Vous êtes sur la page 1sur 14

IMPACT 4.07.

174 01/02/2024

N. ID châssis Chemin
23/Description, Construction et fonctionnement//Système d'alimentation, description du système

Modèle Identité
D NARROW 172534734

Date de publication ID de l'opération


18/05/2023

Système d'alimentation, description du système


Carburant, description du système
Vue d'ensemble
Système d'alimentation en carburant

Description
Principe
Système d'alimentation, composants
Filtre
Pompe à carburant haute pression
Injecteur

Carburant, description du système


Vue d'ensemble
Système d'alimentation en carburant

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
Les informations contenues dans le présent document étaient actuelles au moment de leur distribution d'origine, mais sont sujettes à modification. Le lecteur est prévenu que
toute copie imprimée est hors du contrôle de son auteur.
1 / 14
IMPACT 4.07.174 01/02/2024

Système d'alimentation, composants

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
Les informations contenues dans le présent document étaient actuelles au moment de leur distribution d'origine, mais sont sujettes à modification. Le lecteur est prévenu que
toute copie imprimée est hors du contrôle de son auteur.
2 / 14
IMPACT 4.07.174 01/02/2024

1 Injecteur
2 Serpentin refroidisseur
3 Rampe commune
4 Pompe haute pression
5 Boîtier de filtre à carburant
6 Préfiltre avec séparateur d'eau

Description
Chaque injecteur (1) est doté d'une électrovanne.
Le serpentin refroidisseur (2) au sommet du moteur refroidit le système de gestion du moteur EMS
(Système de gestion du moteur) à l'aide du carburant provenant du côté aspiration de la pompe
d'alimentation.
La rampe commune (3) comporte quatre raccords pour les tuyaux haute pression.
La pompe d'alimentation est intégrée dans la pompe haute pression (4) et est entraînée par le même
arbre.
Le boîtier de filtre (5) est placé entre la pompe d'alimentation et la pompe haute pression.
Le préfiltre avec séparateur d'eau (4) est placé en amont de la pompe d'alimentation. Le préfiltre est
doté d'une pompe à main pour amorcer au besoin le système.

Principe

Système d'alimentation en carburant, aperçu

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
Les informations contenues dans le présent document étaient actuelles au moment de leur distribution d'origine, mais sont sujettes à modification. Le lecteur est prévenu que
toute copie imprimée est hors du contrôle de son auteur.
3 / 14
IMPACT 4.07.174 01/02/2024

1 Pompe d'alimentation
2 Préfiltre avec séparateur d'eau
3 Serpentin refroidisseur
4 Filtre
5 Pompe manuelle
6 Filtre à carburant
7 Module AHI (Injecteur d'hydrocarbure de post-traitement)
8 Vanne de coupure de carburant
9 Capteur de pression
10 Valve de dosage du carburant
11 Injecteur AHI
12 Restricteur
13 Crépine
14 Valve de commande
15 Valve de régulation
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
Les informations contenues dans le présent document étaient actuelles au moment de leur distribution d'origine, mais sont sujettes à modification. Le lecteur est prévenu que
toute copie imprimée est hors du contrôle de son auteur.
4 / 14
IMPACT 4.07.174 01/02/2024

16 Soupapes d'admission
17 Capteur de pression
18 Injecteur
19 Rampe commune
20 Soupape de surpression
21 Réservoir de carburant

La pompe d'alimentation (1) aspire le carburant depuis le réservoir de carburant (21) via l'unité de
capteur de niveau, puis le carburant s'écoule à travers le préfiltre avec séparateur d'eau (2). Le
carburant s'écoule ensuite à travers le serpentin refroidisseur (3) refroidissant l'EMS et à travers le
filtre (4).
La pompe d'alimentation pompe constamment du carburant dans le filtre à combustible (6), qui
nettoie le carburant et l'envoie dans deux directions. Une partie du carburant s'écoule vers un bloc
de valves monté dans le filtre principal, comprenant une valve d'arrêt du carburant (8) et une valve
de dosage de carburant (10), traverse un clapet antiretour dans le capteur de pression (9), puis sort
vers l'injecteur AHI (11). Une partie du carburant s'écoule à travers l'étrangleur (12) et la crépine (13)
. La valve de commande (14) contrôle la quantité de carburant. L'excès de carburant revient vers la
pompe d'alimentation via la valve de régulation (15), et le carburant destiné à la combustion passe à
travers les soupapes d'admission (16), qui libèrent le carburant dans les pistons des pompes haute
pression.
La pompe comporte un canal à travers lequel passe le carburant destiné à la lubrification de l'arbre à
cames de la pompe. Les pistons de la pompe haute pression créent une pression, qui presse le
carburant jusqu'à la rampe commune (19) et dans les injecteurs (18). Tout le carburant en
surpression est évacué de la rampe commune via la soupape de surpression (20) et revient dans la
conduite de retour. L'excès de carburant passe dans la conduite de retour et revient vers le filtre
principal et le réservoir de carburant (21).
Si le système d'alimentation est vide, une pompe à main (5) sur le préfiltre est utilisée pour pomper
le carburant (lorsque le moteur est arrêté).
Note
Ne pas utiliser la pompe à main lorsque le moteur tourne.

