Vous êtes sur la page 1sur 7

ARTÍCULO PÁG.

Otros Élementos de Fijación


Autres Éléments de Fixation
Other Assembly Products

Bridas 144
Colliers
Nylon Cable Ties

Ref. RS 145

Ref. RS 145
colores couleurs colours

Ref. RS 145
Inox. Inox. Stainless Steel

Ref. RFL 146

Ref. RES 146

Ref. RCA 146

Remachadoras 146
Outils pour rivets
Rivols

Puntas de atornillador 147


Embouts de vissage
Screw driver bit
ELEMENTOS PARA FIJACIÓN ELEMENTS POUR LA FIXATION
144
ASSEMBLY ELEMENTS
Envasado en bolsa.
Conditionnement en
sachet plastique.
Packed in bags.

BRIDA DE NYLON
COLLIER DE SERRAGE
NYLON CABLE TIES
Color Blanco: uso interior.
Ref. BRIDB VENTAJAS TÉCNICAS: Dim u/bolsa/ €/1000
• Lengüeta de doble inserción para mejor resistencia (mm) sachet/bags
de agarre. 2,5 x 102 100 11,00
• Punta grafilada en ambas caras para facilitar el 2,5 x 196 100 25,00
tensado manual. 3,6 x 140 100 23,50
Blanc: Pour application en interne. 3,6 x 202 100 34,00
ADVANTAGES TECHNIQUES: 3,6 x 302 100 53,50
• Haute tenue à l’arrâchement grâce à une double 3,6 x 368 100 68,00
fermeture.
• L’extremité du collier crantée sur les deux faces 4,8 x 186 100 39,00
permet une tension manuelle plus facile. 4,8 x 286 100 64,00
4,8 x 386 100 75,50
White: For indoor usage.
TECHNICAL ADVANTAGES: 7,6 x 202 100 94,00
• Locking head with multiple insertion teeth to provide 7,6 x 292 100 123,00
higher gripping resistance. 7,6 x 368 100 142,00
• Reeding edges in both sides providing higher 8,8 x 798 50 511,00
gripping and easier manual tight.

BRIDA DE NYLON
COLLIER DE SERRAGE
NYLON CABLE TIES
Color negro: alta resistencia a los UV. Uso exterior.
Ref. BRIDN €/1000
VENTAJAS TÉCNICAS: Dim u/bolsa/
• Lengüeta de doble inserción para mejor resistencia (mm) sachet/bags
de agarre. 2,5 x 102 100 11,00
• Punta grafilada en ambas caras para facilitar el 2,5 x 196 100 25,00
tensado manual. 3,6 x 140 100 23,50
Noire: Haute résistance aux UV. Application en 3,6 x 202 100 34,00
exterieur. 3,6 x 302 100 53,50
AVANTAGES TECHNIQUES: 3,6 x 368 100 68,00
• Haute tenue à l’arrâchement grâce à une double 4,8 x 186 100 39,00
fermeture. 4,8 x 286 100 64,00
• L’extremité du collier crantée sur les deux faces 4,8 x 386 100 75,50
permet une tension manuelle plus facile.
7,6 x 202 100 94,00
Black: UV resistant. Outdoor aplication. 7,6 x 292 100 123,00
TECHNICAL ADVANTAGES: 7,6 x 368 100 142,00
• Locking head with multiple insertion teeth to provide 8,8 x 798 50 511,00
higher gripping resistance.
• Reeding edges in both sides providing higher
gripping and easier manual tight.

PIEZAS EN STOCK PIECES EN STOCK SCREWS IN STOCK


Precios en rojo: piezas disponibles para entrega inmediata.
Prix en rouge: vis en stock pour livraison à l’immédiat.
Prices in red: screws in stock for immediate delivery.

ELEM. FIJACION 2004/144-149 144 16/12/03, 12:44


ELEMENTOS PARA FIJACIÓN ELEMENTS POUR LA FIXATION
145
ASSEMBLY ELEMENTS
Envasado en cajitas.
REMACHES VÁSTAGO
Conditionnement en
RIVET AVEUGLE carton.
BLIND RIVET Packed in boxes.

