Vous êtes sur la page 1sur 12

Partage de la planète

A Climat
1
What's the weather like?
Quel temps fait-il?
the weather (or it) is .../is not ...
il fait ...fil ne fait pas .. •
... nice
... beau
... hot
... chaud
... froid/il fait frette (au Québec) ... cold

... frais ... chilly

il y a ... it is ...
... du soleil (m) ... sunny
... du vent (m) ... windy
... des nuages (mpl) ... cloudy
... de l'orage (m)/de la tempête ... stormy/there is a storm
il y a ... there is ...
... du tonnerre (m) . .. thunder
... des éclairs (mpl) ... lightning
il n'y a pas de ... it is not ...
... brouillard (m) ... foggy
... pluie (f) ... rainy
... nuages ... cloudy
Il pleut/Il mouille. (ou Québec) lt's raining.
Il neige. lt's snowing.
Il gèle. It's freezing.
Il fait 35 degrês/moins 10 degrés. It's 35 degrees/minus 10.
Il fait mauvais temps aujourd'hui. The weathel's bad today.
Cest en train de se couvrir. It's getting cloudier/overcast.
J'espère qu'il va faire beau. I hope the weather will be nice.
J'espère qu'il ne pleuvra pas. I hope it won't rain.
Àchaque fois que je sors, il se met à/il commence Every time I go out. it starts to rain!
à pleuvoir!
J'adore sortir sous la pluie/quand il pleut à verse! l love going out in the rain/when it's pouring!
Quand il fait chaud, je reste à l'ombre/au frais. When it's hot. I stay in the shade/cool.
Quand il fait froid, il faut bien se couvrir. When it's cold, you must wrap up well
Aujourd'hui, il a fait gris mais il n'a pas plu. Today it was overcast but it didn't rain.
Hier, il a fait froid et il y a eu beaucoup de vent Yesterday it was cold and very windy.
Pendant mes dernières vacances, il faisait très froid Du ring my last holiday, it was very cold and it rained !IW!
et il pleuvait tous les jours. C'était pénible! day. lt was so unpleasant!
Quand j'ai quitté la maison ce matin, il neigeait. When I left the house th is morning, it was snowing.
Je ne suis pas sorti(e) aujourd'hui parce qu'il I didn't go out today because it was too cold/too hot
faisait trop froid/trop chaud.
• Hier matin, je voulais sortir courir mais il s'est Yesterday morning. l wanted to go out for a run but it
mis à neiger. started to snow.
• S'il fait beau, on pourra aller se promener. If the weather is nice, we can go for a walk.
• S'il faisait plus chaud, on pourrait aller à la If it was warmer, we could go to the beach.
plage.
:n
~f(V
If the weather had been nice, we could have gone for
. f it beau, on aurait pu aller se
. s'il avait a a walk.
romener. · , The weather is awful! (literai: Jt's a dog"s weather!)
p mps de ch1en. ( d 1
fait un te It's freezing! (literai: It's dudc cold!)
Il fr •d de canard! (1d)
Il (ait un o1 . .
. visions meteo The weathe r forecas t
1,.es pre weather/meteorology
-btéo(rolo gie)
La""' weather report
tetin météo
Le bUl shower
une averse bright spell
ne éclaircie . snowfall
u
hute de ne1ge
une c hailstones
des grêlons (mpl)
frost
de la gelée blanche
du gel ( m)/ disturbance
erturbation
une P stable/changing conditions
.ti ns (fpl) stables/changeantes
des cond i o low/high temperatures for the season
, tures (fpl) basses/élevées pour la
des tempera
saison . winter/summer temperatures
ératures hivernales/estivales
des temP heatwave
la canicule I watch the weather forecast on television every morning.
la météo tous les matins à la télé.
Je regarde
I didn't watch the weather forecast last night.
, . pas regardé la météo hier soir.
Je n a1 I listen to the weather forecast to know what to wear.
, . météo pour savoir comment m'habiller.
J'écout e '°
I don't listen to the weather forecast as they often get it
Je n'écoute pas la météo parce qu'ils se trompent
wrong!
souvent!
Today, they're saying that ...
Aujourd'hui, ils disent que/qu' •••
. .. the temperatures are down/up .
. .. les températures sont à la baisse/en hausse.
. .. there will be early morning frost.
... il y aura des gelées matinales.
. .. there is a risk of black ice/icy patches.
. . . il y a des risques de verglas•
. .. it will be stormy/cloudy/foggy.
. . . ce sera orageux/nuageux/brumeux.
... it will be sunny over the whole southern part of the
. . . le soleil brillera sur toute la partie sud du
country.
pays.
. .. il y aura des brumes matinales à l'ouest ... there will be early morning fog in the west.