Système d'alimentation, composants

Composants

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
Les informations contenues dans le présent document étaient actuelles au moment de leur distribution d'origine, mais sont sujettes à modification. Le lecteur est prévenu que
toute copie imprimée est hors du contrôle de son auteur.
5 / 14
IMPACT 4.07.174 01/02/2024

1 Injecteur
2 Filtre à carburant principal
3 Pompe manuelle
4 Rampe commune
5 Capteur de pression et de température
6 Pompe haute pression
7 Pompe d'alimentation
8 Serpentin refroidisseur
9 Capteur de pression
10 Injecteur (AFI (Injecteur de carburant de post-traitement) — Injecteur de carburant de post-
traitement)
11 Tuyau de retour de carburant
12 Conduite de carburant vers l'injecteur (AFI)
13 Filtre à carburant principal et séparateur d'eau (monté sur le châssis)

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
Les informations contenues dans le présent document étaient actuelles au moment de leur distribution d'origine, mais sont sujettes à modification. Le lecteur est prévenu que
toute copie imprimée est hors du contrôle de son auteur.
6 / 14
IMPACT 4.07.174 01/02/2024

L'EMS commande le système de carburant électroniquement. Les injecteurs fournissent du


carburant haute pression. La haute pression est créée mécaniquement par la pompe haute pression
(6). L'EMS commande le calage d'injection et la quantité de carburant injectée, et reçoit des signaux
provenant d'un certain nombre de capteurs.

Filtre

Préfiltre avec séparateur d'eau

1 Boîtier de filtre
2 Vanne de vidange
3 Pompe à main
4 Connecteur de chauffage électrique (en option)

Le filtre principal avec un séparateur d'eau est situé sur le châssis. L'appareil comporte également
une pompe à main. La partie inférieure du séparateur d'eau comporte une vanne de vidange d'eau.
Pour les marchés ayant des hivers froids, un élément chauffant électrique monté en option sur la
cloche de préfiltre est disponible.
Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
Les informations contenues dans le présent document étaient actuelles au moment de leur distribution d'origine, mais sont sujettes à modification. Le lecteur est prévenu que
toute copie imprimée est hors du contrôle de son auteur.
7 / 14
IMPACT 4.07.174 01/02/2024

Boîtier de filtre à carburant

1 Filtre
2 Boîtier de filtre
3 Connecteur
ENTRÉE DE CARBURANT (depuis la pompe d'alimentation)
4 Connecteur
SORTIE DE CARBURANT (vers le réservoir)
5 Connecteur
SORTIE DE CARBURANT (vers la pompe haute pression)

Le filtre (1) est situé à l'intérieur du boîtier de filtre (2). Le carburant de la pompe d'alimentation entre
dans le boîtier de filtre par le connecteur (3). Le carburant quitte le boîtier de filtre à la pompe haute
pression via le connecteur (5). L'excès de carburant revient vers le réservoir via le connecteur (4).

Pompe à carburant haute pression

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
Les informations contenues dans le présent document étaient actuelles au moment de leur distribution d'origine, mais sont sujettes à modification. Le lecteur est prévenu que
toute copie imprimée est hors du contrôle de son auteur.
8 / 14
IMPACT 4.07.174 01/02/2024

Vue d'ensemble de la pompe

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
Les informations contenues dans le présent document étaient actuelles au moment de leur distribution d'origine, mais sont sujettes à modification. Le lecteur est prévenu que
toute copie imprimée est hors du contrôle de son auteur.
9 / 14
IMPACT 4.07.174 01/02/2024

