­
Machine Translated by Google

Manuel  d'utilisation  du  DKG­309   V­02
(11.05.2009)

Terme  Fonction Données  techniques Description  


16CHARGEMENT Entrée  et  sortie Connectez  la  borne  D+  de  l'alternateur  de  charge  à  
cette  borne.  Cette  borne  fournira  le  courant  d'excitation  
et  mesurera  la  tension  de  l'alternateur  de  charge.

17 RELAIS­2  (RELAIS  AVERTISSEUR)  Sortie  10A/28VDC  Ce  relais  a  une  fonction  programmable,  sélectionnable  à  partir  
d'une  liste.
18 RELAIS­1  (RELAIS  D'ARRÊT) Sortie  10A/28VDC  Ce  relais  a  une  fonction  programmable,  sélectionnable  à  partir  
d'une  liste.
19  RELAIS  DE  DÉMARRAGE Sortie  10A/28VDC  Ce  relais  contrôle  le  démarrage  du  moteur.
20  RELAIS  CARBURANT Sortie  10A/28VDC  Ce  relais  est  utilisé  pour  le  contrôle  du  solénoïde  de  carburant.  
Il  est  relié  en  interne  à  la  borne  16  pour  fournir  le  
courant  d'excitation  de  l'alternateur  de  charge.

21  ARRÊT  D'URGENCE Entrées  numériques Ces  entrées  ont  des  caractéristiques  programmables  


22  RESERVE­2 sélectionnées  via  le  menu  programme.  Chaque  entrée  
23  VERROUILLAGE  PROGRAMME peut  être  pilotée  par  un  contact  'normalement  fermé'  
24  RESERVE­1 ou  'normalement  ouvert',  commutant  batterie+  ou  
25  NIVEAU  DE  LIQUIDE  DE  REFROIDISSEMENT batterie­.  L'effet  du  commutateur  est  également  
26 HAUTE  TEMP   sélectionnable  dans  une  liste.  Voir  la  section  
27  BASSE  PRESSION  D'HUILE  28 PROGRAMMATION  pour  plus  de  détails.
DEFAUT  REDRESSEUR

29  CURR_1+ Entrées  de  transformateur   Connectez  les  bornes  du  transformateur  de  courant  


de  courant,  5A­AC du  générateur  à  ces  entrées.  Ne  connectez  pas  le  
même  transformateur  de  courant  à  d'autres  instruments,  
30  CURR_1­
sinon  un  défaut  de  l'unité  se  produira.  Connectez  
chaque  borne  du  transformateur  à  la  borne  
31  CURR_2+
correspondante  de  l'unité.  N'utilisez  pas  de  bornes  
communes.  Ne  pas  utiliser  de  mise  à  la  terre.  La  
32  CURR_2­
polarité  correcte  de  la  connexion  est  vitale.  Si  la  
puissance  mesurée  est  négative,  alors  changez  la  
33  CURR_3+ polarité  de  chacun  des  3  transformateurs  de  courant.  
Le  calibre  des  transformateurs  doit  être  le  même  pour  
34  CURR_3­ chacune  des  3  phases.  La  valeur  nominale  de  
l'enroulement  secondaire  doit  être  de  5  ampères.  (Par  ex.  200/5  Amp

­  6  ­
Machine Translated by Google

Manuel  d'utilisation  DKG­309   V­02
(11.05.2009)

3.  AFFICHAGES

3.1  Affichages  LED

L'unité  dispose  de  12  LED,  réparties  en  3  groupes :  
­Groupe_1 :  Mode  de  fonctionnement :  Ce  groupe  indique  la  fonction  du  groupe  électrogène.
­Groupe_2 :  Synoptique :  Ce  groupe  indique  l'état  actuel  des  tensions  réseau  et  groupe  électrogène  et  des  contacteurs.

­Groupe_3 :  Avertissements  et  alarmes :  Ce  groupe  indique  l'existence  de  conditions  anormales  rencontrées  pendant  le  
fonctionnement.

Fonction Couleur Description  La  


SECTEUR  SUR Vert LED  s'allume  lorsque  les  3  tensions  de  phase  secteur  sont  dans  les  limites.

SECTEUR  ARRÊTÉ Rouge La  LED  s'allume  lorsqu'au  moins  une  des  alimentations  secteur

les  tensions  de  phase  sont  hors  limites.
CHARGE  RÉSEAU Vert Il  s'allume  lorsque  le  contacteur  secteur  est  activé.
GÉNÉRATEUR  DE  CHARGE Jaune Il  s'allume  lorsque  le  contacteur  du  générateur  est  activé.
GÉNÉRATEUR Jaune La  LED  clignote  lorsque  le  moteur  tourne.  Il  s'allumera  de  manière  
constante  lorsque  les  3  tensions  de  phase  du  générateur  seront  dans  les  
limites  programmées.
TEST  DE  CHARGEMENT Jaune Il  s'allume  lorsque  le  mode  de  fonctionnement  correspondant  est  
sélectionné.  L'une  de  ces  LED  est  toujours  allumée  et  indique  
TEST Jaune
quel  mode  de  fonctionnement  est  sélectionné.
DÉSACTIVÉ Jaune Si  le  fonctionnement  du  groupe  électrogène  est  désactivé  par  le  
programme  de  fonctionnement  hebdomadaire,  le  voyant  AUTO  clignotera.
AUTO Vert

FONCTIONNEMENT  DU  GÉNÉRATEUR Jaune Il  s'allume  lorsqu'on  appuie  sur  les  boutons  correspondants  en  mode  


ARRÊT  DU  GÉNÉRATEUR Jaune MANUEL.

ALARME Rouge Si  une  condition  de  défaut  résultant  de  l'arrêt  du  moteur  s'est  produite,  


le  voyant  d'alarme  s'allume  en  continu.  Si  un
condition  de  loaddump  se  produit,  ce  voyant  clignotera.  Les  alarmes  
fonctionnent  sur  la  base  de  la  première  apparition.  L'apparition  d'un  
défaut  désactivera  les  autres  défauts  de  priorité  inférieure  ou  égale.
AVERTISSEMENT Rouge Si  une  condition  d'avertissement  s'est  produite,  cette  LED  s'allume  en  
continu.  Les  avertissements  fonctionnent  sur  la  base  de  la  première  occurrence.
L'apparition  d'un  avertissement  désactivera  les  autres  
avertissements,  mais  les  alarmes  d'arrêt  et  de  déchargement  de  charge  
sont  toujours  autorisées.
DEMANDE  DE  SERVICE Rouge Indicateur  de  demande  d'entretien  périodique  du  moteur.  Il  s'allume  
lorsque  les  heures  de  moteur  prédéfinies  ou  la  durée  après  
l'entretien  précédent  se  sont  écoulées.

­  7  ­
Machine Translated by Google

Manuel  d'utilisation  DKG­309   V­02
(11.05.2009)

3.2  Sélection  de  la  langue

L'unité  est  capable  d'afficher  des  informations  en  3  langues.  La  sélection  de  la  langue  s'effectue  via  le  paramètre  de  programme  
CONFIGURATION  DU  CONTRÔLEUR  >  SÉLECTION  DE  LA  LANGUE.  Les  sélections  ci­dessous  sont  disponibles :  0 :  langue  anglaise  1 :  
langue  turque  2 :  
langue  chinoise  3 :  
demander  la  sélection  à  la  
mise  sous  tension  Si  la  
langue  est  réglée  sur  3,  l'écran  ci­
dessous  apparaîtra  à  la  mise  sous  tension :

Les  boutons­poussoirs  fléchés  Gauche /  Haut /  Bas  sélectionneront  la  langue  de  l'écran.  La  langue  sera  demandée  à  chaque  mise  
sous  tension.

Avec  les  sélections  de  0,1,2  cet  écran  n'apparaîtra  pas  et  la  langue  sélectionnée  est  activée.

3.3  Affichage  numérique

L'unité  dispose  d'un  écran  LCD  graphique  de  128  x  64  pixels.  Il  affiche :  ­Les  
paramètres  mesurés,  ­Le  logo  
de  l'entreprise,  ­La  liste  des  
alarmes
­Informations  sur  la  version  et  la  date­heure  du  logiciel,  
­Compteurs  statistiques,  
­Enregistrements  
d'événements,  ­Paramètres  du  programme.
La  navigation  entre  les  différents  écrans  se  fait  avec  les  boutons  ◄MENU  et  MENU► .  Chaque  pression  sur  le  bouton  MENU►  fait  
passer  l'affichage  à  l'écran  suivant.  Chaque  pression  sur  le  bouton  ◄MENU  fait  passer  l'affichage  à  l'écran  précédent.

Pendant  le  fonctionnement,  l'appareil  basculera  automatiquement  entre  les  différents  écrans,  affichant
toujours  les  paramètres  les  plus  importants  pour  l'état  de  fonctionnement  actuel.
Si  une  alarme  ou  un  avertissement  se  produit  pendant  le  fonctionnement,  dans  un  mode  autre  que  la  programmation,  l'affichage  
passe  automatiquement  à  la  position  LISTE  D'ALARMES.  Les  boutons  ◄MENU  ou  MENU►  ne  fonctionneront  pas.
Pour  activer  la  navigation  dans  l'affichage  et  couper  le  buzzer  interne,  appuyez  d'abord  sur  le  bouton  ALARM  MUTE.  S'il  y  a  plus  d'une  alarme,  
l'alarme  suivante  est  affichée  en  appuyant  sur  le  bouton  ▼.  Ainsi,  toutes  les  alarmes  existantes  peuvent  être  analysées.  'END  OF  ALARM  LIST'  
s'affiche  lorsqu'il  n'y  a  plus  d'alarme  à  afficher.
L'écran  dispose  d'une  fonction  de  rétroéclairage.  Le  rétroéclairage  s'allume  avec  la  dépression
de  n'importe  quel  bouton  ou  lorsque  le  groupe  électrogène  fonctionne.  Il  s'éteint  après  4  heures  pour  permettre  une  économie  d'énergie.

­  8  ­
Machine Translated by Google

Manuel  d'utilisation  DKG­309   V­02
(11.05.2009)

Description  de  l'écran Contenu

1 Paramètres  secteur  (phase  à   État  du  groupe  électrogène

neutre) Tension  secteur  L1, Fréquence  secteur


Tension  secteur  L2 , Voltage  de  batterie
Volts  secteur  L3, Température  du  liquide  de  refroidissement
2 Paramètres  réseau  (phase  à   État  du  groupe  électrogène

phase) Volts  secteur  L1­L2, Fréquence  secteur


Tension  secteur  L2­L3, Voltage  de  batterie
Volts  secteur  L3­L1, Température  du  liquide  de  refroidissement
3 Paramètres  du  groupe  électrogène   État  du  groupe  électrogène

(phase  à  neutre) Courant  groupe  électrogène  L1, Fréquence  du  groupe  électrogène


Courant  du  groupe  électrogène  L2, Puissance  active  du  groupe  électrogène  (KW)
Courant  du  groupe  électrogène  L3, Groupe  électrogène  Volts  L1

4 Paramètres  du  groupe  électrogène   État  du  groupe  électrogène

(phase  à  phase) Courant  groupe  électrogène  L1, Fréquence  du  groupe  électrogène


Courant  du  groupe  électrogène  L2, Puissance  active  du  groupe  électrogène  (KW)
Courant  groupe  électrogène  L3, Volts  du  groupe  électrogène  L1­L2

5 Paramètres  du  moteur État  du  groupe  électrogène

Pression  d'huile, Régime  moteur

Température  du  liquide  de  refroidissement, Voltage  de  batterie
Niveau  de  carburant,

6 Paramètres  complets  du  groupe   État  du  groupe  électrogène

électrogène  (phase   Groupe  électrogène  Volts  L1,  Groupe  électrogène  Volts  L2,  Groupe  électrogène  Volts  L3

à  neutre) Courant  de  groupe  électrogène  L1,  Courant  de  groupe  électrogène  L2,  Courant  de  groupe  électrogène  L3,

Fréquence  du  groupe  électrogène, Pression  d'huile

Puissance  active  du  groupe  électrogène  (KW), Température  du  liquide  de  refroidissement

Facteur  de  puissance  du  groupe  électrogène, Niveau  de  carburant

Régime  moteur, Voltage  de  batterie
7 Paramètres  complets  du  groupe   État  du  groupe  électrogène

électrogène  (phase   Volts  du  groupe  électrogène  L1­L2,  Volts  du  groupe  électrogène  L2­L3,  Volts  du  groupe  électrogène  L3­L1

à  phase) Courant  de  groupe  électrogène  L1,  Courant  de  groupe  électrogène  L2,  Courant  de  groupe  électrogène  L3

Fréquence  du  groupe  électrogène, Pression  d'huile

Puissance  active  du  groupe  électrogène  (KW), Température  du  liquide  de  refroidissement

Facteur  de  puissance  du  groupe  électrogène, Niveau  de  carburant

Régime  moteur, Voltage  de  batterie
8 Paramètres  graphiques  du   État  du  groupe  électrogène

groupe  électrogène   Courant  du  groupe  électrogène  L1

(phase  à  neutre) Groupe  électrogène  Volts  L1

Puissance  active  du  groupe  électrogène  (%), Fréquence  du  groupe  électrogène
Pression  d'huile

Température  du  liquide  de  refroidissement
Niveau  de  carburant

9 Paramètres  graphiques  du   État  du  groupe  électrogène

groupe  électrogène   Courant  du  groupe  électrogène  L1

(phase  à  phase) Volts  du  groupe  électrogène  L1­L2

Puissance  active  du  groupe  électrogène  (%), Fréquence  du  groupe  électrogène
Pression  d'huile

Température  du  liquide  de  refroidissement
Niveau  de  carburant

­  9  ­
Machine Translated by Google

Manuel  d'utilisation  du  DKG­309   V­02
(11.05.2009)

Description  de  l'écran Contenu
10  Logo  de  l'entreprise

11  Liste  des  alarmes Si  aucune  alarme  n'existe,  'END  OF  ALARM  LIST'  sera  affiché.
Les  alarmes,  load_dumps  et  avertissements  existants  seront  affichés  sur  un  
seul  écran  pour  chaque  entrée.  Le  passage  à  l'entrée  suivante  se  fera  avec  la  
touche  ▼ .
12  Date­Heure, Date  et  l'heure.
Une  version  de  logiciel Version  du  logiciel  d'exploitation.
13  compteurs  statistiques  1 / 3  des  heures  de  fonctionnement  du  moteur  
Puissance  active  totale  du  groupe  électrogène  (KW­h)
14  compteurs  statistiques  2/  3  heures  moteur  avant  entretien
Délai  d'entretien
15  compteurs  statistiques  3 /  3  Nombre  total  de  démarrages  du  moteur
Nombre  total  d'exécutions  
16  enregistrements  d'événements du  moteur  L'unité  fournit  des  informations  sur  les  100  derniers  événements,  en  
commençant  par  le  plus  récent.
Veuillez  consulter  le  chapitre  10  pour  des  informations  détaillées  sur  la  journalisation  des  
événements.
17  Écran  d'essai Cet  écran  est  conçu  pour  les  tests  unitaires.  Il  n'est  pas  utilisé  en  fonctionnement  
normal.

­  dix  ­
Machine Translated by Google

Manuel  d'utilisation  du  DKG­309   V­02
(11.05.2009)

4.  ALARMES  ET  AVERTISSEMENTS
Les  alarmes  signalant  une  situation  anormale  du  groupe  électrogène  sont  réparties  en  3  niveaux  de  priorité :

1­  ALARMES :  Ce  sont  les  conditions  de  défaut  les  plus  importantes  et  causent :
­  Le  voyant  d'alarme  associé  doit  être  fixe,
­  Le  contacteur  groupe  électrogène  à  débloquer  immédiatement,
­  Le  moteur  à  arrêter  immédiatement,
­  La  sortie  des  relais  Avertisseur  sonore,  Alarme,  Alarme+Load_dump  et  Alarm+Load_dump+Warning  doit  fonctionner  (si  
sélectionné  via  le  menu  de  programmation)

2­  LOAD_DUMPS :  ces  conditions  de  défaut  provoquent :
­  Le  voyant  d'alarme  associé  doit  être  fixe,
­  Le  contacteur  du  groupe  électrogène  doit  être  débloqué  immédiatement,
­  Le  moteur  doit  être  arrêté  après  la  période  de  refroidissement,
­  Les  relais  Avertisseur  sonore,  Alarme+Dump_charge  et  Alarme+Dump_charge+Avertissement
fonctionner,  (si  sélectionné  via  le  menu  de  programmation)

3­  AVERTISSEMENTS :  Ces  conditions  provoquent :
­  La  led  d'alarme  associée  clignote,
­  Les  sorties  relais  Avertisseur  sonore  et  Alarme+Charge_dump+Avertissement  doivent  fonctionner  (si  elles  sont  
sélectionnées  via  le  menu  de  programmation)

Si  le  bouton  ALARM  MUTE  est  enfoncé,  la  sortie  du  relais  de  l'avertisseur  sonore  sera  désactivée ;  cependant  les  alarmes  existantes  
persisteront  et  désactiveront  le  fonctionnement  du  groupe  électrogène.

Les  alarmes  fonctionnent  selon  la  première  occurrence :  
­  Si  une  alarme  ou  un  load_dump  est  présent,  les  alarmes,  load_dumps  et  avertissements  suivants  ne  seront  pas  acceptés,  ­  Si  un  
avertissement  
est  présent,  les  avertissements  suivants  ne  seront  pas  acceptés.

Les  alarmes  peuvent  être  de  type  VERROUILLABLE  après  programmation.  Pour  les  alarmes  à  verrouillage,  même  si  la  condition  d'alarme  
est  supprimée,  les  alarmes  resteront  activées  et  désactiveront  le  fonctionnement  du  groupe  électrogène.  Les  alarmes  existantes  peuvent  être  annulées  
en  appuyant  sur  l'un  des  boutons  de  mode  de  fonctionnement  (TEST  DE  CHARGE /  TEST /  OFF /  AUTO).
La  plupart  des  alarmes  ont  des  niveaux  de  déclenchement  programmables.  Voir  le  chapitre  de  programmation  pour  les  limites  d'alarme  
réglables.

BASSE  PRESSION  D'HUILE :  Réglé  si  un  signal  est  détecté  à  l'entrée  du  commutateur  de  basse  pression  d'huile  ou  si  la  valeur  de  pression  d'huile  
mesurée  à  partir  du  transmetteur  est  inférieure  à  la  limite  programmée.  Les  limites  d'avertissement  et  d'alarme  sont  programmables  séparément  pour  
l'entrée  du  transmetteur  de  pression  d'huile.  Ce  défaut  sera  surveillé  avec  le  délai  Holdoff  Timer  après  que  le  moteur  tourne.  De  plus,  si  le  manocontact  
d'huile  est  ouvert  au  début  d'une  tentative  de  démarrage,  le  moteur  ne  démarre  pas  et  "Oil  Pressure  Existe!"  les  informations  sont  affichées.  Lorsque  le  
pressostat  d'huile  se  ferme,  le  fonctionnement  normal  reprend.

HAUTE  TEMPÉRATURE :  Réglé  si  un  signal  est  détecté  à  l'entrée  du  commutateur  de  haute  température  ou  si  la  valeur  de  la  température  du  liquide  
de  refroidissement  mesurée  à  partir  de  l'émetteur  est  supérieure  à  la  limite  programmée.  Les  limites  d'avertissement  et  d'alarme  sont  programmables  
séparément  pour  l'entrée  du  transmetteur  de  température.
BAS  CARBURANT :  Défini  si  un  signal  est  détecté  à  l'entrée  de  bas  niveau  de  carburant  ou  si  le  niveau  de  carburant  mesuré  à  partir  de  l'émetteur  est  
inférieur  à  la  limite  programmée.  Les  limites  d'avertissement  et  d'alarme  sont  programmables  séparément  pour  l'entrée  du  transmetteur  de  niveau  de  
carburant.
NIVEAU  FAIBLE  DU  LIQUIDE  DE  REFROIDISSEMENT :  définir  si  un  signal  est  détecté  à  l'entrée  du  niveau  bas  du  liquide  de  refroidissement.

RECTIFIER  FAIL : Définir  si  un  signal  est  détecté  à  l’entrée  de  défaillance  du  redresseur.  Cette  entrée  n'est  surveillée  que  lorsque  des  tensions  secteur  
sont  présentes.
ARRÊT  D'URGENCE :  définir  si  un  signal  est  détecté  à  l'entrée  d'arrêt  d'urgence.
SPARE­1 /  SPARE­2 :  défini  si  un  signal  est  détecté  à  partir  de  l'entrée  de  défaut  de  réserve  associée.

