Vous êtes sur la page 1sur 15

SÉCURIGLOBE GREEN SHIELD

CONTRAT D’ASSURANCE HOSPITALISATION ET SOINS MÉDICAUX D’URGENCE Mis à jour en juin 2022

Assurance établie par : Green Shield Canada


8677 Anchor Drive C.P. 1606 AVIS IMPORTANT – À LIRE ATTENTIVEMENT
Windsor (Ontario) N9A 6W1 AVANT DE VOYAGER

Assurance administrée par : Gestion Global Excel inc. Vous vous êtes procuré une assurance voyage. Quelle est la
(Global Excel) prochaine étape? Nous voulons que vous compreniez (et il est
C.P. 336 dans votre intérêt d’en être informé) ce que comprend votre
Succursale A contrat, ce qu’il exclut et ce qui est limité (remboursable, sous
Windsor (Ontario) N9A 6K7 réserve de certaines limites). Veuillez prendre le temps de lire votre
contrat avant de partir en voyage. Les termes en caractères gras
Assurance distribuée par : Sécuriglobe Assurance Voyage ou en italiques sont définis dans votre contrat.
Inc., exerçant ses activités sous le nom Sécuriglobe Assurance
Voyage • L’assurance voyage couvre les réclamations découlant de
situations soudaines et inattendues (p. ex., accidents et
Contrat urgences) et ne comprend généralement pas le suivi ou les soins
récurrents.
Il s’agit de votre contrat d’assurance détaillant les modalités de la
ou des protections offertes. Le présent contrat doit être accompagné • Pour être admissible à cette assurance, vous devez satisfaire à
d’une confirmation de contrat pour le compléter. Consultez votre tous les critères d’admissibilité.
confirmation de contrat pour voir les protections achetées. Votre • Cette assurance comporte des restrictions et des exclusions
confirmation de contrat fait partie de votre contrat et indique les (p. ex., affections qui ne sont pas stables, grossesse, enfant né
protections et les montants d’assurance, y compris toute pendant le voyage, consommation excessive d’alcool, activités à
modification subséquente (appelée avenant) au présent contrat. risque élevé).
Vous bénéficiez de la ou des protections seulement si elles ont été
achetées. • Votre assurance pourrait ne pas couvrir les réclamations liées à
des affections préexistantes, qu’elles aient été divulguées ou
Avis important : Ce contrat contient une disposition qui non au moment de l’achat. Les exclusions peuvent s’appliquer
supprime ou restreint le droit de l’assuré de désigner des aux affections qui existaient avant la date de votre départ ou la
personnes à qui ou pour lesquelles des prestations date d’entrée en vigueur.
d’assurance sont payables. • Vous ou une autre personne en votre nom devez communiquer
Il contient une clause qui peut limiter le montant payable. avec Global Excel au 1 888 332-3044 de l’Amérique du Nord, ou
au 1 519 988-0934 (à frais virés) d’ailleurs dans le monde avant
de demander un traitement, ou votre droit au remboursement
DROIT D’EXAMEN DU CONTRAT en vertu du présent contrat pourrait être limité ou refusé.
Veuillez examiner le présent contrat lorsque vous le recevrez pour • Les réclamations doivent être présentées dans les 30 jours
suivant le sinistre.
vous assurer qu’il répond à vos besoins.
• En cas de réclamation, vos antécédents médicaux pourraient
Vous avez jusqu’à votre date de départ pour examiner votre être examinés.
contrat après l’avoir reçu. Si, pour une raison quelconque avant
votre départ, vous n’êtes pas satisfait, vous pouvez annuler le • Si on vous demande de remplir un questionnaire médical et que
présent contrat en envoyant votre demande écrite ou verbale vos réponses ne sont pas exactes ou complètes, votre contrat
d’annulation à : pourrait être annulé.
• Changement d’assurabilité : Il se peut que vous ne soyez pas
admissible à cette assurance si, à la date de votre départ, à
Sécuriglobe
chaque date de départ subséquente ou à votre date d’entrée
5005, boulevard Lapinière, bureau 2070 en vigueur, votre état de santé a changé depuis que vous avez
Brossard (Québec) J4Z 0N5 rempli le questionnaire médical et que vos réponses seraient
Tél. : 1 888 211-4444 alors différentes. Les frais de traitement lié aux affections pour
les réponses au questionnaire médical qui ne sont pas exactes
Si vous l’annulez avant votre date de départ, la totalité de votre à la date de départ, à chaque date de départ subséquente et à
prime vous sera remboursée, à condition que vous ne soyez pas la date d’entrée en vigueur ne seront pas remboursés.
encore parti en voyage. Le contrat sera alors annulé à compter de
sa date d’entrée en vigueur et sera réputé n’avoir jamais été en
vigueur. IL EST DE VOTRE RESPONSABILITÉ DE COMPRENDRE
Changement d’assurabilité VOTRE COUVERTURE D’ASSURANCE. POUR TOUTE
QUESTION, APPELEZ SÉCURIGLOBE AU 1 888 211-4444 ou
Vous devez satisfaire aux exigences d’admissibilité du présent
contrat à la date d’entrée en vigueur, à la date de départ et à visitez www.securiglobe.com.
chaque date de départ subséquente. Si vous n’êtes pas admissible
à la protection, la seule obligation de l’assureur sera de rembourser
toute prime payée (le cas échéant). Veuillez vérifier votre
confirmation de contrat pour vous assurer de bénéficier des
options de protection dont vous avez besoin. Le paiement sera
limité aux options de protection que vous avez sélectionnées et
payées au moment de la proposition. Vous serez responsable des
frais qui ne sont pas remboursables par l’assureur.

GS001 - Contrat Sécuriglobe Green Shield Page 1 de 15


35633228.2
TABLE DES MATIÈRES renseignement manquant pourrait entraîner des retards dans le
traitement de votre demande. Reportez-vous à la section
Présentation d’une réclamation à la page XX pour en savoir plus sur
la présentation électronique ou papier.
Avis important ............................................................................. 1
Assistance voyage
Objet de l’assurance.................................................................... 2
Assurance hospitalisation et soins médicaux d’urgence ............. 3 Global Excel fera de son mieux pour apporter son aide en cas
Sommaire des protections........................................................... 3 d’urgence médicale partout dans le monde. Cependant, Global
Conditions particulières limitant votre protection ........................ 6 Excel, l’assureur et ses agents ne seront pas responsables de la
disponibilité, de la quantité, de la qualité ou des résultats de tout
Exclusions – situations où votre réclamation ne sera pas payée 6
traitement médical reçu, ou de l’incapacité de toute personne de
Définitions………………………………………………………..…… 8 fournir ou d’obtenir des services médicaux.
Remboursement des primes ......................................................13
Présentation d’une réclamation ..................................................14 Absence prolongée du Canada
Conditions légales ......................................................................15 Les régimes publics d’assurance maladie provinciaux et
Procédures en cas d’urgence ....................................................15 territoriaux limitent le temps qu’une personne peut passer à
l’extérieur du Canada et demeurer admissible à la protection au titre
de ces régimes. Il est de votre responsabilité de vous renseigner
Pour vous aider à mieux comprendre votre contrat sur le régime d’assurance maladie de votre province ou territoire.
Vous devez être couvert par un régime public d’assurance
Les termes clés du présent contrat sont en gras et en italique et maladie pour la durée de votre voyage pour être couvert par les
sont définis dans la section Définitions à la page XX. Qu’est-ce présentes.
qui est couvert?
Pour savoir ce qu’offre votre protection, veuillez consulter votre
confirmation de contrat et prendre connaissance du présent OBJET DE L’ASSURANCE
contrat, y compris la section intitulée Sommaire des protections.
En contrepartie de la proposition d’assurance et du paiement de la
Qu’est-ce qui n’est pas couvert? prime applicable, et sous réserve des modalités, conditions,
restrictions, exclusions et autres dispositions du présent contrat,
L’assurance voyage ne couvre pas tout. Votre contrat comporte l’assureur paiera les frais raisonnables et habituels engagés au
des modalités, des conditions, des restrictions et des exclusions. cours de la période de protection, jusqu’à concurrence des limites
Vous devriez lire attentivement votre contrat lorsque vous le précisées aux présentes, en sus de toute franchise et du montant
recevrez, afin de connaître et de comprendre les limites de votre permis ou remboursé par tout autre régime d’assurance, privé ou
protection. public.
Qu’arrive-t-il si mes plans de voyage changent? Le paiement est restreint aux limites précisées dans chaque section
Vous devez appeler Sécuriglobe au 1 888 211-4444 pendant les du présent contrat. Certaines prestations doivent être approuvées à
heures normales d’ouverture pour apporter tout changement à l’avance (approbation préalable) par Global Excel
votre assurance. Vous serez responsable des frais qui ne sont pas remboursables
Je veux rester plus longtemps. Puis-je acheter une par l’assureur.
protection supplémentaire?

Oui, vous le pouvez, sous réserve des modalités du contrat et


des critères d’admissibilité alors en vigueur. Vous n’avez qu’à
téléphoner à Sécuriglobe au 1 888 211-4444 (pendant les heures
d’ouverture) avant l’expiration de votre protection actuelle.

