Académique Documents
Professionnel Documents
Culture Documents
Somfy SAS dans un souci constant d’évolution et d’amélioration peut modifier le produit sans
©SOMFY. SOMFY SAS, capital 20.000.000 Euros, RCS Bonneville 303.970.230 09/2007
FR PRÉSENTATION / UTILISATION ES PRESENTACIÓN / USO
A - KeyGo permet de commander jusqu’à 4 moteurs distincts (ex : portail, garage, A - KeyGo permite dar órdenes a hasta 4 motores distintos (p. ej. del portal, del
lumière, store). KeyGo est compatible avec les anciens (< 2006) moteurs de garage, de la luz, del toldo). KeyGo es compatible con los motores de portal /
portail / porte de garage : voir [G]. puerta del garage antiguos (anteriores a 2006): consulte [G].
B - Chacune des touches permet le fonctionnement en ouverture partielle (appui B - Cada una de las teclas permite el funcionamiento mediante apertura parcial
court <1s) ou totale (appui long >1s) pour les moteurs de portail ou de porte de (pulsación corta inferior a 1seg.) o total (pulsación larga superior a 1seg.) para los
garage dotés de cette fonction, si elle est programmée. motores del portal o de la puerta del garage dotados de esta función, siempre y
Le clignotement de la LED indique l’émission des commandes radio. cuando las teclas estén programadas.
Les appuis successifs sur une même touche de la télécommande entraînent le Las pulsaciones sucesivas en una misma tecla del mando a distancia constituyen
2 <1s
Ax24 , Ax230
NS NS D
F0 00 -.- c1
1 2 3 01 1s 5
4 3 <1s
Elixo, Ixengo D
3s 5s
.........2mn
4 <1s
1
2
Voyant / lampe : éteint LED: off Leuchtmelder / Lampe: aus Led / Lamp: uit Piloto / indicador: apagado Spia / Lampada: spenta Visor/Lâmpada: apagado Ένδειξη / λυχνία: σβηστή
Voyant / lampe : allumé LED: on Leuchtmelder / Lampe: an Led / Lamp: aan Piloto / indicador: encendido Spia / Lampada: accesa Visor/Lâmpada: aceso Ένδειξη / λυχνία: αναμμένη
Voyant / lampe : clignotant LED: flashing Leuchtmelder / Lampe: Led / Lamp: knippert Piloto / indicador: Spia / Lampada: Visor/Lâmpada: intermitente Ένδειξη / λυχνία:
blinkend en parpadeo lampeggiante αναβοσβήνει
Voyant / lampe : LED: flashing slowly Leuchtmelder / Lampe: Led / Lamp: Piloto / indicador: Spia / Lampada: Visor/Lâmpada: Ένδειξη / λυχνία:
clignotant lentement langsam blinkend knippert langzaam en parpadeo lento lampeggiamento lento intermitente lento αναβοσβήνει αργά
Appui court Short press Kurzer Tastedruck Kort indrukken Pulsación corta Pressione breve Pressão curta Στιγμιαίο πάτημα πλήκτρου
<1s <1s
Appui long Long press Langer Tastendruck Lang indrukken, Pulsación larga Pressione lunga Pressão prolongada παρατεταμένο πάτημα
>1s >1s πλήκτρου
... Appui jusqu’à... Press until ... Tastendruck bis ... Indrukken tot… ... Pulsación hasta... Pressione per... Pressionar até que... Πάτημα πλήκτρου έως...