­  11  ­
Machine Translated by Google

Manuel  d'utilisation  du  DKG­309   V­02
(11.05.2009)

BASSE  FRÉQUENCE /  HAUTE  FRÉQUENCE :  Régler  si  la  fréquence  du  générateur  est  en  dehors  des  limites  programmées.
Ces  défauts  seront  surveillés  avec  le  délai  Holdoff  Timer  après  que  le  moteur  tourne.  Les  limites  inférieure  et  supérieure  pour  l'avertissement  et  l'alarme  
sont  programmables  séparément.
START  FAIL  (alarme) :  défini  si  le  moteur  ne  tourne  pas  après  le  nombre  programmé  de  tentatives  de  démarrage.
STOP  FAIL  (avertissement) :  défini  si  le  moteur  ne  s'est  pas  arrêté  avant  l'expiration  de  la  minuterie  d'arrêt.
SURCHARGE  (load_dump) :  défini  si  au  moins  un  des  courants  de  phase  du  groupe  électrogène  dépasse  la  limite  de  surintensité  pour  la  minuterie  de  
surcharge.  Si  les  courants  descendent  en  dessous  de  la  limite  avant  l'expiration  de  la  minuterie,  aucune  alarme  ne  sera  définie.

EXCESS  POWER  (load_dump) :  défini  si  la  puissance  du  groupe  électrogène  (KW)  fournie  à  la  charge  dépasse  la  limite  de  puissance  excessive  pour  la  
minuterie  de  surcharge.  Si  la  puissance  descend  en  dessous  de  la  limite  avant  l'expiration  de  la  minuterie,  aucune  alarme  ne  sera  définie.

GENSET  LOW  VOLTAGE :  défini  si  l'une  des  tensions  de  phase  du  générateur  dépasse  les  limites  programmées  pour  la  minuterie  de  surcharge.  Ce  défaut  
sera  surveillé  avec  un  délai  de  temporisation  d'arrêt  après  que  le  moteur  tourne.
GENSET  HIGH  VOLTAGE :  défini  si  l'une  des  tensions  de  phase  du  générateur  dépasse  les  limites  programmées  pour  la  minuterie  de  surcharge.  Ce  défaut  
sera  surveillé  avec  un  délai  de  temporisation  d'arrêt  après  que  le  moteur  tourne.
LOW  BATTERY  VOLTAGE  (avertissement) :  à  définir  si  la  tension  de  la  batterie  descend  en  dessous  de  la  limite  programmée.
Lors  du  lancement  du  moteur,  ce  défaut  n'est  pas  surveillé.
HIGH  BATTERY  VOLTAGE  (TENSION  ÉLEVÉE  DE  LA  BATTERIE) :  à  définir  si  la  tension  de  la  batterie  dépasse  les  limites  programmées.  Les  niveaux  
d'avertissement  et  d'alarme  pour  une  tension  de  batterie  élevée  sont  programmables.
CHARGE :  définir  si  une  panne  de  l'alternateur  de  charge  (ou  une  courroie  cassée)  se  produit.  Cette  condition  de  défaut  peut  entraîner  un  avertissement  ou  
une  alarme  après  la  programmation.
ECU  FAIL  (avertissement) :  défini  lorsqu'un  code  de  défaut  du  moteur  est  reçu  de  l'ECU  du  moteur  électronique.
Ce  défaut  ne  provoquera  pas  l'arrêt  du  moteur.  Si  nécessaire,  le  moteur  sera  arrêté  par  l'ECU.
ÉCHEC  ECU  (alarme) :  défini  si  aucune  information  n'a  été  reçue  pendant  3  secondes  de  l'ECU  du  moteur  électronique.  Cette  condition  de  
défaut  n'est  contrôlée  que  si  le  carburant  est  allumé.
MAINS  PHASE  ORDER  FAIL  (avertissement) :  défini  si  la  vérification  de  l'ordre  des  phases  du  réseau  est  activée,  les  phases  du  réseau  sont  
présentes  et  l'ordre  des  phases  du  réseau  est  inversé.

­  12  ­
Machine Translated by Google

Manuel  d'utilisation  du  DKG­309   V­02
(11.05.2009)

5.  MODES  DE  FONCTIONNEMENT

Les  modes  de  fonctionnement  sont  sélectionnés  en  appuyant  sur  les  touches  du  panneau  avant.  Changer  le  mode  de  
fonctionnement  pendant  que  le  groupe  électrogène  est  en  marche  entraînera  un  comportement  adapté  au  nouveau  mode  de  
fonctionnement.  Par  exemple,  si  le  mode  LOAD  TEST  est  sélectionné  lorsque  le  groupe  électrogène  fonctionne  en  mode  TEST,  alors  le  
groupe  électrogène  prendra  la  charge.

OFF :  Dans  ce  mode,  le  contacteur  secteur  sera  excité  si  les  tensions  des  phases  du  secteur  sont  dans  les  limites  programmées.  Le  
moteur  sera  arrêté.

AUTO :  Il  est  utilisé  pour  le  transfert  automatique  du  groupe  électrogène  et  du  réseau.  Si  au  moins  une  des  tensions  de  phase  du  réseau  
est  hors  limites,  le  contacteur  réseau  sera  désactivé.
Le  diesel  sera  démarré  pendant  les  heures  programmées  après  la  minuterie  de  préchauffage.  Lorsque  le  moteur  tourne,  le  relais  de  
démarrage  sera  immédiatement  désactivé.  Le  moteur  fonctionnera  sans  charge  pendant  la  période  de  chauffage  du  moteur.  Après  cela,  si  
les  tensions  et  la  fréquence  des  phases  de  l'alternateur  sont  dans  les  limites,  l'unité  attendra  la  période  du  contacteur  du  générateur  et  le  
contacteur  du  générateur  sera  alimenté.
Lorsque  toutes  les  tensions  de  phase  du  réseau  sont  dans  les  limites,  le  moteur  continue  de  tourner  pour  le  réseau
temps  d'attente.  A  la  fin  de  cette  période,  le  contacteur  du  générateur  est  désactivé  et  le  contacteur  du  réseau  sera  excité.  Si  une  période  
de  refroidissement  est  donnée,  le  générateur  continuera  à  fonctionner  pendant  la  période  de  refroidissement.  À  la  fin  de  la  période,  le  
solénoïde  de  carburant  sera  mis  hors  tension  et  le  diesel  s'arrêtera.  L'appareil  sera  prêt  pour  la  prochaine  coupure  de  courant.

Si  le  fonctionnement  du  groupe  électrogène  est  désactivé  par  le  programme  hebdomadaire,  alors  la  LED  AUTO  clignotera  et  le  
fonctionnement  du  groupe  électrogène  sera  comme  en  mode  OFF.

TEST :  Il  est  utilisé  pour  tester  le  générateur  lorsque  le  secteur  est  sous  tension  ou  pour  maintenir  le  générateur  en  marche  en  mode  de  
secours  d'urgence.  Le  fonctionnement  du  générateur  est  similaire  au  mode  AUTO,  mais  le  contacteur  secteur  ne  sera  pas  désactivé  si  le  
secteur  n'est  pas  coupé.  Si  le  secteur  est  coupé,  le  contacteur  du  secteur  sera  désactivé  et  le  contacteur  du  générateur  sera  activé.  A  la  
remise  sous  tension,  un  basculement  sur  le  secteur  sera  effectué,  mais  le  moteur  continuera  de  tourner  sauf  si  un  autre  mode  est  
sélectionné.  Pour  arrêter  le  moteur,  sélectionnez  le  mode  AUTO  ou  OFF.

TEST  DE  CHARGE :  Il  est  utilisé  pour  tester  le  groupe  électrogène  en  charge.  Une  fois  ce  mode  sélectionné,  le  moteur  fonctionnera  et  la  
charge  sera  transférée  au  groupe  électrogène.  Le  groupe  électrogène  alimentera  la  charge  indéfiniment  à  moins  qu'un  autre  mode  ne  soit  
sélectionné.

6.  AUTRES  CARACTÉRISTIQUES

6.1  Opération  de  démarrage  à  distance

L'unité  offre  la  possibilité  du  mode  de  fonctionnement  REMOTE  START.  Si  le  paramètre  du  programme  d'opération  de  
démarrage  à  distance  est  réglé  sur  1,  l'unité  entrera  dans  l'opération  de  démarrage  à  distance.  Le  signal  de  démarrage  à  distance  
doit  être  connecté  à  l'entrée  SPARE_2  (37).

Le  signal  de  DÉMARRAGE  À  DISTANCE  peut  être  un  contact  NO  ou  NC,  commutant  sur  le  positif  ou  le  positif  de  la  batterie.
batterie  négative.  Ces  sélections  sont  effectuées  à  l'aide  du  menu  de  programmation.

Il  est  également  nécessaire  de  régler  le  paramètre  de  programme  ACTION  de  l'entrée  SPARE­2  sur  3  afin  d'éviter  les  
alarmes  générées  à  partir  de  cette  entrée.

Dans  ce  mode,  les  phases  du  réseau  ne  sont  pas  surveillées.  Si  le  signal  REMOTE  START  est  présent  alors  le  secteur  
sera  supposé  tomber  en  panne,  inversement  si  le  signal  REMOTE  START  est  absent,  alors  les  tensions  secteur  seront  supposées  être  
présentes.  Les  voyants  LED  du  schéma  synoptique  des  panneaux  avant  reflètent  l'état  de  l'entrée  REMOTE  START.

­  13  ­
Machine Translated by Google

Manuel  d'utilisation  du  DKG­309   V­02
(11.05.2009)

6.2  Sélection  du  type  d'expéditeur

L'unité  a  la  capacité  de  s'adapter  à  tout  type  de  transmetteurs  de  pression  et  de  température  d'huile.  Les  caractéristiques  
d'émetteur  standard  couramment  utilisées  sont  enregistrées  en  mémoire  et  sélectionnables  dans  une  liste.
Cependant,  des  expéditeurs  non  standard  peuvent  également  être  utilisés  en  saisissant  leurs  caractéristiques  dans  le  tableau.

Sélection  du  type  de  capteur  de  pression  d'huile :
Les  types  d'expéditeur  sélectionnables  
sont :  0 :  les  caractéristiques  de  l'expéditeur  sont  définies  dans  le  tableau  des  caractéristiques  de  l'expéditeur.
1 :  VDO  0­7  barres  (10­180  ohms)
2 :  VDO  0­10  barres  (10­180  ohms)
3 :  DATCON  0­7  bars  (240­33  ohms)
4 :  DATCON  0­10  bars  (240­33  ohms)
5 :  DATCON  0­7  bars  (0­90  ohms)
6 :  DATCON  0­10  bars  (0­90  ohms)
7 :  DATCON  0­7  barres  (75­10  ohms)

Sélection  de  l'émetteur  de  température :
Les  types  d'expéditeur  sélectionnables  
sont :  0 :  les  caractéristiques  de  l'expéditeur  sont  définies  dans  le  tableau  des  caractéristiques  de  l'expéditeur.
1 :  VDO  
2 :  Type  DATCON  DAH  3 :  
Type  DATCON  DAL

Sélection  du  transmetteur  de  niveau  de  carburant :

L'émetteur  de  niveau  de  carburant  Ohms  est  également  programmable.

6.3  Fonctionnement  du  chauffage  du  moteur

Surtout  sur  les  moteurs  sans  réchauffeur  de  carrosserie,  ou  avec  un  réchauffeur  défaillant,  il  peut  être  souhaitable  que  le
groupe  électrogène  ne  doit  pas  prendre  la  charge  avant  d'avoir  atteint  une  température  appropriée.  L'unité  offre  2  modes  différents  
de  chauffage  du  moteur.

1.  Chauffage  contrôlé  par  minuterie :
Ce  mode  de  fonctionnement  est  sélectionné  lorsque  le  paramètre  Engine  Heating  Method  est  réglé  sur  0.  Dans  ce  mode,  le  
moteur  fonctionnera  pendant  le  paramètre  Engine  Heating  Timer,  puis  le  groupe  électrogène  prendra  la  charge.

2.  Chauffage  par  minuterie  et  température  contrôlée :
Ce  mode  de  fonctionnement  est  sélectionné  lorsque  le  paramètre  Engine  Heating  Method  est  réglé  sur  1.  Dans  ce  mode,  le  
moteur  fonctionnera  d'abord  pendant  le  paramètre  Engine  Heating  Timer,  puis  il  continuera  à  fonctionner  jusqu'à  ce  que  la  température  
du  liquide  de  refroidissement  mesurée  atteigne  la  limite  définie  dans  le  paramètre  Engine  Heating  Timer.  Température  de  
chauffage.  Lorsque  la  température  demandée  est  atteinte,  la  charge  sera  transférée  au  groupe  électrogène.
Ce  mode  de  fonctionnement  peut  être  utilisé  en  secours  du  réchauffeur  de  corps  de  moteur.  Si  le  corps  du  moteur  est  chaud,  le  
chauffage  sera  sauté.

­  14  ­
Machine Translated by Google

Manuel  d'utilisation  du  DKG­309   V­02
(11.05.2009)

6.4  Fonctionnement  au  ralenti  du  moteur

Il  peut  être  demandé  que  le  moteur  tourne  au  ralenti  pendant  une  durée  programmée  pour  chauffer  le  moteur.  La  durée  de  
fonctionnement  à  vide  est  ajustée  avec  le  paramètre  Idle  Speed  Timer.  Le  régime  de  ralenti  sera  réglé  par  l'unité  de  commande  du  régulateur  
du  moteur.

N'importe  laquelle  des  sorties  de  relais  de  réserve  peut  être  affectée  en  tant  que  sortie  IDLE  à  l'aide  de  la  définition  de  relais
paramètres  du  programme.  Les  relais  d'un  module  d'extension  peuvent  également  être  affectés  à  cette  fonction.

L'opération  de  ralenti  est  effectuée  à  la  fois  dans  les  séquences  de  démarrage  et  de  refroidissement  du  moteur.
Les  protections  de  vitesse  et  de  tension  sont  désactivées  pendant  le  fonctionnement  au  ralenti.

6.5  Chauffe­moteur

L'unité  est  capable  de  fournir  une  sortie  relais  afin  de  piloter  la  résistance  du  chauffe­bloc.

La  référence  de  température  est  la  température  du  liquide  de  refroidissement  mesurée  à  partir  du  transmetteur  analogique
saisir.

La  fonction  de  relais  de  chauffe­bloc  peut  être  attribuée  à  des  relais  de  rechange  à  l'aide  de  la  définition  de  relais
paramètres  du  programme.  Les  relais  d'un  module  d'extension  peuvent  également  être  affectés  à  cette  fonction.

La  limite  de  température  du  corps  du  moteur  est  ajustée  à  l'aide  du  paramètre  Engine  Heating
Température.  Le  même  paramètre  est  utilisé  pour  le  fonctionnement  du  chauffage  du  moteur.

Le  relais  s'activera  si  la  température  corporelle  tombe  à  4  degrés  en  dessous  de  la  limite  fixée  par
Température  de  chauffage  du  moteur.  Il  s'éteint  lorsque  la  température  corporelle  dépasse  la  température  de  chauffage  du  moteur.

6.6  Commande  de  la  pompe  à  carburant

L'unité  est  capable  de  fournir  une  sortie  relais  afin  d'entraîner  le  moteur  de  la  pompe  à  carburant.  La  pompe  à  essence
est  utilisé  pour  transférer  le  carburant  du  réservoir  principal  de  grande  capacité  (s'il  existe)  vers  le  réservoir  journalier  du  groupe  
électrogène  qui  est  généralement  intégré  au  châssis  et  a  une  capacité  limitée.

La  référence  de  niveau  de  carburant  est  mesurée  par  le  transmetteur  de  niveau  de  carburant  analogique.  Lorsque  le  
niveau  de  carburant  mesuré  tombe  à  25  %,  la  sortie  du  relais  de  la  pompe  à  carburant  fonctionne.  Lorsque  le  niveau  de  carburant  atteint
75  %  le  relais  s'éteindra.  Ainsi,  le  niveau  du  réservoir  de  carburant  du  châssis  sera  toujours  maintenu  entre  ¼  et  ¾.

La  fonction  de  relais  de  pompe  à  carburant  peut  être  attribuée  à  des  relais  de  rechange  à  l'aide  du  programme  de  définition  de  relais
paramètres.  Les  relais  d'un  module  d'extension  peuvent  également  être  affectés  à  cette  fonction.

­  15  ­
Machine Translated by Google

Manuel  d'utilisation  du  DKG­309   V­02
(11.05.2009)

6.7  Simulation  secteur

L'unité  offre  une  entrée  
optionnelle  
de  signal  
SIMULATE  MAINS.  Si  le  paramètre  de  programme .  
Simuler  
Si  le  lpe  
aramètre  
fonctionnement  
de  programme  
du  secteur  
est  défini  sur  est  défini  sur  1,  l'entrée  SPARE_2  
(37)  sera  utilisée  pour  la  simulation  du  secteur.  sera  utilisé  pour  la  simulation  du  secteur.

Il  faut  
le   paramètre  
aussi  régler  
du  programme  
le  Il  faut  aussi  
ACTION  
régler  
du  SPARE­2 entrée  à  3  afin  d'éviter  les  
alarmes  générées  
générées  à  partir  dpe  
ar  
cette  
cette  
entrée.
entrée.  empêcher  les  alarmes  

le  signal  peut  être  un  contact  NO  négatif  
Le  
ou  sNignal  
C,  
dpe  
assant  
Sla  
IMULATE  
batterie.  
au  positif  
M
Ces  
AINS  
osu  
élections  
a
pu  
eut  
négatif  
être  
sont  
udn  
e  
e
clontact  
ffectuées  
a  batterie. .  
NO  
ào  lu  
'aide  
Ces  
NC,  
sdélections  
pu  
assant  
menu  d
ase  
u  
ont  
programmation.
ositif  
effectuées  
de  la  batterie  
à  l'aide  
odu  
u  

Si  le  Simuler  
Le  paramètre  
Mains  Opera
du  programme  Simuler  le  le  
fonctionnement  
paramètre  de  dpu  
rogramme  
secteur  ee
st  
st  
dméfini  
is  às  ur  
1  e1t  
  lee  
t  sle  
ignal  
signal  
d'entrée  
d'entrée  
est  
east  
ctif,
actif,
les  phases  
phases   du  rdéseau  
u  réseau  
ne  snoient  
e  sont  
pas  
pas  
surveillées  
surveillées
et  censées  
et  censé  
être  dêans  
tre  àles  
  l'intérieur  
limites.  C
des  
ela  
limites.  
empêchera  
Cela  lee  
mpêchera  
démarrage  
le  
dgu  
roupe  
groupe  
électrogène  
électrogène  
que  
mlême  
es  
en  sp
de   cecteur.  
as  
anne  
de  dpe  
anne  
Ssi  ecteur.  
le  gdroupe  
e  secteur.  
Si  é
le  
lectrogène  
groupe  
Si  le  géroupe  
lectrogène  
est  en  
électrogène  
marche  
est  eln  
orsque  
mest  
arche  
en  
le  
mlsorsque  
arche  
ignal  elorsque  
lst  
e  saignal  
ppliqué,  
le  
vsient  
ignal  
les  
de  
cvycles  
ient  
démarrer,  
dhe  
abituels  
démarrer,  
même  
d'attente  
emn  
ême  
cas  dd
eu  
n  sp
e   cecteur  
as  
anne  et  de  
les  cycles  habituels  
refroidissement   seront  
d'attente  
effectués  
et  dae  
vant  
refroidissement  
l'arrêt  du  moteur.
du  secteur  seront  exécutés  avant  l'arrêt  du  moteur.  Lorsque  Lorsque  
le  SIMULER  les  voyants  
SECTEUR  est  présent,  les  voyants  dd'alimentation  
'alimentation  ddu  
u  
sschéma  
chéma  
ssynoptique  
ynoptique  
ddes  
es  
ppanneaux  
anneaux  
aavant  
vant  
rreflètent  
eflètent  
les  
les  
e  svignal  
toyants  
ensions  secteur  telles  qu'elles  
sont  présentes.

