Vous êtes sur la page 1sur 28

FR

2
 
Merci d'avoir choisi ce produit. peuvent jouer un rôle important en veillant à
Nous sommes fiers d’offrir le produit idéal ce que les DEEE ne deviennent pas un

FR
pour vous et la meilleure gamme complète problème environnemental. Il est essentiel
d’électroménagers pour votre routine de suivre quelques règles simples:
quotidienne.
l Les DEEE ne doivent pas être traités
comme les déchets ménagers;
Lisez attentivement ce manuel pour une
utilisation de votre produit en toute sécurité l Les DEEE doivent être remis aux points
et bénéficier de conseils pratiques pour de collecte enregistrés. Dans de
l’entretenir efficacement. nombreux pays, la collecte des produits
gros électroménagers peut être effectuée
à domicile.
Dans de nombreux pays, lorsque vous
Nous vous recommandons de achetez un nouvel appareil, l’ancien peut
toujours garder ce manuel à portée de main être retourné au détaillant qui doit collecter
et dans de bonnes conditions afin qu’il gratuitement sur la base un contre un.
puisse également servir aux éventuels L’équipement repris doit être équivalent
futurs propriétaires. ou bien avoir les mêmes fonctions que le
produit acquis.
Chaque produit est identifié par un code à
16 caractères unique également appelé
«numéro de série», imprimé sur l’étiquette Index
apposée sur l’appareil ou dans l’enveloppe
du document se trouvant à l’intérieur du 1. RÈGLES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
produit. 2. INSTALLATION
Ce code est nécessaire pour inscrire le
produit ou bien pour prendre contact avec 3. CONSEILS PRATIQUES
notre service clientèle.
4. ENTRETIEN ET NETTOYAGE
5. GUIDE D'UTILISATION RAPIDE
Règles environnementales 6. CONTRÔLES ET PROGRAMMES

Cet appareil est commercialisé 7. DÉPANNAGE ET GARANTIES


en accord avec la directive
européenne 2012/19/EU sur
les déchets des équipements
électriques et électroniques (DEEE).
Les déchets des équipements électriques et
électroniques (DEEE) contiennent des
substances polluantes (ce qui peut
entraîner des conséquences négatives pour
l’environnement) et des composants de
base (qui peuvent être réutilisés). Il est
important de traiter ce type de déchets de
manière appropriée afin de pouvoir éliminer
correctement tous les polluants et de
recycler les matériaux. Les particuliers

3
 
1. RÈGLES GÉNÉRALES des instructions pour une utilisation
DE SÉCURITÉ en toute sécurité de l’appareil. Les
enfants ne doivent pas jouer
l Le produit est conçu pour être avec l'appareil. Le nettoyage et
utilisé dans un foyer domestique, l’entretien de l’appareil ne doit
comme: pas être fait par des enfants sans
- Le coin cuisine dans des surveillance d’un adulte.
magasins ou des lieux de
travail, l Les enfants doivent être
- Employés et clients dans surveillés pour être sûr qu’ils
un hôtel, un motel ou ne jouent pas avec l’appareil.
résidence de ce type, l Lesenfants de moins de 3 ans
- Dans des bed and doivent être tenus à l’écart ou
breakfast, bien être sous surveillance de
- Service de stock ou manière continue.
similaire, mais pas pour de
l Si le câble d'alimentation est
la vente au détail.
endommagé, il doit impérativement
La durée de vie de l’appareil
être remplacé par un câble
peut être réduite ou la garantie
spécifique qui peut être fourni par
du fabricant annulée si
le fabricant ou son agent de
l’appareil n’est pas utilisée
service compétent.
correctement. Tout dommage
ou perte résultant d'un usage qui l N’utilisezque les colliers fournis
n'est pas conforme à un usage avec l’appareil pour la connexion
domestique (même s'ils sont de l’alimentation en eau.
situés dans un environnement l La pression hydraulique doit être
domestique ou un ménage) ne comprise d'un minimum de 0,05
sera pas acceptée par le MPa à un maximum de 0,8 MPa.
fabricant dans toute la mesure l Assurez-vous qu’aucun tapis
permise par la loi. n’obstrue la base de la
l Cet appareil peut être utilisé machine et les ventilations.
par des enfants âgés de 8 ans l La mise OFF est obtenue en
et plus, ou des personnes positionnant le sélecteur en
présentant un handicap physique, position verticale, tout autre
moteur ou mental, et manquant positionnement met la machine
de connaissance sur l’utilisation en fonction (uniquement pour
de l’appareil, si elles sont sous la les modèles équipés d’un
surveillance d’une personne, donnant sélecteur).

4
 
l Le positionnement de l’appareil
doit permettre un accès facile à ATTENTION:

FR
la prise de courant après l’eau peut atteindre des
installation. températures très élevées
l Capacité de chargement maximale pendant le lavage.
de vêtements secs selon le
modèle utilisé (voir le bandeau de l N’exposez pas la machine à la
commande). pluie, au soleil ou aux
l Consulter le site web du intempéries.
fabricant pour plus d’informations.
l En cas de panne ou de
dysfonctionnement: éteindre la
Connexions électriques et machine, fermer le robinet
instructions de sécurité d’eau et ne pas toucher la
l Les détails techniques (voltage machine. Appelez immédiatement
et puissance) sont indiqués sur le service client et n’utilisez que
l’étiquette du produit des pièces de rechange d’origine.
Le non-respect de ces consignes
l Assurez-vous que le système peut compromettre la sécurité de
électrique est bien connecté à l’appareil.
la terre, qu’il respecte toutes
les lois applicables et que les
prises de courant sont bien
compatibles avec la prise
électrique de l’appareil. Dans le
cas contraire, veuillez contacter
un professionnel qualifié.
l L’utilisation de transformateurs,
de multiprises ou de rallonges
électriques et fortement déconseillé
l Eteignez la machine avant
nettoyage: débranchez l’appareil
et fermer l’arrivée d’eau.
l Ne tirez pas sur le cordon
d’alimentation pour débrancher
l’appareil.