REMACHES DE ALUMINIO STANDARD


RIVET EN ALUMINIUM STANDARD
STANDARD ALUMINIUM RIVET
REMACHES CON
Ref. RS
CABEZA ALOMADA Dim. A Pcs €/
Cuerpo de aluminio y vástago de (mm) (mm) Box 1000
acero cincado. 3,2 x 6 1,5 ÷ 3,5 1.000 23,45
APLICACIÓN: 3,2 x 8 3,5 ÷ 5,5 1.000 26,80
En la unión de chapas y perfiles de 3,2 x 10 5,5 ÷ 7,0 1.000 27,10
materiales no blandos. El agujero
3,2 x 12 7,0 ÷ 9,0 500 30,90
donde se alojará el remache debe
ser 0,1 mm superior al diámetro 3,2 x 16 9,0 ÷ 12,0 500 36,80
nominal del remache. 3,2 x 18 12,0 ÷ 15,0 500 *47,55
RIVETS AVEC TÊTE 4,0 x 6 1,5 ÷ 3,0 500 25,10
BOMBÉE 4,0 x 8 3,0 ÷ 5,0 500 27,75
Corps en aluminium et tige en acier 4,0 x 10 5,0 ÷ 7,0 500 30,05
zingué.
APPLICATION: 4,0 x 12 7,0 ÷ 9,0 500 36,15
Pour l’assemblage de tôles et 4,0 x 16 9,0 ÷ 15,0 500 46,85
profileés de matériaux durs. Le trou 4,0 x 18 12,0 ÷ 15,0 500 50,55
de base pour le rivet doit être de 4,8 x 6 0,5 ÷ 3,0 500 30,10
0,1 mm supérieur par rapport au 4,8 x 8 3,0 ÷ 4,5 500 34,45
diamètre nominal du rivet. 4,8 x 10 4,5 ÷ 6,0 500 37,85
PAN HEAD RIVETS 4,8 x 12 6,0 ÷ 8,0 500 43,50
Aluminium body and zinc plated
4,8 x 14 8,0 ÷ 10,0 250 51,55
steel mandrel.
APPLICATION: 4,8 x 16 10,0 ÷ 12,0 250 56,25
To assembly plates and profiles of 4,8 x 18 12,0 ÷ 14,0 250 61,60
hard material. The hole size must be 4,8 x 21 14,0 ÷ 17,0 250 70,30
0,1 mm bigger than the rivet nominal 4,8 x 24 17,0 ÷ 20,0 200 77,65
diameter. 4,8 x 27 20,0 ÷ 23,0 200 82,35
A= Grueso a remachar 4,8 x 30 23,0 ÷ 26,0 200 92,10
Épaisseur à riveter
Thickness to rivet 4,8 x 50 43,0 ÷ 46,0 200 137,25

REMACHES STANDARD, CABEZA COLORES


RIVETS STANDARD, TÊTE EN COULEUR
STANDARD RIVETS, COLOURED HEADS
Ref. RS Lacado blanco y negro Laqué blanc et noir Lackered white and black 4,0 x 8 3,0 ÷ 5,0 500 60,25
4,0 x 10 5,0 ÷ 7,0 500 64,25
4,0 x 12 7,0 ÷ 9,0 500 68,30
4,8 x 8 3,0 ÷ 4,5 500 *67,60
4,8 x 10 4,5 ÷ 6,0 500 72,95
4,8 x 12 6,0 ÷ 8,0 500 81,70
Otros colores bajo pedido Autres couleurs à la demande Other colours upon request 4,8 x 14 8,0 ÷ 10,0 500 *87,70

REMACHES CON CUERPO Y VÁSTAGO EN INOXIDABLE A2


RIVET AVEC CORPS AT TIGE EN ACIER INOXYDABLE A2
RIVETS WITH BODY AND MANDREL IN STAINLESS STEEL A2
3,2 x 6 1,0 ÷ 3,0 1.000 177,40
Ref. RS-A2 3,2 x 7,5 3,0 ÷ 4,5 1.000 188,80
3,2 x 10 4,5 ÷ 10,0 1.000 212,90
4,0 x 8 2,5 ÷ 4,5 1.000 244,35
4,0 x 10 4,5 ÷ 6,5 1.000 261,10
4,0 x 13 6,5 ÷ 9,5 1.000 301,30
INOX A2 4,8 x 7 1,0 ÷ 3,0 500 314,70
INOX A2
4,8 x 10 4,0 ÷ 6,0 500 341,50
STAINLESS STEEL A2
4,8 x 12 6,0 ÷ 8,0 500 371,55
PIEZAS EN STOCK PIECES EN STOCK SCREWS IN STOCK * Hasta agotar existencias.
Precios en rojo: piezas disponibles para entrega inmediata. / Precios en negro: piezas que se suministran sólo bajo encargo. * Fin serie.
Prix en rouge: vis en stock pour livraison à l’immédiat. / Prix en noir: à la demande.
* To be sold out.
Prices in red: screws in stock for immediate delivery. / Prices in black: upon request.

