Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
d’électricité
en basse tension
b
8e édition
Norme de fourniture
d’électricité
en basse tension
8e édition
Août 2000
(L’addendum de mars 1998 et celui d’août 1999 sont intégrés au présent document)
Avant-propos et approbation technique
1
Cette révision remplace la 2e version de la 7e édition en vigueur depuis le
1er janvier 1993. La nouvelle édition prend effet le 1er mars 1997.
La présente norme a été révisée par un groupe de travail composé de
MM. Jacques Ricard, du pôle de formation de Québec (responsable du groupe),
François Campion, du secteur Lévis, et Gérald Sylvain, du secteur Appalaches.
Plusieurs spécialistes des directions concernées et de divers secteurs d’Hydro-
Québec ont également collaboré à la révision de concert avec des représen-
tants de la Régie du bâtiment du Québec et de la Corporation des maîtres élec-
triciens du Québec.
Elle a été rédigée selon le principe suivant : si aucune disposition n’est
prévue dans le cas d’une modification donnée, les exigences relatives à une
nouvelle installation s’appliquent. S’il est impossible de respecter ces exi-
gences, le maître électricien doit entrer en contact avec un représentant
d’Hydro-Québec pour convenir d’une solution.
En cas de conflit d’interprétation, les règlements en vigueur au Québec ont
préséance sur la présente norme.
Des représentants, en poste dans les bureaux d’accueil d’Hydro-Québec, se
feront un devoir d’apporter leur concours aux personnes concernées par
l’application de cette norme.
Le contenu technique des textes, des annexes et des tableaux de cette
norme a été vérifié et validé par les ingénieurs des unités administratives
suivantes :
2
Sommaire
Avant-propos et approbation technique 1
0 Introduction 5
0.1 Objet 5
0.2 Domaine d’application 5
0.3 Portée 5
0.4 Définitions 5
0.5 Unités de mesure 11
1 Renseignements généraux 13
1.1 Abonnement au service d’électricité 13
1.2 Responsabilités du maître électricien 14
1.3 Tensions disponibles 18
1.4 Alimentation par un ou plusieurs branchements
d’Hydro-Québec 20
1.5 Nombre admis de points de mesurage 23
2 Branchements aériens 25
2.1 Nombre admis de branchements du client par bâtiment 25
2.2 Ferrure de branchement 25
2.3 Branchement du client 28
2.4 Modification du branchement du client 29
2.5 Branchement d’Hydro-Québec 31
2.6 Branchement fourni par le client 31
2.7 Point de raccordement 32
2.8 Branchement aérosouterrain du client 34
2.9 Branchement d’équipement 36
3 Branchements souterrains 39
3.1 Nombre admis de branchements du client par bâtiment 39
3.2 Point de raccordement 40
3.3 Canalisation souterraine 41
3.4 Conduit 41
3.5 Boîte de tirage et boîte de jonction 43
3.6 Boîte de raccordement pour abonnement au tarif à forfait 45
3.7 Branchement d’Hydro-Québec 46
3.8 Raccordement 48
3
4 Branchements temporaires 49
4.1 Application 49
4.2 Conditions d’alimentation 49
5 Mesurage 51
5.1 Modes de mesurage 51
5.2 Choix de l’appareillage de mesure 51
5.3 Alimentation monophasée à 120/240 V 51
5.4 Alimentation triphasée à 120/208 V existante 51
5.5 Alimentation triphasée à 347/600 V et à 600 V 52
5.6 Dégagement au coffret de branchement 52
5.7 Installation de l’appareillage de mesure pour
des alimentations à des tensions différentes 53
Illustrations 75
Tableaux 147
Annexe 165
Index 185
4
Introduction Section 0
0 Introduction
0.1 Objet
La présente norme a pour objet de fournir les renseignements généraux et de
définir les conditions relatives à la fourniture de l’électricité en basse tension.
0.3 Portée
Cette norme s’adresse au personnel d’Hydro-Québec, aux maîtres élec-
triciens, aux ingénieurs-conseils et aux fabricants qui effectuent des travaux
en vue de l’alimentation en basse tension.
0.4 Définitions
Les définitions présentées en italique sont extraites de l’article 3 du
Règlement 634, du Règlement tarifaire, du Code de l’électricité du Québec et
du Règlement sur l’application d’un Code du bâtiment - 1990 et sont citées
textuellement.
Abonnement : Tout contrat conclu entre un client et Hydro-Québec pour la
fourniture et la livraison de l’électricité ou tout autre contrat de services liés à la
fourniture d’électricité. (Règl. 634, art. 3)
Adresse municipale : Adresse comportant un numéro émis par la munici-
palité, servant à situer précisément un bâtiment ou une structure.
Amont (côté source) : Partie précédant le point considéré vers le réseau
d’Hydro-Québec.
Note : Dans le Règlement 634, le terme amont a été remplacé par avant.
5
Section 0 Introduction
6
Introduction Section 0
7
Section 0 Introduction
8
Introduction Section 0
9
Section 0 Introduction
Période d’hiver : La période qui se situe entre le 1er décembre d’une année et le
31 mars inclusivement de l’année suivante. (Règl. 634, art. 3)
Point d’alimentation : Point où le branchement d’Hydro-Québec est relié
au réseau. Lorsqu’il n’y a pas de branchement fourni par Hydro-Québec, le
point d’alimentation se situe au point de raccordement.
(Voir les illustrations 2.17, 2.18 et 2.22)
Point de livraison : Tout point situé immédiatement après l’appareillage de
mesurage d’Hydro-Québec à partir duquel l’électricité est mise à la disposition
du client ; lorsque Hydro-Québec n’installe pas d’appareillage de mesurage ou
lorsque celui-ci est situé avant le point de raccordement, le point de livraison est
au point de raccordement. (Règl. 634, art. 3)
Point de raccordement : Le point où est reliée au réseau d’Hydro-Québec l’ins-
tallation électrique du lieu où l’électricité est fournie. (Règl. 634, art. 3)
(Voir les illustrations 2.17 à 2.19, 2.22, 2.24 à 2.27, 3.01 à 3.08 et 3.11)
Point fixe de mise à la terre : Pièce métallique à tête sphérique approuvée
pour permettre de raccorder temporairement le câble de mise à la terre.
(Voir les illustrations 7.07 et 7.08)
Poste blindé : Cellule métallique renfermant les appareils de sectionnement
et de protection, les transformateurs de mesure et les barres omnibus, dans
des enveloppes métalliques individuelles. (Voir les illustrations 7.06 à 7.08)
(Voir l’annexe)
Poste de transformation : Les structures et l’appareillage nécessaires à la
transformation de l’électricité. (Règl. 634, art. 3)
Poste hors réseau : Tout poste de transformation alimenté par le branchement
d’Hydro-Québec et situé sur la propriété du client. (Règl. 634, art. 3)
Poste sur poteau : Un ou trois transformateurs aériens posés sur un ou
plusieurs supports.
Poste sur socle : Un ou deux transformateurs posés sur une ou deux bases
en béton.
Poste sur le terrain du client : Poste hors réseau, dont les conditions de
charge font qu’Hydro-Québec fournit le branchement.
Règlement 634 : Règlement établissant les conditions de fourniture de
l’électricité et ses modifications.
Réseau autonome : Tout réseau de production et de distribution d’électricité
détaché du réseau principal. (Règl. 634, art. 3)
Réseau de distribution : Ensemble des installations du réseau moyenne
tension et/ou basse tension nécessaires pour livrer l’électricité aux clients, à
partir des postes de distribution jusqu’aux points d’alimentation.
10
Introduction Section 0
11
Renseignements généraux Section 1
1 Renseignements généraux
1.1 Abonnement au service d’électricité
1.1.1 Demande d’abonnement
Toute demande pour obtenir la fourniture de l’électricité doit être faite à
Hydro-Québec, verbalement ou par écrit, par la personne qui sera titulaire de
l’abonnement ou par son représentant dûment autorisé. (Voir l’annexe)
13
Section 1 Renseignements généraux
14
Renseignements généraux Section 1
1.2.1.1 Information
Il doit se renseigner sur la disponibilité et les conditions de l’alimen-
tation, afin d’éviter toute insatisfaction de la part du client. De plus, il
doit informer ce dernier des démarches à entreprendre pour obtenir
l’électricité à la date désirée.
1.2.1.2 Contribution
Le cas échéant, il doit informer le client des frais de prolongement ou
de modification du réseau d’Hydro-Québec.
1.2.1.3 Autorisation
Dans le cas d’une nouvelle installation, il est interdit au maître électricien
de connecter le branchement du client au réseau d’Hydro-Québec.
Dans tous les cas, lors de la modification ou de la rénovation du
branchement d’un client, le maître électricien peut, après avoir
obtenu au préalable l’autorisation d’Hydro-Québec, briser le scelle-
ment et/ou mettre hors circuit tout appareillage de mesure.
Il est également permis, après avoir obtenu au préalable l’autorisation
d’Hydro-Québec, de déconnecter et de reconnecter le branchement du
client au point de raccordement si ce point est situé sur le branchement
d’Hydro-Québec à la tension 120/240 V de 200 A ou moins.