Pour en savoir plus, consultez la section Prolongation de votre


voyage à la page XX.
Comment puis-je présenter une réclamation?
Vous ou une personne en votre nom devez aviser Global Excel
en cas d’urgence avant de demander un traitement médical, un
service ou des soins. S’il est médicalement impossible pour vous
d’appeler avant d’obtenir un traitement d’urgence, nous vous
demandons d’appeler ou de demander à quelqu’un d’appeler en
votre nom le plus tôt possible dans les 48 heures.
Si vous n’appelez pas, votre protection sera limitée et vous
serez responsable d’une partie du coût de votre traitement.
Reportez-vous à la section Conditions particulières limitant
votre protection. Dans la mesure du possible, Global Excel
prendra des dispositions pour payer directement au
fournisseur les frais admissibles approuvés en cas
d’hospitalisation ou de soins médicaux d’urgence.
Pour présenter une réclamation en vertu du présent contrat,
vous devez envoyer un formulaire de réclamation dûment
rempli (accompagné de tous les originaux des factures et
des reçus des organisations commerciales) à Global Excel.
Veuillez remplir le formulaire avec soin, car tout
GS001 - Contrat Sécuriglobe Green Shield Page 2 de 15

35633228.2
SOMMAIRE DES PROTECTIONS Début et fin de la protection
Assurance hospitalisation Limites Dans le cas d’un régime complémentaire, la protection commence à
et soins médicaux d’urgence la date d’entrée en vigueur indiquée dans votre contrat. Cette date
d’entrée en vigueur correspond au jour suivant la fin de la
Maximum 5 millions $ par protection au titre de l’autre contrat auquel le régime complémentaire
global……………………………… incident est ajouté.
Inclus dans le maximum global :
Hospitalisation et services médicaux.. Chambre à deux lits La protection prend fin à la date d’expiration indiquée sur votre
jusqu’à concurrence confirmation de contrat ou à la date de votre retour dans votre
province ou territoire.
du maximum global
Chiropraticien ou physiothérapeute.... 250 $ par Régime multi-voyages
professionnel et par
urgence Un régime annuel multi-voyages offre une protection pour plusieurs
Services aériens lorsque voyages distincts pendant la période de protection. La protection
ambulanciers……………......... préapprouvés et de chaque voyage est valable jusqu’à concurrence du nombre de
terrestres jours que vous avez achetés, tel qu’il est indiqué sur votre
confirmation de contrat.
Médicaments sur ordonnance………... Patients externes
(avec restrictions) ou Début et fin de la protection
hospitalisés
Dans le cas des régimes multi-voyages, la protection commence
Contribution………………………......... 2 000 $ par urgence
Soins infirmiers particuliers………....... Lorsque à la date la plus tardive entre la date de départ ou la date d’entrée
préapprouvés, en vigueur.
5 000 $ par urgence La protection prend fin à la date d’expiration indiquée sur votre
Transport et dépenses de membres de Lorsque confirmation de contrat ou à la date de votre retour dans votre
la famille ou d’amis……………………. préapprouvés, jusqu’à province ou territoire ou à la date où le nombre de jours achetés
3 000 $ par voyage est atteint.
Retour du véhicule……………….......... 2 500 $
Si vous présentez une réclamation, vous devrez fournir une preuve
Retour de la dépouille………………. 10 000 $
de votre date de départ :
Incinération ou inhumation au lieu du 5 000 $
décès……………………………………... a) de et à destination de votre province ou territoire de
Soins dentaires à la suite d’un accident 2 500 $ résidence, pour les voyages au Canada;
Soins dentaires d’urgence……………... 500 $ b) du et à destination du Canada, pour les voyages à
Transport d’urgence………………........ Lorsque préapprouvé l’extérieur du Canada.
Retour de l’accompagnateur / du Aller simple en classe
compagnon de voyage………………… économique Dans le cas des régimes multi-voyages, le nombre maximal de jours
Retour des animaux de compagnie…... 500 $ pour chaque voyage à l’extérieur du Canada est indiqué sur votre
Interruption de voyage pour les Jusqu’à 15 jours confirmation de contrat et sera calculé à compter de la date la plus
régimes Voyage unique……………… consécutifs récente de votre départ du Canada. Les voyages à l’intérieur du
Canada sont limités au nombre maximal de jours permis par le
régime public d’assurance maladie.
RÉGIMES OFFERTS
Pour tous les types de régimes, consultez votre confirmation de
Régime Voyage unique contrat pour connaître le type de régime que vous avez choisi, ainsi
que la date d’entrée en vigueur et la date d’expiration applicable
Un régime Voyage unique offre une protection pour un seul à votre période de protection.
voyage en fonction du nombre de jours pour lesquels vous avez
acheté la protection, tel qu’il est indiqué sur votre confirmation
de contrat. ADMISSIBILITÉ À L’ASSURANCE HOSPITALISATION ET

Début et fin de la protection SOINS MÉDICAUX D’URGENCE


La protection n’est offerte que si vous êtes couvert par un régime
Dans le cas des régimes Voyage unique, la protection public d’assurance maladie canadien pendant toute la période de
commence à la date la plus tardive entre la date de départ ou protection et pendant toute la durée de votre voyage. Il est de
la date d’entrée en vigueur. votre responsabilité de vérifier la protection dont vous bénéficiez
La protection prend fin à la date d’expiration indiquée sur avant votre date d’entrée en vigueur.
votre confirmation de contrat ou à la date de votre retour Vous devez satisfaire aux exigences d’admissibilité du présent
dans votre province ou territoire. contrat à la date d’entrée en vigueur, à la date de départ et à
chaque date de départ subséquente si vous avez acheté le régime
Régime complémentaire multi-voyages.
Un régime complémentaire peut être ajouté à un voyage Vous n’êtes admissible à la protection que si vous répondez à
individuel couvert par votre régime annuel multi-voyages afin de toutes les conditions énoncées aux points 1 et 2 ci-dessous :
prolonger le nombre de jours pour lesquels vous êtes couvert,
ou pour compléter la protection en vertu du contrat d’un autre 1. Au cours des 12 mois précédant votre date de départ,
assureur si l’autre contrat le permet. Il incombe à l’assuré de vous n’avez pas :
confirmer si la protection complémentaire est autorisée. Le (i) reçu un traitement contre le cancer métastatique;
nombre de jours pour lesquels vous avez acheté la protection (ii) reçu un diagnostic de maladie terminale, reçu un
est indiqué sur votre confirmation de contrat. traitement ou pris des médicaments contre cette maladie;
(iii) utilisé de l’oxygène à la maison (y compris un
. concentrateur d’oxygène) pour une maladie pulmonaire
ou respiratoire;
(iv) subi une dialyse.
GS001 - Contrat Sécuriglobe Green Shield Page 3 de 15

35633228.2
2. Vous n’avez pas :
a) Les services d’un médecin, d’un chirurgien ou d’un
(i) subi un anévrisme auquel on n’a pas remédié
anesthésiste légalement autorisé.
chirurgicalement;
(ii) au cours des cinq dernières années, reçu un b) Les soins infirmiers particuliers fournis par une infirmière
traitement ou pris des médicaments contre une autorisée et préapprouvés par Global Excel. Ne doivent
insuffisance cardiaque congestive (ICC); pas dépasser 5 000 $.
(iii) été informé par un médecin que le fait de voyager c) Les services des praticiens légalement autorisés
serait dangereux sur le plan médical ou que vous ne suivants pour le traitement d’une urgence couverte :
devriez pas voyager.
i. chiropraticien;
Il se peut que vous ne soyez pas admissible à cette
assurance si, à la date de votre départ, votre état de santé ii. physiothérapeute.
a changé depuis que vous avez rempli le questionnaire Ne doivent pas dépasser 250 $ par professionnel et par urgence.
médical et que vos réponses seraient alors différentes. Les
frais de traitement lié aux affections pour les réponses au a) Lorsqu’ils sont effectués au moment de l’urgence initiale,
questionnaire médical qui ne sont pas exactes à la date de les tests de laboratoire ou les radiographies demandés par
départ ne seront pas remboursés. un médecin à des fins de diagnostic.
Si vous n’êtes pas admissible à la protection, la seule b) Le transport d’urgence par ambulance – i) services locaux
obligation de l’assureur sera de rembourser toute prime de transport terrestre par ambulance vers un fournisseur de
payée (le cas échéant). services médicaux en cas d’urgence; ii) coût des services
Veuillez vérifier votre confirmation de contrat pour vous de transport par hélicoptère jusqu’à concurrence de 4 000 $
assurer de bénéficier des options de protection dont vous (doit être organisé ou autorisé par nous à l’avance).
avez besoin. Le paiement sera limité aux options de protection c) Location de béquilles ou d’un lit de type d’hôpital, ne
que vous avez sélectionnées et payées au moment de la dépassant pas le prix d’achat, et le coût des attelles,
proposition. Vous serez responsable des frais qui ne sont pas
bandages herniaires, appareils orthopédiques ou autres
remboursables par l’assureur.
appareils de prothèse jugés médicalement nécessaires en
raison d’une urgence couverte.
DESCRIPTION DE LA PROTECTION d) Services externes d’urgence fournis par un hôpital.
e) Médicaments qui exigent une ordonnance écrite d’un
1. Sous réserve des modalités du contrat, l’assureur convient
médecin
de payer jusqu’à 5 millions de dollars au total pour les frais
raisonnables et habituels que vous engagez de façon i. pendant l’hospitalisation,
inattendue pendant la période de protection. Le
ii. sans excéder une provision de 30 jours, jusqu’à
remboursement vise les frais d’hospitalisation d’urgence,
concurrence de 500 $ en consultation externe.
de soins médicaux d’urgence ou d’autres frais couverts
engagés pendant la période de protection jusqu’à 3. Contribution. Sous réserve du maximum global, l’assureur
concurrence des plafonds indiqués à la section Sommaire convient de rembourser jusqu’à concurrence de 2 000 $ les
des protections, en raison d’une affection survenant frais imprévus supplémentaires suivants que vous ou l’un des
pendant la période de protection. membres de votre famille qui vous accompagne et qui
demeure avec vous au cours de votre hospitalisation
2. Cette assurance peut être achetée dans le cadre d’un régime
pendant la période de protection ou pendant les périodes
Voyage unique, multi-voyages ou d’une assurance
décrites dans les dispositions relatives à la prolongation
complémentaire. Reportez-vous à votre confirmation de
automatique de la protection lorsque vous êtes hospitalisé ou
contrat pour connaître la protection que vous avez choisie.
médicalement inapte à voyager :
3. Sous réserve des dispositions relatives aux exclusions et aux
a) l’hébergement en établissement commercial et les
sanctions, la protection s’applique à l’échelle mondiale, sauf
repas;
dans votre province ou territoire de résidence.
b) les frais de garde d’enfants pour les membres de la
Limites de protection
famille qui vous accompagnent et qui sont âgés de
4. Les sommes payables en vertu de ce régime se limitent aux moins de 18 ans ou qui ont une déficience physique ou
montants qui excèdent les prestations auxquelles vous avez mentale et qui dépendent de vous;
droit au titre du régime public d’assurance maladie de la
c) les appels téléphoniques essentiels;
province ou du territoire où vous êtes couvert, ou les
prestations auxquelles vous avez droit au titre d’un autre d) les frais de location de téléviseurs et d’utilisation
contrat ou régime d’assurance. Voir la section Dispositions d’Internet à l’hôpital;
générales à la page X.
e) les frais de taxi.
Les frais doivent être étayés par des reçus originaux
PROTECTIONS d’organisations commerciales.
4. Transport de membres de la famille ou d’amis. Sous
1. Hospitalisation d’urgence. Sous réserve du maximum réserve du maximum global, l’assureur convient de
global, l’assureur convient de payer l’hospitalisation, y rembourser jusqu’à concurrence de 2 000 $ le coût du
compris une chambre à deux lits, ainsi que les services et transport d’au plus deux accompagnateurs à votre chevet
fournitures raisonnables et habituels nécessaires pour vos (membre de votre famille ou ami proche) pour un aller-retour
soins d’urgence pendant votre hospitalisation. en classe économique (en empruntant l’itinéraire le plus
2. Soins médicaux d’urgence. L’assureur convient de payer direct) si :
les services, fournitures ou traitements suivants, reçus a) vous êtes hospitalisé pendant plus de trois jours en
pendant votre voyage et fournis par un professionnel de la raison d’une affection couverte, et le médecin traitant
santé qui n’est pas lié à vous par les liens du sang ou du vous informe que la présence d’un membre de votre
mariage : famille ou d’un ami proche est nécessaire;
GS001 - Contrat Sécuriglobe Green Shield Page 4 de 15