. . . le ciel restera couvert sur la partie nord du ... the sky will remain overcast over the northern part of
the country.
pays.
.. . le vent soufflera à environ ... the wind will blow at about 120 kms per hour in the
120 kilomètres-heure dans les régions de l'est. eastern regions.

. . . partout ailleurs, la journée sera sèche et ... elsewhere, the day will be dry and sunny.
ensoleillée.
. . . les températures seront élevées en fin de ... temperatures will be high late morning.
matinée.
. . . le ciel se couvrira et il y aura des averses en ... the sky will become overcast and there will be showers
fin de journée. in the evening .

. . . le vent soufflera très fort et il y aura des ... winds will be very strong and there will be a chance of
risques de tempête en soirée. a storm in the evening.

•·· on attend des températures allant jusqu'à ... temperatures are expected to reach 48 degrees.
48 degrés.
N'oubliez pas votre parapluie aujourd'hui! Don't forget your umbrell.a today!

Prenez garde aux rafales de vent! Beware of gusts of wind!

A/ f 11 , f HI i, 111 -1 I .ol li•.I c>•l l • (1 1111)


Avoid go1ng out if possible due to da
. , - ~ VII leS t1)11ditio11S
bitez de so,tlf SI i - - - conditions. nge~ 'lltd
sur leS ,ouœs. soleil! aeware of sunbum!
. ___.._ aio coups de
F1ftls bifll - - ~

. de ma rép,n.lde mon pays


The dimate of my regionlcau \
Le climat southern/northem hemisphere '"-)
SIJ4/notd continentaVoceanic/tropicaVequatoriat/
un di1111t continen~océa_nique ,Cti...
ftn>Pic,1/~IX>rill/déseftlQue humid/dry/cold/hot dimate
un di1111t hunricle/secftroid/chlud microdimate
unmiaOdillllt variable/changing/stable weather
un œ,nps vaNl>l!/changeant/stable
hurricane/cydone/typhoon
un ouragan/un cyclone/un typhon
rainy season/dry season
t, saison des ptuies/1, saison sèche
monsoon rain/monsoons
i, pluif de ,noussonjles moussons (fpl)