5
 
2. INSTALLATION

l Dévissez les 2 ou 4 vis "A" sur


le dos de l’appareil et retirer
les 2 ou 4 cales "B" comme
illustré sur la figure 1.

min 4 cm
max 100 cm

+2,6 mt
max min 50 cm
max 85 cm

l Poser les enjoliveurs “C”, livrés


avec l’appareil (figure 2). * ACCESSOIRE VENDU SÉPARÉMENT

6
 
50 cm de hauteur et 75 cm.
5
maximum du sol (figure 4).

FR
l Si nécessaire, utilisez l’accessoire
courbe*, pour vous aider à mieux fixer
l’appareil et le support du tube
d’évacuation.
Au cas où votre modèle serait
fourni avec l’accessoire:
l Pour pouvoir déplacer facilement le
lava-linge, faire tourner vers la droite
le levier de commande du chariot.
Ensuite, l’opération achevée, remettre
le levier dans sa position de départ.
l Procéder à la mise à niveau de l’appareil
à l’aide des pieds avant (figure 5).
a) Faire tourner l’écrou dans le sens
des aiguilles d’une montre, afin de
l La lave-linge peut être connectée débloquer la vis du pieds.
au réseau de distribution d’eau b) Faire tourner le pied et le faire
par voie d’un tuyau nouveau monter et descendre jusqu’à ce qu’il
fourni par l’appareil (à l’intérieur du adhère parfaitement au sol.
tambour). Ne pas utiliser le vieux c) Bloquer le pied en faisant tourner
tuyau pour cette connexion. l’écrou dans le sens inverse des
l Raccorder l’extrémité coudée du aiguilles d’une montre, jusqu`à ce
tuyau d’entrée d’eau à l’électrovanne qu’il adhère parfaitement au fond du
(partie supérieure arrière de l’appareil) lave-linge.
et l’autre extrémité au robinet ou l S’assurer que l’appareil soit
la prise d’eau, à l’aide d’un raccord parfaitement à niveau.
fileté 3/4" gaz. l Pour ce faire, essayer de faire
l Rapprocher la machine du mur, en bouger le lave-linge, sans le
faisant bien attention à éviter tout déplacer, en vous appuyant sur les
coude ou étranglement du tuyau, extrémités en diagonale de la partie
et raccorder le tuyau d’écoulement supérieur et vérifier qu’aucun
au rebord de l’evier ou, balancement ne se produit.
mieux encore, à un dispositif fixe l Si le lave-linge se déplace,
d’évacuation, au diamètre supérieur procéder, une nouvelle fois, à la
au tuyau du lave-linge et au moins mise à niveau des pieds.

7
 
Raccordement à l’eau 6
l Brancher le tuyau d’eau au robinet
(figure 6). Utiliser uniquement le tuyau
fournit avec l’appareil (ne pas réutiliser
un tuyau d’une ancienne installation).

l CERTAINS MODÈLES peuvent inclure une


ou plusieurs des caractéristiques suivantes:

l CHAUD ET FROID (figure 7): conduites


d’eau avec connexion eau chaude et eau
froide pour réaliser des économies
d’énergie.
Connectez le tuyau gris au robinet d'eau 7
froide et le rouge au robinet d'eau
chaude. L'appareil peut être connecté au
robinet d'eau froide: dans ce cas, certains 1
programmes peuvent démarrer quelques
minutes plus tard..

l AQUASTOP (figure 8): un dispositif situé


sur le tube d'alimentation qui arrête le
débit d'eau si le tube se détériore; dans
ce cas, une marque rouge apparaît dans
la fenêtre "A" et le tube doit être
remplacé. Pour dévisser l'écrou, appuyez
sur le sens unique dispositif de
verrouillage "B".
8 9
l AQUAPROTECT–TUBE D’ALIMENTATION
AVEC PROTECTION (figure 9): si de l’eau
fuit à partir du tuyau "C", la gaine de B D
confinement transparent "D" va contenir
de l'eau pour permettre le cycle de lavage
de se terminer. À la fin du cycle, A
contactez le service à la clientèle pour C
remplacer le tuyau d'alimentation.

8
 
3. CONSEILS PRATIQUES Maximisez le volume de chargement
l Utilisez la capacité maximale de
Conseils de chargement chargement de votre appareil.

FR
Economisez jusqu'à 50% d'énergie en
Lorsque vous triez le linge, assurez- lavant une charge complète au lieu de 2
vous: demi-charges.

- avoir éliminé objets métalliques tels que Avez-vous besoin d’effectuer un prélavage?
barrettes, épingles, pièces de monnaie; l Pour le linge très sale seulement!
- avoir boutonné les taies d’oreiller, fermez Economisez du temps, de l’eau et de
les fermetures éclair, accrochez les œillets l’énergie jusqu’à 15% en ne sélectionnant
et crochets, nouez les ceintures et les pas le prélavage pour un linge
cordes des peignoirs de bain; normalement sale.
- avoir enlevé les crochets de rideaux;
- avoir lu attentivement les étiquettes Un lavage à l’eau chaude est-il nécessaire?
d’entretien; l Pré-traitez les tâches avec un détachant
- d’avoir enlevé les tâches tenaces pendant ou bien mettez le vêtement tâché sec à
le tri du linge à l’aide d’un détergent ou tremper dans de l’eau avant le lavage afin
d’un détachant spécial. d’en réduire la température.
Economisez de l’énergie en utilisant un
l Lors du lavage des tapis, des couvertures programme à basse température.
ou des vêtements lourds, nous vous
recommandons d’éviter l’essorage. Avant d’utiliser un programme de séchage
(LAVANTE-SECHANTE)
l Pour laver des vêtements en laine, l Economisez de l’énergie et du temps en
assurez-vous qu’ils peuvent bien être sélectionnant une vitesse d’essorage
lavés en machine. Vérifiez. élevée et ainsi réduire l’eau résiduelle
contenue dans les textiles avant un
programme de séchage.
Conseils utiles pour faire des
économies Dosage de la lessive
Astuces pour faire des économies et ne pas Vous trouverez ci-dessous un petit guide
polluer l’environnement lorsque vous contenant des conseils et des astuces sur
utilisez votre appareil. l'utilisation de la lessive.

l Chargez la machine à la capacité l Utilisez uniquement des lessives


maximale indiquée dans le tableau pour adaptées au lavage en machine.
chaque programme - cela vous permettra l Choisissez votre lessive en fonction du
d'ÉCONOMISER de l'énergie et de l'eau. type de tissu (coton, délicat, synthétique,
laine, soie, etc.), de la couleur, du type et
l La vitesse d’essorage a un impact sur le du niveau de salissure et de la
bruit et sur l'humidité résiduelle de votre température de lavage programmée.
linge: un essorage plus rapide signifie un
bruit plus fort et une humidité résiduelle l Pour utiliser la quantité correcte de
plus faible pour votre linge. lessive, d'adoucissant ou tout autre
produit supplémentaire, suivez attentivement
l Les programmes les plus efficaces en les instructions du fabricant à chaque
termes d'utilisation combinée de l'eau et lavage: en utilisant correctement
de l'énergie sont généralement ceux qui l’appareil avec la dose appropriée,
durent plus longtemps à des vous évitez tout gaspillage et vous
températures plus basses. réduisez l’impact sur l'environnement.