35633228.2
b) les autorités locales exigent légalement la présence Le traitement doit être effectué par un dentiste ou un
d’un membre de votre famille ou d’un ami proche chirurgien buccal légalement compétent.
pour identifier votre dépouille advenant votre décès
8. Transport d’urgence.
en raison d’une affection couverte.
a) L’assureur accepte de vous transporter à
Les prestations ne sont payables qu’après approbation préalable
l’établissement médical approprié le plus près ou à un
par Global Excel.
hôpital canadien en raison d’une affection couverte
De plus, sous réserve du maximum global, l’assureur convient nécessitant des soins d’urgence. Tout transport
de rembourser jusqu’à concurrence de 1 000 $ les frais suivants d’urgence, comme une ambulance aérienne, un billet
engagés par un membre de votre famille ou un ami proche d’avion aller simple, une civière ou un accompagnateur
après son arrivée : médical, doit être préapprouvé et organisé par Global
a) l’hébergement en établissement commercial et les Excel.
repas; Le présent contrat exclut toute récidive ou complication subséquente
b) les appels téléphoniques essentiels; de l’affection qui a entraîné votre retour à la maison.

c) les frais d’utilisation d’Internet; Les prestations ne sont payables qu’après approbation préalable par
Global Excel et que si les services ont été organisés par elle.
d) les frais de taxi.
9. Retour de l’accompagnateur / du compagnon de voyage.
Les frais doivent être étayés par des reçus originaux. Si vous revenez au Canada en vertu de la protection
5. Retour du véhicule. Si, en raison d’une affection couverte, Transport d’urgence, l’assureur accepte, sous réserve du
vous ou votre compagnon de voyage êtes incapable de maximum global, de rembourser :
retourner dans votre province ou territoire de résidence avec a) le coût supplémentaire d’un billet d’avion aller simple en
le véhicule utilisé pour votre voyage, l’assureur convient, classe économique pour les membres de votre famille
sous réserve du maximum global, de rembourser jusqu’à qui vous accompagnent (âgés de moins de 18 ans ou
concurrence de 2 500 $ pour le retour du véhicule par une ayant une déficience physique ou mentale et qui
agence commerciale : dépendent de vous) pour retourner dans leur province ou
a) à votre province ou territoire de résidence ou à territoire de résidence;
l’agence de location commerciale la plus proche, si b) le coût d’un accompagnateur (non lié à vous par les liens
vous voyagez en Amérique du Nord continentale; du sang ou du mariage) plus le billet d’avion aller simple
b) à l’agence de location commerciale la plus proche si en classe économique de l’accompagnateur, pour
vous voyagez à l’extérieur de l’Amérique du Nord voyager avec les membres de votre famille qui vous
continentale. accompagnent (de moins de 18 ans, ou ayant une
déficience physique ou mentale et qui dépendent de
Cette prestation est payable seulement lorsqu’elle est vous) vers leur province ou leur territoire de résidence;
approuvée à l’avance par Global Excel et s’applique à un et
seul véhicule.
c) le coût supplémentaire d’un billet d’avion aller simple en
Si vous voyagez à l’extérieur de l’Amérique du Nord classe économique pour ramener l’un des membres de
continentale, cette prestation ne s’applique qu’à un véhicule votre famille qui vous accompagnent dans sa province
de location. ou son territoire de résidence.
6. Retour de la dépouille (rapatriement). En cas de décès Les prestations ne sont payables qu’après approbation préalable par
attribuable à une affection couverte, sous réserve du Global Excel et que si les services ont été organisés par Global
maximum global, l’assureur s’engage à rembourser : Excel.
a) jusqu’à 10 000 $ pour les frais engagés pour préparer 10. Retour des animaux de compagnie. Jusqu’à concurrence
et retourner votre dépouille dans un conteneur de de 500 $ pour le retour du ou des chats ou chiens qui vous
transport standard à votre résidence permanente au accompagnent si vous êtes hospitalisés ou rapatriés en
Canada; raison d’une urgence.
b) jusqu’à 5 000 $ pour l’incinération ou l’inhumation de 11. Interruption de voyage pour les régimes Voyage unique.
votre dépouille au lieu de votre décès. Le coût des Pour les régimes Voyage unique seulement, pendant la
services funéraires, d’un cercueil ou d’une urne n’est période de protection, vous pouvez retourner dans votre
pas couvert. province ou territoire de résidence sans mettre fin au présent
7. Soins dentaires. Sous réserve du maximum global, contrat. Ce régime n’offre aucune protection dans votre
l’assureur s’engage à rembourser : province ou territoire de résidence. Aucun remboursement ne
sera effectué pour les jours que vous passez dans votre
a) jusqu’à 2 500 $ pour les traitements ou les services province ou territoire de résidence. Vous devez satisfaire aux
dentaires d’urgence visant les dents naturelles entières critères d’admissibilité du présent contrat lorsque vous
ou saines (y compris celles qui sont recouvertes d’une quittez votre province ou territoire de résidence afin de
couronne) à la suite d’un coup accidentel au visage ou maintenir votre protection.
à la bouche;
12. Prolongation automatique de la protection.
b) jusqu’à 500 $ pour le soulagement immédiat d’une
douleur dentaire aiguë causée par autre chose qu’un a) Retard du moyen de transport. La protection sera
coup direct au visage et pour laquelle vous n’avez pas automatiquement prolongée jusqu’à 72 heures en cas de
reçu de traitement ou consulté auparavant. retard attribuable à des circonstances indépendantes de
votre volonté et non causées par vous, du moyen de
Le traitement lié à toute réclamation pour soins dentaires transport dans lequel vous vous déplacez ou devez
doit commencer dans les 48 heures suivant le début de vous déplacer comme passager. Le moyen de transport
l’urgence et doit être terminé pendant la période de doit arriver avant la date d’expiration de la protection et
protection et avant votre retour dans votre province ou le retard doit se produire avant la date d’expiration de la
territoire de résidence. protection.
GS001 - Contrat Sécuriglobe Green Shield Page 5 de 15

35633228.2
Moyen de transport s’entend d’un véhicule, d’une
compagnie aérienne, d’un autobus, d’un train ou 5. Après la fin de votre urgence et si vous décidez de poursuivre
votre voyage, vous serez déclaré médicalement apte à voyager.
encore d’un traversier exploité par le gouvernement.
(i) aucune prestation ne sera versée pour tout autre
b) Médicalement inapte à voyager. La protection sera traitement médical lié à l’urgence;
automatiquement prolongée jusqu’à cinq jours si des
preuves médicales démontrent que vous êtes (ii) aucune prestation ne sera versée en cas de récurrence
médicalement inapte à retourner dans votre province ou de complications liées directement ou indirectement à
ou territoire de résidence en raison d’une affection l’affection qui a causé l’urgence;
couverte au plus tard à la date d’expiration de la (iii) pour le reste du voyage, la protection sera limitée aux
protection. Vous êtes responsable de tous les frais affections qui n’ont aucun lien avec l’affection à l’origine
associés aux changements apportés à vos plans de de l’urgence.
voyage.
6. Les dispositions générales du présent contrat s’appliquent.
c) Hospitalisation. La protection sera automatiquement Reportez-vous à la page XX.
prolongée pendant la période d’hospitalisation, plus
72 heures après votre sortie pour vous rendre à votre
domicile, si vous êtes hospitalisé à la fin de votre EXCLUSIONS – SITUATIONS OÙ VOTRE RÉCLAMATION NE
voyage en raison d’une affection couverte. SERA PAS REMBOURSÉE
Cette protection sera étendue aux membres de votre famille Le présent contrat ne couvre pas, et aucune prestation n’est
qui sont assurés en vertu du présent contrat et qui demeureront
payable pour toute réclamation découlant directement ou
avec vous lorsque cela sera raisonnable et nécessaire.
indirectement de ce qui suit :
Aucune prime supplémentaire ne sera requise pour une
prolongation automatique de la protection. 1. Affections préexistantes
Si vous êtes âgé de 60 ans ou plus au moment de votre
réclamation, les prestations ne sont pas payables pour les
CONDITIONS PARTICULIÈRES LIMITANT VOTRE frais engagés en raison d’une affection, divulguée ou non,
PROTECTION qui n’était pas stable à un moment quelconque au cours des
six (6) mois précédant la date d’entrée en vigueur ou la date
1. Vous ou quelqu’un en votre nom devez aviser Global Excel
avant de demander un traitement, un service ou des soins de départ la plus récente, selon la dernière éventualité.
médicaux. S’il est médicalement impossible pour vous Si vous êtes âgé de moins de 60 ans au moment de votre
d’appeler avant d’obtenir un traitement d’urgence, nous réclamation, les prestations ne sont pas payables pour les
vous demandons d’appeler ou de demander à quelqu’un frais engagés en raison d’une affection, divulguée ou non,
d’appeler en votre nom le plus tôt possible dans les
48 heures. qui n’était pas stable à un moment quelconque au cours des
trois (3) mois précédant la date d’entrée en vigueur ou la
Limites de protection date de départ la plus récente, selon la dernière éventualité.
Si vous n’appelez pas avant d’obtenir un traitement 2. Affections et traitements exclus
d’urgence, vous serez responsable de 40 % de vos frais
médicaux couverts par cette assurance et votre maximum Nous ne rembourserons pas les frais médicaux engagés pour
global payable en vertu des présentes sera réduit à 60 % de les raisons suivantes :
vos frais médicaux couverts par cette assurance jusqu’à un
maximum de 50 000 $ CA. (i) un cancer autre qu’un nouveau diagnostic;
Les frais que nous ne couvrons pas sont à votre charge. (ii) un trouble mental ou émotif ou une psychose aiguë (y
compris le stress et l’anxiété) qui ne nécessite pas
2. Sous réserve du maximum global et de toute limite d’hospitalisation;
applicable à des protections particulières, nous
rembourserons les frais admissibles pour les pertes (iii) le virus d’immunodéficience humaine (VIH) ou le
dépassant le montant de la franchise indiqué sur votre syndrome d’immunodéficience acquise (SIDA) ou toute
confirmation de contrat. conséquence possible de ces virus;
3. Après le début de votre traitement d’urgence médicale, (iv) une maladie transmise sexuellement ou toute
Global Excel doit évaluer et approuver au préalable les frais conséquence d’une telle maladie;
supplémentaires pour les traitements médicaux. À moins
que la demande d’approbation préalable ne mette la vie en (v) votre visite chez un médecin spécialiste qui n’a pas
danger, les frais liés aux examens dans le cadre d’une été recommandée par un médecin et qui n’a pas été
enquête médicale, d’un traitement ou d’une intervention approuvée au préalable par nous.
chirurgicale, et tout traitement ou toute intervention
chirurgicale doivent être approuvés au préalable, sinon votre 3. Nous ne paierons pas les dépenses engagées pour les
réclamation ne sera pas payée. raisons suivantes :
4. Nous nous réservons le droit, lorsque cela est (i) un traitement non urgent, expérimental ou électif,
raisonnablement nécessaire et à nos frais, de vous
transférer à un hôpital ou de vous transporter au Canada à (ii) le traitement continu, le suivi, la récidive ou la
la suite d’une urgence. Si nous déterminons que vous complication d’une affection ou d’un problème connexe,
devez être transféré dans un autre établissement ou être à la suite d’un traitement d’urgence pendant votre
retourné dans votre province ou territoire de résidence pour voyage, si nous déterminons que votre urgence a pris
recevoir des traitements lorsque vous êtes déclaré fin, à moins que la protection des frais liés à un suivi ou
médicalement apte à voyager, et que vous choisissez de ne à d’autres soins soit expressément approuvée au
pas le faire, les prestations ne seront pas versées pour préalable par nous,
d’autres traitements médicaux et la protection prendra fin.
(iii) des soins de réadaptation ou de convalescence, qu’ils
. aient été reçus au cours d’une hospitalisation ou après
le congé dans un établissement,