Lorsque  le  
l'appareil  
fonctionnement  
revient  
signal  
naormal  
eu  
st  
fonctionnement  
passif,  
et  surveille  
l'appareil  
le  

ormal  
rtat  
evient  
de  
elt  
a  
asu  
turveille  
ension  
fonctionnement  
lse  
ecteur.
secteur  
nLormal  
orsque  
et  lse  
urveille  
signal  ele  
st  
specteur  
assif,  lL'appareil  
orsque  le  
revient  
signal  
aeu  
st  passif,  

L'opération  REMOTE  START  annule  l'opération  SIMULATE  MAINS.
Lorsque  les  Fdonctionnement  
paramètres   eux  paramètres   »«    Fonctionnement  à  distance  »  et  «  Simuler  
le  secteur  Lorsque  les  deux  
sont  définis sont  réglés,  le  mode  de  fonctionnement  Dmode  
ÉMARRAGE  
de  fonctionnement  
À  DISTANCE  
est  eest  
xécuté.
exécuté

6.8  
8  S
simulation  dréseau  
e  secteur  
retardée
retardée,  charge  de  la  batterie

sauvegardés  par  batterie  obatterie  
s  
ù  
Lla  
a  ffonction  
onction  
où  s  Ldda  
e  
e  
fsonction  
simulation  
imulation  
de  ed
sst  
imulation  
e  suecteur  
tilisée  d
eretardée  
ans  
st  utilisée  
les  seystèmes  
st  
dans  
utilisée  
les  
dse  
dystèmes  
ans  
télécommunications  
les  sdystèmes  
e  télécommunications  
de  stélécommunications  
auvegardés  par  
sauvegardés  
fonctionner  
que  
par  
lorsque  
batterie  
les  
où  
blatteries  
es  batteries  
sont  scont  
apables  
capables  
d'alimenter  
d'alimenter  
la  charge  
la  charge  
pendant  
pendant  
une  cuertaine  
ne  certaine  
période.  
période.  
Le  groupe  
Le  groupe  
électrogène  
électrogène  
noit  
d e  dfoit  
nonctionner  
e  doit  
la  tension  de  
uniquement   lorsque  
la  batterie  
la  tension  
tombe  d
ee  
n  lda  
essous  
batterie  
du  
descend  
niveau  ceritique.  
n  dessous  
Une  
dfu  
ois  
niveau  
le  moteur  
critique.  
en  m
Uarche,  
ne  fois  
le  
le  
smystème  
oteur  ern  
edresseur  
m batteries  
arche,  lce  
e
ommence  
rt  
ectif
la  tension  
à  cdharger  
e  la  batterie  
les  
augmente  
immédiatement.  
Ainsi,  
le  moteur  
immédiatement.  
dAoit  
insi,  
continuer  
le  moteur  
Ainsi,  
à  fonctionner  
dle  
evrait  
moteur  
continuer  
dpevrait  
endant  
àc  fontinuer  
onctionner  
une  période  
à  fonctionner  
avec  
programmée  
les  batteries  
avec  plour  
es  
et  
bulatteries  
a  
ne  
tension  
charge  
et  dla  
ee  
fficace.
tlension  
a  batterie  
de  ala  
ugmente  
batterie  a
immédiatement.  
ugmente  
période  programmée  pour  une  charge  effective.  Le  niveau  dcritique  
e  tension  
de  
clritique  
a  batterie  
de  lsa  
era  
batterie  
détecté  
sera  
par  
détecté  
un  signal  
par  nuumérique  
n  Le  niveau  
Simuler  
de  tension  
le  
unité  externe  qui  fournit  le  signal  numérique  
le  signal  
secteur  
Simulate  
pnour  
umérique  
l'unité  
Mains  
dSpe  
imulate  
our  
commande  
l'unité  
Mains  
de  
dcu  
p
ontrôle  
our  
groupe  
l'unité  
du  
électrogène.
gdroupe  
e  contrôle  
électrogène.
du  groupe  électrogène.

L'unité  offre  une  entrée  
de  signal  
optionnelle  
SIMULATE  MAINS.  Si  la  simulation  retardée Delayed  Simulate  Mains  alors  
est  réglé  sur  1,  alors  le  sera  utilisé  pour  la  l'entrée  
simulation  
SPARE_2  
de  secteur  
(37)  
retardée.
sera  utilisée  pour  la  simulation  de  secteur  retardée.  paramètre  de  programme  

Il  est  également  nécessaire  de  rcégler  
onfigurer  
le  paramètre  
l'entrée  sd
ur  
e  3p  rogramme  
afin  d'éviter  
AlCTION  
es  alarmes  
du  SgPARE­2
énérées  par  cette  entrée.  empêcher  les  alarmes  
générées  à  partir  de  cette  entrée.

peut  être  un  contact  NO  ou  NF,  commutant  
Le  signal  
être  
un  contact  
pseut  
ur  lêe  
N
tre  
pO  
ositif  
uon  
u  cNoontact  
F,  
u  le  
commutant  
négatif  
NO  ou  
dNe  
sC,  
la  
ur  
bclatterie .  
e  
ommutant  
positif  C
de  
es  
slur  
a  
sélections  
ble  
atterie  
positif  
ou  
d
sont  
e  
Le  
la  
e
sbignal  
ffectuées  
atterie  
SIMULATE  
ou  
àl  
e  
l'aide  
signal  
M
du  
AINS  
peut  
négatif  
menu  dde  
e  
plrogrammation.
a  batterie.  Ces  sélections  sont  effectuées  à  l'aide  du  

Si  le  paramètre  de  programme   le  paramètre  
Delayed  Simulate  Simulate   ddu  
Mains  est   programme  
sur  1  et  qeue  
éfini   st  rléglé  sur  d1'entrée  
e  signal     et  le  signal  
est  ad ’entrée  est  actif
ctif
lorsque  le  groupe  électrogène  
n'alimente  
n'alimente  
pas  la  pcas  
harge,  
la  charge
les  phases  du  réseau  ne  sont  pas  surveillées  et  supposées  
dans  
être  lees  
t  slupposées  
imites.  Cela  
être  
empêchera  
Cela  
empêchera  
le  groupe  
le  groupe  
électrogène  
électrogène  
de  démarrer  
de  démarrer  
à  l'intérieur  
lorsque  
des  
le  slimites.  
ignal  secteur  
présent  
simulé  
(ebatteries  
st  présent  
chargées).  
lorsque  le  
Le  
signal  
groupe  
secteur  
électrogène  
simulé  est  
démarrera  lorsque  la  tension  
Le  
secteur
groupe  électrogène  démarre  lorsque  les  tensions  du  secteur  sont  hors  limites  
et  lee  
t  sqignal  
ue  le  
dsu  
ignal  
réseau  
du  rséseau  
imulé  n
simulé  
e  sont  
pas  présents.

Si  le  groupe  féonctionne  
électrogène   lectrogène  
lorsque  
fonctionne  
le  signal  
lorsque  
est  a
le  
ppliqué,  
signal  east  
lors  
appliqué,  
la  SIMULATION  
alors  la  SIMULATION  
SECTEUR  sera  
SECTEUR  
empêchée  
sera  
pendant  
Si  le  groupe  
le  
relais  clignotant Paramètre  de  programme  de  minuterie  de  retard.  Après  cela,  
secteur  
les  cycles  
et  d'attente  
habituels  
secteur  
d'attente  
et  de  
refroidissement  habituels  seront  exécutés  
effectuée  
avant  
avant  
l'arrêt  
l'arrêt  
du  
dmu  oteur.
moteur.  Lorsque  le  signal  SIMULER  
SECTEUR  
SECTEUR  
est  perésent,  
st  présent,  
les  Lle  
ED  
signal  
secteur  
SIMULER  
du  schéma  
synoptique   ddes  
Les  voyants   panneaux  
'alimentation   asvant  
du   refléteront  
chéma   les  
synoptique   tensions  
des   secteur  
avant  rtefléteront  
panneaux   elles  qu'elles   sont  pdrésentes.
les  tensions   'alimentation  telles  qu'elles  sont  présentes.

­  16  ­
Machine Translated by Google

Manuel  d'utilisation  du  DKG­309   V­02
(11.05.2009)

Lorsque  
revient  
surveille  
au  
le  
fonctionnement  
séignal  
tat  de  
elst  
a  tpension  
assif,  
normal  
l'appareil  
secteur.
et  surveille  
revient  a
le  
u  
sfecteur  
onctionnement  
Lorsque  n
le  
ormal  
signal  
et  
esst  
urveille  
passif,  
le  
l'appareil  
secteur  rLevient  
orsque  
au  
le  
fonctionnement  
signal  est  passif,  
normal  
l'appareil  
et  

annule  l'opération  
L'opération  REMOTE  
DELAYED  
START  SaIMULATE  
nnule  SIMULATE  
MAINS.  MLorsque  
AINS  L'opération  
les  deux  pRaramètres  
EMOTE  SLTART  
orsque  
les  deux  paramètres  
Operation"  
"Remote  
et  "Remote  
Start   Start  OSimulate  
peration"  M
et  
ains"  
"Delayed  
sont  dSéfinis,  
imulate  
alors  
REMOTE  START Le  mode  de  fonctionnement  REMOTE  
START  est  exécuté.

6.9  Veille  mutuelle  de  deux  
Fonctionnement  
groupes  électrogènes
en  veille  mutuelle

Le  fonctionnement  intermittent  
ntermittent  ddu  
u  dgouble  
roupe  
géroupe  
lectrogène  double  
cconsiste  
électrogène   onsiste  
een  
n  
uune  
ne  
ccommutation  
ommutation  régulière  
régulière  dde  
e  la  
la  ccharge  
harge  
eentre  
ntre  
22  g  groupes  
roupes  
éé lectrogènes.
lectrogènes.
L'utilisation  de  2  groupes  électrogènes  au  lieu  d'un  seeul  
st  de
ue  
st  sdoit  
ue  às  oit  
la  sàécurité  
  des  raisons  
p de  sécurité  ecas  
n  cas  
de  
dpe  
anne  
panne  
du  
dgu  
roupe  
groupe  
électrogène  
électrogène,  
ou  sàoit  
  un  
à  
fd
onctionnement  
es  rposes  en  
continu  nécessitant  
fonctionnement   continu  
du  snervice.
écessitant  des  arrêts  de  service.
La  p
de   ériode  
la   de  fonctionnement  
minuterie   de  chaque  groupe  électrogène  est  réglable  à  l'aide   Programme  de  temporisation  de  relais  clignotant .  
de  relais  clignotante.
sur  0  heure,  il  sera  
Si  le  
des  etn  
ests  
temps  
fait  
prlus  
églé  
est  
rapides.
rséglé  
ur  2  sm
ur  
inutes  
0  heure,  
pour  
il  usn  
era  
test  
en  
pflus  
ait  réglé  
apide .  
sur  
S2i    lm
e  inutes  
temps  peour  
st  réglé  
un  paramètre  
sur  0  heure,  
de  itl  
est  
sera  
plus  
en  
rfapide.  
ait  réglé  
Si  sle  
ur  
temps  
2  minutes  
est  réglé  
pour  

Une  fonction  de  esst  
de  relais   ortie  
de  relais  
fournie,   clignotant  
basée   sur  le  pe st  fournie,  
aramètre   basée  sRur  
Flashing   le  pTaramètre  
elay   imer shing  la  fonction  de  sortie   Minuterie  de  relais  clignotante.
Chaque  
que  lfa  
fois   ois  
que  la  pprogrammée  
période   ériode  programmée  
à  l'aide  dàe  
  ll'aide  de  Chaque  
a  minuterie  
de  relais  clignotante  s'écoule,  la  sortie  de  relais  changera  
position. ses,  la  sortie  de  relais  changera  de  

La  fonction  de  relais  clignotant  peut  être  attribuée  
ffectée  àà  d  des  
relais  
es   dde  
relais   rechange  
e  réserve  àe n  utilisant
  l'aide   des  paramètres  du  pRelay  
rogramme  
Definition.  
Relay  LDes  
efinition  
relais  d'un  module  
d'extension  pLeuvent  
paramètres.   es  relais  
également  
d'un  module  
être  
da'extension  
ffectés  à  cp
ette  
euvent  
fonction.
également  être  affectés  à  cette  fonction.
Le  fonctionnement  
intermittent  
du  double  
intermittent  
groupe  édlectrogène  
u  double  guroupe  
tilise  éégalement  
lectrogène  
la  
uftilise  
onction  
également  
de  simulation  
cette  fdonctionnalité.  
u  secteur.  Veuillez  
Veuillez  
consulter  
consulter.  
le  cLhapitre  
e  fonctionnement  
6.7  pour  une  
explication  détaillée  
pour  
de  u
cette  
ne  efxplication  
onctionnalité.
détaillée  de  cette  fonctionnalité.

Veuillez  contacter  DATAKOM  pour  un  manuel  d'application  complet.

­  17  ­
Machine Translated by Google

Manuel  d'utilisation  du  DKG­309   V­02
(11.05.2009)

6.10  Affichage  
Affichage  
de  
dle  
a  lda  
emande  
demande  
de  
dse  
ervice
service

Cette  led  est  conçue  pour  aider  l'entretien  périodique  du  groupe  électrogène  à  être  effectué  de  manière  cohérente.
L'entretien  
s'effectue  
essentiellement  
epssentiellement  
ériodique  
après  su'effectue  
ne  ahprès  
eure  
eumssentiellement  
ne  
oteur  
heure  
donnée  
moteur  
a(par  
près  
donnée  
euxemple  
ne  (hpar  
eure  
2e00  
xemple  
mhoteur  
eures) ,  
2d00  
onnée  
m Lais  
'entretien  
(m
par  
ême  
exemple  
psériodique  
i  ce  n2ombre  
00  sL'effectue  
'entretien  
d'heures  pm
ériodique  
oteur  
n'est  
est  
délai  
effectué  
p
das  
onné  
respecté,  
a
(par  
près  
exemple  
uin  
l  edst  
élai  
effectué  
1d2  
onné  
mois).
a(près  
en  heures) ,  
un  délai  
mdais  
onné  
même  
(en  hseures),  
i  ce  nombre  
mais  d
m'heures  
ême  si  cme  
oteur  
nombre  
n'est  
d'heures  
pas  respecté,  
moteur  
il  
ne'est  
st  epffectué  
as  respecté,  
après  uil  
n  

La  
led  SERVICE  
SERVICE   REQUEST  
REQUEST   n'a  a
n'a  aucun   eucun  
ffet  sur  
effet  
le  fonctionnement  
sur  le  groupe  électrogène.  
du  groupe  éLlectrogène.
a  led  

L'unité  a  à  la  fois  des  heures  de  moteur  programmables  et  une  limite  de  temps  de  maintenance.  Les  heures  du  
e  moteur  sont  
programmables  avec  des  étapes  
pas  
de  d5'heure,  
0  heures,  
la  limite  
la  limite  
de  dtemps  
e  temps  
est  
epst  
rogrammable  
programmable  
par  
apvec  
as  d1e  1  mois.  Sdes  
i  l'une  
valeurs  programmées  est  zéro,  
cela  signifie  
paramètre  
utilisé.  
Par  nee  
xemple,  
que  
sera  
le  pas  
aramètre  
une  
utilisé.  
période  
nPe  
ar  
sdera  
ee  
xemple  
mpaintenance  
as  uutilisé.  
ne  valeur  
Pdar  
e  0e  p
xemple  
mrogrammée  
ois  indique  
une  vd
aleur  
qe  
ue  
mlaintenance  
e  
programmée  
indique  que  
est  
dl'unité  
n
e  
ulle,  
maintenance  
dcemandera  
ela  signifie  
est  
uqne  
nue  
ulle,  
mle  
aintenance  
p
cela  
aramètre  
signifie  
unniquement  
e  
que  
sera  
le  pas  
en  
fonction  des  heures  de  fonctionnement  
moteur. du   demandera  un  entretien  uniquement  en  fonction  des  heures  de  fonctionnement  du  
moteur,  il  n'y  aura  pas  de  limite  de  temps.  
de  moteur  
moteur  
Si  
dles  
e  S
dhe  
ERVICE  
eures  
SERVICE  
du  
sont  
moteur  
sont  
également  
ésgalement  
ont  également  
sélectionnées  
sélectionnées  
sélectionnées  
à  0  
àh  eures,  
0  heures,  
à  0c  hela  
eures,  
cela  
signifie  
scignifie  
ela  
qsue  
ignifie  
que  
l'affichage  
les  
que  
heures  
les  
DEMANDE  
heures  
de  
DE  SERVICE  
L'affichage  
REQUEST  
sera  inopérant.
sera  inopérant.

Lorsque  le  moteur  fonctionne  OUOU  le  délai  est  écoulé,  la  DEMANDE  DE  
SlERVICE
La  ed  SERVICE  REQUEST  (rouge)  commencera  à
clignote  
flash  
et  la  
et  
fonction  
la  fonction  
de  d
relais  
e  relais  
de  de  
emande  
demande  
de  d
service  
e  service  
sera  
sera  
un active.
La  L
de  fonction   de  d
a  fonction  relais  de  de  
e  relais   emande  
de  d
demande  service   peut  
e  service   être  
peut   attribuée  
être   à  dà
attribuée  es  
  dres  
elais  
de  d
rechange  
relais   à  l'aide  
e  rechange   à  l'aide  de  la  définition  de  relais.
paramètres  du  programme.  Les  relais  d'un  module  d'extension  peuvent  également  être  affectés  à  cette  fonction.

Pour  
éteindre  
DEMANDE   la  
DE   SLERVICE  
ED   et  réinitialiser  la  LED  de  service  
simultanément  
et  réinitialiser  
sur  les  
e  stervice  
ouches  
appuyer  
MUTE  et  LAMP  
ALARM  
MUTE  
TEST  
et  
MLUTE  
AMP  
touches  
eTt  EST  
LAMP  
pendant  
période,  
TEST  
5  saaecondes.  
ppuyer  
ppuyer  ssimultanément  
imultanément  
pendant  5  secondes.
ssur  
ur  lles  
es  ttouches  
ouches  AALARM  
LARM  

Les  heures  d
me  
oteur  
moteur  
restantes  
restantes  
et  la  
et  
limite  
la  limite  
de  d
temps  
e  temps  
restante  
restante  
sont  
sont  
sonservées  
c tockées  
stockées  
dans  
ddans  
ans  
une  
uun  
n  
mffémoire  
ichier  
ichier  nnon
non
on  volatile  et  ne  sont  pas  affectées  
par  les  pannes  d'alimentation.  pannes  d'alimentation.

Le  temps  et  les  heures  m
du  
oteur  
moteur  
jusqu'à  
à  entretenir Menu  COMPTEURS  
l'entretien  sont  affichés  dans  les  COMPTEURS   STATISTIQUES.
STATISTIQUES

6.11  Compteur  
Compteur  
horaire  
horaire  
du  
dmu  oteur
moteur

L'unité  dispose  d'un  compteur  dun  
compteur  
'heures  
compteur  
moteur  
horaire  
horaire  
incrémental  
moteur  
moteur  
incrémentiel  
nincrémentiel  
on  effaçable.  
effaçable.  
effaçable.  
Les  informations  
Les  
Lies  
nformations  
informations  
du  compteur  
du  d
compteur  
u  compteur  
horaire  
horaire  
sont  
horaire  
usn  
ont  
sont
conservé  dans  une  
pas  
mémoire  
une  mémoire  
non  volatile  
volatile  
et  e
nt  
'est  
n'est  pas  affecté  par  les  pannes  d'alimentation.

Les  heures  
heures  moteur  
moteur  
peuvent  
peuvent  
être  êatre  
ffichées  
affichées  
menu  
Les  
COMPTEURS  STATISTIQUES.

­  18  ­
Machine Translated by Google

Manuel  d'utilisation  DKG­309   V­02
(11.05.2009)

6.12  Affichage  
de  
Affichage   la  
de   ddate  
la   eet  
ate   dde  
t   e  ll'heure
'heure

L'affichage  de  la  date  et  de  l'heure  
est  
est  
fourni  
fourni  
pour  
pour  
vérification.
vérification.

6.13  Affichage  
Affichage  
de  
dle  
a  lva  
ersion  
version  
du  
dlu  
ogiciel
logiciel

Certaines  fonctionnalités  supplémentaires  sont  installées  dans  des  versions  logicielles  consécutives.
onsécutives.  Afin  d'être  sûr  de  la  
validité  
sûr  
de  la  
de  
validité  
l'état  dde  
e  
l'unité,  
l'état  dle  
a  lv'unité,  
ersion  
la  
du  
version  
logiciel  
du  
doit  
logiciel  
être  cdonnue.
oit  être  connue.
l'appareil  
La  version  
est  
du  
alffichée  
ogiciel  d
ae  
vec  
l'appareil  
les  informations  
est  affichée  
de  a
dvec  
onnées  
les  deonnées  
t  de  temps.
La  version  du  logiciel  de   informations  de  temps.
La  v ersion  d u  
l ogiciel  
s e  
c ompose   d e  
2   
c hiffres.  L e  
p remier   c hiffre  
logiciel  se  compose  de  2  chiffres.  Le  premier  chiffre  représente  l'opérati L a  
v ersion  
d u   représentent  la  version  du  logiciel  
d'exploitation  de  l'unité.