ELEM. FIJACION 2004/144-149 145 10/12/03, 14:50


ELEMENTOS PARA FIJACIÓN ELEMENTS POUR LA FIXATION
146
ASSEMBLY ELEMENTS
Envasado en cajitas.
REMACHES VÁSTAGO Conditionnement en
RIVET AVEUGLE carton.
BLIND RIVET Packed in boxes.

REMACHES DE ALUMINIO EN FLOR RIVET EN ALUMINIUM SEN FLEUR A Pcs €/


ALUMINIUM PEEL RIVETS Dim. (mm) (mm) Box 1000

Ref. RFL REMACHES CON CABEZA ALOMADA: Cuerpo de aluminio y vástago de acero 4,8 x 10 0,5 ÷ 4,0 500 66,95
cincado. Durante la colocación, el cuerpo del remache se abre en cuatro pétalos, 4,8 x 14 4,0 ÷ 8,0 250 89,70
produciendo un diámetro de sujeción mucho mayor a la cabeza del remache.
APLICACIÓN: En la unión de un material rígido sobre un material blando o frágil (fibra de 4,8 x 18 8,0 ÷ 12,0 250 107,10
vidrio, madera, plástico, yeso, ladrillo hueco, etc.). 4,8 x 21 11,0 ÷ 15,0 250 121,85
RIVETS AVEC TÊTE BOMBÉE: Corps en aluminium et tige d’acier zingué. Pendant
4,8 x 24 14,0 ÷ 18,0 200 135,25
l’opération du rivetage le corps du rivet s’ouvre en quatre pétales, en augmentant le
diamètre du corps par rapport à la tête du rivet. 4,8 x 30 19,0 ÷ 24,0 200 158,00
APPLICATION: Pour l’assemblage d’un matérial rigide sur un matériau souple ou fragile 4,8 x 32 22,0 ÷ 26,0 100 159,35
(fibre en verre, bois, plâtre, brique creuse, etc.).
PAN HEAD RIVETS: Aluminium body and mandrel in steel zinc plated. During the 4,8 x 35 24,0 ÷ 29,0 100 166,05
assembly, the rivet’s body will be opened in four petals. 5,0 x 45 34,0 ÷ 39,0 100 283,30
APPLICATION: To assembly a hard material on a soft or brittle one (glass fibre, wood,
gypsum, hollow brick, etc.). 5,0 x 80 60,0 ÷ 70,0 50 535,60

REMACHES DE ALUMINIO ESTANCOS RIVET EN ALUMINIUM ETANCHE A Pcs €/


SEALING ALUMINIUM RIVETS Dim.(mm) (mm) Box 1000

Ref. RES 4,8 x 9,5 3,5 ÷ 5,0 500 *98,80


REMACHES CON CABEZA ALOMADA: Cuerpo ciego de aluminio y vástago de acero.
APLICACIÓN: Donde sea importante evitar la filtración de líquidos o de vapor a través 4,8 x 11 5,0 ÷ 6,5 500 *101,75
de la unión remachada (ej.: cubiertas, paramentos, refrigeraciones, etc.). 4,8 x 12,5 6,5 ÷ 8,0 500 *113,80
RIVETS AVEC TÊTE BOMBÉE: Corps aveugle en aluminium et tige en acier.
APPLICATION: II est utilisé dans les assemblages dont le montage doit être étanche (ex.
couverture de toit, cuves de refrigeration, etc.)
PAN HEAD RIVETS: Blind aluminium body and steel mandle.
APPLICATION: To use where sealing is very important (ex. covers, refrigerators, etc.).

