Vous êtes sur la page 1sur 204

Norme de fourniture

d’électricité
en basse tension

b
8e édition
Norme de fourniture
d’électricité
en basse tension

8e édition
Août 2000
(L’addendum de mars 1998 et celui d’août 1999 sont intégrés au présent document)
Avant-propos et approbation technique

Les conditions de fourniture de l’électricité d’Hydro-Québec sont établies


par le Règlement 634, adopté par l’Assemblée nationale du Québec le 22 mai
1996.
De ce règlement et des directives d’Hydro-Québec découle la norme
E.21-10, Fourniture de l’électricité en basse tension.
Les trois normes suivantes en sont également issues :
E.21-11, Fourniture de l’électricité en basse tension à partir des postes hors
réseau ;
E.21-12, Fourniture de l’électricité en moyenne tension ;
F.22-01, Mesurage de l’électricité en moyenne et haute tension.
Hydro-Québec publie aujourd’hui la 8e édition de la norme E.21-10 afin de ren-
seigner son personnel, les maîtres électriciens, les ingénieurs-conseils et les
fabricants sur les conditions de fourniture de l’électricité en basse tension.
Ce document vise aussi à faciliter les relations entre Hydro-Québec et ses
clients au moment de la mise en place ou de la modification des installations
électriques.
Le chapitre 1 fournit des renseignements généraux d’ordre administratif et
technique. Les chapitres 2 à 4 traitent principalement des branchements et
les chapitres 5 à 7, du mesurage en basse tension.
La présente édition comporte une partie Illustrations, une partie Tableaux
ainsi qu’une annexe et un index.
La partie Illustrations comprend des croquis, des dessins et des schémas
auxquels renvoie le texte de la norme. Le premier chiffre du numéro d’une
illustration correspond au chapitre où se trouve le texte qu’elle complète.
La partie Tableaux présente des renseignements additionnels ou sous une
forme différente de ceux déjà fournis.
Les informations contenues dans les tableaux et les illustrations auxquels on
fait référence dans les chapitres 1 à 7 font partie intégrante de la norme.
La partie Annexe apporte un complément d’information facilitant la com-
préhension de certains articles et des recommandations en matière d’envi-
ronnement.
La partie Index permet de repérer chaque article dans le texte.
Les dimensions sont exprimées en unités du système international (SI). Le
tableau 1 fournit une table d’équivalence.

1
Cette révision remplace la 2e version de la 7e édition en vigueur depuis le
1er janvier 1993. La nouvelle édition prend effet le 1er mars 1997.
La présente norme a été révisée par un groupe de travail composé de
MM. Jacques Ricard, du pôle de formation de Québec (responsable du groupe),
François Campion, du secteur Lévis, et Gérald Sylvain, du secteur Appalaches.
Plusieurs spécialistes des directions concernées et de divers secteurs d’Hydro-
Québec ont également collaboré à la révision de concert avec des représen-
tants de la Régie du bâtiment du Québec et de la Corporation des maîtres élec-
triciens du Québec.
Elle a été rédigée selon le principe suivant : si aucune disposition n’est
prévue dans le cas d’une modification donnée, les exigences relatives à une
nouvelle installation s’appliquent. S’il est impossible de respecter ces exi-
gences, le maître électricien doit entrer en contact avec un représentant
d’Hydro-Québec pour convenir d’une solution.
En cas de conflit d’interprétation, les règlements en vigueur au Québec ont
préséance sur la présente norme.
Des représentants, en poste dans les bureaux d’accueil d’Hydro-Québec, se
feront un devoir d’apporter leur concours aux personnes concernées par
l’application de cette norme.
Le contenu technique des textes, des annexes et des tableaux de cette
norme a été vérifié et validé par les ingénieurs des unités administratives
suivantes :

Direction Distribution : Service Mesurage :


(chapitres 1 à 4 inclusivement) (chapitres 5 à 7 inclusivement)
Georges Raymond, ingénieur Jean Joly, ingénieur

Robert Foisy, ingénieur

2
Sommaire
Avant-propos et approbation technique 1

0 Introduction 5
0.1 Objet 5
0.2 Domaine d’application 5
0.3 Portée 5
0.4 Définitions 5
0.5 Unités de mesure 11

1 Renseignements généraux 13
1.1 Abonnement au service d’électricité 13
1.2 Responsabilités du maître électricien 14
1.3 Tensions disponibles 18
1.4 Alimentation par un ou plusieurs branchements
d’Hydro-Québec 20
1.5 Nombre admis de points de mesurage 23

2 Branchements aériens 25
2.1 Nombre admis de branchements du client par bâtiment 25
2.2 Ferrure de branchement 25
2.3 Branchement du client 28
2.4 Modification du branchement du client 29
2.5 Branchement d’Hydro-Québec 31
2.6 Branchement fourni par le client 31
2.7 Point de raccordement 32
2.8 Branchement aérosouterrain du client 34
2.9 Branchement d’équipement 36

3 Branchements souterrains 39
3.1 Nombre admis de branchements du client par bâtiment 39
3.2 Point de raccordement 40
3.3 Canalisation souterraine 41
3.4 Conduit 41
3.5 Boîte de tirage et boîte de jonction 43
3.6 Boîte de raccordement pour abonnement au tarif à forfait 45
3.7 Branchement d’Hydro-Québec 46
3.8 Raccordement 48

3
4 Branchements temporaires 49
4.1 Application 49
4.2 Conditions d’alimentation 49

5 Mesurage 51
5.1 Modes de mesurage 51
5.2 Choix de l’appareillage de mesure 51
5.3 Alimentation monophasée à 120/240 V 51
5.4 Alimentation triphasée à 120/208 V existante 51
5.5 Alimentation triphasée à 347/600 V et à 600 V 52
5.6 Dégagement au coffret de branchement 52
5.7 Installation de l’appareillage de mesure pour
des alimentations à des tensions différentes 53

6 Appareillage de mesure avec embase 55


6.1 Fourniture et installation 55
6.2 Description 55
6.3 Alimentation monophasée à 120/240 V 56
6.4 Alimentation triphasée à 120/208 V 60
6.5 Alimentation triphasée à 347/600 V 60
6.6 Identification permanente des composants
d’une installation électrique 60

7 Mesurage avec appareils de transformation 63


7.1 Emplacement de l’appareillage de mesure 63
7.2 Priorité sur l’appareillage de mesure 64
7.3 Mesurage avec appareils de transformation
dans une armoire pour transformateurs 65
7.4 Mesurage avec appareils de transformation
dans un poste blindé 71

Illustrations 75

Tableaux 147

Annexe 165

Index 185

4
Introduction Section 0

0 Introduction
0.1 Objet
La présente norme a pour objet de fournir les renseignements généraux et de
définir les conditions relatives à la fourniture de l’électricité en basse tension.

0.2 Domaine d’application


Cette norme s’applique aux travaux effectués en vue de la fourniture de
l’électricité en basse tension sur le territoire où Hydro-Québec est autorisée
à fournir de l’électricité. Elle couvre les aspects suivants :
• les branchements permanents et temporaires alimentés directe-
ment à partir des réseaux aérien et souterrain ;
• les branchements alimentés à partir d’un poste hors réseau ;
• le mesurage de l’électricité jusqu’à 6 000 A.
Pour les branchements alimentés à partir des postes hors réseau, se reporter
à la norme E.21-11, qui fournit des renseignements complémentaires.

0.3 Portée
Cette norme s’adresse au personnel d’Hydro-Québec, aux maîtres élec-
triciens, aux ingénieurs-conseils et aux fabricants qui effectuent des travaux
en vue de l’alimentation en basse tension.

0.4 Définitions
Les définitions présentées en italique sont extraites de l’article 3 du
Règlement 634, du Règlement tarifaire, du Code de l’électricité du Québec et
du Règlement sur l’application d’un Code du bâtiment - 1990 et sont citées
textuellement.
Abonnement : Tout contrat conclu entre un client et Hydro-Québec pour la
fourniture et la livraison de l’électricité ou tout autre contrat de services liés à la
fourniture d’électricité. (Règl. 634, art. 3)
Adresse municipale : Adresse comportant un numéro émis par la munici-
palité, servant à situer précisément un bâtiment ou une structure.
Amont (côté source) : Partie précédant le point considéré vers le réseau
d’Hydro-Québec.
Note : Dans le Règlement 634, le terme amont a été remplacé par avant.

5
Section 0 Introduction

Appareillage de mesure : Ensemble des appareils, soit le transformateur de


courant, le transformateur de tension, le compteur, l’indicateur de puissance,
l’appareil auxiliaire d’enregistrement, l’appareil auxiliaire de commande, la
boîte à bornes d’essai, les conducteurs et tout autre dispositif utilisé exclu-
sivement par Hydro-Québec aux fins du mesurage de l’électricité.
Approuvé : Conforme aux prescriptions de la Loi et du Règlement sur les
installations électriques et aux normes d’Hydro-Québec relatives à la fourni-
ture de l’électricité en basse tension.
Armoire pour compteurs : Armoire métallique approuvée, destinée à rece-
voir la boîte à bornes d’essai et d’autres appareils d’Hydro-Québec, au-
dessus de laquelle le ou les compteurs sont installés. (Voir l’illustration 0.03)
(Voir l’annexe)
Armoire pour transformateurs : Armoire métallique approuvée, destinée à
recevoir des transformateurs de tension et de courant et d’autres appareils
d’Hydro-Québec, au-dessus de laquelle le ou les compteurs sont installés.
(Voir l’illustration 0.04)
Aval (côté charge) : Partie suivant le point considéré vers l’installation du
client.
Note : Dans le Règlement 634, le terme aval a été remplacé par après.
Basse tension : La tension nominale entre phases n’excédant pas 750 volts.
(Règl. 634, art. 3)
Bâtiment : Toute construction qui n’est pas en contact avec une autre cons-
truction ou, si elle est en contact avec une autre construction, elle en est séparée
au moyen de murs coupe-feu pleins ou ses ouvertures sont protégées par des
portes coupe-feu approuvées conformément aux dispositions du Code national
du bâtiment du Canada, reprises dans le Règlement sur l’application d’un Code
du bâtiment - 1990 édicté par le décret 1440-93 du 13 octobre 1993 et tel qu’il se
lit au moment où il s’applique. (Règl. 634, art. 3)
Bâtiments en rangée : Bâtiments comprenant un ou plusieurs locaux, joints
entre eux de chaque côté par un mur mitoyen ou un mur sans ouverture, à
l’exception des bâtiments situés à chaque extrémité, lesquels sont consi-
dérés comme des bâtiments jumelés.
Bâtiment individuel : Bâtiment comprenant un ou plusieurs locaux qui ne
sont pas en contact avec aucun autre bâtiment.
Bâtiments jumelés : Bâtiments comprenant un ou plusieurs locaux et joints
l’un à l’autre par un mur mitoyen ou un mur sans ouverture.
Boîte de jonction : Boîte métallique approuvée et installée pour permettre
la jonction des câbles de branchement souterrains d’Hydro-Québec aux
conducteurs du client. (Voir les illustrations 3.05 à 3.10)

6
Introduction Section 0

Boîte de raccordement : Cylindre en béton muni d’un couvercle, que l’on


enfouit verticalement dans le sol et qui sert principalement au raccordement
de câbles à basse tension reliant le réseau de distribution à l’installation du
client.
Boîte de raccordement pour abonnement au tarif à forfait : Boîte
métallique approuvée, utilisée pour l’alimentation d’un client auquel s’ap-
plique le tarif à forfait d’Hydro-Québec. (Voir l’illustration 3.11)
Boîte de répartition : Boîte métallique approuvée, destinée au raccorde-
ment des départs d’artères. (Voir l’illustration 6.08)
Boîte de tirage : Boîte métallique approuvée, installée à l’intérieur pour per-
mettre le tirage des câbles de branchement souterrains d’Hydro-Québec
sans épissure jusqu’à l’embase. (Voir l’illustration 3.01)
Branchement aérien : Branchement d’Hydro-Québec avec conducteurs
aériens raccordés à un réseau aérien.
Branchement aérosouterrain du client : Branchement souterrain du client
raccordé au réseau aérien sur le poteau du réseau d’Hydro-Québec.
(Voir les illustrations 2.24 à 2.26)
Branchement collectif : Branchement du client servant à alimenter plus
d’un point de livraison. (Voir l’illustration 0.01)
Branchement du client : Toute partie de l’installation électrique du client à
partir du coffret de branchement jusqu’au point de raccordement inclusivement.
(Règl. 634, art. 3)
(Voir l’annexe)
Branchement d’Hydro-Québec : Le circuit qui prolonge le réseau d’Hydro-
Québec de sa ligne de réseau jusqu’au point de raccordement. (Règl. 634, art. 3)
Branchement individuel : Branchement du client servant à alimenter un
seul point de livraison.
Branchement multiple : Plusieurs branchements du client alimentés à un
seul point de raccordement. (Voir l’illustration 0.02)
Branchement souterrain : Branchement comportant des canalisations et
des câbles d’Hydro-Québec raccordés à un réseau souterrain.
Branchement temporaire : Branchement installé pour un temps limité.
(Voir l’annexe)
Canalisation souterraine : Un ou plusieurs conduits enrobés ou non de
béton et disposés dans une tranchée pour y recevoir les câbles de branche-
ment d’Hydro-Québec. (Voir l’annexe)

7
Section 0 Introduction

Centre de mesurage : Cellule métallique pouvant renfermer les coffrets de


branchement et les embases. Le devant de chaque embase ne doit pas être
encastré. Chaque embase doit être pourvue d’un dispositif de scellement
permettant la pose d’un sceau. (Voir l’illustration 6.09)
Chambre des compteurs : Chambre aménagée dans le bâtiment alimenté,
en vue de recevoir les embases et/ou les armoires pour transformateurs et
leurs coffrets de branchement conformément aux exigences formulées dans
la présente norme.
Chambre annexe : Tout ouvrage de génie civil rattaché ou incorporé à un bâti-
ment par un mur mitoyen pour constituer un bâtiment distinct destiné à l’instal-
lation d’un poste de transformation. (Règl. 634, art. 3)
Chambre de raccordement : Structure qui sert à la jonction et à la dériva-
tion des câbles provenant d’une ou de plusieurs canalisations multitubu-
laires.
Chambre souterraine : Tout ouvrage souterrain de génie civil situé à l’extérieur
d’un bâtiment et destiné à l’installation d’un poste de transformation.
(Règl. 634, art. 3)
Chevalet : Support métallique muni d’isolateurs et installé sur le toit d’un
bâtiment. (Voir l’illustration 2.15)
Client : Titulaire d’un ou de plusieurs abonnements d’Hydro-Québec.
(Voir l’annexe)
Code : Code de l’électricité du Québec. (CSA C22.10)
En vertu du décret 1107-95, le gouvernement du Québec a adopté le Code
canadien de l’électricité, Première partie (17e édition). Ce code, modifié par un
arrêté ministériel de la ministre de l’Emploi, remplace la 16e édition en
vigueur depuis 1992 et a pris effet le 1er juin 1996.
Coffret de branchement : Tout ensemble constitué d’un coffret ou d’une boîte
en métal contenant les fusibles et l’interrupteur de branchement ou un disjonc-
teur, lequel est construit de façon à pouvoir être mis sous clef ou scellé et à per-
mettre la manipulation de l’interrupteur ou du disjoncteur lorsque le coffret ou
la boîte est fermé. (Règl. 634, art. 3)
(Voir l’annexe)
CSA : Association canadienne de normalisation. (CSA C22.10)
Dépendance : Toute construction ou tout aménagement rattaché de façon
accessoire à un bâtiment. (Règl. 634, art. 3)
(Voir l’annexe)
Dispositif à compteurs multiples : Boîte métallique approuvée, com-
prenant un ensemble de plusieurs embases reliées entre elles par des barres
omnibus communes. (Voir les illustrations 0.02 et 3.04)

8
Introduction Section 0

Dispositif de protection (contre les surintensités) : Dispositif destiné à


ouvrir automatiquement un circuit électrique, dans des conditions déter-
minées de surcharge ou de court-circuit, par fusion de métal ou par un
moyen électromécanique.
Dispositif de sectionnement : Dispositif, groupe de dispositifs ou autres
moyens grâce auxquels le courant des conducteurs d’un circuit peut être
coupé.
Embase : Socle carré ou rectangulaire approuvé, comportant des mâchoires
servant à recevoir les lames de contact d’un compteur embrochable.
(Voir l’illustration 6.01)
Endroit d’accès facile : Endroit accessible par une voie libre en tout temps,
à l’extérieur comme à l’intérieur, d’au moins 600 mm de largeur sur 2 m de
hauteur, n’obligeant pas ceux qui doivent atteindre l’appareillage de mesure
à enjamber ou à enlever des obstacles ou encore à utiliser des échelles fixes
ou portatives, des chaises, etc. À l’intérieur, l’endroit doit être éclairé
adéquatement. À l’extérieur, il doit être accessible, même en l’absence du
client. (Voir l’annexe)
Ferrure de branchement : Pièce de métal munie d’un ou de plusieurs isola-
teurs et pouvant être fixée au mur d’un bâtiment, à un poteau, à un mât de
branchement ou à un support reliant des mâts de branchement.
(Voir les illustrations 2.01, 2.03 et 2.06)
Fourniture d’électricité : La mise et le maintien sous tension du point de rac-
cordement à une fréquence approximative de 60 hertz. (Règl. 634, art. 3)
Intensité nominale : L’intensité du courant électrique indiquée sur le coffret de
branchement du client. (Règl. 634, art. 3)
(Voir l’annexe)
Lieu : Bâtiment, emplacement ou structure comportant une installation
électrique pouvant être alimentée par Hydro-Québec.
Livraison de l’électricité : La mise et le maintien sous tension du point de
livraison, avec ou sans utilisation de l’électricité. (Règl. 634, art. 3)
Logement : Tout local d’habitation privé, aménagé pour permettre de s’y loger
et de s’y nourrir, qui comporte au moins une cuisine ou une cuisinette et dont les
occupants ont libre accès à toutes les pièces. (Règl. 634, art. 3)
Mur coupe-feu : Type de séparation coupe-feu de construction incombustible
qui divise un bâtiment ou sépare des bâtiments contigus afin de s’opposer à la
propagation du feu, et qui offre le degré de résistance au feu exigé par le Code du
bâtiment tout en maintenant sa stabilité structurale lorsqu’elle est exposée au
feu pendant le temps correspondant à sa durée de résistance au feu.
(Règlement sur l’application d’un Code du bâtiment - 1990)

9
Section 0 Introduction

Période d’hiver : La période qui se situe entre le 1er décembre d’une année et le
31 mars inclusivement de l’année suivante. (Règl. 634, art. 3)
Point d’alimentation : Point où le branchement d’Hydro-Québec est relié
au réseau. Lorsqu’il n’y a pas de branchement fourni par Hydro-Québec, le
point d’alimentation se situe au point de raccordement.
(Voir les illustrations 2.17, 2.18 et 2.22)
Point de livraison : Tout point situé immédiatement après l’appareillage de
mesurage d’Hydro-Québec à partir duquel l’électricité est mise à la disposition
du client ; lorsque Hydro-Québec n’installe pas d’appareillage de mesurage ou
lorsque celui-ci est situé avant le point de raccordement, le point de livraison est
au point de raccordement. (Règl. 634, art. 3)
Point de raccordement : Le point où est reliée au réseau d’Hydro-Québec l’ins-
tallation électrique du lieu où l’électricité est fournie. (Règl. 634, art. 3)
(Voir les illustrations 2.17 à 2.19, 2.22, 2.24 à 2.27, 3.01 à 3.08 et 3.11)
Point fixe de mise à la terre : Pièce métallique à tête sphérique approuvée
pour permettre de raccorder temporairement le câble de mise à la terre.
(Voir les illustrations 7.07 et 7.08)
Poste blindé : Cellule métallique renfermant les appareils de sectionnement
et de protection, les transformateurs de mesure et les barres omnibus, dans
des enveloppes métalliques individuelles. (Voir les illustrations 7.06 à 7.08)
(Voir l’annexe)
Poste de transformation : Les structures et l’appareillage nécessaires à la
transformation de l’électricité. (Règl. 634, art. 3)
Poste hors réseau : Tout poste de transformation alimenté par le branchement
d’Hydro-Québec et situé sur la propriété du client. (Règl. 634, art. 3)
Poste sur poteau : Un ou trois transformateurs aériens posés sur un ou
plusieurs supports.
Poste sur socle : Un ou deux transformateurs posés sur une ou deux bases
en béton.
Poste sur le terrain du client : Poste hors réseau, dont les conditions de
charge font qu’Hydro-Québec fournit le branchement.
Règlement 634 : Règlement établissant les conditions de fourniture de
l’électricité et ses modifications.
Réseau autonome : Tout réseau de production et de distribution d’électricité
détaché du réseau principal. (Règl. 634, art. 3)
Réseau de distribution : Ensemble des installations du réseau moyenne
tension et/ou basse tension nécessaires pour livrer l’électricité aux clients, à
partir des postes de distribution jusqu’aux points d’alimentation.

10
Introduction Section 0

Socle : Toute structure destinée à supporter l’appareillage électrique.


(Règl. 634, art. 3)
Suite : Local constitué d’une seule pièce ou d’un groupe de pièces complémen-
taires utilisées par un seul locataire ou propriétaire. (CSA C22.10)
Support pour compteur : Boîte approuvée, pourvue d’un joint d’étanchéité
et surplombée d’un dispositif permettant la pose d’un compteur (base « A »)
à l’extérieur, le transformateur de courant étant conservé à l’intérieur. Il doit
être possible d’y installer une boîte à bornes d’essai à l’intérieur et elle doit
être pourvue d’un dispositif de scellement en vue de la pose d’un sceau.
(Voir l’illustration 7.01)
Usage domestique : L’utilisation de l’électricité à des fins exclusives d’habita-
tion dans un logement. (Règl. tarifaire)

0.5 Unités de mesure


Dans la présente norme, les unités de mesure suivantes sont utilisées :
Angle : degré (°)
Calibre de conducteur : American Wire Gage (AWG)
millier de mils circulaires (kcmil)
Force : newton (N)
Intensité nominale : ampère (A)
Longueur : mètre (m)
millimètre (mm)
Puissance active : kilowatt (kW)
Puissance apparente : kilovoltampère (kVA)
Tension : volt (V)

11
Renseignements généraux Section 1

1 Renseignements généraux
1.1 Abonnement au service d’électricité
1.1.1 Demande d’abonnement
Toute demande pour obtenir la fourniture de l’électricité doit être faite à
Hydro-Québec, verbalement ou par écrit, par la personne qui sera titulaire de
l’abonnement ou par son représentant dûment autorisé. (Voir l’annexe)

1.1.2 Présentation de la demande


La demande d’abonnement au service d’électricité à la tension monophasée
ou à une tension polyphasée doit être faite par écrit ou verbalement à
Hydro-Québec selon la grille présentée au tableau 2.
Lorsque la demande est faite par écrit, le formulaire « Demande d’alimenta-
tion ou de service » doit être retourné dûment rempli.

1.1.3 Renseignements requis


La demande doit contenir les renseignements suivants :
Local ou lieu à desservir : (Voir l’annexe)
1° Nom, raison sociale ;
2° Affectation ;
3° Adresse civique ;
4° Adresse de facturation.
Responsable de l’abonnement : (Voir l’annexe)
1° Nom ;
2° Adresse ;
3° Adresse précédente ;
4° Numéro de téléphone résidentiel ;
5° Numéro de téléphone au travail ;
6° Numéro d’assurance sociale.
Usage de l’électricité :
Charges raccordées :
1° Éclairage ;
2° Chauffage ;
3° Ventilation ;
4° Force motrice ;
5° Procédés ;
6° Autres.
Puissance demandée :
Date pour laquelle le service est demandé : (Règl. 634, annexe I)

13
Section 1 Renseignements généraux

1.1.4 Frais de raccordement


Lors du raccordement initial du branchement par Hydro-Québec, le client
doit payer les frais relatifs au raccordement prévus au règlement tarifaire
ainsi que le coût de la partie du branchement qui excède 30 mètres de con-
ducteur mesurés selon la distance parcourue, à l’avantage du client, selon
l’une des possibilités suivantes :
1. à partir de la ligne qui sépare la propriété du client de la voie
publique ;
2. à partir du réseau.
Dans le cas d’un réseau autonome, certains frais supplémentaires peuvent
être exigés.

1.1.5 Conclusion de l’entente


L’abonnement est conclu une fois qu’Hydro-Québec a donné son consente-
ment au demandeur en vertu des conditions selon lesquelles l’électricité
sera fournie et livrée et, le cas échéant, selon la limite de puissance
disponible et les caractéristiques techniques des installations requises.
(Voir l’annexe)
L’abonnement est conclu par écrit lorsque le demandeur ou Hydro-Québec
le requiert.

1.1.6 Raccordement faisant suite à un débranchement


Hydro-Québec accepte de raccorder toute installation qui a été débranchée
pendant moins de 12 mois pour abandon du service, pour non-paiement ou
pour toute autre raison, sans que l’installation électrique débranchée soit
rendue conforme à la présente norme dans les cas suivants :
• lorsque la sécurité n’est pas compromise ;
• lorsqu’aucune modification entre le point de raccordement et le cof-
fret de branchement principal n’a été effectuée ;
• lorsqu’aucune modification au bâtiment ou à la structure n’a eu pour
effet de rendre l’installation électrique non conforme.

1.2 Responsabilités du maître électricien


1.2.1 Dispositions préliminaires
Avant d’entreprendre l’installation, la modification ou la rénovation d’un
branchement du client, le maître électricien doit se conformer aux exigences
énoncées ci-après.

14
Renseignements généraux Section 1

1.2.1.1 Information
Il doit se renseigner sur la disponibilité et les conditions de l’alimen-
tation, afin d’éviter toute insatisfaction de la part du client. De plus, il
doit informer ce dernier des démarches à entreprendre pour obtenir
l’électricité à la date désirée.

1.2.1.2 Contribution
Le cas échéant, il doit informer le client des frais de prolongement ou
de modification du réseau d’Hydro-Québec.

1.2.1.3 Autorisation
Dans le cas d’une nouvelle installation, il est interdit au maître électricien
de connecter le branchement du client au réseau d’Hydro-Québec.
Dans tous les cas, lors de la modification ou de la rénovation du
branchement d’un client, le maître électricien peut, après avoir
obtenu au préalable l’autorisation d’Hydro-Québec, briser le scelle-
ment et/ou mettre hors circuit tout appareillage de mesure.
Il est également permis, après avoir obtenu au préalable l’autorisation
d’Hydro-Québec, de déconnecter et de reconnecter le branchement du
client au point de raccordement si ce point est situé sur le branchement
d’Hydro-Québec à la tension 120/240 V de 200 A ou moins.
(Voir l’article 1.2.2)
Il est interdit au maître électricien de rallonger le branchement d’Hydro-
Québec. Dans ce cas, il pourra alimenter le nouveau point à partir du
point existant.Pendant et après les travaux,il ne doit pas déposer le con-
ducteur de branchement d’Hydro-Québec au sol. (Voir l’annexe)
Pour obtenir l’autorisation citée précédemment, le maître électricien
doit fournir, en plus des renseignements indiqués à l’article 1.1.3, l’infor-
mation relative au dégagement, au type de branchement et au mode
de mesurage. Il doit également faire parvenir le formulaire « Demande
d’alimentation et Déclaration de travaux » dûment rempli au bureau
des Services à la clientèle d’Hydro-Québec dans les 24 heures qui suiv-
ent le début des travaux, sauf les fins de semaine et les jours fériés.
Exceptionnellement, dans des cas de force majeure, le maître élec-
tricien pourra, sans autorisation préalable, effectuer les réparations
nécessaires. Le cas échéant, le maître électricien devra alors en aviser
Hydro-Québec dès l’ouverture de ses bureaux et se conformer aux
exigences du présent article. (Voir l’annexe)
Dans un cas de force majeure, lorsque les services d’Hydro-Québec sont
requis pour le raccordement du branchement du client,une copie du for-
mulaire « Demande d’alimentation et Déclaration de travaux » est re-
quise. Si cette copie n’est pas disponible lors des travaux, il faut la trans-

Mise à jour – Octobre 2001 15


Section 1 Renseignements généraux

mettre au bureau des Services à la clientèle d’Hydro-Québec dans les


24 heures qui suivent, sauf les fins de semaine et les jours fériés.