(Voir l’article 1.2.2)
Il est interdit au maître électricien de rallonger le branchement d’Hydro-
Québec. Dans ce cas, il pourra alimenter le nouveau point à partir du
point existant.Pendant et après les travaux,il ne doit pas déposer le con-
ducteur de branchement d’Hydro-Québec au sol. (Voir l’annexe)
Pour obtenir l’autorisation citée précédemment, le maître électricien
doit fournir, en plus des renseignements indiqués à l’article 1.1.3, l’infor-
mation relative au dégagement, au type de branchement et au mode
de mesurage. Il doit également faire parvenir le formulaire « Demande
d’alimentation et Déclaration de travaux » dûment rempli au bureau
des Services à la clientèle d’Hydro-Québec dans les 24 heures qui suiv-
ent le début des travaux, sauf les fins de semaine et les jours fériés.
Exceptionnellement, dans des cas de force majeure, le maître élec-
tricien pourra, sans autorisation préalable, effectuer les réparations
nécessaires. Le cas échéant, le maître électricien devra alors en aviser
Hydro-Québec dès l’ouverture de ses bureaux et se conformer aux
exigences du présent article. (Voir l’annexe)
Dans un cas de force majeure, lorsque les services d’Hydro-Québec sont
requis pour le raccordement du branchement du client,une copie du for-
mulaire « Demande d’alimentation et Déclaration de travaux » est re-
quise. Si cette copie n’est pas disponible lors des travaux, il faut la trans-
1.2.5 Perturbation
Le client doit utiliser l’électricité selon la limite de puissance disponible, de façon
à ne pas causer de perturbation au réseau d’Hydro-Québec, à ne pas nuire à la
fourniture de l’électricité aux autres clients et à ne pas mettre en danger la sécu-
rité des représentants d’Hydro-Québec. (Règl. 634, art. 74)
Lorsque l’électricité est fournie en basse tension, directement du réseau, le
client ne peut, sans l’autorisation écrite d’Hydro-Québec, raccorder une
charge susceptible de causer un courant appelé subit de 100 A ou plus.
(Voir l’annexe)
Lorsque l’électricité est fournie à une tension triphasée, le client doit limiter
la différence de courant entre deux phases quelconques à 10 % de l’intensité
nominale. Toutefois, cette différence ne doit pas excéder 50 A lorsque l’in-
tensité nominale du coffret de branchement est supérieure à 600 A et que le
client s’est engagé à ne pas excéder 500 A de courant appelé ou 600 A en
période d’hiver dans le cas d’un système bi-énergie. Cependant, pour l’ali-
mentation à partir d’un poste hors réseau de 600 A sur poteau, la limite maxi-
male est de 60 A. (Voir l’annexe)
17
Section 1 Renseignements généraux
18
Renseignements généraux Section 1
19
Section 1 Renseignements généraux
20
Renseignements généraux Section 1
21
Section 1 Renseignements généraux
22
Renseignements généraux Section 1
S’il y a plus d’un poste, l’entente doit spécifier, en conformité avec le Code de
l’électricité du Québec, la partie du bâtiment ou la charge alimentée par cha-
cun des postes.
23
Branchements aériens Section 2
2 Branchements aériens
2.1 Nombre admis de branchements du client par bâtiment
Pour tout bâtiment, les limites de charge mentionnées à l’article 1.3.1 et le
nombre de conducteurs qu’il est permis de raccorder à chaque conducteur
du branchement d’Hydro-Québec sont les deux facteurs qui déterminent le
nombre maximal de branchements du client directement raccordés à un
branchement d’Hydro-Québec.
2.2.2 Emplacement
La ferrure de branchement peut être installée sur le mur d’un bâtiment, le
poteau du client, un mât de branchement ou sur un autre support.
25
Section 2 Branchements aériens
26
Branchements aériens Section 2
27
Section 2 Branchements aériens
28
Branchements aériens Section 2
29
Section 2 Branchements aériens
30
Branchements aériens Section 2
2.5.3 Emplacement
Le client doit permettre à Hydro-Québec d’installer, gratuitement, sur sa pro-
priété à des endroits faciles d’accès et sécuritaires, des circuits, des poteaux et des
équipements qui appartiennent à Hydro-Québec et qui sont nécessaires au
branchement et au réseau ou à une partie de celui-ci qui sert à l’alimentation de
ce client.
Il doit également consentir gratuitement à Hydro-Québec le droit à l’usage du
tréfonds pour l’installation, l’entretien, le raccordement et le maintien de ces cir-
cuits, poteaux et équipements. (Règl. 634, art. 40)
2.5.4 Dégagements
Lorsque le client installe une piscine, une dépendance, une plate-forme ou
une estrade au-dessous ou à côté du branchement d’Hydro-Québec, il doit
s’assurer de satisfaire aux exigences de l’article 2.2.3. (Voir l’illustration 2.16)
31
Section 2 Branchements aériens
2.6.2 Conditions
Le branchement fourni par le client ne doit pas traverser la voie publique, à
moins que les règlements municipaux ou les normes du ministère des
Transports ne le permettent et que les dégagements respectent les exi-
gences du Code de l’électricité du Québec. (Voir l’annexe)
Au besoin, Hydro-Québec peut prolonger son réseau selon les conditions
décrites dans le tableau 8.
Lorsque le client fournit son branchement, l’appareillage de mesure doit être
installé à une distance maximale de 30 m du réseau d’Hydro-Québec con-
formément à la présente norme.
Cette exigence ne s’applique pas dans les cas suivants :
• s’il s’agit d’une résidence ou;
• si le branchement est visible en totalité à partir du point de raccor-
dement au réseau ou;
• si une partie seulement du branchement est visible à partir du point
de raccordement au réseau et que l’autre partie de ce branchement
est visible à partir du point où est installé l’appareillage de mesure.
Le branchement fourni par le client ne doit pas entraîner d’efforts
mécaniques indus au réseau d’Hydro-Québec. Afin de respecter les limites
de tension mécanique permises, la longueur de la portée du branchement
du client la plus près du réseau ne doit pas dépasser les valeurs figurant dans
le tableau 9. Si les portées précédentes dépassent ces valeurs, le poteau le
plus rapproché du réseau doit être haubané. (Voir l’annexe)
(Voir l’illustration 2.17)
Dans ce cas, la tension mesurée au point de raccordement doit être consi-
dérée comme la tension au point de livraison. Les valeurs de cette tension
sont indiquées dans le tableau 5.
32
Branchements aériens Section 2
2.7.2 Emplacement
33
Section 2 Branchements aériens
2.7.2.6 Au réseau
Dans le cas où le client décide de fournir son branchement jusqu’au
réseau, le point de raccordement se situe au réseau et le client
demeure propriétaire et responsable de son branchement.
(Voir l’illustration 2.17)
2.7.3 Dégagement
Le point de raccordement doit être situé de façon que le branchement
d’Hydro-Québec respecte un dégagement minimal de 1 m entre les con-
ducteurs de branchement et les côtés ainsi que le dessous, mais non le
dessus des fenêtres non scellées.
De plus, le branchement d’Hydro-Québec doit conserver un dégagement
latéral de 1 m par rapport à une galerie, un balcon, une terrasse ou un
escalier si un dégagement vertical de 2,50 m par rapport aux conducteurs ne
peut être respecté. (Voir l’illustration 2.23)
34
Branchements aériens Section 2
35
Section 2 Branchements aériens
36
Branchements aériens Section 2
37
Branchements souterrains Section 3
3 Branchements souterrains
Pour tout branchement souterrain, le client doit s’informer auprès d’un
représentant d’Hydro-Québec du type de réseau, des modalités de rac-
cordement et, s’il y a lieu, des contributions exigées.
3.1.1 Embase
Une seule embase peut être raccordée au branchement d’Hydro-Québec et
un seul branchement du client peut être raccordé à l’embase.
(Voir les illustrations 3.01 à 3.03)
Pour permettre le raccordement du branchement souterrain d’Hydro-
Québec, l’embase doit être munie de boulons pour le raccordement de cos-
ses avec plage NEMA-1. (Voir l’illustration 3.01)
39
Section 3 Branchements souterrains
40
Branchements souterrains Section 3
3.4 Conduit
3.4.1 Description
Un conduit rigide d’au moins 75 mm, approuvé par Hydro-Québec, doit être
fourni et installé par le maître électricien aux frais du client pour relier l’em-
base, la boîte de tirage ou la boîte de jonction et la canalisation souterraine.
(Voir les illustrations 3.03, 3.04 et 3.08 à 3.11)
41
Section 3 Branchements souterrains
42
Branchements souterrains Section 3
3.5.2 Emplacement
43
Section 3 Branchements souterrains
3.5.3 Caractéristiques
Les portes de la boîte de tirage et de la boîte de jonction doivent être
pourvues de charnières soudées à gonds non démontables et d’un disposi-
tif de scellement permettant la pose d’un sceau.
(Voir les illustrations 3.01 et 3.05)
44
Branchements souterrains Section 3
45
Section 3 Branchements souterrains
3.6.4 Caractéristiques
La boîte de raccordement pour abonnement au tarif à forfait doit être à
l’épreuve des intempéries et le compartiment d’Hydro-Québec doit avoir les
dimensions minimales suivantes : 300 mm de hauteur, 200 mm de largeur et
150 mm de profondeur. Le compartiment du client doit être pourvu d’un dis-
positif de protection adéquat et de barres omnibus communes qui le relient
au compartiment d’Hydro-Québec. L’accès à chacun des deux comparti-
ments doit être indépendant.