GS001 - Contrat Sécuriglobe Green Shield Page 6 de 15

35633228.2
(iv) des soins ou traitements prévus : toute affection ou
tout symptôme pour lequel il était raisonnable de croire 12. Activités à risque élevé : Nous ne rembourserons pas les frais
engagés pour un accident survenu pendant que vous participiez
ou de s’attendre à ce qu’un traitement soit nécessaire à:
pendant votre voyage,
1. toute activité sportive pour laquelle vous êtes rémunéré;
(v) des médicaments perdus, volés ou de
remplacement, notamment les lunettes, les lentilles 2. tout événement sportif pour lequel les gagnants reçoivent des
cornéennes, les prothèses dentaires, les accessoires, prix en argent;
les prothèses auditives ou tout appareil prothétique, 3. tout sport extrême ou toute activité extrême comportant un
(vi) des services dentaires (autres que ceux prévus dans niveau de risque élevé, notamment ceux indiqués ci-dessous :
le présent contrat), a. le deltaplane et le parapente;
b. le parachutisme traditionnel et en chute libre;
(vii) des services qui ne sont pas médicalement c. le saut à l’élastique;
nécessaires. d. l’escalade ou l’alpinisme;
4. Après avis de ne pas voyager : Les frais engagés après e. le ski acrobatique;
qu’un médecin vous a conseillé de ne pas voyager ne seront f. le surf cerf-volant;
pas remboursés. g. la plongée sous-marine, en dehors des limites de
5. Frais engagés au cours d’un voyage pour obtenir un votre certification;
traitement ou un conseil médical : Les frais ne sont pas h. tout sport de combat;
remboursés pour les traitements engagés à l’extérieur de i. toute compétition, tout événement de vitesse ou
votre province ou territoire de résidence, qu’ils soient toute autre activité à haut risque impliquant
recommandés ou non par un médecin, pendant un voyage l’utilisation d’un véhicule à moteur sur terre, sur l’eau
effectué dans le but d’obtenir un diagnostic, un traitement, ou dans l’air, y compris les activités de formation,
une chirurgie, une investigation, des soins palliatifs ou toute que ce soit sur des voies approuvées ou ailleurs.
autre thérapie non conventionnelle, ainsi que toute
complication liée directement ou indirectement à ces 13. Nous ne rembourserons pas les frais qui découlent de ou sont
traitements. liés à votre participation à la perpétration ou à la tentative
6. Nous ne rembourserons pas les frais engagés pour ou en de perpétration d’une infraction criminelle ou d’un acte
lien avec des greffes, notamment les greffes de cornée, illégal.
d’organe ou de moelle osseuse, des membres artificiels, des 14. Nous ne rembourserons pas les frais engagés pour toute
prothèses (à l’exception d’un genou ou d’une hanche qui affection, y compris les symptômes de sevrage, découlant de
avait été remplacé plus de six mois avant la date de départ), votre consommation chronique d’alcool, de drogues ou
ou des implants, y compris tous les frais associés. d’autres substances intoxicantes, ou liée de quelque façon
7. Défaut de suivre les consignes médicales : Nous ne que ce soit, avant ou pendant votre voyage.
rembourserons pas les frais engagés pour toute affection 15. Nous ne rembourserons pas les frais engagés pour toute
qui découle du fait que vous n’avez pas suivi le traitement affection découlant de votre voyage ou liée de quelque façon
qui vous a été prescrit, y compris les médicaments prescrits que ce soit à l’abus d’alcool, de drogues ou d’autres
ou en vente libre. substances intoxicantes.
8. Les frais non approuvés pour les procédures 16. Nous ne rembourserons pas les frais engagés pour les
cardiaques ne seront pas remboursés, notamment le blessures subies lors de la conduite d’un véhicule motorisé
cathétérisme cardiaque, le pontage aortocoronarien, alors que vous avez un taux d’alcoolémie de plus de 80 mg
l’angioplastie ou la pose d’une endoprothèse ou la chirurgie, d’alcool par 100 ml de sang.
l’insertion d’un dispositif d’assistance ventriculaire (DAV) ou
l’initiation d’une oxygénation par membrane extracorporelle, 17. Le pilotage ou l’apprentissage du pilotage d’un aéronef,
à moins que nous n’approuvions expressément ces frais en tant que pilote ou membre de l’équipage.
avant l’exécution de la procédure (à moins que votre vie ne
soit en danger). 18. Médicaments préventifs en vente libre : Nous ne
prendrons pas en charge les frais pour ce qui suit :
9. Frais liés à la grossesse : Nous ne rembourserons pas les
réclamations relativement à ce qui suit : (i) les médicaments généralement offerts sans ordonnance,

(i) la grossesse, l’accouchement ou les complications (ii) les vaccins, injections ou médicaments reçus à titre
qui surviennent 12 semaines avant la date prévue de préventif ou pour le suivi d’un état pathologique,
l’accouchement ou n’importe quand après; (iii) les frais engagés pour satisfaire aux exigences
(ii) un enfant né au cours du voyage. gouvernementales en matière de santé afin d’entrer dans
un pays, d’en sortir ou de retourner dans votre pays de
10. Les frais ne sont pas payés pour les réclamations liées à un résidence
acte de guerre, une invasion, un acte d’ennemis étrangers,
des hostilités, des opérations de guerre (que la guerre soit (iv) les contraceptifs, les médicaments contre la stérilité, les
déclarée ou non), une guerre civile, un acte de terrorisme, préparations de vitamines, les examens médicaux
une rébellion, une révolution, une insurrection, un généraux ou les examens médicaux de routine.
mouvement populaire, un détournement d’avion, un
enlèvement, des propriétés radioactives, toxiques, 19. Les frais liés à la COVID-19, au coronavirus, au SRAS, à
explosives ou autres propriétés dangereuses de matières toute mutation ou variation du coronavirus ou du SRAS
nucléaires ou de leurs produits, ou tout service dans les ne seront pas remboursés. Cette exclusion est levée si vous
forces armées. êtes entièrement vacciné, comme défini sur le site Web de
voyage du gouvernement du Canada, à la date de départ ou
11. Certains frais nécessitant une approbation préalable : si vous n’êtes pas médicalement admissible à être vacciné.
Nous ne paierons pas les frais engagés pour une procédure
médicale, un traitement, une hospitalisation, une chirurgie, 20. Nous ne rembourserons pas les frais engagés si, au moment
une imagerie par résonance magnétique (IRM), une de la réservation de votre voyage ou avant votre départ de
tomographie axiale informatisée (CAT), une biopsie et départ, le gouvernement du Canada a publié des conseils de
d’autres tests diagnostiques ou le transport aérien, à moins santé aux voyageurs de niveau 3, soit « Éviter tout voyage
que nous n’ayons approuvé ou prévu des frais (sauf si la non essentiel », ou de niveau 4, soit « Éviter tout voyage »,
raison pour la demande d’approbation préalable met la vie en concernant le pays, la région ou la ville ou d’autres éléments
danger) clés de vos préparatifs de voyage (p. ex., navire de croisière).
.
GS001 - Contrat Sécuriglobe Green Shield Page 7 de 15