1.2.2 Conditions de raccordement


Le raccordement du branchement du client au réseau d'Hydro-Québec doit être
effectué exclusivement par Hydro-Québec. Dans le cas de la modification ou de la
rénovation d'un branchement à la tension 120/240V,de 200A ou moins,le raccorde-
ment du branchement du distributeur à la ferrure de branchement du client peut être
effectué par le maître électricien ou par Hydro-Québec. (Voir les tableaux 15 et 16)
Les conditions essentielles à une demande de raccordement sont énoncées
ci-dessous.
a) Demande d’alimentation et Déclaration de travaux.Faire parvenir à Hydro-
Québec une copie du formulaire « Demande d’alimentation et Déclaration
de travaux » sur lequel figure la déclaration du détenteur de la licence, sauf
pour les exceptions prévues dans la Loi sur les installations électriques.
Dans les cas exclus par la loi ou la réglementation de la Régie du bâti-
ment, un document attestant que l’installation est sécuritaire et con-
forme aux règles de l’art doit être fourni par une personne dûment
autorisée par le requérant en remplacement du formulaire « Demande
d’alimentation et Déclaration de travaux ». (Voir l’annexe)
b) Identification du lieu. Fixer, bien en vue sur la façade du bâtiment ou
sur la structure, l’adresse municipale ou, à défaut de celle-ci, le
numéro de référence (job) ou toute autre inscription approuvée par
le représentant d’Hydro-Québec.
c) Identification des composants. Pour tous les types d’alimentation,
identifier les coffrets de branchement, les armoires pour transforma-
teurs, les embases pour compteurs et les panneaux de distribution,
conformément à l’article 6.6.
d) Scellage. Tout composant d’une nouvelle installation électrique don-
nant accès aux conducteurs ou aux dispositifs sous tension et placé en
amont de l’appareillage de mesure doit permettre l’installation d’un
sceau. Les garnitures LB, LL et LR doivent permettre la pose de sceaux
lorsqu’elles sont installées à l’intérieur. (Voir l’illustration 3.02)
(Voir l’annexe)

1.2.3 Avis de descellement


Dans le cas de travaux d’entretien ou de réparation autres que ceux men-
tionnés à l’article 1.2.1, et qui nécessitent de la part du maître électricien le
descellement d’un ou de plusieurs composants, installés en amont de l’ap-
pareil de mesure, le maître électricien doit aviser Hydro-Québec dans les
24 heures qui suivent, sauf les fins de semaine et les jours fériés.
Le sceau, qui doit être récupéré par Hydro-Québec, doit être laissé sur les lieux
des travaux, à un endroit visible, près de l’installation électrique. (Voir l’annexe)
16 Mise à jour – Octobre 2001
Renseignements généraux Section 1

1.2.4 Production d’électricité


1.2.4.1 En parallèle
Le client ne peut utiliser un appareillage de production d’électricité en
parallèle au réseau d’Hydro-Québec à moins d’obtenir une autorisation
écrite d’Hydro-Québec. (Règl. 634, art. 69)
(Voir l’annexe)
1.2.4.2 Groupe électrogène d’urgence
Lorsque le client installe un groupe électrogène d’urgence, celui-ci doit
être doté d’un appareil de commutation à commande manuelle ou
automatique autorisé par Hydro-Québec. (Règl. 634, art. 70)
(Voir l’annexe)
Le groupe électrogène d’urgence doit toujours être installé en aval
de l’appareillage de mesure. Cet appareillage doit être mis hors ten-
sion lorsque le groupe électrogène d’urgence est en service.
(Voir l’illustration 1.01)

1.2.5 Perturbation
Le client doit utiliser l’électricité selon la limite de puissance disponible, de façon
à ne pas causer de perturbation au réseau d’Hydro-Québec, à ne pas nuire à la
fourniture de l’électricité aux autres clients et à ne pas mettre en danger la sécu-
rité des représentants d’Hydro-Québec. (Règl. 634, art. 74)
Lorsque l’électricité est fournie en basse tension, directement du réseau, le
client ne peut, sans l’autorisation écrite d’Hydro-Québec, raccorder une
charge susceptible de causer un courant appelé subit de 100 A ou plus.
(Voir l’annexe)
Lorsque l’électricité est fournie à une tension triphasée, le client doit limiter
la différence de courant entre deux phases quelconques à 10 % de l’intensité
nominale. Toutefois, cette différence ne doit pas excéder 50 A lorsque l’in-
tensité nominale du coffret de branchement est supérieure à 600 A et que le
client s’est engagé à ne pas excéder 500 A de courant appelé ou 600 A en
période d’hiver dans le cas d’un système bi-énergie. Cependant, pour l’ali-
mentation à partir d’un poste hors réseau de 600 A sur poteau, la limite maxi-
male est de 60 A. (Voir l’annexe)

1.2.6 Coordination de la protection


Le type, les caractéristiques et le réglage des appareils de protection du client
doivent permettre la coordination entre la protection du client et celle d’Hydro-
Québec. (Règl. 634, art. 67)
Pour les coffrets de branchement de plus de 600 A, le client doit fournir à
Hydro-Québec, le plus tôt possible après avoir présenté sa demande d’ali-

17
Section 1 Renseignements généraux

mentation, les renseignements et les documents supplémentaires suivants :


a) Caractéristiques de la protection principale. Type d’interrupteur
ou de disjoncteur, nom du fabricant, modèle, puissance nominale,
puissance d’interruption et tension nominale.
b) Réglage de la protection principale. Réglage des relais, courant
admissible des fusibles et courbes temps-intensité du courant.
Lorsque, pour répondre aux exigences du Code de l’électricité du Québec, il est
impossible d’assurer la coordination au premier niveau de protection,
Hydro-Québec accepte que la coordination se fasse avec chaque élément du
deuxième niveau de protection. Le mécanisme de déclenchement instanta-
né de la protection principale doit être réglé à un courant inférieur à la
capacité d’interruption des dispositifs de protection du deuxième niveau.
Les conducteurs alimentant ces derniers doivent être d’une longueur maxi-
male de 7,50 m, à partir de la protection principale. Dans ce cas, le client doit
fournir son calcul de charge et les renseignements énumérés précédem-
ment pour les éléments qui constituent le deuxième niveau de protection. Il
doit, de plus, indiquer la longueur des conducteurs entre ce deuxième
niveau et la protection principale. (Voir l’annexe)

1.3 Tensions disponibles


Les tensions disponibles en basse tension sont les suivantes :
• monophasée à 120/240 V ;
• triphasée à 347/600 V, en étoile, neutre mis à la terre.
(Voir l’annexe)
L’électricité est disponible en basse tension si l’intensité nominale de l’ins-
tallation électrique du client est de 6 000 A ou moins. Elle est fournie :
• soit directement du réseau d’Hydro-Québec, tel qu’il est indiqué
dans le tableau 3 ;
• soit à partir d’un poste hors réseau, tel qu’il est indiqué dans le
tableau 4.

1.3.1 Fourniture à partir du réseau

1.3.1.1 Intensité nominale de 600 A ou moins


L’alimentation se fait à partir du réseau :
• si l’intensité nominale d’un coffret de branchement est de 600 A ou
moins ; ou
• si la somme des intensités nominales de plusieurs coffrets de
branchement est de 600 A ou moins.

18
Renseignements généraux Section 1

1.3.1.2 Intensité nominale de plus de 600 A


L’alimentation se fait à partir du réseau :
• lorsque la somme des intensités nominales de plus de deux coffrets
de branchement est de 800 A ou moins, à la tension 120/240 V ;
• dans tous les autres cas, à la condition que le client s’engage par
écrit à ce que le courant appelé n’excède pas 500 A.
Si le courant appelé excède 500 A, le client doit procéder, à ses frais, dans
les six mois qui suivent la date de réception d’un avis écrit d’Hydro-
Québec à cet effet, à la mise en place des structures, canalisations et
appareillages nécessaires à la fourniture hors réseau. (Règl. 634, art. 20)
Si le courant appelé excède 500 A au cours des 5 années qui suivent la
date prévue à l’abonnement pour le début de la livraison de l’électricité,
il doit rembourser à Hydro-Québec, sur avis écrit de celle-ci, le montant
total des frais d’installation et d’enlèvement de l’appareillage et du
matériel nécessaires à la fourniture de l’électricité directement du réseau,
moins le montant de leur valeur dépréciée lorsque Hydro-Québec peut
les utiliser ailleurs sur son réseau. (Règl. 634, art. 20)
(Voir l’annexe)
Cependant, pour l’alimentation d’un système bi-énergie utilisé seulement
durant la période d’hiver, le courant appelé peut dépasser la limite de 500 A,
sans toutefois être supérieur à 600 A.

1.3.2 Fourniture à partir d’un poste hors réseau


Lorsqu’un poste hors réseau est requis, les dispositions des chapitres 1, 5, 6
et 7 de la présente norme et celles de la norme E.21-11 s’appliquent. Les
types de postes hors réseau sont les suivants :
• la chambre annexe ;
• le transformateur sur socle ;
• la chambre souterraine ;
• le ou les transformateurs sur poteau ;
• les transformateurs sur plate-forme.
Seuls les deux premiers types de postes sont acceptés pour les établis-
sements scolaires subventionnés par le ministère de l’Éducation.

1.3.3 Alimentation existante à 120/208 V


Un ajout ou un changement à une alimentation existante à 120/208 V, en
étoile, neutre mis à la terre est accepté dans la mesure où il n’entraîne pas de
modification entre le point de raccordement et le coffret de branchement
principal, y compris ce dernier. (Voir l’annexe)

19
Section 1 Renseignements généraux

1.4 Alimentation par un ou plusieurs branchements


d’Hydro-Québec
1.4.1 Branchements du réseau

1.4.1.1 Alimentation à deux tensions


Hydro-Québec accepte qu’un lieu soit alimenté en partie à une ten-
sion monophasée et en partie à une tension triphasée, mais pas à
deux tensions monophasées ou à deux tensions triphasées. Par
ailleurs, Hydro-Québec installe un seul branchement par tension.
(Voir l’annexe)

1.4.1.2 Branchement additionnel


Un deuxième point de raccordement peut être accepté dans les cas
suivants :
a) Pompe à incendie. Un branchement supplémentaire à partir du
réseau est fourni si le branchement principal est raccordé au
réseau ou si l’alimentation est en moyenne tension. Les réseaux
avertisseurs d’incendie et les installations d’éclairage de secours
ne peuvent être alimentés par ce branchement.
Hydro-Québec ne fournit pas de branchement additionnel pour
les systèmes d’urgence. (Voir l’annexe)
b) Bâtiment à logements. Une partie d’un bâtiment est séparée de
toutes les autres parties du bâtiment par un mur sans ouverture,
sauf celles requises pour le système de tuyauterie ou les conduc-
teurs d’un système d’alarme ou de télécommunications, si ce bâti-
ment a au plus quatre étages et ne compte que des logements.
(Voir l’annexe)
c) Suite dans un bâtiment. Une suite dans un bâtiment est située de
manière à ce qu’il n’y ait aucune autre suite au-dessous ou au-
dessus et qu’elle soit séparée de toutes les autres suites par un
mur sans ouverture, sauf celles requises pour le système de tuyau-
terie ou les conducteurs d’un système d’alarme ou de télécommu-
nications. Il convient de noter qu’il n’y a pas de limite quant au
nombre d’étages, mais il ne peut y avoir qu’un seul client par suite.
Si une partie commune à plusieurs suites est ajoutée au bâtiment,
elle doit être alimentée, le cas échéant, par l’abonnement de ser-
vice. Elle peut être alimentée par un des branchements existants
ou par un nouveau branchement, lequel doit être raccordé à un
transformateur différent de ceux qui équipent déjà ce bâtiment.
De plus, toute autre addition doit être raccordée au branchement
qui alimente la nouvelle partie commune. (Voir l’annexe)

20
Renseignements généraux Section 1

1.4.2 Branchements d’un ou de plusieurs postes hors réseau

1.4.2.1 Branchement d’une pompe à incendie d’un poste hors


réseau existant
S’il existe un poste hors réseau et qu’un branchement additionnel est
requis pour l’alimentation d’une pompe à incendie, le branchement
est alimenté à partir du poste hors réseau. (Voir l’annexe)

1.4.2.2 Branchements de plusieurs postes hors réseau


Hydro-Québec accepte qu’un lieu soit alimenté à partir de plus d’un
poste hors réseau, permettant ainsi la mise en place de plus d’un
branchement d’Hydro-Québec de mêmes tensions et de mêmes carac-
téristiques. L’une des conditions suivantes doit toutefois être remplie :
a) Limite de charge. La charge totale doit excéder la limite de charge
du type de poste choisi par le client. Toutefois, le client ne peut
opter pour un type de poste qui ne répondrait pas à ses besoins à
moins qu’il n’ait droit à un autre poste pour d’autres raisons.
(Voir l’annexe)
b) Limites de tension. La distance entre le point de raccordement
d’Hydro-Québec et les sorties des circuits de dérivation dans le
bâtiment du client ne permet pas de respecter les limites de ten-
sion chez le client telles qu’elles sont décrites dans le tableau 5.
(Voir l’annexe)
c) Perturbation. L’ajout d’un poste permet d’isoler une charge pou-
vant causer une perturbation sur le réseau basse tension, pourvu
que cette charge ne cause pas de perturbation sur le réseau
moyenne tension et qu’elle justifie l’alimentation à partir d’un
poste hors réseau. (Voir l’annexe)
d) Tarification particulière. L’ajout d’un poste permet l’alimentation
d’une charge assujettie à une tarification particulière lorsque les
branchements du client ne peuvent être regroupés.
e) Charge d’un local à la périphérie d’un bâtiment. L’alimentation
séparée est demandée par un client dont le local est situé à la
périphérie d’un bâtiment et dont l’intensité nominale de son cof-
fret de branchement est d’au moins 2 000 A.
Le client doit fournir à Hydro-Québec un exposé écrit des raisons
techniques justifiant la mise en place de plus d’un poste, de même
que le calcul détaillé des chutes de tension et/ou l’évaluation de la
perturbation.

21
Section 1 Renseignements généraux

1.4.3 Branchements avec tarification particulière

1.4.3.1 Alimentation du réseau


Lorsque l’alimentation des charges assujetties à une tarification par-
ticulière est ajoutée à l’alimentation de la charge existante du
branchement d’Hydro-Québec et qu’elle ne dépasse pas la limite de
courant appelé de 600 A admise à partir du réseau, les branchements
du client doivent être regroupés au point de raccordement.
(Voir l’illustration 1.04 A)

1.4.3.2 Alimentation à partir du réseau


et d’un poste sur le terrain du client
Lorsque le regroupement des branchements du client a pour effet de
dépasser la limite de courant appelé d’une installation alimentée à
partir du réseau, Hydro-Québec accepte de fournir un second
branchement de mêmes tensions et de mêmes caractéristiques que
le premier à partir d’un poste sur le terrain du client, à condition que
le second branchement alimente des charges assujetties à une tarifi-
cation particulière et que le courant appelé n’excède pas 600 A.
(Voir l’illustration 1.04 B)
(Voir l’annexe)
Cependant, si les coffrets de branchement du client sont regroupés et
de tensions identiques, le branchement d’Hydro-Québec à partir du
réseau doit être enlevé à moins que le regroupement des branche-
ments du client ait pour effet de dépasser la limite de courant appelé
permise pour un poste de 600 A ou que la somme des intensités
nominales des coffrets de branchement pour un poste hors réseau
dépasse 6 000 A. (Voir les illustrations 1.05 A et B)

1.4.3.3 Abandon de la tarification particulière


Lorsqu’un client n’a plus droit à une tarification particulière ou décide
de ne plus être soumis à cette tarification, il peut conserver son
branchement en autant qu’il permette le mode de mesurage appro-
prié. Ce branchement fait l’objet d’un abonnement distinct et est
soumis à la tarification applicable à l’usage. Si le client modifie un de
ses branchements, il doit regrouper l’appareillage de mesure.
(Voir l’annexe)

1.4.4 Entente particulière


Toute alimentation à partir d’un ou de plusieurs postes hors réseau situés sur
la propriété du client doit faire l’objet d’une entente écrite avec Hydro-
Québec et satisfaire aux exigences de la norme E.21-11.

22
Renseignements généraux Section 1

S’il y a plus d’un poste, l’entente doit spécifier, en conformité avec le Code de
l’électricité du Québec, la partie du bâtiment ou la charge alimentée par cha-
cun des postes.

1.4.5 Respect de la réglementation


À la réception du formulaire « Déclaration de travaux et demande de per-
mis », Hydro-Québec raccordera le branchement du client si les exigences de
la présente norme sont respectées. Le respect des exigences du Code de
l’électricité du Québec, notamment en ce qui concerne les murs sans ouver-
ture ou coupe-feu, ne font pas l’objet d’une vérification de la part d’Hydro-
Québec. (Voir l’annexe)

1.5 Nombre admis de points de mesurage


Pour un lieu et une tension donnés, un seul point de mesurage par client est
admis sauf dans les cas suivants :
• l’utilisation relève de catégories d’usage et de tarifs différents ;
• l’alimentation se fait à partir de plusieurs postes hors réseau ;
• l’alimentation est requise pour une pompe à incendie.

23
Branchements aériens Section 2

2 Branchements aériens
2.1 Nombre admis de branchements du client par bâtiment
Pour tout bâtiment, les limites de charge mentionnées à l’article 1.3.1 et le
nombre de conducteurs qu’il est permis de raccorder à chaque conducteur
du branchement d’Hydro-Québec sont les deux facteurs qui déterminent le
nombre maximal de branchements du client directement raccordés à un
branchement d’Hydro-Québec.

2.1.1 Nouveau branchement du client


Un maximum de quatre conducteurs du client peut être raccordé à un con-
ducteur de branchement d’Hydro-Québec. (Voir l’illustration 0.02)

2.1.2 Branchement du client modifié


Si lors de la modification d’un branchement du client, plus de quatre con-
ducteurs sont raccordés à un conducteur d’Hydro-Québec, il est permis de
remplacer ces conducteurs pourvu que le nombre n’en soit pas augmenté.

2.2 Ferrure de branchement


2.2.1 Fourniture et installation
Le maître électricien fournit et installe, aux frais du client, la ferrure de bran-
chement. Le client en demeure propriétaire.

2.2.2 Emplacement
La ferrure de branchement peut être installée sur le mur d’un bâtiment, le
poteau du client, un mât de branchement ou sur un autre support.

2.2.3 Dégagements à respecter


Dans tous les cas, l’emplacement de la ferrure de branchement doit être con-
forme à la norme CAN/CSA-C22.3 No. 1-M87, pour ce qui est des dégage-
ments du branchement d’Hydro-Québec au-dessus des terrains, des voies,
des dépendances, des piscines et des obstacles. Aucun branchement
d’Hydro-Québec ne doit surplomber un bâtiment ou une dépendance du
client. À défaut de respecter cette norme, le point de raccordement doit être
situé au réseau d’Hydro-Québec et le branchement doit être conforme aux
exigences de l’article 2.6. (Voir l’illustration 2.16)
(Voir l’annexe)

25
Section 2 Branchements aériens

2.2.4 Distance entre la ferrure et la tête de branchement


La ferrure doit être fixée entre 150 et 300 mm sous le point de sortie des con-
ducteurs du client, à la tête de branchement. De plus, lorsque la ferrure doit
être fixée sur un mur, ce mur doit être le même que celui supportant le con-
duit. Son emplacement par rapport au premier conduit ne doit pas dépasser
une distance horizontale de 300 mm, et ce, de chaque côté de la ferrure si
celle-ci est installée entre deux conduits. (Voir les illustrations 2.01 à 2.06)

2.2.5 Ferrure commune

2.2.5.1 Bâtiments jumelés ou en rangée


Dans le cas de bâtiments jumelés ou en rangée, une ferrure com-
mune à deux branchements du client peut être installée entre les
deux conduits servant de mât, ou encore sur le mur, à la jonction du
mur mitoyen. (Voir l’illustration 2.03)

2.2.5.2 Branchement à deux conduits


Pour les branchements à deux conduits métalliques, une ferrure com-
mune peut être installée entre ces conduits servant de mât pourvu
que le diamètre minimal soit de 50 mm. (Voir l’illustration 2.04)

2.2.6 Distance entre deux ferrures


Lorsque les ferrures pour des branchements de tensions différentes sont
installées côte à côte sur un mur ou sur des mâts, elles doivent être séparées
d’au moins 1 m horizontalement, si la distance minimale verticale requise de
450 mm n’est pas respectée. De plus, la ferrure destinée au branchement
d’Hydro-Québec à la tension la plus élevée doit être installée au-dessus de la
ferrure du branchement à l’autre tension si elles sont à différents niveaux.
(Voir l’illustration 2.06)

2.2.7 Résistance mécanique


La ferrure et, le cas échéant, son support doivent résister à la force minimale
au point d’attache pour le branchement d’Hydro-Québec tel qu’il est spéci-
fié dans le tableau 6 pour les différents coffrets de branchement du client.
Lorsque la ferrure est installée sur un mur, elle devra y être fixée à l’aide d’au
moins deux ancrages.

26
Branchements aériens Section 2

2.2.8 Hauteur de la ferrure de branchement

2.2.8.1 Hauteur minimale


Pour permettre un dégagement acceptable au sol, la hauteur mini-
male de la ferrure de branchement doit respecter les exigences de
l’article 2.7 et celles du tableau 7, selon la longueur du branchement.
(Voir les illustrations 2.01 à 2.06)

2.2.8.2 Hauteur maximale


La ferrure de branchement ne doit jamais être fixée à plus de 8 m du
sol. (Voir les illustrations 2.01 à 2.06)

2.2.8.3 Cas particuliers


Le maître électricien doit consulter un représentant d’Hydro-Québec
dans tous les cas non prévus dans le tableau 7 et dans les cas suivants :
a) Dénivellation. Lorsque l’endroit où est installé le support de la fer-
rure de branchement du client est en contrebas de l’emplacement
du poteau de distribution ou lorsque le branchement d’Hydro-
Québec traverse une rue, Hydro-Québec est parfois obligée d’ins-
taller un poteau du même côté que le branchement du client, con-
formément aux exigences figurant dans le tableau 8.
b) Dégagement des obstacles. Si le branchement surplombe une
piscine, une dépendance ou un autre obstacle.

2.2.9 Dégagement entre le toit et les conducteurs

2.2.9.1 Ferrure de branchement fixée à un mât


Lorsque la ferrure est fixée à un mât, il faut laisser une distance mini-
male de 915 mm entre le toit et le conducteur inférieur attaché à la
ferrure. (Voir les illustrations 2.01, 2.02, 2.04 et 2.05)

2.2.9.2 Bâtiment avec un toit en pente sur deux faces


Dans tous les cas où le mât traverse le toit, la ferrure doit être placée
de façon que le branchement d’Hydro-Québec respecte sur toute sa
longueur le dégagement de 915 mm par rapport à l’avant-toit.
(Voir l’illustration 2.07)

2.2.10 Distance entre la ferrure de branchement


et les câbles de télécommunications
Lorsqu’il y a un ou des câbles de télécommunications attachés au mât de
branchement ou à un mur, la distance minimale entre la ferrure de branche-
ment et celle du ou des câbles doit être de 300 mm. (Voir l’illustration 2.01)

27
Section 2 Branchements aériens

2.2.11 Brise-glace au-dessus des conducteurs


Dans les cas de toitures non abrasives, un brise-glace ou un dispositif
équivalent doit être installé pour empêcher la glace de tomber sur les
conducteurs de branchement d’Hydro-Québec. (Voir l’illustration 2.08)
(Voir l’annexe)

2.2.12 Support commun


Lorsqu’un support commun est utilisé pour recevoir deux ferrures
pour des branchements d’Hydro-Québec de tensions différentes, les
exigences suivantes doivent être respectées :
a) Force minimale. Le support doit résister à la force minimale. La
résistance mécanique requise au point de fixation du branche-
ment est égale aux valeurs indiquées dans le tableau 6. Ces valeurs
ont été calculées en fonction de l’intensité nominale de chaque
coffret de branchement ou de la somme des intensités nominales
des coffrets de branchement.
b) Distance entre les ferrures. Les deux ferrures de branchement
doivent être situées à au moins 450 mm l’une au-dessus de l’autre.
(Voir les illustrations 2.05 et 2.06)
c) Priorité de la tension la plus élevée. La ferrure destinée au
branchement d’Hydro-Québec à la tension la plus élevée doit être
installée au-dessus de la ferrure prévue pour le branchement à
l’autre tension. (Voir les illustrations 2.05 et 2.06)
d) Intensité des coffrets de branchement. L’intensité nominale de
chaque coffret de branchement est limitée à 400 A et la résistance
mécanique doit être conforme aux valeurs figurant dans le tableau 6.
e) Types de conducteurs de branchement. Seuls les conducteurs en
torsade triple ou quadruple sont acceptés.

2.3 Branchement du client


2.3.1 Longueur des conducteurs à la tête de branchement
Les conducteurs à la sortie de la tête de branchement doivent être de
longueur suffisante, mais en aucun cas inférieure à 750 mm, et ne comporter
ni épissure ni raccord. Sur le territoire des Îles-de-la-Madeleine, les conduc-
teurs doivent avoir une longueur minimale de 1 m.
(Voir les illustrations 2.01 à 2.06)

2.3.2 Longueur du mât de branchement


La longueur du mât au-dessus du toit ne doit pas excéder 1,50 m, sauf s’il est
haubané.

28
Branchements aériens Section 2

2.3.3 Types de mâts


Un mât préfabriqué, une cornière ou un conduit en acier sont acceptés.
Un mât en bois n’est pas autorisé dans le cas d’une nouvelle installation,
d’une modification ou d’un remplacement.
(Voir les illustrations 2.01, 2.02, 2.04, 2.05 et 2.07)
(Voir l’annexe)

2.3.4 Conduit métallique avec section en PVC


Lorsque le conduit métallique ou le mât préfabriqué est isolé électrique-
ment du coffret de branchement ou de l’embase par une section de conduit
en PVC, il doit être raccordé au conducteur neutre à l’aide d’une bride de
continuité des masses. (Voir l’illustration 2.01)
(Voir l’annexe)

2.3.5 Isolation du conducteur neutre


Le conducteur neutre du branchement du client doit être isolé en milieu
salin ou en présence d’un appareil de contrôle des tensions parasites.
(Voir l’illustration 2.09)
Dans ces cas, le conducteur neutre isolé doit être raccordé à l’embase, mais
ne doit pas être coupé. Toutefois, si l’embase n’est pas munie d’un bornier
amovible, le conducteur neutre doit être continu dans l’embase et le maître
électricien doit installer un conducteur supplémentaire entre le bornier de
mise à la masse du coffret de branchement et celui de l’embase pour assurer
la continuité des masses.
Des milieux salins ont été identifiés dans les secteurs Côte-Nord, Bas-Saint-
Laurent et Gaspésie – Réseaux autonomes. (Voir l’annexe)

2.4 Modification du branchement du client (Voir l’annexe)

2.4.1 À un point de raccordement


Les modifications apportées à au moins un des branchements du client d’un
branchement multiple doivent être faites de manière à permettre le rac-
cordement du ou des branchements modifiés au point de raccordement
existant, pourvu que celui-ci réponde aux conditions de la présente norme.
Dans le cas contraire, on détermine un nouveau point de raccordement. Le
maître électricien doit réalimenter le ou les branchements non modifiés à
partir de ce point. (Voir l’illustration 2.10)

29
Section 2 Branchements aériens

2.4.2 À plus d’un point de raccordement

2.4.2.1 Nombre de points de raccordement maintenus


S’il y a plus d’un branchement d’Hydro-Québec de mêmes tensions
et de mêmes caractéristiques raccordant un bâtiment, les modifica-
tions apportées à un ou à plusieurs branchements du client ne
doivent pas entraîner d’augmentation du nombre de branchements
d’Hydro-Québec. (Voir l’illustration 2.14)

2.4.2.2 Point de raccordement unique


Tous les branchements du client modifiés doivent être raccordés à un
seul point de raccordement conformément à la présente norme.

2.4.2.3 Choix du point de raccordement


Si deux points de raccordement seulement sont conformes aux exi-
gences de la présente norme et qu’il n’y a qu’un branchement du
client par point, le branchement modifié doit être regroupé avec le
branchement non modifié.
Si au moins deux points de raccordement sont conformes aux exi-
gences de la présente norme, celui qui a le plus grand nombre de
branchements du client doit être choisi.
(Voir les illustrations 2.11 à 2.14)

2.4.3 Branchement sur chevalet existant

2.4.3.1 Chevalet situé à une distance maximale de 8 m du sol


Le point de raccordement se situe au chevalet si le dessus de celui-ci
se trouve à une distance maximale de 8 m du sol. Hydro-Québec y
raccordera son branchement si la distance minimale de 1 m est main-
tenue entre le branchement et le parapet, et si l’écart latéral entre le
point de raccordement et le rebord du toit est d’au plus 1 m.
(Voir l’illustration 2.15)

2.4.3.2 Chevalet situé à plus de 8 m du sol


Si le chevalet est situé à plus de 8 m du sol, le point de raccordement
se situe à l’un ou l’autre des endroits suivants :
a) À une ferrure. Si la ferrure est fixée selon les conditions décrites
dans l’article 2.2.8.
b) Au réseau d’Hydro-Québec. Si, après entente avec un représen-
tant d’Hydro-Québec, le client fournit son branchement jusqu’au
réseau, conformément à l’article 2.6.