Chaque compartiment doit être pourvu d’un dispositif de scellement per-
mettant la pose d’un sceau. (Voir l’illustration 3.11)
46
Branchements souterrains Section 3
3.7.6 Dégagements
Lorsque le client installe une piscine, une dépendance, une plate-forme ou
une estrade au-dessus, en dessous ou à côté du branchement ou du réseau
d’Hydro-Québec, il doit s’assurer que les dégagements, soit les valeurs indi-
quées dans le tableau 13 de la présente norme, sont conformes à la norme
CSA C22.3, No. 7-94. (Voir l’illustration 3.12)
47
Section 3 Branchements souterrains
3.8 Raccordement
3.8.1 Cosses
Hydro-Québec fournit les cosses nécessaires au raccordement de l’installa-
tion du client pourvu que les conducteurs soient de l’un des calibres sui-
vants : 8-6-3-1/0-2/0-3/0-4/0 AWG ou 250-300-350-400-500-750 kcmil.
48
Branchements temporaires Section 4
4 Branchements temporaires
4.1 Application
Le présent chapitre établit les conditions de raccordement d’un branche-
ment temporaire aérien ou souterrain. Le raccordement au réseau du
branchement temporaire du client est effectué pour un temps limité.
49
Section 4 Branchements temporaires
50
Mesurage Section 5
5 Mesurage
5.1 Modes de mesurage
Les deux modes de mesurage sont le mesurage avec un compteur
embrochable fixé à une embase et le mesurage avec un ou deux compteurs
reliés à des appareils de transformation. (Voir l’annexe)
51
Section 5 Mesurage
52
Mesurage Section 5
53
Appareillage de mesure avec embase Section 6
6.2 Description
L’embase utilisée doit être conforme à la description ci-dessous.
a) Type d’embase. Seule une embase carrée ou rectangulaire,
approuvée selon la norme CSA C22.2 No. 115-M 1989 (R. 1995) est
admise pour un branchement individuel ou collectif.
Une embase combinée avec un disjoncteur, approuvée selon la
norme CSA susmentionnée, est acceptée à la tension 120/240V. Le
maître électricien doit obtenir une autorisation spéciale de la
Régie du bâtiment pour installer ce type d’embase à l’extérieur.
b) Usage extérieur. Seule une embase pour usage extérieur est
acceptée à l’extérieur.
c) Embase avec boulons pour cosses avec plage NEMA-1. Une
embase avec boulons pour raccorder des cosses avec plage
NEMA-1 est requise dans tous les cas où le point de raccordement
du branchement souterrain d’Hydro-Québec se situe aux boulons
de l’embase.
La paroi du dessous de l’embase doit permettre au conduit d’un
diamètre minimal de 75 mm du branchement souterrain d’Hydro-
Québec d’y aboutir. (Voir les illustrations 3.01 et 6.04)
d) Mécanisme de dérivation automatique. L’utilisation d’une
embase avec mécanisme de dérivation automatique (by-pass) est
interdite.
e) Anneau d’attache. L’embase doit être munie d’un anneau d’at-
tache, lequel doit permettre la pose d’un sceau.
(Voir l’illustration 6.05)
55
Section 6 Appareillage de mesure avec embase
56
Appareillage de mesure avec embase Section 6
57
Section 6 Appareillage de mesure avec embase
58
Appareillage de mesure avec embase Section 6
59
Section 6 Appareillage de mesure avec embase
6.5.2 Emplacement
L’embase doit toujours être placée à l’intérieur, en aval du coffret de
branchement. Elle doit être disposée selon les conditions de l’article 6.3.6.
(Voir l’illustration 6.10)
Lorsque l’embase et le coffret de branchement sont placés dans une armoire
à l’épreuve des intempéries, ils sont considérés comme étant à l’intérieur,
même si cette armoire est située à l’extérieur du bâtiment. Sa profondeur
utilisable doit être de 400 mm.
60
Appareillage de mesure avec embase Section 6
61
Mesurage avec appareils de transformation Section 7
63
Section 7 Mesurage avec appareils de transformation
64
Mesurage avec appareils de transformation Section 7
7.3.2.1 Description
L’armoire pour transformateurs doit comporter les éléments ci-
dessous. (Voir l’illustration 0.04)
a) Portes. Les portes doivent être munies de charnières soudées à
gonds non démontables.
b) Languette. Une des deux portes doit être munie d’une languette
formant un point d’appui avec l’autre porte et empêchant l’inser-
tion de tout objet entre les deux portes qui permettrait de les
ouvrir.
c) Ouvertures. Le dessus de l’armoire doit comporter deux ouver-
tures de dimensions normalisées et munies de plaques de ferme-
ture. Une fois installées, ces plaques peuvent être enlevées de l’in-
térieur seulement.
d) Plaque de montage. Une plaque de métal montée sur huit gou-
jons au fond de l’armoire est nécessaire pour l’installation des
appareils. Un dégagement de 10 mm doit être prévu entre la
plaque et le fond de l’armoire. De plus, un dégagement d’environ
50 mm entre les bords de la plaque de montage et les parois de
l’armoire est requis.
e) Verrous. Les portes doivent être pourvues de verrous. Il doit être
impossible d’ouvrir l’une des portes sans les déverrouiller.
65
Section 7 Mesurage avec appareils de transformation
7.3.2.2 Caractéristiques
Le tableau 14 précise les dimensions, le nombre de verrous et le nom-
bre de dispositifs de scellement ainsi que l’épaisseur du métal appli-
cables aux trois formats d’armoires pour transformateurs.
7.3.2.3 Disposition
L’armoire pour transformateurs doit être placée dans un endroit d’ac-
cès facile et fixée solidement à un mur non soumis à des vibrations
excessives.
7.3.2.4 Emplacement
L’armoire pour transformateurs doit être placée à une distance mini-
male de 100 mm en aval du coffret de branchement.
(Voir l’illustration 7.02)
Les exigences de l’article 6.3.2.1 en ce qui concerne le regroupement
des embases s’appliquent également aux armoires pour transforma-
teurs et à leur coffret de branchement.
7.3.2.5 Hauteur
L’armoire pour transformateurs doit être installée de manière que sa
partie supérieure soit de niveau et se situe entre 1,20 et 1,50 m du
plancher. (Voir les illustrations 7.01 à 7.03)
Lorsque le dessus de l’armoire pour transformateurs est à plus de
1,50 m du sol, l’installation d’une plate-forme est acceptée. Cette
plate-forme doit être fixée en permanence et avoir une largeur mini-
male de 1,20 m et une profondeur minimale égale à la somme de la
profondeur de l’armoire, de la largeur d’une porte ouverte à 90° et
d’un dégagement additionnel de 625 mm.
Si la plate-forme se trouve à 600 mm ou plus du plancher, un garde-
corps d’une hauteur minimale de 1 m est exigé. La résistance
mécanique de la lisse supérieure doit être conforme à l’article 3.11.1
du Règlement sur les établissements industriels et commerciaux,
S-2.1 r. 9, décret 55-90 G.O., 31 janvier 1990. De plus, un escalier avec
66
Mesurage avec appareils de transformation Section 7
7.3.2.6 Dégagement
a) Espace devant l’armoire. Un espace d’au moins 1 m doit être lais-
sé libre en tout temps devant l’armoire, entre celle-ci et un mur ou
tout autre obstacle. (Voir l’illustration 5.01)
b) Dégagement des portes ouvertes. Lorsque les portes ne peuvent
s’ouvrir à 180°, un dégagement additionnel de 625 mm est requis
entre le mur opposé ou tout autre obstacle et l’extrémité des
portes ouvertes à 90°.
7.3.2.7 Protection
Pour assurer la sécurité et le bon fonctionnement de l’appareillage de
mesure, le représentant d’Hydro-Québec peut exiger que l’armoire
pour transformateurs, qui ne se trouve pas dans une chambre des
compteurs, soit installée dans une autre armoire de dimensions
appropriées ou protégée par un butoir. Dans tous les cas, le dégage-
ment prévu dans l’article précédent doit être respecté.
(Voir l’annexe)
67
Section 7 Mesurage avec appareils de transformation
68
Mesurage avec appareils de transformation Section 7
69
Section 7 Mesurage avec appareils de transformation
7.3.4.2 Cadenassage
Le cadenassage s’applique aux dispositifs suivants :
a) Coffret de branchement. Un coffret de branchement cadenas-
sable doit être installé en amont de l’armoire pour transformateurs.
(Voir les illustrations 7.04 et 7.05)
b) Dispositifs de protection et de sectionnement. Tous les dispositifs
de protection et de sectionnement qui sont installés en aval de
l’armoire pour transformateurs doivent être cadenassables, et la
continuité de la canalisation électrique entre les dispositifs et l’ar-
moire doit être vérifiable visuellement.
(Voir les illustrations 7.04 et 7.05)
(Voir l’annexe)
Dans le cas contraire, le maître électricien doit installer un interrup-
teur ou un dispositif de sectionnement pour la section qui n’est pas
vérifiable visuellement. (Voir l’illustration 7.05)
70
Mesurage avec appareils de transformation Section 7
7.4.1.1 Normes
La cellule contenant les transformateurs de mesure doit satisfaire à
toutes les exigences de la présente norme, et doit être conforme à la
norme G10-1 1970, Revenue Metering Equipment in Switchgear
Assemblies, émise par l’Association des manufacturiers d’équipement
électrique du Canada ainsi qu’à la norme CAN3-C308-M85, Principes
et pratiques de la coordination de l’isolement.
Cette cellule est réservée à l’usage exclusif d’Hydro-Québec.
71
Section 7 Mesurage avec appareils de transformation
7.4.3 Compteurs
7.4.4.1 Fourniture
Hydro-Québec fournit les transformateurs de courant au fabricant du
poste blindé.
