Vous êtes sur la page 1sur 5

Résumé d'ANTIGONE chapitre par chapitre

Présentation de la pièce : le prologue

Le prologue présente les personnages, le cadre spatio-temporel et donne


des informations sur les évènements qui précèdent : pourquoi Polynice
et Etéocle se sont fait la guerre. Comment Créon devint roi de thebes et
pourquoi interdit Polynice de sépulture.
‫لاتي لالثت خشالعوت خمزلعوتيطنتوتزنامزلاتينت ملا رت خال تايتخشلا تيدقت‬: ‫طتاص ت خمل‬
‫لاتيخشلا تزدقت مب‬:‫متنيلرت حصمأتزاالتروتا‬: ‫ابت خيح ات‬:‫اتيمصو‬:‫ا‬:‫د‬:‫اتزنت مخ‬: ‫ ا‬: ‫ص د‬
‫ خ ار نا‬Q

Chapitre 1 : Antigone et la Nourrice


Antigone rentre au palais à l'aube, elle rencontre sa nourrice qui lui
demande d'où elle vient. Antigone la persuade qu'elle n'en a pas.
‫ وهلت خ ووت‬: ‫تيط ا و توت شح‬،‫جمأتمخ ىت خ ت حتي دات خ فجحت‬: ‫ط نمدتنع و‬
‫جمأت أع هلتال تط ش اكت يت لاا ط اأخ هل‬: ‫زنتنص نتنط تاتط ت د نهلتنع و‬
Chapitre 2 : Antigone et Ismène
Ismène se réveille tôt elle aussi, contrairement à ses habitudes. Elle veut
empêcher‫ت‬sa‫ت‬sœur‫ت‬d'aller‫ت‬enterrer‫ت‬le‫ت‬cadavre‫ت‬de‫ت‬Polynice‫ت‬car‫ت‬elle‫ت‬peur‫ت‬de‫ت‬
Créon et elle a surtout peur de souffrir et de mourir. Antigone rejette
tous‫ت‬les‫ت‬arguments‫ت‬de‫ت‬sa‫ت‬sœur‫ت‬qui‫ت‬doit‫ت‬l'aider‫ت‬car‫ت‬enterrer‫ت‬leur‫ت‬frère‫ت‬est‫ت‬
leur devoir.
‫تت‬:‫تطاو‬Ismene‫تياىتيااتيلد طهلاتمعهلتطحصاتنأتطشدقتنيوهلتزنتت‬،‫نصملتروتيعتتزلاحت‬
‫اتمع هلتيلئ فاتزن‬: ‫ ا‬: ‫ د‬: ‫حص مأتيهوتيلئ فات م ابت خ ذهل تخ ار نتج ثات مخ‬
‫قتلججتني وهلت خ ووتص جبتنأت‬: ‫جمأتجش‬: ‫يلصتزنت خ ش نلع لةتي خ شمااتط حر ضتنع و‬
‫ط الياهلتمأ تدر نت‬
‫ تهلتهمتي ج له ا‬: ‫ش ت‬

Chapitre 3 : Antigone et la Nourrice


La nourrice constate qu'Antigone souffre et cherche à la réconforter.
‫جمأت‬: ‫اتنأتنع و‬: ‫ط نلع وتيط يليبتزم سلط هلاالل ظتت خ شح‬

Chapitre 4 : Antigone et Hémon


Antigone a fait ses adieux à sa bien-aimée Hémon : elle lui dit de
manière catégorique qu'elle ne sera jamais sa femme et qu'ils n'auront
jamais d'enfant.
‫شمأيتني لحط هت م ابتع لاقتن‬: ‫ لهلته‬: ‫جمأتل ل‬: ‫عهلتخنتطامأت يجوهتن ا تط مدعتنع و‬
‫ينعه تخنتصدجلم ت الافلبتن ا‬.

Chapitre 5 : Antigone et Ismène


Ismène revient pour empêcher Antigone d'aller enterrer Polynice. Cette
dernière lui avoue que, trop tard, elle l'a déjà fait le matin même.
‫ت‬enogitnA‫تخ ش دقت‬enemsI‫حةتط نمدت‬: ‫اتهذهت مي‬secinyloP‫زنت خ ذهل تخ ار نت‬
‫للحا‬ ‫ت ع هلتر ن اتتاخ كت خ‬،‫ت ناتر م ات مي أ ت‬،‫ط ن وحفتخ هت‬

Chapitre 6 : Créon, gardes et la page


Le garde vient informer Créon que quelqu'un a recouvert de terre le
cadavre de Polynice et qu'on a retrouvé une pelle d'enfant.
‫ات لمث تينعهتط ت خنثمثت‬:‫ا‬:‫د‬:‫صأطوت خيلث تل و ت حصمأتنأتشل لتزلتعاتغتىتجثات مخ‬
‫ي اىتزجحر اتا فبا‬