30
Branchements aériens Section 2

2.5 Branchement d’Hydro-Québec


2.5.1 Fourniture et installation
Hydro-Québec fournit et installe le branchement jusqu’au point de rac-
cordement, à la ferrure de branchement du client et elle demeure proprié-
taire du branchement.

2.5.2 Longueur du branchement


Le branchement est installé par Hydro-Québec jusqu’à concurrence de 30 m
de conducteur mesurés selon la distance parcourue, à l’avantage du client, et
selon l’une des possibilités suivantes :
• à partir de la ligne qui sépare la propriété du client de la voie
publique ;
• à partir du réseau.
La partie du branchement qui excède 30 m est à la charge du client en con-
formité avec l’article 1.1.4.
Le client peut choisir de fournir cet excédent ou la totalité de son branche-
ment jusqu’au réseau d’Hydro-Québec. (Voir l’annexe)

2.5.3 Emplacement
Le client doit permettre à Hydro-Québec d’installer, gratuitement, sur sa pro-
priété à des endroits faciles d’accès et sécuritaires, des circuits, des poteaux et des
équipements qui appartiennent à Hydro-Québec et qui sont nécessaires au
branchement et au réseau ou à une partie de celui-ci qui sert à l’alimentation de
ce client.
Il doit également consentir gratuitement à Hydro-Québec le droit à l’usage du
tréfonds pour l’installation, l’entretien, le raccordement et le maintien de ces cir-
cuits, poteaux et équipements. (Règl. 634, art. 40)

2.5.4 Dégagements
Lorsque le client installe une piscine, une dépendance, une plate-forme ou
une estrade au-dessous ou à côté du branchement d’Hydro-Québec, il doit
s’assurer de satisfaire aux exigences de l’article 2.2.3. (Voir l’illustration 2.16)

2.6 Branchement fourni par le client


2.6.1 Fourniture et installation
Le client peut choisir de fournir son branchement jusqu’au point de rac-
cordement déterminé par Hydro-Québec.

31
Section 2 Branchements aériens

2.6.2 Conditions
Le branchement fourni par le client ne doit pas traverser la voie publique, à
moins que les règlements municipaux ou les normes du ministère des
Transports ne le permettent et que les dégagements respectent les exi-
gences du Code de l’électricité du Québec. (Voir l’annexe)
Au besoin, Hydro-Québec peut prolonger son réseau selon les conditions
décrites dans le tableau 8.
Lorsque le client fournit son branchement, l’appareillage de mesure doit être
installé à une distance maximale de 30 m du réseau d’Hydro-Québec con-
formément à la présente norme.
Cette exigence ne s’applique pas dans les cas suivants :
• s’il s’agit d’une résidence ou;
• si le branchement est visible en totalité à partir du point de raccor-
dement au réseau ou;
• si une partie seulement du branchement est visible à partir du point
de raccordement au réseau et que l’autre partie de ce branchement
est visible à partir du point où est installé l’appareillage de mesure.
Le branchement fourni par le client ne doit pas entraîner d’efforts
mécaniques indus au réseau d’Hydro-Québec. Afin de respecter les limites
de tension mécanique permises, la longueur de la portée du branchement
du client la plus près du réseau ne doit pas dépasser les valeurs figurant dans
le tableau 9. Si les portées précédentes dépassent ces valeurs, le poteau le
plus rapproché du réseau doit être haubané. (Voir l’annexe)
(Voir l’illustration 2.17)
Dans ce cas, la tension mesurée au point de raccordement doit être consi-
dérée comme la tension au point de livraison. Les valeurs de cette tension
sont indiquées dans le tableau 5.

2.7 Point de raccordement


2.7.1 Accès au point de raccordement
Le point de raccordement doit être situé à un endroit directement accessible à
partir du réseau. (Règl. 634, art. 39)
(Voir l’annexe)
Il doit se situer à une distance maximale de 1 m du rebord du toit et être
accessible à partir du sol à l’aide d’une échelle.
(Voir les illustrations 2.18 et 2.19)

32
Branchements aériens Section 2

Pour que le point de raccordement soit accessible à l’aide d’une échelle, la


distance latérale entre le rebord du toit ou le mur d’appui et la ligne de pro-
priété doit être dégagée de tout obstacle au point d’utilisation de l’échelle
et permettre son utilisation conformément au Code de sécurité pour les
travaux de construction. (Voir l’annexe)
(Voir le tableau 11)
(Voir l’illustration 2.21)

2.7.2 Emplacement

2.7.2.1 Au mur le plus rapproché


Le point de raccordement peut être situé au mur le plus rapproché
du réseau de distribution, soit directement à ce mur ou à un mât, à
condition que les dégagements prévus dans le tableau 7 soient
respectés. (Voir l’illustration 2.18)

2.7.2.2 À un mur adjacent


Le point de raccordement peut être situé à l’un des murs adjacents
au mur le plus rapproché de la ligne de distribution et à une distance
maximale de 3 m de celui-ci, si les conducteurs de branchement
d’Hydro-Québec forment avec le mur adjacent un angle égal ou
supérieur à 5°. Cette distance peut être supérieure si les conducteurs
de branchement d’Hydro-Québec forment avec le mur un angle égal
ou supérieur à 15°. Pour la distance de dégagement, voir les valeurs
indiquées dans le tableau 10. (Voir l’illustration 2.18)

2.7.2.3 À un mât fixé à un mur adjacent


Lorsque le point de raccordement est situé à la ferrure d’un mât de
branchement fixé à un mur adjacent, le branchement d’Hydro-
Québec ne doit pas surplomber le toit, mais il peut surplomber
l’avant-toit du mur qui supporte le mât.
(Voir les illustrations 2.18 et 2.19)
(Voir l’annexe)

2.7.2.4 Au-dessus d’une dépendance


Le branchement d’Hydro-Québec peut surplomber une dépendance
rattachée de façon accessoire à un bâtiment, à une distance maxi-
male de 1 m du rebord du toit de la dépendance sans la surplomber
sur toute sa largeur. (Voir l’illustration 2.18)

2.7.2.5 Au poteau du client


Le point de raccordement peut être situé à un poteau du client, si ce
poteau présente les caractéristiques ci-après.

33
Section 2 Branchements aériens

• Il est situé à une distance maximale de 3 m d’une voie carrossable,


et est accessible en tout temps avec l’équipement mécanisé
d’Hydro-Québec. (Voir l’annexe)
• Il est installé à une distance maximale de 30 m du réseau ou de la
ligne de propriété, à l’avantage du client.
• Il est de classe 7 ou supérieure selon la norme CSA-015-90.
• Il est implanté à une profondeur minimale de 1,70 m.
• Il est installé de manière que le branchement d’Hydro-Québec
respecte les dégagements figurant dans le tableau 7.
• Il est haubané si l’effort mécanique du branchement du client
risque de causer un déséquilibre du réseau tel qu’il est indiqué dans
le tableau 9. (Voir l’illustration 2.22)

2.7.2.6 Au réseau
Dans le cas où le client décide de fournir son branchement jusqu’au
réseau, le point de raccordement se situe au réseau et le client
demeure propriétaire et responsable de son branchement.
(Voir l’illustration 2.17)

2.7.3 Dégagement
Le point de raccordement doit être situé de façon que le branchement
d’Hydro-Québec respecte un dégagement minimal de 1 m entre les con-
ducteurs de branchement et les côtés ainsi que le dessous, mais non le
dessus des fenêtres non scellées.
De plus, le branchement d’Hydro-Québec doit conserver un dégagement
latéral de 1 m par rapport à une galerie, un balcon, une terrasse ou un
escalier si un dégagement vertical de 2,50 m par rapport aux conducteurs ne
peut être respecté. (Voir l’illustration 2.23)

2.8 Branchement aérosouterrain du client


Lorsque le réseau d’Hydro-Québec est aérien et que le branchement du
client est aérosouterrain, le branchement peut être installé sur un poteau du
réseau d’Hydro-Québec selon les conditions suivantes : (Voir l’annexe)
a) Conformité aux normes. L’installation doit être confiée à un
maître électricien, aux frais du client, et conformément aux normes
d’Hydro-Québec et des organismes gouvernementaux.
(Voir les illustrations 2.24 à 2.26)
(Voir l’annexe)

34
Branchements aériens Section 2

b) Démarche préalable. Avant de procéder aux travaux, le maître


électricien doit, dans tous les cas, s’informer auprès d’un représen-
tant d’Hydro-Québec des exigences s’appliquant à l’endroit où se
fera l’installation. (Voir l’annexe)
c) Espace sur le poteau. Il doit y avoir suffisamment d’espace sur le
poteau pour la pose des conduits.
Aucune embase ou dispositif de protection ou de sectionnement
ne peut être installé sur un poteau du réseau de distribution.
d) Autorisation. Le client doit obtenir l’autorisation nécessaire du
propriétaire du poteau.
e) Traversée de la voie publique. Le branchement du client ne doit
jamais traverser la voie publique, à moins que les règlements
municipaux et les normes du ministère des Transports ne le per-
mettent. Si Hydro-Québec n’est pas autorisée à traverser la voie
publique en réseau aérien, elle doit fournir la traversée souter-
raine ; le point de raccordement sera situé sur le poteau ou dans la
boîte de raccordement du client, au choix d’Hydro-Québec.
f ) Exigences. Le branchement du client doit être installé conformé-
ment aux exigences techniques, de sécurité et d’exploitation.
g) Adresse. L’adresse municipale du client doit être indiquée à proxi-
mité des conduits d’une montée aérosouterraine. (Voir l’annexe)

2.8.1 Exigences techniques

2.8.1.1 Nombre et types de conduits


On ne peut installer plus de deux conduits de branchement sur un
poteau. Ces conduits doivent être métalliques et rigides.
(Voir les illustrations 2.24 à 2.26)
(Voir l’annexe)

2.8.1.2 Distance entre les conducteurs et la tête de branchement


La distance minimale entre les conducteurs d’Hydro-Québec et la
tête de branchement doit être de 150 mm.
(Voir les illustrations 2.24 à 2.26)
(Voir l’annexe)

2.8.1.3 Longueur des conducteurs


La longueur minimale des conducteurs à la tête de branchement du
client doit être de 1,50 m lorsque le réseau d’Hydro-Québec est en
conducteurs séparés et de 750 mm lorsqu’il est en torsade multiple
(multiplex), ou que le raccordement doit être effectué aux bornes

35
Section 2 Branchements aériens

secondaires du ou des transformateurs. Hydro-Québec fournit les


conducteurs reliant les bornes du ou des transformateurs aux con-
ducteurs de la tête de branchement. (Voir les illustrations 2.24 à 2.26)

2.8.1.4 Conduit métallique


Le conduit métallique doit être raccordé au conducteur neutre à
l’aide d’une bride de continuité des masses.
(Voir les illustrations 2.24 à 2.26)

2.8.2 Exigences de sécurité


Le maître électricien doit prendre les dispositions nécessaires auprès
d’Hydro-Québec pour que les travaux soient exécutés en conformité avec le
Code de sécurité pour les travaux de construction (S-2.1, r. 6 et r. 21). Les frais
relatifs à ces travaux sont établis par Hydro-Québec et facturés au client.
(Voir l’annexe)

2.8.3 Exigences d’exploitation


Si Hydro-Québec remplace, déplace ou enlève le poteau et l’équipement installé
sur celui-ci, le client doit alors payer les frais relatifs à la manipulation de son
installation électrique et, le cas échéant, au raccordement de celle-ci.
(Règl. 634, art. 65)

2.8.4 Point de raccordement


Le point de raccordement est situé au point de raccord sur le réseau basse
tension. (Voir les illustrations 2.24 à 2.26)

2.9 Branchement d’équipement


Lorsque le réseau d’Hydro-Québec est aérien, le branchement de
l’équipement installé sur le poteau du réseau, à l’exception de celui destiné
à l’éclairage public, doit répondre aux conditions ci-après. (Voir l’annexe)
a) Conformité aux normes. L’installation doit être à la charge du
client et conforme aux normes d’Hydro-Québec.
(Voir l’illustration 2.27)
b) Démarche préalable. Avant de procéder aux travaux, le maître
électricien doit, dans tous les cas, s’informer auprès d’un représen-
tant d’Hydro-Québec des prescriptions s’appliquant à l’endroit où
se fera l’installation.
c) Espace sur le poteau. Il doit y avoir suffisamment d’espace sur le
poteau pour la pose du ou des conduits.
d) Exigences. Le branchement du client doit être installé conformé-
ment aux exigences techniques, de sécurité et d’exploitation.

36
Branchements aériens Section 2

2.9.1 Exigences techniques

2.9.1.1 Nombre et types de conduits


On ne peut installer plus de deux conduits de branchement sur un
poteau. Ces conduits doivent être rigides et métalliques.
(Voir l’illustration 2.27)
(Voir l’annexe)

2.9.1.2 Distance entre les conducteurs et la tête de branchement


La distance minimale entre les conducteurs d’Hydro-Québec et la
tête de branchement doit être de 150 mm. (Voir l’illustration 2.27)
(Voir l’annexe)

2.9.1.3 Longueur des conducteurs


La longueur minimale des conducteurs à la tête de branchement du
client doit être de 1,50 m lorsque le réseau d’Hydro-Québec est en
conducteurs séparés, et de 750 mm, lorsqu’il est en torsade multiple
(multiplex) ou que le raccordement doit être effectué aux bornes se-
condaires du ou des transformateurs. Hydro-Québec fournit les con-
ducteurs reliant les bornes du ou des transformateurs aux conduc-
teurs de la tête de branchement. (Voir l’illustration 2.27)

2.9.1.4 Mise à la masse


L’équipement installé sur le poteau doit être relié à la terre par la con-
tinuité des masses.

2.9.2 Exigences de sécurité


Le maître électricien doit prendre les dispositions nécessaires auprès
d’Hydro-Québec pour que les travaux soient exécutés en conformité avec le
Code de sécurité pour les travaux de construction (S-2.1, r. 6 et r. 21). Les frais
relatifs à ces travaux sont établis par Hydro-Québec et facturés au client.
(Voir l’annexe)

2.9.3 Exigences d’exploitation


Si Hydro-Québec remplace, déplace ou enlève le poteau et l’équipement installé
sur celui-ci, le client doit alors payer les frais relatifs à la manipulation de son
installation électrique et, le cas échéant, au raccordement de celle-ci.
(Règl. 634, art. 65)

2.9.4 Point de raccordement


Le point de raccordement est situé au point de raccord sur le réseau basse
tension. (Voir l’illustration 2.27)

37
Branchements souterrains Section 3

3 Branchements souterrains
Pour tout branchement souterrain, le client doit s’informer auprès d’un
représentant d’Hydro-Québec du type de réseau, des modalités de rac-
cordement et, s’il y a lieu, des contributions exigées.

3.1 Nombre admis de branchements du client par bâtiment


Pour tout bâtiment, les limites de charge mentionnées à l’article 1.3.1 et le
dispositif utilisé au point de raccordement sont les deux facteurs qui déter-
minent le nombre maximal de branchements du client qui peuvent être rac-
cordés directement à un branchement d’Hydro-Québec.

3.1.1 Embase
Une seule embase peut être raccordée au branchement d’Hydro-Québec et
un seul branchement du client peut être raccordé à l’embase.
(Voir les illustrations 3.01 à 3.03)
Pour permettre le raccordement du branchement souterrain d’Hydro-
Québec, l’embase doit être munie de boulons pour le raccordement de cos-
ses avec plage NEMA-1. (Voir l’illustration 3.01)

3.1.2 Dispositif à compteurs multiples


Un seul dispositif à compteurs multiples peut être raccordé au branchement
d’Hydro-Québec. Chaque embase de ce dispositif est considérée comme un
branchement du client.
Pour permettre le raccordement du branchement souterrain d’Hydro-
Québec, le dispositif à compteurs multiples doit être muni de boulons pour
le raccordement de cosses avec plage NEMA-1. (Voir l’illustration 3.04)

3.1.3 Boîte de jonction


Pour chaque câble de branchement d’Hydro-Québec, il peut y avoir au maxi-
mum deux conducteurs de branchement du client.
(Voir les illustrations 0.02 et 3.05)

3.1.4 Boîte de raccordement pour abonnement au tarif à forfait


Une seule boîte de raccordement pour abonnement au tarif à forfait peut
être raccordée au branchement d’Hydro-Québec.
Pour permettre le raccordement du branchement souterrain d’Hydro-
Québec, la boîte de raccordement doit être munie de boulons pour le rac-
cordement de cosses avec plage NEMA-1. (Voir l’illustration 3.11)

39
Section 3 Branchements souterrains

3.2 Point de raccordement


3.2.1 Emplacement
Selon l’élément en place, le point de raccordement se situe dans l’embase,
dans le dispositif à compteurs multiples, dans la boîte de jonction ou dans la
boîte de raccordement pour abonnement au tarif à forfait.
(Voir les illustrations 3.01 à 3.08 et 3.11)
Le point de raccordement peut également être situé dans la chambre de rac-
cordement ou dans la boîte de raccordement.

3.2.1.1 Dans l’embase


Le point de raccordement peut être situé à l’intérieur ou à l’extérieur
du bâtiment, pourvu que l’embase soit placée en amont du coffret de
branchement. (Voir les illustrations 3.02 et 3.03)

3.2.1.2 Dans le dispositif à compteurs multiples


Le point de raccordement est situé à l’extérieur du bâtiment pourvu
que le dispositif soit placé en amont des coffrets de branchement.
(Voir l’illustration 3.04)

3.2.1.3 Dans la boîte de jonction


Le point de raccordement se situe dans la boîte de jonction dans les
cas suivants :
a) À l’intérieur du bâtiment.
• En amont d’un ou de deux coffrets de branchement, de deux
embases, ou encore d’un coffret et d’une embase, placés à l’in-
térieur. (Voir les illustrations 3.05 et 3.06)
• En amont d’une ou de deux embases ou encore d’un ou de deux
dispositifs à compteurs multiples placés à l’extérieur.
(Voir l’illustration 3.07)
b) À l’extérieur du bâtiment.
• En amont du conduit de branchement du client.
• En amont de deux embases, de deux dispositifs à compteurs multi-
ples ou d’une embase et d’un dispositif à compteurs multiples.
(Voir l’illustration 3.08)
(Voir l’annexe)

3.2.1.4 Dans la boîte de raccordement pour abonnement


au tarif à forfait
Le point de raccordement se situe aux boulons destinés à recevoir
des cosses avec plage NEMA-1 dans le compartiment d’Hydro-
Québec. (Voir l’illustration 3.11)

40
Branchements souterrains Section 3

3.2.1.5 Dans la boîte de raccordement


Le point de raccordement peut être situé dans la boîte de raccorde-
ment.

3.2.1.6 Dans la chambre de raccordement


Le point de raccordement peut être situé dans la chambre de rac-
cordement.

3.3 Canalisation souterraine


Le client doit faire construire, à ses frais, la canalisation souterraine sur sa pro-
priété et il en demeure propriétaire. Il est responsable de la partie qui com-
prend la tranchée et le conduit. Toutefois, les municipalités qui régissent un
réseau de canalisations souterraines directement ou par l’intermédiaire d’un
organisme comme la Commission des services électriques de la Ville de
Montréal se chargent également de la construction de la canalisation sur la
propriété du client. Les règles et les normes convenues entre ces organismes
ont préséance sur la présente norme en ce qui concerne les canalisations
souterraines.

3.4 Conduit
3.4.1 Description
Un conduit rigide d’au moins 75 mm, approuvé par Hydro-Québec, doit être
fourni et installé par le maître électricien aux frais du client pour relier l’em-
base, la boîte de tirage ou la boîte de jonction et la canalisation souterraine.
(Voir les illustrations 3.03, 3.04 et 3.08 à 3.11)

3.4.2 Entrée des conduits dans le bâtiment


Lorsque le conduit pénètre dans le bâtiment, il doit traverser le mur se trou-
vant le plus près du point d’alimentation situé sur le réseau de distribution,
et ce, au-dessus du niveau du sol, pour éviter des problèmes d’égouttement.
(Voir les illustrations 3.02 et 3.10)

3.4.3 Entrée des conduits au-dessous du niveau du sol


Si, toutefois, le client choisit de faire pénétrer le conduit dans le bâtiment au-
dessous du niveau du sol, Hydro-Québec déclinera toute responsabilité en
cas de problèmes d’égouttement.
De plus, le conduit doit traverser perpendiculairement le mur, et la section
qui pénètre à l’intérieur doit être suffisamment longue pour permettre l’ins-
tallation d’une garniture de raccordement. (Voir l’annexe)

41
Section 3 Branchements souterrains

3.4.4 Compatibilité des conduits


Le conduit du client, qu’il soit enrobé de béton ou enfoui, doit avoir le même
diamètre que celui d’Hydro-Québec.

3.4.5 Conduit vertical sur un mur extérieur


Un conduit vertical peut être installé sur le mur extérieur du bâtiment si la
somme des courbes dépasse 180°, sans tenir compte de la courbe située
sous l’appareillage de branchement du client et si le parcours proposé est
préalablement approuvé par Hydro-Québec. Cette dernière déterminera la
faisabilité de l’installation à la suite d’un calcul de tirage de câble. Le conduit
au pied du mur doit être raccordé à l’extrémité du conduit vertical rigide, à
l’aide de coudes, en respectant un rayon de courbure minimal de 900 mm.
(Voir les illustrations 3.03 et 3.10)

3.4.6 Joint de dilatation et adaptateur


Le maître électricien doit installer un joint de dilatation et un adaptateur aux
endroits suivants :
• sur le conduit vertical extérieur raccordé directement à l’embase ou
au dispositif à compteurs multiples ; (Voir les illustrations 3.03 et 3.04)
• sur le conduit qui pénètre dans le bâtiment, au-dessus du niveau du
sol ; (Voir les illustrations 3.02 et 3.10)
• sur le conduit qui pénètre dans la boîte de jonction, à l’extérieur.
(Voir l’illustration 3.08)

3.4.7 Vérification et nettoyage


Dès la fin des travaux, le maître électricien doit procéder, en présence d’un
représentant d’Hydro-Québec, à la vérification et au nettoyage des conduits
au moyen d’une brosse ou d’un fil de fer relié à un mandrin.

3.4.8 Corde pour le tirage des câbles


Pour le tirage des câbles, Hydro-Québec exige la pose, à l’intérieur du con-
duit, d’une corde en polypropylène ou en matière synthétique équivalente
de 6 mm de diamètre.

3.4.9 Scellement du conduit


Chez le client, l’extrémité du conduit, contenant les câbles de branchement
d’Hydro-Québec, doit être colmatée à l’aide d’un produit de scellement
(Duct Seal). (Voir les illustrations 3.04, 3.11 et 6.04)

42
Branchements souterrains Section 3

3.5 Boîte de tirage et boîte de jonction


3.5.1 Utilisation

3.5.1.1 Boîte de tirage


Une boîte de tirage peut être utilisée pour les câbles souterrains qui
alimentent une embase d’une capacité maximale de 200 A, à
120/240 V. (Voir l’illustration 3.01)
Elle peut ne pas être employée si le conduit de branchement d’Hydro-
Québec pénètre dans le bâtiment, au-dessus du niveau du sol.
(Voir l’illustration 3.02)
Les dégagements de l’embase doivent respecter les exigences de
l’article 6.3.6.1.

3.5.1.2 Boîte de jonction


Dans tous les cas non mentionnés à l’article 3.5.1.1, une boîte de jonc-
tion est requise.

3.5.2 Emplacement

3.5.2.1 Boîte de tirage


La boîte de tirage doit être installée à l’intérieur, à l’endroit où le con-
duit de branchement d’Hydro-Québec pénètre dans le bâtiment. La
distance minimale entre le dessous et le plancher doit être de
600 mm, et la distance minimale entre le dessus et le plafond, de
200 mm sans pour autant excéder 2 m du plancher.
(Voir les illustrations 3.01, 3.09 et 3.10)

3.5.2.2 Boîte de jonction


Une boîte de jonction permettant le raccordement du branchement
d’Hydro-Québec à un ou deux conducteurs de branchement du
client peut être installée comme suit :
a) À l’intérieur. À l’endroit où le conduit de branchement d’Hydro-
Québec pénètre dans le bâtiment. La distance minimale entre le
dessous et le plancher doit être de 600 mm, et la distance entre le
dessus et le plafond, de 200 mm sans pour autant excéder 2 m du
plancher. (Voir les illustrations 3.05 à 3.07, 3.09 et 3.10)
b) À l’extérieur. En amont du conduit de branchement du client, de
manière que le dessus de la boîte se situe entre 1,50 et 2 m du sol.
(Voir l’illustration 3.08)

43
Section 3 Branchements souterrains

3.5.3 Caractéristiques
Les portes de la boîte de tirage et de la boîte de jonction doivent être
pourvues de charnières soudées à gonds non démontables et d’un disposi-
tif de scellement permettant la pose d’un sceau.
(Voir les illustrations 3.01 et 3.05)

3.5.3.1 Boîte de tirage


La boîte de tirage doit avoir les dimensions minimales suivantes :
500 mm de hauteur et de largeur, et 250 mm de profondeur.
L’épaisseur minimale des parois de la boîte doit être de jauge 16.
(Voir l’illustration 3.01)

3.5.3.2 Boîte de jonction


Le tableau 12 indique les dimensions de la boîte de jonction, le nom-
bre de dispositifs de scellement permettant la pose d’un sceau ainsi
que la jauge du métal de la boîte.

3.5.4 Fourniture et installation


La boîte de tirage ou de jonction et le conduit qui la relie au ou aux coffrets
de branchement, à l’embase ou aux embases, au ou aux dispositifs à comp-
teurs multiples sont fournis, installés et mis à la masse par le maître élec-
tricien, aux frais du client, conformément au Code de l’électricité du Québec.

3.5.5 Accès et dégagement


L’accès à la boîte de tirage ou de jonction doit avoir une largeur minimale de
600 mm et une hauteur minimale de 2 m. Il faut laisser devant celle-ci un
dégagement d’une profondeur de 1,10 m et d’une largeur équivalente à
celle de la boîte. (Voir les illustrations 3.09 et 3.10)

3.5.6 Disposition des conduits

3.5.6.1 À l’entrée dans le bâtiment


a) Dégagement suffisant sur le mur. S’il y a deux alimentations de
tensions différentes dans un même bâtiment, il faut disposer l’en-
trée des conduits de manière qu’il y ait suffisamment d’espace
pour permettre l’installation d’une boîte de tirage ou de jonction
pour chaque alimentation.
b) Dégagement insuffisant sur le mur. Lorsque l’entrée du conduit
dans le sous-sol ne permet pas le dégagement au sol ou l’installa-
tion de deux boîtes l’une près de l’autre, une garniture de tirage
(de type L) peut être posée pourvu que la distance entre l’entrée
du conduit et la boîte de tirage ou de jonction soit la plus courte
possible, compte tenu des lieux.

44
Branchements souterrains Section 3

3.5.6.2 Dans la boîte de tirage ou de jonction


Le conduit d’entrée destiné aux câbles de branchement d’Hydro-
Québec peut aboutir dans le fond, sur les côtés ou le dessous de la
boîte de tirage ou de jonction, mais il ne peut se trouver à une dis-
tance supérieure à 200 mm du coin.
Le ou les conduits de sortie, destinés aux conducteurs de branche-
ment du client ou qui relient le point de raccordement, ne peuvent se
trouver à une distance supérieure à 200 mm des coins inférieurs ou
supérieurs, lorsqu’ils sont installés sur une paroi latérale.
Cette distance peut être augmentée à 300 mm, lorsque l’intensité
nominale ou la somme des intensités nominales du ou des coffrets
de branchement excèdent 600 A. Dans chacun des cas, le conduit
doit être placé le plus près possible des coins.
Les conduits d’entrée et le ou les conduits de sortie ne peuvent être
installés dans le même coin de la boîte de tirage ou de jonction.
(Voir les illustrations 3.01, 3.05 et 3.06)

3.5.7 Bâtiment sans sous-sol


Lorsqu’il n’y a pas de sous-sol ou de sous-sol utilisable et que l’installation
d’une boîte à l’extérieur n’est pas permise par les autorités compétentes, la
boîte de jonction ou de tirage peut être installée dans un espace creusé sous
le bâtiment et maintenu à sec, pourvu que le dégagement mentionné à l’ar-
ticle 3.5.5 soit respecté, qu’une trappe d’au moins 685 mm sur 760 mm soit
accessible en tout temps et qu’une échelle fixée verticalement de façon per-
manente permette d’y descendre. (Voir l’annexe)

3.5.8 Plan pour un cas particulier


Si les conditions précédentes ne peuvent être respectées, un plan proposant
une autre possibilité doit être soumis à un représentant d’Hydro-Québec
pour acceptation avant la modification du branchement du client ou la cons-
truction d’un réseau souterrain.