Dans mon piYS, éest le même dimat part.out In rny country, it is the same dimate t'ie'Yfti...._
Chaque ~n de mon piYS a un climat diffmnt Each region of my country has a diffe ·~
rent cli
Ici, on I lrs quatre saisons dans la même journée! Here, we have all four seasons in the sa '1litt.
Ille dayr
Ici, il y a deux saisons: la période sèche et la Here, there are two seasons: the dry 5easo •
période humide. season. n 111d the
.
Le temps varie selon les saisons: l'hMr est froid, The weather vanes according to the se
le printemps est pluvieux, rété est chaud et sec et spring is rainy, summer is hot and dry asodn: 1Wi11ttr
m.'Id ,an aut.-. lllj_
l'automne est doux. en général.
Ma région a la réputation d'être la plus humide/ My region has the reputation of being the
sèche/ensolrillée du pays. sunniest in the country. Wettesv--.,,
Il plrut beaucoup mais ça ne dure jamais très lt rains a lot but it never lasts very long.
longtemps.
Il ne pleut pratiquement jamais ici et il y a It hardly ever rains here and there are ""--
"'<en~
souvent des tempêtes de sable.
En été, l'atrnosphm est moite et pesante. In summer, the atmosphere is muggy and
Ici, en automne, il fait doux mais c'est très In autumn, it is mild here but very humid.
humide.
En hMr, les températures ne dépassent jamais In winter, the temperatures never get above - - -
zéro degré.
Pendant la saison séche, éest souvent la canicule. Du ring the dry season, there oft.en is a heabQw.
Les températures ne varient pas beaucoup tout au The temperatures do not vary much throughoutlhe,_
long de l'année.
Le matin, il fait frais, mais le reste de La journée, il ln the morning, it is cool but for the "5t «the._,.
fait très lourd. very muggy. ..,.,.i
Si les journées sont étouffantes, les nuits, elles, If it's stifling du ring the day, it is extmnety cold .._.
sont extrêmement froides. night
• Le meilleur moment pour visiter ma région, éest The best time to visit my region is from MlytD-
de mai à septembre, quand il fait beau et il ne when the weather is nice and it cloesn't llin w
pleut pas trop.
La meilleure période pour venir ici, c'est The best time to corne here is during the'
pendant l'été indien, quand il ne fait ni trop when it is neither too hot nor too œld.
chaud, ni trop froid.
Le pire moment ici, éest l'hiver car les journées The worst time to come heR is in
sont courtes et le temps est glacial short and the weather is ,m-iMlilll
• La pire saison pour les visiteurs, c'est La saison
~che parce qu'il fait une chaleur caniculaire.
111111
du temps sur notre mode The influence of the weather on our way
,,,
.... . ,iuence of life
..,ie .ch. to warrn yourself up/to cool yourself clown
de ffer/se rafra1 1r
se ,~hau ,_1'Vde la fraicheur to enJoy the sun/the cool
du sou:: .
profite' fr id/de la chaleur/du sole1Vdu to protect yourself from the cold/the heatfthe sun/the wlnd
t~er du o
st pro
vent e notre façon de vivre. Climate affects the Wil'J we live.
cli!113t affeCt The weather lffects ..
l.l ,.l fait influe sur •••
mps qu 1 •
Le te , orte comme vetements. .. . what we wear.
ce qu on P .
, mange comme noumture. .. . what we eat.
ce qu on
'on fait comme sport. ... what sport we do.
ce qU
We are careful to ...
••• ·t ,ttention i •• •
On fa• é r de la chaleur/du soleil ... protect ourselves from the heat/the sun.
se prot ge
·" chapeau/une casquette. ... wear a hat/a cap.
porter un
••• s'habiUer chaudement. . ... dress warrnly.
••• mettre des gants/des bottes fourrees. .. . put on gloves/furry boots.
••• bligés de/d' ... We have to ...
on est o le ... close the windows and shutters.
., fenêtres et les vo ts.
fermer l..,
·" ,. climatisation/la clim' {fam). .. . turn on the air conditioning/the AC.
mettre'°
... mettre le chauffage (central). .. . turn on the {central) heating .
... allumer la Lumière. ... tum on the light.
... ys chauds, on a l'habitude de ... ln hot countries. we are used to ...
oans tes pa
... vivre dehors/à l'extérieur. ... living outside.
se Lever plu.s tôt. . .. getting up earlier.
... faite la sieste l'après-midi. ... talcing a nap in the afternoon.
::: se coucher plus tard. .. . goï ng to bed later.
manger des plats légers• .. . eating light meals.
.. • ettre du carrelage dans les maisons. ... having tiled ftoors in the house.
... m
Dans les pays froids, on a tendance à ... ln cold countries, we tend to ...
... éviter de sortir• .. . avoid going out.
.. . manger de la nourriture plus calorifique. .. . eat more calorific food .
... mettre de la moquette dans les maisons. .. . have carpets in the ho~
... faire du feu dans la cheminée. . .. have a fire in the fireplace.
Les maisons sont construites de façon à ... The houses are built so u to ...
... garder la fraicheur. . .. lœep everything cool
... conserver la chaleur. .. . lœep the heat in.
.. . laisser entrer la lumière. .. . let light in.
... résister aux tornades/aux pluies diluviennes. . .. withstand tornadoes/rainstorms.
Dans le sud de la France, les magasins ouvrent tôt In the south of France, shops open early in the moming and
le matin et ferment tard quand il fait plus frais. dose late when it is cooler.
À Montréal, au Canada, il y a une ville souterraine ln Montreat. Canada, there is an underground city to avoid
pour éviter de sortir dans le froid. having to go out in the cold.
Les habitations dans les villages du Sénégal Homes in Senegalese villages are often built out of earth to
sont souvent en terre pour protéger des chaleurs protect against the scorching heat.
torrides.

AL Initio (~ 1shed by El m
8 "°" "hi e ptlpkPI'
Lesp apaP I count.lY
continent
un pays
un continent istand

une ne archipelago
un archipel sea/ocean
la mer/l'odin (m) Lake
un lac nver
une ,ivire/un fleuve beach
une plage waterfall
une asade/une chute d'eau vatl.eY
une vallée plain
une plaine plateau
un plateau hiU
une colline mountain
une montagne forestfwood
une forêt/un bois
(sand/stone) desert
un désert (de sable/de pierres)
(sand) dune
une dune (de sable)
oasis
une oasis
(extinct/active) volcano
un volcan (tteint/actif)
c,ve
une grotte
My reg1on is located in the north/east/Wffl/south/'-t
Ma r~ion est si~ dans If nord/l'est/l'ouest/le
the country. I
sud/au centre du pays.
I live in a mountainous/volcanic/desert/urblflmd-
J'habite une région mont.agneuse/votcanique/
~sertique/urbanisée.
Il y a des paysages/des panoramas magnifiques. There are beautiful landscapes/views.
Cest une belle région avec des paysages très divers. It is a beautiful region with very varied landscapes.