35633228.2
Pour consulter les conseils aux voyageurs, rendez-vous sur Afin d’être considéré comme une affection mineure, la condition
le site d’information sur les voyages du gouvernement du médicale doit prendre fin au moins 30 jours consécutifs avant la
Canada. date départ de chaque voyage. Toutefois, une condition
chronique, une complication liée à une condition chronique ou une
Cette exclusion ne s’applique pas aux réclamations pour une rechute d’une condition médicale, blessure ou symptômes dans
urgence ou une affection non liée aux conseils aux les six (6) mois suivant la manifestation initiale n’est pas considérée
voyageurs ou au traitement d’urgence médicale pour la comme une affection mineure.
COVID-19 pour les voyageurs entièrement vaccinés.
Affection préexistante : Toute affection qui existe avant votre date
21. Les frais engagés pour le retour de votre véhicule ne de départ ou la date d’entrée en vigueur
seront pas pris en charge si vous :
Agence de location commerciale : Agence de location de
a) avez réservé au préalable le retour de votre véhicule,
véhicules ou entreprise titulaire d’un permis délivré en vertu des lois
ou b) avez acheté un billet d’avion aller-retour.
de la ou des territoires où elle exerce ses activités.
22. Si cette protection a été achetée à titre de régime
complémentaire à tout autre régime d’assurance voyage, les Assureur désigne Green Shield Canada.
frais ne seront pas payés pour le traitement continu, la Blessure : Lésion corporelle directement causée par un accident
récidive ou la complication d’une affection pour laquelle ou en résultant, qui est un événement soudain et imprévu, à
vous avez été diagnostiqué, traité ou hospitalisé pendant l’exclusion des lésions corporelles résultant d’une action délibérée
votre voyage et
ou volontaire, et indépendamment de toutes les autres causes.
avant la date d’entrée en vigueur si la date d’entrée en vigueur
de votre contrat est postérieure à la date à laquelle vous avez Compagnon de voyage : Personne qui partage un logement ou un
quitté le Canada. moyen de transport avec vous.
Confirmation de contrat : Dernier document daté intitulé
23. Les frais ne seront pas remboursés s’ils sont engagés par
suite de l’utilisation d’un véhicule commercial ou à bord d’un « Confirmation de contrat » qui vous a été envoyé pour confirmer la
tel véhicule, sauf s’ils sont engagés par un passager ayant protection que vous avez sélectionnée dans votre proposition
payé le tarif approprié. d’assurance. La confirmation de contrat fait partie du contrat.
24. Les frais engagés dans votre province ou territoire de Conjoint : Personne qui est légalement mariée avec vous ou
résidence ne seront pas remboursés. personne qui vit avec vous en union libre depuis au moins 12 mois
consécutifs avant la date d’entrée en vigueur.
25. Les frais d’intérêt, de financement ou de retard de paiement
ne seront pas remboursés. Date d’entrée en vigueur : La plus tardive des deux dates
26. Nous ne prendrons pas en charge les frais dans les cas suivantes :
suivants : (i) si vous n’êtes pas admissible à la protection en a) la date et l’heure d’acceptation de la proposition remplie par
vertu du présent contrat, conformément à la section l’assureur ou son représentant;
« Admissibilité »; (ii) si vous aviez moins de 15 jours à la b) la date indiquée comme date d’entrée en vigueur sur la
date d’entrée en vigueur du contrat; (iii) si la prime exacte confirmation de contrat;
n’a pas été payée en entier; ou (iv) si vous n’étiez pas c) la date à laquelle vous quittez votre province ou territoire de
admissible au régime que vous aviez choisi.
résidence pour un voyage.
27. Nous ne vous verserons pas de prestations si vous n’êtes
pas couvert par le régime d’assurance maladie public de Date d’expiration : La plus tardive des deux dates suivantes :
votre province ou territoire de résidence pendant toute la a) la date indiquée comme date d’expiration sur la confirmation
durée du voyage. Il est de votre responsabilité de vérifier que de contrat;
vous bénéficiez de cette protection. Le présent contrat
n’offre aucune protection si vous n’êtes pas couvert par un b) la date et l’heure de votre retour dans votre province ou
régime d’assurance maladie public valide. territoire de résidence (autres que celles décrites dans la
protection Interruption de voyage pour les régimes de voyage
28. Les prestations ne sont pas payables pour les coûts qui unique);
dépassent les coûts raisonnables et habituels dans la c) dans le cas des régimes multi-voyages à l’extérieur du
région où le traitement ou les services sont fournis. Canada, la date à laquelle vous atteignez le nombre maximal
29. Les prestations ne sont pas payables en vertu du présent de jours permis pour chaque voyage, tel que sélectionné et
contrat pour toute perte ou dépense engagée en raison ou à payé au moment où vous avez demandé la protection. Vous
la suite de votre voyage dans un pays faisant l’objet de devez être assuré pour toute la durée de chaque voyage.
sanctions pour toute affaire ou activité qui violerait une loi
ou un règlement canadien ou toute autre loi ou tout autre Date de départ : Pour le régime Voyage unique, la date indiquée
règlement national applicable en matière de sanctions comme telle dans votre confirmation de contrat (heure locale à
économiques ou commerciales. votre adresse au Canada) et pour le régime annuel multi-voyages,
la date de départ réelle de chaque voyage.
DÉFINITIONS
Franchise : Montant des dépenses admissibles que vous êtes tenu
Accident (accidentel) : Événement externe soudain, fortuit, de payer, avant tout paiement effectué par nous en vertu du présent
imprévisible et inévitable qui provient d’une cause externe et contrat, tel qu’il est précisé sur votre confirmation de contrat. La
exclut la maladie ou les infections. franchise est exprimée en dollars canadiens et s’applique par
Affection : Maladie ou blessure (y compris les symptômes assuré, par voyage.
d’affection non diagnostiquée). Hébergement commercial : Établissement qui fournit un
Affection mineure : signifie toute condition médicale qui ne hébergement à court terme à des invités payants, licenciés en vertu
requiert pas : des lois de son territoire, qui fournit une preuve de transaction
commerciale. Cela comprend l’hébergement réservé par l’entremise
1. la consommation de médicaments pendant une d’un marché en ligne ou d’un réseau d’hébergement à domicile.
période de plus de 15 jours, ou
2. plus d’une visite de suivi chez un médecin, ou
3. une hospitalisation, une intervention chirurgicale ou
d’avoir été référé à un spécialiste
GS001 - Contrat Sécuriglobe Green Shield Page 8 de 15

35633228.2
Hôpital : Établissement agréé en tant qu’hôpital agréé dont le Problème cardiaque ou cardiovasculaire : Pontage
personnel et le fonctionnement sont destinés aux soins et au aortocoronarien, angioplastie ou pose d’une endoprothèse, chirurgie
traitement des patients hospitalisés et des patients externes. Le valvulaire, crise cardiaque (infarctus du myocarde) ou arrêt
traitement doit être supervisé par des médecins et il doit y avoir cardiaque, angine, douleur thoracique ou inconfort cardiaque,
des infirmières autorisées en service 24 heures sur 24. Les nitroglycérine ou tout autre médicament contre l’angine de poitrine,
capacités de diagnostic et de chirurgie doivent également exister battement cardiaque irrégulier, stimulateur cardiaque, défibrillateur,
dans les locaux ou dans les installations contrôlées par arythmie, fibrillation auriculaire ou ablation; cardiomyopathie;
l’établissement. insuffisance cardiaque congestive, insuffisance cardiaque ou
œdème pulmonaire (eau sur les poumons associée à un problème
L’hôpital ne comprend pas un établissement utilisé
cardiaque); trouble de la valvule cardiaque non traité
principalement comme une clinique, un établissement de soins
chirurgicalement (sténose valvulaire, insuffisance valvulaire,
prolongés ou palliatifs, un établissement de réadaptation, un
endocardite, prolapsus valvulaire mitral ou souffle cardiaque (à
centre de traitement de la toxicomanie, un centre de
l’exception d’un souffle cardiaque infantile qui, selon votre médecin,
convalescence, une maison de repos ou une maison de soins
n’a pas persisté à l’âge adulte)).
infirmiers ou centre d’hébergement et de soins de longue durée
(au Québec), une résidence pour personnes âgées ou une Raisonnables et habituels : Services habituellement fournis ou
station santé. frais engagés pour des biens et services qui sont comparables à
ceux que d’autres fournisseurs exigent pour des biens et services
Hospitalisation : Fait d’être admis à l’hôpital comme patient
similaires dans la même région géographique.
pour recevoir des soins de courte durée pendant au moins
24 heures. Régime d’assurance maladie public : Protection que les
gouvernements provinciaux ou territoriaux offrent à leurs résidents.
Maladie pulmonaire ou respiratoire (sauf le cancer) : Fibrose
pulmonaire, maladie pulmonaire obstructive chronique (MPOC), Stable ou stabilité : Décrit toute condition médicale (excepté les
bronchectasie, bronchite chronique, emphysème, asthme (y affections mineures), y compris tout problème cardiaque ou
compris l’asthme allergique). cardiovasculaire ou tout problème pulmonaire ou respiratoire
pour lequel tous les énoncés suivants sont vrais :
Médecin : Personne autre que vous, qu’un membre de votre
famille immédiate ou qu’un compagnon de voyage, agréée dans a) il n’y a pas eu de nouveau traitement prescrit ou recommandé
la province ou le territoire de compétence où les services sont ni de modification du traitement existant (y compris un arrêt de
fournis, et autorisée à prescrire et administrer un traitement traitement);
médical. b) il n’y a pas eu de modification d’un médicament d’ordonnance
existant (y compris une augmentation, une diminution ou un
Membre de la famille : Votre conjoint, votre père, votre mère, arrêt de la posologie prescrite), ni de recommandation ou de
votre frère, votre sœur, votre tuteur légal, votre beau-père lancement d’un nouveau médicament d’ordonnance;
(conjoint de votre mère), votre belle-mère (conjointe de votre c) l’affection ne s’est pas aggravée;
père), votre bel-enfant (enfant de votre conjoint ou de votre d) il n’y a pas eu de symptômes nouveaux, plus fréquents ou plus
conjointe) votre quasi-frère, votre quasi-sœur, votre tante, votre graves;
oncle, votre nièce, votre neveu, votre grand-père, votre grand- e) il n’y a pas eu d’hospitalisation ni d’aiguillage vers un
mère, votre petit-fils, votre petite-fille, votre belle-famille (famille spécialiste;
du conjoint), votre pupille, votre enfant naturel ou adoptif. f) il n’y a pas eu de tests, d’investigations ou de traitements
Nous, notre ou nos : Green Shield Canada ou Global Excel, recommandés, mais pas encore terminés, ni de résultats de test
sous contrat avec Green Shield Canada. en suspens;
g) il n’y a pas de traitement prévu ou en attente.
Période de protection : Période qui court de la date d’entrée
en vigueur à la date d’expiration indiquée dans le présent Les éléments suivants sont également considérés comme étant
contrat et pour laquelle la prime a été payée. stables :
Personne à charge : a) Ajustement de routine (non prescrit par un médecin) de
l’insuline pour contrôler le diabète, à la condition que l’insuline
a) votre conjoint, si vous êtes légalement marié ou sinon, la n’ait pas été prescrite au départ pendant la période précisée
personne avec laquelle vous vivez en union libre depuis plus d’un dans l’exclusion des affections préexistantes indiquée sur votre
an. Un seul conjoint sera considéré en tout temps comme étant confirmation de contrat.
couvert par le contrat; b) Remplacement d’un médicament de marque par un
b) votre enfant non marié âgé de moins de 21 ans; médicament générique à la condition que le médicament n’ait
c) votre enfant célibataire âgé de moins de 25 ans, s’il est inscrit pas été prescrit au départ pendant la période précisée dans
à plein temps dans un collège, une université ou un l’exclusion relative aux affections préexistantes indiquée sur
établissement d’enseignement agréé; votre confirmation de contrat et qu’il n’y ait ni augmentation
d) votre enfant non marié (quel que soit son âge) qui est devenu ni diminution de la dose.
totalement invalide alors qu’il était admissible en vertu des c) Médicaments qui ont été interrompus ou en rupture de stock et
alinéas b) ou c) ci-dessus, et qui a été continuellement invalide qui ont été remplacés par un médicament équivalent et qui ont
depuis lors et est considéré comme une personne à charge au la même dose et la même fréquence que le médicament
sens de la Loi de l’impôt sur le revenu, est également admissible d’origine prescrit.
comme personne à charge; d) Rajustement de routine du Coumadin ou de la Warfarin à la
Votre enfant (naturel, légalement adopté ou beau-fils ou belle-fille condition que le Coumadin ou la Warfarin n’ait pas été prescrit
de votre conjoint) doit demeurer avec vous dans une relation au départ pendant la période précisée dans l’exclusion relative
parent-enfant ou être à votre charge (ou les deux) et ne pas aux conditions préexistantes indiquée sur votre confirmation
travailler régulièrement plus de 25 heures par semaine. de contrat.
Traitement, traité : Procédure prescrite, effectuée ou recommandée
par un médecin pour une affection, notamment les médicaments
d’ordonnance, les tests d’investigation et les interventions
chirurgicales.