3.6 Boîte de raccordement pour abonnement au tarif à forfait


3.6.1 Utilisation
La boîte de raccordement pour abonnement au tarif à forfait est exclusive à
l’alimentation non mesurée, notamment s’il s’agit d’une cabine télé-
phonique, d’un abribus, d’enseignes lumineuses ou d’un distributeur d’huile
(petite quantité) raccordés à un réseau souterrain à la tension 120/240 V
seulement.

45
Section 3 Branchements souterrains

3.6.2 Genre de branchement


Un branchement d’Hydro-Québec d’un réseau souterrain peut être raccordé
dans une boîte de raccordement dans le cas d’un abonnement au tarif à forfait.

3.6.3 Fourniture et installation


La boîte de raccordement est alors fournie et installée à l’extérieur par le
maître électricien, aux frais du client. Le bas de la boîte doit se trouver à une
distance minimale de 100 mm du sol. (Voir l’illustration 3.11)

3.6.4 Caractéristiques
La boîte de raccordement pour abonnement au tarif à forfait doit être à
l’épreuve des intempéries et le compartiment d’Hydro-Québec doit avoir les
dimensions minimales suivantes : 300 mm de hauteur, 200 mm de largeur et
150 mm de profondeur. Le compartiment du client doit être pourvu d’un dis-
positif de protection adéquat et de barres omnibus communes qui le relient
au compartiment d’Hydro-Québec. L’accès à chacun des deux comparti-
ments doit être indépendant.
Chaque compartiment doit être pourvu d’un dispositif de scellement per-
mettant la pose d’un sceau. (Voir l’illustration 3.11)

3.7 Branchement d’Hydro-Québec


3.7.1 Fourniture et installation
Hydro-Québec fournit et installe le branchement jusqu’au point de raccorde-
ment à l’installation électrique du client et elle en demeure propriétaire.
(Voir l’annexe)

3.7.2 Longueur du branchement


Le branchement est installé par Hydro-Québec jusqu’à concurrence de 30 m
de câble mesurés selon la distance parcourue, à l’avantage du client, selon
l’une des possibilités suivantes :
• à partir de la ligne qui sépare la propriété du client de la voie
publique ;
• à partir du réseau.
La partie du branchement qui excède 30 m est aux frais du client.

3.7.3 Boîte de raccordement du client


S’il est improbable que le branchement d’Hydro-Québec soit utilisé par la
suite pour raccorder d’autres clients, le point de raccordement peut être
établi dans une boîte de raccordement que le client fait construire à ses frais.
Le maître électricien doit communiquer avec un représentant d’Hydro-
Québec pour connaître les exigences relatives à la boîte de raccordement.

46
Branchements souterrains Section 3

Dans ce cas, l’excédent des câbles de branchement nécessaire au raccorde-


ment à partir de la boîte de raccordement doit être installé par un maître
électricien, aux frais du client. Celui-ci demeure propriétaire et pleinement
responsable de ses installations.

3.7.4 Branchement en dessous ou à l’intérieur d’un bâtiment


Hydro-Québec ne fournit aucun branchement lorsque celui-ci est situé sous
un bâtiment ou une dépendance du client ou à l’intérieur de ceux-ci, à moins
que les trois conditions suivantes ne soient réunies :
• le branchement est considéré comme étant à l’extérieur du bâti-
ment selon le Code de l’électricité du Québec ; (Voir l’annexe)
• le branchement est constitué d’une seule portée de câble entre la
boîte de raccordement ou la chambre de raccordement d’Hydro-
Québec et le point de raccordement ;
• lorsque la somme des courbes de la canalisation dépasse 180°, sans
tenir compte de la courbe située sous l’appareillage de branche-
ment du client, le maître électricien doit faire accepter au préalable
par Hydro-Québec le parcours proposé pour la canalisation. Hydro-
Québec déterminera la faisabilité de l’installation à la suite d’un
calcul de tirage de câble.
3.7.5 Emplacement
Le client doit permettre à Hydro-Québec d’installer, gratuitement, sur sa pro-
priété à des endroits faciles d’accès et sécuritaires, des circuits, des poteaux et des
équipements qui appartiennent à Hydro-Québec et qui sont nécessaires au
branchement et au réseau ou à une partie de celui-ci qui sert à l’alimentation de
ce client.
Il doit également consentir gratuitement à Hydro-Québec le droit à l’usage du
tréfonds pour l’installation, l’entretien, le raccordement et le maintien de ces cir-
cuits, poteaux et équipements. (Règl. 634, art. 40)

3.7.6 Dégagements
Lorsque le client installe une piscine, une dépendance, une plate-forme ou
une estrade au-dessus, en dessous ou à côté du branchement ou du réseau
d’Hydro-Québec, il doit s’assurer que les dégagements, soit les valeurs indi-
quées dans le tableau 13 de la présente norme, sont conformes à la norme
CSA C22.3, No. 7-94. (Voir l’illustration 3.12)

47
Section 3 Branchements souterrains

3.8 Raccordement
3.8.1 Cosses
Hydro-Québec fournit les cosses nécessaires au raccordement de l’installa-
tion du client pourvu que les conducteurs soient de l’un des calibres sui-
vants : 8-6-3-1/0-2/0-3/0-4/0 AWG ou 250-300-350-400-500-750 kcmil.

3.8.2 Longueur des conducteurs dans la boîte de jonction


La longueur des conducteurs du branchement du client qui se trouvent dans
la boîte de jonction doit être au moins égale à celle de la diagonale de la boîte.
(Voir l’illustration 0.02)

48
Branchements temporaires Section 4

4 Branchements temporaires
4.1 Application
Le présent chapitre établit les conditions de raccordement d’un branche-
ment temporaire aérien ou souterrain. Le raccordement au réseau du
branchement temporaire du client est effectué pour un temps limité.

4.2 Conditions d’alimentation


L’alimentation d’une installation temporaire est régie par certaines condi-
tions. Avant d’entreprendre la construction d’une telle installation, le maître
électricien ou le client doit communiquer avec un représentant d’Hydro-
Québec pour convenir des conditions suivantes :
a) Emplacement. L’installation du branchement temporaire du client
ne se fait jamais sur un poteau d’Hydro-Québec ou dans les canali-
sations souterraines servant au branchement d’Hydro-Québec.
b) Exigences. L’installation temporaire du client doit être conforme
aux prescriptions du Code de l’électricité du Québec et de la pré-
sente norme.
c) Distance du réseau pour la pose du compteur. Lorsque le
branchement est aérien, le compteur est fixé sur l’installation du
client, laquelle ne doit pas être située à plus de 30 m du réseau, ou
de la ligne qui sépare la propriété du client de la voie publique
adjacente au réseau.
d) Abri pour l’appareillage de mesure. Dans le cas d’un mesurage
avec transformateurs de mesure, l’appareillage de mesure doit
être placé dans un abri à l’épreuve des intempéries.
e) Fourniture et installation des conducteurs de branchement
aériens. Lorsque l’installation doit être raccordée au réseau aérien
d’Hydro-Québec, le maître électricien fournit les conducteurs
nécessaires au raccordement jusqu’au poteau du réseau en con-
formité avec le tableau 9. Le client en demeure le propriétaire et en
est responsable.Toutefois, le raccordement est effectué par Hydro-
Québec. (Voir les illustrations 4.01 et 4.02)
Si les conducteurs de branchement du client dépassent la longueur requise,
le maître électricien doit enrouler cet excédent sur la ferrure de branche-
ment du client et déplacer la pince d’ancrage pour branchement de façon
que la flèche des conducteurs entre la ferrure du client et le poteau du
réseau d’Hydro-Québec respecte les dégagements minimaux conformé-
ment aux exigences du Code de l’électricité du Québec. (Voir l’annexe)

49
Section 4 Branchements temporaires

f ) Traversée de la voie publique. Si les règlements municipaux


le permettent, le branchement aérien temporaire du client peut
traverser la voie publique dans la mesure où les exigences du
tableau 7 sont respectées.
g) Fourniture et installation des câbles de branchement souterrains.
Si l’installation doit être raccordée au réseau de distribution
souterrain d’Hydro-Québec, cette dernière fournit et installe dans
la canalisation du client les câbles de branchement nécessaires
jusqu’au point de raccordement. Hydro-Québec demeure proprié-
taire et responsable de son branchement, et enlève les câbles au
terme de l’abonnement. Le coût du matériel, les frais d’installation
et d’enlèvement ainsi que les frais relatifs aux travaux de génie
civil sont à la charge du client.
h) Coûts. Les coûts de raccordement, de branchement, de prolonge-
ment, de modification et de maintien du réseau ainsi que ceux de
l’enlèvement ultérieur des installations temporaires sont à la
charge du client, selon les modalités du Règlement 634 et du
Règlement tarifaire. (Voir l’annexe)

50
Mesurage Section 5

5 Mesurage
5.1 Modes de mesurage
Les deux modes de mesurage sont le mesurage avec un compteur
embrochable fixé à une embase et le mesurage avec un ou deux compteurs
reliés à des appareils de transformation. (Voir l’annexe)

5.2 Choix de l’appareillage de mesure


Le choix de l’appareillage de mesure est déterminé par l’intensité nominale
du coffret de branchement, la charge et la tension au point de livraison.

5.3 Alimentation monophasée à 120/240 V


5.3.1 Mesurage avec une embase
Le mesurage se fait sans transformation du courant pour les points de livrai-
son de 200 A ou moins, et une embase pour compteur est nécessaire.
L’installation de l’embase est traitée au chapitre 6.

5.3.2 Mesurage avec un appareil de transformation


Le mesurage se fait au moyen d’un ou de deux compteurs reliés à un trans-
formateur de courant pour les points de livraison de plus de 200 A. Une
armoire pour transformateurs est nécessaire. L’installation de l’armoire pour
transformateurs est traitée au chapitre 7.

5.4 Alimentation triphasée à 120/208 V existante


5.4.1 Mesurage avec une embase
Le mesurage se fait sans transformation du courant pour les points de livrai-
son de 100 A ou moins, et une embase pour compteur est nécessaire.
L’installation de l’embase est traitée au chapitre 6.

5.4.2 Mesurage avec des appareils de transformation


Le mesurage se fait au moyen d’un ou de deux compteurs reliés à des trans-
formateurs de courant pour les points de livraison de plus de 100 A. Une
armoire pour transformateurs est nécessaire. L’installation de l’armoire pour
transformateurs est traitée au chapitre 7.

51
Section 5 Mesurage

5.5 Alimentation triphasée à 347/600 V et à 600 V


5.5.1 Mesurage à 347/600 V avec une embase
Le mesurage peut se faire sans transformation, pour les points de livraison
alimentés à 347/600 V, en étoile, neutre mis à la terre, suivant les conditions
ci-dessous. (Voir l’annexe)
• L’intensité du coffret de branchement doit être de 60 A ou moins,
sauf pour l’éclairage public, où une limite de 100 A est acceptée, et
pour les coffrets exclusifs aux pompes à incendie, où la limite est de
200 A.
• Il ne peut y avoir dans un même bâtiment des embases pour le
mesurage triphasé à 120/208 V et à 347/600 V.
Une embase pour compteur est nécessaire. L’installation de l’embase est
traitée au chapitre 6.

5.5.2 Mesurage avec des appareils de transformation


Le mesurage se fait au moyen d’un ou de deux compteurs reliés à des trans-
formateurs de tension et de courant pour les points de livraison alimentés à
600 V, 3 conducteurs ou à 347/600 V, en étoile, neutre mis à la terre, sauf pour
les cas décrits dans l’article 5.5.1.
Il faut alors utiliser une armoire pour transformateurs à moins que ceux-ci ne
puissent être installés dans un compartiment d’un poste blindé. L’ins-
tallation de l’armoire pour transformateurs et du poste blindé est traitée au
chapitre 7.

5.6 Dégagement au coffret de branchement


Lorsque le coffret de branchement est placé en amont de l’appareillage de
mesure, il doit être situé de façon que l’opérateur dispose d’un espace libre
d’au moins 1 m devant le coffret et d’un rayon d’au moins 1 m du côté du
point de manœuvre. Lorsqu’il y a un coffret de branchement principal et des
coffrets de branchement secondaires, les dégagements requis prévalent
pour chaque coffret de branchement.
Les interrupteurs à poignée rotative en façade, dont la largeur du boîtier ne
dépasse pas 400 mm et dont la capacité n’excède pas 200 A, font toutefois
exception à cette règle. Dans ces cas, l’espace libre de 1 m peut être situé à
gauche ou à droite d’un des côtés du coffret de branchement et doit per-
mettre à l’opérateur de pouvoir actionner aisément la commande.
(Voir l’illustration 5.01)
(Voir l’annexe)

52
Mesurage Section 5

5.7 Installation de l’appareillage de mesure


pour des alimentations à des tensions différentes
Les installations de l’appareillage de mesure pour des alimentations à des
tensions différentes sont normalement regroupées. Il est toutefois possible
de convenir d’une entente avec Hydro-Québec pour qu’elles soient
séparées. (Voir l’annexe)

53
Appareillage de mesure avec embase Section 6

6 Appareillage de mesure avec embase


Les prescriptions du présent chapitre s’appliquent, que l’embase soit isolée
ou qu’elle fasse partie d’un dispositif à compteurs multiples ou d’un centre
de mesurage.

6.1 Fourniture et installation


L’embase fait partie intégrante de l’installation du client et est soumise aux
lois et règlements régissant le matériel requis pour les installations élec-
triques. Le maître électricien l’installe et la raccorde aux frais du client, con-
formément aux normes d’Hydro-Québec.

6.2 Description
L’embase utilisée doit être conforme à la description ci-dessous.
a) Type d’embase. Seule une embase carrée ou rectangulaire,
approuvée selon la norme CSA C22.2 No. 115-M 1989 (R. 1995) est
admise pour un branchement individuel ou collectif.
Une embase combinée avec un disjoncteur, approuvée selon la
norme CSA susmentionnée, est acceptée à la tension 120/240V. Le
maître électricien doit obtenir une autorisation spéciale de la
Régie du bâtiment pour installer ce type d’embase à l’extérieur.
b) Usage extérieur. Seule une embase pour usage extérieur est
acceptée à l’extérieur.
c) Embase avec boulons pour cosses avec plage NEMA-1. Une
embase avec boulons pour raccorder des cosses avec plage
NEMA-1 est requise dans tous les cas où le point de raccordement
du branchement souterrain d’Hydro-Québec se situe aux boulons
de l’embase.
La paroi du dessous de l’embase doit permettre au conduit d’un
diamètre minimal de 75 mm du branchement souterrain d’Hydro-
Québec d’y aboutir. (Voir les illustrations 3.01 et 6.04)
d) Mécanisme de dérivation automatique. L’utilisation d’une
embase avec mécanisme de dérivation automatique (by-pass) est
interdite.
e) Anneau d’attache. L’embase doit être munie d’un anneau d’at-
tache, lequel doit permettre la pose d’un sceau.
(Voir l’illustration 6.05)

55
Section 6 Appareillage de mesure avec embase

f ) Couvercle temporaire. Durant la période précédant la pose du


compteur, un couvercle temporaire imperméable doit recouvrir
l’ouverture prévue sur le devant de l’embase pour recevoir le
compteur ; le couvercle doit être retenu par l’anneau d’attache.
g) Mâchoires. Les mâchoires de l’embase doivent assurer en tout
temps un contact électrique et mécanique adéquat avec les lames
de contact du compteur. (Voir l’annexe)
h) Conducteur neutre. Le conducteur neutre du circuit d’alimentation
doit être isolé ou enrubanné sur toute sa longueur à l’intérieur de
l’embase, pour éviter tout contact avec les parties sous tension.
(Voir les illustrations 6.01 à 6.04)
i) Partie amovible du devant de l’embase. La partie amovible du
devant de l’embase doit être munie d’une barrure retenue par des
goujons soudés à l’intérieur. Cette barrure doit être invisible de
l’extérieur et inaccessible, c’est-à-dire impossible à enlever de l’ex-
térieur lorsque le compteur est installé et retenu par l’anneau d’at-
tache, lequel est scellé. (Voir l’illustration 6.06)

6.3 Alimentation monophasée à 120/240 V


Une embase à 4 mâchoires est admise pour le mesurage monophasé à
120/240 V satisfaisant aux exigences des articles 5.3.1 et 6.2.

6.3.1 Installation de cinq embases ou moins à l’extérieur


Pour les bâtiments individuels ou jumelés et après autorisation préalable
d’Hydro-Québec pour les bâtiments en rangée, l’installation de cinq emba-
ses ou moins doit être faite à l’extérieur du bâtiment au niveau du rez-
de-chaussée, dans un endroit accessible en tout temps par l’extérieur.
(Voir l’annexe)

6.3.2 Installation de six embases ou plus


Pour les bâtiments comportant six embases ou plus, le client peut choisir
entre l’installation de toutes les embases à l’intérieur ou à l’extérieur. Dans
tous les cas, les exigences de l’article 1.3 doivent être respectées.

6.3.2.1 Installation de six embases ou plus à l’intérieur


a) Dans la chambre des compteurs. Pour une installation comportant
un coffret de branchement principal et plusieurs embases, le coffret
de branchement principal, les embases ainsi que leur coffret de
branchement sont regroupés dans la chambre des compteurs.
La chambre des compteurs peut être située au sous-sol, au rez-de-
chaussée ou aux étages.

56
Appareillage de mesure avec embase Section 6

b) Dans plusieurs chambres des compteurs. Dans un bâtiment com-


portant plusieurs points de répartition, les embases peuvent être
regroupées dans la chambre des compteurs située près de chaque
point de répartition.

6.3.2.2 Installation de six embases ou plus à l’extérieur


L’installation à l’extérieur comportant des embases et/ou des dis-
positifs à compteurs multiples doit être faite au niveau du rez-de-
chaussée dans un endroit accessible en tout temps par l’extérieur.

6.3.3 Emplacement des embases à l’extérieur


Lorsque le regroupement des embases à l’extérieur, au niveau du rez-
de-chaussée, est impossible pour des raisons de sécurité, d’accessibilité ou de
faisabilité, le regroupement peut être fait à un autre niveau dans un endroit
d’accès facile, et ce, après entente avec un représentant d’Hydro-Québec.

6.3.4 Choix de l’emplacement en cas de modifications

6.3.4.1 Bâtiment avec cinq embases ou moins


a) Un ou plusieurs branchements individuels. Lorsqu’il y a modifica-
tion entre le point de raccordement et le compteur ou le coffret de
branchement principal, l’embase est installée à l’extérieur.
b) Branchement collectif. Lorsqu’il y a modification entre le point de
raccordement et le coffret de branchement principal, le ou les
compteurs doivent tous être placés à l’extérieur.
Lorsqu’il y a modification entre le coffret de branchement principal et
le ou les coffrets de branchement secondaires, l’embase du ou des
coffrets de branchement secondaires modifiés peut demeurer à l’in-
térieur.
On peut augmenter le nombre d’embases d’un branchement collec-
tif existant afin de maximiser la capacité du coffret de branchement
principal.

6.3.4.2 Bâtiment avec six embases ou plus


Pour un bâtiment comportant six embases ou plus et lorsque les
modifications ne sont pas effectuées simultanément, le maître élec-
tricien peut installer, à son choix, l’embase à l’intérieur ou à l’extérieur,
au moment de la modification du premier branchement, et ce, con-
formément aux exigences de l’article 6.3.2. Il devra conserver cette
option lors de la modification des autres branchements.

57
Section 6 Appareillage de mesure avec embase

6.3.4.3 Bâtiment avec compteur à l’intérieur de chaque logement


Lorsque les compteurs qui se trouvent dans chacun des logements
d’un bâtiment ne peuvent être posés à l’extérieur ou à l’intérieur,
dans la chambre des compteurs, au moment de la modification de
chaque installation, ils peuvent être maintenus dans les logements
s’ils sont d’accès facile et conformes aux exigences du Code de l’élec-
tricité du Québec et de l’article 6.3.6. Il faut toutefois avoir obtenu au
préalable l’autorisation d’un représentant d’Hydro-Québec.

6.3.5 Installation de l’embase à l’intérieur


L’embase doit être installée à l’intérieur du bâtiment dans les cas ci-dessous.
a) Îles-de-la-Madeleine. Sur le territoire des Îles-de-la-Madeleine,
sans égard aux articles qui précèdent, les embases doivent être
installées à l’intérieur dans tous les cas, à moins qu’elles ne soient
installées à l’extérieur, dans des armoires de type 3R.
b) Autres cas. Lorsque le local est déjà alimenté à une tension
triphasée et que l’embase peut être installée dans la même cham-
bre des compteurs du local desservi.
Dans tous les autres cas non prévus dans les articles 6.3.1 et 6.3.3
ou si tel est le choix du client selon l’article 6.3.2.

6.3.6 Disposition de l’embase monophasée à 120/240 V


Il faut installer l’embase de niveau à un endroit d’accès facile et la fixer
solidement en permanence à un mur non soumis à des vibrations excessives,
à un poteau appartenant au client, de classe 7 minimum s’il est en bois, ou à
toute autre structure appartenant au client. (Voir l’annexe)

6.3.6.1 Dégagement et hauteur


a) Dispositif à compteurs multiples ou à embase individuelle. Il faut
dégager un espace d’au moins 1 m devant le dispositif à comp-
teurs multiples ou l’embase et le garder libre de tout obstacle
temporaire ou permanent. Un dégagement équivalent doit être
maintenu entre l’embase et la ligne de propriété. La partie
supérieure du dispositif à compteurs multiples ou de l’embase
doit être fixée à au moins 1,50 m et au plus 1,80 m du plancher ou
du sol, une fois le terrassement terminé, ou de toute plate-forme
permanente au niveau du rez-de-chaussée. S’il faut rénover ou
déplacer le branchement du client, ce dernier doit consulter le
représentant d’Hydro-Québec s’il est impossible de respecter ces
exigences. (Voir l’illustration 6.07)

58
Appareillage de mesure avec embase Section 6

b) Embases regroupées. Lorsque les embases sont regroupées dans


une chambre des compteurs, le dessus des embases peut se trou-
ver entre 750 et 1 800 mm du plancher. (Voir l’illustration 6.08)
Toutefois, si les embases font partie d’un centre de mesurage, le cen-
tre de l’embase la plus haute peut être situé à 2 030 mm du plancher.
(Voir l’illustration 6.09)
Le dégagement prévu dans l’article 6.3.6.1 a) doit être respecté.

6.3.6.2 Protection des compteurs


En vue d’assurer la sécurité et le bon fonctionnement de l’appareil-
lage de mesure, le représentant d’Hydro-Québec peut exiger que les
compteurs qui ne se trouvent pas dans une chambre des compteurs
soient installés dans une armoire de dimensions appropriées ou pro-
tégés par un butoir. Un dégagement minimal de 50 mm est requis
autour de l’embase et devant le compteur. S’ils sont situés à l’ex-
térieur, un abri permanent peut être exigé. Dans tous les cas, le
dégagement prévu dans l’article 6.3.6.1 doit être respecté.
(Voir l’annexe)

6.3.7 Emplacement de l’embase

6.3.7.1 Embase individuelle


Dans le cas d’un branchement individuel à 120/240 V, l’embase doit
toujours être installée entre le point de raccordement et le coffret de
branchement. (Voir l’illustration 6.01)

6.3.7.2 Dispositif à compteurs multiples


Pour une alimentation avec un dispositif à compteurs multiples, le
dispositif doit toujours être installé entre le point de raccordement et
les coffrets de branchement. (Voir les illustrations 0.02, 3.04 et 3.08)

6.3.7.3 Alimentation de plusieurs coffrets


de branchement secondaires
Lorsqu’il y a un coffret de branchement principal et plusieurs coffrets
de branchement secondaires, les embases sont placées entre le cof-
fret de branchement principal et les coffrets de branchement se-
condaires. (Voir les illustrations 6.08 et 6.09)
Dans ce cas, le conducteur neutre doit être isolé en permanence des
embases. (Voir l’illustration 6.02)

59
Section 6 Appareillage de mesure avec embase

6.4 Alimentation triphasée à 120/208 V


6.4.1 Embases admises
Une embase à 5 mâchoires est admise pour le mesurage biphasé à
120/208 V et une embase à 7 mâchoires pour le mesurage triphasé à
120/208 V, de manière à satisfaire aux exigences des articles 5.4.1 et 6.2.

6.4.2 Emplacement et installation


L’embase à 120/208 V doit toujours être placée à l’intérieur et installée selon
les exigences des articles 6.3.6 et 6.3.7.3 portant sur les embases à 120/240 V.
(Voir l’illustration 6.10)

6.5 Alimentation triphasée à 347/600 V


6.5.1 Embase admise
Une embase à 7 mâchoires est admise pour le mesurage triphasé à
347/600 V, en étoile, neutre mis à la terre, de manière à satisfaire aux exi-
gences des articles 5.5.1 et 6.2. (Voir l’illustration 6.10)

6.5.2 Emplacement
L’embase doit toujours être placée à l’intérieur, en aval du coffret de
branchement. Elle doit être disposée selon les conditions de l’article 6.3.6.
(Voir l’illustration 6.10)
Lorsque l’embase et le coffret de branchement sont placés dans une armoire
à l’épreuve des intempéries, ils sont considérés comme étant à l’intérieur,
même si cette armoire est située à l’extérieur du bâtiment. Sa profondeur
utilisable doit être de 400 mm.

6.6 Identification permanente des composants


d’une installation électrique
Le maître électricien doit identifier les coffrets de branchement, les embases,
les armoires pour transformateurs et les panneaux de distribution.

6.6.1 Marque d’identification des embases individuelles


ou des embases d’un dispositif à compteurs multiples
et d’un centre de mesurage
Le maître électricien doit identifier chacune des embases individuelles ou
chacune des embases d’un dispositif à compteurs multiples et d’un centre
de mesurage.
L’adresse municipale du bâtiment ou du local sert de marque d’identifica-
tion. Cette marque doit être inscrite sur la partie fixe de chaque embase.
(Voir les illustrations 3.04, 6.08 et 6.09)

60
Appareillage de mesure avec embase Section 6

Lorsqu’un seul branchement d’Hydro-Québec ne comporte qu’une seule


embase, l’identification de cette embase n’est pas exigée.

6.6.2 Marques d’identification d’un branchement collectif


Le maître électricien doit identifier les coffrets de branchement, les embases,
les armoires pour transformateurs et les panneaux de distribution.
L’adresse municipale du bâtiment ou du local sert de marque d’identifica-
tion. Cette marque doit être inscrite sur la partie fixe de chaque embase et,
au besoin, sur chaque coffret de branchement, chaque armoire pour trans-
formateurs et chaque panneau de distribution correspondants.
(Voir les illustrations 3.05 et 6.09)
Si le logement ou le local n’a pas d’adresse municipale, chaque embase,
chaque coffret de branchement, chaque armoire pour transformateurs et
chaque panneau de distribution correspondants doivent porter la même
inscription.
S’il y a plus d’un compteur par local ou par client, il faut indiquer l’usage de
chacun (par exemple, pompe à incendie).

6.6.3 Modes d’identification


Les modes d’identification admis sont les suivants :
a) Étiquette métallique. Une étiquette métallique, agrafée à la partie
fixe du devant de l’embase et captive lorsque la partie amovible
est en place. L’inscription en relief doit être d’une hauteur mini-
male de 5 mm. (Voir l’annexe)
b) Plaquette avec inscription gravée. Une plaquette collée, rivée ou
vissée en permanence, avec une inscription gravée d’une hauteur
minimale de 5 mm. À l’extérieur, seule une plaquette collée est
acceptée. (Voir l’annexe)
c) Ruban autocollant. À l’intérieur seulement, une étiquette
provenant d’une étiqueteuse électronique, collée en permanence,
avec une inscription d’une hauteur minimale de 5 mm.
(Voir l’annexe)

61
Mesurage avec appareils de transformation Section 7

7 Mesurage avec appareils de transformation


Chaque point de mesurage doit comporter un coffret de branchement qui
lui est exclusif. Ce coffret doit être placé dans la même pièce ou dans un abri.
Lorsque cet appareillage de mesure est placé dans un abri ou un local non
chauffé, le maître électricien doit communiquer avec un représentant
d’Hydro-Québec pour vérifier si l’abri ou le local doit être maintenu à une
température minimale donnée. Le cas échéant, celle-ci doit être de 10 °C à
l’intérieur de l’abri ou du local. (Voir l’annexe)

7.1 Emplacement de l’appareillage de mesure


L’appareillage de mesure doit se trouver à l’intérieur, dans un endroit d’accès
facile.