1 Valve de commande d'aspiration


2 Pompe haute pression
3 Entrée de carburant provenant du serpentin évaporateur de l'unité de commande du moteur
4 Entrée de carburant (provenant du filtre à combustible)
5 Sortie de carburant (vers le filtre à combustible)
6 Pompe d'alimentation en carburant
7 Sortie de carburant - (vers la rampe commune)
8 Sortie de carburant - (vers la conduite de retour)

Une pompe à engrenages asymétrique alimente la pompe haute pression en carburant. Ceci signifie
que le carburant est entraîné par l'arbre à cames de la pompe haute pression. Avec ce type
entraînement, le carburant n'est fourni que lorsque le moteur a démarré. La vitesse de rotation
détermine la quantité de carburant. Une valve de commande d'aspiration régule le flux de carburant
transmis à la pompe haute pression.
L'unité de pompe haute pression, qui est entraînée par la transmission, contient trois pompes à
piston unique qui mettent le système sous pression et pompent le carburant.

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
Les informations contenues dans le présent document étaient actuelles au moment de leur distribution d'origine, mais sont sujettes à modification. Le lecteur est prévenu que
toute copie imprimée est hors du contrôle de son auteur.
10 / 14
IMPACT 4.07.174 01/02/2024

Injecteur
Les injecteurs sont scellés et ne peuvent pas être réparés. Il n'existe pas de pièces de
remplacement. Ils sont placés verticalement au-dessus du centre de chaque cylindre, entre les
quatre soupapes, et chacun est maintenu en place par une chape.
Les injecteurs comprennent trois parties principales :

Pièces d'injecteur principales

1 Pièce de commande avec électrovanne


2 Corps d'injecteur
3 Gicleur

Le processus d'injection comporte trois phases, à savoir pré-injection, injection principale et post-
injection. Toutes les phases d'injection s'exécutent de la même manière.
Lorsque l'unité de commande du moteur met l'électrovanne sous tension, la chambre de contrôle de
retour de carburant s'ouvre via une restriction. La pression dans la chambre chute, le pointeau du
gicleur se soulève et l'injection débute.

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
Les informations contenues dans le présent document étaient actuelles au moment de leur distribution d'origine, mais sont sujettes à modification. Le lecteur est prévenu que
toute copie imprimée est hors du contrôle de son auteur.
11 / 14
IMPACT 4.07.174 01/02/2024

Comme la restriction de la pression de sortie est de plus grand diamètre que celle de la pression
d'entrée, le carburant présent dans la chambre de contrôle est évacué même si la chambre est
toujours connectée au côté haute pression via la restriction.
Lorsque la tension de l'électrovanne tombe à zéro, la valve de commande revient sur son siège. La
chambre de contrôle est ensuite à nouveau remplie via la restriction. La pression dans la chambre
de contrôle applique une force sur le haut du pointeau du gicleur via le piston de commande, et le
pointeau du gicleur est ainsi maintenu fermé. Le ressort de rappel du pointeau du gicleur permet
également de maintenir le pointeau fermé. Le volume d'injection est déterminé par la pression dans
le tuyau de refoulement de l'injecteur, par le volume de carburant s'écoulant au-delà du pointeau de
l'injecteur et par la longueur de l'impulsion, qui sont déterminés par l'unité de commande du moteur.
Tout le processus d'injection est contrôlé par l'EMS.
Lors du remplacement d'un ou de plusieurs injecteurs, l'unité de commande du moteur doit être
programmée avec le nouveau code de calibrage d'injecteur, car chaque injecteur est unique et le
moteur est réglé pour une injection de carburant optimale et pour des niveaux d'émissions aussi
faibles que possible. Le code de calibrage est programmé via la section Programmation de
paramètre de VCADS Pro. La programmation ne doit être effectuée que pour les injecteurs
remplacés.

Pièces d'injecteur supplémentaires

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
Les informations contenues dans le présent document étaient actuelles au moment de leur distribution d'origine, mais sont sujettes à modification. Le lecteur est prévenu que
toute copie imprimée est hors du contrôle de son auteur.
12 / 14
IMPACT 4.07.174 01/02/2024

1 Joint torique
2 Joint
3 Code de calibrage

Les injecteurs sont scellés contre la culasse à l'aide d'un joint torique (1) placé dans le creux en
forme d'anneau de l'injecteur. La partie inférieure de l'injecteur est scellée à l'aide d'une rondelle en
cuivre (2). Le code de calibrage (3) se trouve sur la partie haute de l'injecteur.