Chapitre‫ت‬7‫تيت‬Le‫ت‬chœur
L'histoire est à son paroxysme (l'acmé). Anouilh, à travers le personnage
du‫ت‬chœur,‫ت‬présente‫ت‬sa‫ت‬conception‫ت‬de‫ت‬la‫ت‬tragédie‫ت‬et‫ت‬du‫ت‬drame‫ت‬de‫ت‬la pièce.
‫تز فهممت‬،‫ت‬ruœhc‫ت‬el‫ات‬: ‫تيص تامتزنتي وبت شل‬،‫ي يبتنع مص اهت خ اثيةتر وت خ ت ات‬
‫مت هلتهذهت خ ت اا‬: ‫خ شأ سلةتي خ اث زلت خ ووتط وش‬
Chapitre 8 : Antigone et les gardes
Les gardes capturent Antigone et l'amènent au Créon. Ils discutent de la
prime qu'ils vont toucher après capturer Antigone.
‫جمأتيمل ملثهلتمخ ىت حص مأاتص دلع ممأت خ ش الر أةت‬: ‫خ يح ت خ ت لضتي اىتنع و‬
‫جمأا‬: ‫هلتزنت خ ش اكت نات خ ت لضتي اىتنع و‬: ‫ي امأتي ا‬: ‫خ ووت س‬

Chapitre 9 : les gardes, page et Créon


L'un des gardes informe Créon qu'ils ont trouvé Antigone entrain de
recouvrir le cadavre de Polynice de terre. Créon demande des
explications à Antigone qui garde le silence.
‫ات‬: ‫ ا‬: ‫ د‬: ‫جمأتط غتوتج ثات مخ‬: ‫ني لحتنلات خ يح ت حص مأتنع ه تيجاي تنع و‬
‫تخ انتهوت يلز واتال تط حص ات‬،‫ح ات‬: ‫تط ف ا‬enogitnA‫تزنت‬noérC‫لمث ا تص ت ابت‬
‫أيت شوءا خ لمح‬

Chapitre 10 : Antigone et Créon


Créon, s'étant assuré qu'Antigone n'a été vue par personne, veut étouffer
l'affaire en tuant les trois gardes à condition qu'elle se taise. il lui
montrer que son geste est inutile et que son frère ne mérite pas ce
sacrifice. Il décide alors de la convaincre de se marier et d'être heureuse.
‫ت خ و ا وحتي اىت‬،‫جمأتخ تص حهلتنيت شلصت‬: ‫ت نات خ وأ اتزنتنأتنع و‬،‫نث دت حص مأت‬
‫اتينتاحص قتع وبت خ يح ت خ ث وث ات محاتنأتط امأت يلز وااتيتلليبت أت‬: ‫خ ت م‬
‫ تهتال تي‬: ‫ااتص ظهحتخ هلتنأتر ن ا وهلتياص شات خ فلئ اةتينأت ش ت‬: ‫س ويقتهذهت خ و مي‬
‫ث تص تحثتمع دليهلت لخ مي جتي خ ا نلدةا‬

Chapitre 11 : Ismène et Créon


Ismène arrive décidée à aller enterrer son frère et à partager le sort de sa
sœur‫ت‬Antigone‫تا‬
Ismène‫ت هاخنتثيصمتةكث شميت هقيقشتأفديت هاب تىبعتةم عتاح صنت‬
Antigone.
Chapitre 12 : Ismène, Créon, Antigone et les gardes
Créon appelle ses gardes qui emmènent Antigone. Ismène la suit en
criant son nom "Antigone Antigone Antigone".
‫ا اتطولنه‬:‫جمأت ن‬:‫ صو بت حصمأت يح سهت خذصنتصأيذيأتنعو‬Ismene‫تخثصاتيهيت‬ ‫ت هم‬
"Antigone Antigone Antigone".

Chapitre‫ت‬13‫تيت‬Créon‫ت‬et‫ت‬Le‫ت‬chœur
La conscience de Créon, matérialisée en la personne du chceur lui
reproche son acte et lui demande de sauver Antigone.
‫تص م لهتي اىتر ن ا وهت‬،‫ت‬ruœhc‫ت خ ذيتط ج ااتر وت شلصت‬،‫حت حص مأت‬: ‫ضش‬
‫جمأا‬: ‫يص ت ابتز دهتمع تلاتنع و‬

Chapitre 14 : Créon,‫ت‬Hémon‫ت‬et‫ت‬Le‫ت‬chœur
Hémon arrive en courant, il supplie son père "le roi" de sauver
Antigone. Hémon sort comme un fou car Créon lui montre que
désormais, il ne peut plus rien pour elle.
‫ت‬noméH‫جمأاتص لحجت‬: ‫تص تلخ بتي خ اهت" خ ش اك"تلع تلاتنع و‬،‫شمأتص أط وتث ملت‬: ‫ه‬
‫تبت خشجدمأتمأزث‬Créon‫تالتصشادهترنبتشوءتخهلت‬،‫صظهحتخهتنعهتزنت يأتر ليا ت‬.