7.1.1 Appareillage de mesure dans un abri


Hydro-Québec peut accepter que l’armoire pour transformateurs et les
compteurs soient placés dans un abri permanent. Cet abri doit satisfaire aux
conditions suivantes :
• protéger l’appareillage contre les intempéries, la condensation, les
éclaboussures, l’air salin et les poussières excessives ;
• être de dimensions suffisantes pour respecter les exigences des
articles 5.6 et 7.3.3 ;
• répondre aux exigences de sécurité de l’article 7.3.4.
Le coffret de branchement et l’appareillage de mesure installés dans cet abri
sont considérés comme étant à l’intérieur même si cet abri est à l’extérieur.
L’installation de l’appareillage de mesure dans une exploitation agricole ou
un endroit à risque, présentant des contraintes d’accessibilité, doit être faite
à l’extérieur d’un périmètre de sécurité. (Voir l’annexe)

7.1.2 Compteur monophasé à l’extérieur


Dans le cas d’un abonnement d’usage domestique de plus de 200 A, soit
pour un bâtiment individuel, jumelé ou de ferme, le support pour compteur
doit être installé à l’extérieur dans un endroit accessible en tout temps par
l’extérieur, et l’armoire pour transformateurs doit être installée à l’intérieur.
L’espace de 600 mm au-dessus de l’armoire doit être maintenu libre pour la
pose, au besoin, du compteur à l’intérieur.
Dans le cas d’un bâtiment de ferme, le compteur doit être placé à l’extérieur,
près de l’entrée du bâtiment, pour en assurer l’accessibilité en tout temps,
sauf pour les fermes nécessitant un périmètre de sécurité. Les exigences de
l’article 7.1.1 doivent alors être respectées.

63
Section 7 Mesurage avec appareils de transformation

Le maître électricien fournit et installe, aux frais du client, le conduit, le sup-


port pour compteur à base A et l’armoire pour transformateurs conformé-
ment aux exigences des articles 6.3.6 et 7.3.2.3.
Un conduit reliant le support pour compteur à l’armoire pour transforma-
teurs doit pénétrer dans le support, par le dessous. Le diamètre minimal du
conduit est de 25,40 mm pour une canalisation de 15 m de longueur ou
moins et de 31,75 mm pour une canalisation de plus de 15 m, sans pour
autant dépasser 30 m de longueur. Le conduit ne doit pas avoir plus de deux
courbes de 90° sans point de tirage. Le maître électricien doit placer une
corde ou un fil pour le tirage des conducteurs de mesure dans le conduit.
(Voir l’illustration 7.01)

7.2 Priorité sur l’appareillage de mesure


7.2.1 Transformateurs de mesure du client
Le client doit au préalable obtenir l’autorisation d’Hydro-Québec pour
installer un appareillage de contrôle de charge en amont de l’appareillage
de mesure. Dans ce dernier cas, un seul transformateur de courant par phase
peut être mis en place ; ce transformateur doit être déjà installé par le fabri-
cant et servir à alimenter les relais de protection de l’installation du client.
L’appareillage du client, destiné à la gestion de la charge électrique, doit être
installé en aval de l’appareillage de mesure d’Hydro-Québec.
Seuls les transformateurs de mesure du client, servant exclusivement à la
protection électrique ou à l’indication de la tension de l’installation élec-
trique, peuvent être installés en amont de l’appareillage de mesure d’Hydro-
Québec.

7.2.2 Systèmes auxiliaires dans un poste en chambre annexe


Les systèmes auxiliaires, qui comprennent l’éclairage, les prises de courant,
l’avertisseur d’incendie et le système de ventilation raccordés dans un poste
en chambre annexe, sont installés en amont de l’appareillage de mesure
d’Hydro-Québec.

7.2.3 Transformateur basse tension appartenant au client


Hydro-Québec accepte qu’une alimentation triphasée soit mesurée à la ten-
sion secondaire de 120/240 V, obtenue à partir de transformateurs appar-
tenant au client.

64
Mesurage avec appareils de transformation Section 7

7.3 Mesurage avec appareils de transformation


dans une armoire pour transformateurs
7.3.1 Partage des responsabilités

7.3.1.1 Responsabilités du maître électricien


L’armoire pour transformateurs fait partie intégrante de l’installation
du client et elle est réservée à l’usage exclusif d’Hydro-Québec. Le
maître électricien doit la fournir et l’installer aux frais du client.

7.3.1.2 Responsabilités d’Hydro-Québec


Hydro-Québec fournit l’appareillage de mesure. Elle installe et rac-
corde les compteurs, les transformateurs de courant et de tension, la
boîte à bornes d’essai et les conducteurs secondaires et, au besoin,
les cosses de raccordement, pourvu que les conducteurs soient de
l’une des calibres suivants : 4-3-2-1-1/0-2/0-3/0-4/0 AWG ou 250-300-
350-400-500 kcmil.

7.3.2 Armoire pour transformateurs

7.3.2.1 Description
L’armoire pour transformateurs doit comporter les éléments ci-
dessous. (Voir l’illustration 0.04)
a) Portes. Les portes doivent être munies de charnières soudées à
gonds non démontables.
b) Languette. Une des deux portes doit être munie d’une languette
formant un point d’appui avec l’autre porte et empêchant l’inser-
tion de tout objet entre les deux portes qui permettrait de les
ouvrir.
c) Ouvertures. Le dessus de l’armoire doit comporter deux ouver-
tures de dimensions normalisées et munies de plaques de ferme-
ture. Une fois installées, ces plaques peuvent être enlevées de l’in-
térieur seulement.
d) Plaque de montage. Une plaque de métal montée sur huit gou-
jons au fond de l’armoire est nécessaire pour l’installation des
appareils. Un dégagement de 10 mm doit être prévu entre la
plaque et le fond de l’armoire. De plus, un dégagement d’environ
50 mm entre les bords de la plaque de montage et les parois de
l’armoire est requis.
e) Verrous. Les portes doivent être pourvues de verrous. Il doit être
impossible d’ouvrir l’une des portes sans les déverrouiller.

65
Section 7 Mesurage avec appareils de transformation

f ) Dispositifs de scellement. L’armoire doit être pourvue de disposi-


tifs de scellement pour la pose des sceaux. Ces dispositifs doivent
être installés de manière à ce qu’il soit impossible de les enlever de
l’extérieur et d’ouvrir les portes lorsque les sceaux sont posés.
g) Armoires pour transformateurs acceptées. Les armoires qui sont
conformes à ces exigences sont mentionnées en annexe et tout
nouveau produit devra être accepté par le service Mesurage.
(Voir l’annexe)

7.3.2.2 Caractéristiques
Le tableau 14 précise les dimensions, le nombre de verrous et le nom-
bre de dispositifs de scellement ainsi que l’épaisseur du métal appli-
cables aux trois formats d’armoires pour transformateurs.

7.3.2.3 Disposition
L’armoire pour transformateurs doit être placée dans un endroit d’ac-
cès facile et fixée solidement à un mur non soumis à des vibrations
excessives.

7.3.2.4 Emplacement
L’armoire pour transformateurs doit être placée à une distance mini-
male de 100 mm en aval du coffret de branchement.
(Voir l’illustration 7.02)
Les exigences de l’article 6.3.2.1 en ce qui concerne le regroupement
des embases s’appliquent également aux armoires pour transforma-
teurs et à leur coffret de branchement.

7.3.2.5 Hauteur
L’armoire pour transformateurs doit être installée de manière que sa
partie supérieure soit de niveau et se situe entre 1,20 et 1,50 m du
plancher. (Voir les illustrations 7.01 à 7.03)
Lorsque le dessus de l’armoire pour transformateurs est à plus de
1,50 m du sol, l’installation d’une plate-forme est acceptée. Cette
plate-forme doit être fixée en permanence et avoir une largeur mini-
male de 1,20 m et une profondeur minimale égale à la somme de la
profondeur de l’armoire, de la largeur d’une porte ouverte à 90° et
d’un dégagement additionnel de 625 mm.
Si la plate-forme se trouve à 600 mm ou plus du plancher, un garde-
corps d’une hauteur minimale de 1 m est exigé. La résistance
mécanique de la lisse supérieure doit être conforme à l’article 3.11.1
du Règlement sur les établissements industriels et commerciaux,
S-2.1 r. 9, décret 55-90 G.O., 31 janvier 1990. De plus, un escalier avec

66
Mesurage avec appareils de transformation Section 7

des marches d’une largeur minimale de 200 mm, des contremarches


de hauteur égale et d’une largeur minimale de 200 mm et une rampe
commençant au-dessus de la marche inférieure, à 900 mm de dis-
tance du nez de celle-ci sont requis. (Voir l’illustration 7.03)

7.3.2.6 Dégagement
a) Espace devant l’armoire. Un espace d’au moins 1 m doit être lais-
sé libre en tout temps devant l’armoire, entre celle-ci et un mur ou
tout autre obstacle. (Voir l’illustration 5.01)
b) Dégagement des portes ouvertes. Lorsque les portes ne peuvent
s’ouvrir à 180°, un dégagement additionnel de 625 mm est requis
entre le mur opposé ou tout autre obstacle et l’extrémité des
portes ouvertes à 90°.

7.3.2.7 Protection
Pour assurer la sécurité et le bon fonctionnement de l’appareillage de
mesure, le représentant d’Hydro-Québec peut exiger que l’armoire
pour transformateurs, qui ne se trouve pas dans une chambre des
compteurs, soit installée dans une autre armoire de dimensions
appropriées ou protégée par un butoir. Dans tous les cas, le dégage-
ment prévu dans l’article précédent doit être respecté.
(Voir l’annexe)

7.3.2.8 Disposition des conduits


Il ne doit y avoir ni entrée ni sortie de conduits autres que celles
d’Hydro-Québec sur le dessus et l’arrière de l’armoire pour transfor-
mateurs.
Dans le cas des armoires pour transformateurs dont le coffret de
branchement principal est inférieur à 600 A, le ou les conduits ne
peuvent être situés à une distance supérieure à 200 mm des coins
inférieurs.
Dans le cas des armoires pour transformateurs dont le coffret de
branchement principal est de 600 A ou plus, les conduits ne peuvent
se trouver à une distance supérieure à 300 mm des coins inférieurs.
Cependant, dans chacun des cas, le ou les conduits doivent être
placés le plus près possible des coins. (Voir les illustrations 7.02 et 7.06)
Sans égard aux paragraphes précédents, le conduit reliant l’armoire
pour transformateurs à une armoire pour compteurs ou à un support
pour compteur (base A) doit être installé sur l’une des parois latérales
de l’armoire pour transformateurs, et ne peut se trouver à plus de
200 mm du coin supérieur. (Voir les illustrations 7.01 et 7.06)

67
Section 7 Mesurage avec appareils de transformation

7.3.2.9 Disposition des conducteurs


a) Conducteurs de phase. Les conducteurs destinés à être raccordés
aux transformateurs de courant doivent être de longueur suf-
fisante, ne pas comporter d’épissure et former une boucle dont le
diamètre est égal à la largeur de l’armoire. (Voir l’illustration 7.02)
b) Conducteur neutre. Le maître électricien doit placer le conducteur
neutre des alimentations triphasées et monophasées dans le bas
de l’armoire. De plus, pour les alimentations à 120/208 V ou à
347/600 V, en étoile, neutre mis à la terre, un conducteur de cuivre
isolé blanc ou gris de calibre minimal 12, relié à la borne de neutre
dans le coffret de branchement, doit être raccordé à une borne
isolée, installée à l’une des parois latérales à l’intérieur de l’armoire.
(Voir l’illustration 7.02)
Dans les cas où la tension d’utilisation est de 600 V, 3 conducteurs, un
conducteur neutre doit être installé conformément aux exigences
décrites dans le paragraphe précédent.
(Voir l’illustration 7.02)
c) Calibre et nombre de conducteurs. Les conducteurs doivent être
d’un calibre maximal de 500 kcmil. Il est interdit de mettre en pa-
rallèle plus de trois conducteurs par phase.

7.3.2.10 Identification des conducteurs


Dans une installation polyphasée, chaque conducteur de phase doit
être identifié au point de raccordement, dans le coffret de branche-
ment et dans l’armoire pour transformateurs, à l’aide d’un ruban
adhésif de couleur rouge pour la phase A, noir pour la phase B, bleu
pour la phase C et blanc ou gris pour le neutre s’il est isolé.
(Voir l’annexe)
Dans une installation monophasée, l’identification des conducteurs
par ce code de couleur n’est pas exigée.
Lorsque les conducteurs sont en parallèle, les conducteurs de même
phase doivent être attachés ensemble.

7.3.3 Espace pour l’installation des compteurs

7.3.3.1 Au-dessus de l’armoire pour transformateurs


La partie du mur située au-dessus de l’armoire pour transformateurs
doit pouvoir retenir solidement le ou les compteurs et toujours être
libre de tout obstacle sur une hauteur minimale de 600 mm. Si cette
partie du mur n’est pas en bois, il faut la recouvrir d’un contreplaqué

68
Mesurage avec appareils de transformation Section 7

de 19 mm d’épaisseur, de 600 mm de hauteur et d’une largeur équi-


valente à celle de l’armoire. Le contreplaqué ne doit pas obstruer les
ouvertures. (Voir les illustrations 0.03, 0.04, 7.02 et 7.06)

7.3.3.2 Au-dessus d’une armoire pour compteurs


Lorsque l’espace au-dessus de l’armoire pour transformateurs ne
répond pas aux conditions de l’article 7.3.2.5 et qu’une plate-forme
telle qu’elle est décrite dans cet article ne peut être installée, une
armoire pour compteurs est alors requise. Le maître électricien la
fournit et l’installe aux frais du client. (Voir les illustrations 0.03 et 7.06 A)
(Voir l’annexe)
L’armoire pour compteurs doit posséder les caractéristiques
ci-dessous.
a) Dimensions minimales. La hauteur de l’armoire doit être de
750 mm, la largeur de 750 mm et la profondeur de 250 mm.
(Voir le tableau 14)
b) Plaque de montage. Une plaque de métal montée sur huit gou-
jons au fond de l’armoire est requise pour l’installation de la boîte
à bornes d’essai et d’autres appareils d’Hydro-Québec. Un dégage-
ment de 10 mm doit être prévu entre la plaque et le fond de l’ar-
moire. De plus, un dégagement d’environ 50 mm entre la plaque
de montage et les parois de l’armoire est requis.
c) Hauteur et dégagement. L’armoire doit être installée de manière
que sa partie supérieure soit de niveau et se situe entre 1,20 et
1,50 m du plancher, et que les dégagements soient conformes aux
exigences de l’article 7.3.2.6. (Voir les illustrations 7.06 A et B)
d) Disposition. L’armoire pour compteurs doit être placée dans un
endroit d’accès facile et fixée solidement à un mur non soumis à
des vibrations excessives.
e) Conduit entre les deux armoires. Un conduit doit relier l’armoire
pour compteurs à l’armoire pour transformateurs. Le diamètre
minimal du conduit doit être de 38 mm pour une canalisation élec-
trique de 20 m de longueur ou moins et de 63,50 mm pour une
canalisation de plus de 20 m, sans pour autant dépasser 140 m de
longueur. Le conduit ne doit pas avoir plus de deux courbes de 90°,
sans point de tirage. L’entrée du conduit dans l’armoire pour comp-
teurs ne peut se trouver à une distance supérieure à 200 mm des
coins inférieurs. Le maître électricien doit placer une corde ou un fil
pour le tirage des conducteurs de mesure dans le conduit.
(Voir l’illustration 7.06 A)

69
Section 7 Mesurage avec appareils de transformation

7.3.4 Mesures de sécurité

7.3.4.1 Vérification de la tension


Un dispositif permettant la vérification de l’absence de tension doit
se trouver en amont ou en aval de l’armoire pour transformateurs. La
vérification de la tension doit pouvoir être effectuée à partir de ce
dispositif au moyen d’un détecteur de tension par le personnel
autorisé. Si ce dispositif est un coffret de branchement avec interrup-
teur, il doit être pourvu d’une porte sur charnières. La continuité de la
canalisation électrique doit être vérifiable visuellement jusqu’à l’ar-
moire pour transformateurs.
Si tel n’est pas le cas, le maître électricien doit mettre sous tension le
coffret de branchement pour permettre, par la vérification de la ten-
sion, de cadenasser sans équivoque le coffret de branchement
exclusif à l’armoire pour transformateurs, à moins que le coffret de
branchement principal puisse être cadenassé.
Lorsque le point de raccordement n’est pas sous tension, le coffret de
branchement principal doit être cadenassé. (Voir l’annexe)
(Voir les illustrations 7.04 et 7.05)

7.3.4.2 Cadenassage
Le cadenassage s’applique aux dispositifs suivants :
a) Coffret de branchement. Un coffret de branchement cadenas-
sable doit être installé en amont de l’armoire pour transformateurs.
(Voir les illustrations 7.04 et 7.05)
b) Dispositifs de protection et de sectionnement. Tous les dispositifs
de protection et de sectionnement qui sont installés en aval de
l’armoire pour transformateurs doivent être cadenassables, et la
continuité de la canalisation électrique entre les dispositifs et l’ar-
moire doit être vérifiable visuellement.
(Voir les illustrations 7.04 et 7.05)
(Voir l’annexe)
Dans le cas contraire, le maître électricien doit installer un interrup-
teur ou un dispositif de sectionnement pour la section qui n’est pas
vérifiable visuellement. (Voir l’illustration 7.05)

70
Mesurage avec appareils de transformation Section 7

7.4 Mesurage avec appareils de transformation


dans un poste blindé
7.4.1 Conditions

7.4.1.1 Normes
La cellule contenant les transformateurs de mesure doit satisfaire à
toutes les exigences de la présente norme, et doit être conforme à la
norme G10-1 1970, Revenue Metering Equipment in Switchgear
Assemblies, émise par l’Association des manufacturiers d’équipement
électrique du Canada ainsi qu’à la norme CAN3-C308-M85, Principes
et pratiques de la coordination de l’isolement.
Cette cellule est réservée à l’usage exclusif d’Hydro-Québec.

7.4.1.2 Dimensions de la cellule


La hauteur et la largeur minimales de la cellule contenant les trans-
formateurs de mesure doivent être de 750 mm pour les installations
de 2 000 A ou moins et de 850 mm pour celles de plus de 2 000 A.
(Voir les illustrations 7.06 à 7.08)

7.4.2 Partage des responsabilités

7.4.2.1 Responsabilités de l’ingénieur-conseil


ou du maître électricien
L’ingénieur-conseil ou le maître électricien doit soumettre au
représentant d’Hydro-Québec trois copies des dessins d’atelier et les
schémas électriques du poste blindé et de l’appareillage de section-
nement qui seront installés. Hydro-Québec doit accepter ces docu-
ments avant la construction du poste.

7.4.2.2 Responsabilités du maître électricien


Le maître électricien doit fournir le poste blindé, installer les transfor-
mateurs de courant et raccorder les enroulements primaires, et ce,
aux frais du client. Il doit fournir et installer les conducteurs, les acces-
soires nécessaires au raccordement des enroulements primaires ainsi
que les conduits ou les canalisations servant aux conducteurs se-
condaires des transformateurs de courant et de tension.
Le conduit reliant l’armoire pour compteurs à la cellule du poste
blindé et contenant les transformateurs de courant et de tension doit
être continu jusqu’à la cellule de mesurage et conforme aux exi-
gences de l’article 7.3.3.2 e). (Voir les illustrations 7.07 et 7.08)

71
Section 7 Mesurage avec appareils de transformation

7.4.2.3 Responsabilités d’Hydro-Québec


Hydro-Québec fournit l’appareillage de mesure. Elle installe et rac-
corde les compteurs, les transformateurs de tension, la boîte à bornes
d’essai, les borniers de raccordement et les conducteurs secondaires
des transformateurs de mesure.
Le bornier de raccordement est installé par le service Mesurage sur
l’une des parois du cabinet blindé.

7.4.3 Compteurs

7.4.3.1 Installation au-dessus d’une armoire pour compteurs


Une armoire pour compteurs est requise. Elle doit être installée con-
formément aux exigences de l’article 7.3.3.2.

7.4.4 Transformateurs de courant

7.4.4.1 Fourniture
Hydro-Québec fournit les transformateurs de courant au fabricant du
poste blindé.

7.4.4.2 Installation
Le fabricant doit installer les transformateurs de courant sur les bar-
res omnibus du poste blindé. (Voir les illustrations 7.07 et 7.08)

7.4.4.3 Accès
Un panneau muni de charnières soudées et de gonds non démonta-
bles d’un côté, et boulonné de l’autre, doit permettre d’accéder aux
transformateurs de courant par l’avant ou l’arrière de la cellule, et le
dégagement prévu dans l’article 7.3.2.6 doit être respecté. Ces pan-
neaux doivent être munis de dispositifs de scellement permettant la
pose d’un sceau. (Voir les illustrations 7.07 et 7.08)

7.4.4.4 Disposition
La disposition des transformateurs de courant doit satisfaire aux con-
ditions ci-dessous.
a) Polarité. Les transformateurs doivent être disposés de manière
que la polarité indiquée sur les appareils soit placée du côté
source et à faciliter le raccordement des conducteurs secondaires,
leur inspection et leur entretien. (Voir les illustrations 7.07 et 7.08)
b) Hauteur. Dans la cellule, le dessous des transformateurs ne doit
pas se trouver à moins de 300 mm et le dessus à plus de 1,65 m du
plancher ou du sol. (Voir les illustrations 7.06 à 7.08)

72
Mesurage avec appareils de transformation Section 7

c) Dégagement. Il faut laisser un dégagement minimal de 50 mm


entre la porte et les transformateurs.
d) Transformateurs à fenêtre. Lorsqu’Hydro-Québec fournit des
transformateurs à fenêtre, ils doivent être fixés à l’une des parois du
cabinet et leur fenêtre doit être centrée avec les barres omnibus.

7.4.5 Transformateurs de tension

7.4.5.1 Fourniture et installation


Hydro-Québec fournit les transformateurs de tension et les installe
sur les supports prévus à cette fin dans la cellule des transformateurs
de mesure. Le fabricant ou le maître électricien doit installer un
boulon en cuivre ou en laiton 10-32, à tête ronde fendue sur les bar-
res omnibus, côté source, pour permettre à Hydro-Québec de rac-
corder les conducteurs primaires de ses transformateurs.

7.4.5.2 Accès
Les exigences de l’article 7.4.4.3 s’appliquent aussi dans le cas des
transformateurs de tension.

7.4.5.3 Hauteur des supports


La hauteur des supports prévus pour l’installation des transforma-
teurs de tension doit tenir compte des exigences de l’article 7.4.4.4 b)
relatives aux transformateurs de courant.

7.4.6 Raccordement à la barre collectrice de terre


La cellule des transformateurs de mesure ainsi que toutes les plaques
métalliques amovibles doivent être raccordées électriquement à la barre col-
lectrice de terre au moyen d’un fil en cuivre toronné ou d’un ruban tressé en
cuivre.

7.4.7 Prolongement du conducteur neutre


Dans le cas d’un montage en étoile, le maître électricien doit prolonger le
conducteur neutre isolé du circuit d’alimentation jusqu’à la cellule des
appareils de transformation.

7.4.8 Mesures de sécurité

7.4.8.1 Vérification de la tension


La cellule des transformateurs de mesure doit être aménagée de
façon à permettre la vérification de l’absence de tension.
(Voir l’annexe)

73
Section 7 Mesurage avec appareils de transformation

Si la continuité entre la cellule contenant les appareils de transfor-


mation et son coffret de branchement n’est pas vérifiable visuelle-
ment, le coffret de branchement doit pouvoir être mis sous tension
pour permettre, par la vérification de la tension, de cadenasser sans
équivoque le coffret de branchement exclusif à la cellule des
appareils de transformation, à moins que le coffret de branchement
principal ne puisse être cadenassé.

7.4.8.2 Cadenassage
Les coffrets de branchement et les dispositifs de protection doivent
être munis d’un dispositif de cadenassage destiné à prévenir l’en-
clenchement de ces dispositifs lorsqu’Hydro-Québec exécute des
travaux dans la cellule de mesurage.

7.4.8.3 Mises à la terre (MALT) temporaires


Le poste blindé doit être aménagé de façon à permettre l’installation
de mises à la terre temporaires sur des points fixes de mise à la terre.
a) Points fixes de mise à la terre. Un point fixe de mise à la terre est
formé d’une pièce en cuivre à tête sphérique et à base hexago-
nale, munie d’une tige filetée en acier avec un écrou, une rondelle
plate et une rondelle-frein ; tous ces éléments doivent être plaqués
zinc. Ce point fixe doit être d’un type approuvé par Hydro-Québec.
(Voir les illustrations 7.07 et 7.08)
(Voir l’annexe)
b) Fourniture et installation des points fixes de mise à la terre. Les
points fixes de mise à la terre sont fournis et installés par le fabri-
cant du poste blindé ou le maître électricien, aux frais du client, sur
les barres omnibus dans la cellule de mesurage, en aval des trans-
formateurs de courant et sur le bornier de mise à la terre.
(Voir les illustrations 7.07 et 7.08)