9
 
l Une quantité trop importante de lessive
Lorsque vous lavez des blancs très
entraîne un excès de mousse, ce qui
sales, nous vous recommandons
empêche un déroulement correct du
d’utiliser le programme coton à 60°C
cycle. Cela peut également affecter la
ou au-dessus et d’utiliser une lessive
qualité du lavage et du rinçage.
en poudre contenant des agents blanchissants.
L'utilisation de détergents écologiques sans
phosphates (voir les informations qui
Pour les lavages entre 40°C et 60°C, le figurent sur le paquet) peut provoquer les
type de détergent utilisé doit être adapté effets suivants:
au type de tissu et au degré de salissure. - Les eaux sales du rinçage peuvent être
Poudres normales sont adaptés pour plus opaques à cause de la présence
des "blancs" à forte salissures, alors que d’une poudre blanche (zéolithes) maintenue
les détergents liquides ou "protection des en suspension, sans toutefois que la
couleurs" sont adaptés pour les tissus performance de rinçage ne soit affectée.
colorés avec des niveaux faibles de
salissures. - Présence d’une poudre blanche sur le
linge après le lavage, qui n’est pas
absorbée par les tissus et qui ne changent
pas la couleur des tissus.
Pour le lavage à des températures
inférieures à 40°C, nous recommandons - Mousse dans l’eau au dernier rinçage.
l'utilisation de détergents ou de détergents
- Mousse abondante: ceci est le plus
liquides spécifiquement étiquetés comme
souvent dû à des agents présents dans la
approprié pour lavage de basse température.
lessive qui sont difficiles à éliminer.
Dans ces cas, il est inutile de
recommencer les cycles de rinçage.
Pour lavage de la laine ou de la soie,
utilisez uniquement des produits de lavage Si le problème persiste ou si vous détectez
spécialement formulés pour ces tissus. une anomalie contactez immédiatement un
service client agréé.

10
 
4. ENTRETIEN ET Suggestions lors d’un déménagement
NETTOYAGE ou une absence prolongée

FR
Un entretien approprié de votre appareil l Si la machine doit être stockée dans une pièce
peut prolonger sa durée de vie. non chauffée pendant une longue période,
vidangez toute l’eau avant votre départ.
Nettoyage de l’extérieur de l Débranchez la machine à laver.
l’appareil l Enlevez la bague sur le tuyau et le plier
vers le bas afin de vider le reste d’eau.
l Débranchez la machine de l’alimentation
électrique. l Fixez le tuyau de vidange à l’aide de
Pour nettoyer l’extérieur de la machine, l’attache lorsque vous avez terminé.
utilisez un chiffon humide en évitant les
produits abrasifs, alcool et/ou solvants. La Nettoyage du bac à produits et
machine ne requiert pas de soins particuliers ses compartiments
pour un lavage ordinaire; pensez à nettoyer
régulièrement le tiroir à produits et le filtre. l Appuyer sur le bouton (A).
Quelques conseils pour déplacer la machine l Retirer le bac à produits tout en
ou pour la préparer à une longue période maintenant enfoncé le bouton.
d’inactivité sont donnés ci-dessous. l Retirer le bac à produits et le nettoyer.
l Il est recommandé d'enlever toute trace de
Nettoyage filtre détergent dans chacun des compartiments
l Le nettoyage mensuel du filtre est conseillé. à produits pour éviter de bloquer
Ce filtre peut retenir les résidus plus gros l'écoulement du bac vers le tambour.
qui pourraient bloquer le tuyau d’évacuation l Nettoyez soigneusement la partie arrière
(pièces de monnaie, boutons…). du distributeur.
l DISPONIBLE SUR CERTAINS MODELES l Enlever les incrustations éventuelles qui
UNIQUEMENT: sortez le tuyau, ôtez le pourraient obstruer l'orifice du compartiment.
bouchon et videz l’eau dans un récipient.
l Avant de dévisser le filtre, nous vous A S
recommandons de disposer un chiffon
absorbant sur le sol afin de garder le sol sec.
l Tournez le filtrer dans le sens antihoraire
jusqu’à la limite en position verticale.
l Retirez et nettoyez le filtre; lorsque vous B C
avez terminé, repositionnez le filtre en
tournant dans le sens horaire.
l Répétez les étapes précédentes dans
l’ordre inverse pour remonter les pièces.

Pour remonter le bac à produits


Placer les ergots tel qu´indiqué (B).
Introduire le bac à produits sous le
couvercle jusqu´à ce que l´ergot s´encastre
(C). Lors de l´emboîtement, l´utilisateur
percevra un son caractéristique (clac).