7.4.4.2 Installation
Le fabricant doit installer les transformateurs de courant sur les bar-
res omnibus du poste blindé. (Voir les illustrations 7.07 et 7.08)
7.4.4.3 Accès
Un panneau muni de charnières soudées et de gonds non démonta-
bles d’un côté, et boulonné de l’autre, doit permettre d’accéder aux
transformateurs de courant par l’avant ou l’arrière de la cellule, et le
dégagement prévu dans l’article 7.3.2.6 doit être respecté. Ces pan-
neaux doivent être munis de dispositifs de scellement permettant la
pose d’un sceau. (Voir les illustrations 7.07 et 7.08)
7.4.4.4 Disposition
La disposition des transformateurs de courant doit satisfaire aux con-
ditions ci-dessous.
a) Polarité. Les transformateurs doivent être disposés de manière
que la polarité indiquée sur les appareils soit placée du côté
source et à faciliter le raccordement des conducteurs secondaires,
leur inspection et leur entretien. (Voir les illustrations 7.07 et 7.08)
b) Hauteur. Dans la cellule, le dessous des transformateurs ne doit
pas se trouver à moins de 300 mm et le dessus à plus de 1,65 m du
plancher ou du sol. (Voir les illustrations 7.06 à 7.08)
72
Mesurage avec appareils de transformation Section 7
7.4.5.2 Accès
Les exigences de l’article 7.4.4.3 s’appliquent aussi dans le cas des
transformateurs de tension.
73
Section 7 Mesurage avec appareils de transformation
7.4.8.2 Cadenassage
Les coffrets de branchement et les dispositifs de protection doivent
être munis d’un dispositif de cadenassage destiné à prévenir l’en-
clenchement de ces dispositifs lorsqu’Hydro-Québec exécute des
travaux dans la cellule de mesurage.
74
Illustrations
Liste des illustrations
0.01 Exemples de branchements collectifs
0.02 Branchements multiples
0.03 Armoire pour compteurs
0.04 Armoire pour transformateurs
1.01 Installation électrique avec groupe électrogène d’urgence
1.02 Exemple de disposition pour la coordination de la protection
1.03 Modification du branchement du client à 120/208 V
1.04 Branchement avec tarification particulière
1.05 Branchement avec tarification particulière
2.01 Alimentation à 120/240 V. Mât de branchement préfabriqué ou conduit
rigide en acier
2.02 Alimentation à 120/240 V. Conduit de branchement avec support de
type cornière
2.03 Branchement sur ferrure commune pour deux branchements du client
(bâtiments jumelés ou en rangée)
2.04 Alimentation à 120/240 V. Branchement sur ferrure commune à deux
conduits rigides en acier
2.05 Support commun pour deux branchements d’Hydro-Québec
superposés, de tensions différentes
2.06 Branchements d’Hydro-Québec à deux tensions différentes
(monophasée et triphasée)
2.07 Dégagement minimal entre le branchement d’Hydro-Québec et
l’avant-toit
2.08 Toitures non abrasives avec exemples de brise-glaces
2.09 Filtre de tensions parasites sur la mise à la terre
2.10 Modification d’un branchement du client
2.11 Modification d’un branchement du client
2.12 Modification d’un branchement du client
2.13 Modification d’un branchement du client
2.14 Modification d’un branchement du client
2.15 Branchement du client sur chevalets existants
2.16 Dégagements minimaux entre les conducteurs basse tension, une
piscine et ses accessoires
2.17 Point de raccordement au réseau d’Hydro-Québec
2.18 Point de raccordement. Branchement aérien
2.19 Branchement d’Hydro-Québec. Distance maximale au point de
raccordement
2.20 Exemple d’emplacement du branchement du client avec compteur
extérieur en prévision de l’installation d’une piscine
2.21 Accessibilité au point de raccordement avec l’utilisation d’une échelle
2.22 Point de raccordement au poteau du client
2.23 Dégagement minimal des conducteurs
2.24 Branchement aérosouterrain du client sur réseau aérien à 120/240 V
2.25 Branchement aérosouterrain du client sur réseau aérien à 347/600 V
2.26 Branchement aérosouterrain du client sur réseaux aériens à 120/240 V
et 347/600 V
2.27 Branchement à 120/240 V d’équipement sur le poteau
3.01 Boîte de tirage avec embase
3.02 Raccordement à l’embase à l’intérieur du bâtiment
3.03 Raccordement à l’embase avec boulons pour cosse à plage NEMA-1 à
l’extérieur du bâtiment
3.04 Raccordement au dispositif à compteurs multiples avec boulons pour
cosse à plage NEMA-1 à l’extérieur du bâtiment
3.05 Boîte de jonction à l’intérieur alimentant deux coffrets de branchement
3.06 Boîte de jonction à l’intérieur alimentant deux embases
3.07 Boîte de jonction à l’intérieur alimentant une embase ou un dispositif à
compteurs multiples extérieurs
3.08 Boîte de jonction à l’extérieur
3.09 Conduit pénétrant dans le bâtiment au-dessous du niveau du sol
3.10 Conduit pénétrant dans le bâtiment au-dessus du niveau du sol
3.11 Boîte de raccordement pour abonnement au tarif à forfait
3.12 Dégagement minimal entre les conducteurs et une piscine
4.01 Branchement temporaire sur une charpente
4.02 Branchement temporaire sur support
5.01 Dégagement devant le coffret de branchement, la boîte de répartition
et l’armoire pour transformateurs
6.01 Embase pour installation à l’intérieur à 120/240 V en amont du coffret
de branchement
6.02 Embase pour installation à l’intérieur à 120/240 V en aval du coffret de
branchement
6.03 Branchement aérien. Embase pour installation à l’extérieur à 120/240 V
6.04 Branchement souterrain. Embase pour installation à l’extérieur à
120/240 V avec plage NEMA-1
6.05 Anneau d’attache pour compteur embrochable
6.06 Partie amovible du devant de l’embase avec barrure invisible
6.07 Dégagements. Installation de dispositifs à compteurs multiples ou
d’embases individuelles
6.08 Installation à l’intérieur à 120/240 V. Branchements collectifs avec boîte
de répartition
6.09 Installation à l’intérieur à 120/240 V. Branchements collectifs centre de
mesurage
6.10 Embase pour compteur triphasé à 347/600 V 4 conducteurs ou à
120/208 V 4 conducteurs sans transformation
7.01 Installation à 120/240 V. Support pour compteur de type A avec
armoire pour transformateurs à l’intérieur
7.02 Disposition des conducteurs dans une armoire pour transformateurs
7.03 Plate-forme armoire pour transformateurs à plus de 1500 mm du
plancher
7.04 Dispositifs pour la vérification de la tension et le cadenassage en amont
et en aval de l’armoire pour transformateurs
7.05 Dispositifs pour la vérification de la tension et le sectionnement en aval
de l’armoire pour transformateurs
7.06 Appareillage de mesure
7.07 Cellule des appareils de transformation dans un poste blindé alimenté
par le haut
7.08 Cellule des appareils de transformation dans un poste blindé alimenté
par le bas
2.1.1, 3.1.3, 3.8.2 et 6.3.7.2
7.3.3.1 et 7.3.3.2
7.3.2.1 et 7.3.3.1
1.2.4.2
1.2.6
1.3.3
1.4.3.1 et 1.4.3.2
1.4.3.2
2.2.4, 2.2.8.1, 2.2.8.2, 2.2.9.1,
2.2.10, 2.3.1, 2.3.3 et 2.3.4
2.2.4, 2.2.8.1, 2.2.8.2, 2.2.9.1 2.3.1 et 2.3.3
2.2.4, 2.2.5.1, 2.2.8.1, 2.2.8.2 et 2.3.1
2.2.4, 2.2.5.2, 2.2.8.1, 2.2.8.2, 2.2.9.1, 2.3.1 et 2.3.3
2.2.4, 2.2.8.1, 2.2.8.2, 2.2.9.1
2.2.12 b, 2.2.12 c, 2.3.1 et 2.3.3
...2.4, 2.2.6, 2.2.8.1, 2.2.8.2, 2.2.12 b et c et 2.3.1