GS001 - Contrat Sécuriglobe Green Shield Page 9 de 15

35633228.2
Urgence : Affection soudaine et fortuite qui nécessite un Compagnon de voyage : Personne qui partage un logement ou un
traitement immédiat par un médecin ou un dentiste dûment moyen de transport avec vous.
autorisé à exercer sa profession et qui ne peut être
Confirmation de contrat : Dernier document daté intitulé
raisonnablement retardé.
« Confirmation de contrat » qui vous a été envoyé pour confirmer la
Il n’y a plus d’urgence lorsque les preuves indiquent qu’aucun protection que vous avez sélectionnée dans votre proposition
autre traitement n’est requis à la destination ou que vous d’assurance. La confirmation de contrat fait partie du contrat.
pouvez retourner dans votre province ou territoire de résidence.
Conjoint : Personne qui est légalement mariée avec vous ou
Véhicule : Voiture de tourisme, voiture familiale, camionnette ou personne qui vit avec vous en union libre depuis au moins 12 mois
fourgonnette utilisée exclusivement pour le transport de consécutifs avant la date d’entrée en vigueur.
passagers et dont vous êtes le propriétaire ou le locataire.
Date d’entrée en vigueur : La plus tardive des deux dates
Le terme véhicule désigne également une autocaravane ou une suivantes :
caravane portée dont vous êtes le propriétaire ou le locataire :
a) la date et l’heure d’acceptation de la proposition remplie par
a) autocaravane désigne un véhicule automoteur équipé l’assureur ou son représentant;
d’une zone d’habitation qui fait partie intégrante du b) la date indiquée comme date d’entrée en vigueur sur la
véhicule et qui n’est pas amovible; confirmation de contrat;
b) caravane portée désigne une unité construite c) la date à laquelle vous quittez votre province ou territoire de
spécialement pour le logement, qui se fixe à un véhicule résidence pour un voyage.
et qui est amovible.
Date d’expiration : La plus tardive des deux dates suivantes :
Vous, votre ou vos : Personne admissible nommée dans la
proposition, qui a été acceptée par l’assureur ou son a) la date indiquée comme date d’expiration sur la confirmation
représentant autorisé et qui a payé la prime requise pour cette de contrat;
assurance. Cela comprend les personnes qui répondent à la b) la date et l’heure de votre retour dans votre province ou
définition de personne à charge et dont le nom figure sur votre territoire de résidence (autres que celles décrites dans la
confirmation de contrat si vous avez souscrit une assurance protection Interruption de voyage pour les régimes de voyage
familiale. unique);
c) dans le cas des régimes multi-voyages à l’extérieur du
Voyage : Période pendant laquelle vous voyagez à l’extérieur de Canada, la date à laquelle vous atteignez le nombre maximal
votre province ou territoire de résidence et pour laquelle la de jours permis pour chaque voyage, tel que sélectionné et
protection est en vigueur. Cela comprend la date de départ et la payé au moment où vous avez demandé la protection. Vous
date de retour dans votre province ou territoire. devez être assuré pour toute la durée de chaque voyage.
Date de départ : Pour le régime Voyage unique, la date indiquée
Accident (accidentel) : Événement externe soudain, fortuit, comme telle dans votre confirmation de contrat (heure locale à
imprévisible et inévitable qui provient d’une cause externe et votre adresse au Canada) et pour le régime annuel multi-voyages,
exclut la maladie ou les infections. la date de départ réelle de chaque voyage.
Affection : Maladie ou blessure (y compris les symptômes Franchise : Montant des dépenses admissibles que vous êtes tenu
d’affection non diagnostiquée). de payer, avant tout paiement effectué par nous en vertu du présent
Affection mineure signifie toute condition médicale qui ne contrat, tel qu’il est précisé sur votre confirmation de contrat. La
requiert pas : franchise est exprimée en dollars canadiens et s’applique par
assuré, par voyage.
1. la consommation de médicaments pendant une période de
plus de 15 jours, ou Hébergement commercial : Établissement qui fournit un
hébergement à court terme à des invités payants, licenciés en vertu
2. plus d’une visite de suivi chez un médecin, ou des lois de son territoire, qui fournit une preuve de transaction
3. une hospitalisation, une intervention chirurgicale ou commerciale. Cela comprend l’hébergement réservé par l’entremise
d’avoir été référé à un spécialiste; d’un marché en ligne ou d’un réseau d’hébergement à domicile.

Afin d’être considérée comme une affection mineure, la Hôpital : Établissement agréé en tant qu’hôpital agréé dont le
condition médicale doit prendre fin au moins 30 jours personnel et le fonctionnement sont destinés aux soins et au
consécutifs avant la date de départ de chaque voyage. traitement des patients hospitalisés et des patients externes. Le
Toutefois, une condition chronique, une complication liée à une traitement doit être supervisé par des médecins et il doit y avoir des
condition chronique ou une rechute d’une condition médicale, infirmières autorisées en service 24 heures sur 24. Les capacités de
blessure ou symptôme dans les six (6) mois suivant la diagnostic et de chirurgie doivent également exister dans les locaux
manifestation initiale n’est pas considérée comme une affection ou dans les installations contrôlées par l’établissement.
mineure. L’hôpital ne comprend pas un établissement utilisé principalement
Affection préexistante : Toute affection qui existe avant votre comme une clinique, un établissement de soins prolongés ou
date de départ ou la date d’entrée en vigueur. palliatifs, un établissement de réadaptation, un centre de traitement
de la toxicomanie, un centre de convalescence, une maison de repos
Agence de location commerciale : Agence de location de ou une maison de soins infirmiers ou centre d’hébergement et de
véhicules ou entreprise titulaire d’un permis délivré en vertu des soins de longue durée (au Québec), une résidence pour personnes
lois de la ou des territoires où elle exerce ses activités. âgées ou une station santé.
Assureur désigne Green Shield Canada. Hospitalisation : Fait d’être admis à l’hôpital comme patient pour
Blessure : Lésion corporelle directement causée par un recevoir des soins de courte durée pendant au moins 24 heures.
accident ou en résultant, qui est un événement soudain et Maladie pulmonaire ou respiratoire (sauf le cancer) : Fibrose
imprévu, à l’exclusion des lésions corporelles résultant d’une pulmonaire, maladie pulmonaire obstructive chronique (MPOC),
action délibérée ou volontaire, et indépendamment de toutes bronchectasie, bronchite chronique, emphysème, asthme (y compris
les autres causes. l’asthme allergique).