Par ici, éest très plat/très vallonné. Around here, it is very ftat/very hilly.
La forét tropicale couvre plus de la moitié du pays.
U où j'habite, Ifs paysages n'ont rien Where I live, the landscapes are not
d'extraordinaire et il n'y a rien de spécial à voir. 1s nothing special to see.
Cest une r~ion essentiellement agricole/ It is a mainly agricult.uraVindustrial
industrielle.
ny a surtout des champs/des rizières/des fermes/ There are mostiy fields/rice
des usines/des habit.ations à perte de vue. far as the eye can see.
Mon pays n'a pas accès à la mer mais il y a
beaucoup de cours d'eau. are many rivers.
Le sommet le plus élevé fait plus de 8000 mètres The h1ghest peak is more than
de haut
• J'aime bien là où j'habite parce qu'on y trouve 1 like the area I live in because
des lagons magnifiques. here.
• Le littoral est très beau et on y voit des barrières The coastline is very beautiful. anÎ
de corail there.
• Mon pays est très sauvage et on peut y observer
beaucoup d'animaux.
• ~adore vi~ dans ce coin parce qu'on peut y l love living in this area
voir des endroits spectaculaires. places here.

r~.jt to
sens privilégié(e) d'habiter dans un
: ; ;aussi beau: la nature y est extraordin 1 feel • ·,~
aire. pnvi~.,d living ln such a bea
extraord1nary hert. Ubful place: the nat!Jrt ;s
. fi· ,enc e de la géographie sur la vie
L,'1n .. The influence of
d'un pays of a country geograpt,y on the lifestyle
_,_,,tés de lo1s1rs
LeS a...... Leisure acuvrues
de la mer/Sur un lac. on fait ...
1,U t,ord
des sports nautiques, tels le ski nautique, At the seaside/On a lake, you can do ...
~-voile, le surf, etc. ••• water sports, such as water-skii .
ng, sa1bng, surfing, etc.
... de la péche/de la plongée.
••· fishing/diving .
.. . du lcitesurf/du parachute ascensionnel.
••• lcitesurting/parasailing.
En montagne, les gens funt •••
ln the mounta1ns, people do ...
des sports de glisse comme le ski alpin,
l~· monoski, le snowboard, etc. ••• snow s~orts like downhiU slciing, rnonoslciin
snowboarding, etc.
... de l'alpinisme (m)/de rescalade (f). g,
•·· mountaineering/climbing.
... de la randonnée (à pied).
... hiking.
... de la randonnée à VTT.
•.• mountain biking.
... du parapente (m).
... paragliding.
eertains sports dépendent du terrain, comme
le canyonisme, la spéléologie ou la varappe. Sorne sports depend on the terrain, such as canyo
cavmg, or rode d1mbing. ning
Les actJVttés économiques du pays '
The econom,c acuvlties of the country
ragricult1Jre If\
agriculture
ré\eVage (m)
livestock farming
la péche fishing
l'industrie (f
industry
rartisanat (m
handicrafts
la production de pétrole
oil production
la production d'énergie solaire
solar energy production
!'.activité économique principale de ma région/mo
n The main economic activity of rny region/countiy
pays, t'est le tourisme. is toarism.
tomme ma région est trés urbanisée, elle
vit As rny region is very urbanized, it depends mosti
surtout des industries de service. y on service
industries.
Vu qu'il y a beaucoup de forêts ici, la région
est Since there are a lot of forests here, the region is
une grande productrice de bois. a big
produœr of wood.
Puisqu'ici les sous-sols sont riches en minéraux,
beaucoup de gens travaillent dans des mines. Since the subsoil here is rich in minerais, many
people work
in the mines.
Étant donné la proximité de la mer Méditerra
née, Btause of the proximity of the Mediterranean Sea,
le nautisme est une activité importante dans v.-ater
le sud sports are an important activity in the south of Franc
de la France. e.
Du bit qu'ici, les terres sont tlês fertiles. la majo
riœ Btause the land here is very fertile. most of the
des habitam produisent des fnrits et légumes. 1nhabitants
grow fruits and vegetables.
• lei, t'est la pêche artisanale qui domine et Small-scale fishing dominates here and the jobs of
remploi de beaucoup de gens en dépend. many
people depend OIi it.
• Les sols de beaucoup de pays francophones The sol15 of many French-speaking cowrtries in Afria
d'Afrique sont tm riches, mais les population art
s very rich, but the local populations do not necessanly
locales n'en béntficient pas forcément. benefit
fTom ttris.
• La pandémie de COVID-19 a causé la diminutio The COVID-19 pandemic has caused a decrease in
n tDurism and
du tourisme, et les gens id en souffrent beau people here art suffering a lot u • result.
coup.
• Avant COVID-19, les gens gagnaient leur vie Before COVID-19, people used to earn a living from
grke à rartisanat. mais maintenant. ils ne t.heir
peuvent handicrafu, but now they can no looger makr a living
plus en vivre.
ttris.
C Environnement
l'impact de l'homme sur la nature Human impact on nature
global wanning
le rtehau~ment climatique
une atastrophe naturel.le/un désa5tre naturel natural disaster
drought
une sécheresse
flooding
une inondation
la pollution de rair m)/de l'eau (f}/des sols (mpl) air/water/soil pollution