2
2.2.9.2 et 2.3.3
2.2.11
2.3.5
2.4.1
2.4.2.3
2.4.2.3
2.4.2.3
2.4.2.1 et 2.4.2.3
2.4.3.1
2.2.3 et 2.5.4
2.6.2 et 2.7.2.6 et tableau 9
2.7.1 et 2.7.2.1 à 2.7.2.4, annexe 2.7.2.3
et tableau 10
2.7.1 et 2.7.2.3
2.7.1
2.7.1 11
2.7.2.5
2.7.3
2.8 a, 2.8.1.1, 2.8.1.2, 2.8.1.3, 2.8.1.4 et
2.8.4, et annexe 2.8.1.2
2.8 a, 2.8.1.1 à 2.8.1.4, 2.8.4 et
annexe 2.8.1.2
2.8 a, 2.8.1.1 à 2.8.1.4 et 2.8.4
et annexe 2.8.1.2
2.9 a, 2.9.1.1, 2.9.1.2, 2.9.1.3 et 2.9.4
3.1.1, 3.2.1, 3.5.1.1, 3.5.2.1, 3.5.3
3.5.3.1, 3.5.6.2 et 6.2 c
1 .2.2 d, 3.1.1, 3.2.1, 3.2.1.1, 3.4.2, 3.4.6 et 3.5.1.1
3.1.1, 3.2.1, 3.2.1.1, 3.4.1, 3.4.5 et 3.4.6
3.1.2, 3.2.1, 3.2.1.2, 3.4.1,
3.4.6, 3.4.9, 6.3.7.2 et 6.6.1
3.1.3, 3.2.1, 3.2.1.3 a,
3.5.2.2 a, 3.5.3, 3.5.6.2 et 6.6.2
3.2.1, 3.2.1.3 a, 3.5.2.2 a et 3.5.6.2
3.2.1, 3.2.1.3 a et 3.5.2.2 a
3.2.1, 3.2.1.3 b, 3.4.1, 3.4.6,
3.5.2.2 b, 6.3.7.2
3.4.1, 3.5.2.1, 3.5.2.2 a, 3.5.5 et annexe 3.4.3
3.4.1, 3.4.2, 3.4.5, 3.4.6, 3.5.2.1
3.5.2.2 a et 3.5.5
3.1.4, 3.2.1, 3.2.1.4, 3.4.1,
3.4.9, 3.6.3 et 3.6.4
3.7.6
4.2 e
4.2 e
5.6 et 7.3.2.6 a
6.2 h et 6.3.7.1
6.2 h et 6.3.7.3
6.2 h
3.4.9, 6.2 c et 6.2 h
6.2 e
6.2 i
6.3.6.1 a
6.3.6.1 b, 6.3.7.3 et 6.6.1
6.3.6.1 b, 6.3.7.3, 6.6.1 et 6.6.2
6.4.2, 6.5.1 et 6.5.2
7.1.2, 7.3.2.5 et 7.3.2.8
7.3.2.4, 7.3.2.5, 7.3.2.8, 7.3.2.9 a et b et 7.3.3.1
7.3.2.5
7.3.4.1, 7.3.4.2 a et b et annexe 7.3.4.1
7.3.4.1, 7.3.4.2 a et b et annexe 7.3.4.1
7.3.2.8, 7.3.3.1, 7.3.3.2 c, 7.3.3.2 e
7.4.1.2 et 7.4.4.4 b
7.4.1.2, 7.4.2.2, 7.4.4.2, 7.4.4.3,
7.4.4.4 a et b, 7.4.8.3 a et b et annexe 7.4.8.3 a
7.4.1.2, 7.4.2.2, 7.4.4.2, 7.4.4.3, 7.4.4.4 a et b
7.4.8.3 a et b et annexe 7.4.8.3 a
Liste des tableaux
Tableau 1 Table d’équivalence
Tableau 1
Table d’équivalence
Dimensions
Équivalence Équivalence exacte
Dimensions
approximative en millimètres de la
en millimètres
en pouces dimension en pouces
6 1/4 6,35
9 3/8 9,53
10 3/8 9,53
12,7 1/2 12,70
13 9/16 14,29
14 9/16 14,29
15 5/8 15,88
17 11/16 17,46
19 3/4 19,05
20 3/4 19,05
25 1 25,40
25,4 1 25,40
26 1 25,40
28 1 1/8 28,57
31,75 1 1/4 31,75
35 1 7/16 36,51
38 1 1/2 38,10
40 1 5/8 41,28
44 1 3/4 44,45
50 2 50,08
52 2 1/8 53,98
59 2 3/8 60,33
61 2 7/16 61,91
63,5 2 1/2 63,50
70 2 13/16 70,00
75 3 76,20
78 3 1/8 79,38
87 3 7/16 87,31
96 3 13/16 96,84
100 3 15/16 (4) 100,01 (101,60)
105 4 3/16 106,36
114 4 1/2 114,30
122 4 13/16 122,24
131 5 3/16 131,76
140 5 9/16 141,29
Note : Cette table regroupe uniquement les dimensions utilisées dans la présente norme.
Référence : Avant-propos
149
Section 9 Tableaux
Tableau 1
Table d’équivalence (suite)
Dimensions
Équivalence Équivalence exacte
Dimensions
approximative en millimètres de la
en millimètres
en pouces dimension en pouces
Note : Cette table regroupe uniquement les dimensions utilisées dans la présente norme.
Référence : Avant-propos
150
Tableaux Section 9
Tableau 1
Table d’équivalence (suite)
Dimensions
Équivalence Équivalence exacte
Dimensions
approximative en millimètres de la
en millimètres
en pouces dimension en pouces
Note : Cette table regroupe uniquement les dimensions utilisées dans la présente norme.
Référence : Avant-propos
151
Section 9 Tableaux
Tableau 2
Demande d’abonnement
Réseau principal
Tension monophasée à 120/240 V :
152
Tableaux Section 9
Tableau 3
Tensions disponibles directement du réseau
A Intensité nominale
ou
somme des intensités nominales
600 A ou moins
Conditions Conditions
Engagement écrit : Engagement écrit :
Courant appelé maximal Courant appelé maximal
de 500 A sauf pour l’alimentation de 500 A sauf pour l’alimentation
bi-énergie de 600 A (hiver) bi-énergie de 600 A (hiver)
153
Section 9 Tableaux
Tableau 4
Tensions disponibles à partir d’un poste hors réseau
Tension triphasée
Tension monophasée
à 347/600 V, en étoile,
à 120/240 V
neutre mis à la terre
Type de poste
Intensité nominale Intensité nominale
ou somme des intensités ou somme des intensités
nominales nominales
154
Tableaux Section 9
Tableau 5
Limites de tension chez le client - Variations admises
Au point de livraison
(en aval de l’appareillage de mesure)
(Tension exprimée en volts)
Tensions
nominales Conditions marginales d’exploitation
(volts)
Conditions normales
d’exploitation
Monophasé
120/240 106/212 110/220 125/250 127/254
Triphasé
4 conducteurs
120/208Y 110/190 112/194 125/216 127/220
347/600Y 306/530 318/550 360/625 367/635
Triphasé
3 conducteurs
600 530 550 625 635
Au point d’utilisation
(au point de charge)
(Tension exprimée en volts)
Tensions
nominales Conditions marginales d’exploitation
(volts)
Conditions normales
d’exploitation
Monophasé
120/240 104/208 108/216 125/250 127/254
Triphasé
4 conducteurs
120/208Y 108/187 110/190 125/216 127/220
347/600Y 300/520 312/540 360/625 367/635
Triphasé
3 conducteurs
600 520 540 625 635
155
Section 9 Tableaux
Tableau 6
Résistance mécanique des supports et des ferrures
Intensité nominale ou
Type de conducteurs Force minimale
somme des intensités
du branchement au point
nominales des coffrets
d’Hydro-Québec d’attache
de branchement
156
Tableaux Section 9
Tableau 7
Hauteur minimale de la ferrure
dans un branchement à partir du réseau
30 m (98 pi) 6,80 m (22,3 pi) 5,8 m (19 pi) 5,20 m (17 pi)
25 m (82 pi) 6,50 m (21,3 pi) 5,50 m (18 pi) 4,80 m (16 pi)
20 m (66 pi) 6,10 m (20 pi) 5,10 m (16,7 pi) 4,60 m (15 pi)
15 m (49 pi) 5,90 m (19,4 pi) 4,90 m (16 pi) 4,60 m (15 pi)
* Lorsque la ferrure ne peut être installée à la hauteur spécifiée sans haubaner le support en place,
Hydro-Québec réarrange les fils dans le poteau ou en implante un autre, à ses frais, pour permettre
le raccordement.
** Dans ce cas, on présume qu’il n’y a pas de dénivellation entre le niveau du sol au point de rac-
cordement au réseau et le niveau du sol au point de raccordement chez le client.
Références : Articles 2.2.8.1, 2.2.8.3, 2.7.2.1, 2.7.2.5, 4.2 f) et annexe 2.8
157
Section 9 Tableaux
Tableau 8
Branchement au-dessus de la voie publique
effectué par Hydro-Québec
Poteau additionnel requis
pour traverser la voie publique ***
Intensité nomi-
nale du coffret
de branchement Branchement
ou somme Distance Distance Branchement
entièrement
des intensités Y X+Y effectué par le client
effectué par
nominales des sur sa propriété
Hydro-Québec
coffrets de
branchement
HQ HQ Poteau
sans frais sans frais du client
Jusqu’à 200 A ≤ 30 m ≤ 30 m 0* 0* 0
> 30 m 1 1 0
Plus de 200 A ≤ 30 m ≤ 30 m 1 1 0
> 30 m 1 1 0
* Conformément à l’article 2.2.8, Hydro-Québec fournit, dans certains cas, un poteau sans frais.
** La construction d’un branchement de plus de 30 m nécessite obligatoirement l’installation d’un
ou de poteaux et parfois d’un ou de haubans selon le type de construction. Une contribution
établie selon le Règlement 634 est alors exigée.
*** Hydro-Québec fournit également ce poteau lorsque le client désire y installer un branchement
aérosouterrain.
Légende
158
Tableaux Section 9
Tableau 9
Dernière portée du branchement aérien du client
Le tableau est basé sur les dégagements de la norme CAN/CSA-C22.3 No. 1-M87.