GS001 - Contrat Sécuriglobe Green Shield Page 10 de 15

35633228.2
Maladie terminale : Affection pour laquelle un médecin a Régime d’assurance maladie public : Protection que les
donné un pronostic de décès éventuel ou pour lequel des soins gouvernements provinciaux ou territoriaux offrent à leurs résidents.
palliatifs ont été reçus avant la date d’entrée en vigueur.
Stable ou stabilité : Toute condition médicale (excepté les
Médecin : Personne autre que vous, qu’un membre de votre affections mineures), y compris tout problème cardiaque ou
famille immédiate ou qu’un compagnon de voyage, agréée dans cardiovasculaire ou tout problème pulmonaire ou respiratoire
la province ou le territoire de compétence où les services sont pour lequel tous les énoncés suivants sont vrais :
fournis, et autorisée à prescrire et administrer un traitement
médical. a) il n’y a pas eu de nouveau traitement prescrit ou
recommandé ni de modification du traitement existant (y
Membre de la famille : Votre conjoint, votre père, votre mère, compris un arrêt de traitement);
votre frère, votre sœur, votre tuteur légal, votre beau-père b) il n’y a pas eu de modification d’un médicament d’ordonnance
(conjoint de votre mère), votre belle-mère (conjointe de votre existant (y compris une augmentation, une diminution ou un
père), votre bel-enfant (enfant de votre conjoint ou de votre arrêt de la posologie prescrite), ni de recommandation ou de
conjointe) votre quasi-frère, votre quasi-sœur, votre tante, votre lancement d’un nouveau médicament d’ordonnance;
oncle, votre nièce, votre neveu, votre grand-père, votre grand- c) l’affection ne s’est pas aggravée;
mère, votre petit-fils, votre petite-fille, votre belle-famille (famille d) il n’y a pas eu de symptômes nouveaux, plus fréquents ou
du conjoint), votre pupille, votre enfant naturel ou adoptif. plus graves;
Nous, notre ou nos : Green Shield Canada ou Global Excel, e) il n’y a pas eu d’hospitalisation ni d’aiguillage vers un
sous contrat avec Green Shield Canada. spécialiste;
f) il n’y a pas eu de tests, d’investigations ou de traitements
Période de protection : Période qui court de la date d’entrée recommandés, mais pas encore terminés, ni de résultats de
en vigueur à la date d’expiration indiquée dans le présent test en suspens;
contrat et pour laquelle la prime a été payée. g) il n’y a pas de traitement prévu ou en attente.
Personne à charge : Les éléments suivants sont également considérés comme étant
a) votre conjoint, si vous êtes légalement marié ou sinon, la stables :
personne avec laquelle vous vivez en union libre depuis a) Ajustement de routine (non prescrit par un médecin) de
plus d’un an. Un seul conjoint sera considéré en tout temps l’insuline pour contrôler le diabète, à la condition que l’insuline
comme étant couvert par le contrat; n’ait pas été prescrite au départ pendant la période précisée
b) votre enfant non marié âgé de moins de 21 ans; dans l’exclusion des affections préexistantes indiquée sur
votre confirmation de contrat.
c) votre enfant célibataire âgé de moins de 25 ans, s’il est b) Remplacement d’un médicament de marque par un
inscrit à plein temps dans un collège, une université ou un médicament générique à la condition que le médicament n’ait
établissement d’enseignement agréé; pas été prescrit au départ pendant la période précisée dans
d) votre enfant non marié (quel que soit son âge) qui est l’exclusion relative aux affections préexistantes indiquée sur
devenu totalement invalide alors qu’il était admissible en votre confirmation de contrat et qu’il n’y ait ni augmentation
vertu des alinéas b) ou c) ci-dessus, et qui a été ni diminution de la dose.
continuellement invalide depuis lors et est considéré c) Médicaments qui ont été interrompus ou en rupture de stock
comme une personne à charge au sens de la Loi de l’impôt et qui ont été remplacés par un médicament équivalent et qui
sur le revenu, est également admissible comme personne ont la même dose et la même fréquence que le médicament
à charge; d’origine prescrit.
d) Rajustement de routine du Coumadin ou de la Warfarin à la
Votre enfant (naturel, légalement adopté ou beau-fils ou belle- condition que le Coumadin ou la Warfarin n’ait pas été prescrit
fille de votre conjoint) doit demeurer avec vous dans une au départ pendant la période précisée dans l’exclusion
relation parent-enfant ou être à votre charge (ou les deux) et relative aux conditions préexistantes indiquée sur votre
ne pas travailler régulièrement plus de 25 heures par semaine. confirmation de contrat.
Problème cardiaque ou cardiovasculaire : Pontage Traitement, traité : Procédure prescrite, effectuée ou recommandée
aortocoronarien, angioplastie ou pose d’une endoprothèse, par un médecin pour une affection, notamment les médicaments
chirurgie valvulaire, crise cardiaque (infarctus du myocarde) ou d’ordonnance, les tests d’investigation et les interventions
arrêt cardiaque, angine, douleur thoracique ou inconfort chirurgicales.
cardiaque, nitroglycérine ou tout autre médicament contre
l’angine de poitrine, battement cardiaque irrégulier, stimulateur Urgence : Affection soudaine et fortuite qui nécessite un
cardiaque, défibrillateur, arythmie, fibrillation auriculaire ou traitement immédiat par un médecin ou un dentiste dûment
ablation; cardiomyopathie; insuffisance cardiaque congestive, autorisé à exercer sa profession et qui ne peut être raisonnablement
insuffisance cardiaque ou œdème pulmonaire (eau sur les retardé.
poumons associée à un problème cardiaque); trouble de la Il n’y a plus d’urgence lorsque les preuves indiquent qu’aucun autre
valvule cardiaque non traité chirurgicalement (sténose traitement n’est requis à la destination ou que vous pouvez
valvulaire, insuffisance valvulaire, endocardite, prolapsus retourner dans votre province ou territoire de résidence.
valvulaire mitral ou souffle cardiaque (à l’exception d’un souffle
cardiaque infantile qui, selon votre médecin, n’a pas persisté Véhicule : Voiture de tourisme, voiture familiale, camionnette ou
à l’âge adulte)). fourgonnette utilisée exclusivement pour le transport de passagers
et dont vous êtes le propriétaire ou le locataire.
Raisonnables et habituels : Services habituellement fournis
ou frais engagés pour des biens et services qui sont Le terme véhicule désigne également une autocaravane ou une
comparables à ceux que d’autres fournisseurs exigent pour caravane portée dont vous êtes le propriétaire ou le locataire :
des biens et services similaires dans la même région a) autocaravane désigne un véhicule automoteur équipé d’une
géographique. zone d’habitation qui fait partie intégrante du véhicule et qui n’est
pas amovible;
b) caravane portée désigne une unité construite spécialement pour
le logement, qui se fixe à un véhicule et qui est amovible.

GS001 - Contrat Sécuriglobe Green Shield Page 11 de 15

35633228.2
Vous, votre ou vos : Personne admissible nommée dans la Contrat
proposition, qui a été acceptée par l’assureur ou son représentant
La proposition, le questionnaire médical rempli, la confirmation de
autorisé et qui a payé la prime requise pour cette assurance. Cela
contrat, le présent contrat, tout document joint au présent contrat
comprend les personnes qui répondent à la définition de
lors de son établissement et toute modification du contrat convenue
personne à charge et dont le nom figure sur votre confirmation
par écrit après son établissement constituent l’intégralité du contrat.
de contrat si vous avez souscrit une assurance familiale.
Chaque contrat ou période de protection est considéré comme un
Voyage : Période pendant laquelle vous voyagez à l’extérieur de contrat distinct.
votre province ou territoire de résidence et pour laquelle la
L’assureur se réserve le droit de refuser toute proposition ou
protection est en vigueur. Cela comprend la date de départ et la
demande de protection supplémentaire.
date de retour dans votre province ou territoire.
Aucune condition du présent contrat n’est réputée avoir été levée,
en tout ou en partie, à moins que la renonciation ne soit clairement
DISPOSITIONS GÉNÉRALES exprimée par écrit et signée par l’assureur.
Cession Second payeur
Les prestations payables ou qui pourraient devenir payables en Cette protection de voyage est un régime d’avantages sociaux de
vertu du présent contrat ne peuvent être cédées par vous, et second payeur. Pour tout sinistre ou tout dommage couvert par, ou
l’assureur pour toute réclamation payable en vertu d’un autre régime ou contrat
d’assurance responsabilité, d’assurance maladie collective ou
n’est pas responsable de la cession que vous avez faite et ne sera individuelle de base ou complémentaire, notamment tout régime
pas lié par celle-ci. d’assurance automobile privé ou provincial ou territorial offrant une
Paiements de prestations protection hospitalière, médicale ou thérapeutique, ou toute autre
assurance en vigueur concurremment avec le présent régime
Sauf indication contraire, toutes les dispositions du présent d’assurance voyage, les montants payables en vertu des présentes
contrat s’appliquent à vous pendant la période de protection. se limitent aux prestations couvertes engagées à l’extérieur de votre
Les prestations ne sont payables qu’en vertu d’un seul contrat province de résidence qui dépassent les montants pour lesquels
pendant la période de protection. vous êtes assuré en vertu de cette autre protection.
Les prestations payables ne comprennent pas les frais d’intérêt. Coordination des prestations
Les prestations payables à la suite de votre décès seront Si vous êtes également couvert simultanément en vertu d’un autre
payables à votre bénéficiaire désigné ou à votre succession. régime d’assurance ou d’un autre contrat d’assurance, comme décrit
Fausse déclaration ci-dessus dans la disposition sur le second payeur, qui prévoit des
prestations similaires, le montant des prestations payables en vertu
1. Vous devez traiter avec nous de façon complète et précise du présent contrat pour les frais admissibles doit être coordonné ou
en tout temps. réduit de façon à ce que les prestations payables en vertu de tous
2. La présente politique est publiée sur la base des les régimes d’assurance ne dépassent pas 100 % des frais
renseignements contenus dans votre proposition ou admissibles réels.
fournis en lien avec votre proposition (y compris les Si vous êtes à la retraite et que vous bénéficiez d’un régime
réponses à tout questionnaire médical). Lorsque vous d’assurance maladie complémentaire offert par un ancien
remplissez la proposition et répondez aux questions employeur, dont la limite à vie peut atteindre 100 000 $, nous ne
d’ordre médical, vos réponses doivent être complètes et coordonnerons pas les prestations avec ce fournisseur, sauf
exactes. En cas de sinistre, nous examinerons vos advenant votre décès.
antécédents médicaux. Si l’une de vos réponses est jugée
incomplète ou inexacte, nous annulerons votre protection Devise
en vertu du présent contrat et votre réclamation ne sera Tous les montants indiqués dans le contrat, y compris la prime, sont
pas payée. en dollars canadiens, sauf indication contraire. Au choix de Global
3. Nous ne paierons pas une réclamation si vous, une Excel, les prestations peuvent être versées dans la devise du pays
personne assurée en vertu du présent contrat ou toute où le sinistre est survenu.
personne agissant en votre nom tentez de nous tromper Prolongation de votre voyage
ou faites une déclaration ou une réclamation
frauduleuse, fausse ou exagérée. Si vous décidez de demander une protection supplémentaire avant de
quitter votre province ou territoire de résidence, communiquez avec
Présentation de la réclamation Sécuriglobe au 1-888-211-4444.
Il vous incombe, à vous ou au demandeur, s’il s’agit d’une autre Si vous décidez de demander une protection supplémentaire après
personne que vous, de fournir dans Global Excel les avoir quitté votre province ou territoire de résidence, vous pouvez
renseignements et les documents justificatifs demandés dans les demander une nouvelle période de protection dans les conditions
délais indiqués dans les procédures de réclamation à la page XX. suivantes :
L’omission de fournir des documents justificatifs invalidera toutes a) vous avez demandé une prolongation avant la date
les réclamations en vertu du présent contrat. d’expiration de votre période de protection existante;
Conformité avec la loi b) il n’y a pas eu d’événement ayant entraîné ou pouvant entraîner
Toute disposition du contrat qui entre en conflit avec une loi à une réclamation au titre du contrat;
laquelle le présent contrat est assujetti et réputé être modifié pour c) votre état de santé n’a pas changé;
s’y conformer.
d) vous n’avez aucune raison de demander un traitement
pendant la nouvelle période de protection.