REMACHES DE ALUMINIO CABEZA ANCHA RIVET EN ALUMINIUM TÊTE LARGE A Pcs €/


ALUMINIUM RIVETS LARGE HEAD Dim.(mm) (mm) Box 1000
Ref. RCA REMACHES CON CABEZA ALOMADA ANCHA (14 mm para Ø 4,8 mm). 4,8 x 12 6,0 ÷ 8,0 250 68,30
Cuerpo de aluminio y vástago de acero cincado. 4,8 x 14 8,0 ÷ 10,0 250 81,70
APLICACIÓN: En la unión de un material blando o frágil (plástico, madera, etc.) sobre 4,8 x 16 10,0 ÷ 12,0 200 87,70
un material rígido (acero).
RIVETS AVEC TÊTE BOMBÉE LARGE (14 mm pour un Ø de corps de 4,8 mm).
4,8 x 18 12,0 ÷ 14,0 200 97,10
Corps en aluminium et tige en acier zingué.
APPLICATION: Pour l’assemblage d’un matériau souple ou fragile (plastique, bois, etc.)
sur un materiau rigide (acier).
LARGE PAN HEAD RIVETS (14 mm for Ø 4,8 mm).
Aluminium body and zinc plated steel mandle.
APPLICATION: To assembly a soft or brittle material (plastic, wood, etc.) on a hard
material (steel).

A= Grueso a remachar Épaisseur à riveter Thickness to rivet

REMACHADORAS OUTILS POUR RIVETS RIVETS TOOLS


ALICATE PINCE PLIERS TENAZA TENAILLE TENAIL OLEONEUMÁTICA PNEUMATIQUE PNEUMATIC
Ideal para montajes exteriores y Herramienta muy robusta, diseñada Herramienta idonea para conseguir altas producciones en la
pequeñas producciones. para remachar todo tipo de calidades cadena de montaje por su alta velocidad y su bajo peso.
Peso: 500 g. Longitud: 270 mm. y longitudes. Peso: 1.420 g.
Recommandé pour assemblages Peso: 1.600 g. Longitud: 510 mm. Longitud: 270 mm. Presión aire: 6 Kg/cm2
extérieurs et en petites productions. Outil très robuste, destiné pour les Outil recommandé pour productions sur chaine de
Poids: 500g. Encobrement: 270 mm. assemblages de rivets de toutes quali- montage, grâce à une performante vitesse de travail
Recommended for DIY and jobs tés et de toutes longueurs. et un faible poids de la pince.
with productions. Poids: 1.600 g. Encobrement: 510 mm. Poids: 1.420 g.
Weight: 500g. Lenght: 270mm. Hard tool, designed to assembly all Encombrement: 270 mm. Pression d’aire: 6 kg/cm2
kinds of rivets and lenghts. Tool recommended to work on large productions.
Weight: 1.600 g. Lenght: 510 mm. High speed and little weight.
Weight: 1.420 g. Lenght: 270 mm.
Air pressure: 6 kg/cm2
Ref. R1 52,00 €/u. Ref. R2 172,25 €/u. Ref. R3 503,15 €/u.

PIEZAS EN STOCK PIECES EN STOCK SCREWS IN STOCK * Hasta agotar existencias.


Precios en rojo: piezas disponibles para entrega inmediata. / Precios en negro: piezas que se suministran sólo bajo encargo. * Fin serie.
Prix en rouge: vis en stock pour livraison à l’immédiat. / Prix en noir: à la demande. * To be sold out.
Prices in red: screws in stock for immediate delivery. / Prices in black: upon request.

ELEM. FIJACION 2004/144-149 146 10/12/03, 14:51


ELEMENTOS PARA FIJACIÓN ELEMENTS POUR LA FIXATION
147
ASSEMBLY ELEMENTS
Envasado en cajitas.
Conditionnement en
carton.
PUNTAS DE ATORNILLADOR Packed in boxes.
EMBOUTS DE VISSAGE
SCREW DRIVER BIT
PUNTA DE ATORNILLADOR UNIVERSAL Y USO DIRECTO 1/4”
EMBOUTS DE VISSAGE POUR VISSEUSE UNIVERSELLE ET UTILISATION DIRECTE
SCREW DRIVER BIT FOR UNIVERSAL SCREW DRIVER AND DIRECT USE

Philips Ref. DH Ø mm. Universal (1/4" x 25) (1/4" x 50)