6.14  Connexion  
Connexion  
modem
par  modem

L'unité  
de  
modem  
passer  
eest  
n  
dcces  
apable  
as  adppels  
'alarme,  
de  m
passer  
odem  
ainsi  
deqes  
n  
ue  
caas  
appels  
insi  
d'alarme,  
que  
modem  
de  arépondre  
insi  
en  qcue  
as  da'alarme,  
e  
ux  
répondre  
appels  
ainsi  
dme  odem  
q
mue  
odem  
de  
L'unité  
re
épondre  
ffectués  
est  caapable  
àu  
  pmartir  
odem  
dde  
'un  
L
p'unité  
asser  
emplacement  
edst  
es  
caapable  
ppels  
distant.  
GSM  et  aréseau  
ppels  pcassés   à  distance.  
âblé  classique   Modems  
(PSTN Les  modems  PSTN)  sont  
acceptables.
Si  lle  
Si   e  m
modem  
odem  e
est  
st  c
connecté  
onnecté à  l'unité,  le  paramètre  de  programme  Modem  Enable  doit  
doit  être  défini  
éfini.  
sLur  
e  1
p,  
aramètre  
sinon  un  
dfe  
onctionnement  
programme  
à  1,  sinon  un  
défectueux   peut  
fonctionnement   Adresse  MODBUS
se  produire. défectueux  peut  se  produire.  Si  modem  activé  ou  SMS  activé  ou  adresse  MODBUS
paramètres  sont  différents  de  zéro,  la  connexion  PC  locale
ocale  ne  fonctionnera  pas.
Un  2m  naximum  
maximum  
de   uméros  
de  2dd  e  
ne  
uméros  
2téléphone  
  numéros  
de  tpdéléphone  
euvent  
e  téléphone  
être  
peuvent  
dpéfinis  
euvent  
êptre  
our  
êdtre  
éfinis  
les  
définis  
appels  
pour  
pour  
lses  
ortants  
les  
a ppels  
appels  
du  
sortants  
modem.  
sortants  
du  
En  
mdu  
codem.  
as  
modem.  
d'alarme,  
Dans  
Dans  
le  
l'unité  
clas  
e  cdas  
t'un  
entera  
d'un  
maximum  
d'atteindre  
contrôle  
numéro.  aEssociés  
n  
les  
cas  
centres  
d'échec  
à  chaque  
de  
dce  
ontrôle  
lna  
uméro.  
connexion  
associés  
En  cm
as  
odem,  
àd  'alarme  
chaque  
l'appel  
d
nu  
uméro.  
m
sera  
odem,  
rEépété  
n  lc'unité  
as  
jusqu'à  
d'alarme  
tentera  
30  
ddhu  
'atteindre  
eures.
modem,   les  
l'unité  
centres  
tentera  
de  d
contrôle  
'atteindre  
associés  
les  centres  
à  chaque  
de  
échec  de  connexion,  l'appel  sera  répété  jusqu'à  30  fois  avec  des  intervalles  de  2  minutes.

Si  l'envoi  
l'envoi  
de   SMS  
de  
edst  
Se  
MS  
aSctivé,  
MS  
est  
east  
ctivé,  
lors  
activé,  
seul  
alors  
ale  
lors  
speul  
remier  
seul  
le  ple  
remier  
numéro  
premier  
numéro  
de  
numéro  
téléphone  
de  
dtéléphone  
e  téléphone  
sera  utilisé  
sera  
sera  
pSour  
i  lS'envoi  
i  
les  
appels  par  modem.

Les  
sont  
qui  
smont  
dodems  
es  
atypes  
limentés  
conseillés  
DATAKOM  
par  la  
sm
ont  
q
ême  
ui  
des  
sont  
tension  
types  
alimentés  
DdATAKOM  
e  batterie  
par  la  
qCm
ui  
C  
ême  
sqont  
ue  
bla'unité.  
atterie  
limentés  
LCa  
C  
plupart  
Lar  
es  
la  
mmodems  
dême  
es  autres  
batterie  
conseillés  
modems  
CC  s
Lont  
es  
de  
mdbodems  
es  
ureau  
types  
acvec  
onseillés  
DATAKOM  
des  
commandes  
AT  standard  
sont  
également  
AT  standard  
sont  
utilisables,  
également  
sont  également  
muais  
tilisables,  
il  eust  
tilisables,  
de  
mla  
ais  
responsabilité  
gme  ais  
que  
gle  
'unité.  
que  
de  
l'unité.  
Lla  
'utilisateur  
plupart  
La  pd
lupart  
es  
de  afournir  
utres  
des  am
uutres  
ne  
odems  
source  
modems  
de  d
b'alimentation  
ureau  
de  bureau  
avec  caommandes  
Cvec  
A  ininterrompue  
des  commandes  
AT  standard  
au  
modem.
il  
est  de  la  responsabilité  de  l'utilisateur  de  fournir  une  source  d'alimentation  CA  ininterrompue  au  modem.
odem.  Le  câble  modem  
nécessaire  sera  
le  
fourni
câble  du  modem  sera  fourni  par  DATAKOM.

interrompus  par  le  
sont  
Cependant  
logiciel  
toujours  
central  
l'unité  
terminés  
RAINBOW.  
fait par  le  
Clependant,  
ogiciel  central  
l'unité  
RAINBOW.  
est  toujours  
Quoi  
terminée  
qu'il  en  
psar  
oit,  
le  
les  
logiciel  
appels  
central  
modem  
RAINBOW.  
sont  toujours  
n'autorise  
durées  
connexion  
de  pcsas  
onnexion  
upérieures  
des  durées  
supérieures  
à  2d
  m
e  
inutes,  
connexion  
à  2e  t  
mraccroche  
inutes,  
supérieures  
et  lre  
accroche  
màodem  
  2  minutes,  
lorsque  
e  modem  
et  crette  
accroche  
lorsque  
période  
cle  
ette  
mexpire.
odem  
période  
lorsque  
n'autorise  
cette  ppas  
ériode  
des  d
nurées  
'autorise  
de  pas  des  

Le  programme  
le  programme  
PC  utilisé  puour  
tilisé  
la  
psour  
urveillance  
la  surveillance  
et  la  programmation  
et  la  programmation  
à  distance  
à  distance  
est  la  meême  
st  le  m
connexion  
ême  RAINBO
RAINBOW  232.  
connexion  RS­232. logiciel  utilisé  pour  la  

Veuillez  noter  que  le  fonctionnement  du  modem  est  également  compatible  avec  la  communication  MODBUS.
Ainsi,  
lancer  
des  
appels  
l'unité  
et  recevoir  
vp
ers/depuis  
eut  ldancer  
es  appels  
uen  
t  p
recevoir  
oste  
vers/depuis  
maître  
des  aMppels  
uODBUS.  
n  poste  
vers/depuis  
m
Veuillez  
aître  MucODBUS.  
n  
onsulter  
poste  m
Vle  
aître  
euillez  
chapitre_8  
MODBUS.  
consulter  
pour  
Vle  
p
euillez  
lus  
chapitre_8.  
de  
cdonsulter  
étails  
Ainsi,  
sur  
le  lca  
l'unité  
hapitre_8.  
communication  
peut  lAancer  
insi,  M
l'unité  
eODBUS.
t  recevoir  
peut  
communication.

­  19  ­
Machine Translated by Google

Manuel  d'utilisation  du  DKG­309   V­02
(11.05.2009)

6.15  Envoi  de  SMS
L'envoi  de  messages  SMS  par  GSM  est  activé  en  réglant  le  paramètre  de  programme  Activation  SMS  sur
1.  Lorsque  le  mode  GSM  SMS  est  activé,  la  connexion  PC  ne  fonctionnera  pas.  Si  une  connexion  PC  locale  est  nécessaire,  les  
paramètres  Modem  Enable,  SMS  Enable  et  MODBUS  Address  doivent  être  réglés  sur  0.
Lorsqu'une  condition  de  panne  se  produit,  l'unité  composera  un  message  SMS  et  l'enverra  aux  deuxième  et  troisième  
numéros  de  téléphone.  Deux  messages  SMS  sont  envoyés  au  total.
Le  nombre  maximum  d'alarmes  transmises  dans  un  message  SMS  est  de  4.  Cette  limitation  est  due  à  la  longueur  maximale  d'un  
message  SMS  qui  est  de  160  caractères.
Un  exemple  de  message  SMS  GSM  est  donné  ci­dessous :

DKGxxx  <SITE­ID>  STOP :  
BASSE  PRESSION  D'HUILE  SW.
FIN  DE  LISTE  DES  ALARMES

La  première  ligne  du  message  contient  des  informations  sur  le  type  d'unité  et  la  chaîne  d'identité  du  site.
Cette  ligne  est  destinée  à  l'identification  du  groupe  électrogène  qui  envoie  le  message  SMS.
Chaque  ligne  suivante  donnera  une  information  de  défaut.  Le  message  sera  toujours  terminé  par  la  chaîne  "END  OF  ALARM  
LIST".
Lorsque  le  message  est  envoyé,  les  alarmes  existantes  seront  masquées,  provoquant  l'activation  du  relais  d'alarme  sonore.
libérer  et  empêcher  les  messages  SMS  GSM  consécutifs.  Toute  nouvelle  alarme  à  venir  entraînera  un  nouveau  message  SMS  GSM.  Le  
nouveau  message  indiquera  toutes  les  alarmes  existantes,  même  masquées.

Le  câble  modem  GSM  nécessaire  sera  fourni  par  DATAKOM.  C'est  le  même  câble  que
Modems  PSTN  (terrestres).

6.16  Surveillance  et  programmation  à  distance

Grâce  à  son  port  série  standard  RS­232,  l'unité  offre  la  surveillance  à  distance  et
fonction  de  programmation.
Le  logiciel  PC  de  surveillance  et  de  programmation  à  distance  s'appelle  RAINBOW  et  peut  être  téléchargé  à  partir  du  site  Internet  
www.datakom.com.tr  avec  un  mot  de  passe.
Les  modes  modem,  SMS  et  Modbus  ne  sont  pas  compatibles  avec  la  connexion  PC  locale.  Modem
Les  paramètres  de  programme  Enable,  SMS  Enable  et  MODBUS  Address  doivent  être  réglés  sur  0  avant  la  connexion.

Le  logiciel  RAINBOW  permet  la  visualisation  et  l'enregistrement  de  tous  les  paramètres  mesurés.
Les  paramètres  enregistrés  peuvent  ensuite  être  analysés  graphiquement  et  imprimés.  Le  logiciel  permet  également  la  programmation  de  
l'unité  et  le  stockage  des  paramètres  du  programme  sur  PC  ou  le  téléchargement  des  paramètres  stockés  du  PC  vers  l'unité.

Pour  les  PC  sans  port  série,  ci­dessous  les  adaptateurs  USB  vers  série  sont  testés  et  approuvés :

ADAPTATEUR  DIGITUS  USB  2.0  VERS  RS­232  (CODE  PRODUIT :  DA70146  REV  1.1)
ADAPTATEUR  DIGITUS  USB  1.1  VERS  RS­232  (CODE  PRODUIT :  DA70145  REV  1.1)
ADAPTATEUR  FLEXY  USB  1.1  VERS  SÉRIE  (CODE  PRODUIT  BF­810)
CONVERTISSEUR  USB  VERS  SÉRIE  CASECOM  (MODÈLE :  RS­01)

Le  câble  de  connexion  PC  nécessaire  sera  fourni  par  DATAKOM.

­  20  ­
Machine Translated by Google

Manuel  d'utilisation  du  DKG­309   V­02
(11.05.2009)

6.17  Exercice

offre  un  fonctionnement  
fonctionnement  
automatique  
automatique  
quotidienne.  
adutomatique  
e  l'exercice.  
L'opération  
dLe  
'opération  
l'exercice.  
d'exercice  
dL'exercice  
'opération  
peut  
pêeut  
dtre  
'exercice  
êetre  
ffectuée  
effectuée  
peut  
sur  
être  
ulors  
ne  
ebffectuée  
dase  
'une  
qouotidienne,  
pération  
quotidiennement.  
d'exercice  
hebdomadaire  
L'unité  
ou  mensuelle.

Le  jour  
l'exercice  
que   sa  d
eurée.  
t  sl'heure  
ont  Lp'exercice
rogrammables  
de  début  de  l'exercice  
ainsi  que  
ssont  
a  dpurée.  
rogrammables  
L'exercice  
aLinsi  
e  jour  
que  
et  
sla  
'heure  
durée.  
de  
L'exercice  
début  de  L
l'exercice  
e  jour  et  sl'heure  
ont  programmables  
de  début  de   ainsi  
peut  se  faire  avec  ou  sans  charge  suivant  la  programmation.

Les  
les  
paramètres  
paramètres  
du  
du  
programme  
programme  
liés  
liés  
à  
àl'utilisateur  
  l'utilisateur  
sont :
sont :
Jour  et  heure  de  début  de  l’exercice
Durée  de  l'exercice
Exercice  off_load/on_load
Période  d'exercice  (quotidienne /  
hebdomadaire /  
Quotidien /   mensuelle
Hebdomadaire /  
Mensuel)

Veuillez  vous  référer  à  la  section  de  programmation  pour  une  description  plus  détaillée  de  ce  qui  précède
paramètres.

Lorsque  
et  
début  
l'heure  
de  
le  
ld
'exercice  
e  
jour  
début  
et  l'heure  
d
sont  
e  l'exercice  
ad
rrivés,  
e  début  
ls'appareil  
ont  
de  
al'exercice  
rrivés,  
passe  
l'appareil  
sbont  
ascule  
arrivés,  
passe  
automatiquement  
l'appareil  
automatiquement  
passe  
en  
amutomatiquement  
àode  
  l'un  
ToEST  
u  l'autre  
ou  TàEST  
L  orsque  
l'un  
DoE  
u  C
le  
'autre  
HARGE.  
jour  e
Lt  
orsque  
l'heure  
Le  mloteur  
e  
de  
jour  
fonctionnera  et  si  l'exercice  on_load  
sélectionné,  
la  
charge  
est  sélectionné,  
sera  
alors  
transférée  
le  maode  
lors  
adlu  
e  
e  
gmcroupe  
hargement.  
ode  dée  
lectrogène.  
chargement.  
Le  moteur  
sera  
Le  
fonctionnera  
tm
ransféré  
oteur  fonctionnera  
au  egt  
roupe  
si  l'exercice  
éelectrogène.
t  si  l'exercice  
on_load  e
ost  
n_load  
sélectionné,  
est  

Si  une  panne  dproduit  
e  secteur  
pendant  
survient  
l'exercice  
pendant  
hors  charge,  exercice  
l'arrêt de  
la  charge   charge,  
ne   la  ctransférée  
sera  pas   harge  ne  saera  pas  transférée  
u  groupe   à  la  
électrogène   àp  m
anne  sqe  
oins   ue  
l'opération  de  secours  d'urgence programme  
L'opération  de  secours  d'urgence  est  autorisée  en  réglant  le  paramètre  du  programme   associé  
associé  
sur  1.  
Il  est  donc  fsortement  
paramètre   ur  1.  Il  est  
recommandé  
donc  fortement  
d'activer  
recommandé  
le  mode  dd'activer  
e  secours  
le  mdode  
'urgence.
de  sauvegarde  d'urgence.
'urgence  avec  l'exerciseur  hors  charge.

À  la  fin  de  la  durée  de  l'exercice,  l'appareil  revient  au  mode  de  fonctionnement  initial.

Si  l'une  des  touches  de  sélection  de  mode  est  enfoncée  pendant  l'exercice,
'exercice,  l'exercice  sera  alors  terminé.

En  mode  
mode  prédéfini,  
prédéfinie.  En  utilisant  le  mode  d'exercice   d'alimentation,  
l'unité  
quotidien,   peut  
lp
'unité  
l'unité   alimenter  
aplimenter  
eut   eut  alimenter  
la  cla  
harge  
la  
dcu  
charge  harge  
dgu  
roupe  
du  
églectrogène  
groupe  roupe  électrogène  
pendant  
électrogène   puendant  
ne  
pendant   période  
des   un  
heures  
heures  de  la  
prédéfinies  de  
journée.  
la  journée.  
Cette  
Cette  
opération  
opération  
peut  
pêeut  
tre  êutre  
tilisée  
utilisée  
dans  
dans  
les  ples  
ériodes  
périodes  
à  tarif  
tarifaires  
élevé  dée  
levées  
la  journée.
de  la  journée.

6.18.  
.  R
Reprise  
eprise  ddes  
es  pparamètres  
aramètres  ddéfinis  
éfinis  een  
n  uusine
sine

Pour  revenir  aux  valeurs  des  paramètres  réglés  en  usine :

, Boutons  
­maintenir  appuyé  sur  OFF,  TEST   LAMPE   L­AMP  
«   TEST  et  ALARM  MUTE  pendant  
boutons  
5  secondes,
pendant  5  secondes,
RETOUR  
RETURN  AUX   RFÉGLAGES  
TO   ACTORY  SD 'USINE
ET  »  s'affichera  ­  appuyez  
immédiatement  sur  le  bouton  
et  m
et  
aintenez  
maintenez­le  
enfoncé  
enfoncé  
le  bouton  
pendant  
ALARM  
5  secondes
MUTE  pendant  5  secondes
valeurs  
les  valeurs  
réglées  
réglées  
en  usine  
en  usine  
seront  
seront  
reprogrammées  
reprogrammées  
dans  
dlans  
a  mémoire  
la  mémoire  
des  pdaramètres.
es  paramètres.  ­les  

Il  n'est  pas  possible  de  restaurer  
e les  paramètres  utilisateur.

­  21  ­
Machine Translated by Google

Manuel  d'utilisation  du  DKG­309   V­02
(11.05.2009)

6.19.  Commande  de  solénoïde  de  carburant  de  moteur  à  essence

L'unité  fournit  une  fonction  spéciale  pour  le  contrôle  du  solénoïde  de  carburant  d'un  moteur  à  gaz.

Le  solénoïde  de  carburant  d'un  moteur  à  essence  est  différent  d'un  moteur  diesel.  Il  doit  être  ouvert  après
le  démarrage  a  été  lancé  et  doit  être  fermé  entre  les  cycles  de  démarrage.  Le  délai  entre  le  démarrage  de  la  manivelle  et  l'ouverture  
du  solénoïde  est  réglé  à  l'aide  du  paramètre  de  programme  Gas  Solenoid  Delay.

La  fonction  de  relais  du  solénoïde  de  carburant  du  moteur  à  essence  peut  être  attribuée  à  des  relais  de  réserve  à  l'aide  
des  paramètres  du  programme  de  définition  de  relais.  Les  relais  d'un  module  d'extension  peuvent  également  être  affectés  à  cette  fonction.

6.20.  ­

6.21.  Délestage /  Charge  fictive

La  fonction  de  délestage  consiste  en  la  déconnexion  des  charges  les  moins  cruciales  lorsque  la  puissance  du  groupe  
électrogène  approche  de  ses  limites.  Ces  charges  seront  à  nouveau  alimentées  lorsque  la  puissance  du  groupe  redeviendra  inférieure  à  
la  limite  programmée.  La  fonction  interne  de  délestage  est  toujours  active.  L'un  des  auxiliaires
des  relais  peuvent  être  utilisés  comme  sortie  de  délestage.
La  fonction  de  charge  fictive  consiste  à  connecter  une  charge  fictive  si  la  charge  totale  du  groupe  électrogène  est  inférieure  à  
une  limite  et  à  déconnecter  la  charge  fictive  lorsque  la  puissance  totale  dépasse  une  autre  limite.
La  fonction  de  charge  fictive  est  l'inverse  de  la  fonction  de  délestage,  ainsi  la  même  sortie  peut  être  utilisée  aux  deux  fins.

Les  paramètres  utilisés  dans  la  fonction  de  délestage  se  trouvent  dans  le  groupe  de  paramètres  électriques :  Limite  
inférieure  de  délestage :  si  la  puissance  de  sortie  active  du  groupe  passe  en  dessous  de  cette  limite,  le  relais  de  délestage  sera  
désactivé.
Limite  supérieure  de  délestage :  si  la  puissance  de  sortie  active  du  groupe  électrogène  dépasse  cette  limite,  le  relais  de  délestage  
sera  activé.