74
Illustrations
Liste des illustrations
0.01 Exemples de branchements collectifs
0.02 Branchements multiples
0.03 Armoire pour compteurs
0.04 Armoire pour transformateurs
1.01 Installation électrique avec groupe électrogène d’urgence
1.02 Exemple de disposition pour la coordination de la protection
1.03 Modification du branchement du client à 120/208 V
1.04 Branchement avec tarification particulière
1.05 Branchement avec tarification particulière
2.01 Alimentation à 120/240 V. Mât de branchement préfabriqué ou conduit
rigide en acier
2.02 Alimentation à 120/240 V. Conduit de branchement avec support de
type cornière
2.03 Branchement sur ferrure commune pour deux branchements du client
(bâtiments jumelés ou en rangée)
2.04 Alimentation à 120/240 V. Branchement sur ferrure commune à deux
conduits rigides en acier
2.05 Support commun pour deux branchements d’Hydro-Québec
superposés, de tensions différentes
2.06 Branchements d’Hydro-Québec à deux tensions différentes
(monophasée et triphasée)
2.07 Dégagement minimal entre le branchement d’Hydro-Québec et
l’avant-toit
2.08 Toitures non abrasives avec exemples de brise-glaces
2.09 Filtre de tensions parasites sur la mise à la terre
2.10 Modification d’un branchement du client
2.11 Modification d’un branchement du client
2.12 Modification d’un branchement du client
2.13 Modification d’un branchement du client
2.14 Modification d’un branchement du client
2.15 Branchement du client sur chevalets existants
2.16 Dégagements minimaux entre les conducteurs basse tension, une
piscine et ses accessoires
2.17 Point de raccordement au réseau d’Hydro-Québec
2.18 Point de raccordement. Branchement aérien
2.19 Branchement d’Hydro-Québec. Distance maximale au point de
raccordement
2.20 Exemple d’emplacement du branchement du client avec compteur
extérieur en prévision de l’installation d’une piscine
2.21 Accessibilité au point de raccordement avec l’utilisation d’une échelle
2.22 Point de raccordement au poteau du client
2.23 Dégagement minimal des conducteurs
2.24 Branchement aérosouterrain du client sur réseau aérien à 120/240 V
2.25 Branchement aérosouterrain du client sur réseau aérien à 347/600 V
2.26 Branchement aérosouterrain du client sur réseaux aériens à 120/240 V
et 347/600 V
2.27 Branchement à 120/240 V d’équipement sur le poteau
3.01 Boîte de tirage avec embase
3.02 Raccordement à l’embase à l’intérieur du bâtiment
3.03 Raccordement à l’embase avec boulons pour cosse à plage NEMA-1 à
l’extérieur du bâtiment
3.04 Raccordement au dispositif à compteurs multiples avec boulons pour
cosse à plage NEMA-1 à l’extérieur du bâtiment
3.05 Boîte de jonction à l’intérieur alimentant deux coffrets de branchement
3.06 Boîte de jonction à l’intérieur alimentant deux embases
3.07 Boîte de jonction à l’intérieur alimentant une embase ou un dispositif à
compteurs multiples extérieurs
3.08 Boîte de jonction à l’extérieur
3.09 Conduit pénétrant dans le bâtiment au-dessous du niveau du sol
3.10 Conduit pénétrant dans le bâtiment au-dessus du niveau du sol
3.11 Boîte de raccordement pour abonnement au tarif à forfait
3.12 Dégagement minimal entre les conducteurs et une piscine
4.01 Branchement temporaire sur une charpente
4.02 Branchement temporaire sur support
5.01 Dégagement devant le coffret de branchement, la boîte de répartition
et l’armoire pour transformateurs
6.01 Embase pour installation à l’intérieur à 120/240 V en amont du coffret
de branchement
6.02 Embase pour installation à l’intérieur à 120/240 V en aval du coffret de
branchement
6.03 Branchement aérien. Embase pour installation à l’extérieur à 120/240 V
6.04 Branchement souterrain. Embase pour installation à l’extérieur à
120/240 V avec plage NEMA-1
6.05 Anneau d’attache pour compteur embrochable
6.06 Partie amovible du devant de l’embase avec barrure invisible
6.07 Dégagements. Installation de dispositifs à compteurs multiples ou
d’embases individuelles
6.08 Installation à l’intérieur à 120/240 V. Branchements collectifs avec boîte
de répartition
6.09 Installation à l’intérieur à 120/240 V. Branchements collectifs centre de
mesurage
6.10 Embase pour compteur triphasé à 347/600 V 4 conducteurs ou à
120/208 V 4 conducteurs sans transformation
7.01 Installation à 120/240 V. Support pour compteur de type A avec
armoire pour transformateurs à l’intérieur
7.02 Disposition des conducteurs dans une armoire pour transformateurs
7.03 Plate-forme armoire pour transformateurs à plus de 1500 mm du
plancher
7.04 Dispositifs pour la vérification de la tension et le cadenassage en amont
et en aval de l’armoire pour transformateurs
7.05 Dispositifs pour la vérification de la tension et le sectionnement en aval
de l’armoire pour transformateurs
7.06 Appareillage de mesure
7.07 Cellule des appareils de transformation dans un poste blindé alimenté
par le haut
7.08 Cellule des appareils de transformation dans un poste blindé alimenté
par le bas
2.1.1, 3.1.3, 3.8.2 et 6.3.7.2
7.3.3.1 et 7.3.3.2
7.3.2.1 et 7.3.3.1
1.2.4.2
1.2.6
1.3.3
1.4.3.1 et 1.4.3.2
1.4.3.2
2.2.4, 2.2.8.1, 2.2.8.2, 2.2.9.1,
2.2.10, 2.3.1, 2.3.3 et 2.3.4
2.2.4, 2.2.8.1, 2.2.8.2, 2.2.9.1 2.3.1 et 2.3.3
2.2.4, 2.2.5.1, 2.2.8.1, 2.2.8.2 et 2.3.1
2.2.4, 2.2.5.2, 2.2.8.1, 2.2.8.2, 2.2.9.1, 2.3.1 et 2.3.3
2.2.4, 2.2.8.1, 2.2.8.2, 2.2.9.1
2.2.12 b, 2.2.12 c, 2.3.1 et 2.3.3
...2.4, 2.2.6, 2.2.8.1, 2.2.8.2, 2.2.12 b et c et 2.3.1
2
2.2.9.2 et 2.3.3
2.2.11
2.3.5
2.4.1
2.4.2.3
2.4.2.3
2.4.2.3
2.4.2.1 et 2.4.2.3
2.4.3.1
2.2.3 et 2.5.4
2.6.2 et 2.7.2.6 et tableau 9
2.7.1 et 2.7.2.1 à 2.7.2.4, annexe 2.7.2.3
et tableau 10
2.7.1 et 2.7.2.3
2.7.1
2.7.1 11
2.7.2.5
2.7.3
2.8 a, 2.8.1.1, 2.8.1.2, 2.8.1.3, 2.8.1.4 et
2.8.4, et annexe 2.8.1.2
2.8 a, 2.8.1.1 à 2.8.1.4, 2.8.4 et
annexe 2.8.1.2
2.8 a, 2.8.1.1 à 2.8.1.4 et 2.8.4
et annexe 2.8.1.2
2.9 a, 2.9.1.1, 2.9.1.2, 2.9.1.3 et 2.9.4
3.1.1, 3.2.1, 3.5.1.1, 3.5.2.1, 3.5.3
3.5.3.1, 3.5.6.2 et 6.2 c
1 .2.2 d, 3.1.1, 3.2.1, 3.2.1.1, 3.4.2, 3.4.6 et 3.5.1.1
3.1.1, 3.2.1, 3.2.1.1, 3.4.1, 3.4.5 et 3.4.6
3.1.2, 3.2.1, 3.2.1.2, 3.4.1,
3.4.6, 3.4.9, 6.3.7.2 et 6.6.1
3.1.3, 3.2.1, 3.2.1.3 a,
3.5.2.2 a, 3.5.3, 3.5.6.2 et 6.6.2
3.2.1, 3.2.1.3 a, 3.5.2.2 a et 3.5.6.2
3.2.1, 3.2.1.3 a et 3.5.2.2 a
3.2.1, 3.2.1.3 b, 3.4.1, 3.4.6,
3.5.2.2 b, 6.3.7.2
3.4.1, 3.5.2.1, 3.5.2.2 a, 3.5.5 et annexe 3.4.3
3.4.1, 3.4.2, 3.4.5, 3.4.6, 3.5.2.1
3.5.2.2 a et 3.5.5
3.1.4, 3.2.1, 3.2.1.4, 3.4.1,
3.4.9, 3.6.3 et 3.6.4
3.7.6
4.2 e
4.2 e
5.6 et 7.3.2.6 a
6.2 h et 6.3.7.1
6.2 h et 6.3.7.3
6.2 h
3.4.9, 6.2 c et 6.2 h
6.2 e
6.2 i
6.3.6.1 a
6.3.6.1 b, 6.3.7.3 et 6.6.1
6.3.6.1 b, 6.3.7.3, 6.6.1 et 6.6.2
6.4.2, 6.5.1 et 6.5.2
7.1.2, 7.3.2.5 et 7.3.2.8
7.3.2.4, 7.3.2.5, 7.3.2.8, 7.3.2.9 a et b et 7.3.3.1
7.3.2.5
7.3.4.1, 7.3.4.2 a et b et annexe 7.3.4.1
7.3.4.1, 7.3.4.2 a et b et annexe 7.3.4.1
7.3.2.8, 7.3.3.1, 7.3.3.2 c, 7.3.3.2 e
7.4.1.2 et 7.4.4.4 b
7.4.1.2, 7.4.2.2, 7.4.4.2, 7.4.4.3,
7.4.4.4 a et b, 7.4.8.3 a et b et annexe 7.4.8.3 a
7.4.1.2, 7.4.2.2, 7.4.4.2, 7.4.4.3, 7.4.4.4 a et b
7.4.8.3 a et b et annexe 7.4.8.3 a
Liste des tableaux
Tableau 1 Table d’équivalence

Tableau 2 Demande d’abonnement

Tableau 3 Tensions disponibles directement du réseau

Tableau 4 Tensions disponibles à partir d’un poste hors réseau

Tableau 5 Limites de tension chez le client – Variations admises

Tableau 6 Résistance mécanique des supports et des ferrures

Tableau 7 Hauteur minimale de la ferrure dans un branchement à


partir du réseau

Tableau 8 Branchement au-dessus de la voie publique effectué par


Hydro-Québec

Tableau 9 Dernière portée du branchement aérien du client

Tableau 10 Dégagement entre le branchement aérien et le mur du bâtiment

Tableau 11 Écartements minimal et maximal d’une échelle selon la hauteur


de son point d’appui

Tableau 12 Boîte de jonction et boîte de tirage

Tableau 13 Dégagement entre le branchement souterrain et une piscine

Tableau 14 Armoire pour transformateurs


Tableaux Section 9

Tableau 1
Table d’équivalence
Dimensions
Équivalence Équivalence exacte
Dimensions
approximative en millimètres de la
en millimètres
en pouces dimension en pouces

6 1/4 6,35
9 3/8 9,53
10 3/8 9,53
12,7 1/2 12,70
13 9/16 14,29
14 9/16 14,29
15 5/8 15,88
17 11/16 17,46
19 3/4 19,05
20 3/4 19,05
25 1 25,40
25,4 1 25,40
26 1 25,40
28 1 1/8 28,57
31,75 1 1/4 31,75
35 1 7/16 36,51
38 1 1/2 38,10
40 1 5/8 41,28
44 1 3/4 44,45
50 2 50,08
52 2 1/8 53,98
59 2 3/8 60,33
61 2 7/16 61,91
63,5 2 1/2 63,50
70 2 13/16 70,00
75 3 76,20
78 3 1/8 79,38
87 3 7/16 87,31
96 3 13/16 96,84
100 3 15/16 (4) 100,01 (101,60)
105 4 3/16 106,36
114 4 1/2 114,30
122 4 13/16 122,24
131 5 3/16 131,76
140 5 9/16 141,29

Note : Cette table regroupe uniquement les dimensions utilisées dans la présente norme.
Référence : Avant-propos

149
Section 9 Tableaux

Tableau 1
Table d’équivalence (suite)
Dimensions
Équivalence Équivalence exacte
Dimensions
approximative en millimètres de la
en millimètres
en pouces dimension en pouces

149 5 7/8 149,23


150 5 15/16 (6) 150,81 (152,40)
157 6 3/16 157,16
166 6 9/16 166,69
175 6 15/16 176,21
180 7 1/8 180,97
184 7 1/4 184,15
190 7 1/2 190,50
192 7 9/16 192,09
200 7 7/8 (8) 200,02 (203,20)
201 7 15/16 201,61
210 8 5/16 211,14
219 8 5/8 219,08
227 8 15/16 227,01
236 9 5/16 236,54
245 9 11/16 246,06
250 9 7/8 (10) 250,82 (254,00)
254 10 254,00
262 10 3/8 263,53
300 11 13/16 (12) 300,04 (304,80)
400 15 3/4 (16) 400,05 (404,40)
450 17 3/4 450,85
500 19 11/16 500,06
600 23 5/8 (24) 600,07 (609,60)
625 24 5/8 625,48
685 27 685,80
700 27 9/16 700,08
750 29 9/16 (30) 750,88 (762,00)
760 29 15/16 760,04
800 31 1/2 800,10
850 33 1/2 850,50
900 35 7/16 (36) 900,11 (914,40)
915 36 1/16 915,99
975 38 7/16 976,31

Note : Cette table regroupe uniquement les dimensions utilisées dans la présente norme.
Référence : Avant-propos

150
Tableaux Section 9

Tableau 1
Table d’équivalence (suite)
Dimensions
Équivalence Équivalence exacte
Dimensions
approximative en millimètres de la
en millimètres
en pouces dimension en pouces

1 000 39 3/8 1 000,12


1 050 41 3/8 1 050,93
1 100 43 5/16 1 100,14
1 125 44 5/16 1 125,54
1 200 47 1/4 (48) 1 200,15 (1 219,20)
1 275 50 1/4 1 276,35
1 300 51 3/16 1 300,16
1 350 53 3/16 1 350,96
1 400 55 1/8 1 400,18
1 425 56 1/8 1 425,58
1 500 59 1/16 (60) 1 500,19 (1 524,00)
1 575 62 1/8 1 577,98
1 600 63 1 600,20
1 650 65 1 651,00
1 700 66 15/16 1 700,19
1 725 67 15/16 1 725,61
1 800 70 7/8 (72) 1 800,22 (1 828,80)
1 875 73 7/8 1 876,43
1 900 74 13/16 1 900,24
1 950 76 13/16 1 951,04
2 000 78 3/4 2 000,25
2 025 79 3/4 2 025,65
2 030 79 15/16 (80) 2 030,41 (2 032,00)
2 100 82 11/16 2 100,26
2 200 86 5/8 2 200,28
2 300 90 9/16 2 300,28
2 400 94 1/2 2 400,30
2 500 98 7/16 2 500,31
2 600 102 3/8 2 600,32
2 700 106 5/16 2 700,33
2 800 110 1/4 2 800,35
2 900 114 3/16 2 900,36
3 000 118 1/8 (120) 3 000,37 (3 048,00)

Note : Cette table regroupe uniquement les dimensions utilisées dans la présente norme.
Référence : Avant-propos

151
Section 9 Tableaux

Tableau 2
Demande d’abonnement

Service demandé Demande verbale Demande écrite *

Réseau principal
Tension monophasée à 120/240 V :

• Usage domestique – Intensité ≤ 400 A ✓


• Usage domestique – Intensité > 400 A ✓
• Usage autre que domestique
– Intensité ≤ 200 A ✓
• Usage autre que domestique
– Intensité > 200 A ✓
Éclairage public ✓
Tension triphasée à 347/600 V ✓

* La demande écrite doit être présentée à l’étape de la planification des travaux.


≤ plus petit que ou égal à
> plus grand que
Référence : Article 1.1.2

152
Tableaux Section 9

Tableau 3
Tensions disponibles directement du réseau

A Intensité nominale
ou
somme des intensités nominales
600 A ou moins

Tension monophasée Tension triphasée à 347/600 V,


à 120/240 V en étoile, neutre mis à la terre

B La somme des intensités


nominales de plus de
deux coffrets
de branchement est de 800 A
ou moins

Intensité nominale Intensité nominale


ou ou
somme des intensités nominales somme des intensités nominales
supérieures à A ouériB supérieures à 600 A

Conditions Conditions
Engagement écrit : Engagement écrit :
Courant appelé maximal Courant appelé maximal
de 500 A sauf pour l’alimentation de 500 A sauf pour l’alimentation
bi-énergie de 600 A (hiver) bi-énergie de 600 A (hiver)

Référence : Article 1.3

153
Section 9 Tableaux

Tableau 4
Tensions disponibles à partir d’un poste hors réseau

Tension triphasée
Tension monophasée
à 347/600 V, en étoile,
à 120/240 V
neutre mis à la terre
Type de poste
Intensité nominale Intensité nominale
ou somme des intensités ou somme des intensités
nominales nominales

En chambre annexe > 600 à 6 000 A

Sur socle > 600 à 1 200 A > 600 à 2 000 A


Sur réseau 12 et 13,8 kV

> 600 à 6 000 A


Sur réseau 25 et 34,5 kV

En chambre souterraine > 600 à 1 200 A > 600 à 1 600 A

Sur poteau > 600 à 1 200 A > 600 à 1 200 A


Conditions :
Courant appelé
maximal : 600 A
Engagement écrit

Sur plate-forme > 600 à 2 000 A


Selon les conditions
établies

> plus grand que


Référence : Article 1.3

154
Tableaux Section 9

Tableau 5
Limites de tension chez le client - Variations admises
Au point de livraison
(en aval de l’appareillage de mesure)
(Tension exprimée en volts)
Tensions
nominales Conditions marginales d’exploitation
(volts)
Conditions normales
d’exploitation

Monophasé
120/240 106/212 110/220 125/250 127/254

Triphasé
4 conducteurs
120/208Y 110/190 112/194 125/216 127/220
347/600Y 306/530 318/550 360/625 367/635

Triphasé
3 conducteurs
600 530 550 625 635

Au point d’utilisation
(au point de charge)
(Tension exprimée en volts)
Tensions
nominales Conditions marginales d’exploitation
(volts)
Conditions normales
d’exploitation

Monophasé
120/240 104/208 108/216 125/250 127/254

Triphasé
4 conducteurs
120/208Y 108/187 110/190 125/216 127/220
347/600Y 300/520 312/540 360/625 367/635

Triphasé
3 conducteurs
600 520 540 625 635

Référence : CAN 3-C235-83


Note : Conditions normales d’exploitation : aucune amélioration ou mesure corrective n’est exigée.
Conditions marginales d’exploitation : améliorations ou mesures correctives planifiées,
fondées sur un programme défini sans qu’il y ait nécessairement urgence.
Références : Articles 1.4.2.2 b) et 2.6.2

155
Section 9 Tableaux

Tableau 6
Résistance mécanique des supports et des ferrures

Intensité nominale ou
Type de conducteurs Force minimale
somme des intensités
du branchement au point
nominales des coffrets
d’Hydro-Québec d’attache
de branchement

Moins de 400 A 120/240 V Torsade triple 2 670 N


347/600 V Torsade quadruple 2 670 N

400 A 120/240 V Torsade triple 2 670 N

400 A 347/600 V Torsade quadruple 2 670 N


4 conducteurs séparés 7 120 N

Plus de 400 A 120/240 V Torsade triple 2 670 N


3 conducteurs séparés 5 340 N

347/600 V Torsade quadruple 2 670 N


4 conducteurs séparés 7 120 N

Références : Articles 2.2.7 et 2.2.12 a) et d) Référence : CAN/CSA-C22.3 No. 1-M87

156
Tableaux Section 9

Tableau 7
Hauteur minimale de la ferrure
dans un branchement à partir du réseau

Hauteur minimale de la ferrure au-dessus du sol **

Longueur Branchement Branchement Branchement


maximale du traversant une traversant des traversant des
branchement voie publique ou voies d’accès terrains réservés
un accès à un aux bâtiments strictement aux
débarcadère * et à leur garage piétons

30 m (98 pi) 6,80 m (22,3 pi) 5,8 m (19 pi) 5,20 m (17 pi)

25 m (82 pi) 6,50 m (21,3 pi) 5,50 m (18 pi) 4,80 m (16 pi)

20 m (66 pi) 6,10 m (20 pi) 5,10 m (16,7 pi) 4,60 m (15 pi)

15 m (49 pi) 5,90 m (19,4 pi) 4,90 m (16 pi) 4,60 m (15 pi)

* Lorsque la ferrure ne peut être installée à la hauteur spécifiée sans haubaner le support en place,
Hydro-Québec réarrange les fils dans le poteau ou en implante un autre, à ses frais, pour permettre
le raccordement.
** Dans ce cas, on présume qu’il n’y a pas de dénivellation entre le niveau du sol au point de rac-
cordement au réseau et le niveau du sol au point de raccordement chez le client.
Références : Articles 2.2.8.1, 2.2.8.3, 2.7.2.1, 2.7.2.5, 4.2 f) et annexe 2.8

157
Section 9 Tableaux

Tableau 8
Branchement au-dessus de la voie publique
effectué par Hydro-Québec
Poteau additionnel requis
pour traverser la voie publique ***
Intensité nomi-
nale du coffret
de branchement Branchement
ou somme Distance Distance Branchement
entièrement
des intensités Y X+Y effectué par le client
effectué par
nominales des sur sa propriété
Hydro-Québec
coffrets de
branchement
HQ HQ Poteau
sans frais sans frais du client

Jusqu’à 200 A ≤ 30 m ≤ 30 m 0* 0* 0

> 30 m 1 1 0

> 30 m > 30 m 1 ** 1 1 ou plus

Plus de 200 A ≤ 30 m ≤ 30 m 1 1 0

> 30 m 1 1 0

> 30 m > 30 m 1 ** 1 1 ou plus

* Conformément à l’article 2.2.8, Hydro-Québec fournit, dans certains cas, un poteau sans frais.
** La construction d’un branchement de plus de 30 m nécessite obligatoirement l’installation d’un
ou de poteaux et parfois d’un ou de haubans selon le type de construction. Une contribution
établie selon le Règlement 634 est alors exigée.
*** Hydro-Québec fournit également ce poteau lorsque le client désire y installer un branchement
aérosouterrain.

Légende

rue X Largeur de la voie publique


Y Distance entre le point de raccordement
et la limite de la propriété
X Y Point de raccordement
Poteau de réseau
≤ Plus petit que ou égal à
> Plus grand que

Références : Articles 2.2.8.3 et 2.6.2

158
Tableaux Section 9

Tableau 9
Dernière portée du branchement aérien du client
Le tableau est basé sur les dégagements de la norme CAN/CSA-C22.3 No. 1-M87.

Longueur maximale de
Type de torsade la portée près du réseau
Tension
de conducteurs (en mètres)
Distance parcourue

Monophasée Double 4
120 V ** NS1 38
NSF2 38

Triple 4
NS1 30
NSF2 30

Triple 2
NS1 30
NSF2 30

Monophasée Triple 2/0


120/240 V NS1 25
NSF2 25

Triple 4/0
NS1 25
NSF2 21

2 torsades triples 6*
en parallèle hauban requis

Quadruple 2
NS1 30
NSF2 28
Triphasée Quadruple 4/0
347/600 V NS1 21
et 600 V NSF2 18

2 torsades quadruples 6*
en parallèle hauban requis

* La portée maximale de 6 m près du réseau ne doit pas être tendue.


** Accepté pour l’éclairage public seulement.
Références : Articles 2.6.2, 2.7.2.5 et illustration 2.17

159
Section 9 Tableaux

Tableau 10
Dégagement entre le branchement aérien
et le mur du bâtiment

Distance Dégagement Distance Dégagement


connue requis connue requis
AF - Mur adjacent AB AF - Mur adjacent AB
(en millimètres) (en millimètres) (en millimètres) (en millimètres)

Angle de 5o

100 9 1 600 140


200 17 1 700 149
300 26 1 800 157
400 35 1 900 166
500 44 2 000 175
600 52 2 100 184
700 61 2 200 192
800 70 2 300 201
900 78 2 400 210
1 000 87 2 500 219
1 100 96 2 600 227
1 200 105 2 700 236
1 300 114 2 800 245
1 400 122 2 900 254
1 500 131 3 000 262

Angle de 15o

3 001 804
3 100 830
ou plus ---

Tg = dégagement (AB)
mur adjacent (AF)
Branchement
Dégagement = Tg x mur adjacent (AF) P
Tg de 5o = 0,087 B
Tg de 15o = 0,267
F
A

Bâtiment

Réseau

Références : Article 2.7.2.2 et illustration 2.18

160
Tableaux Section 9

Tableau 11
Écartements minimal et maximal d’une échelle
selon la hauteur de son point d’appui

Hauteur du
Écartement minimal Écartement maximal
point d’appui
(en millimètres) (en millimètres)
(en millimètres)

3 600 900 1 200


3 900 975 1 300
4 200 1 050 1 400
4 500 1 125 1 500
4 800 1 200 1 600
5 100 1 275 1 700
5 400 1 350 1 800
5 700 1 425 1 900
6 000 1 500 2 000
6 300 1 575 2 100
6 600 1 650 2 200
6 900 1 725 2 300
7 200 1 800 2 400
7 500 1 875 2 500
7 800 1 950 2 600
8 100 2 025 2 700
8 400 2 100 2 800

Références : Article 2.7.1 et illustration 2.21

Point d’appui

Mur
Échelle Hauteur

Sol

min.

max. Écartement

161
Section 9 Tableaux

Tableau 12
Boîte de jonction et boîte de tirage

Intensité nomi-
nale du coffret
de branchement Dimensions de la boîte Nombre de
Jauge
ou somme des (en millimètres) dispositifs
du métal de
intensités de
la boîte *
nominales scellement
des coffrets de
branchement Hauteur Largeur Profondeur

≤ 200 A 500 500 250 1 16

> 200 à 400 A 750 750 250 1 16

> 400 à 800 A 900 900 300 2 14

> 800 à 1 200 A 1 200 1 200 300 2 14

* Si la boîte est posée à l’extérieur, elle doit être de type 3R et pourvue de dispositifs de scellement.
≤ plus petit que ou égal à
> plus grand que
Référence : Article 3.5.3.2

162
Tableaux Section 9

Tableau 13
Dégagement entre le branchement souterrain et une piscine

Type de conducteurs Dégagement minimal (en mètres)

Conducteurs dans un Conducteurs logés


conduit de PVC enfoui dans une canalisation
directement dans le sol bétonnée

Câble de
télécommunications 1,5 0,75

0 - 750 V 1,5 0,75

> 750 V à 15 kV 3,0 1,5

> 15 kV à 25 kV 4,0 2,0

> plus grand que Référence : CSA C22.3 No. 7-94


Référence : Article 3.7.6

163
Section 9 Tableaux

Tableau 14
Armoire pour transformateurs
A - Choix du type d’armoire

Installation avec
Installation avec un
Intensité conducteurs en parallèle
conducteur par phase
nominale (max. 3 par phase) ***
du coffret de Tension d’alimentation Tension d’alimentation
branchement
120/240 V 120/208 V 347/600 V 120/240 V 120/208 V 347/600V

≤ 60 A Embase Embase Embase * – – –


ou type A

> 60 à 100 A Embase Embase Type A ** – – –

> 100 à 200 A Embase Type A Type A**** – – –

> 200 à 400 A Type A Type B Type B Type A Type B Type B

> 400 à 600 A – – – Type B Type C Type C

> 600 A – – – Type C Type C Type C

* L’embase est acceptée à une tension de 347/600 V seulement (art. 5.5).


** Sauf pour l’éclairage public où une embase est acceptée (art. 5.5).
*** Art. 7.3.2.9 c).
****Sauf dans le cas des coffrets exclusifs aux pompes à incendie pour lesquels une embase
est acceptée (art. 5.5).
≤ plus petit que ou égal à
> plus grand que

B - Caractéristiques des trois types d’armoire


Type Dimensions Jauge du Jauge du * Nombre * Nombre
d’armoire métal de métal de de verrous de dispo-
l’armoire la plaque sitifs de
scellement

A** 750 x 750 16 14 2 2


x 250 mm

B 900 x 900 14 14 2 2
x 300 mm

C 1 200 x 1 200 14 14 2 2
x 300 mm

* Les verrous et les dispositifs de scellement peuvent être intégrés les uns aux autres.
** L’armoire de type A est aussi utilisée comme armoire pour compteurs (art. 7.3.3.2).
Référence : Article 7.3.2.2
164
Tableaux Section 9

Tableau 15
Connecteurs à comprimer
Combinaisons : aluminium-aluminium ou aluminium-cuivre

Conducteur
du client Conducteur d’Hydro-Québec

Gorge B Enveloppe
de
4 Al ou 4 ACSR ou 2 Al ou 2 ACSR protection

Gorge A Fabricant Fabricant Presse


Blackburn Homac Ilsco Kearney Thomas & Betts Manuelle Hydraulique 12 t

Numéro de catalogue No de catalogue Nbre de Matrice


compressions

10, replié HT-6 506-82 C5C 4 2 O


en deux

8, replié HT-6 506-82 C5C 4 2 O


en deux

6 HT-6 506-82 C5C 4 2 O

4 HT-6 506-82 C5C 4 2 O

3 OB-101 HT-6 506-82 C5C 4 2 O

2 WR-189 OB-101 HT-8 508-82 C7C 5 2 O

1 WR-189 OB-101 HT-8 508-82 C7C 5 2 O

1/0 WR-189 DB-202 HT-8 508-82 C7C 5 2 O

2/0 WR-189 DB-202 HT-8 508-82 C7C 5 2 O

3/0 WR-289 DB-202 HT-2 502-82 C7C 5 2 D

4/0 WR-379 HT-3 503-82 C7C 5 2 D

250MCM WR-379 HT-3 503-82 C7C 5 2 D

- Les conducteurs doivent être brossés avant le raccordement.


- Le conducteur de cuivre doit être placé en dessous du conducteur d'aluminium.
- Torsade à remplacer : 1 fil porteur No 4 Al et 2 conducteurs No4 Al.
- Torsade conforme : 1 fil porteur No2 ACSR et 2 conducteurs No2 Al.

Mise à jour – Octobre 2001 165


Section 9 Tableaux

Tableau 16
Connecteurs à perforation (milieux salins)
Combinaisons : aluminium-aluminium ou aluminium-cuivre

Conducteur Conducteur d'Hydro-Québec


du client
Gorge B

4 AL à 4/0 Al 2 Al à 4/0 Al
Gorge A Fabricant
AMP SICAME

Numéro de catalogue
4 KZ3-4/0 TTD 2710 F BHQ

3 KZ3-4/0 TTD 2710 F BHQ

2 KZ3-4/0 TTD 2710 F BHQ

1 KZ3-4/0 TTD 2710 F BHQ

1/0 KZ3-4/0 TTD 2710 F BHQ

2/0 KZ3-4/0 TTD 2710 F BHQ

3/0 KZ3-4/0 TTD 2710 F BHQ

4/0 KZ3-4/0 TTD 2710 F BHQ

250MCM KZ4

- Utiliser ces connecteurs seulement dans les territoires considérés comme des milieux salins.
Voir l'annexe 2.3.5 de la Norme de fourniture d'électricité en basse tension.
- Torsade à remplacer : 1 fil porteur No 4 Al et 2 conducteurs No2 ACSR.
- Torsade conforme : 1 fil porteur No2 ACSR et 2 conducteurs No2 Al.
- Connecteur à usage unique.

166 Mise à jour – Octobre 2001


Annexe Section 10

Annexe – Notes complémentaires 10


Les notes de la présente annexe sont fournies à titre d’information et
uniquement dans le but de clarifier l’article dont le numéro figure dans la
colonne de gauche.

Article Note
0.4 Définitions
Armoire pour compteurs
Elle correspond à une armoire pour transformateurs de type A, laquelle est
décrite dans le tableau 14.

Branchement du client
Lorsqu’Hydro-Québec ne fournit pas de branchement, le branchement
aérien du client est raccordé au réseau. Le préposé au raccordement y
appose une étiquette portant l’inscription « Attention branchement pro-
priété du client » (code HQ 822-0008). Cette étiquette est installée selon les
exigences de la norme 04-1480 du Livre de normes de construction – Réseau
aérien, B.41-11, sur le neutre du branchement du client, à 300 mm de la pince
d’ancrage.

Branchement temporaire
Exemples : chantiers de construction, foires, cirques.

Canalisation souterraine
Les canalisations souterraines comprennent entre autres les tranchées, les
conduits enrobés de béton et les conduits enfouis ainsi que les boîtes et les
chambres de raccordement.

Client
Dans le Code de l’électricité du Québec, on utilise le terme « consommateur ».

Coffret de branchement
À moins d’indication contraire, le coffret de branchement est celui qui est
relié au point de mesurage.

Dépendance
Hydro-Québec ne considère pas comme dépendance, une remise ou tout
autre petit bâtiment de moins de 13 m2. Le dégagement vertical minimum
requis avec le branchement d’Hydro-Québec est de 1 m.