la pollution sonoreflumineuse noise/light pollution


les déchets mpl) plastiques{,ndustriels/toxiques plasticjindustrial/toxic waste
les ma~ fpl) noires oil spiUs
l'utilisation (f' de pesticides mpl,/d'engrais mpl) use of pesticides/chemical fertilizers
chimiques
le braconnage poaching
la surexploitation des ressources naturelles overexploiting of natural resources
la destruction de l'habitat (m. naturel destruction of the natural habitat
les espèces fpl• en danger/les animaux lmpl) en endangered species/endangered a .
voie d'extinction/de disparition rnmats
Ici, la pollution est un problème très grave. Here, pollution is a very serious proble
Les feux/incendies de forêt sont un grand risque
m.
Forest fires are a big risk in my country.
dans mon pays.
La cause principale de la pollution de rair, éest la The main cause of air pollution is traffi
circulation et les gaz toxiques des usines. factories. c and toxi( 9~ ':
Il y a de plus en plus d'inondations/de fonte des There are more and more floods/ice melts be
glaces à cause du réchauffement dimatique. warming. cause of ~:r,,_
Dans certains pays francophones, comme en In some French-speaking countries such .
Afriqut, les sécheresses deviennent de plus en plus droughts are becoming more and more • as 10 Africa
fre quent •
~ntes.
• Ce qui m'inquiète le plus, éest que la nature est What worries me the most is that nature is mo
de plus en plus en danger à cause de l'homme. danger because of man. re alld "-"'
• Ce qui m'énerve le plus, éest quand les gens ne What annoys me the most is when people don't id .
ramassent pas leurs détritus. ru bblS. h. P ~; ,e-
• Ce que je ne supporte pas, éest quand les gens What I can't stand is when people do nothing to protttt
ne font rien pour protéger la biodiversité. biodiversity.
• Ce que je crains le plus, c'est l'effet de serre et What I fear most is the greenhouse effect and gloh.l
le réchauffement de la planète. warming.
• Ce dont j'ai le plus peur. éest la disparition des What I fear most is the disappearance of insects, m.e
insectes, comme les abeilles.
• Ce dont on doit prendre conscience, c'est que les What we have to realize is that the efferu of climate ck,i
effets du changement dimatique sont irréversibles. are irreversible.
Les gestes écologiques pour Green acts to preserv e the environment
préserver l'environnement
Les petits gestes sont essentiels, comme ... Little things are essential, like ...
.. . éteindre les lumières.
... turning off the lights.
.. . faire partie d'une association écologique/ ... being part of a(n) ecologicaVgreen associaton•
verte.
.. . faire le tri sélectif.
... sorting waste.
... fermer le robinet
... turning off the tap.
... acheter des produits bio.
.. . buying organic products.
... eating fruits and ve
getables in season.
fruits (mpl) et légumes (m
pl)
,nanger des for watering.
.•• . n ... coUecting rainwater
de sa1SOpér• er I,eau de pluie pour arroser. ng around.
, ... not leaving rubbisti lyi
ts.
••• ,éCIJ laisser trainer ses déche .. . saving paper.
nt' pas .
ctricity supplier.
·St'r lt' papier. . 'té . .. choosing a green el.e
é(:onom1 sse ur d'é lec tno
.. tou mi
chotSlr un
I intend to ...
~l og iqu e. the car.
rntentïon de ••• .. use rrry bike instead of
·to plu tôt qut' la voiture. heating.
fai bien dre ' tead of tuming up the
ren mon ve r le ... put on a sweater ins
••• P U lutôt qut' de monte
mettre un pu P showers to save water.
. .. replace baths with
~u ffa ge . pour
les bains par des douches
remplacer
... miser l'eau. I wiU try to ... c bags.
é(:ono
basket inste.ad of plasti
. m'efforcer d'. •• ... use canvas bags or a
en toile ou un panier
i la
Je vars ser des sacs . ones, suc.h
tili instead of disposable
. .. buy reusable products
ue.
··~ ue des sacs en plastiq
des produits réutilisabma les à la place
P ' les sques ou les as masks or wipes.
e~r Je • tab les com me
... ach
pro du its ,
de
d no t imported ones.
(ingettes- s des ... buy local products an
roduits locaux, et non pa
acheter des P standby,
. . tead of leaving them on
~~ ~i ts importés. Ser . .. tum off appliances ins
l~ laJS
~ au,!1eu
... éteindre les apparei1ser I électricité.
~e-
to save electricity.
pour éco nom
t'n ver•Ut', I intend to ...
deaning
Je compte bit'n •.• as op po ~ to chemical
els au lieu de . .. use natural product:s
e servir dt' produits . tur
. na products.
... m m1 que s. Uute.
produits d'entretien ch1 . .. drive an electric car
50 as no t to po
électrique pour ne pa
s
... conduirt' une voiture
her than padcaged on
es.
polluer. •.. buy loose products rat
vrac au lieu de
... acheter des produits en
. food.
produits conditionnés tovers 50 u no t to wast.e
restes pour ne pas •.. leam to cook with lef
... apprendre â utiliser les
gaspillt'r les aliments.
I am determined to ...
Je suis déterminé(e) A ... tprint
e carbone. . .. reduce my carbon foo
... réduire mon empreint stylt!.
zéro déchet. ... ad op ta zero--waste life
... adopter un mode de vie n.
. •.• become an ~c iti ze
... dt'Vt'nir un éco-citoyen stic wrappers, but not an
y more.
its dans des embaUages
en I used to buy fruit in pla
Avant. j'achetais des fru enant.
plastique, mais plus maint , but now
conditioning immediately
suite la dimatisation, I used to tum on the airble.
Avant, j'aUumais tout de I use it as littie as possi
mais maintenant, je l'u
tilise le moins possible. carshare/
r voiture pour aUer au My parents used to dri
ve to woric, but now they
Mes parents prenaient leu
ils font du co-voiturage. carpooL
trivaiL mais maintenant,
et
Co m m en t sauver la
pl an èt e H ow to sa ve th e pl an
t depends on ...
la survie de la plaMte pa
sse par ... The survival of the plane ,
environmentfof nature
onnement;la ~f en se ••• the protection of the
••• la PR>tee.ction de l'envir
de la natur
.
••• la COIISommation respoo
sabl.e, ••. consuming responsibly
ent.
••• le ~ n t du
rable. .•. sustrinable developm
.
••• le leSpect de la bio
di~rsit!. •. . respecting biodr,ersity
hts .
••• la défense des droits des
animaux. ••• protecting anîlllil rig
m)
Initio (i;i.:b!i~r""' , r
Face à l'UJ9'11œ de la cme
èa>logique. on doit ••• Faœ<! with the urgency of
the