Tornillo/Vis/ Ref. Pcs €/u Ref. pcs €/u
Screw box

PHO 1,5 ÷ 2,0 UH0 25 2,35 DH0 10 4,75

PH1 2,2 ÷ 3 UH1 25 1,25 DH1 10 2,35


Ref. UH
PH2 3,3 ÷ 5 UH2 25 1,30 DH2 10 2,35

PH3 5,5 ÷ 7 UH3 25 1,25 DH3 10 2,35

PZD0 1,5 ÷ 2,0 UZ0 25 2,35 DZ0 10 4,75


Pozi (Z) Ref. DZ
PZD1 2,2 ÷ 3 UZ1 25 1,35 DZ1 10 2,35

PZD2 3,3 ÷ 5 UZ2 25 1,35 DZ2 10 2,35

PZD3 5,5 ÷ 7 UZ3 25 1,35 DZ3 10 2,35


Ref. UZ

UP DP
axb
Ref. DP a
b
0,5 x 3 2 ÷ 2,2 UP2 25 1,55 DP2 10 3,10

0,6 x 4 2,5 ÷ 3 UP3 25 1,55 DP3 10 3,10

Ref. UP 0,8 x 5,5 3,3 ÷ 3,5 UP35 25 1,55 DP35 10 3,10

1,2 x 6,5 3,5 ÷ 4 UP4 25 1,55 DP4 10 3,10

1,2 x 7 4,2 ÷ 5 UP5 25 1,80 DP5 10 3,30

1,6 x 8 5,5 ÷ 6,3 UP6 25 1,80 DP6 10 3,30


UE DE
Hexagonal Ref. DE
2,5 3÷4 UE2,5 25 2,35 DE2,5 10 *3,85

3 4÷5 UE3 25 2,35 DE3 10 *3,85

Ref. UE 4 5÷6 UE4 25 2,35 DE4 10 *3,85

5 6÷8 UE5 25 2,35 DE5 10 *3,85

6 8 ÷10 UE6 25 2,35 DE6 10 *3,85


UTW DTW
TRI WING Ref. DTW
TW2 _ UTW2 25 10,60 DTW2 10 21,20

TW3 _ UTW3 25 10,60 DTW3 10 21,20


Ref. UTW
TW4 _ UTW4 25 10,60 DTW4 10 21,20

* Hasta agotar existencias.


* Fin serie.
* To be sold out.

(**) Puntas TX-W, aseguran un encaje óptimo para tornillos autotaladrantes y en acero inoxidable. (**) Embouts TX-W. Asuren un entrainement eficace pour les vis autoperceuses et en
acier inox. (**) TX-W bits. Ensure stick fit on self drilling on stainless steel screws.

(*) E bl i di l d ill á l d Si b i i d i i il i l ú lf bi d ill


ELEM. FIJACION 2004/144-149 147 10/12/03, 14:51
ELEMENTOS PARA FIJACIÓN ELEMENTS POUR LA FIXATION
148
ASSEMBLY ELEMENTS
Envasado en cajitas.
Conditionnement en
carton.
PUNTAS DE ATORNILLADOR Packed in boxes.
EMBOUTS DE VISSAGE
SCREW DRIVER BIT
PUNTA DE ATORNILLADOR UNIVERSAL Y USO DIRECTO 1/4”
EMBOUTS DE VISSAGE POUR VISSEUSE UNIVERSELLE ET UTILISATION DIRECTE
SCREW DRIVER BIT FOR UNIVERSAL SCREW DRIVER AND DIRECT USE

Ø mm. Universal (1/4" x 25) (1/4" x 50)