167
Section 10 Annexe

Endroit d’accès facile


Dans les centres urbains, certaines ruelles ne sont pas considérées comme
accessibles.
La neige ne constitue pas un obstacle au sens de cet article.
L’illustration 2.20 montre des choix d’emplacement.

Intensité nominale
L’intensité nominale est la valeur en ampères inscrite sur la plaque signalé-
tique du coffret de branchement.

Poste blindé
Le poste blindé est aussi appelé dans le langage courant cabinet blindé ou
poste métallique. De plus, les termes anglais cubicle et switchgear sont com-
munément utilisés.

1.1.1 Demande d’abonnement


Le maître électricien ou l’ingénieur-conseil qui demande le service d’élec-
tricité est présumé être reconnu comme le représentant dûment autorisé
par le client qui sera titulaire de l’abonnement.

1.1.3 Local ou lieu à desservir


Ces renseignements peuvent être fournis sous la forme d’un plan d’implan-
tation sur lequel figure le schéma du terrain, la localisation du bâtiment et le
point de raccordement désiré. Ce plan est particulièrement recommandé
dans le cas de demandes écrites.

Responsable de l’abonnement
Le client n’est pas tenu de fournir son numéro d’assurance sociale à son
représentant dûment autorisé. Toutefois, Hydro-Québec l’exige. Lorsque le
client est une personne morale, son numéro de matricule du Centre infor-
matique du registre des entreprises du Québec (CIDREQ) remplace le
numéro d’assurance sociale.

1.1.5 Conclusion de l’entente


Les caractéristiques techniques sont celles décrites dans le présent docu-
ment et les normes E.21-11, E.21-12 et F.22-01 citées dans l’avant-propos.
Mentionnons, à titre d’exemple, un déséquilibre entre phases ou la coordi-
nation de la protection.

168
Annexe Section 10

1.2.1.3 Autorisation
(2e paragraphe)
Le client demeure responsable du bris ou de la perte de l’appareil-
lage de mesure enlevé.
Hydro-Québec peut permettre la manipulation de son branchement
dans les cas du remplacement qui est effectué au même endroit que
le branchement du client si le maître électricien prend les mesures
nécessaires pour assurer la sécurité du public en maintenant le
dégagement normalisé.
(4e paragraphe)
On entend par force majeure les travaux de réparation urgents,
nécessaires au rétablissement du service essentiel à la suite d’une
situation donnée, comme un bris au niveau du branchement du
client, un feu ou une inondation.

1.2.2 a) Déclaration de travaux et demande de permis


Lorsque le bâtiment est déjà raccordé, l’ajout d’un abonnement commande
obligatoirement l’émission du formulaire « Déclaration de travaux et
demande de permis ».
Le raccordement effectué à la suite d’un débranchement est traité à
l’article 1.1.6.
Hydro-Québec accepte que la déclaration et la demande de permis soient
transmises par télécopieur, dans la mesure où le document original lui est
envoyé dans les plus brefs délais.

1.2.2 d) Scellage
Les composants sont les suivants : les coffrets de branchement, les armoires
pour transformateurs, les armoires pour compteurs, les embases, les boîtes de
tirage, les boîtes de jonction, les boîtes de raccordement pour un abon-
nement au tarif à forfait et les boîtes de répartition installés en amont de l’ap-
pareillage de mesure. Les garnitures de tirage LB, LL et LR doivent permettre
la pose de sceaux seulement lorsqu’elles sont installées à l’intérieur.

1.2.3 Avis de descellement


L’avis de descellement peut être transmis par téléphone ou télécopieur au
bureau des Services à la clientèle d’Hydro-Québec ou peut être indiqué sur
le formulaire « Déclaration de travaux et demande de permis ».

169
Section 10 Annexe

1.2.4.1 En parallèle
Tout producteur désirant aménager de nouveaux équipements pour
générer de l’électricité en parallèle avec Hydro-Québec devrait entrer
en contact avec cette dernière dès la conception du projet. Il peut
s’adresser au bureau des Services à la clientèle d’Hydro-Québec.
Les modalités, les normes et les exigences techniques relatives à l’in-
tégration de ses installations au réseau d’Hydro-Québec lui seront
alors transmises.

1.2.4.2 Groupe électrogène d’urgence


Le raccordement temporaire ou permanent d’un groupe électrogène
d’urgence non conforme au Code de l’électricité du Québec présente
un danger et peut affecter le mesurage de l’électricité.
Le propriétaire du ou des bâtiments peut être tenu responsable de
tout dommage ou accident découlant d’une telle installation.
Les mesures de sécurité sont traitées à l’article 7.3.4.2 b).

1.2.5 Perturbation
(2e paragraphe)
Le client n’est pas tenu d’obtenir une autorisation d’Hydro-Québec si le
courant appelé en basse tension est inférieur à 100 A. Ainsi, les moteurs de
2 HP à 120 V, de 5 HP à 240 V et de 15 HP à 347/600 V ou à 600 V sont con-
sidérés comme ayant un courant appelé subit inférieur à 100 A en se basant
sur un courant de démarrage équivalant à quatre fois le courant à pleine
charge à 120 V et à 240 V, et à six fois le courant à 347/600 V ou à 600 V. Pour
tout moteur de capacité supérieure, une autorisation est exigée.
(3e paragraphe)
Dans les bâtiments comportant des points de mesurage multiples, le
déséquilibre entre phases est mesuré au point de raccordement.

1.2.6 Coordination de la protection


Pour coordonner la protection d’Hydro-Québec avec la protection principale
du client, celle-ci peut être abaissée. Si cette protection est assurée au moyen
d’un disjoncteur dont le déclenchement est ajustable, le réglage de ce der-
nier peut être abaissé jusqu’à 125 % de la demande maximale contractuelle.
Si cette protection est assurée au moyen de fusibles, il faut abaisser leur ca-
libre jusqu’à 125 % de la charge calculée continue ou à 100 % de la charge
calculée non continue selon la section 8 du Code de l’électricité du Québec.
Lorsque l’ajustement du disjoncteur ou le calibre des fusibles se trouve entre
deux niveaux, le niveau supérieur doit être utilisé conformément aux exi-
gences du Code de l’électricité du Québec.

170
Annexe Section 10

Si malgré le choix d’un tel niveau de protection, la coordination au premier


niveau demeure impossible, cette coordination peut se faire au deuxième
niveau de protection, chez le client. Il suffit alors d’illustrer une coordination
avec l’élément de protection le plus lent de chaque type.
Lorsque la longueur des conducteurs entre ces éléments de protection et la
protection principale est à plus de 7,50 m, une protection contre la fuite à la
terre pourrait être utilisée pour assurer la coordination avec le premier
niveau, même si elle n’est pas exigée suivant l’article 14-102 du Code de l’élec-
tricité du Québec. Un dispositif de protection peut aussi être ajouté au début
de la dérivation.
L’illustration 1.02 montre un exemple de la disposition de la protection.

1.3 Tensions disponibles


Exceptionnellement, lorsque le réseau est souterrain et que la tension à
347/600 V, neutre mis à la terre n’est pas disponible, Hydro-Québec peut con-
venir avec le client de lui fournir la tension à 600 V, 3 conducteurs, si celle-ci
répond à ses besoins.
Cette exception ne s’applique qu’aux installations admissibles du réseau.

1.3.1.2 Intensité nominale de plus de 600 A


Le terme « courant appelé » est associé à la puissance apparente
maximale appelée. La valeur du courant appelé est calculée à la ten-
sion nominale, à partir de la puissance apparente appelée, exprimée
en kilovoltampères.
Ces puissances appelées sont établies pour des périodes d’intégra-
tion de 15 minutes indiquées sur l’appareillage de mesure, tel que le
stipule le Règlement tarifaire.

1.3.3 Alimentation existante à 120/208 V


Il est permis d’augmenter le nombre de compteurs d’une installation exis-
tante à la tension 120/208 V, même si cela entraîne un changement au
réseau d’Hydro-Québec.
Lorsque le changement du branchement du client est nécessaire, le maître
électricien peut conserver l’installation existante à 120/208 V sans en
accroître l’intensité nominale. Il lui serait alors permis de l’alimenter à partir
d’une nouvelle installation à la tension 347/600 V, neutre mis à la terre, tel
que l’indique l’illustration 1.03.
Toutefois, il est interdit d’ajouter un transformateur pour mesurer la tension
à 120/208 V, s’il n’y a pas déjà de mesurage à cette tension chez le client.

171
Section 10 Annexe

1.4.1.1 Alimentation à deux tensions


Le Code de l’électricité du Québec stipule : « Un bâtiment ne peut avoir
plus d’un point de raccordement de mêmes tensions provenant d’un
même réseau, sauf les exceptions prévues. »
La définition de bâtiment dans le Code de l’électricité du Québec
demeure inchangée.
Au sens du Code de l’électricité du Québec, un poste de transformation
constitue un réseau.
À partir du réseau, Hydro-Québec ne fournit pas un deuxième poste
de transformation à la même tension pour alimenter un même bâti-
ment.

1.4.1.2 a) Pompe à incendie


Le deuxième branchement étant, dans la plupart des cas, alimenté
par le même réseau que le premier, il n’est pas indiqué de raccorder
les systèmes d’urgence au branchement additionnel pour assurer la
continuité de l’alimentation.

1.4.1.2 b) Bâtiment à logements


Il est à noter que le mur sans ouverture, c’est-à-dire sans porte ni
fenêtres, n’exclut pas l’option d’un mur coupe-feu. Si le mur sans
ouverture n’est pas retenu parce qu’il ne satisfait pas aux conditions
de l’article 6-102 du Code de l’électricité du Québec, le mur coupe-feu
devient alors obligatoire.
Si le bâtiment comprend des espaces dont l’usage est réservé à des
fins autres que résidentielles, un mur coupe-feu est obligatoire.

1.4.1.2 c) Suite dans un bâtiment


Les conditions de cet article s’appliquent aux centres industriels ou
commerciaux, les bâtiments à logements étant traités à l’article
1.4.1.2 b).
À noter qu’il n’y a pas de limite quant au nombre d’étages, mais il ne
peut y avoir qu’un seul client par suite.
L’addition d’une partie commune pourrait être l’ajout d’un mail à un
centre commercial constitué de commerces en rangée avec accès par
l’extérieur. Les commerces existants conservent leurs droits acquis, à
savoir leur propre branchement. Toutefois, tout agrandissement au
centre commercial est alimenté par un seul branchement. Le
branchement ajouté se fait à partir d’un ou de transformateurs dif-

172
Annexe Section 10

férents conformément à l’exigence du Code de l’électricité du Québec


qui permet deux branchements s’ils sont raccordés à des réseaux dif-
férents.
Un abonnement de service assure la fourniture de l’électricité pour la
partie commune aux divers locataires d’un bâtiment et, générale-
ment, le propriétaire du bâtiment est responsable du paiement des
factures.

1.4.2.1 Branchement d’une pompe à incendie


d’un poste hors réseau existant
Le branchement additionnel sera raccordé au poste hors réseau. En
cas d’incendie, la charge du bâtiment peut être interrompue à partir
du coffret de branchement principal du client de façon à ne pas
couper l’alimentation électrique de la pompe à incendie.

1.4.2.2 a) Limite de charge


À titre d’exemple, un client ne peut choisir un poste sur poteau ou
une chambre souterraine si sa charge dépasse la capacité de ces
postes et qu’il n’a pas droit à un autre poste pour d’autres raisons. La
limite de charge d’un poste sur socle est de 6 000 A, soit deux trans-
formateurs sur socle en parallèle. Toutefois, lors d’un accroissement
de la charge à un poste existant, la limite de charge est la capacité
maximale du type de poste existant.

1.4.2.2 b) Limites de tension


À titre d’exemple, voici la distance limite qu’un circuit peut parcourir
pour alimenter des charges à partir d’un poste.
Une plus grande distance pourrait nécessiter un deuxième poste à
cause des chutes de tension sur l’artère.
Hypothèses
• Le plus gros câble de cuivre que l’on peut exiger du maître élec-
tricien est de 750 kcmil, soit celui qui est utilisé pour le branche-
ment du client.
• Deux conducteurs par phase peuvent être nécessaires.
• La chute de tension acceptable entre le point de livraison et le
point d’utilisation est de 6 V à 347/600 V, si l’on désire se conformer
à la norme CSA C-235. Cependant, on doit limiter la chute de ten-
sion à 3 V au niveau de l’artère pour permettre une chute de ten-
sion dans la partie du bâtiment alimentée par cette artère.
• La charge permise selon le tableau 2 du Code de l’électricité du
Québec est de 500 A, soit une charge totale de 1 000 A.

173
Section 10 Annexe

• Le facteur de puissance de la charge alimentée par l’artère est con-


sidéré comme étant de 0,9, ce qui équivaut à une chute de tension
de 0,98 V pour une longueur de 100 m et un courant de 100 A, en
présumant que le câble de cuivre de 750 kcmil est installé dans un
conduit non magnétique.
• Dans le cas d’une charge résistive, telle une bouilloire dont le fac-
teur de puissance est de 1, la chute de tension est de 0,69 V pour
une longueur de 100 m et un courant de 100 A, en présumant que
le câble de cuivre de 750 kcmil est installé dans un conduit non
magnétique.
• Le coffret de branchement qui alimente l’artère est présumé être
chargé à 80 % de sa capacité en ampères.
• La longueur maximale que l’on peut exiger est calculée selon la for-
mule suivante :
FP = 0,9 L = 3 x 100 x 100 x 2
Icb x 0,8 x 0,98
FP = 1 L = 3 x 100 x 100 x 2
Ich x 0,69
Note : Icb = courant du coffret de branchement
Ich = courant de la charge résistive
Exemples
• Artère avec coffret de branchement (FP : 0,9) de 1 200 A = 65 m
• Artère avec coffret de branchement (FP : 0,9) de 800 A = 95 m
• Artère alimentant une bouilloire (FP : 1) de 1 000 A = 110 m
• Certaines conditions particulières peuvent avoir pour effet de
réduire ces distances. Il est à noter que si la charge est plus grande
que 1 000 A, le maître électricien doit utiliser les conducteurs ou les
barres omnibus exigés en vertu du Code de l’électricité du Québec.
1.4.2.2 c) Perturbation
Un four à arc, par exemple, nécessite un coffret de branchement d’une
intensité nominale supérieure à 600 A (poste hors réseau) sans que la
charge à isoler ne cause de perturbation sur le réseau moyenne ten-
sion. Dans ce cas, le calcul fourni démontre que les mesures correc-
tives normalement prises par le client sont insuffisantes.

1.4.3.2 Alimentation à partir du réseau et d’un poste


sur le terrain du client
Dans cet article, le terme « poste sur le terrain du client » signifie,
lorsque le courant appelé est inférieur à 600 A, que le poste présente
les caractéristiques d’un poste du réseau, mais qu’il est construit sur
la propriété du client.

174
Annexe Section 10

Lorsque le courant appelé est supérieur à 600 A, le poste est hors


réseau et le branchement est assujetti à la norme E.21-11.

1.4.3.3 Abandon de la tarification particulière


Hydro-Québec se garde le droit de modifier le poste alimentant ce
branchement.

1.4.5 Respect de la réglementation


À la réception du formulaire « Déclaration de travaux et demande de per-
mis », Hydro-Québec présume que les exigences du Code de l’électricité du
Québec ont été respectées.

2.2.3 Dégagements à respecter


Selon l’article 12-312 du Code de l’électricité du Québec, seuls les conducteurs
qui pénètrent dans un bâtiment peuvent passer au-dessus de ce bâtiment.
Le branchement d’Hydro-Québec n’est pas considéré comme surplombant
le toit lorsqu’il longe l’avant-toit sur une profondeur maximale d’un mètre
du rebord du toit, sans dépasser le coin du mur adjacent.

2.2.11 Brise-glace au-dessus des conducteurs


Des exemples de brise-glaces sont fournis à l’illustration 2.08. On considère
comme toiture non abrasive les toitures en métal, en plastique, en ardoise, etc.

2.3.3 Types de mâts


Au sens de cet article, une cornière est considérée comme un type de mât
lorsque la ferrure de branchement y est attachée. On entend par cornière un
profilé métallique en équerre dont la résistance mécanique respecte les
valeurs indiquées dans le tableau 6.
Selon l’article 6-112 5 du Code de l’électricité du Québec, la dimension nomi-
nale d’un conduit en acier doit être de 63,5 mm.

2.3.4 Conduit métallique avec section en PVC


Les brides de mise à la masse, de modèle G350B de GSO-Z/Gedney et
MM700 de Microlectric Canada ltée ou l’équivalent sont acceptées.
Le même type de bride de mise à la masse en matériel galvanisé est accep-
table.

2.3.5 Isolation du conducteur neutre


Hydro-Québec considère comme milieu salin la bande de terrain d’une pro-
fondeur de 1,60 km qui borde une rive ou une côte baignant dans l’eau
salée.

175
Section 10 Annexe

Actuellement, les territoires considérés comme des milieux salins sont les
suivants :
Secteur Côte-Nord :
de la rivière Saguenay jusqu’à La Romaine.
Secteur Gaspésie – Réseaux autonomes (GRA) :
de La Romaine à Blanc-Sablon ;
la périphérie de la péninsule de Gaspé, de Marsoui jusqu’à Nouvelle ;
et le territoire des Îles-de-la-Madeleine.
Secteur Bas-Saint-Laurent (BSL) :
de Rimouski-Est jusqu’à Marsoui.

2.4 Modification du branchement du client


Au sens du présent article, le terme modification exclut le remplacement
d’un élément défectueux d’un branchement du client par un autre de même
calibre.
Dans les villes comme Montréal, qui possèdent des programmes ou des
ententes de déplacement et/ou d’enfouissement d’un réseau, le maître élec-
tricien a intérêt à s’informer auprès du représentant d’Hydro-Québec avant
de déterminer un nouveau point de raccordement.

2.5.2 Longueur du branchement


Si la distance est supérieure à 30 m, le client n’est pas tenu de construire son
branchement. Dans certains cas, il peut déplacer sa ferrure de façon à res-
pecter la distance de 30 m ou demander à Hydro-Québec de construire le
branchement moyennant une contribution établie selon le Règlement 634
et le Règlement tarifaire.

2.6.2 Conditions
(1er paragraphe)
Les ruelles où il n’y a pas de résidences avec adresses municipales ne sont
pas considérées comme des voies publiques au sens de cet article.
(5e paragraphe)
Afin de respecter les tensions mécaniques permises, le client peut installer
un ou des poteaux additionnels.

2.7.1 Accès au point de raccordement


(1er paragraphe)
En ce qui concerne le branchement d’Hydro-Québec, l’accès au point de rac-
cordement est différent de l’accès aux compteurs.

176
Annexe Section 10

Les principales exigences sont les suivantes :


• ne pas surplomber un autre bâtiment ;
• dégager des arbres ;
• respecter les conditions de la présente norme.
Il est suggéré que le point de raccordement soit situé le plus près possible
des extrémités du bâtiment afin de faciliter l’aménagement du terrain, l’ins-
tallation d’une piscine ou de préserver l’esthétique des lieux.
L’illustration 2.20 montre les dispositions recommandées.
(3e paragraphe)
L’article 3.5.6 d) du Code de sécurité pour les travaux de construction (r. 6)
stipule « qu’avant de monter sur une échelle, on doit s’assurer que la hauteur
d’appui est égale à environ trois (minimum) ou quatre (maximum) fois l’écar-
tement au pied » (voir le tableau 11). Au sens de cet article, seul le terrain du
client, les rues et les ruelles sont utilisés comme points d’appui pour l’échelle.

2.7.2.3 À un mât fixé à un mur adjacent


Le branchement d’Hydro-Québec ne devrait pas dépasser le point G
indiqué dans l’illustration 2.18 pour éviter de surplomber le toit au-
dessus de l’autre mur.

2.7.2.5 Au poteau du client


Une entrée pour auto est considérée comme une voie carrossable.

2.8 Branchement aérosouterrain du client


Le client a avantage à implanter son propre poteau pour les raisons sui-
vantes :
• poteau plus court (respect des dégagements du tableau 7) ;
• coût moindre pour les conduits et les conducteurs ;
• choix des types et du nombre de conduits conformément aux exi-
gences du Code de l’électricité du Québec ;
• aucun déplacement en cas de modification au réseau ;
• possibilité d’éviter les frais relatifs au dégagement de 3 m exigé lors
de travaux effectués à proximité du réseau moyenne tension ;
• possibilité d’un aménagement paysager pour minimiser l’impact
environnemental ;
• aucune permission à obtenir de l’entreprise de téléphonie.

2.8 a) Conformité aux normes


Lorsque la Régie du bâtiment autorise l’installation d’une boîte de tirage ou
de jonction en vue de la réparation, du déplacement ou de la modification
d’un branchement aérosouterrain, l’article 1.2.2 d) s’applique.

177
Section 10 Annexe

2.8 b) Démarche préalable


Lorsqu’Hydro-Québec a déjà dans son poteau des montées souterraines ou de
l’équipement autre que les transformateurs et les lampadaires,toute demande de
branchement aérosouterrain de la part du client est systématiquement refusée.

2.8 g) Adresse
Des chiffres métalliques d’une hauteur minimale de 50 mm cloués au
poteau, près du conduit métallique qu’ils identifient, sont acceptables.

2.8.1.1 Nombre et types de conduits


Tout l’espace résiduel est réservé aux liaisons aérosouterraines des
entreprises de téléphonie et de câblodistribution. Un seul conduit
pour chacune de ces entreprises est permis.
Un conduit métallique et rigide est un conduit en métal de mêmes
dimensions qu’un tuyau standard et sur lequel il est possible de faire
des filets de type standard.

2.8.1.2 Distance entre les conducteurs et la tête de branchement


Avant d’avoir convenu d’une entente avec le représentant d’Hydro-
Québec, le maître électricien ne devrait pas installer la tête de bran-
chement à 150 mm sous le ou les conducteurs basse tension, car
l’emplacement de ce ou ces conducteurs n’est pas à la position
requise pour respecter les dégagements avec la zone neutre tel qu’il
est indiqué dans les illustrations 2.24 à 2.26.

2.8.2 Exigences de sécurité


Deux règlements du Code de sécurité pour les travaux de construction qui
régissent les travaux près des lignes électriques sont en vigueur au Québec.
• Le règlement S-2.1, r. 6 s’applique à la personne ou à l’entreprise qui
effectue des travaux assujettis à l’industrie de la construction.
• Le règlement S-2.1, r. 21 s’applique à la personne ou à l’entreprise
qui effectue des travaux pour elle-même.
• Nul ne peut effectuer des travaux à une distance inférieure à 3 m des
conducteurs électriques non isolés (moyenne tension). De plus,
toute personne, toute pièce ou partie de machinerie n’est suscepti-
ble de s’en approcher en deçà de cette limite.
Par contre, la clause de dérogation 5.2.2 b) du règlement r. 6 et celle de l'article
9 a) du règlement r. 21, autorisent toute personne, compagnie, entrepreneur,
propriétaire ou autre à convenir avec l'entreprise d'exploitation d'énergie élec-
trique des mesures de sécurité à prendre. En vertu de ces dérogations, les
maîtres électriciens sont autorisés à réaliser certains travaux, notamment les
modifications à certains branchements. (Voir l’article 1.2.2)

178 Mise à jour – Octobre 2001


Annexe Section 10

2.9 Branchement d’équipement


Dans cet article, on entend par branchement d’équipement un amplificateur,
un surpresseur, les lumières décoratives des municipalités, des signaux
lumineux ou des feux de circulation, etc.

2.9.1.1 Nombre et types de conduits


Voir le texte 2.8.1.1 de l’annexe.

2.9.1.2 Distance entre les conducteurs et la tête de branchement


Voir le texte 2.8.1.2 de l’annexe.

2.9.2 Exigences de sécurité


Voir le texte 2.8.2 de l’annexe.

3.2.1.3 b) À l’extérieur du bâtiment


Lors de la construction d’un réseau électrique souterrain en rem-
placement d’un réseau aérien, une boîte de jonction de type 3R peut
être installée à l’extérieur pour faciliter le raccordement d’une instal-
lation existante du client.
Cette boîte est acceptée pour les branchements de 600 A ou moins.

3.4.3 Entrée des conduits au-dessous du niveau du sol


Hydro-Québec recommande que le conduit soit perforé et disposé sur un lit
de pierres concassées de 19 mm de diamètre sur une longueur minimale de
3 m, relié à un drain ou à un puisard, tel que le suggère l’illustration 3.09.

3.5.7 Bâtiment sans sous-sol


Les dimensions de la trappe devraient être de dimensions suffisantes pour
permettre l’installation ou le remplacement de la boîte de jonction ou de
tirage requise selon la capacité de l’installation.
Cela permettra, s’il n’y a pas d’autre ouverture, que les dimensions de la
trappe ne constituent pas un obstacle au transit de la boîte appropriée.

3.7.1 Fourniture et installation


Lorsque la boîte de jonction n’est pas suivie immédiatement ou à une dis-
tance la plus courte possible du coffret de branchement, le conduit de
branchement du client doit être enrobé de béton, à moins qu’il ne soit situé
dans un vide sanitaire ou enfoui conformément aux exigences du Code de
l’électricité du Québec. Il pourrait également être situé dans un local tech-
nique conformément aux exigences du Code du bâtiment.

179
Section 10 Annexe

3.7.4 Branchement en dessous ou à l’intérieur d’un bâtiment


Un conduit enrobé d’une épaisseur minimale de 50 mm de béton est con-
sidéré comme étant à l’extérieur du bâtiment au sens du Code de l’électricité
du Québec.

4.2 e) Fourniture et installation des conducteurs


de branchements aériens
Lorsque l’excédent des conducteurs n’est pas enroulé, il peut être coupé lors
du raccordement du branchement du client.

4.2 h) Coûts
Pour les branchements temporaires, il existe deux types de coûts, le coût fixe
établi selon le Règlement tarifaire et les coûts estimés selon le Règlement
634.
Coûts fixes
Ces coûts s’appliquent dans les cas où Hydro-Québec possède déjà un
réseau aérien en basse tension et où elle peut raccorder le branchement
immédiatement.
Coûts estimés
• Réseau. Ils s’appliquent dans les cas où Hydro-Québec est obligée de pro-
longer ou de modifier son réseau de distribution.
• Branchement. Ils s’appliquent dans les cas où Hydro-Québec fournit et
installe un branchement souterrain temporaire.

5.1 Modes de mesurage


Un compteur peut être installé au-dessus d’une armoire pour transforma-
teurs sans appareil de transformation pour les abonnements alimentés à
347/600 V, en étoile, neutre mis à la terre, et dont le coffret de branchement
est de 60 A ou moins.

5.5.1 Mesurage à 347/600 V avec une embase


Le maître électricien devrait prévenir le client que l’embase devra être rem-
placée par une armoire pour transformateurs si la puissance facturée
dépasse 50 kW.

180
Annexe Section 10

5.6 Dégagement au coffret de branchement


L’opérateur peut se placer devant l’armoire pour transformateurs, la boîte de
répartition ou d’autres coffrets pour actionner la commande du coffret de
branchement. Par exemple, la présence d’un transformateur à sec ou d’un
condensateur dans l’espace minimal de 1 m au plancher constituerait une
obstruction.
Un dispositif de protection ou de sectionnement installé immédiatement en
aval de l’appareillage est actionné hors tension lorsque le dégagement du
côté manœuvre est insuffisant.
La mise hors tension et sous tension est assurée alors par le disjoncteur ou
l’interrupteur du coffret de branchement.

5.7 Installation de l’appareillage de mesure


pour des alimentations à des tensions différentes
Les alimentations à des tensions différentes peuvent être séparées pour les
raisons suivantes :
• éviter les chutes de tension inutiles ;
• faciliter le raccordement au réseau d’Hydro-Québec ;
• pallier le manque d’espace dans la chambre des compteurs exis-
tante lorsqu’une nouvelle alimentation est ajoutée.

6.2 g) Mâchoires
Le maître électricien peut se procurer auprès des bureaux d’accueil d’Hydro-
Québec des cavaliers (code HQ 748-0071) qu’il peut poser temporairement
entre les mâchoires.

6.3.1 Installation de cinq embases ou moins à l’extérieur


• Dispositif à compteurs multiples
Lorsqu’il y a plus d’une embase, Hydro-Québec recommande au
maître électricien d’utiliser un dispositif à compteurs multiples, ce
qui a pour effet de réduire le nombre de conduits sur le bâtiment.
• Bâtiments en rangée (compteur à l’extérieur)
L’autorisation préalable d’Hydro-Québec se limite aux bâtiments
avec cour ou stationnement arrière communautaire ou à ceux dont
l’accès, par l’extérieur, à l’arrière de chaque bâtiment, est protégé
par un acte légal.
Aux endroits où il est d’usage d’installer des clôtures individuelles cadenas-
sables, cette autorisation est refusée.

181
Section 10 Annexe

Hydro-Québec considère comme un bâtiment jumelé le bâtiment situé à


l’extrémité d’une suite de bâtiments en rangée ; dans ce cas, le ou les comp-
teurs sont placés à l’extérieur.