Longueur maximale de
Type de torsade la portée près du réseau
Tension
de conducteurs (en mètres)
Distance parcourue
Monophasée Double 4
120 V ** NS1 38
NSF2 38
Triple 4
NS1 30
NSF2 30
Triple 2
NS1 30
NSF2 30
Triple 4/0
NS1 25
NSF2 21
2 torsades triples 6*
en parallèle hauban requis
Quadruple 2
NS1 30
NSF2 28
Triphasée Quadruple 4/0
347/600 V NS1 21
et 600 V NSF2 18
2 torsades quadruples 6*
en parallèle hauban requis
159
Section 9 Tableaux
Tableau 10
Dégagement entre le branchement aérien
et le mur du bâtiment
Angle de 5o
Angle de 15o
3 001 804
3 100 830
ou plus ---
Tg = dégagement (AB)
mur adjacent (AF)
Branchement
Dégagement = Tg x mur adjacent (AF) P
Tg de 5o = 0,087 B
Tg de 15o = 0,267
F
A
Bâtiment
Réseau
160
Tableaux Section 9
Tableau 11
Écartements minimal et maximal d’une échelle
selon la hauteur de son point d’appui
Hauteur du
Écartement minimal Écartement maximal
point d’appui
(en millimètres) (en millimètres)
(en millimètres)
Point d’appui
Mur
Échelle Hauteur
Sol
min.
max. Écartement
161
Section 9 Tableaux
Tableau 12
Boîte de jonction et boîte de tirage
Intensité nomi-
nale du coffret
de branchement Dimensions de la boîte Nombre de
Jauge
ou somme des (en millimètres) dispositifs
du métal de
intensités de
la boîte *
nominales scellement
des coffrets de
branchement Hauteur Largeur Profondeur
* Si la boîte est posée à l’extérieur, elle doit être de type 3R et pourvue de dispositifs de scellement.
≤ plus petit que ou égal à
> plus grand que
Référence : Article 3.5.3.2
162
Tableaux Section 9
Tableau 13
Dégagement entre le branchement souterrain et une piscine
Câble de
télécommunications 1,5 0,75
163
Section 9 Tableaux
Tableau 14
Armoire pour transformateurs
A - Choix du type d’armoire
Installation avec
Installation avec un
Intensité conducteurs en parallèle
conducteur par phase
nominale (max. 3 par phase) ***
du coffret de Tension d’alimentation Tension d’alimentation
branchement
120/240 V 120/208 V 347/600 V 120/240 V 120/208 V 347/600V
B 900 x 900 14 14 2 2
x 300 mm
C 1 200 x 1 200 14 14 2 2
x 300 mm
* Les verrous et les dispositifs de scellement peuvent être intégrés les uns aux autres.
** L’armoire de type A est aussi utilisée comme armoire pour compteurs (art. 7.3.3.2).
Référence : Article 7.3.2.2
164
Tableaux Section 9
Tableau 15
Connecteurs à comprimer
Combinaisons : aluminium-aluminium ou aluminium-cuivre
Conducteur
du client Conducteur d’Hydro-Québec
Gorge B Enveloppe
de
4 Al ou 4 ACSR ou 2 Al ou 2 ACSR protection
Tableau 16
Connecteurs à perforation (milieux salins)
Combinaisons : aluminium-aluminium ou aluminium-cuivre
4 AL à 4/0 Al 2 Al à 4/0 Al
Gorge A Fabricant
AMP SICAME
Numéro de catalogue
4 KZ3-4/0 TTD 2710 F BHQ
250MCM KZ4
- Utiliser ces connecteurs seulement dans les territoires considérés comme des milieux salins.
Voir l'annexe 2.3.5 de la Norme de fourniture d'électricité en basse tension.
- Torsade à remplacer : 1 fil porteur No 4 Al et 2 conducteurs No2 ACSR.
- Torsade conforme : 1 fil porteur No2 ACSR et 2 conducteurs No2 Al.
- Connecteur à usage unique.
Article Note
0.4 Définitions
Armoire pour compteurs
Elle correspond à une armoire pour transformateurs de type A, laquelle est
décrite dans le tableau 14.
Branchement du client
Lorsqu’Hydro-Québec ne fournit pas de branchement, le branchement
aérien du client est raccordé au réseau. Le préposé au raccordement y
appose une étiquette portant l’inscription « Attention branchement pro-
priété du client » (code HQ 822-0008). Cette étiquette est installée selon les
exigences de la norme 04-1480 du Livre de normes de construction – Réseau
aérien, B.41-11, sur le neutre du branchement du client, à 300 mm de la pince
d’ancrage.
Branchement temporaire
Exemples : chantiers de construction, foires, cirques.
Canalisation souterraine
Les canalisations souterraines comprennent entre autres les tranchées, les
conduits enrobés de béton et les conduits enfouis ainsi que les boîtes et les
chambres de raccordement.
Client
Dans le Code de l’électricité du Québec, on utilise le terme « consommateur ».
Coffret de branchement
À moins d’indication contraire, le coffret de branchement est celui qui est
relié au point de mesurage.
Dépendance
Hydro-Québec ne considère pas comme dépendance, une remise ou tout
autre petit bâtiment de moins de 13 m2. Le dégagement vertical minimum
requis avec le branchement d’Hydro-Québec est de 1 m.
167
Section 10 Annexe
Intensité nominale
L’intensité nominale est la valeur en ampères inscrite sur la plaque signalé-
tique du coffret de branchement.
Poste blindé
Le poste blindé est aussi appelé dans le langage courant cabinet blindé ou
poste métallique. De plus, les termes anglais cubicle et switchgear sont com-
munément utilisés.
Responsable de l’abonnement
Le client n’est pas tenu de fournir son numéro d’assurance sociale à son
représentant dûment autorisé. Toutefois, Hydro-Québec l’exige. Lorsque le
client est une personne morale, son numéro de matricule du Centre infor-
matique du registre des entreprises du Québec (CIDREQ) remplace le
numéro d’assurance sociale.
168
Annexe Section 10
1.2.1.3 Autorisation
(2e paragraphe)
Le client demeure responsable du bris ou de la perte de l’appareil-
lage de mesure enlevé.
Hydro-Québec peut permettre la manipulation de son branchement
dans les cas du remplacement qui est effectué au même endroit que
le branchement du client si le maître électricien prend les mesures
nécessaires pour assurer la sécurité du public en maintenant le
dégagement normalisé.
(4e paragraphe)
On entend par force majeure les travaux de réparation urgents,
nécessaires au rétablissement du service essentiel à la suite d’une
situation donnée, comme un bris au niveau du branchement du
client, un feu ou une inondation.
1.2.2 d) Scellage
Les composants sont les suivants : les coffrets de branchement, les armoires
pour transformateurs, les armoires pour compteurs, les embases, les boîtes de
tirage, les boîtes de jonction, les boîtes de raccordement pour un abon-
nement au tarif à forfait et les boîtes de répartition installés en amont de l’ap-
pareillage de mesure. Les garnitures de tirage LB, LL et LR doivent permettre
la pose de sceaux seulement lorsqu’elles sont installées à l’intérieur.
169
Section 10 Annexe
1.2.4.1 En parallèle
Tout producteur désirant aménager de nouveaux équipements pour
générer de l’électricité en parallèle avec Hydro-Québec devrait entrer
en contact avec cette dernière dès la conception du projet. Il peut
s’adresser au bureau des Services à la clientèle d’Hydro-Québec.
Les modalités, les normes et les exigences techniques relatives à l’in-
tégration de ses installations au réseau d’Hydro-Québec lui seront
alors transmises.
1.2.5 Perturbation
(2e paragraphe)
Le client n’est pas tenu d’obtenir une autorisation d’Hydro-Québec si le
courant appelé en basse tension est inférieur à 100 A. Ainsi, les moteurs de
2 HP à 120 V, de 5 HP à 240 V et de 15 HP à 347/600 V ou à 600 V sont con-
sidérés comme ayant un courant appelé subit inférieur à 100 A en se basant
sur un courant de démarrage équivalant à quatre fois le courant à pleine
charge à 120 V et à 240 V, et à six fois le courant à 347/600 V ou à 600 V. Pour
tout moteur de capacité supérieure, une autorisation est exigée.
(3e paragraphe)
Dans les bâtiments comportant des points de mesurage multiples, le
déséquilibre entre phases est mesuré au point de raccordement.
170
Annexe Section 10
171
Section 10 Annexe
172
Annexe Section 10
173
Section 10 Annexe
174
Annexe Section 10
175
Section 10 Annexe
Actuellement, les territoires considérés comme des milieux salins sont les
suivants :
Secteur Côte-Nord :
de la rivière Saguenay jusqu’à La Romaine.
Secteur Gaspésie – Réseaux autonomes (GRA) :
de La Romaine à Blanc-Sablon ;
la périphérie de la péninsule de Gaspé, de Marsoui jusqu’à Nouvelle ;
et le territoire des Îles-de-la-Madeleine.
Secteur Bas-Saint-Laurent (BSL) :
de Rimouski-Est jusqu’à Marsoui.
2.6.2 Conditions
(1er paragraphe)
Les ruelles où il n’y a pas de résidences avec adresses municipales ne sont
pas considérées comme des voies publiques au sens de cet article.
(5e paragraphe)
Afin de respecter les tensions mécaniques permises, le client peut installer
un ou des poteaux additionnels.
176
Annexe Section 10
177
Section 10 Annexe
2.8 g) Adresse
Des chiffres métalliques d’une hauteur minimale de 50 mm cloués au
poteau, près du conduit métallique qu’ils identifient, sont acceptables.
179
Section 10 Annexe
4.2 h) Coûts
Pour les branchements temporaires, il existe deux types de coûts, le coût fixe
établi selon le Règlement tarifaire et les coûts estimés selon le Règlement
634.
Coûts fixes
Ces coûts s’appliquent dans les cas où Hydro-Québec possède déjà un
réseau aérien en basse tension et où elle peut raccorder le branchement
immédiatement.