6.22.  Mise  à  jour  du  firmware

L'unité  offre  la  possibilité  de  mettre  à  jour  le  firmware  sur  le  terrain.  Le  micrologiciel  est  mis  à  jour  via  le  port  série  
RS­232  à  l'aide  de  Rainbow  ou  d'un  programme  DOS  spécial.

L'unité  passera  en  mode  de  téléchargement  du  micrologiciel  avec  une  commande  spéciale  du  programme  PC.  En  mode  
téléchargement,  l'écran  de  l'appareil  affichera  «  DL­V1.00  »

Pendant  le  processus  de  mise  à  jour  du  micrologiciel,  la  progression  est  visible  via  une  barre  d'achèvement  sur  le
écran.

L'opération  de  mise  à  jour  du  firmware  prendra  environ  3  minutes.

Une  fois  la  mise  à  jour  terminée,  une  commande  spéciale  remettra  l'unité  en  fonctionnement  normal
mode.

7.  ­

­  22  ­
Machine Translated by Google

Manuel  d'utilisation  du  DKG­309   V­02
(11.05.2009)

8.  COMMUNICATION  MODBUS

L'unité  offre  la  possibilité  d'une  communication  MODBUS  via  son  port  série  RS232.
La  connexion  au  maître  MODBUS  peut  se  faire  de  3  manières :
1)  Connexion  RS232  utilisant  directement  le  port  RS232  fourni.
2)  Connexion  RS422/485  à  l'aide  d'un  convertisseur  externe  RS422/485.
3)  Connexion  modem  à  l'aide  d'un  modem  externe.
Le  mode  MODBUS  est  activé  en  attribuant  une  adresse  de  contrôleur  à  l'unité  à  l'aide  de  MODBUS
Paramètre  de  programme  d'adresse.  La  plage  d'adresses  possibles  est  de  1  à  144.  Le  réglage  de  l'adresse  sur  0  
désactivera  le  mode  MODBUS  et  permettra  la  communication  sous  le  protocole  RAINBOW.
Les  propriétés  MODBUS  de  l'unité  sont :
­Mode  de  transfert  de  données :  RTU
­Données  série :  9600  bps,  données  8  bits,  pas  de  parité,  arrêt  1  bit
­Fonctions  prises  en  charge :
­Fonction  3  (Lire  plusieurs  registres)
­Fonction  6  (écrire  un  seul  registre)
Une  description  détaillée  du  protocole  MODBUS  se  trouve  dans  le  document  «  Modicon  Modbus
Guide  de  référence  du  protocole  ».  L'adresse  Web  est :  www.modbus.org/docs/PI_MBUS_300.pdf
Vous  trouverez  ci­dessous  une  liste  restreinte  de  registres  lisibles.  Pour  le  manuel  d'application  
Modbus  détaillé  et  une  liste  complète  des  registres,  veuillez  contacter  DATAKOM.

ADRESSE R / DONNÉES   COEFFICIENT  DESCRIPTION


(hexadécimal) O TAILLE
0000 R  16  bits   x1   Tension  réseau  phase  L1  
R16bit  0001 x1   Tension  réseau  phase  L2  
R16bit  0002 x1   Tension  réseau  phase  L3  
R16bit  0003 x1   Tension  groupe  électrogène  
R16bit  0004 x1   Phase  L1  Tension  groupe  
R16bit  0005 x1   électrogène  Phase  L2  Tension  
R16bit  0006 x1   groupe  électrogène  Phase  L3  
R16bit  0007 x1   Courant  phase  L1  du  groupe  
R16bit  0008 x1   électrogène  Courant  phase  L2  
000C R  16  bits x1   Groupe  électrogène  Courant  
000D R  16  bits x1   phase  L3  Tension  secteur  
000E R  16  bits x1   phase  L12  Tension  secteur  
000F R  16  bits x1   phase  L23  Tension  secteur  phase  
R16bit  0010 x1   L31  Phase  groupe  électrogène  
R16bit  0011 x1   Tension  L12  Phase  du  groupe  
R16bit  0012 x10   Tension  L23  Tension  
R16bit  0013 x10   du  groupe  Phase  L31  
0016­0017  R  32  bits x256 Fréquence  du  réseau  Fréquence  du  groupe  Puissance  active  du  
groupe :  ce  registre  signé  de  24  bits  contient  la  puissance  
active  du  groupe  multipliée  par  256.  Les  16  bits  les  moins  significatifs  sont  dans  le  registre 
8  bits  significatifs  sont  dans  le  LSB  du  registre  0017h.
0018 R 8  bits x100 Facteur  de  puissance  multiplié  par  100  (octet  signé).  Les  valeurs  
négatives  indiquent  un  facteur  de  puissance  capacitif.
002A R  16  bits x1   Régime  moteur  (tr/min)
002B R  16  bits x10   Pression  d'huile  en  bars.
002C R  16  bits x1   Température  du  liquide  de  refroidissement  en  degrés  C.
002D R  16  bits x1   Niveau  de  carburant  
002F R  16  bits x10 en  %  Tension  de  la  
003D R  8  bits ­
batterie  Mode  de  
fonctionnement  bit_3 :  
mode  manuel  bit_4 :  
mode  auto  bit_5 :  
mode  arrêt  bit_6 :  
mode  test  bit_7 :  mode  test  de  charge

­  23  ­
Machine Translated by Google

Manuel  d'utilisation  du  DKG­309   V­02
(11.05.2009)

9.  HORAIRE  HEBDOMADAIRE  DES  OPÉRATIONS

Dans  la  plupart  des  applications,  le  groupe  électrogène  doit  fonctionner  uniquement  pendant  les  heures  de  travail.  Grâce  à  la  
fonction  de  programme  hebdomadaire,  un  fonctionnement  indésirable  du  groupe  électrogène  peut  être  interdit.

L'unité  dispose  d'une  paire  d'heures  marche/arrêt  programmables  pour  chaque  jour  de  la  semaine.  Ces  paramètres  
programmables  permettent  au  groupe  électrogène  de  fonctionner  automatiquement  uniquement  dans  les  limites  de  temps  autorisées.

Le  programme  de  fonctionnement  hebdomadaire  n'est  actif  qu'en  mode  AUTO.  Dans  les  autres  modes,  cela  n'affectera  pas
le  fonctionnement  du  groupe  électrogène.

En  mode  AUTO,  si  le  fonctionnement  du  groupe  électrogène  est  désactivé  par  le  programme  hebdomadaire,  alors  le
La  LED  AUTO  clignotera  (au  lieu  d'un  état  fixe).

Chaque  heure  d'allumage/extinction  est  définie  par  pas  de  10  minutes.

Les  programmes  inutilisés  doivent  être  réglés  sur  24:00.

Un  exemple  de  configuration  peut  être  le  suivant :

Lundi Allumer  07:00
Lundi Éteindre  18:00
Mardi  Turn_on  07:00
Mardi  Arrêt  18:00
Mercredi  Allumer  07:00
Mercredi  Arrêt  18:00
Jeudi  Turn_on  07:00
Jeudi  Turn_off  18:00
Vendredi Allumer  07:00
Vendredi Éteindre  18:00
Samedi  Turn_on  07:00
Samedi  Arrêt  13:00
Dimanche Allumer  24h00  (dimanche  pas  d'heure  d'allumage,  le  dernier  mode  de  fonctionnement  continue)
Dimanche Turn_off  24:00  (dimanche  pas  d'heure  d'arrêt,  le  dernier  mode  de  fonctionnement  continue)

Si  la  même  heure  est  utilisée  pour  allumer  et  éteindre,  elle  sera  alors  considérée  comme  une  heure  d'allumage.

L'unité  dispose  d'un  circuit  d'horloge  en  temps  réel  de  précision  sauvegardé  par  batterie.  Le  circuit  d'horloge  en  temps  
réel  continuera  à  fonctionner  même  en  cas  de  panne  de  courant.  L'horloge  en  temps  réel  est  ajustée  avec  précision  à  l'aide  de  la
Horloge  en  temps  réel  Réglez  le  paramètre  du  programme.  Pour  plus  de  détails,  consultez  la  section  programmation.

­  24  ­
Machine Translated by Google

Manuel  d'utilisation  du  DKG­309   V­02
(11.05.2009)

10.  ENREGISTREMENT  DES  ÉVÉNEMENTS

L'unité  conserve  
derniers  
un  enregistrement  
événements  adfin  
es  
dde  
erniers  
fournir  
édvénements  
es  informations  
afin  dae  
u  
fournir  
personnel  
des  idnformations  
e  service. au  personnel  de  service.  conserve  une  trace  des  100  

Les  informations  
informations  d'état  
d'état  
du  gd
roupe  
u  groupe  
électrogène  
électrogène  
et  un  
et  
eunsemble  
ne  Les  complet  
stockées  
de  
dvans  
aleurs  
la  m
mémoire  
esurées  
d'événements.  
sont  stockées  
Ldes  
ans  
événements  
l'ensemble  
scont  
omplet  
enregistrés  
de  valeurs  
avec  
mesurées  
un  horodatage
sont  
Les  événements  sont  enregistrés  avec  un  horodatage  qui  provient  du  temps  réel  
interne  
interne  
dpe  
rovenant  
l'unité. du  circuit  d'horloge  temps  réel  

Les  ésvénements  
sont   tockés  dans  
sont  
une  
smtockés  
émoire  
dans  
circulaire.  
une  mémoire  
Cela  signifie  
circulaire.  
qu'un  
Cela  
nouvel  
signifie  
événement  
qu'une  nàouvelle  
  venir  evffacera  
enue  Lles  
'événement  
événements  
le  plus  a
le  
ncien  
plus  a
encien.  
ffacera  
Lles  
'événement  
événements  
enregistré  
sont  
événement  
événements  
toujours  
affichés  
esnregistré.  
ont  
etn  
oujours  
commençant  
Les  
aéffichés  
vénements  
pear  
n  lce  
ommençant  
pslus  
ont  rtécent.
oujours  
par  
affichés  
le  plus  erécent.
n  commençant  par  le  plus  récent.  événement  enregistré.  Les  

Les  événements  sont  conservés  dans  mémoire  
une  mémoire  
volatile  
non  
et  
vn
olatile  
e  sont  
et  
pnas  
e  saont  
ffectés  
pas  
paar  
ffectés  
les  pannes  
par  les  
dpe  
annes  
courant.
de  courant.

Passer  d'un  écran  de  menu  à  un  autre écran  à  l'autre  se  fait  avec  le  ◄MENU  et  le  MENU Boutons  MENU►.

Lorsque  l’écran  EVENT  RECORD l'écran  s'affiche,  chaque  pression  sur  le  ◄MENU Le  bouton  MENU  fait  passer  

l'événement  précédent  et  passer  à  l'événement  
l'événement  
suivant. et  le  bouton  MENU►  fait  basculer  l'affichage  vers  l'affichage  pour  passer  à  

Pour  
qquitter  
Pour   les  
uitter   pages  
les   d'enregistrement  
pages   d'événements,  
d'enregistrement   enfoncéenfoncé  ◄MENU  oTouches  
maintenez  
d'événements,   maintenez   u  MENUMENU►.

Chaque  événement  est  affiché  sur  4  pages âge.  Les  nnuméros  
uméros  dd'événement  
e  page  sont  
eat  
ffichés  
de  page  
dans  
sont  
le  
acffichés  
oin  supérieur  
dans  le  
dcroit  
oin  dsu  
upérieur  
à  partir  ddroit  
e  1,  
dle  ln'événement  
uméro  1  étant  
et  les  
le  
afficher.  Les  événements  sont  numérotés  à  partir  
dernier.   , rA  
de  1 Les  pages  sont   épertoriées  
La  navigation  
le  numéro  
entre  les  
1  édtant  
ifférentes  
la  dernière.  
pages  Ldes  
'un  
pages  
même  
sont  
événement  
listées  depuis  
se  fait  avec  ▼  et  

à  D.  La  n▲
avigation  entre  les  différentes  pages  d'un  même  événement  se  fait  avec ▲boutons.

Les  sources  d'événements  sont :

­Alarmes  d'arrêt,  alarmes  de  vAlarmes  
idage  de  
dce  
harge,
vidage  de  charge,  Avertissements  
­  Changement  
Changement  dde  
e  m
mode  
ode  dde  
e  ffonctionnement  
onctionnement  ((OFF,  
OFF,  A
AUTO,  
UTO,  eetc…)
tc…)
­Dossiers  périodiques.

Le  contenu  de  l'enregistrement  d'événement  est :

Type  d'événement  (alarmes,  changement  de  mode,  périodique,  etc…)
Date  et  heure  Mode  

de  fonctionnement  
Mode   de  fonctionnement  
du  groupe  
du  groupe  
électrogène  
électrogène  
(AUTO,  
(AUTO,  
MANUEL,  
MANUEL,  
ARRÊT,  
ARRÊT,  
TEST TEST,  TEST  DE  CHARGE)
État  
dd
État   e  e  
fonctionnement  
fonctionnement   du  géroupe  
du  groupe   électrogène  
lectrogène  
( (secteur  ok,  en  marche,  refroidissement,  etc.)
Tensions  
Tensions   phase  
de   gdroupe  
phase   L1­L2­L3  
u  groupe   Courants  
électrogène  
L1 phase  
groupe  L1phase  groupe  L1­L2­L3  Fréquence  
Courants  
groupe  Puissance  active  
groupe  (KW)
Puissance  
active  du  groupe  électrogène  (KW)

Facteur  de  puissance  groupe  
électrogène  
Régime  moteur  
Pression  d'huile  Température  
d'eau  Niveau  

de  carburant  Tension  
batterie  Tensions  phase  réseau  L1L1­L2­L3  
Fréquence  secteur  États  
des  entrées  numériques  État  
de  l'entrée  de  charge

­  25  ­
Machine Translated by Google

Manuel  d'utilisation  du  DKG­309   V­02
(11.05.2009)

11.  C
COMPTEURS  
OMPTEURS  SSTATISTIQUES
TATISTIQUES

L'unité  fournit  un  ensemble  de  compteurs  incrémentiels  
ncrémentaux  nnon  
on  rréinitialisables  
éinitialisables  àà    ddes  
es  ffins  
ins  sstatistiques.
tatistiques.

Les  compteurs  consistent  en :
­heures  moteur  totales  
­KWh  groupe  électrogène  
total  ­heures  moteur  à  entretenir
­délai  d'entretien  

­démarrage  total  du  moteur  
­fonctionnement  total  du  groupe  électrogène

Ces  compteurs  sont  conservés  dans  une  
n  non
mémoire  
mémoire  
non  volatile  et  ne  sont  pas  affectés  par  les  cpoupures  
annes  de  
de  
courant.
courant.

12.  ENTRETIEN

NE  PAS  OUVRIR  L'APPAREIL

Il  n’y  
'y  a  AUCUNE  pièce  réparable  à  l'intérieur  
’intérieur  de  l'appareil.
’unité.

Essuyez  l'appareil,  si  nécessaire  avec  
avec  
un  
ucn  
hiffon  
chiffon  
doux  
doux  
et  e
ht  
umide.  
humide.  
Ne  
Npe  
as  
pas  
utiliser  
utiliser  
d'agents  
d'agents  
chimiques
chimiques

­  26  ­
Machine Translated by Google

Manuel  d'utilisation  du  DKG­309   V­02
(11.05.2009)

13.  PROGRAMMATION

Le  mode  programmation  permet  de  programmer  les  temporisateurs,  les  limites  de  fonctionnement  et  la  configuration  du
unité.

Pour  accéder  au  mode  programme,  appuyez  simultanément  sur  les  boutons  ◄MENU  et  MENU►  pendant  1  seconde.
Le  mode  programme  n'est  autorisé  que  si  l'entrée  PROGRAM  LOCK  est  laissée  ouverte.  Si  cette  entrée  est  liée  à  GROUND,  la  modification  
de  la  valeur  du  programme  sera  désactivée  pour  empêcher  toute  intervention  non  autorisée.  Il  est  conseillé  de  garder  l'entrée  PROGRAM  
LOCK  liée  à  GROUND.

Le  mode  programme  n'affectera  pas  le  fonctionnement  de  l'appareil.  Ainsi,  les  programmes  peuvent  être  modifiés  à  tout  moment,  
même  lorsque  le  groupe  électrogène  est  en  marche.

Le  mode  programme  est  piloté  par  un  système  de  menus  à  deux  niveaux.  Le  menu  supérieur  se  compose  de  groupes  de  
programmes  et  chaque  groupe  se  compose  de  divers  paramètres  de  programme.

Lorsque  le  mode  programme  est  entré,  une  liste  des  groupes  disponibles  s’affichera.  La  navigation  entre  les  différents  groupes  
se  fait  avec  les  boutons  ▼  et  ▲.  Le  groupe  sélectionné  est  affiché  en  vidéo  inversée  (bleu  sur  blanc).  Pour  entrer  dans  un  groupe,  veuillez  
appuyer  sur  le  bouton  MENU►.  Pour  quitter  le  groupe  et  revenir  à  la  liste  principale,  appuyez  sur  le  bouton  ◄MENU.

La  navigation  à  l'intérieur  d'un  groupe  se  fait  aussi  avec  les  boutons  ▼  et  ▲.  Une  liste  des  paramètres  disponibles  s'affiche.  Le  
paramètre  sélectionné  est  affiché  en  vidéo  inverse  (bleu  sur  blanc).  Pour  afficher/modifier  la  valeur  de  ce  paramètre,  veuillez  appuyer  sur  le  
bouton  MENU►.  La  valeur  du  paramètre  peut  être  augmentée  et  diminuée  avec  les  boutons  ▼  et  ▲.  Si  ces  touches  sont  maintenues  
enfoncées,  la  valeur  du  programme  sera  augmentée/diminuée  par  pas  de  10.  Lorsqu'un  paramètre  du  programme  est  modifié,  il  est  
automatiquement  enregistré  en  mémoire.  Si  vous  appuyez  sur  le  bouton  MENU►,  le  paramètre  suivant  s'affichera.  Si  vous  appuyez  sur  le  
bouton  ◄MENU,  la  liste  des  paramètres  de  ce  groupe  s'affichera.

Les  paramètres  du  programme  sont  conservés  dans  une  mémoire  non  volatile  et  ne  sont  pas  affectés  par  les  pannes  
de  courant.

Pour  quitter  le  mode  programme,  appuyez  sur  l'une  des  touches  de  sélection  de  mode.  Si  aucune  touche  n'est  enfoncée  pendant  
1  minute,  le  mode  programme  sera  automatiquement  annulé.

­  27  ­
Machine Translated by Google

Manuel  d'utilisation  du  DKG­309   V­02
(11.05.2009)

Groupe  de  programmes :  Configuration  du  contrôleur
Définition  des  paramètres Unité  Usine Description
Ensemble

­ Ce  paramètre  est  utilisé  pour  définir  le  contraste  de  l'écran  LCD.  Ajustez  pour  
Contraste  lcd 22
obtenir  le  meilleur  angle  de  vue.
0 :  langue  anglaise  sélectionnée.
1 :  langue  turque  sélectionnée.  Cette  langue  peut  dépendre  du  
pays  où  l'unité  est  destinée  à
­ 0 être  utilisé.
Langue
2 :  Langue  chinoise  sélectionnée  3 :  
L'appareil  demandera  une  sélection  manuelle  de  la  langue  à
allumer.
­ 0 :  Afficher  les  tensions  ligne  à  neutre  par  défaut  1 :  Afficher  
Tensions  ligne  à  ligne 0
les  tensions  ligne  à  ligne  par  défaut  Ce  paramètre  
sélectionne  l'écran  qui  s'affiche  pendant  le  fonctionnement  du  groupe  
électrogène  en  charge.  0 :  écran  3  (ou  4)  
électrique,  gros  caractères  1 :  écran  5  paramètres  moteur,  
­ gros  caractères  2 :  écran  6  (ou  7)  informations  maximum,  petits  
Affichage  par  défaut  du  groupe  électrogène 0
caractères  3 :  écran  8  (ou  9)

Les  détails  de  chaque  écran  sont  expliqués  au  chapitre  3.2

12 Ce  paramètre  définit  le  délai  après  le  démarrage  du  moteur  et  
Temporisateur  de  retard  de  défaut seconde
avant  l'activation  de  la  surveillance  des  défauts.
C'est  la  période  pendant  laquelle  le  relais  ALARME  est  actif.  Si  la  
Minuterie  de  relais  d'alarme seconde 60 période  est  définie  sur  0,  cela  signifie  que  la  période  est  illimitée.  0 :  
continu  1 :  intermittent  
­ (s'allume  et  
Relais  d'alarme  intermittente 0
s'éteint  toutes  les  secondes)
0 :  L'entrée  de  charge  génère  CHARGE  FAIL
­ avertissement  et  n'arrête  pas  le  moteur.
Arrêt  de  l'alternateur  de  charge 0
1 :  L’entrée  de  charge  génère  une  alarme  CHARGE  FAIL  et  arrête  le  
moteur.
0 :  En  mode  TEST,  la  charge  ne  sera  pas  transférée  au  groupe  
­ électrogène  même  en  cas  de  panne  du  secteur.
Mode  de  sauvegarde  d'urgence 0
1 :  En  mode  TEST,  la  charge  sera  transférée  au  groupe  électrogène  
en  cas  de  panne  de  secteur.
Ce  paramètre  définit  le  jour  et  l'heure  de  début  de  l'exercice.