Ref. Tornillo/Vis/ Ref. Pcs Ref. pcs
€/u €/u
Screw box

SIT10 3 ÷ 3,5 9USIT10 10 3,50

Ref. USIT SIT20 4 ÷ 4,5 9USIT20 10 3,50

SIT30 5,5÷6,3 9USIT30 10 3,50

UT DTX

(T) Ref. DTX T4 1,4 ÷ 1,6 UTX4 25 6,65 DTX4 10 23,20

T5 1,6 ÷ 2,0 UTX5 25 3,70 DTX5 10 11,30

T6 2,1 ÷ 2,3 UTX6 25 3,70 DTX6 10 11,30

T7 2,3 ÷ 2,5 UTX7 25 3,70 DTX7 10 11,30

T8 2,5 ÷ 3 UTX8 25 3,70 DTX8 10 11,30

Ref. UTX T10 3 ÷ 3,5 UTX10 25 2,50 DTX10 10 5,80

T15 3,5 ÷ 3,9 UTX15 25 2,50 DTX15 10 5,80

T20 4 ÷ 4,5 UTX20 25 2,50 DTX20 10 5,80

T25 4,8 ÷ 5,5 UTX25 25 2,50 DTX25 10 5,80

T30 5,5÷6,3 UTX30 25 2,50 DTX30 10 5,80

(W)* Ref. UTX T15 3,5÷3,9 UTX15+ 25 2,95

T20 4÷4,5 UTX20+ 25 2,95

T25 4,8÷5,5 UTX25+ 25 2,95

T30 5,5÷6,3 UTX30+ 25 2,95

Inviolable T10 3 ÷ 3,5 UTX10I 25 3,80

T15 3,5÷3,9 UTX15I 25 3,80

T20 4÷4,5 UTX20I 25 3,80

T25 4,8÷5,5 UTX25I 25 3,80

(**) Puntas TX-W, aseguran un encaje óptimo para tornillos autotaladrantes y en acero inoxidable. (**) Embouts TX-W. Asuren un entrainement eficace pour les vis autoperceuses et en
acier inox. (**) TX-W bits. Ensure stick fit on self drilling on stainless steel screws.

ELEM. FIJACION 2004/144-149 148 16/12/03, 12:44


ELEMENTOS PARA FIJACIÓN ELEMENTS POUR LA FIXATION
149
ASSEMBLY ELEMENTS

LLAVES DE VASO
EMBOUTS DE VISSAGE
SCREW DRIVER BIT
LLAVES DE VASO HEXAGONAL, MAGNÉTICAS
NOIX DE SERRAGE MAGNETIQUE
HEX NUT SETTER. MAGNETIC
Longitud
Ref. LVM Longueur
Lenght Tornillos/Vis/Screw Pcs/ €/u
Ref. (mm) Ø mm (*) blister
LVM55 1/4" 80 5,5 3 ÷ 3,5 1 15,70
LVM7 1/4" 80 7 3,9 ÷ 4,5 1 15,70
LVM8 1/4" 80 8 4,8 ÷ 5,5 1 17,10
LVM10 1/4" 80 10 5,5 ÷ 6,3 1 17,10
LVM12 1/4" 80 12 6,3 1 18,10
LVM13 1/4" 80 13 M8 1 18,10

PORTAPUNTAS MAGNÉTICO 1/4”


PORTE EMBOUTS MAGNÉTIQUE 1/4”
MAGNETIC BIT HOLDER 1/4”
Ref. PM 60 Longitud
Longueur
Lenght Pcs/ €/u
Ref. (mm) blister
PM60 1/4" 60 1/4" 1 14,35

LLAVES HEXAGONALES
CLÉ HEXAGONALE
HEXAGON KEYS
l1
Pcs/caja
Ref. Forma l1 mm. l2 mm. €/u
carton/box
900 ± 5 0
Ref. EL (Acero al Cromo Vanadio)
l2
(Acier au Chrome Vanadium) EZ3 Z 3 48 20 100 *0,10
(Chromium Vanadium steel)
EL3 L 3 63 20 25 0,35
EL5 L 5 80 28 25 0,70
B
l2 EL6 L 6 90 32 25 *0,95
EL8 L 8 100 36 25 *1,80

* Hasta agotar existencias.


900 ± 5 0
l2
* Fin serie.
* To be sold out.
l1

Ref. EZ (Acero Cincado)


B (Acier Zingué)
(Zinc plated steel)

DESTORNILLADOR DE CARRACA PORTAPUNTAS


VISSEUSE AVEC EMBOUTS DE VISSAGE
SCREWDRIVER WITH BITS
Ref. CELADOR
€/u
25,00

(*) En esta tabla, se indican la gama de tornillos más normales para cada punta. Sin embargo este criterio puede variar en piezas especiales e incluso según el fabricante de tornillos.
(*) Dans le tableau, on indique la gamme de la vis plus commune pour chaque pointe. Néanmoins, ce critère peut changer pour des pièces spéciales et selon le fabricant de la vis.
(*) This table indicates the most common bit used for every screw. However, this relation may change for special screws, or to the choice of de manufacturer.

PIEZAS EN STOCK PIECES EN STOCK SCREWS IN STOCK


Precios en rojo: piezas disponibles para entrega inmediata.
Prix en rouge: vis en stock pour livraison à l’immédiat.
Prices in red: screws in stock for immediate delivery.

ELEM. FIJACION 2004/144-149 149 10/12/03, 14:51

Vous aimerez peut-être aussi