GS001 - Contrat Sécuriglobe Green Shield Page 12 de 15

35633228.2
Si vous avez présenté une réclamation ou communiqué avec b) dans la mesure du raisonnable, intenter une action en justice
Global Excel, nous examinerons votre dossier avant de décider contre le tiers pour recouvrer vos dommages, ce qui
d’accorder une nouvelle durée de protection. Si elle est accordée, comprend les frais médicaux et hospitaliers d’urgence
la période de prolongation exclura la protection pour la récidive de payés en vertu du contrat;
l’incident lié directement ou indirectement à ce que vous avez
demandé ou avez l’intention de demander le remboursement, à c) inclure tous les frais médicaux et d’hospitalisation
moins qu’elle ne soit jugée nécessaire pour terminer votre d’urgence payés en vertu du contrat dans toute entente de
voyage. règlement que vous avez conclue avec le tiers;

Chaque contrat ou période de protection est un contrat distinct. d) agir raisonnablement pour préserver notre droit au
remboursement des frais médicaux ou d’hospitalisation
L’assureur se réserve le droit de refuser toute demande de d’urgence payés en vertu du contrat;
nouvelles modalités de protection.
e) nous tenir au courant de l’état de toute action en justice
Droit applicable contre le tiers;
Le présent contrat sera régi par les lois de la province ou du f) informer votre avocat de notre droit au remboursement en
territoire canadien où vous résidez habituellement. vertu du contrat.
Limite de responsabilité Vos obligations en vertu de cet article du contrat ne restreignent en
C’est une condition préalable à la responsabilité en vertu du rien notre droit d’intenter une action subrogée en votre nom contre
présent contrat qu’à la date de votre départ et à la date d’entrée le tiers et vous acceptez de coopérer pleinement avec nous si nous
en vigueur, vous êtes en bonne santé et ne connaissez aucune décidons d’exercer notre droit de subrogation.
raison de consulter un médecin. Sanctions
Prescription Les prestations ne sont pas payables en vertu du présent contrat
Toute action ou procédure intentée contre un assureur pour le pour toute perte ou dépense engagée en raison ou à la suite de
recouvrement de fonds d’assurance payables en vertu du contrat votre voyage dans un pays faisant l’objet de sanctions pour toute
est absolument interdite à moins d’être intentée dans le délai prévu affaire ou activité qui violerait une loi ou un règlement canadien ou
dans toute autre loi ou tout autre règlement national applicable en matière
de sanctions économiques ou commerciales.
la Insurance Act (pour les actions ou procédures régies par les lois
de l’Alberta et de la Colombie-Britannique), la Loi sur les Temps
assurances (pour les actions ou les procédures régies par les lois La période d’expiration de la protection est la période dans le fuseau
du Manitoba), la Loi de 2002 sur la prescription des actions (pour horaire où vous résidiez et où vous étiez couvert aux termes d’un
les actions ou procédures régies par les lois de l’Ontario) ou toute régime d’assurance maladie public valide au moment où la
autre loi applicable. Pour les actions ou les procédures régies par proposition a été présentée.
les lois du Québec, le délai normatif est prévu dans le Code civil
du Québec.
Erreur quant à l’âge REMBOURSEMENT DES PRIMES
S’il y a une erreur quant à votre âge, si votre âge se situe dans Un remboursement complet sera accordé pour les contrats que vous
les limites assurables du présent contrat, les primes seront avez annulés avant la date de départ, à la condition que vous n’ayez
rajustées en fonction de votre âge exact avant que toute pas quitté le pays pendant votre voyage et qu’aucune réclamation
réclamation ne soit jugée payable n’ait été déposée, comme il est décrit dans la section intitulée
Politique sur le droit d’examen.
Primes
Les régimes multi-voyages d’hospitalisation et de soins médicaux
Le montant total des primes est exigible au moment de la d’urgence où les prolongations ne sont pas remboursables après la
proposition ou de la date de départ. Les primes sont calculées date d’entrée en vigueur.
en utilisant les taux les plus récents pour votre âge à la date
d’achat du présent contrat, comme indiqué sur votre Les remboursements des régimes voyage unique d’hospitalisation et
confirmation de contrat. de soins médicaux d’urgence sont payables lorsqu’une réclamation
n’a pas été présentée et :
Droits d’examen
a) la totalité du voyage est annulée avant la date d’entrée en
Le demandeur doit nous donner la possibilité de vous interroger vigueur;
au moment et à la fréquence qu’il juge raisonnablement
nécessaires pendant qu’une demande est en instance. Advenant b) vous retournez dans votre province ou territoire de résidence
votre décès, nous pouvons avoir besoin d’une autopsie, sous avant la date d’expiration (annulation partielle).
réserve des lois applicables en matière d’autopsies. Lorsque vous présentez votre demande de remboursement de
primes, veuillez :
Droit au remboursement (subrogation)
1. appeler votre représentant en assurance, Sécuriglobe, au 1-
Pour recevoir des prestations en vertu du contrat, vous acceptez
888-211-4444;
de :
a) nous rembourser tous les frais médicaux et 2. envoyer une preuve d’arrivée par courriel à
d’hospitalisation d’urgence payés en vertu du contrat info@Securiglobe.com.
à partir des montants que vous recevez d’un tiers
Note importante
responsable de votre affection, que ces montants
soient payés en vertu d’un jugement ou d’une entente Le remboursement des primes, quel que soit le mode de paiement,
de règlement; doit être obtenu auprès du représentant qui a souscrit la protection
à l’origine.
Il n’y aura aucune demande de remboursement de la prime si vous
avez une réclamation ou avez l’intention de présenter une
réclamation.

GS001 - Contrat Sécuriglobe Green Shield Page 13 de 15

35633228.2
Les remboursements pour les annulations partielles seront
calculés en multipliant la prime quotidienne par le nombre réel de 4. Les formulaires appropriés du régime d’assurance maladie
jours que vous avez passés à l’extérieur de la province ou du public; voir le formulaire de réclamation pour plus de détails.
territoire; si ce montant est inférieur à la prime minimale requise,
la prime minimale sera utilisée. Ce montant est ensuite soustrait 5. Preuve de la date de départ de votre province ou territoire de
de la prime totale versée. résidence.
Des frais administratifs peuvent s’appliquer. 6. Dans le cas des régimes multi-voyages, une preuve de départ
du Canada ou de votre province ou territoire de résidence et
Les remboursements de moins de 20 $ ne seront pas émis. de retour.
Les remboursements seront traités de la même façon que les
7. Tout autre document qui peut être requis ou demandé par
primes ont été payées à l’origine par l’assuré. nous.
REMARQUE IMPORTANTE - Limites de protection
PROCÉDURES DE RÉCLAMATION Vous ou quelqu’un en votre nom devez aviser Global Excel avant
de demander un traitement, un service ou des soins médicaux.
Dans la mesure du possible, Global Excel organisera la facturation
directe avec les fournisseurs, et vous pourrez choisir d’attribuer Si vous n’appelez pas avant de vous faire traiter, votre protection
les protections au fournisseur des services (hôpital, clinique, sera limitée et vous serez responsable de tous les frais que nous
ne vous rembourserons pas.
médecin). Pour faciliter la facturation directe, assurez-vous
d’appeler Global Excel avant de demander un traitement et de Consultez la partie Conditions particulières limitant votre
présenter votre carte d’assistance médicale au fournisseur. protection pour en savoir plus.
Questions
SOUMETTEZ VOS RÉCLAMATIONS EN LIGNE À :
Si vous avez des questions ou des préoccupations au sujet de nos
www.globalexcel.com/GSC produits ou services, de votre contrat ou de votre réclamation,
n’hésitez pas à communiquer avec Sécuriglobe assurance voyage
www.globalexcel.com/GSC/fr en tout temps :
Sans 1-888-211-4444
OU ENVOYEZ VOS RÉCLAMATIONS PAR LA POSTE À :
frais :
Gestion Global Excel inc.
C.P. 336
Succursale A
Windsor (Ontario), N9A 6K7

Avis de réclamation. Les réclamations doivent être présentées


dans les 30 jours suivant le sinistre.

1. Preuve de réclamation. Une preuve écrite de la


réclamation doit être présentée dans les 90 jours suivant
le sinistre.
2. Tous les coûts engagés pour les documents ou les
rapports requis relèvent de votre responsabilité.
3. Pour présenter votre demande, remplissez le formulaire
de réclamation au complet et joignez-y toutes les factures
originales. Les renseignements incomplets entraîneront
des retards dans le traitement de votre demande.
4. Toutes les réclamations admissibles doivent être
appuyées par des reçus originaux d’organismes
commerciaux.
Lorsque vous soumettez votre réclamation pour frais
d’hospitalisation et de soins médicaux d’urgence, veuillez
inclure les documents suivants :
1. Formulaire de réclamation rempli et signé par Global Excel
lorsque l’avis de réclamation a été donné, que vous devez
remplir et signer afin de nous permettre de recouvrer le
paiement de tout autre contrat d’assurance ou régime
d’assurance maladie (collectif, individuel ou
gouvernemental)
2. Toutes les factures et tous les reçus originaux des
organismes commerciaux pour les réclamations que vous
avez payées de votre poche.
3. Les dossiers médicaux, y compris un rapport à l’urgence
et un diagnostic de l’établissement médical ou un certificat
médical rempli par le médecin traitant. Les frais
d’obtention du certificat ne constituent pas une protection
en vertu de cette assurance.

GS001 - Contrat Sécuriglobe Green Shield Page 14 de 15

35633228.2
CONDITIONS STATUTAIRES
Malgré toute autre disposition contenue dans le contrat, ce
contrat est soumis aux conditions légales de la Loi sur les
assurances relatives aux contrats d’assurance accident et
maladie. Pour les résidents du Québec, malgré toute autre
disposition des présentes, le présent contrat est assujetti
aux dispositions obligatoires du Code civil du Québec
concernant les contrats d’assurance accident et maladie.

Assurance établie par :


Green Shield Canada
8677 Anchor Drive P.O. Box 1606
Windsor (Ontario) N9A 6W1

Administrateur :
Global Excel Management Inc.
73, rue Queen
Sherbrooke (Québec), Canada J1M 0C9

Distributeur :
Sécuriglobe assurance voyage
5005, rue Lapinière, bureau 2070
Brossard (Québec) J4Z 0N5

PROCÉDURES D’URGENCE

Vous ou une autre personne en votre nom devez nous aviser


au 1-888-332-3044 en provenance de l’Amérique du Nord ou
d’ailleurs en composant le 1-519-988-0934 (à frais virés) avant
de demander un traitement, un service ou des soins médicaux
ou dentaires.
Global Excel est là pour vous aider avec le service disponible 24
heures sur 24, 7 jours sur 7. Global Excel offre également du
soutien et des recommandations pour les urgences non
médicales, vous donnant accès à des ressources pour vous
aider à résoudre les difficultés imprévues que vous rencontrez
pendant votre voyage.
Veuillez remplir cette carte découpée pour emporter avec vous
lorsque vous voyagez.

Régime collectif 725101


Votre numéro de contrat

1-888-332-3044 Amérique du Nord

1-519-988-0934 Partout dans le monde (à frais virés)

Communiquez avec Global Excel avant de demander


un traitement

GS001 - Contrat Sécuriglobe Green Shield Page 15 de 15

35633228.2

Vous aimerez peut-être aussi