- --
... cfumnuer masm-ement la
,.
.• combustlbles fussi\e5.
CDnsommation de .
.. • rnaSStVely reduce. the conec01ogica1 .
C sumpt, Cliii•,. .,.
... utiliser des matériaux bio On Of ~ . , \

--,...-
dégradables. . d
••
r
\.
/'
'-,. ;
... rédime lt gaspillage alim
.. . supprimer les gaz à effet
entaire.
••• use b10 egradable matei;als_
... reduce food waste.
111t
•~ t
·.-. de serre. ... eliminate greenhouse
C ... privllégiet les énergies
propres et 9¾ .

-
(. renouvelables. comme l'énerg •• favour dean and renew

-
ie solaire/éolienne/ able
wmd1water/thermal energy
t hydraulique/thennique. . ener91~. ¾

.. -
•• 4
... intensifier lt 1'hoisement ....,
C pour absorber les ••• intensify refurestation
~r .

•• c,,. gaz carbomques. to ab


sorti ca.1..
r '-'
.. . arTêter la surpëchef\a déf
.. . améliorer lt traitement
orestation. .•. stop overfishing/defor
..-...
•uon d'
~"-
\; des œchets, surtout
•• CJ. des dkhets toxiques/radioa
ctifs.
••• improve waste treatm
,.." 'uO n .
ent, esp .
t ... combattre les comportem waste.
eoau~ to~lod
r
-r:
ents irresponsables. ... light irresponsible beh
·• nfaut lutter contre la désertification '"~
t ,I.J
des famines dans les région , qui entraine We mu u ..ours. lto::t•
• s très pauvres. st fight against desertific
in very poor regions. ati .
On doit diminuer notre con on, Which 1., ,
C Q. pour protéger l'environnem
sommation de viande
ent
We must reduce our consum
env
• ptio f
~: o-
lb.,
iro nm ent . no me atto
-----
·, ,,,.,..
1
On ne peut plus rester pas
rejoindre les activistes com
sif, il faut réagir et
me Greta Thunberg.
We cannot remain passtve
a"" mo
Prottct tt.

l.\ 'f
..
actMsts l'L 1,-e Greta Thunberg..., re, we m"" '

• Il faut absolument que ..,, 1'4ct a, .._
,I~ la municipalittj\e
·- gouvernement fasse des cho lt is absolutely necessary 1
ix écologiques. that the cou .