11
 
5. GUIDE D'UTILISATION 6. CONTRÔLES ET
RAPIDE PROGRAMMES
Cette machine adapte automatiquement le
niveau de l'eau en fonction du type et de la N
quantité de linge. Ce système permet de
diminuer la consommation d'énergie et
réduit nettement les temps de lavage. A

Sélection du programme

l Mettez le lave-linge en fonction et


sélectionnez le programme souhaité.
G HI L M

l Ajustez la température de lavage si besoin et


sélectionnez les options nécessaires.
l Pressez le bouton DEPART/PAUSE pour C D E F B
commencer le cycle de lavage.
Si une panne de courant se produit
pendant que la machine est en marche,
lorsque le courant revient la machine A Sélecteur de programmes
redémarre à partir du début de la phase avec position OFF
au cours de laquelle la panne a eu lieu.
B Touche DEPART/PAUSE
l A la fin du programme, le message "End"
apparaitra sur l’interface, sur certains C Touche DEPART DIFFERE
modèles tous les voyants lumineux des D Touche RINÇAGE INTENSE
étapes de lavage seront allumés.
E Touche SELECTION
Pour ouvrir la porte, l'indicateur TEMPERATURE
PORTE SECURISEE doit être éteint. F Touche SELECTION ESSORAGE
G Indicateurs DEPART DIFFERE /
l Mettez la machine à l’arrêt.
ETAPE DE LAVAGE
Pour tout type de lavage, voir le tableau
des programmes et suivez la séquence H Indicateur PORTE SECURISEE
de fonctionnement comme indiqué. I Indicateur RINÇAGE INTENSE
L Indicateurs SELECTION
Caractéristiques techniques TEMPERATURE
Pression de l’eau: M Indicateurs SELECTION
min 0,05 Mpa / max 0,8 Mpa ESSORAGE
Essorage (Tours par minute): N Zone SMART TOUCH
voir la plaque signalétique.
Puissance / Ampérage / Tension
d’alimentation:
voir la plaque signalétique.

12
 
Ouverture de la porte l Appuyer pour lancer le cycle de lavage
sélectionné (en fonction du programme
un témoin lumineux s’allume pour

FR
Un dispositif de sécurité empêche indiquer l’étape du cycle qui est en cours,
d’ouvrir la porte immédiatement exemple: lavage, rinçage, essorage).
après la fin du cycle.
Il faut attendre 2 minutes après que Lorsque la touche DEPART/PAUSE a
celui-ci soit terminé et attendre que été enfoncée, le démarrage du cycle
l’indicateur lumineux s’éteigne pour peut prendre quelques secondes.
pouvoir ouvrir la porte.
AJOUTEZ OU SUPPRIMEZ DES ARTICLES
LORSQUE LE PROGRAMME A DEJA
Sélecteur de programmes avec COMMENCE (PAUSE)
position OFF l Appuyer et maintenir enfoncé le bouton
DEPART/PAUSE durant 2 secondes
(des témoins lumineux clignoteront pour
Après avoir sélectionné un programme signaler que la machine a été mise en
les témoins lumineux de la température pause.)
et de l’essorage qui correspondent au
programme s’allument. l Attendez 2 minutes pour que la porte se
dévérouille.
N.B.:Pour éteindre la machine, il faut
positionner le sélecteur sur la position Avant d’ouvrir la porte, vérifiez que le
OFF. niveau d’eau est en dessous de
l’ouverture de la porte afin d’éviter
l Pressez la touche DEPART/PAUSE pour tout risque d’inondation.
démarrer le cycle sélectionné.
l Une fois vos articles ajoutés ou retirés,
l Une fois le programme sélectionné, le fermez la porte et appuyez de nouveau
sélecteur de programmes reste positionné sur la touche DEPART/PAUSE (le
sur le programme sélectionné jusqu’ à la fin programme reprend là où il s’est arrêté).
du cycle.
ANNULATION DU PROGRAMME
l Positionnez le sélecteur sur OFF pour l Pour annuler le programme, positionnez
éteindre la machine. le sélecteur sur OFF.

Le sélecteur de programmes doit être Touche DEPART DIFFERE


positionné sur OFF à l’issue de chaque
l Le départ différé peut être programmé
cycle ou avant le début du cycle
avec cette touche, vous pouvez reporter
suivant pour sélectionner un nouveau
le départ de 3, 6 ou 9 heures.
programme.
l Voici comment retarder le départ du cycle:
Touche DEPART/PAUSE - Sélectionner le programme.
- Attendre jusqu’à ce que les témoins
lumineux qui correspondent à la
Fermez la porte avant d’appuyer sur la
température et à l’essorage du
touche DEPART/PAUSE.
programme s’allument.

13
 
- Appuyer sur la touche (chaque fois que Touche SELECTION TEMPERATURE
vous appuyez sur la touche, le départ
est reporté respectivement de 3, 6 ou 9
heures et le témoin lumineux concerné
l Cette touche vous permet de changer la
température du cycle de lavage.
clignotera).
l Afin de préserver les tissus, il n’est pas
- Appuyer sur la touche DEPART/PAUSE possible d’augmenter la température au-
pour lancer le départ différé (le témoin delà de la température maximum
lumineux qui correspond au délai autorisée pour chaque programme.
arrêtera de clignoter et restera allumé).
l Si vous souhaitez réaliser un lavage à
froid, tous les voyants lumineux doivent
l Il est possible d’annuler le départ être éteints.
différé en positionnant le sélecteur de
programme sur OFF.
Touche SELECTION ESSORAGE
Si une coupure d’alimentation intervient
lorsque la machine est en marche, la l En appuyant sur cette touche, il est
mémoire restaure automatiquement le possible de réduire la vitesse maximum
programme sélectionné lorsque l’alimentation et si vous le souhaitez, vous pouvez
revient et reprend là il s’est arrêté. aussi faire un arrêt cuve pleine.

l Si l’étiquette de vos vêtements n’indique


Les options doivent être choisies pas d’information spécifique, vous pouvez
avant d’appuyer sur la touche utiliser la vitesse d’essorage maximale
DEPART/PAUSE. prévue pour le programme.

Afin d’éviter d’endommager vos


Touche RINÇAGE INTENSE tissus, il n’est pas possible
d’augmenter la vitesse d’essorage
au-delà de la vitesse requise pour
l Cette option vous permet d’ajouter un chaque programme.
rinçage supplémentaire à la fin du cycle de
lavage, elle a été conçue spécialement
pour les personnes à peau sensible pour l Pour modifier le cycle d’essorage
lesquelles des traces de lessive peuvent appuyez sur la touche jusqu’à obtenir la
causer des irritations ou des allergies. vitesse d’essorage que vous désirez.

l Il est aussi recommandé d’utiliser cette l Il est possible de modifier la vitesse


option pour le linge des enfants, pour le d’essorage et de mettre en pause la
lavage de linge très sale, en cas de forte machine.
dose de lessive, ou encore en cas de
tissus qui ont tendance à garder la lessive
(Serviette, Peignoir, Sweat Shirt etc.). Un surdosage de lessive peut
entrainer un excès de mousse. Si
l’appareil détecte une importante
Si l’option choisie n’est pas quantité de mousse, le cycle
compatible avec le programme d’essorage sera annulé ou le cycle de
sélectionné, le témoin lumineux de lavage sera plus long et la
l’option clignote puis s’éteint. consommation d’eau augmentera.