Coûts estimés
• Réseau. Ils s’appliquent dans les cas où Hydro-Québec est obligée de pro-
longer ou de modifier son réseau de distribution.
• Branchement. Ils s’appliquent dans les cas où Hydro-Québec fournit et
installe un branchement souterrain temporaire.
180
Annexe Section 10
6.2 g) Mâchoires
Le maître électricien peut se procurer auprès des bureaux d’accueil d’Hydro-
Québec des cavaliers (code HQ 748-0071) qu’il peut poser temporairement
entre les mâchoires.
181
Section 10 Annexe
182
Annexe Section 10
7.3.2.7 Protection
Une armoire en contreplaqué d’une épaisseur minimale de 15 mm
ou une armoire en métal est acceptée.
183
184
Index
Index Section 11
Index 11
Abonnement
Renseignements requis 1.1.3
Abri
Appareillage de mesure dans un abri 7.1.1
Branchement temporaire (compteur) 4.2 d)
Protection (app. de comptage) 7.3.2.7
Protection des compteurs 6.3.6.2
Accès
Boîte de jonction 3.5.5
Boîte de raccordement 3.6.4
Boîte de tirage 3.5.5
Du réseau 1.3.1.2
Hors réseau 1.3.2
Point de raccordement 2.7.1
Transformateurs de courant 7.4.4.3
Transformateurs de tension 7.4.5.2
Adaptateur
Conduit 3.4.6
Alimentation
À deux tensions 1.4.1.1
À partir du réseau 1.3.1.1, 1.3.1.2
1.4.3.1, Tableau 3
Existante à 120/208 V 1.3.3
Monophasée à 120/240 V 5.3, 6.3
Triphasée à 120/208 V 5.4, 6.4
Triphasée à 347/600 V 5.5, 6.5
Triphasée à 600 V 5.5
Anneau d’attache
Embase 6.2 e)
Appareillage de contrôle
et de gestion de la charge
Emplacement 7.2.1
187
Section 11 Index
Appareillage de mesure
Dans un abri 7.1.1
Emplacement 7.1
Priorité 7.2
Armoire pour compteurs
Caractéristiques 7.3.3.2
Utilisation 7.3.3.2, 7.4.3.1
Armoire pour transformateurs
Caractéristiques 7.3.2.2
Dégagement 7.3.2.6
Description 7.3.2.1
Disposition 7.3.2.3
Disposition des conducteurs 7.3.2.9
Disposition des conduits 7.3.2.8
Emplacement 7.3.2.4
Espace pour compteurs 7.3.3.1
Hauteur 7.3.2.5
Identification des conducteurs 7.3.2.10
Protection 7.3.2.7
Autorisation
Appareillage de contrôle de charge 7.2.1
Entreprise de téléphonie 2.8 d)
Force majeure 1.2.1.3
Obtention préalable 1.2.1.3
Barre collectrice de terre
Raccordement dans un poste blindé 7.4.6
Barre omnibus
Boîte de raccordement 3.6.4
Poste blindé 7.4.8.3 b)
Bâtiment sans sous-sol
Espace creusé 3.5.7
Boîte à bornes d’essai
Fourniture 7.3.1.2, 7.4.2.3
Boîte de jonction
Accès et dégagement 3.5.5
Bâtiment sans sous-sol 3.5.7
Caractéristiques 3.5.3.2, Tableau 12
Disposition des conduits 3.5.6.2
Emplacement à l’extérieur 3.5.2.2 b)
188
Index Section 11
189
Section 11 Index
190
Index Section 11
Emplacement 3.7.5
En dessous ou à l’intérieur d’un bâtiment 3.7.4
Fourniture et installation 3.7.1
Longueur 3.7.2
Nombre 1.4.1.1
Branchement temporaire
Application 4.1
Conditions d’alimentation 4.2
Bride de continuité des masses
Conduit métallique 2.8.1.4
Section en PVC 2.3.4
Brise-glace
Toiture non abrasive 2.2.11
Butoir
Protection de l’armoire pour transformateurs 7.3.2.7
Protection des compteurs 6.3.6.2
Câble de télécommunications
Distance de la ferrure 2.2.10
Cadenassage
Mesures de sécurité 7.3.4.2, 7.4.8.2
Calibre
Conducteurs dans l’armoire
pour transformateurs 7.3.2.9 c)
Conducteur neutre 7.3.2.9 b)
Cosses 3.8.1
Canalisation
Souterraine 3.3
Caractéristiques
Armoire pour compteurs 7.3.3.2
Armoire pour transformateurs 7.3.2.2, Tableau 14
Boîte de jonction 3.5.3.2, Tableau 12
Boîte de raccordement pour abonnement
au tarif à forfait 3.6.4
Boîte de tirage 3.5.3.1
Points fixes 7.4.8.3 a)
Protection 1.2.6 a)
191
Section 11 Index
Centre de mesurage
Embase 6
Chambre
Annexe 1.3.2
Compteurs 6.3.2.1
Souterraine 1.3.2
Chevalet
Branchement 2.4.3
Coffret de branchement
Cadenassage 7.3.4.2 a), 7.4.8.2
Dégagement 5.6
Emplacement 6.3.2.1, 6.5.2, 7
Identification 1.2.2 c), 6.6
Compatibilité
Conduits souterrains 3.4.4
Conducteurs
Chute de glace 2.2.11
Dégagement du toit 2.2.9
Disposition dans l’armoire
pour transformateurs 7.3.2.9
Distance de la tête de branchement
du client 2.8.1.2, 2.9.1.2
Calibre 7.3.2.9 c)
Identification 7.3.2.10
Longueur à la tête
de branchement 2.3.1, 2.8.1.3, 2.9.1.3
Longueur dans la boîte de jonction 3.8.2
Neutre dans l’armoire pour transformateurs 7.3.2.9 b)
Neutre dans l’embase 6.2 h)
Neutre dans un poste blindé 7.4.7
Neutre en milieu salin et tensions parasites 2.3.5
Nombre, dans un branchement aérien 2.1.1
Nombre, dans un branchement souterrain 3.1.3
Nombre, dans une armoire
pour transformateurs 7.3.2.9 c)
Type 2.2.12 e)
Conduits
Adaptateur 3.4.6
Bride de continuité des masses 2.3.4, 2.8.1.4
Comptabilité 3.4.4
192
Index Section 11
193
Section 11 Index
Coûts (frais)
Branchement temporaire 2.5.2, 4.2 h)
Branchement souterrain 3.7.2
Exigences d’exploitation 2.8.3
Exigences de sécurité 2.8.2
Raccordement 1.1.4
Couvercle temporaire
Embase 6.2 f )
Déclaration de travaux et demande de permis
Cas exclus 1.2.2 a)
Déclaration du détenteur de la licence 1.2.2 a)
Dégagement(s)
Armoire pour compteurs 7.3.3.2 c)
Armoire pour transformateurs 7.3.2.6
Branchement d’Hydro-Québec 2.2.3, 2.5.4, 2.7.3, 3.7.6
Boîte de jonction et boîte de tirage 3.5.5
Coffret de branchement 5.6
Dépendance, estrade, piscine 2.2.8.3 b), 2.5.4,
2.7.2.4, 3.7.6
Embase 6.3.6.1
Endroits d’accès facile 0.4 Définitions
Entre les conducteurs et le toit 2.2.9
Demande d’abonnement
Présentation 1.1.2
Démarche préalable
Branchement aérosouterrain du client 2.8 b)
Branchement d’équipement 2.9 b)
Cas particulier 3.5.8
Dénivellation de terrain
Branchement d’Hydro-Québec 2.2.8.3 a)
Dépendance
Dégagement 2.2.8.3 b), 2.5.4, 2.7.2.4, 3.7.6
Description
Armoire pour compteurs 7.3.3.2
Armoire pour transformateurs 7.3.2.1
Conduit souterrain 3.4.1
Embase 6.2
194
Index Section 11
Dessins d’atelier
Poste blindé 7.4.2.1
Dimensions
Armoire pour compteurs 7.3.3.2 a)
Armoire pour transformateurs Tableau 14
Boîte de jonction Tableau 12
Boîte de tirage 3.5.3.1
Cellule des transformateurs de
mesurage dans un poste blindé 7.4.1.2
Disposition
Armoire pour transformateurs 7.3.2.3
Conducteurs dans une armoire
pour transformateurs 7.3.2.9
Conduits dans une armoire
pour transformateurs 7.3.2.8
Conduits souterrains 3.5.6
Dans une boîte de jonction 3.5.6.2
Dans une boîte de tirage 3.5.6.2
Embase 6.3.6
Transformateurs de courant 7.4.4.4
Transformateurs de tension 7.4.5.3
Dispositif à compteurs
Multiples 6.3.7.2
Embase 6.3.6.1 a)
Dispositions préliminaires
Alimentation 1.2.1
Distance
Entre deux ferrures 2.2.6
Entre la ferrure et le câble
de télécommunications 2.2.10
Entre la ferrure et la tête de branchement 2.2.4
Entre le compteur et le réseau 4.2 c)
Entre les conducteurs et la tête
de branchement 2.8.1.2
Entre les ferrures 2.2.12 b)
Échelle
Accès 2.7.1, Tableau 11
Bâtiment sans sous-sol 3.5.7
195
Section 11 Index
Égouttement
Conduit 3.4.2
Embase
Alimentation à 120/240 V 6.3
Alimentation à 120/208 V 6.4