~;;
makes green choices. ••
• Il ne faut plus qu'on se nalfthe l!O -
serve d'aérosols pour
-· protéger la couche d'ozon We should no longer use • •,cc·-.,.
e. aerosols •
• Il est important que les ozone layer. • in order to

·"
,/-"--'
transports en commun Prottt:
soient plus fiables et mo lt is im po rtant that public transpon ..:,t
ins chers pour encourager •
,;--. les gens à les utiliser.
• Il est urgent que nous
.
less expenS1Ve to encourage 1s more r.i;,L1
people to use th -
em.
amtions de surexploiter
les ressources naturelles de lt is urgent that we stop
la planète. resources. overexploitina the lan
• Il est essentiel que l'é'. • P et'1 r.i:.:;_
!uilibre entre la nature
et l'homme soit rétabli si lt is ess en tia l that the balanc
nous voulons sauver la
1s restored 1f. we are to sav e between n·tu
.
planète.
e the planet •r e •~
Questions mondiales
N w
0
L.~ inégalités
ln~uaJities
r;oéCJalité " entre les sexes
gender inequaljty
l'in~Lité des chances
_L.-2lit@ des revenus
inequabty of 0PPDrtwnty
(illC';t --
mcome inequalit-J
la pauvreté (infantile)
(dril.d) poverty
la fTactlJT' sociale/numérique
soaaVdigitat divi<ie
ranalphabétisme m
illiteracy
la faim dans le monde
hunger m the ,vorl.d
la distribution inégale des richesses
unequal distribution of wulth
tes réfugiés mpl climatiques
dimate refugees
tes pays mpl1 en développement
developinq countnes
le quart-monde
fourth worl.d (poverty in rien COuntnes)
l'esdaVage (mJ moderne
modem slaveiy
On constaœ des inégalités dans l'accès ...
There are inequalities in acnssing
... à ['éducation/à la œlture.
•· education/œlture.
... à l'emploi/au logement
..• employmentfhousing.
... aux soins médicaux/à la vaccination
(anti-COVID-19) • ••• medical care/(COVI0-19) vaccination.
... à la justice. ... justice.
Dans mon pays, beaucoup de personnes vivent ...
In my country, many people live ...
. .. en dessous du seuil (m) de pauvreté.
... below the poverty line.
... dans des quartiers défavorisés.
... in poor neighbourhoods.
... dans des conditions insalubres.
•.. in unsanitaiv conditions.
... sans eau ni électriàté.
... witnout waœr or e!ectricity.
Nous vivons dans un monde très inégalitaire.
We live in a veiv unequal worl.d.
Sel.on moi, le racisme (institutionnel) est à la
source de nombreuses inégalités. In my opinion, (institutional) racism is the source of many
inequalities.
On constate qu'en France, les groupes ethniques
minoritaires sont les premiers à souffrir des We n~ that in France. ethnie mmority groups are the first
ta suffer from inequality.
inégalités.
les personnes de couleur ocœpent souvent des
People of colour often have poorty pa1d jobs.
postes mal payés.
Le sexisme existe toujours dans notre société. Sexism st:Jll exists in our society.
les écarts entre les noirs et les blancs/les hommes The gaps between black people and white people/men and
et les femmes sont énormes. women are huge.
• ll est difficile de nier les inégalités qui existent lt is han! ta deny the inequalities that exist betwttn rich
les pays riches et les pays pauvres. and poor countries.
• nest indéniable que dans certains pays, les It is undenilble that in some countries, girls do not have
filles n'ont pas accès à l'éducation. acœss tD education.
• nest évident que pour les femmes. il existe un 1t is olmous that for women, there is a glass œtling in the
plifond de verre dans le monde du travail world of worit.
• nest cliir que la pandémie de COVI0-19 n'a fait It is dur that the COVl[).19 pandeoric has only iirtrnsifiel
qu'accentuer les intgalités sociales. social inequalities.
Laguerre War
Ils conftits (mpl) al'ffl6 armed conflicts
Ill bombardements (mpl) bombings
Ils attaques hl) aériennes air attacks
[:-1:,J (ç~:~, I•~ by
terrorist attacks
les attentats (mpl) terroristes
torture
la torture
genocide
les génocides (mpl}
les crimes (mpl) contre l'humanité crimes against humanity
les violations (fpl) des droits de l'homme human rights violations
les soldats (mpl)fl'arrnée (f)/les forces (fpl) soldiers/army/occupation forces
d'occupation
la destruction des villes/des villages/des destruction of cities/villages/hom ;·
habitations/des infrastructures (fpl) es lnfrast
ructure
la population civile civilian population
les populations (fpl) déplacées displaced populations
les morts (mpl) et les blessés (mpl) dead and injured
se battre/combattre to fight/to combat
commettre des atrocités (fpl) to commit atrocities
être blessé(e) to be injured
risquer d'être tué(e) to risk being killed