Les  valeurs  supérieures  ou  égales  à  168  signifient  que  l'appareil  est  
éteint.
L'exercice  peut  être  sélectionné  pour  commencer  au  début  
de  n'importe  quelle  heure  de  la  semaine.  La  valeur  du  paramètre  est  le  
nombre  d'heures  de  l'heure  de  début.
Exemples :  0  
=  l'exercice  commence  à  lundi  00h00  8  =  
­ l'exercice  commence  à  lundi  08h00  24  =  
Jour  et  heure  de  l'exercice 168
l'exercice  commence  à  mardi  00h00  167  =  
l'exercice  commence  à  dimanche  23h00  168  =  
l'exercice  est  désactivé

Si  un  exercice  quotidien  est  sélectionné,  les  informations  
sur  le  jour  sont  indifférentes  et  l'exercice  sera  effectué  tous  les  
jours,  quel  que  soit  le  jour  sélectionné.
Si  l'exercice  mensuel  est  sélectionné,  l'exercice  sera  effectué  pendant  
les  7  premiers  jours  de  chaque  mois  au  jour  et  à  l'heure  
programmés.

­  28  ­
Machine Translated by Google

Manuel  d'utilisation  du  DKG­309   V­02
(11.05.2009)

Groupe  de  programmes :  Configuration  du  contrôleur  (suite)
min Ce  paramètre  définit  la  durée  de  l'exercice  et  se  programme  par  
Durée  de  l'exercice dix
pas  de  10  minutes  jusqu'à  24  heures.
­ 0 :  Exercice  en  mode  TEST  1 :  
Exercice  hors/en  charge 0
Exercice  en  mode  LOAD  TEST  0 :  exercice  
tous  les  jours  (l'exercice  sera  effectué
tous  les  jours,  quel  que  soit  le  jour  sélectionné  pour  le  paramètre  Date  
et  heure  de  l'exercice).  1 :  exercice  
Période  d'exercice ­ 1 une  fois  par  semaine  2 :  exercice  
une  fois  par  mois  (l'exercice  sera  effectué  les  7  premiers  jours  
de  chaque  mois  au  jour  et  à  l'heure  programmés).

0 :  MODE  NORMAL :  le  moteur  tourne  en  cas  de  coupure  de  courant.

­ 0
Opération  de  démarrage  à  distance 1 :  MODE  DE  DÉMARRAGE  À  DISTANCE :  le  moteur  tourne  lorsqu'un  
signal  de  l'entrée  SPARE­2  arrive,  l'unité  ne  surveille  pas  les  tensions  
du  secteur.
­ 0 :  L'entrée  SPARE­2  a  une  fonction  normale  1 :  L'entrée  
Simuler  le  fonctionnement  sur  secteur 0
SPARE­2  simule  le  secteur.
0 :  L'entrée  SPARE­2  a  une  fonction  normale  1 :  L'entrée  
­ 0
Retardé  Simuler  secteur SPARE­2  a  une  fonction  de  simulation  secteur  retardée.  Voir  le  
chapitre  6.8  pour  plus  d'informations.
0 :  Pas  de  connexion  modem,  le  port  série  est  connecté  au  PC
Activer  le  modem ­ 0
1 :  Modem  connecté.

­ 0 :  SMS  non  activé  1 :  
Activer  SMS 0
SMS  activé  0 :  appels  

­ modem  standard  1 :  appels  
Activer  l'appel  GPRS 0
modem  GPRS  0 :  protocole  
de  communication  RAINBOW.
Adresse  MODBUS ­ 0 1­144 :  Communication  MODBUS.  Ce  paramètre  est  également  
l'adresse  du  contrôleur  MODBUS  de  l'unité.  0 :  affichage  de  la  

­ pression  d'huile  en  bar
Pression  d'huile  en  psi 0
1 :  affichage  de  la  pression  d'huile  
­ en  psi  0 :  affichage  de  la  température  en  degrés  C
Température  en  °F 0
1 :  affichage  de  la  température  en  degrés  F.  
Fonctionnement  retardé  de  simulation  de  réseau :  temps  de  fonctionnement  
maximum  du  groupe  électrogène  après  la  disparition  du  signal  de  simulation  de  réseau.
Minuterie  de  relais  clignotante heures 0 Systèmes  à  deux  groupes  électrogènes :  minuterie  à  bascule  de  relais  clignotante.
Veuillez  contacter  DATAKOM  pour  le  fonctionnement  en  veille  mutuelle  du  
groupe  électrogène  double.
Ce  paramètre  règle  précisément  le  circuit  de  l'horloge  en  temps  
réel.
­ 117 Les  valeurs  de  0  à  63  accélèrent  l'horloge  par  pas  de  
Réglage  de  l'horloge  en  temps  réel
0,25sec/jour.
Les  valeurs  de  127  à  64  ralentissent  l'horloge  par  pas  de  
0,25sec/jour.
Ce  paramètre  fournit  les  limites  de  tension  du  réseau  et  du  groupe  
électrogène  avec  une  fonction  d'hystérésis  afin  d'éviter  les  
décisions  erronées.

V 8 Par  exemple,  lorsque  le  secteur  est  présent,  la  limite  basse  de  la  
Tension  d'hystérésis
tension  secteur  sera  utilisée  comme  limite  basse  programmée.  En  cas  
de  panne  de  secteur,  la  limite  basse  sera  incrémentée  de  
cette  valeur.  Il  est  conseillé  de  régler  cette  valeur  à  8  volts.

­  29  ­
Machine Translated by Google

Manuel  d'utilisation  du  DKG­309   V­02
(11.05.2009)

Définition  des  paramètres Facteur  unitaire Description


y  Régler
Ce  paramètre  est  utilisé  dans  la  conversion  de  la  fréquence  du  groupe  
­ 1 électrogène  en  régime  moteur.  0 :  
RPM  à  partir  de  la  fréquence  du  groupe  électrogène
lire  le  régime  à  partir  de  l'entrée  MPU  en  option  1 :  
convertir  la  fréquence  en  régime  (en  utilisant  le  nombre  de  dents  de  manivelle)
Il  s'agit  du  nombre  d'impulsions  générées  par  l'unité  de  détection  
du  capteur  magnétique  lors  d'un  tour  de  volant.

Nombre  de  dents  de  manivelle ­ 30 Ce  paramètre  est  également  utilisé  dans  la  conversion  de  la  fréquence  
du  groupe  électrogène  en  régime  moteur.  La  fréquence  en  Hz
est  multiplié  par  ce  paramètre  lors  de  la  conversion  en  rpm.

Groupe  de  programmes :  Paramètres  électriques
Définition  des  paramètres Unité  Usine Description
Ensemble

C'est  la  valeur  nominale  des  transformateurs  de  courant.
Rapport  de  transformateur  de  courant Un  500 Tous  les  transformateurs  doivent  avoir  le  même  calibre.
Le  secondaire  du  transformateur  sera  de  5  ampères.
Si  le  courant  dépasse  cette  limite,  pendant  la  période  définie  dans  
Overload  Timeout,  une  alarme  Overcurrent  Load  Dump  sera  
Limite  de  surintensité UN 0 générée.
Si  ce  paramètre  est  0,  le  contrôle  de  surintensité  est  désactivé.

Si  la  puissance  active  dépasse  cette  limite,  pendant  la  période  
définie  dans  Overload  Timeout,  une  alarme  Excess  Power  Load  Dump  
Limite  de  puissance  excédentaire kW  0 sera  générée.
Si  ce  paramètre  est  0,  la  vérification  de  la  puissance  excessive  est  
désactivée.
Il  s'agit  de  la  période  entre  le  dépassement  des  limites  de  courant  ou  de  
puissance  active  et  l'apparition  des  alarmes  de  SURINTENSITÉ  ou  
DE  PUISSANCE  EXCESSIVE.
Délai  de  surcharge seconde 5
Il  s'agit  également  de  la  période  entre  la  sortie  de  la  fréquence  des  limites  
et  l'apparition  des  alarmes  OVERSPEED  ou  UNDERSPEED.

Si  l'une  des  phases  du  réseau  passe  sous  cette  limite,  cela  signifie  
Limite  inférieure  de  la  tension  secteur V 170 que  le  réseau  est  coupé  et  il  démarre  le  transfert  vers  le  groupe  
électrogène  en  mode  AUTO.
Si  l'une  des  phases  du  réseau  dépasse  cette  limite,  elle
Limite  supérieure  de  la  tension  secteur V 270 signifie  que  le  secteur  est  coupé  et  démarre  le  transfert  vers  le  groupe  
électrogène  en  mode  AUTO.
Si  l'une  des  tensions  de  phase  du  générateur  descend  sous  cette  limite  

V lors  de  l'alimentation  de  la  charge,  cela  générera  une  alarme  
Limite  basse  de  tension  du  groupe  électrogène 170
GENSET  LOW  VOLTAGE  et  le  moteur  s'arrêtera.

Si  l'une  des  tensions  de  phase  du  générateur  dépasse  cette  limite  lors  

V de  l'alimentation  de  la  charge,  cela  générera  une  alarme  
Limite  haute  de  la  tension  du  groupe  électrogène 270
GENSET  HIGH  VOLTAGE  et  le  moteur  s'arrêtera.

­  30  ­
Machine Translated by Google

Manuel  d'utilisation  du  DKG­309   V­02
(11.05.2009)

Usine
Définition  des  paramètres Unité Description
Ensemble

Tension  de  batterie  faible V Si  la  tension  de  la  batterie  tombe  en  dessous  de  cette  limite,  cela  
9.0
Avertissement générera  un  avertissement  de  BATTERIE  FAIBLE.
Tension  de  batterie  élevée V Si  la  tension  de  la  batterie  dépasse  cette  limite,  cela  générera  un  
31,0
Avertissement avertissement  BATTERIE  ÉLEVÉE.
Si  la  tension  de  la  batterie  dépasse  cette  limite,  cela  générera  
Tension  de  batterie  élevée V 33,0 une  alarme  d'arrêt  BATTERIE  ÉLEVÉE  et  le  moteur  s'arrêtera.
Fermer

C'est  le  temps  entre  les  tensions  secteur  entrées
Minuterie  d'attente  secteur min 0,5 dans  les  limites  et  le  contacteur  du  générateur  est  désactivé.

Il  s'agit  de  la  période  après  la  désactivation  du  contacteur  réseau  et  
Minuterie  de  contacteur  de  groupe  électrogène seconde 1 avant  l'activation  du  contacteur  du  générateur.

Il  s'agit  de  la  période  après  la  désactivation  du  contacteur  du  
Minuterie  du  contacteur  secteur seconde 1 générateur  et  avant  que  le  contacteur  du  réseau
été  activé.  0 :  
vérification  de  l'ordre  des  phases  réseau  désactivée  
Activation  de  l'ordre  des  phases  réseau ­ 0 1 :  si  l'ordre  des  phases  réseau  est  défectueux,  alors  un  
avertissement  est  donné  et  le  contacteur  réseau  est  désexcité.
Si  la  puissance  du  groupe  passe  en  dessous  de  cette  limite,  le  
Limite  basse  de  délestage kW  0
relais  de  délestage  sera  désactivé.
Si  la  puissance  du  groupe  électrogène  dépasse  cette  limite,  le  
Limite  supérieure  de  délestage  KW  0
relais  de  délestage  sera  activé.

­  31  ­
Machine Translated by Google

Manuel  d'utilisation  du  DKG­309   V­02
(11.05.2009)

Groupe  de  programmes :  Paramètres  du  moteur
Usine
Définition  des  paramètres Unité Description
Ensemble

Si  la  fréquence  du  groupe  passe  sous  cette  limite,  une  alarme  GENSET  LOW  
Arrêt  basse  fréquence hertz 30 FREQUENCY  est  générée  et  le  moteur  s'arrête.

Si  la  fréquence  du  groupe  électrogène  descend  en  dessous  de  cette  limite,  
Avertissement  de  basse  fréquence hertz 35
un  avertissement  GENSET  LOW  FREQUENCY  est  généré.
Si  la  fréquence  du  groupe  électrogène  dépasse  cette  limite,  un  avertissement  
Avertissement  haute  fréquence hertz 54
GENSET  HIGH  FREQUENCY  est  généré.
Si  la  fréquence  du  groupe  électrogène  dépasse  cette  limite,  une  alarme  
Arrêt  haute  fréquence hertz 55 GENSET  HAUTE  FRÉQUENCE  est  générée  et  le  moteur  s'arrête.

Si  la  pression  d'huile  mesurée  à  partir  de  l'entrée  analogique  tombe  en  
Avertissement  de  basse  pression  d'huile bar 1.4 dessous  de  cette  limite,  cela  générera  un  avertissement  de  FAIBLE  
PRESSION  D'HUILE.
Si  la  pression  d'huile  mesurée  à  partir  de  l'entrée  analogique  tombe  en  
dessous  de  cette  limite,  une  alarme  LOW  OIL  PRESSURE  SENDER  
Barre  d'arrêt  de  basse  pression  d'huile 1.0
est  générée  et  le  moteur  s'arrête.

Si  la  température  du  liquide  de  refroidissement  mesurée  à  partir  de  l'analogique
Avertissement  de  température  élevée °C 95 l'entrée  dépasse  cette  limite,  cela  générera  un  avertissement  ÉMETTEUR  
DE  HAUTE  TEMPÉRATURE.  Si  la  température  du  
liquide  de  refroidissement  mesurée  à  partir  de  l'entrée  analogique  dépasse  
cette  limite,  cela  générera  une  alarme  CAPTEUR  DE  HAUTE  
Arrêt  haute  température  °C 98
TEMPÉRATURE  et  le  moteur  s'arrêtera.

Ce  paramètre  sélectionne  le  type  de  transmetteur  de  pression  d'huile.
0 :  Expéditeur  non  standard.  Les  caractéristiques  de  l'expéditeur  sont  
définies  dans  le  tableau  Caractéristiques  de  l'expéditeur.
1 :  VDO  0­7  barres  (10­180  ohms)
­ 2 :  VDO  0­10  barres  (10­180  ohms)
Type  de  capteur  de  pression  d'huile 1
3 :  DATCON  0­7  bars  (240­33  ohms)
4 :  DATCON  0­10  bars  (240­33  ohms)
5 :  DATCON  0­7  bars  (0­90  ohms)
6 :  DATCON  0­10  bars  (0­90  ohms)
7 :  DATCON  0­7  barres  (75­10  ohms)
Ce  paramètre  sélectionne  le  type  de  transmetteur  de  température :
0 :  les  caractéristiques  de  l'expéditeur  sont  définies  dans  le  tableau  des  

­ caractéristiques  de  l'expéditeur.
Température  du  liquide  de  refroidissement.  Type  d'expéditeur 1
1 :  VDO  
2 :  Type  DATCON  DAH  3 :  Type  
DATCON  DAL
S'il  est  demandé  que  le  moteur  tourne  sans  charge  jusqu'à  atteindre  une  
Température  de  chauffage  du  moteur  °C 50 certaine  température,  ce  paramètre  définit  la  température.

C'est  le  temps  qui  s'écoule  entre  la  panne  du  secteur  et  l'activation  du  solénoïde  

de  carburant  avant  le  démarrage  du  groupe  électrogène.  Il  empêche  
Délai  de  démarrage  du  moteur seconde 0
le  fonctionnement  indésirable  du  groupe  électrogène  dans  les  charges  
sauvegardées  par  batterie.
C'est  le  temps  après  que  le  solénoïde  de  carburant  est  alimenté  et  avant  
que  le  groupe  électrogène  ne  démarre.  Pendant  cette  période,  la  sortie  
Minuterie  de  préchauffage seconde 1
relais  PREHEAT  est  excitée  (si  assignée  par  les  définitions  de  relais)

­  32  ­
Machine Translated by Google

Manuel  d'utilisation  du  DKG­309   V­02
(11.05.2009)

Groupe  de  programmes :  Paramètres  du  moteur  (suite)
Définition  des  paramètres Unité  Usine Description
Ensemble

Il  s'agit  de  la  période  de  démarrage  maximale.  Le  démarrage  sera  
Minuterie  de  manivelle seconde dix automatiquement  annulé  si  le  groupe  électrogène  démarre  avant  la  minuterie.

Attendre  entre  les  démarrages seconde dix C'est  le  temps  d'attente  entre  deux  tentatives  de  démarrage.


C'est  la  période  utilisée  pour  le  chauffage  du  moteur  suivant  le  paramètre  
Minuterie  de  chauffage  du  moteur seconde 4
du  programme.
Il  s'agit  de  la  période  pendant  laquelle  le  générateur  fonctionne  à  des  fins  
Minuterie  de  refroidissement min 1.0
de  refroidissement  après  le  transfert  de  la  charge  sur  le  secteur.
Il  s'agit  de  la  durée  maximale  pendant  laquelle  le  moteur
arrêt.  Pendant  cette  période,  la  sortie  relais  STOP  est  excitée  (si  elle  est  
Arrêter  la  minuterie  du  solénoïde seconde dix affectée  par  les  définitions  de  relais).  Si  le  groupe  électrogène  ne  s'est  pas  
arrêté  après  cette  période,  un  avertissement  FAIL  TO  STOP  se  produit.

Nombre  de  démarrages ­ 3 C'est  le  nombre  maximum  de  tentatives  de  démarrage.
Ce  paramètre  définit  la  méthode  de  chauffage  du  moteur.
Le  groupe  électrogène  ne  prendra  pas  la  charge  avant  que  le  
chauffage  du  moteur  ne  soit  
­ 0
Méthode  de  chauffage  du  moteur terminé.  0 :  le  moteur  est  chauffé  pendant  la  minuterie  de  chauffage  du  moteur.
1 :  le  moteur  est  chauffé  jusqu'à  ce  que  la  température  du  liquide  de  
refroidissement  atteigne  la  température  de  chauffage  du  moteur  et  au  
moins  pendant  la  minuterie  de  chauffage  du  moteur.
Le  voyant  DEL  SERVICE  REQUEST  s'allumera  après  ce  nombre  d'heures  
moteur  depuis  le  dernier  entretien.  Si  la  période  est  réglée  sur  '0',  
Heures  d'entretien  du  moteur heure 50 aucune  DEMANDE  DE  SERVICE  ne  sera  générée  en  fonction  des  
heures  du  moteur.

L'indicateur  LED  SERVICE  REQUEST  s'allumera  après  ce  laps  de  temps  
depuis  le  dernier  entretien.  Si  la  période  est  réglée  sur  '0',  aucune  DEMANDE  
Période  de  service mois 6
DE  SERVICE  ne  sera  indiquée  en  fonction  du  temps.

Lorsque  le  moteur  tourne,  la  fonction  de  relais  de  sortie  de  ralenti  sera  active  
Minuterie  de  ralenti seconde 0
pendant  cette  minuterie.
Le  solénoïde  de  gaz  du  moteur  à  essence  sera  ouvert  après  ce  délai  
Retard  du  solénoïde  de  gaz seconde 5
pendant  le  démarrage.
Si  le  niveau  de  carburant  mesuré  à  partir  de  l'entrée  analogique  tombe  en  
Avertissement  de  faible  niveau  de  carburant %  20 dessous  de  cette  limite,  un  avertissement  LOW  FUEL  LEVEL  SENDER  
est  généré.  le  niveau  de  
carburant  mesuré  à  partir  de  l'entrée  analogique  chute
Arrêt  en  cas  de  faible  niveau  de  carburant %  dix en  dessous  de  cette  limite,  une  alarme  d'arrêt  LOW  FUEL  LEVEL  
SENDER  est  générée  et  le  moteur  s'arrête.
Résistance  maximale  du  transmetteur  de  niveau  de  carburant.  Les  émetteurs  
Transmetteur  de  niveau  de  carburant  Ohms ohm  180
180  ohms  et  300  ohms  sont  courants.