Alimentation à 347/600 V 6.5
Dégagement 6.3.6.1
Description 6.2
Disposition 6.3.6
Emplacement à 120/240 V 6.3.7.1
Emplacement à 120/208 V 6.4.2
Emplacement à 347/600 V 6.5.2
Fourniture et installation 6.1
Groupées 6.3.5 b), 6.3.2.1
Identification 1.2.2 c), 6.6
Installation intérieure 6.3.2, 6.3.4.1 b)
6.3.4.2, 6.3.4.3, 6.3.5, 6.3.8.1
Installation extérieure 6.3.1, 6.3.2, 6.3.2.2,
6.3.3, 6.3.4.1 a), 6.3.4.1 b),
6.3.4.2
Limite du nombre 3.1.1, 6.3.1, 6.3.2
Emplacement
Appareillage de mesure 7.1
Armoire pour transformateurs 7.3.2.4
Boîte de jonction 3.5.2.2
Boîte de tirage 3.5.2.1
Branchement aérien 2.5.3
Branchement souterrain 3.7.5
Branchement temporaire 4.2 a)
Dispositif à compteurs multiples 6.3.7.2
Embase monophasée à 120/240 V 6.3.7.1
Embase triphasée à 120/208 V 6.4.2
Embase triphasée à 347/600 V 6.5.2
Ferrure de branchement 2.2.2
Point de raccordement aérien 2.7.2
Point de raccordement aérosouterrain 2.8.4
Point de raccordement souterrain 3.2.1
Endroit d’accès facile
Accès au point de raccordement 2.7.1
Dégagements 0.4 Définitions
196
Index Section 11
Entente
Abonnement 1.1.5
Poste hors réseau 1.4.4
Estrade
Dégagements 2.5.4, 3.7.6
Établissements scolaires
Types de postes 1.3.2
Étiquette
Identification 6.6.3 a)
Excédent de branchement
Branchement aérien 2.5.2, 2.6
Branchement souterrain 3.7.2
Exigences
Branchements temporaires 4.2 b)
Exigences d’exploitation 2.8.3
Exigences de sécurité 2.8.2
Exigences techniques 2.8.1
Poste blindé 7.4.1.1
Ferrure de branchement
Cas particuliers 2.2.8.3
Commune 2.2.5, 2.2.9
Dégagements 2.2.3
Dispositif à compteurs multiples 3.1.2, 3.2.1.2,
6, 6.3.7.2
Distance de la tête de branchement 2.2.4
Distance des câbles de
télécommunications 2.2.10
Distance entre deux ferrures 2.2.6, 2.2.12 b)
Emplacement 2.2.2
Fourniture et installation 2.2.1
Hauteur 2.2.8
Résistance mécanique 2.2.7, Tableau 6
Fourniture
Appareillage de mesure 6.1, 7.3.1.2, 7.4.4.1
Armoire pour compteurs 7.3.3.2, 7.4.3.1
Armoire pour transformateurs 7.3.1.1
Boîte à bornes d’essai 7.3.1.2
Boîte de raccordement du client 3.7.3
197
Section 11 Index
198
Index Section 11
199
Section 11 Index
Mât de branchement
Longueur 2.3.2
Types 2.3.3
Mécanisme de dérivation
Embase 6.2. d)
Mesurage
Alimentation à des tensions différentes 5.7
Modes 5.1
Nombres admis de points 1.5
Mesures de sécurité 7.3.4, 7.4.8
Mesurage avec appareil de transformation
Endroit à risque 7.1.1
Exploitation agricole 7.1.2
Température 7.0
Tension 120/240 volts 5.3.2, 7.1.2
Tension 120/208 volts 5.4.2
Tension 347/600 et 600 volts 5.5.2
Types 6.2 a), 6.4.1, 6.5.1
Mesurage avec embase
Description 6.2
Fourniture et installation 6.1
Tension 120/240 volts 5.3.1, 6.3
Tension 120/208 volts 5.4.1, 6.4
Tension 347/600 et 600 volts 5.5.1
Milieu salin
Identification des zones 2.3.5 Annexe
Isolation du conducteur neutre 2.3.5
Protection des embases 6.3.5 a)
Modes
Avec appareil de transformation 5.3.2, 5.4.2
5.5.2
Avec une embase 5.3.7, 5.4.1, 5.5.1
Identification 6.6.2
Mesurage 5.1
Mise à la terre
Temporaire 7.4.8.3
Barre collectrice de terre 7.4.6
Mur coupe-feu ou sans ouverture
Réglementation 1.4.5
200
Index Section 11
Nettoyage
Conduit souterrain 3.4.7
Nombre admis
Branchements aériens du client 2.1
Branchements d’Hydro-Québec 1.4
Branchements souterrains du client 3.1
Conducteurs dans une armoire
pour transformateurs 7.3.2.9 c)
Points de mesurage 1.5
Points de raccordement 2.4.2.1
Armoire pour transformateurs —
Ouverture normalisée
Armoire pour transformateurs 7.3.2.1 c)
Panneau de distribution
Identification 1.2.2 c)
Partie amovible
Devant de l’embase 6.2 i)
Partie de bâtiment ou de charge alimentée
Poste hors réseau 1.4.4
Perturbation
Ajout d’un poste 1.4.2.2 c)
Courant appelé subit 1.2.5
Piscine
Dégagements du branchement aérien 2.5.4, 2.2.8.3 b)
Dégagements du branchement souterrain 3.7.6, Tableau 13
Plan
Cas particulier 3.5.8
Plaque de montage
Armoire pour compteurs 7.3.3.2 b)
Armoire pour transformateurs 7.3.2.1 d)
Plaquette d’identification
Embase 6.6.3
Plate-forme
Armoire pour transformateurs 7.3.2.5
Dégagements 2.5.4
201
Section 11 Index
Point de raccordement
Accès 2.7.1
Au poteau du client 2.7.2.5
À la ferrure (chevalet) 2.4.3.2
Boîte de jonction 3.2.1.3
Boîte de raccordement 3.2.1.5, 3.7.3
Boîte de raccordement pour abonnement
au tarif à forfait 3.2.1.4
Branchement aérosouterrain du client 2.8.4
Branchement d’équipement 2.9.4
Chambre de raccordement 3.2.1.6
Chevalet existant 2.4.3.1
Choix 2.4.2.3
Dégagement 2.7.3
Dispositif à compteurs multiples 3.2.1.2
Embase 3.2.1.1
Emplacement sur le réseau aérien 2.7.2
Emplacement sur le réseau souterrain 3.2.1
Nombre 2.4.2.1
Point unique 2.4.2.2
Points fixes
Mises à la terre temporaires 7.4.8.3 a)
Points de mesurage
Nombre admis 1.5
Polarité
Transformateur de courant 7.4.4.4 a)
Pompe à incendie
Branchement additionnel 1.4.1.2 a), 1.4.2.1
Porte
Armoire pour transformateurs 7.3.2.1 a)
Dégagement 7.3.2.6 b)
Poste
Établissements scolaires 1.3.2
Hors réseau 1.3.2, 1.4.2
À partir du réseau et sur le
terrain du client 1.4.3.2
202
Index Section 11
Poste blindé
Compteur 7.4.3
Dimensions de la cellule 7.4.1.2
Normes 7.4.1.1
Responsabilité 7.4.2.1, 7.4.2.2, 7.4.2.3
Priorité
Sur l’appareillage de mesure 7.2
Tension la plus élevée 2.2.6, 2.2.12 c)
Production d’électricité
Groupe électrogène d’urgence 1.2.4.2
Production en parallèle 1.2.4.1
Protection
Appareillage de mesure 7.3.2.7
Caractéristiques 1.2.6 a)
Compteurs 6.3.6.2, 7.3.2.7
Coordination 1.2.6
Réglage 1.2.6 b)
Raccordement
Branchement souterrain 3
Conditions 1.2.2
Frais 1.1.4
Scellage 1.2.2 d)
À la suite d’un débranchement 1.1.6
Réglage
Protection 1.2.6 b)
Regroupement
Alimentations à des tensions
différentes 5.7
Armoires pour transformateurs 7.3.2.4
Embases 6.3.2.1
Renseignements
Abonnement 1.1.3
Résistance mécanique
Ferrures et supports 2.2.7
203
Section 11 Index
Responsabilités
Hydro-Québec 7.3.1.2, 7.4.2.3
Ingénieur-conseil 7.4.2.1
Maître électricien 1.2, 7.3.1.1,
7.4.2.1, 7.4.2.2
Scellage
Avis de descellement 1.2.3
Conditions de raccordement 1.2.2 d)
Dispositif de scellement 1.2.2 d), 3.5.3.2, 3.6.4,
6.2 e), 7.3.2.1 f ), 7.4.4.3
Scellement du conduit
Conduit souterrain 3.4.9
Schémas électriques
Poste blindé 7.4.2.1
Support commun
Résistance mécanique 2.2.12, Tableau 6
Systèmes auxiliaires
Chambre annexe 7.2.2
Tarification particulière
Abandon 1.4.3.3
Addition d’un poste 1.4.2.2 d)
Alimentation à partir du réseau 1.4.3.2
Alimentation à partir du réseau et
d’un poste sur le terrain du client 1.4.3.2
Tensions
Contrôle des tensions parasites 2.3.5
Tensions disponibles 1.3
Toit
Dégagement des conducteurs 2.2.9
Transformateurs
Basse tension du client 1.3.3 Annexe, 7.2.3
De courant 7.4.4
De tension 7.4.5
Sur plate-forme 1.3.2
Sur poteau 1.3.2
Sur socle 1.3.2
204
Index Section 11
205