Ouverture totale du portail Gate opened fully Vollständiges Volledige opening Apertura total del portal Apertura totale del cancello Abertura total do portão Πλήρες άνοιγμα αυλόπορτας
Öffnen des Tores van het hek
Ouverture partielle du portail Gate opened partially Teilweises Gedeeltelijke opening Apertura parcial del portal Apertura parziale del cancello Abertura parcial do portão Μερικό άνοιγμα αυλόπορτας
Öffnen des Tores van het hek
...2mn À faire dans les 2 minutes To be carried out within Muss innerhalb von Binnen 2 minuten uitvoeren ...2mn A ejecutar en un plazo de Da effettuare entro 2 minuti A executar em 2 minutos Εκτέλεση εντολής στα
2 minutes 2 Minuten ausgeführt werden 2 minutos επόμενα 2 λεπτά
–2–
FR D - MÉMORISATION EN D - MEMORISING DE D - EINLERNEN NL D - INLEZEN VAN DE ES D - MEMORIZACIÓN IT D - MEMORIZZAZIONE PT D - MEMORIZAÇÃO EL D - ΑΠΟΘΗΚΕΥΣΗ
DES TÉLÉCOMMANDES OF CONTROLS DER FERNBEDIENUNGEN AFSTANDSBEDIENINGEN DE LOS MANDOS DEI TELECOMANDI DOS TELECOMANDOS ΕΝΤΟΛΩΝ ΤΗΛΕΧΕΙΡΙΣΜΟΥ
E - APPRENTISSAGE des E - LEARNING E - EINLERNEN der E - INLEZEN van de E - APRENDIZAJE de la E - APPRENDIMENTO E - REGISTO do percurso E - ΕΚΜΑΘΗΣΗ
courses des vantaux ou porte the trajectories of gates or Hubwege der Torflügel oder slag van de vleugels of de trayectoria de las hojas o la della corsa dei battenti o della dos batentes ou porta de κατευθύνσεων θυρόφυλλων ή
de garage. garage doors. des Garagentors. garagedeur. puerta del garage. porta del garage. garagem. γκαραζόπορτας.
X1 X2 <1s
3s 2 ...
1 2 ... 3
Dexxo D 3 <1s
...
3s
2
1 X8
Oximo RTS,
à Orea RTS,
Altus RTS,
3s LT CSI RTS
1 2 X5 X8 D
3
AxRoll NS D
2
... ...
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
! 230 V
START
SEC1
SEC2
SEC3
1 3
L N + - -
M S
AUX 50-60Hz TEST
24V ANT
3s
4 30
R2
C
FreeRoll D
3s 5s
.........2mn
1
2
–3–
FR RADIO EN RADIO DE FUNK NL DRAADLOZE TRANSMISSIE
En 2006, Somfy a changé sa radio pour moteurs de portails / In 2006, Somfy changed its radio for gate / garage door motors. 2006 hat Somfy seine Funksteuerung für Tor- und In 2006 heeft Somfy zijn draadloze transmissie voor toegangshek-
portes de garage. Garagentorantriebe gewechselt. en garagedeurmotoren gewijzigd. De KeyGo is compatibel met de
KeyGo est compatible avec la radio < 2006 et la radio > 2006. KeyGo is compatible with both the pre- and post-2006 radio. KeyGo ist kompatibel mit den Funksteuerungen < 2006 und > draadloze transmissie van zowel vóór als na 2006. Iedere toets
Chaque touche peut être configurée individuellement. Each key may be configured individually. 2006. Jede Taste kenn einzeln konfiguriert werden. kan apart geprogrammeerd worden. Zie hieronder:
Voir ci dessous : See below: Siehe unten: - wijzigen van een toets van het ene draadloze systeem naar het
- comment changer une touche d'une radio à l'autre [G], - how to change a key from one radio to another [G], - Wie wechsle ich von der Taste einer Funksteuerung auf eine andere [G], andere [G],
- comment savoir dans quelle radio est une touche [H]. - how to know to which radio a key is set [H]. - Wie erfahre ich welche Funksteuerung über eine [H]-Taste verfügt. - bepalen in welk draadloos systeem een toets zich bevindt [H].
F G H
4 30 2 2 4 20s > 2006 < 2006
1 R2 1 R2
430
C
C
430
R2
R 2 43 0
R 2 43 0
C
C C
3
–4–