14
 
La machine est dotée d'un appareil Si la porte n’est pas bien fermée, la
électronique spécial qui empêche les lumière continue à clignoter pendant

FR
cycles d'essorage à vide ou lors de environ 7 secondes, ce après quoi
charges non équilibrées. Cela réduit le la commande de démarrage sera
niveau sonore et les vibrations de la supprimée automatiquement. Dans ce
machine et permet un allongement de cas, fermez la porte de manière
sa durée de vie. correcte puis appuyez de nouveau
sur la touche DEPART/PAUSE.

Indicateurs DEPART DIFFERE / Un dispositif de sécurité empêche


l’ouverture immédiatement après la fin du
ETAPE DE LAVAGE
cycle. Il faut attendre 2 minutes à l’issue du
cycle de lavage avant d’ouvrir la porte. A la
l Chaque fois que vous appuyez sur le fin du cycle, tournez le sélecteur de
bouton du DEPART DIFFERE, le témoin programmes sur OFF.
lumineux indique combien d’heures vous
avez choisi (3, 6 ou 9 heures) il s’agit du Indicateur RINÇAGE INTENSE
temps restant avant le départ.
Le témoin lumineux s’allume si vous
l Quand un programme est en cours un appuyez sur le bouton rinçage intense.
témoin lumineux indiquera les différentes Si l’option choisie n’est pas compatible avec
phases de lavage: le programme sélectionné, le témoin
lumineux de l’option clignote puis s’éteint.

lavage
Indicateurs SELECTION
rinçage
TEMPERATURE
Ces témoins lumineux indiquent la
essorage température de lavage du programme
sélectionné. La température peut être
modifiée à l’aide de la touche
correspondant (il n’est pas possible
Indicateur PORTE SECURISEE d’augmenter la température au-delà de la
température maximum autorisée pour
chaque programme).
l L’icône indique que la porte est
Si vous souhaitez réaliser un lavage à froid,
verrouillée.
tous les voyants lumineux doivent être
éteints.

Fermez la porte avant d’appuyer sur la


touche DEPART/PAUSE. Indicateurs SELECTION ESSORAGE

Ces témoins lumineux indiquent la vitesse


l Lorsque la touche DEPART/PAUSE est d’essorage du programme sélectionné. Il
pressé sur la machine avec la porte est possible de modifier la vitesse
fermée, l’icône clignote temporairement d’essorage ou d’annuler le cycle d’essorage
puis s’allume. en appuyant sur la touche correspondant.

15
 
SMART TOUCH l Entretient SMART– Permet de lancer un
diagnostic de l’appareil qui vous indiquera
les différentes possibilités d’entretien à
Cet appareil est équipé de la technologie effectuer.
Smart Touch qui permet de nouvelles
interactions via son application, compatible l Mes statistiques – Retrouvez toutes vos
avec les Smartphones Android équipé de consommations énergétiques ainsi que
la technologie NFC. des trucs & astuces pour une utilisation
plus efficace de votre appareil.
l Télécharger sur votre Smartphone
l’application Candy simply-Fi.
Retrouvez tous les détails des
fonctions Smart Touch dans le mode
L’application Candy simply-Fi est démo de l’application simply-Fi ou sur:
disponible pour les tablettes, www.candysmarttouch.com
smartphones équipés d’Ios et
d’Android. Cependant, pour
bénéficier de tout le potentiel de la
téchnologie Smart Touch, il est COMMENT UTILISER SMART
nécessaire de posséder un TOUCH
Smartphone équipé d’Android et de
la technologie NFC. PREMIERE UTILISATION – Enregistrement
de votre appareil
Smartphone Interaction avec le
Android équipé de la lave-linge + l Entrez dans le menu "Configuration" de
technologie NFC contenus votre Smartphone Android et activez la
Smartphone Android Contennus fonction NFC dans sous-menu "Réseaux
sans la technologie uniquement Sans fil".
NFC
Tablette Android Contennus
uniquement Selon le modèle de votre Smartphone et
Sans NFC de la version Android, le processus
iPhone Apple Contennus d’activation du NFC peut être différent.
Sans NFC uniquement Référez-vous à la notice de votre
Smartphone pour plus de détails.
iPad Apple Contennus
Sans NFC uniquement
l Tournez le sélecteur bi-directionnel
jusqu’à la position Smart Touch pour
FONCTIONS activer le capteur NFC.

Les principals fonctions disponibles via l Lancez l’application simply-Fi, et créez


l’application sont: un profile en suivant les instructions
données sur le Smartphone ou sur le
l Assistant vocal SMART – Un guide qui "Guide Rapide" fournit avec l’appareil.
vous permet de choisir le programme le plus
adapté en trois échanges vocaux (type de
vêtements, couleur et degré de salissure). Plus d’informations ainsi qu’un guide
et des vidéos pour un enregistrement
l Cycles – Permet de télécharger et de facile sont disponibles sur:
lancer de nouveaux programmes de www.candysmarttouch.com/how-to
lavage.

16
 
USAGES FRÉQUENTS
Si vous ne savez pas où se situe
l Lorsque vous souhaitez utilisez votre l’antenne NFC sur votre Smartphone,

FR
appareil via votre Smartphone, vous faites de lents mouvements
devez systématiquement activer le mode circulaires autour du logo Smart
Smart Touch en choisissant la position Touch jusqu’à ce que l’application
homonyme à l’aide du sélecteur bi- simply-Fi confirme la connexion. Afin
diretionnel. de garantir une connexion stable, il
est important de GARDER LE
l Assurez-vous d’avoir débloqué l’écran de
SMARTPHONE SUR LOGO Smart
votre Smartphone et que vous avez activé
Touch PENDANT LA PROCÉDURE
la connectivité NFC. Autrement suiviez les
D’APPAIRAGE ET PENDANT LES
indications mentionnées précédemment.
PHASES DE SYNCHRONISATION.
l Si vous souhaitez lancer un cycle de L’application simply-Fi vous avertira
lavage, charger le tambour, ajoutez votre lorsque vous pourrez retirer votre
lessive et fermez la porte. Smartphone du logo Smart Touch.

l Sélectionnez la fonction désirée dans


l’application (exemple: lancer un
programme, lancer un auto-diagnostique, Des housses de protection épaisse
mettre à jour les statistiques etc.). ou des autocollants métalliques
peuvent altérer la transmission de
l Suivez les instructions indiquées sur votre données entre le lave-linge et votre
Smartphone. APPOSEZ votre Smartphone Smartphone. Si cela est nécessaire,
sur le logo Smart Touch lorsque retirez-les.
l’application simply-Fi vous le demande.