Rampe commune

1 Rampe commune
2 Capteur de température et de pression
3 Soupape de surpression

La rampe commune stocke du carburant sous pression pour les injecteurs. La rampe commune est
dotée d'une soupape de surpression et d'un capteur combiné de température et de pression.
Capteurs de pression et de température

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
Les informations contenues dans le présent document étaient actuelles au moment de leur distribution d'origine, mais sont sujettes à modification. Le lecteur est prévenu que
toute copie imprimée est hors du contrôle de son auteur.
13 / 14
IMPACT 4.07.174 01/02/2024

Le capteur de température et de pression détecte les variations de température et de pression du


carburant dans la rampe commune ; les signaux provenant des deux capteurs sont envoyés à l'unité
de commande électronique du moteur.
Soupape de surpression
La valve de décharge de pression est commandée par l'EMS et régule la pression dans la conduite
pendant l'arrêt du moteur. Pour éviter les pics de pression, la valve s'ouvre car les injecteurs ne
présentent pas de fuite statique et ne laissent pas la pression chuter.

Copyright to this documentation belongs to the Volvo Group. No reproduction, copying, change, amendment or other similar disposal is entitled without prior written consent by
the Volvo Group
Les informations contenues dans le présent document étaient actuelles au moment de leur distribution d'origine, mais sont sujettes à modification. Le lecteur est prévenu que
toute copie imprimée est hors du contrôle de son auteur.
14 / 14

Vous aimerez peut-être aussi

  • Impact
    Impact
    Document5 pages
    Impact
    Ticnico Ticnico
    Pas encore d'évaluation
  • Impact
    Impact
    Document17 pages
    Impact
    Ticnico Ticnico
    Pas encore d'évaluation
  • Impact
    Impact
    Document9 pages
    Impact
    Ticnico Ticnico
    Pas encore d'évaluation
  • Impact
    Impact
    Document30 pages
    Impact
    Ticnico Ticnico
    Pas encore d'évaluation
  • Impact
    Impact
    Document11 pages
    Impact
    Ticnico Ticnico
    Pas encore d'évaluation
  • Impact
    Impact
    Document16 pages
    Impact
    Ticnico Ticnico
    Pas encore d'évaluation
  • Impact
    Impact
    Document10 pages
    Impact
    Ticnico Ticnico
    Pas encore d'évaluation
  • Impact
    Impact
    Document13 pages
    Impact
    Ticnico Ticnico
    Pas encore d'évaluation
  • Impact
    Impact
    Document18 pages
    Impact
    Ticnico Ticnico
    Pas encore d'évaluation
  • Cabine, Plaque de Fixations, Vis, Remplacer.: Campagne Service Sans Notification Client S3791
    Cabine, Plaque de Fixations, Vis, Remplacer.: Campagne Service Sans Notification Client S3791
    Document6 pages
    Cabine, Plaque de Fixations, Vis, Remplacer.: Campagne Service Sans Notification Client S3791
    Ticnico Ticnico
    Pas encore d'évaluation
  • Impact
    Impact
    Document2 pages
    Impact
    Ticnico Ticnico
    Pas encore d'évaluation
  • Impact
    Impact
    Document15 pages
    Impact
    Ticnico Ticnico
    Pas encore d'évaluation
  • J32ce 375
    J32ce 375
    Document12 pages
    J32ce 375
    Ticnico Ticnico
    Pas encore d'évaluation
  • J34FC000997
    J34FC000997
    Document15 pages
    J34FC000997
    Ticnico Ticnico
    Pas encore d'évaluation
  • J32ce 375
    J32ce 375
    Document12 pages
    J32ce 375
    Ticnico Ticnico
    Pas encore d'évaluation
  • J32CE000241
    J32CE000241
    Document12 pages
    J32CE000241
    Ticnico Ticnico
    Pas encore d'évaluation
  • J32CE000160
    J32CE000160
    Document12 pages
    J32CE000160
    Ticnico Ticnico
    Pas encore d'évaluation
  • J32CE000360
    J32CE000360
    Document12 pages
    J32CE000360
    Ticnico Ticnico
    Pas encore d'évaluation
  • J32CE000240
    J32CE000240
    Document12 pages
    J32CE000240
    Ticnico Ticnico
    Pas encore d'évaluation
  • J32ce 240
    J32ce 240
    Document2 pages
    J32ce 240
    Ticnico Ticnico
    Pas encore d'évaluation
  • J32CE000203
    J32CE000203
    Document12 pages
    J32CE000203
    Ticnico Ticnico
    Pas encore d'évaluation