Vous êtes sur la page 1sur 4

Idiote je t’aime

J’ai toujours eu trop de pudeur


Pour laisser courir sur mes lèvres
Ces expressions par souvent mièvres
Inscrites au Littré du bonheur

Je sais bien que tu aimerais


Que mon souffle soit poétique
Mais si j’étais plus romantique
Dis-moi ce que ça changerait

Idiote je t’aime
Idiote je t’aime
Idiote je t’aime
À ma manière, à ma façon
Depuis le temps que nous vivons
Même autour et même bohème
Je t’aime, je t’aime, je t’aime
Idiote je t’aime
Idiote je t’aime
Et je t’interdis d’en douter
Idiote je t’aime
Comme je n’ai jamais aimé

Je n’ai jamais eu de talent


D’utiliser je te l’accorde
Ces mots usés jusqu’à la corde
Galvaudés par plus d’un amant

Mais j’ai des phrases au bout des doigts


Qui la nuit à ton corps s’adressent
Et quand ils parlent en caressent
Ils le font bien mieux que ma voix

Idiote je t’aime
Idiote je t’aime
Idiote je t’aime
À main tremblante, à mots couverts
Quand sur le vélin de ta chair
Je grave mes plus beaux poèmes
Je t’aime, je t’aime, je t’aime
Idiote je t’aime
Idiote je t’aime
Et bien que je sois maladroit
Idiote je t’aime
Et n’aimerai jamais que toi
Idiote
Je t’aime
Idiote, idiote, idiote, idiote
Je t’aime
Idiote
Je t’aime
Vertaling
Ik heb altijd te veel bescheidenheid gehad
J'ai toujours eu trop de pudeur

Om het over mijn lippen te laten stromen


Pour laisser courir sur mes lèvres

Deze vaak schattige uitdrukkingen


Ces expressions par souvent mièvres

Geregistreerd in de Littré of Happiness


Inscrites au Littré du bonheur
Ik weet dat je dat graag zou willen
Je sais bien que tu aimerais

Moge mijn adem poëtisch zijn


Que mon souffle soit poétique

Maar als ik romantischer was


Mais si j'étais plus romantique

Vertel me wat er zou veranderen


Dis-moi ce que ça changerait
Idioot, ik hou van je
Idiote je t'aime

Idioot, ik hou van je


Idiote je t'aime

Idioot, ik hou van je


Idiote je t'aime
Op mijn manier, op mijn manier
À ma manière, à ma façon

Sinds de tijd dat wij hebben geleefd


Depuis le temps que nous vivons

Hetzelfde rond en dezelfde bohemien


Même autour et même bohème

Ik hou van je, ik hou van je, ik hou van je


Je t'aime, je t'aime, je t'aime
Idioot, ik hou van je
Idiote je t'aime

Idioot, ik hou van je


Idiote je t'aime

En ik verbied je daaraan te twijfelen


Et je t'interdis d'en douter

Idioot, ik hou van je


Idiote je t'aime

Zoals ik nooit heb liefgehad


Comme je n'ai jamais aimé
Ik heb nooit enig talent gehad
Je n'ai jamais eu de talent
Om het te gebruiken, sta ik het je toe
D'utiliser je te l'accorde

Deze versleten woorden


Ces mots usés jusqu'à la corde

Misbruikt door meer dan één minnaar


Galvaudés par plus d'un amant

Maar ik heb zinnen binnen handbereik


Mais j'ai des phrases au bout des doigts

Welke schade uw lichaam schaadt, wordt aangepakt


Qui la nuit à ton corps s'adressent

En als ze praten en strelen


Et quand ils parlent en caressent

Ze doen het veel beter dan mijn stem


Ils le font bien mieux que ma voix

Idioot, ik hou van je


Idiote je t'aime

Idioot, ik hou van je


Idiote je t'aime

Idioot, ik hou van je


Idiote je t'aime

Met trillende handen, met versluierde woorden


À main tremblante, à mots couverts

Wanneer je op het perkament van je vlees zit


Quand sur le vélin de ta chair

Ik graveer mijn mooiste gedichten


Je grave mes plus beaux poèmes

Ik hou van je, ik hou van je, ik hou van je


Je t'aime, je t'aime, je t'aime

Idioot, ik hou van je


Idiote je t'aime

Idioot, ik hou van je


Idiote je t'aime

En hoewel ik onhandig ben


Et bien que je sois maladroit

Idioot, ik hou van je


Idiote je t'aime

En zal alleen maar van je houden


Et n'aimerai jamais que toi
Idioot
Idiote

Ik houd van je
Je t'aime

Stom, stom, stom, stom


Idiote, idiote, idiote, idiote

Ik houd van je
Je t'aime

Idioot
Idiote

Ik houd van je
Je t'aime

Vous aimerez peut-être aussi