Le remplacement de certains
composants de votre Smartphone
(coque arrière, batterie etc) par
d’autres non certifié par la marque de
votre Smartphone peut entraîner un
dysfonctionnement de l’antenne NFC
altérant l’utilisation de l’application
simply-Fi.

Le contrôle et le lancement de cycle de


NOTES:
lavage est possible uniquement en étant
Placer votre Smartphone de telle manière à proximité du lave-linge. Il n’est pas
à ce que l’antenne, située à l’arrière du possible d’effectuer ce type d’opérations
telephone soit proche du logo Smart depuis une autre pièce.
Touch (cf image ci-dessous).

17
 
Table des programmes

1)

(MAX.) * DÉTERGENT
Tabella PROGRAMME
programmi (voir tableau de commande)

(MAX.) 1 o 2
2)
Coton Résistant 5 5,5 6 6,5 7 8 90°
2)
Coton + Prélavage 5 5,5 6 6,5 7 8 60°

ECO 40-60 5 5,5 6 6,5 7 8 60° ( )

20°C 5 5,5 6 6,5 7 8 20°


2)
Synthétique 2,5 2,5 3 3 3,5 4 60°

Rinçage - - - - - - -

Vidange + Essorage - - - - - - -

Jeans 3 3 3 3 3 3 40°

Hygiène 3,5 3,5 4 4 4,5 5,5 60°

Lavage Main 1 1 1 1 1 2 30°

Délicat 2 2 2 2 2,5 2,5 40°


Mixtes &
5 5,5 6 6,5 7 8 40°
Couleurs 59'
Rapid 30' 1,5 1,5 2 2 2,5 2,5 30°

Coton Parfait 59' 2,5 2,5 3 3 3,5 4 40°

Il s’agit de programmes supplémentaires que vous pouvez télécharger depuis


votre Smartphone grâce à l’application simply-Fi (pour plus d’information voir la
partie Smart Touch de la notice). Le programme Auto-nettoyage est installé par
défaut pour entretenir votre machine.

18
 
Veuillez lire ces informations La vitesse d’essorage peut également être
* Capacité de chargement maximale de réduite pour correspondre aux exigences
vêtements secs selon le modèle utilisé de certaines étiquettes de tissu ou dans le

FR
(voir le bandeau de commande). cas de tissus très délicats pour annuler
complètement l’essorage. Cette option est
disponible avec la touche SELECTION
ESSORAGE. Si l’étiquette ne mentionne pas
INFORMATIONS POUR LES d’informations spécifiques, il est possible
LABORATOIRES D’ESSAIS d’utiliser la vitesse de rotation maximale prévue
dans le programme. Un surdosage du
PROGRAMMES STANDARD detergent peut causer un excès de mousse.
CONFORMÉMENT À Si l’appareil détecte une présence excessive
(EU) No. 1015/2010 et No. 1061/2010 de mousse, il peut exclure la phase d’essorage
ou étendre la durée du programme et ainsi
PROGRAMME ECO 40-60 augmenter la consommation d’eau pour faciliter
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE À son élimination.
40°C
( ) Seulement avec l'option PRÉLAVAGE
PROGRAMME ECO 40-60
sélectionnée (programmes pouvant
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE À
être utilisés avec l'option
60°C
________________________________________ PRÉLAVAGE).
1) Après avoir sélectionné un programme,
PROGRAMME STANDARD la température recommandée s’affiche
CONFORMÉMENT À à l’écran. La température peut être
(EU) No. 2019/2023 changée en appuyant sur la touche
correspondant (il n’est pas possible de
PROGRAMME ECO 40-60 dépasser la température maximum
autorisée pour chaque programme).
2) Pour les programmes présents,
Veuillez-vous assurer de la bonne vous pouvez ajuster la durée et
fermeture du tambour avant de refermer l’intensité du lavage à l’aide de
le capot et de débuter le cycle. Lorsque la touche DEGRE DE SALISSURE.
cela est possible, alignez le tambour avec 3) En sélectionnant la position RAPIDES
les indicateurs de position afin d’assurer avec le sélecteur et en appuyant sur
une performance de lavage optimale. la touche RAPIDES, il est possible de
choisir une durée parmi les trois
disponibles: 14’ 30’ et 44’.
l PRELAVAGE : Si le bac à produit est
muni d'un compartiment spécifique pour

" "
le prélavage, veuillez l'utiliser. Si ce
compartiment n'est pas présent, versez le
détergent directement dans le tambour à
travers la partie perforée de la couverture
du tambour. Suivez alors les indications
de dosage du fabricant de détergent.

IMPORTANT: N'utilisez pas le mode


prélavage avec un départ différé.