6.3.6 Disposition de l’embase monophasée à 120/240 V


L’embase doit être de niveau pour que le plan du disque du compteur soit
en parfait équilibre et pour assurer le bon fonctionnement du compteur.

6.3.6.2 Protection des compteurs


Une armoire en contreplaqué d’une épaisseur minimale de 15 mm,
ou une armoire en métal est acceptée. Un dégagement minimal de
50 mm est requis pour permettre la pose et l’enlèvement du comp-
teur et de son anneau d’attache à l’aide d’outils appropriés.

6.6.3 a) Étiquette métallique


Les marqueurs d’identification de l’entreprise Microlectric Canada ltée, de la
société Covaco ou l’équivalent sont recommandés.

6.6.3 b) Plaquette gravée


Une plaquette métallique gravée au burin est acceptable.

6.6.3 c) Ruban autocollant


Seuls sont acceptés les rubans imprimés au moyen d’une étiqueteuse élec-
tronique de marque Brother ou Dymo munie d’un ruban-cassette de style
« P-Touch ».
Seules les couleurs noir sur blanc, rouge sur blanc et bleu sur blanc sont
admises.
Les rubans d’impression en vinyle embossés utilisés pour une étiqueteuse
classique de marque Dymo sont refusés.

7. Mesurage avec appareils de transformation


Les compteurs à impulsion avec relais sont des appareils qui doivent être
placés dans un abri maintenu à une température donnée.

7.1.1 Appareillage de mesure dans un abri


(3e paragraphe)
Une contrainte peut être, par exemple, l’obligation de porter des vêtements
spéciaux, l’accès à des heures et à des jours particuliers, etc.

182
Annexe Section 10

7.3.2.1 g) Armoires pour transformateurs acceptées


Seules les armoires pour transformateurs de type MC, de l’entreprise
Produits Bel inc., de type 1100 MC de l’entreprise EUROBEC et de
types A-MC 303010-96, A-MC 363612-96, A-MC 484812-96 d’Offman
Canada sont acceptées.

7.3.2.7 Protection
Une armoire en contreplaqué d’une épaisseur minimale de 15 mm
ou une armoire en métal est acceptée.

7.3.2.10 Identification des conducteurs


Dans un coffret de branchement, les conducteurs de phase devraient
être identifiés de gauche à droite, soit en rouge, noir et bleu (A, B, C).

7.3.3.2 Au-dessus d’une armoire pour compteurs


L’armoire pour compteurs correspond à une armoire pour transfor-
mateurs de type A décrite au tableau 14.

7.3.4.1 Vérification de la tension


Des exemples de dispositifs permettant la vérification de la tension
sont fournis dans les illustrations 7.04 et 7.05.
Un disjoncteur n’est pas considéré comme un dispositif permettant
la vérification de la tension.

7.3.4.2 b) Dispositifs de protection et de sectionnement


Si une artère compte plus d’un dispositif de protection, seul le pre-
mier dispositif est visé.

7.4.8.1 Vérification de la tension


Voir le texte 7.3.4.1 de l’annexe.

7.4.8.3 a) Points fixes de mise à la terre


Les points fixes de mise à la terre temporaire fabriqués par A.B.
Chance et Hydrocom ont reçu l’approbation d’Hydro-Québec.
Les illustrations 7.07 et 7.08 montrent des exemples de points fixes
de mise à la terre.

183
184
Index
Index Section 11

Index 11
Abonnement
Renseignements requis 1.1.3
Abri
Appareillage de mesure dans un abri 7.1.1
Branchement temporaire (compteur) 4.2 d)
Protection (app. de comptage) 7.3.2.7
Protection des compteurs 6.3.6.2
Accès
Boîte de jonction 3.5.5
Boîte de raccordement 3.6.4
Boîte de tirage 3.5.5
Du réseau 1.3.1.2
Hors réseau 1.3.2
Point de raccordement 2.7.1
Transformateurs de courant 7.4.4.3
Transformateurs de tension 7.4.5.2
Adaptateur
Conduit 3.4.6
Alimentation
À deux tensions 1.4.1.1
À partir du réseau 1.3.1.1, 1.3.1.2
1.4.3.1, Tableau 3
Existante à 120/208 V 1.3.3
Monophasée à 120/240 V 5.3, 6.3
Triphasée à 120/208 V 5.4, 6.4
Triphasée à 347/600 V 5.5, 6.5
Triphasée à 600 V 5.5
Anneau d’attache
Embase 6.2 e)
Appareillage de contrôle
et de gestion de la charge
Emplacement 7.2.1

187
Section 11 Index

Appareillage de mesure
Dans un abri 7.1.1
Emplacement 7.1
Priorité 7.2
Armoire pour compteurs
Caractéristiques 7.3.3.2
Utilisation 7.3.3.2, 7.4.3.1
Armoire pour transformateurs
Caractéristiques 7.3.2.2
Dégagement 7.3.2.6
Description 7.3.2.1
Disposition 7.3.2.3
Disposition des conducteurs 7.3.2.9
Disposition des conduits 7.3.2.8
Emplacement 7.3.2.4
Espace pour compteurs 7.3.3.1
Hauteur 7.3.2.5
Identification des conducteurs 7.3.2.10
Protection 7.3.2.7
Autorisation
Appareillage de contrôle de charge 7.2.1
Entreprise de téléphonie 2.8 d)
Force majeure 1.2.1.3
Obtention préalable 1.2.1.3
Barre collectrice de terre
Raccordement dans un poste blindé 7.4.6
Barre omnibus
Boîte de raccordement 3.6.4
Poste blindé 7.4.8.3 b)
Bâtiment sans sous-sol
Espace creusé 3.5.7
Boîte à bornes d’essai
Fourniture 7.3.1.2, 7.4.2.3
Boîte de jonction
Accès et dégagement 3.5.5
Bâtiment sans sous-sol 3.5.7
Caractéristiques 3.5.3.2, Tableau 12
Disposition des conduits 3.5.6.2
Emplacement à l’extérieur 3.5.2.2 b)

188
Index Section 11

Emplacement à l’intérieur 3.5.5.2 a)


Fourniture et installation 3.5.4
Longueur des conducteurs 3.8.2
Nombre de conducteurs 3.1.3
Utilisation 3.5.1.2
Boîte de raccordement
Fourniture et installation 3.7.3
Point de raccordement 3.2.1.5
Boîte de raccordement pour abonnement
au tarif à forfait
Caractéristiques 3.6.4
Fourniture et installation 3.6.3
Nombre 3.1.4
Point de raccordement 3.2.1.4
Utilisation 3.6.1
Boîte de tirage
Accès et dégagement 3.5.5
Bâtiment sans sous-sol 3.5.7
Caractéristiques 3.5.3, 3.5.3.1
Disposition des conduits 3.5.6.2
Emplacement 3.5.2.1
Fourniture et installation 3.5.4
Utilisation 3.5.1.1
Bornier
Poste blindé 7.4.8.3 b)
Branchement aérien d’Hydro-Québec
Au-dessus d’une dépendance 2.7.2.4
Dégagements 2.5.4
Emplacement 2.5.3
Fourniture et installation 2.5.1
Longueur 2.5.2
Nombre 1.4.1.1
Branchement aérosouterrain du client
Conduit métallique 2.8.1.4
Conformité aux normes 2.8 a)
Démarche préalable 2.8 b)
Distance entre les conducteurs et
la tête de branchement 2.8.1.2
Espace sur le poteau 2.8 c)
Exigences de sécurité 2.8.2

189
Section 11 Index

Exigences d’exploitation 2.8.3


Exigences techniques 2.8.1
Longueur des conducteurs 2.8.1.3
Nombre et types de conduits 2.8.1.1
Point de raccordement 2.8.4
Traversée de la voie publique 2.8 e)
Branchement d’équipement
Conformité aux normes 2.9
Démarche préalable 2.9 b)
Distance entre le conducteur et
la tête de branchement 2.9.1.2
Espace sur le poteau 2.9 c)
Exigences de sécurité 2.9.2
Exigences d’exploitation 2.9.3
Exigences techniques 2.9.1
Nombre et types de conduits 2.9.1.1
Longueur des conducteurs 2.9.1.3
Mise à la masse 2.9.1.4
Normes 2.9 a)
Points de raccordement 2.9.4
Branchement du client
Branchement sur chevalet 2.4.3
Branchement fourni par le client 2.6.1
Bride de continuité des masses 2.3.4
Longueur des conducteurs à la tête
de branchement 2.3.1
Mât 2.3.2, 2.3.3
Modification 2.1.2, 2.4
Nombre admis 2.1, 3.1
Nouveau branchement 2.1.1
Branchement fourni par le client
Conditions 2.6.2
Fourniture et installation 2.6.1
Branchement souterrain
Boîte de raccordement du client 3.7.3
Boîte de jonction 3.1.3
Boîte de raccordement pour abonnement
au tarif à forfait 3.1.4
Dégagement 3.7.6
Dispositif à compteurs multiples 3.1.2
Embase 3.1.1

190
Index Section 11

Emplacement 3.7.5
En dessous ou à l’intérieur d’un bâtiment 3.7.4
Fourniture et installation 3.7.1
Longueur 3.7.2
Nombre 1.4.1.1
Branchement temporaire
Application 4.1
Conditions d’alimentation 4.2
Bride de continuité des masses
Conduit métallique 2.8.1.4
Section en PVC 2.3.4
Brise-glace
Toiture non abrasive 2.2.11
Butoir
Protection de l’armoire pour transformateurs 7.3.2.7
Protection des compteurs 6.3.6.2
Câble de télécommunications
Distance de la ferrure 2.2.10
Cadenassage
Mesures de sécurité 7.3.4.2, 7.4.8.2
Calibre
Conducteurs dans l’armoire
pour transformateurs 7.3.2.9 c)
Conducteur neutre 7.3.2.9 b)
Cosses 3.8.1
Canalisation
Souterraine 3.3
Caractéristiques
Armoire pour compteurs 7.3.3.2
Armoire pour transformateurs 7.3.2.2, Tableau 14
Boîte de jonction 3.5.3.2, Tableau 12
Boîte de raccordement pour abonnement
au tarif à forfait 3.6.4
Boîte de tirage 3.5.3.1
Points fixes 7.4.8.3 a)
Protection 1.2.6 a)

191
Section 11 Index

Centre de mesurage
Embase 6
Chambre
Annexe 1.3.2
Compteurs 6.3.2.1
Souterraine 1.3.2
Chevalet
Branchement 2.4.3
Coffret de branchement
Cadenassage 7.3.4.2 a), 7.4.8.2
Dégagement 5.6
Emplacement 6.3.2.1, 6.5.2, 7
Identification 1.2.2 c), 6.6
Compatibilité
Conduits souterrains 3.4.4
Conducteurs
Chute de glace 2.2.11
Dégagement du toit 2.2.9
Disposition dans l’armoire
pour transformateurs 7.3.2.9
Distance de la tête de branchement
du client 2.8.1.2, 2.9.1.2
Calibre 7.3.2.9 c)
Identification 7.3.2.10
Longueur à la tête
de branchement 2.3.1, 2.8.1.3, 2.9.1.3
Longueur dans la boîte de jonction 3.8.2
Neutre dans l’armoire pour transformateurs 7.3.2.9 b)
Neutre dans l’embase 6.2 h)
Neutre dans un poste blindé 7.4.7
Neutre en milieu salin et tensions parasites 2.3.5
Nombre, dans un branchement aérien 2.1.1
Nombre, dans un branchement souterrain 3.1.3
Nombre, dans une armoire
pour transformateurs 7.3.2.9 c)
Type 2.2.12 e)
Conduits
Adaptateur 3.4.6
Bride de continuité des masses 2.3.4, 2.8.1.4
Comptabilité 3.4.4

192
Index Section 11

Corde pour le tirage des câbles 3.4.8


Description 3.4.1
Disposition dans le bâtiment 3.5.6
Disposition dans une armoire pour
transformateurs 7.3.2.8
Entre deux armoires 7.3.3.2 e)
Entrée au-dessous du niveau du sol 3.4.3
Entrée dans le bâtiment 3.4.2
Joint de dilatation 3.4.6
Mur extérieur 3.4.5
Nombre dans un branchement aérosouterrain 2.8.1.1
Nombre et types dans un branchement
d’équipement 2.9.1.1
Section en PVC 2.3.4
Vérification et nettoyage 3.4.7
Contreplaqué
Armoire pour transformateurs (au-dessus) 7.3.3.1
Contribution
Frais de prolongement ou de modification 1.2.1.2
Contrôle
De la charge 7.2.1
Des tensions parasites 2.3.5
Coordination
Protection 1.2.6
Corde
Tirage des conducteurs de mesure 7.1.2, 7.3.3.2 e)
Tirage des câbles souterrains 3.4.8
Cosse de raccordement
Armoires pour transformateurs 7.3.1.2
Conducteurs souterrains 3.8.1
Plage NEMA-1 3.1.1, 3.1.2, 3.1.4
3.2.1.4
Transformateurs de courant 7.3.1.2
Courant appelé
Courant appelé supérieur à 500 A 1.3.1.2
Courant appelé subit
Perturbation 1.2.5

193
Section 11 Index

Coûts (frais)
Branchement temporaire 2.5.2, 4.2 h)
Branchement souterrain 3.7.2
Exigences d’exploitation 2.8.3
Exigences de sécurité 2.8.2
Raccordement 1.1.4
Couvercle temporaire
Embase 6.2 f )
Déclaration de travaux et demande de permis
Cas exclus 1.2.2 a)
Déclaration du détenteur de la licence 1.2.2 a)
Dégagement(s)
Armoire pour compteurs 7.3.3.2 c)
Armoire pour transformateurs 7.3.2.6
Branchement d’Hydro-Québec 2.2.3, 2.5.4, 2.7.3, 3.7.6
Boîte de jonction et boîte de tirage 3.5.5
Coffret de branchement 5.6
Dépendance, estrade, piscine 2.2.8.3 b), 2.5.4,
2.7.2.4, 3.7.6
Embase 6.3.6.1
Endroits d’accès facile 0.4 Définitions
Entre les conducteurs et le toit 2.2.9
Demande d’abonnement
Présentation 1.1.2
Démarche préalable
Branchement aérosouterrain du client 2.8 b)
Branchement d’équipement 2.9 b)
Cas particulier 3.5.8
Dénivellation de terrain
Branchement d’Hydro-Québec 2.2.8.3 a)
Dépendance
Dégagement 2.2.8.3 b), 2.5.4, 2.7.2.4, 3.7.6
Description
Armoire pour compteurs 7.3.3.2
Armoire pour transformateurs 7.3.2.1
Conduit souterrain 3.4.1
Embase 6.2

194
Index Section 11

Dessins d’atelier
Poste blindé 7.4.2.1
Dimensions
Armoire pour compteurs 7.3.3.2 a)
Armoire pour transformateurs Tableau 14
Boîte de jonction Tableau 12
Boîte de tirage 3.5.3.1
Cellule des transformateurs de
mesurage dans un poste blindé 7.4.1.2
Disposition
Armoire pour transformateurs 7.3.2.3
Conducteurs dans une armoire
pour transformateurs 7.3.2.9
Conduits dans une armoire
pour transformateurs 7.3.2.8
Conduits souterrains 3.5.6
Dans une boîte de jonction 3.5.6.2
Dans une boîte de tirage 3.5.6.2
Embase 6.3.6
Transformateurs de courant 7.4.4.4
Transformateurs de tension 7.4.5.3
Dispositif à compteurs
Multiples 6.3.7.2
Embase 6.3.6.1 a)
Dispositions préliminaires
Alimentation 1.2.1
Distance
Entre deux ferrures 2.2.6
Entre la ferrure et le câble
de télécommunications 2.2.10
Entre la ferrure et la tête de branchement 2.2.4
Entre le compteur et le réseau 4.2 c)
Entre les conducteurs et la tête
de branchement 2.8.1.2
Entre les ferrures 2.2.12 b)
Échelle
Accès 2.7.1, Tableau 11
Bâtiment sans sous-sol 3.5.7

195
Section 11 Index

Égouttement
Conduit 3.4.2
Embase
Alimentation à 120/240 V 6.3
Alimentation à 120/208 V 6.4
Alimentation à 347/600 V 6.5
Dégagement 6.3.6.1
Description 6.2
Disposition 6.3.6
Emplacement à 120/240 V 6.3.7.1
Emplacement à 120/208 V 6.4.2
Emplacement à 347/600 V 6.5.2
Fourniture et installation 6.1
Groupées 6.3.5 b), 6.3.2.1
Identification 1.2.2 c), 6.6
Installation intérieure 6.3.2, 6.3.4.1 b)
6.3.4.2, 6.3.4.3, 6.3.5, 6.3.8.1
Installation extérieure 6.3.1, 6.3.2, 6.3.2.2,
6.3.3, 6.3.4.1 a), 6.3.4.1 b),
6.3.4.2
Limite du nombre 3.1.1, 6.3.1, 6.3.2
Emplacement
Appareillage de mesure 7.1
Armoire pour transformateurs 7.3.2.4
Boîte de jonction 3.5.2.2
Boîte de tirage 3.5.2.1
Branchement aérien 2.5.3
Branchement souterrain 3.7.5
Branchement temporaire 4.2 a)
Dispositif à compteurs multiples 6.3.7.2
Embase monophasée à 120/240 V 6.3.7.1
Embase triphasée à 120/208 V 6.4.2
Embase triphasée à 347/600 V 6.5.2
Ferrure de branchement 2.2.2
Point de raccordement aérien 2.7.2
Point de raccordement aérosouterrain 2.8.4
Point de raccordement souterrain 3.2.1
Endroit d’accès facile
Accès au point de raccordement 2.7.1
Dégagements 0.4 Définitions

196
Index Section 11

Entente
Abonnement 1.1.5
Poste hors réseau 1.4.4
Estrade
Dégagements 2.5.4, 3.7.6
Établissements scolaires
Types de postes 1.3.2
Étiquette
Identification 6.6.3 a)
Excédent de branchement
Branchement aérien 2.5.2, 2.6
Branchement souterrain 3.7.2
Exigences
Branchements temporaires 4.2 b)
Exigences d’exploitation 2.8.3
Exigences de sécurité 2.8.2
Exigences techniques 2.8.1
Poste blindé 7.4.1.1
Ferrure de branchement
Cas particuliers 2.2.8.3
Commune 2.2.5, 2.2.9
Dégagements 2.2.3
Dispositif à compteurs multiples 3.1.2, 3.2.1.2,
6, 6.3.7.2
Distance de la tête de branchement 2.2.4
Distance des câbles de
télécommunications 2.2.10
Distance entre deux ferrures 2.2.6, 2.2.12 b)
Emplacement 2.2.2
Fourniture et installation 2.2.1
Hauteur 2.2.8
Résistance mécanique 2.2.7, Tableau 6
Fourniture
Appareillage de mesure 6.1, 7.3.1.2, 7.4.4.1
Armoire pour compteurs 7.3.3.2, 7.4.3.1
Armoire pour transformateurs 7.3.1.1
Boîte à bornes d’essai 7.3.1.2
Boîte de raccordement du client 3.7.3

197
Section 11 Index

Boîte de raccordement pour abonnement


au tarif à forfait 3.6.3
Boîte de tirage ou boîte de jonction 3.5.4
Branchement d’Hydro-Québec 2.5.1, 3.7.1
Compteurs 7.3.1.2
Conducteurs aériens temporaires 4.2 e)
Conducteurs secondaires 7.3.1.2
Câbles souterrains temporaires 4.2 g)
Embase 6.1
Ferrure 2.2.1
Points fixes 7.4.8.3 b)
Transformateurs de courant 7.3.1.2, 7.4.4.1
Transformateurs de tension 7.3.2.1, 7.4.5.1
Frais (coûts)
Branchement temporaire 4.2 h)
De raccordement 1.1.4
Exigences d’exploitation 2.8.3
Exigences de sécurité 2.8.2
Gestion
De la charge 7.2.1
Groupe électrogène d’urgence
Emplacement 1.2.4.2
Hauteur
Armoire pour compteurs 7.3.3.2 c)
Armoire pour transformateurs 7.3.2.5
Embase 6.3.6.1
Ferrure 2.2.8
Support pour transformateurs
de tension 7.4.5.3
Transformateurs de courant 7.4.4.4 b)
Identification
Armoire pour transformateurs 1.2.2 c)
Branchement aérosouterrain du client 2.8 g)
Coffret de branchement 1.2.2 c)
Composants d’une installation
électrique 6.6
Conducteurs dans une armoire
pour transformateurs 7.3.2.10
Embases 1.2.2 c), 6.6
Lieux 1.2.2 b)

198
Index Section 11

Marques 6.6.1, 6.6.2


Modes 6.6.3
Panneaux de distribution 1.2.2 c)
Installation
Alimentations à des tensions différentes 5.7
Boîte de raccordement 3.6.3
Boîte de tirage ou de jonction 3.5.4
Branchement d’Hydro-Québec 2.5.1, 3.7.1
Conducteurs aériens temporaires 4.2 e)
Câbles souterrains temporaires 4.2 g)
Embase 6.1, 6.3.1, 6.3.2,
6.3.2.1, 6.3.2.2, 6.3.3,
6.3.4.1, 6.3.4, 6.3.4.3,
6.3.5, 6.4.2
Ferrure 2.2.1
Points fixes 7.4.8.3 b)
Transformateurs de courant 7.4.4.2
Transformateurs de tension 7.4.5.1
Isolation
Conducteur neutre 6.2 h)
Joint
De dilatation 3.4.6
Limite
Limite de charge 1.4.2.2 a)
Limites de tension 1.4.2.2 b)
Longueur
Branchement aérien 2.5.2
Branchement souterrain 3.7.2
Conducteurs à la tête de branchement 2.3.1
Conducteurs aérosouterrains à la
la tête de branchement 2.8.1.3
Conducteurs dans l’armoire
pour transformateurs 7.3.2.9 a), 7.3.2.9 b)
Conducteurs dans la boîte de jonction 3.8.2
Mât de branchement 2.3.2
Mâchoires
Embase 6.2 g)
Marque d’identification
Embase et centre de mesurage 6.6.1

199
Section 11 Index

Mât de branchement
Longueur 2.3.2
Types 2.3.3
Mécanisme de dérivation
Embase 6.2. d)
Mesurage
Alimentation à des tensions différentes 5.7
Modes 5.1
Nombres admis de points 1.5
Mesures de sécurité 7.3.4, 7.4.8
Mesurage avec appareil de transformation
Endroit à risque 7.1.1
Exploitation agricole 7.1.2
Température 7.0
Tension 120/240 volts 5.3.2, 7.1.2
Tension 120/208 volts 5.4.2
Tension 347/600 et 600 volts 5.5.2
Types 6.2 a), 6.4.1, 6.5.1
Mesurage avec embase
Description 6.2
Fourniture et installation 6.1
Tension 120/240 volts 5.3.1, 6.3
Tension 120/208 volts 5.4.1, 6.4
Tension 347/600 et 600 volts 5.5.1
Milieu salin
Identification des zones 2.3.5 Annexe
Isolation du conducteur neutre 2.3.5
Protection des embases 6.3.5 a)
Modes
Avec appareil de transformation 5.3.2, 5.4.2
5.5.2
Avec une embase 5.3.7, 5.4.1, 5.5.1
Identification 6.6.2
Mesurage 5.1
Mise à la terre
Temporaire 7.4.8.3
Barre collectrice de terre 7.4.6
Mur coupe-feu ou sans ouverture
Réglementation 1.4.5

200
Index Section 11

Nettoyage
Conduit souterrain 3.4.7
Nombre admis
Branchements aériens du client 2.1
Branchements d’Hydro-Québec 1.4
Branchements souterrains du client 3.1
Conducteurs dans une armoire
pour transformateurs 7.3.2.9 c)
Points de mesurage 1.5
Points de raccordement 2.4.2.1
Armoire pour transformateurs —
Ouverture normalisée
Armoire pour transformateurs 7.3.2.1 c)
Panneau de distribution
Identification 1.2.2 c)
Partie amovible
Devant de l’embase 6.2 i)
Partie de bâtiment ou de charge alimentée
Poste hors réseau 1.4.4
Perturbation
Ajout d’un poste 1.4.2.2 c)
Courant appelé subit 1.2.5
Piscine
Dégagements du branchement aérien 2.5.4, 2.2.8.3 b)
Dégagements du branchement souterrain 3.7.6, Tableau 13
Plan
Cas particulier 3.5.8
Plaque de montage
Armoire pour compteurs 7.3.3.2 b)
Armoire pour transformateurs 7.3.2.1 d)
Plaquette d’identification
Embase 6.6.3
Plate-forme
Armoire pour transformateurs 7.3.2.5
Dégagements 2.5.4

201
Section 11 Index

Point de raccordement
Accès 2.7.1
Au poteau du client 2.7.2.5
À la ferrure (chevalet) 2.4.3.2
Boîte de jonction 3.2.1.3
Boîte de raccordement 3.2.1.5, 3.7.3
Boîte de raccordement pour abonnement
au tarif à forfait 3.2.1.4
Branchement aérosouterrain du client 2.8.4
Branchement d’équipement 2.9.4
Chambre de raccordement 3.2.1.6
Chevalet existant 2.4.3.1
Choix 2.4.2.3
Dégagement 2.7.3
Dispositif à compteurs multiples 3.2.1.2
Embase 3.2.1.1
Emplacement sur le réseau aérien 2.7.2
Emplacement sur le réseau souterrain 3.2.1
Nombre 2.4.2.1
Point unique 2.4.2.2
Points fixes
Mises à la terre temporaires 7.4.8.3 a)
Points de mesurage
Nombre admis 1.5
Polarité
Transformateur de courant 7.4.4.4 a)
Pompe à incendie
Branchement additionnel 1.4.1.2 a), 1.4.2.1
Porte
Armoire pour transformateurs 7.3.2.1 a)
Dégagement 7.3.2.6 b)
Poste
Établissements scolaires 1.3.2
Hors réseau 1.3.2, 1.4.2
À partir du réseau et sur le
terrain du client 1.4.3.2

202
Index Section 11

Poste blindé
Compteur 7.4.3
Dimensions de la cellule 7.4.1.2
Normes 7.4.1.1
Responsabilité 7.4.2.1, 7.4.2.2, 7.4.2.3
Priorité
Sur l’appareillage de mesure 7.2
Tension la plus élevée 2.2.6, 2.2.12 c)
Production d’électricité
Groupe électrogène d’urgence 1.2.4.2
Production en parallèle 1.2.4.1
Protection
Appareillage de mesure 7.3.2.7
Caractéristiques 1.2.6 a)
Compteurs 6.3.6.2, 7.3.2.7
Coordination 1.2.6
Réglage 1.2.6 b)
Raccordement
Branchement souterrain 3
Conditions 1.2.2
Frais 1.1.4
Scellage 1.2.2 d)
À la suite d’un débranchement 1.1.6
Réglage
Protection 1.2.6 b)
Regroupement
Alimentations à des tensions
différentes 5.7
Armoires pour transformateurs 7.3.2.4
Embases 6.3.2.1
Renseignements
Abonnement 1.1.3
Résistance mécanique
Ferrures et supports 2.2.7

203
Section 11 Index

Responsabilités
Hydro-Québec 7.3.1.2, 7.4.2.3
Ingénieur-conseil 7.4.2.1
Maître électricien 1.2, 7.3.1.1,
7.4.2.1, 7.4.2.2
Scellage
Avis de descellement 1.2.3
Conditions de raccordement 1.2.2 d)
Dispositif de scellement 1.2.2 d), 3.5.3.2, 3.6.4,
6.2 e), 7.3.2.1 f ), 7.4.4.3
Scellement du conduit
Conduit souterrain 3.4.9
Schémas électriques
Poste blindé 7.4.2.1
Support commun
Résistance mécanique 2.2.12, Tableau 6
Systèmes auxiliaires
Chambre annexe 7.2.2
Tarification particulière
Abandon 1.4.3.3
Addition d’un poste 1.4.2.2 d)
Alimentation à partir du réseau 1.4.3.2
Alimentation à partir du réseau et
d’un poste sur le terrain du client 1.4.3.2
Tensions
Contrôle des tensions parasites 2.3.5
Tensions disponibles 1.3
Toit
Dégagement des conducteurs 2.2.9
Transformateurs
Basse tension du client 1.3.3 Annexe, 7.2.3
De courant 7.4.4
De tension 7.4.5
Sur plate-forme 1.3.2
Sur poteau 1.3.2
Sur socle 1.3.2

204
Index Section 11

Traversée de voie publique


Branchement aérien du client 2.6.2
Branchement aérosouterrain du client 2.8 e)
Branchement temporaire 4.2 f )
Vérification de la tension
Dispositif 7.3.4.1
Poste blindé 7.4.8.1
Vérification
Conduit souterrain 3.4.7
Verrous
Armoire pour transformateurs 7.3.2.1 e)

205

Vous aimerez peut-être aussi