Chapitre‫ت‬15‫تيت‬Créon‫ت‬et‫ت‬Le‫ت‬chœur
Le‫ت‬chœur‫ت‬reproche‫ت‬à‫ت‬Créon‫ت‬d'avoir‫ت‬blessé‫ت‬Hémon‫ت‬à‫ت‬mort‫تا‬Créon‫ت‬répète‫ت‬
qu'il ne peut plus rien faire.
‫ت حص مأت إ يل اتهلص شمأتل وىت خ شمااتص احثت حص م‬ruœhC‫أتنع هتال تص وه ت‬
‫ قتر نبت شوءتن ثحا‬: ‫ص ا وت‬
Chapitre‫ت‬16‫تيت‬Antigone,‫ت‬Créon,‫ت‬Hémon‫ت‬et‫ت‬Le‫ت‬chœur
Le garde informe Créon que les habitants envahissent le palais. Créon,
le‫ت‬chœur,‫ت‬deux‫ت‬gardes‫ت‬sortent‫ت‬aux‫ت‬portes‫تا‬
‫ت‬،‫ت خ جمع ات‬،‫للث سلأتص ل ا غت خ يلث ت حص مأتنأت خ ا الأتص غميأت خ ت حات حص مأت‬
‫ص لحجلأتي دات خ لم لاا‬

Chapitre 17 : Antigone et le garde


Antigone seule avec le garde, veut savoir comment on meurt. Le garde
évite de répondre. Antigone lui demande d'écrire une lettre pour elle :
cette lettre montre qu'Antigone est consciente que son acte et sa mort
sont absurdes et qu'elle regrette de les avoir tous faits souffrir.
‫متط شمااتص وج دبت خ يلث ت‬: ‫تط حص اتنأتط نحفت‬،‫جمأتيلاهلتزقت خ يلث ت‬: ‫نع و‬
‫جمأتنأتص ا وبتخ هلتث سلخ ايتهذهت خ ح سلخ ات‬: ‫الج ل اتينت س ئ ا وهلاتط ت ابتز دهتنع و‬
‫حر هلتيزمط هل‬ ‫جمأتط اثكتنأتط‬: ‫نتنأتنع و‬: ‫فاتجا تينعهلتطوأسمتمعهلتجناوه تتط ل‬:‫سل‬
‫نلتصنلعمأ‬:‫جش‬.

Chapitre‫ت‬18‫تيت‬Le‫ت‬chœur
Le‫ت‬chœur‫ت‬entre‫ت‬sur‫ت‬scène‫ت‬annoncer‫ت‬que‫ت‬c'est‫ت‬fini‫ت‬et‫ت‬que‫ت‬c'est‫ت‬le‫ت‬tour‫ت‬de‫ت‬
Créon et des autres.
‫ت‬noérC‫ ن انتنع هت ع وهىتينع هتجلءتديثت‬: ‫تي اىتي م لات خ ش اححتخ‬ruœhc‫ص ايبت‬
‫ي يي حص نا‬
Chapitre 19 : Le‫ت‬chœur‫ت‬et‫ت‬messager
Le messager vient annoncer la mort d'Antigone et le suicide de Hémon.
‫شمأا‬: ‫جمأتي ع ويلثته‬: ‫ ن انتينتير لةتنع و‬: ‫ص أط وت خ ح سمبتخ‬D

Chapitre‫ت‬20‫تيت‬Le‫ت‬chœur,‫ت‬Créon‫ت‬et‫ت‬le‫ت‬page
Le‫ت‬chœur annonce à Créon que sa femme Eurydice s'est donnée la mort
elle aussi : elle s'est coupée la gorge. Créon est anéanti mais il est roi et
il doit continuer à faire son travail.
‫لة‬:‫صنا ت خح ييت حصمأت للحت عويلثت يجوهتصمثصاصاتنصمليتختاتعتنتتلدجحطهلاتدزحاتل‬
Créon‫لمت نش اهافتث ثما ب تهيبعت جيتكبمب تهأيك تأكبتبم كب ت‬: ‫يت خ ت‬

Chapitre‫ت‬21‫تيت‬Le‫ت‬chœur
Le‫ت‬chœur‫ت‬commente‫ت‬les‫ت‬événements‫تيت‬l'histoire‫ت‬s'est‫ت‬terminée‫ت‬
exactement comme il l'a annoncé. Seuls les gardes continuent à mener
leurs futiles petites vies.
‫ع طتط ن ا ‪ :‬تلات‪ruœhc‬تي اىت مل ا ريت ع وهتت خ ت ات لخ م لطت شلتني اناتف‬
‫غ ‪:‬حةت خ ن ت ‪:‬شاا‬ ‫خ يح تص م ي امأتي ‪:‬شتل ‪:‬لط ه ت خ‬

Vous aimerez peut-être aussi