19
 
Description des programmes Coton Résistant
Ce programme est adapté au lavage des
vêtements colorés en coton à 40°C ou pour
Pour nettoyer différents types de tissu et
garantir le plus haut degré de propreté pour
niveaux de salissure, le lave-linge dispose
le linge en coton résistant lavable à 60°C ou
de programmes spécifiques qui satisfont
90°C. L’essorage final se fait à vitesse
tous les besoins de lavage (voir tableau des
maximale pour assurer l’élimination de l’eau
programmes).
restante.
Coton + Prelavage
Choisissez le programme en fonction
Ce programme a été conçu pour éliminer
des instructions de lavage figurant
les tâches tenaces sur les vêtements
sur les étiquettes, en particulier la
blancs en coton grâce à un prélavage avant
température maximale recommandée.
le cycle de lavage. Il convient d’ajouter
dans le compartiment "1" une dose de
lessive équivalente à 20% de la dose
utilisée pour un lavage.
ATTENTION:
CONSEILS IMPORTANTS SUR LES ECO 40-60
PERFORMANCES DE LAVAGE. Le programme ECO 40-60 permet de laver
le linge en coton normalement sale, lavable
l Les vêtements de couleur neufs à 40°C ou à 60°C, ensemble durant le
doivent être lavés séparément même cycle. Ce programme est utilisé pour
pendant au moins 5 à 6 lavages. évaluer la conformité avec la législation
Ecodesign (conception de produits
l Certains grands articles foncés
respectueux de l'environnement).
comme les jeans et les serviettes de
toilette doivent toujours être lavés 20°C
séparément. Ce programme innovant vous permet de
laver ensemble différents tissus et couleurs,
l Ne mélangez jamais les tissus qui
par exemple du coton, du synthétique et des
NE SONT PAS GRAND TEINT.
tissus mixtes, à seulement 20°C, et offre
une excellente performance de nettoyage.
Smart Touch Ce programme consomme l'équivalent
Il s’agit de programmes supplémentaires d'environ 40% d’un lavage standard pour le
que vous pouvez télécharger depuis votre coton à 40°C.
Smartphone grâce à l’application simply-Fi. Synthétique
Pour plus d’information sur l’application voir Ce programme vous permet de laver
la partie Smart Touch de la notice. Le ensemble du linge de tissus et couleurs
programme d’auto-nettoyage "Auto-nettoyage" différents. Le mouvement rotatif du tambour
est installé par défaut pour entretenir votre et les niveaux d’eau sont optimisés à la fois
machine, il purifie le tambour, élimine les lors du lavage et du rinçage. L’action
mauvaises odeurs et améliore ainsi la d’essorage précise assure une formation
longévité de votre appareil. Lors du minime de plis sur les tissus.
lancement du programme, "Auto-nettoyage",
vérifie qu’il n’y ait pas de vêtement dans le Rinçage
tambour et utilisez uniquement de la Ce programme effectue 3 rinçages avec un
lessive en poudre. A la fin du cycle de essorage intermédiaire (que vous pouvez
nettoyage laisser la porte du hublot réduire ou annuler à l’aide du bouton
ouverte afin de permettre le séchage du correspondant). Il convient au rinçage de
tambour. Il est recommandé de lancer le tout type de tissu, par exemple après un
cycle de nettoyage tous les 50 lavages. lavage à la main.

20
 
Vidange + Essorage Mixtes & Couleurs 59'
Ce programme réalise la vidange et un Ce programme vous offre la liberté de laver
essorage maximal. Vous pouvez supprimer ensemble tous les types de tissus et les

FR
ou réduire l’essorage à l’aide du bouton couleurs qui ne décolorent pas, à pleine
SÉLECTION DE L’ESSORAGE. charge, en obtenant d’excellents résultats
en 59 minutes seulement. Avec un lavage à
Jeans une température moyenne, ce programme
Ce programme a été conçu pour obtenir des est recommandé pour le linge qui n’est pas
résultats de lavage impeccables sur des particulièrement sale.
tissus résistants tels que les Jeans. Ideal
pour ôter la saleté sans affecter l’élasticité
des fibres. Rapide 30'
Un cycle de lavage complet (lavage,
Hygiène rinçage, essorage). Ce programme est
Ce programme vous permet de désinfecter le particulièrement adapté aux cotons peu
linge (pour les tissus durables). Nous sales et aux tissus mixtes.
recommandons d’utiliser un détergent en Avec ce programme, il est recommandé
poudre avec ce programme. d’utiliser seulement 20% du détergent
normalement utilisé pour éviter le
Lavage Main gaspillage.
Ce programme effectue un cycle de lavage
dédié aux tissus en laine lavables en lave-
linge ou à ceux à laver à la main. Coton Parfait 59'
Ce programme garantit des résultats
Délicat sensationnels pour le linge en coton. Cette
Ce programme alterne des périodes de option est conçue pour réduire le temps de
lavage avec des pauses. Il est particulièrement lavage à des températures moyennes pour
adapté pour le lavage des tissus délicats. le linge en coton plutôt sale. Ne remplissez
Le lavage et le rinçage sont effectués avec la machine qu’à moitié pour de meilleurs
un niveau d’eau élevé. résultats.

21
 
Préparation lavage l MAX - Le niveau maximum de détergent
est précisé sur le bac à produits. Ne
Ouverture/Fermeture tambour dépassez pas ce niveau de remplissage.
l Ouvrir la porte du lave-linge.
l Quand les tissus présentent des
l Ouvrir le tambour en appuyant sur le bouton tâches qui nécessitent d'être traitées
(A), et positionner en même temps l'autre avec des produits blanchissants liquides,
main sur la porte. il est possible de procéder à un nettoyage
l Introduire les pièces de linge une par une préliminaire à la machine. Pour cela:
dans le tambour, sans comprimer. Respecter Verser le produit blanchissant dans
les charges recommandées à la “ table des le "compartiment 2" et actionner le
programmes ”. Une surcharge du lave-linge programme de rinçage. Une fois le
ne donne pas un bon lavage et froisse le traitement terminé, ramener le
linge. programmateur sur la position OFF,
ajouter le reste de la lessive et procéder
l Pour fermer le tambour, manipuler de
au lavage normal avec le programme
nouveau les portes du tambour, en mettant
souhaité.
celle du bouton (A) en-dessous de l'autre,
jusqu'à ce qu'elles restent parfaitement
accrochées.

1) Maximum lavage Produit en poudre


2) Maximum lavage Produit liquide
3) Maximum produits parfumants

Charge detergent
Le bac à produits est divisé en 3 compartiments:
l Le compartiment 1 est réservé à la
lessive en poudre.
l Le compartiement 2 est réservé à la
lessive liquide.
l Le compartiment sert à mettre les
produits adoucisseurs, parfumants et les
additifs spéciaux (amidon, bleu, etc.).

22
 
7. DÉPANNAGE ET GARANTIES
Si vous constatez que votre lave-linge fonctionne mal, consultez le mini-guide ci-dessous

FR
qui vous indiquera commun les résoudre les problèmes communs.