mourir/perdre la vie to die/to lose your life
fuir les zones (fpl) de guerre to flee war zones
courir le risque d'être fait prisonnier/d'être to risk being taken prisoner/tortured/raped
torturé(e)/violé(e)
Beaucoup quittent leur pays en guerre pour ... Many people leave their war-torn country to ...
... protéger leur famille. ... protect their families .
... échapper à la mort/survivre. ... escape death/survive.
... aller dans des camps de réfugiés. ... go to refugee camps.
Beaucoup de survivants de conflits ont tout perdu Many survivors
et doivent s'exiler. . . of conflicts have lest everything andha,1
to go into ex11e.
la guerre cause beaucoup de dégâts et de War causes a lot of damage and psychological trauma.
traumatismes psychologiques.
• Je trouve rtVoltant que de nos jours, les I find it appalling that nowadays children still suifer ho.
enfants souffrent encore des effets de la guerre. the effects of war. 1
• Je trouve inadmissible que dans certains pays, I find it unacceptable that in some countries, childrenin
les enfants soient forcés de combattre. forced to fight.
• Je trouve effrayant qu'on puisse utiliser des I find it terrifying that some can use chemical or
armes chimiques ou bactériologiques et peut-être bacteriological and maybe even nuclear weapons.
même nucléaires.
• Je trouve incroyable qu'une personne sur quatre l find it unbelievable that one in four people lives in
vive dans un pays affecté par un conflit a country affected by conflict.
Vers un monde meilleur Towards a better world
la scolarisation schooling
l'alphabétisation (f) literacy programmes
la parité hommes-femmes gender equality
le commerce équitable fair trade
le développement durable sustainable development
manifester/participer à des manifestations to demonstrate/to take part in demon5lrations
être bénévole dans une association caritative to volunteer for a charity organization . .
participer aux actions (fpl) d'une organisation . •an organ1zat1ot1
to join in the initiatives of a humanitan
humanitaire
s'engager pour une cause .
to get involved . • for a cause
10/to campa1gn
,p, d c : '
r:ol to L<' photo
Solving global issues requires ...
blêmes mondiaux passe par ...
udre tes pro ... the action of governments.
Rés0 . des gouvernements.
l'action . . ... the action of NGOs (non-governmental organizations) •
••• . de ONG (organisations
l'action s )
..• vernementales •
non-gou. de chaque in . d' 'd u. ... the action of each individual.
ivi
['action It is esse ntia l to ...
••• ntiel de/d'.. ·
JI est essed' le travail des enfants. .. . ban child labour.
inter ire ... send children to school.
••• ta riser les enfants.
sco d le droit d'asile aux réfu 91'és ... grant asylum to political refugees/to economic
"· , .
accor er migrants.
... . . / ux migrants econom1ques.
pohtiques a ... eradicate poverty in the long term.
éradiquer la pauvreté à long terme.
.. . end armed conflicts.
... mettre fin aux conflits armés.
... très privilégié(e) etje veux agir pour I feel very privileged, and I want to do something to help
Je me sens . people in need.
'der les gens dans le besoin.
31
ement, je soutiens
• action mnesty
l''d'A I personally support the work of Amnesty InternationaVthe
personnell . Red Cross, etc.
.:onaVde ta Croix-Rouge, etc.
Interna" If money was distributed more fairly, inequality and injustice
Si l'argent était réparti de faç~~ plti~s équitable, on
réduirait les inégalités et 1es mJus ces. would be reduced.
. commerce était plus équitable, on limiterait If trade were more equitable, the need for international aid
51 1e . l to poor countries would be reduced.
les besoins en aide internationa e aux pays pauvres.
La priorité des dirigeants des pays pauvres The priority of leaders in poor countries should be the welfare
devrait être le bien-être de la population la plus of the most vulnerable people.
vulnérable.
• Les richesses devraient être mieux partagées Wealth should be better shared so that it can benefit
pour qu'elles puissent profiter à tous. everyone.
• J'espère qu'un jour, tout le monde pourra se I hope that one day everyone will be able to get free
faire soigner gratuitement. medical care.
• Je voudrais que tout le monde puisse manger I would like everyone to have enough to eat
à sa faim.
• C'est utopique, sans doute, mais j'aimerais qu'il It's utopian no doubt, but I would like wars to end and the
n'y 1it plus de guerres et que le monde soit en world to be at peace.
paix.

Ab Initio (pubhs~ ed by Elemi)

Vous aimerez peut-être aussi