­  33  ­
Machine Translated by Google

Manuel  d'utilisation  du  DKG­309   V­02
(11.05.2009)

Groupe  de  programmes :  régler  la  date  et  l'heure
Définition  des  paramètres Unité  Usine  Description

Date ­
Régler  01­31  Jour  actuel  du  mois.
Mois ­ 01­12  Mois  en  cours.
Année ­
00­99  Deux  derniers  chiffres  de  l'année  en  cours.
Heures ­
00­23  Heure  actuelle  de  la  journée.
Minutes ­ 00­59  Minute  actuelle  de  l'heure.
Secondes ­ 00­59  Seconde  actuelle  de  la  minute.

Groupe  de  programmes :  Horaire  hebdomadaire
Définition  des  paramètres Unité  Usine Description

­ Régler  
Lundi  Turn_on
­ 24:00  
Lundi  Turn_off
­ 24:00  
Mardi  Turn_on
­ 24:00  
Arrêt  du  mardi
­ 24:00  
Mercredi  Turn_on
­ 24:00  
Mercredi  Turn_off
­ 24:00  
Jeudi  Turn_on Veuillez  consulter  le  chapitre  9  pour  une  description  détaillée  du  
­ 24:00  
Jeudi  Turn_off fonctionnement  de  la  programmation  hebdomadaire.
­ 24:00  
Vendredi  Turn_on
­ 24:00  
Arrêt  du  vendredi
­ 24:00  
Allumage  du  samedi
­ 24:00  
Arrêt  du  samedi
­ 24:00  
Dimanche  Turn_on
­ 24:00  24:00
Arrêt  du  dimanche

Groupe  de  programmes :  Caractéristiques  de  l'expéditeur
Définition  des  paramètres Unité  Usine Description

Transmetteur  de  pression  d'huile  Ohms  ­ Réglez  ohms  10 Point  émetteur  de  pression  d'huile  1,  valeur  ohmique


1
Valeur  de  pression  d'huile  ­1 0.0 Capteur  de  pression  d'huile  point  1,  valeur  en  bar
Transmetteur  de  pression  d'huile  Ohms  ­ barre  ohms  52 Point  2  du  transmetteur  de  pression  d'huile,  valeur  ohmique
2
Valeur  de  pression  d'huile  ­2 2.0 Point  2  du  transmetteur  de  pression  d'huile,  valeur  en  bar
Transmetteur  de  pression  d'huile  Ohms  ­ barre  ohms  90 Point  3  du  transmetteur  de  pression  d'huile,  valeur  ohmique
3
Valeur  de  pression  d'huile  ­3 bar   4.0 Capteur  de  pression  d'huile  point  3,  valeur  en  bar  
Transmetteur  de  pression  d'huile  Ohms  ­ ohm  140  Capteur  de  pression  d'huile  point  4,  valeur  en  ohm
4
Valeur  de  pression  d'huile  ­4 en   7.0 Transmetteur  de  pression  d'huile  point  4,  valeur  
Transmetteur  de  pression  d'huile  Ohms  ­ bar  bar  ohm  156  Transmetteur  de  pression  d'huile  point  5,  valeur  en  ohm
5
Valeur  de  pression  d'huile  ­5 bar   8.0 Capteur  de  pression  d'huile  point  5,  valeur  en  bar  
Transmetteur  de  pression  d'huile  Ohms  ­ ohm  184  Capteur  de  pression  d'huile  point  6,  valeur  en  ohm
6
Valeur  de  pression  d'huile  ­6 bar 10.0  Capteur  de  pression  d'huile  point  6,  valeur  en  bar

­  34  ­
Machine Translated by Google

Manuel  d'utilisation  du  DKG­309   V­02
(11.05.2009)

Groupe  de  programmes :  Caractéristiques  de  l'expéditeur  (suite)
Définition  des  paramètres Unité  Usine Description
Ensemble

Transmetteur  de  température  Ohms  ­ ohm 38  Température  Point  émetteur  1,  valeur  ohmique


1
Valeur  de  température  ­1 °C   100  Température  Point  émetteur  1,  valeur  °C  51
Transmetteur  de  température  Ohms  ­ ohms Température  Point  émetteur  2,  valeur  ohmique
2
Valeur  de  température  ­2 °C 90  Température  Transmetteur  2,  valeur  °C  ohm  134  
Transmetteur  de  température  Ohms  ­ Température  Transmetteur  3,  valeur  ohm
3
Valeur  de  température  ­3 °C 60  Température  Point  émetteur  3,  valeur  °C  ohm  322  
Transmetteur  de  température  Ohms  ­ Température  Point  émetteur  4,  valeur  ohm
4
Valeur  de  température  ­4 °C 39  Température  Transmetteur  4,  valeur  °C  ohm  650  
Transmetteur  de  température  Ohms  ­ Température  Transmetteur  5,  valeur  ohm
5
Valeur  de  température  ­5 °C 20  Température  Point  émetteur  5,  valeur  °C  ohm  1630  
Transmetteur  de  température  Ohms  ­ Température  Point  émetteur  6,  valeur  ohm
6
Valeur  de  température  ­6 °C 02  Température  Point  émetteur  6,  valeur  °C

­  35  ­
Machine Translated by Google

Manuel  d'utilisation  du  DKG­309   V­02
(11.05.2009)

Groupe  de  programmes :  configuration  d'entrée  (contacteur  de  pression  d'huile  faible)
Usine
Définition  des  paramètres Unité Description
Ensemble

0 :  Arrêt  (le  moteur  s'arrête  immédiatement)
1 :  Load  Dump  (le  moteur  s'arrête  après  le  refroidissement)
Action 0
2 :  Avertissement  (le  relais  de  klaxon  fonctionne)
3 :  Aucune  opération
0 :  Toujours
Échantillonnage 1 1 : Après  la  temporisation  d'attente

2 :  lorsque  le  secteur  est  présent
0 :  Non  verrouillable
Verrouillage 1
1 :  Verrouillage
0 :  Normalement  ouvert
Type  de  contact 0
1 :  Normalement  fermé
0 :  batterie  négative
Commutation 0
1 :  batterie  positive
0 :  aucun  délai
Délai  de  réponse 0
1 :  Retardé  (4sec)

Groupe  de  programmes :  configuration  d'entrée  (commutateur  haute  température)
Usine
Définition  des  paramètres Unité Description
Ensemble

0 :  Arrêt  (le  moteur  s'arrête  immédiatement)
1 :  Load  Dump  (le  moteur  s'arrête  après  le  refroidissement)
Action 0
2 :  Avertissement  (le  relais  de  klaxon  fonctionne)
3 :  Aucune  opération
0 :  Toujours
Échantillonnage 1 1 : Après  la  temporisation  d'attente

2 :  lorsque  le  secteur  est  présent
0 :  Non  verrouillable
Verrouillage 1
1 :  Verrouillage
0 :  Normalement  ouvert
Type  de  contact 0
1 :  Normalement  fermé
0 :  batterie  négative
Commutation 0
1 :  batterie  positive
0 :  aucun  délai
Délai  de  réponse 0
1 :  Retardé  (4sec)

­  36  ­
Machine Translated by Google

Manuel  d'utilisation  du  DKG­309   V­02
(11.05.2009)

Groupe  de  programmes :  configuration  d'entrée  (commutateur  de  niveau  de  liquide  de  refroidissement)

Définition  des  paramètres Unité  Fac.  Description
0 :  Arrêt  (le  moteur  s'arrête  immédiatement)
1 :  Load  Dump  (le  moteur  s'arrête  après  le  refroidissement)
Action 0
2 :  Avertissement  (le  relais  de  klaxon  fonctionne)
3 :  Aucune  opération  
0 :  Toujours  
Échantillonnage 0 1 :  Après  la  temporisation  
d'arrêt  2 :  Lorsque  le  secteur  
est  présent  0 :  Non  
Verrouillage 1
verrouillable  
1 :  Verrouillable  0 :  
Type  de  contact 0
Normalement  ouvert  1 :  
Normalement  fermé  0 :  
Commutation 0
Batterie  négative  1 :  
Batterie  positive  
Délai  de  réponse 1
0 :  Aucun  délai  1 :  Retardé  (4  s)

Groupe  de  programmes :  configuration  d'entrée  (défaillance  du  redresseur)

Définition  des  paramètres Unité  Fac.  Description
0 :  Arrêt  (le  moteur  s'arrête  immédiatement)
1 :  Load  Dump  (le  moteur  s'arrête  après  le  refroidissement)
Action 2
2 :  Avertissement  (le  relais  de  klaxon  fonctionne)
3 :  Aucune  opération  
0 :  Toujours  
Échantillonnage 2 1 :  Après  la  minuterie  
d'attente  2 :  Lorsque  le  secteur  
est  présent  0 :  Non  
Verrouillage 1
verrouillé  1 :  
Verrouillage  0 :  
Type  de  contact 0
Normalement  ouvert  1 :  
Normalement  fermé  0 :  
Commutation 0
Batterie  négative  1 :  
Batterie  positive  
Délai  de  réponse 0
0 :  Pas  de  retard  1 :  Retardé  (4  s)

Groupe  de  programmes :  configuration  d'entrée  (arrêt  d'urgence)

Définition  des  paramètres Unité  Fac.  Description
0 :  Arrêt  (le  moteur  s'arrête  immédiatement)
1 :  Load  Dump  (le  moteur  s’arrête  après  le  refroidissement)
Action 0
2 :  Avertissement  (le  relais  de  klaxon  fonctionne)
3 :  Aucune  opération  
0 :  Toujours  
Échantillonnage 0 1 :  Après  la  temporisation  
d'arrêt  2 :  Lorsque  le  secteur  
est  présent  0 :  Non  
Verrouillage 0
verrouillable  
1 :  Verrouillable  0 :  
Type  de  contact 0
Normalement  ouvert  1 :  
Normalement  fermé  0 :  
Commutation 0
Batterie  négative  1 :  
Batterie  positive  
Délai  de  réponse 0
0 :  Aucun  délai  1 :  Retardé  (4  s)

­  37  ­
Machine Translated by Google

Manuel  d'utilisation  du  DKG­309   V­02
(11.05.2009)

Groupe  de  programmes :  Configuration  d'entrée  (Entrée  de  réserve–1)

Définition  des  paramètres Unité  Fac.Set  Description
0 :  Arrêt  (le  moteur  s'arrête  immédiatement)
1 :  Load  Dump  (le  moteur  s'arrête  après  le  refroidissement)
Action 2
2 :  Avertissement  (le  relais  de  klaxon  fonctionne)
3 :  Aucune  opération  
0 :  Toujours  
Échantillonnage 0 1 :  Après  la  temporisation  
d'arrêt  2 :  Lorsque  le  secteur  
est  présent  0 :  Non  
Verrouillage 0
verrouillable  
1 :  Verrouillable  0 :  
Type  de  contact 0
Normalement  ouvert  1 :  
Normalement  fermé  0 :  
Commutation 0
Batterie  négative  1 :  
Batterie  positive  
Délai  de  réponse 0
0 :  Aucun  délai  1 :  Retardé  (4  s)

Groupe  de  programmes :  configuration  d'entrée  (entrée  de  réserve  2)

Définition  des  paramètres Unité  Fac.  Description
0 :  Arrêt  (le  moteur  s'arrête  immédiatement)
1 :  Load  Dump  (le  moteur  s'arrête  après  le  refroidissement)
Action 2
2 :  Avertissement  (le  relais  de  klaxon  fonctionne)
3 :  Aucune  opération  
0 :  Toujours  
Échantillonnage 0 1 :  Après  la  temporisation  
d'arrêt  2 :  Lorsque  le  secteur  
est  présent  0 :  Non  
Verrouillage 0
verrouillable  
1 :  Verrouillable  0 :  
Type  de  contact 0
Normalement  ouvert  1 :  
Normalement  fermé  0 :  
Commutation 0
Batterie  négative  1 :  
Batterie  positive  
Délai  de  réponse 0
0 :  Aucun  délai  1 :  Retardé  (4  s)

Groupe  de  programmes :  configuration  d'entrée  (entrée  de  commutateur  de  bas  niveau  de  carburant)

Définition  des  paramètres Unité  Fac.  Description
0 :  Arrêt  (le  moteur  s'arrête  immédiatement)
1 :  Load  Dump  (le  moteur  s'arrête  après  le  refroidissement)
Action 0
2 :  Avertissement  (le  relais  de  klaxon  fonctionne)
3 :  Aucune  opération  
0 :  Toujours  
Échantillonnage 0 1 :  Après  la  temporisation  
d'arrêt  2 :  Lorsque  le  secteur  
est  présent  0 :  Non  
Verrouillage 1
verrouillable  
1 :  Verrouillable  0 :  
Type  de  contact 0
Normalement  ouvert  1 :  
Normalement  fermé  0 :  
Commutation 0
Batterie  négative  1 :  
Batterie  positive  
Délai  de  réponse 0
0 :  Aucun  délai  1 :  Retardé  (4  s)

­  38  ­
Machine Translated by Google

Manuel  d'utilisation  du  DKG­309   V­02
(11.05.2009)

Groupe  de  programmes :  définitions  de  relais

Les  paramètres  ci­dessous  définissent  les  fonctions  des  sorties  relais.  L'unité  dispose  de  6  sorties  relais.  Les  relais  
à  fonction  fixe  sont  Fuel,  Start,  Mains  Contactor  et  Generator  Contactor.  RELAIS­1  et  RELAIS  2  ont  des  fonctions  
programmables,  sélectionnées  dans  une  liste.

Les  relais  peuvent  être  étendus  jusqu'à  22  à  l'aide  de  modules  d'extension  de  relais.  D'autres  relais  se  trouvent  
dans  les  modules  d'extension  en  option.

Définition  des  paramètres Unité  Fac.  Description
Relais  01  Définition 3 Fonction  RELAIS­1  sélectionnée  dans  la  liste  (borne  29)
Relais  02  Définition 1 Fonction  RELAIS­2  sélectionnée  dans  la  liste  (borne  28)
0 Fonction  RELAY­3  (module  d'extension)  sélectionnée  dans  la  
Relais  03  Définition

2 liste  Fonction  RELAY­4  (module  d'extension­1)  sélectionnée  
Définition  du  relais  04 dans  la  

4 liste  Fonction  RELAY­5  (module  d'extension­1)  sélectionnée  
Relais  05  Définition dans  la  

5 liste  Fonction  RELAY­6  (module  d'extension­1)  sélectionnée  
Définition  du  relais  06 dans  la  

0 liste  Fonction  RELAY­7  (module  d'extension­1)  sélectionnée  
Relais  07  Définition dans  la  

2 liste  Fonction  RELAY­8  (module  d'extension­1)  sélectionnée  
Relais  08  Définition dans  la  

4 liste  Fonction  RELAY­9  (module  d'extension­1)  sélectionnée  
Définition  du  relais  09 dans  la  

5 liste  Fonction  RELAY­10  (module  d'extension­1)  sélectionnée  
Définition  du  relais  10 dans  la  

0 liste  Fonction  RELAY­11  (module  d'extension­2)  sélectionnée  
Relais  11  Définition dans  la  

2 liste  Fonction  RELAY­12  (module  d'extension­2)  sélectionnée  
Définition  du  relais  12 dans  la  

4 liste  Fonction  RELAY­13  (module  d'extension­2)  sélectionnée  
Relais  13  Définition dans  la  

5 liste  Fonction  RELAY­14  (module  d'extension­2) )  sélectionnée  
Relais  14  Définition dans  la  

0 liste  fonction  RELAY­15  (module  d'extension­2)  sélectionnée  
Relais  15  Définition dans  la  

2 liste  fonction  RELAY­16  (module  d'extension­2)  sélectionnée  
Relais  16  Définition dans  la  

4 liste  fonction  RELAY­17  (module  d'extension­2)  sélectionnée  
Relais  17  Définition dans  la  

5 liste  fonction  RELAY­18  (module  d'extension  ­2)  sélectionné  
Définition  du  relais  18 dans  la  liste

­  39  ­
Machine Translated by Google

Manuel  d'utilisation  du  DKG­309   V­02
(11.05.2009)

La  fonction  d'une  sortie  de  relais  programmable  peut  être  sélectionnée  dans  la  liste  ci­dessous.

00  Carburant   32  Alarme  de  commutateur   80  Avertissement  de  commutateur  d'huile  81  


01  Alarme  02   d'huile  33  Alarme  de  commutateur   Avertissement  de  commutateur  de  température.
Démarrage   de  température  34  Alarme  de   82  Avertissement  du  contacteur  de  niveau  de  

03  Arrêt  04   liquide  de  
Contacteur  général  05   commutateur  de  niveau  de   refroidissement  83  Avertissement  du  
Contacteur  secteur  06  Starter   liquide  de  refroidissement  35   redresseur  84  Avertissement  d'arrêt  d'urgence.
07  Préchauffage   Alarme  de  redresseur  36   85  Avertissement  Spare­1  86  
08  Alarme  d'arrêt   Alarme  d'arrêt  d'urgence  37   Avertissement  Spare­2  87  
09  Alarme  d'arrêt  ou  de  vidage   Alarme  de  réserve  1  38  Alarme  de   Avertissement  contacteur  de  
de  charge  10  Arrêt  ou réserve  2  39  Alarme  de   niveau  de  
commutateur  de  niveau  de   carburant  88  Avertissement  capteur  
carburant  40  Alarme  de  capteur   d'huile  89  Avertissement  capteur  de  temp.
load_dump  ou  avertissement   d'huile  41  Alarme  de  capteur  de   90  Avertissement  de  vitesse  faible  
11  Prêt  automatique  12   température  42  Alarme  de  basse   Avertissement  de  vitesse  
Semaine.  on  time  13   vitesse  43  Haute  Alarme  de   élevée  91  
Exerciser  on  14   vitesse  44  Alarme  de  basse   92  ­  93  ­  
Load_dump  alarm  15  ­  16  Mains   tension  45  Alarme  de  haute  tension   94  Avertissement  d'échec  d'arrêt  95  
Fail  17   46   Avertissement  de  niveau  de  
Block  Heater  18   Alarme   carburant  
Service  Request  19  ­  20   de  défaut   faible  96  Avertissement  de  
Load  Shedding  Relay  Flashing   de  démarrage  47  Alarme  de  niveau   demande  
Relay   de   de  service  97  Échec  de  commande  

21  22  Gas  Solenoid  23  Fuel  Pump  24   carburant  bas  48  ­  49  ­  50  ­  51   de  

Mains  Phase  Order   Alarme   phase  secteur  98  Avertissement  de  


Fail  25  Genset  Phase   de   batterie  faible  99  Avertissement  de  
Order  Fail  26  Idle   tension   batterie  élevée  100  Avertissement  
Speed  27  ­  28  ­  29  ­  30  ­  31 de  batterie  élevée  52  Alarme  d'échec   d'échec  

de  charge  53  ­  54  ­  55  ­   de  charge  

56  Commutateur   101  ­  102  ­  103  ­
d'huile  load_dump  57  Commutateur  
de  température  
load_dump  58  Liquide  de  
refroidissement  Commutateur  de  niveau  load_dump  59  Redresseur  load_dump  60  Arrêt  d'urgence  load_dump
61  Load_dump  Spare­1  62  
Load_dump  Spare­2  63  
­ Commutateur  de  niveau  de  
carburant  

load_dump  64  ­  65  ­  66  ­  67  ­  68  ­  69  ­  70  ­  71  ­  72  Load_dump  de  surintensité
73  Excès  de  puissance  
load_dump  74  
­  75  ­  76  
­  77  ­  78  
­  79  ­

­  40  ­
Machine Translated by Google

Manuel  d'utilisation  du  DKG­309   V­02
(11.05.2009)

Groupe  de  programmes :  ID  de  site
Définition  des  paramètres Réglé  en  usine Description
Il  s'agit  de  la  chaîne  d'identification  de  site  envoyée  au  début  
SITE  DATAKOM d'un  message  SMS  pour  l'identification  du  groupe  électrogène  
Chaîne  d'identification  du  site
IDENTIFIANT
envoyant  le  message  SMS.  N'importe  quelle  chaîne  de  20  
caractères  peut  être  saisie.

Groupe  de  programmes :  Numéro  de  téléphone  du  modem­1
Définition  des  paramètres Réglé  en  usine Description
Il  s'agit  du  numéro  de  téléphone  utilisé  pour  les  appels  par  modem.
Numéro  de  téléphone  du   ­­­­­­­­­­­­­­­­ La  mémoire  tampon  accepte  jusqu'à  16  chiffres,  y  compris  le  
modem­1 caractère  d'attente  (",")  afin  de  permettre  la  numérotation  via  un
pax.