UNIQUEMENT POUR LES MODELS SMART TOUCH


Grâce à la fonction Smart Touch de votre application simply-Fi, vous pouvez à
n’importe quel moment vérifier le bon fonctionnement de votre lave-linge. Vous devez
avoir un Smartphone équipé de la technologie NFC. Plus d’informations sont
disponibles sur l’application.
Si l’affichage de votre lave-linge montre une erreur (l’aide d’un code ou en clignotant)
vous pouvez lancer l’application et approcher votre Smartphone du bandeau du lave-
linge. Vous pouvez dès lors lancer un auto-diagnostique pour résoudre le problème.

RAPPORTS D’ERREURS

l Affichage Digital: le code d’erreur s’affiche avec la letter "E" (exemple: Erreur 2 = E2).
l Autres affichages (LED): les erreurs sont affichées par l’appareil sur toutes les LED
en clignotant. Le nombre de clignotement indique le type d’erreur, et sont répétées à
un intervalle de 5 secondes (exemple: erreur 2 = deux clignotements, une pause de
5 secondes, deux clignotements etc).

Type d’erreur Causes probables et résolutions


E2 (pour l’affichage digital) La machine ne peut pas se charger en eau.
2 clignotements Assurez-vous que le robinet lié au tuyau de raccordement est bien ouvert.
(affichage LED) Assurez-vous que le raccordement n’est pas coudé ou obstrué.
Le raccordement d’écoulement n’est pas à la bonne taille (cf
chapitre installation).
Fermez le robinet d’arrivée d’eau. Dévissez le tuyau et assurez-
vous que le filtre n’est pas obstrué.
Vérifiez si le filtre n'est pas colmaté ou s'il n'y a pas de corps étrangers
dans le compartiment du filtre, qui peuvent obstruer le flux d'eau correct.
E3 (pour l’affichage digital) Le lave-linge ne draine pas l’eau.
3 clignotements Vérifiez si le filtre n'est pas colmaté ou s'il n'y a pas de corps étrangers
(affichage LED) dans le compartiment du filtre, qui peuvent obstruer le flux d'eau correct.
Assurez-vous que le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas plié.
Assurez-vous que le système de drainage n’est pas obstrué et que
l’eau s’écoule normalement. Vérifier que l’eau s’écoule correctement
en plaçant le tuyau dans l’évier.
E4 (pour l’affichage digital) Il y a trop de mousse ou d’eau dans la cuve.
4 clignotements Assurez-vous de ne pas avoir trop mis de lessive ou que le produit
(affichage LED) est bien conçu pour votre lave-linge.
E7 (pour l’affichage digital) Problème de porte.
7 clignotements Assurez-vous que la porte est bien fermée et que des vêtements
(affichage LED) n’obstruent pas la fermeture de la porte.
Si la porte est bloquée, débranchez la prise électrique du lave-linge
puis rebranchez-la. Attendez 2-3 minutes et ouvrez la porte.
Autres codes Eteignez l'appareil et débranchez la pise électrique du lave-linge.
Attendez une minute. Rebranchez le lave-linge et lancer un
programme. Si le problème persiste, contactez un service client agrée.

23
 
AUTRES ANOMALIES

Type d’anomalies Causes probables et résolutions


Le lave-linge ne lance Assurez-vous que votre lave-linge est bien branché.
pas de cycle de Vérifiez que le produit est sous tension.
lavage. Assurez-vous que la prise de courant est bien sous tension en
branchant un autre appareil électrique.
La porte peut-être mal fermée. Ouvrez-la puis refermez-la.
Vérifier que vous avez sélectionné le bon programme et que vous
avez bien appuyé sur le bouton "Démarrage".
Assurez-vous que le lave-linge n’est pas en pause.
Le lave-linge fuit La fuite peut être causée par le joint d’étanchéité situé entre le tuyau
et le robinet. Dans ce cas, remplacez le joint d’étanchéité et fixez de
nouveau le tuyau d’alimentation.
Vérifiez que le filtre est bien fermé.
Le lave-linge n’essore A Cause d’un bourrage du tambour, la machine peut:
pas • Equilibrer le chargement du tambour et accroitre le cycle
d’essorage
• Réduire sa vitesse de rotation pour limiter les vibrations et le bruit.
• Ne pas essorer le chargement du tambour afin de préserver
l’intégrité du lave-linge.
Cela peut être due à une vidange incomplète de l’eau. Dans ce cas,
attendez quelques minutes. Si le problème persiste, reportez-vous à
la section "Erreur 3".
Certains modèles possèdent une fonction “Sans essorage”. Assurez-
vous que cette dernière n’est pas activée.
Assurez-vous que certaines options de lavages qui pourraient
changer le cycle d’essorage ne sont pas activées.
Un surplus de lessive peut entraver le lancement d’un cycle
d’essorage.
Le lave fait un bruit Le niveau du lave-linge n’est peut-être pas bon. Si c’est le cas, faites
étrange / beaucoup de le niveau à l’aide des pieds ajustables.
bruit pendant Vérifiez que les vis de transports, les tubes d’écartements ont bien
l’essorage été enlevé.
Vérifiez que des objets oubliés ne sont pas le tambour.

La garantie constructeur couvre les dommages ayant pour origine un


phénomène électrique, électronique ou mécanique interne au produit. Si un
dommage est consécutif à un usage, à une installation et/ou à un branchement
qui ne respectent par la notice, la garantie du fabricant ne saurait s’appliquer.

24
 
Il est recommandé d’utiliser des pièces
détachées originales disponibles/vendues En utilisant le symbol sur ce

FR
dans nos centres de service client agréés. produit, nous déclarons sur notre
propre responsabilité que ce produit est
conforme à toutes les normes
Européennes relatives à la sécurité, la
santé et à l’environnement.
Garantie
Le fabricant décline toute responsabilité
Le produit est garanti selon les termes et
conditions énoncées dans le certificat pour les erreurs d'impression dans le
livret fourni avec ce produit. En outre,
fourni avec le produit.
elle se réserve également le droit
Le certificat de garantie doit être dûment
d'apporter toute modification jugée utile
rempli et conservé, de façon à être
à ses produits sans modifier leurs
montré en cas de besoin.
caractéristiques essentielles.

25
 
fkhldsk
fkhldsk
20.06 - 43036624 - IDM s.r.l.

Vous aimerez peut-être aussi