Groupe  de  programmes :  Modem­2 /  Numéro  de  téléphone  SMS­1
Définition  des  paramètres Réglé  en  usine Description
Ce  tampon  de  numéro  de  téléphone  accepte  jusqu'à  16  
chiffres,  y  compris  le  caractère  d'attente  (",")  afin  de  permettre  
Numéro  de  téléphone   la  numérotation  via  un  PABX.
­­­­­­­­­­­­­­­­
Si  modem  activé :  Il  s'agit  du  deuxième  numéro  de  téléphone  
Modem­2 /  SMS­1 utilisé  pour  les  appels  par  modem.
Si  modem  désactivé :  Il  s'agit  du  premier  numéro  de  téléphone  
SMS.

Groupe  de  programmes :  Numéro  de  téléphone  SMS­2
Définition  des  paramètres Réglé  en  usine Description
Ce  tampon  de  numéro  de  téléphone  accepte  jusqu'à  16  
chiffres,  y  compris  le  caractère  d'attente  (",")  afin  de  permettre  
­­­­­­­­­­­­­­­­
Numéro  de  téléphone  SMS­2 la  numérotation  via  un  PABX.
Il  s'agit  du  premier  ou  du  deuxième  numéro  de  téléphone  SMS  
suivant  le  paramètre  Modem  Enable.

­  41  ­
Machine Translated by Google

Manuel  d'utilisation  du  DKG­309   V­02
(11.05.2009)

Groupe  de  programmes :  paramètres  d'étalonnage

Ces  paramètres  ajustent  l'étalonnage  des  mesures  de  l'unité.  L'étalonnage  manuel  est  également  autorisé.
Lors  de  l'étalonnage,  les  mesures  à  étalonner  sont  également  visualisées.

Définition  des  paramètres Unité  Fac.  Description
­ 760 Ajuste  la  mesure  de  la  tension  secteur  de  la  phase  L1  Ajuste  la  
Étalonnage  de  la  tension  secteur  L1

­ 760 mesure  de  la  tension  secteur  de  la  phase  L2  Ajuste  la  mesure  de  
Étalonnage  de  la  tension  secteur  L2 la  

­ 760 tension  secteur  de  la  phase  L3  Ajuste  la  mesure  de  la  tension  du  
Étalonnage  de  la  tension  secteur  L3

Tension  du  groupe  électrogène  L1 ­ 760 groupe  électrogène  de  la  phase  L1


Étalonnage

Tension  du  groupe  électrogène  L2 ­ 760 Ajuste  la  mesure  de  la  tension  du  groupe  électrogène  de  la  phase


Étalonnage L2
Tension  du  groupe  électrogène  L3 ­ 760 Ajuste  la  mesure  de  la  tension  du  groupe  électrogène  de  la  phase
Étalonnage L3
Courant  du  groupe  électrogène  L1
­ 6360 Ajuste  la  mesure  du  courant  du  groupe  électrogène  de  la  phase
Étalonnage L1
Courant  du  groupe  électrogène  L2
­ 6360 Ajuste  la  mesure  du  courant  du  groupe  électrogène  de  la  phase
Étalonnage L2
Courant  du  groupe  électrogène  L3
­ 6360 Ajuste  la  mesure  du  courant  de  phase  du  groupe  électrogène
Étalonnage L3
Étalonnage  de  la  puissance  active 14800  Étalonnage  de  la  mesure  de  la  puissance  active  totale.
Étalonnage  du  facteur  de  puissance 172  Étalonnage  de  la  mesure  du  facteur  de  puissance.

Étalonnage  de  la  tension  de  la  batterie 139  Calibration  mesure  tension  batterie.

­  42  ­
Machine Translated by Google

Manuel  d'utilisation  du  DKG­309   V­02
(11.05.2009)

14.  DDÉPANNAGE
ÉPANNAGE

Le  groupe  électrogène  fonctionne  pendant  que  le  secteur  AC  est  OK  ou  continue  à  fonctionner  après  que  le  secteur  AC  soit  OK :

­Vérifiez  la  mise  à  la  terre  du  corps  du  moteur.
­Les  tensions  secteur  
les  tensions  
AC  peuvent  
peuvent  
être  
être  
en  
edn  
ehors  
dehors  
du  
dpes  
rogramme
limites  programmées,  
ed  limites,  mesurez  
mesurez  
les  
les  
tensions  
tensions  
de  dpe  
hase.
phase.
­Vérifiez  
Vérifiez  lles  
es  rrelevés  
elevés  dde  
e  ttension  
ension  C
CA  
A  een  
n  aappuyant  
ppuyant  ssur  
ur  lle  
e  bbouton  
outon  M
MENU.
ENU.
­Les  
Les  llimites  
imites  ssupérieures  
upérieures  eet  
t  iinférieures  
nférieures  ddes  
es  ttensions  
ensions  ssecteur  
ecteur  ppeuvent  
euvent  êêtre  
tre  ttrop  
rop  sserrées.
errées.  Vérifier  
les  paramètres  
les  paramètres  
Mains  
Vérifier  
Voltage  Low  Limit  et  Mains  
Voltage  High  Limit ge  Limite  Haute.  Les  valeurs  standard  sont  de  170/270  volts.
­La  
La  tension  d'hystérésis  peut  être  excessive.
xcessive.  La  valeur  standard  est  de  8  volts.

Les  tensions  A
CC  
A  ou  la  fréquence  affichées  sur  l'appareil  ne  sont  pas  correctes :

­Vérifiez  
Vérifiez  lla  
a  m
mise  
ise  àà    lla  
a  tterre  
erre  ddu  
u  ccorps  
orps  ddu  
u  m
moteur,  
oteur,  cc'est  
'est  nnécessaire.
écessaire.
­La  
La  marge  d'erreur  de  l'unité  est  de  +/­
/­  3  volts.
défectueuses  
S'il  y  a  dles  
lorsque   e  mmoteur  
uesures  
niquement  
tourne,  
défectueuses  
liorsque  
l  y  a  il  ple  
eut  
umniquement  
oteur  
s'agir  tdourne,  
'un  
lorsque  
alternateur  
il  peut  
le  ym  aoteur  
dvoir  
e  charge  
utourne,  
ne  charge  
ou  
il  
dp'un  
eut  
défectueuse.  
régulateur  
y  avoir  une  
dS
e  
c'il  
tharge  
ension  
y  a  dd
es  
éfectueuse  
défectueux  
mesures  d­séfectueuses  
  ur  
S'il  
le  
y  m
a  oteur.  
des  m
uDniquement  
esures  
ébranchez  
la  connexion  
charge  
est  supprimée.
de  l'alternateur  
de  l'alternateur  
ou  du  drégulateur  
e  charge  dde  
e  
l'alternateur  
tension  sur  loe  
u  
mdoteur.  
u  régulateur  
Débranchez  
de  tension  
la  connexion  
sur  le  moteur.  
de  l'alternateur  
Débranchez  
de  cla  
harge  
connexion  
du  contrôle  
de  l'alternateur  
si  l'erreur  de  
moteur  et  vérifiez  si  l'erreur  est  supprimée.
­S'il  y  a  des  m
mesures  
esures  edrronées
éfectueuses  uniquement  lorsque  
seulement  
le  secteur  
lorsque  
est  
le  
psrésent,  
ecteur  a
elors  
st  présent,  
le  chargeur  
alors  
dle  cbhargeur  
atterie  pd
eut  
e  bêatterie  
tre  en  peut  
anne.  
avoir  
Éteignez  
des   le  
fusible  
échoué.   du  redresseur  
Éteignez   et  vérifiez
le  fusible   du  redresseur  et  vérifiez  à  nouveau.

Les  tensions  CLes  
A  phase  
tensions  
à  phase  
Phase  
ne  
AsC  
ont  
ne  
psas  
ont  
correctes  
pas  correctes  
bien  qbue  
ien  
la  
qtue  
ension  
les  tensions  
phase  à  Pnhase  
eutre à  Neutre  soient  correctes :  
corrects :
les  âges  sont  

­Ordre  
Ordre  ddes  
es  pphases  
hases  iincorrect.  
ncorrect.  VVeuillez  
euillez  cconnecter  
onnecter  lles  
es  ttensions  
ensions  dde  
e  pphase  
hase  ddans  
ans  lle  
e  bbon  
on  oordre.
rdre.

Les  lectures  KW  et  cosΦ  
les  lectures  
sont  erronées  
sont  erronées  
bien  que  
bien  
les  lqectures  
ue  les  lectures  
Amp  soient  
d'ampère  
correctes :
soient  correctes :

transformateurs  
Les  transformateurs  
transformateurs  
dde  
e  
ccourant  
d
ourant  
e  courant  
nne  
e  
ssont  
n
ont  
e  pspas  
ont  
as  
ccp
onnectés  
onnectés  
as  connectés  
aaux  
ux  
eeantrées  
ntrées  
ux  entrées  
ccorrectes  
orrectes  
correctes  
oou  
u  
ccertains  
ertains  
ou  certains  
ddes  
es  
TTdC  
es  
C  
ssont  
Tont  
C  cle  
connectés  
onnectés  
sont  ­  Les  
Laes  
vec  une  polarité  inversée .  
Déterminez  
correctes  
individuel  
dae  
fin  
les  
chaque  
d'obtenir  
connexions  
TC  
les  
individuel  
KcW  
orrectes  
et  caosΦ  
fin  
de  
dc'obtenir  
corrects  
haque  upTne  
our  
C  ipndividuel  
lolarité  
a  phase  
inversée  
acfin  
oncernée,  
d'obtenir  
KW  cporrecte.  
uis
une  polarité  
Déterminez  
inversée  
les  
KW  
connexions  
correcte.  cDorrectes  
éterminez  
de  
les  
chaque  
connexions  
TC  
puis  connecter  tous  les  TC.

Court­circuitez  les  sorties  des  transformateurs  de  courant  inutilisés.

Lorsque  
tombe  
l'appareil  
en  
le  
aplimente  
sanne,  
ecteur  
l'appareil  
lC
e  A  
solénoïde  
tombe  
alimente  
en  
de  
panne,  
carburant,  
le  solénoïde  
l'appareil  
mais  
dae  
nlimente  
e  
carburant,  
démarre  
le  solénoïde  
p
mas.  
ais  nne  
e  dddémarre  
émarre  
e  carburant,  
ppas  
as  eet  
m
t  LH
ais  
A  
UILE  
PnRESSION  
e  d
Lémarre  
orsque  
Dlpe  
'HUILE  
as  
secteur  
et  HE
UILE  
XISTE !  
CA  tLombe  
orsque  
le  m
en  
essage  
le  
psanne,  
ecteur  
s'affiche
CA  
EXISTE !  message  s'affiche :

L'appareil  n'est  pas  faourni  
limenté  
avec  
en  
utension  
ne  batterie  
de  b(atterie  (­)  à  l'entrée  de  pression  d'huile.
­Pressostat  
Pressostat  dd'huile  
'huile  nnon  
on  cconnecté.
onnecté.
fil  dde  
­Câble  de  connexion   cponnexion  
u   de  
ressostat   l'interrupteur  
d'huile   coupé. coupé.
­Manocontacteur  de  pression  d'huile  défectueux.

ferme,  
Le  pressostat  
tard.  
Sl'unité  
i  le  pressostat  
démarre.  
d'huile  d
sE
e  
'huile  
n  
ferme  
option,  
se  
tfrop  
erme,  
le  tpard.  
ressostat  
l'unité  
Si  le  
dpémarre.  
dressostat  
'huile  pH
eut  
uile  
d'huile  
être  
en  rosemplacé.
ption  
e  ferme,  
­  Le  
l'unité  
pressostat  
démarre.  
d'huile  
Huile  
se  eferme  
n  option  
trop  
Le  
tard.  
pressostat  
Si  le  pressostat  
d'huile  se  
d'huile  
ferme  
ste  
rop  
le  pressostat  peut  être  remplacé.

Le  moteur  
première  
alors  
l'unité  
tentative  
nn
e  
e  
tourne  
redémarre  
de  
pdas  
émarrage,  
apprès  
as  elt  
a  
LpA  
remière  
uis  
PRESSION  
l'unité  
tentative  
ne  rDedémarre  
'HUILE  
de  démarrage,  
Ep
XISTE !  
as  et  HUILE  
m
puis  
essage  
l'unité  
Le  msoteur  
'affiche :
ne  redémarre  
ne  tourne  
ppas  
as  
eat  près  
HUILE  
la  p
Lremière  
e  moteur  
tentative  
ne  tourne  
de  
pdas  
émarrage ,  
après  la  
EXISTE !  message  s'affiche :

d'huile  
Le  pressostat  
tardivement.  
se  ferme  
Cdomme  
'huile  
très  tardivement.  
sl'unité  
e  ferme  
détecte  
très  
Comme  
tardivement.  
une  plression  
'unité  dCétecte  
d
omme  
'huile,  
ul'unité  
ne  
elle  
pnression  
e  
détecte  
démarre  
d'huile,  
une  
pas.  
pression  
elle  
Lorsque  
ne  démarre  
'huile,  
l'unité  
eplle  
das.  
émarrera.  
ne  
Qduand  
émarre  
ELn  
e  popas.  
ption,  
ressostat  
Quand  
le  pressostat  
d­'huile  
Le  pressostat  
se  dferme  
'huile  tprès  
eut  
le  pressostat  d'huile  se  ferme,  l'unité  
être  
l'unité  
démarre.  
remplacé.
démarrera.  
En  option,  
En  lo
e  
ption,  
pressostat  
le  pressostat  
d'huile  pdeut  
'huile  
être  
peut  
remplacé.
être  remplacé.

­  43  ­
Machine Translated by Google

Manuel  d'utilisation  du  DKG­309   V­02
(11.05.2009)

En  cas  de  panne  de  courant  alternatif,  le  moteur  démarre  mais  l'unité  donne  l'alarme  START  FAIL  puis  le  moteur  s'arrête :

­Les  tensions  de  phase  du  générateur  ne  sont  pas  connectées  à  l'unité.  Mesurez  la  tension  CA  entre  les  bornes  GEN  L1­L2­L3  et  le  neutre  du  
générateur  à  l'arrière  de  l'appareil  pendant  que  le  moteur  tourne.  Un  fusible  protégeant  les  phases  du  générateur  est  peut­être  défectueux.  Une  
erreur  de  connexion  peut  s'être  produite.  Si  tout  est  OK,  éteignez  tous  les  fusibles,  puis  allumez  tous  les  fusibles,  en  commençant  par  le  fusible  
d'alimentation  CC.  Ensuite,  testez  à  nouveau  l'unité.

L'unité  est  en  retard  pour  retirer  le  démarrage  du  moteur :

­La  tension  du  générateur  augmente  ces  derniers  temps.  De  plus,  la  tension  résiduelle  du  générateur  est  inférieure  à  20  volts.  L'unité  supprime  
le  démarrage  avec  la  fréquence  du  générateur  et  a  besoin  d'au  moins  20  volts  pour  mesurer  la  fréquence.
Si  cette  situation  doit  être  évitée,  la  seule  solution  est  d'ajouter  un  relais  auxiliaire.  La  bobine  du  relais  sera  entre  BATTERIE  (­)  et  la  borne  D+  
de  l'alternateur  de  charge.  Le  contact  normalement  fermé  du  relais  sera  connecté  en  série  à  la  sortie  START  de  l'unité.  Ainsi,  le  démarrage  sera  
également  supprimé  lorsque
le  D+  tire  vers  le  positif  de  la  batterie.

L'unité  est  inopérante :

Mesurez  la  tension  d'alimentation  CC  entre  les  bornes  19  et  22  à  l'arrière  de  l'appareil.  Si  OK,  tournez  tous  les
coupez  les  fusibles,  puis  allumez  tous  les  fusibles,  en  commençant  par  le  fusible  d'alimentation  CC.  Ensuite,  testez  à  nouveau  l'unité.

Le  mode  de  programmation  ne  peut  pas  être  entré :

L'entrée  de  verrouillage  de  programme  désactive  l'entrée  en  mode  de  programmation.  Débranchez  l'entrée  de  verrouillage  du  programme  
du  négatif  de  la  batterie  avant  toute  modification.  N'oubliez  pas  de  refaire  cette  connexion  pour  éviter  des  modifications  non  
autorisées  du  programme.

Certains  paramètres  du  programme  sont  ignorés :

Ces  paramètres  sont  réservés  au  réglage  usine  et  ne  peuvent  pas  être  modifiés.

La  led  AUTO  clignote  et  le  groupe  électrogène  ne  fonctionne  pas  en  cas  de  panne  secteur :

L'unité  est  en  mode  Weekly  Schedule  OFF.  Veuillez  vérifier  le  réglage  de  la  date  et  de  l'heure  de  l'appareil.  Veuillez  également  vérifier  
les  paramètres  du  programme  hebdomadaire.

­  44  ­
Machine Translated by Google

Manuel  d'utilisation  du  DKG­309   V­02
(11.05.2009)

15.  DÉCLARATION  DE  CONFORMITÉ

L'appareil  est  conforme  aux  directives  de  l'UE
­2006/95/CE  (basse  tension)
­2004/108/CE  (compatibilité  électromagnétique)
Normes  de  référence :
EN  61010  (exigences  de  sécurité)
EN  61326  (exigences  CEM)

Le  marquage  CE  indique  que  ce  produit  est  conforme  aux  exigences  européennes  en  matière  de  sécurité,
protection  de  la  santé,  de  l'environnement  et  des  clients.

­  45  ­
Machine Translated by Google

Manuel  d'utilisation  du  DKG­309   V­02
(11.05.2009)

16.  SPÉCIFICATIONS  TECHNIQUES

Tension  alternateur :  0  à  300  V­AC  Phase  à  Neutre  (0  à  520  V­AC  Phase  à  Phase)
Fréquence  de  l'alternateur :  0­100  Hz.
Tension  secteur :  0  à  300  V­AC  Phase  à  Neutre  (0  à  520  V­AC  Phase  à  Phase)
Fréquence  secteur :  0­100  Hz.
Plage  d'alimentation  CC :  9,0  VCC  à  30,0  VCC
Décrochages  au  démarrage :  survit  à  0 V  pendant  100 ms  
Consommation  de  courant  typique  en  veille :  130 mACC.
Consommation  de  courant  maximale :  250  mADC.
Sorties  générateur/contacteur  secteur :  16  A  à  250  VAC.
Sorties  CC :  1 A  à  28 VCC.  Sorties  semi­conducteurs  protégées.
Courant  d'excitation  de  l'alternateur  de  charge :  min  150  mADC  @  10  à  30  VDC.
Entrées  de  courant :  à  partir  de  transformateurs  de  courant, .../5A.  Charge  maximale  0,7  VA  par  phase.
Entrées  numériques :  tension  d'entrée  0  ­  30  VDC.  Connecté  en  interne  au  positif  de  la  batterie  via  une  résistance  de  4700  ohms.
Entrées  analogiques :  Entrée  résistance  0  à  5000  ohms  connectée  au  négatif  de  la  batterie.  Sources  10  mA  lorsqu'il  est  fermé  au  négatif  de  
la  batterie.
Catégorie  de  mesure :  CAT  II
Catégorie  d'air :  Degré  de  pollution  II  Port  
de  communication :  RS­232.  9600  bauds,  pas  de  parité,  1  bit  d'arrêt.
Plage  de  température  de  fonctionnement :  ­20°C  à  +70°C  (­4  ºF  à  +158  ºF)
Plage  de  températures  de  stockage :  ­40°C  à  +80°C  (­40  ºF  à  +176  ºF)
Humidité  maximale :  95  %,  sans  condensation
Dimensions :  165x125x48mm  (LxHxP)
Dimensions  de  découpe  du  panneau :  151  x  111  mm  minimum.
Poids :  350  g  (environ)
Matériau  du  boîtier :  ABS/PC  haute  température  et  auto­extinguible  (UL94­V0)
Protection  IP :  IP65  depuis  le  panneau  avant,  IP30  depuis  l'arrière

­  46  ­
Machine Translated by Google

Manuel  d'utilisation  du  DKG­309   V­02
(11.05.2009)

15.  SCHÉMA  DE  CONNEXION

­  47  ­
Machine Translated by Google

ERREUR :  stackunderflow
COMMANDE  INFRENDUE :  ~

EMPILER:

Vous aimerez peut-être aussi